Videocámara Digital HD HDR-CX450/CX455/CX485/CX625/CX675/PJ675
Utilización
Antes del uso
Información del modelo
Información del modelo [1]
Piezas y mandos
Piezas y mandos (parte frontal/superior) HDR-CX450/CX455/CX485 [2]
Piezas y mandos (parte frontal/superior) (HDR-CX625/CX675/PJ675) [3]
Piezas y mandos (monitor de cristal líquido) (HDR-CX450/CX455/CX485) [4]
Piezas y mandos (monitor de cristal líquido) (HDR-CX625/CX675/PJ675) [5]
Piezas y mandos (lateral) (HDR-CX450/CX455/CX485) [6]
Piezas y mandos (lateral) (HDR-CX625/CX675/PJ675) [7]
Piezas y mandos (parte trasera/inferior) (HDR-CX450/CX455/CX485) [8]
Piezas y mandos (parte trasera/inferior) (HDR-CX625/CX675/PJ675) [9]
Indicadores de la pantalla
Indicadores de la pantalla [10]
Introducción
Comprobación de los elementos suministrados
Artículos suministrados [11]
Preparaciones de la fuente de alimentación
Reproducción
Instalación de la batería [12]
Carga de la batería con el adaptador de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) [13]
Carga de la batería con un equipo [14]
Encendido [15]
Uso de este producto con alimentación desde una toma de corriente de pared [16]
Configuración inicial
Ajuste inicial [17]
Preparación de una tarjeta de memoria
Inserción de una tarjeta de memoria [18]
Tipos de tarjetas de memoria que pueden utilizarse con este producto [19]
Grabación
Grabación de películas o fotografías
Grabación de películas [20]
Toma de fotos [21]
Funciones prácticas para grabar
Utilización del zoom [22]
Captura de fotografías durante la grabación de películas (Captura dual) [23]
Grabación en modo de espejo [24]
Inteligente Auto [25]
Disminución del volumen de voz de la persona que graba la película (Reducción de mi
voz) [26]
Grabación del motivo seleccionado con claridad (Bloqueo AF) [27]
Uso de la función Captura Time-lapse [28]
Reproducción de imágenes mediante Visualización eventos
Reproducción de películas y fotos desde la pantalla Visualización eventos [29]
Visualización en la pantalla Visualización eventos [30]
Creación de una Película Selección
Acerca del Productor de películas selección [31]
Creación de una película selección (formato MP4) con Productor de películas selección
[32]
Adición de Puntos selección durante la grabación [33]
Reproducción de películas selección [34]
Reproducción de películas MP4 (película HD) (cambio del formato de la
película)
Reproducción de películas MP4 (película HD) (cambio del formato de película) [35]
Edición de imágenes desde la pantalla de reproducción
Notas sobre la edición [36]
Borrar las imágenes seleccionadas [37]
Borrar por fecha [38]
División de una película [39]
Captura de una foto de una película (modelos con la memoria interna o con tomas de
entrada/salida USB) [40]
Visualización de trayectoria de un objeto en movimiento (Capt. animac. video) [41]
Uso del proyector incorporado
Notas sobre el uso del proyector (modelos con proyector) [42]
Uso del proyector incorporado (modelos con proyector) [43]
Uso del proyector con un equipo u otros tipos de dispositivos (modelos con proyector)
[44]
Reproducción de imágenes en un televisor de alta definición
Conexión de este producto a un televisor de alta definición [45]
Reproducción de sonido envolvente 5.1ch [46]
Uso de BRAVIA Sync [47]
Información acerca de Photo TV HD [48]
Información acerca del cable HDMI [49]
Reproducción de imágenes en un televisor que no es de alta definición
Conexión de este producto a un televisor que no es de alta definición [50]
Guardar imágenes
Utilización del software PlayMemories Home
Importe y utilice imágenes en el equipo (PlayMemories Home) [51]
Comprobación del sistema informático [52]
Instalación del software PlayMemories Home en el equipo [53]
Desconexión de este producto del equipo [54]
Acerca del software específico para este producto [55]
Creación de un disco Blu-ray [56]
Guardar imágenes en un dispositivo de soporte externo
Notas sobre el uso del disco duro externo USB [57]
Guardar imágenes en un dispositivo de disco duro externo USB [58]
Guardar las imágenes que desea de este producto en el dispositivo de soporte externo
[59]
Reproducción de imágenes en el dispositivo de disco duro externo USB de este producto
[60]
Borrar imágenes en el dispositivo de disco duro externo USB [61]
Creación de un disco con una grabadora
Creación de un disco con una grabadora [62]
Utilización de la función Wi -Fi
Qué puede hacerse con la función Wi-Fi
Qué puede hacerse con la función Wi-Fi [63]
Instalación de PlayMemories Mobile
Acerca del software PlayMemories Mobile [64]
Conexión a un smartphone
Conexión a su smartphone o tableta compatible con NFC [65]
Conexión del smartphone o de la tableta mediante el QR Code [66]
Conexión al smartphone o a la tableta Android (mediante la introducción de una SSID y
una contraseña) [67]
Conexión al iPhone o al iPad (mediante la introducción de una SSID y una contraseña)
[68]
Control mediante smartphone
Uso del smartphone o la tableta como Mando a distancia inalámbrico [69]
Uso del smartphone o de la tableta como Mando a distancia inalámbrico con la función
NFC (mando a distancia NFC de un solo toque) [70]
Transferencia de imágenes a un smartphone
Transferencia de películas (MP4) y fotos al smartphone o a la tableta [71]
Transferencia de películas (MP4) y fotos al smartphone o a la tableta usando la función
NFC (compartir con NFC de un solo toque) [72]
Transferencia de imágenes a un equipo
Enviar a ordenador [73]
Transferencia de imágenes a un televisor
Reproducción de imágenes en un televisor (Ver en TV) [74]
Transmisión por secuencias en directo
Acerca de la Transmisión por secuencias en directo [75]
Preparación de la Transmisión por secuencias en directo [76]
Uso de la Transmisión por secuencias en directo [77]
Restricciones de la Transmisión por secuencias en directo [78]
Control de otras cámaras mediante este producto
Captura de imágenes con este producto y otras cámaras con Control de múltiples
cámaras [79]
Conexión de este producto a una cámara con Control de múltiples cámaras (Conexión
sencilla) [80]
Conexión de este producto a más de una cámara con Control de múltiples cámaras
(Conexión múltiple) [81]
Edición de imágenes grabadas con varias cámaras [82]
Operaciones de menú
Uso de los elementos de menú
Configuración de los elementos de menú [83]
Cómo utilizar el teclado [84]
Desplaz. bal. blancos (HDR-CX625/CX675/PJ675) [97]
Low Lux [98]
Selección escena [99]
Efecto de foto [100]
Efecto cine (HDR-CX625/CX675/PJ675) [101]
Fundido [102]
Contador automát [103]
SteadyShot (película) [104]
SteadyShot (foto) [105]
Zoom digital [106]
Objetivo conver (HDR-CX450/CX455/CX485) [107]
Contraluz automática [108]
Detección de cara [109]
Captador de sonrisas [110]
Sensib detecc sonris [111]
Flash (solo al conectar un flash externo) (HDR-CX625/CX675/PJ675) [112]
Nivel de flash (solo al conectar un flash externo) (HDR-CX625/CX675/PJ675) [113]
Reduc. ojos rojos (solo al conectar un flash externo) (HDR-CX625/CX675/PJ675) [114]
Reducción de mi voz [115]
Micróf. zoom integr. [116]
Red. ruid. viento auto [117]
Modo audio [118]
Nivel grabac. audio [119]
Mi Botón [120]
Cuadrícula [121]
Ajuste pantalla [122]
Visual. nivel aud. [123]
Calidad img/Tamaño
Modo Grabación [124]
GRAB. Video Dual [126]
Selección soporte (modelos con memoria interna) [149]
Formato archivo [127]
Tam imagen [128]
Conexión inalámbrica
Control. con smartph. [129]
Control múlti. cámar. [130]
Trans. secuen. en dir. [131]
Enviar a smartphone [132]
Enviar a ordenador [133]
Ver en TV [134]
Modo avión [135]
Ajust. ctrl múlt. cám. [136]
GRAB víd dur. transm [137]
WPS Push [138]
Conf. punto acceso [139]
Edit. Nombre Dispos. [140]
Mostr. Direcc. MAC [141]
Rest. SSID/Cntrsñ [142]
Inicializar Info Red [143]
Info soporte [150]
Formatear [151]
Vaciar (modelos con memoria interna) [152]
Rep.arch.b.dat.im. [153]
Número Archivo [154]
Código datos [155]
Ajustes de volumen [156]
Aj. intervalo animac. [157]
Desc música (modelos con tomas USB de entrada/salida) [158]
Vaciar música (modelos con tomas USB de entrada/salida) [159]
Tipo de TV [160]
Resolución HDMI [161]
CTRL. POR HDMI [162]
Conexión USB [163]
Ajuste conexión USB [164]
Alimentación USB [165]
Ajuste USB LUN [166]
Pitido [167]
Brillo de monitor [168]
Encender c. monitor [169]
Language Setting [170]
Calibración [171]
Información batería [172]
Ahorro de energía [173]
Inicializar [174]
Modo demostración [175]
Versión [176]
Config.fecha y hora [177]
Configuración área [178]
Tiempo de carga/tiempo de grabación de películas/número de
fotos que se pueden grabar
Comprobar tiempo de carga
Tiempo de carga [179]
Tiempos de grabación y reproducción previstos para baterías
individuales
Tiempo de grabación previsto con cada batería [180]
Tiempo de reproducción previsto con cada batería [181]
Tiempo de grabación de películas previsto y número de fotos que
pueden grabarse para la memoria interna
Notas sobre la grabación de películas [182]
Tiempo previsto de grabación de películas (modelos con memoria interna) [183]
Número previsto de fotos que pueden grabarse (modelos con memoria interna) [184]
Tiempo de grabación de películas previsto y número de fotos que
pueden grabarse para tarjetas de memoria
Notas sobre la grabación de películas [185]
Tiempo previsto de grabación de películas [186]
Número previsto de fotos que pueden grabarse [187]
Velocidad en bits para cada modo de grabación
Velocidad de bits y píxeles de grabación [188]
Píxeles grabados en cada tamaño de imagen de fotos
Píxeles de grabación y relación de aspecto [189]
Información adicional
Precauciones
Acerca del formato AVCHD [190]
Acerca de la tarjeta de memoria [191]
Acerca de la batería InfoLITHIUM [192]
Manipulación de este producto
Uso y cuidados [193]
Acerca de la conexión a un equipo o accesorio, etc. [194]
Notas con respecto a los accesorios opcionales [195]
Acerca de la condensación de humedad [196]
Notas sobre la eliminación o el traspaso de la propiedad de este producto (modelos
equipados con memoria interna) [197]
Nota sobre la eliminación o el traspaso de una tarjeta de memoria [198]
Mantenimiento
Acerca de la manipulación del monitor de cristal líquido [199]
Para limpiar la carcasa y la superficie del objetivo del proyector (modelos con proyector)
[200]
Cuidado y almacenamiento del objetivo [201]
Utilización de este producto en el extranjero
Utilización de este producto en el extranjero [202]
Marcas comerciales
Acerca de las marcas comerciales [203]
Licencia
Notas sobre la licencia [204]
Aumentos del zoom
Aumentos del zoom [205]
Uso de este producto tras un período prolongado de inactividad
Uso de este producto tras un período prolongado de inactividad [206]
Solución de problemas
Solución de problemas
Si se produce algún problema
Si se produce algún problema [207]
Operaciones generales
La videocámara no se enciende. [208]
Este producto no funciona aun cuando la alimentación está activada. [209]
Los ajustes del menú se han cambiado automáticamente. [210]
Este producto se calienta. [211]
Se oye un ruido de traqueteo al agitar este producto. [212]
Inteligente Auto se cancela. [213]
Baterías/fuentes de alimentación
La alimentación se desconecta de repente. [214]
El indicador POWER/CHG (carga) no se ilumina mientras la batería está en proceso de
carga. [215]
El indicador POWER/CHG (carga) parpadea mientras la batería está en proceso de
carga. [216]
La carga restante de la batería no se muestra correctamente. [217]
La batería se descarga rápidamente. [218]
Monitor
Los elementos de menú aparecen atenuados. [219]
Los botones no aparecen en el monitor de cristal líquido. [220]
Los botones del panel táctil no funcionan correctamente o no funcionan en absoluto. [221]
Los botones del monitor de cristal líquido desaparecen rápidamente. [222]
Aparecen puntos formando una cuadrícula en el monitor. [223]
La luz de fondo del monitor de cristal líquido se apaga si este producto no se utiliza
durante un rato. [224]
La imagen del monitor de cristal líquido no es clara. [225]
Tarjeta de memoria
No es posible realizar operaciones con la tarjeta de memoria. [226]
No es posible borrar las imágenes almacenadas en una tarjeta de memoria. [227]
El nombre del archivo de datos no se indica correctamente o parpadea. [228]
No es posible reproducir las imágenes o no se reconoce la tarjeta de memoria. [229]
El archivo de datos no se puede copiar desde la memoria interna (modelos con memoria
interna). [230]
Grabación
Al pulsar START/STOP o PHOTO, no se graban las imágenes. [231]
No se pueden grabar fotos. [232]
El indicador de acceso permanece iluminado o parpadeando incluso si se detiene la
grabación. [233]
El campo de grabación parece distinto. [234]
El tiempo de grabación real para películas es inferior al tiempo de grabación previsto del
soporte de grabación. [235]
Este producto deja de grabar. [236]
Se produce un ligero desfase temporal entre el momento en el que se pulsa
START/STOP y el inicio o detención reales de la grabación de la película. [237]
El enfoque automático no funciona. [238]
SteadyShot no funciona. [239]
No es posible grabar o reproducir imágenes correctamente. [240]
Los motivos que se cruzan rápidamente por delante de este producto se capturan
torcidos. [241]
Aparecen franjas horizontales en las imágenes. [242]
No se puede establecer [Brillo de monitor]. [243]
No se graba correctamente el sonido. [244]
Se graban fotos automáticamente. [245]
Reproducción
Las imágenes no se pueden reproducir. [246]
Las fotografías no se pueden reproducir. [247]
La película se congela. [248]
Aparece un icono en una miniatura. [249]
Durante la reproducción no se oye nada o solo un leve sonido. [250]
El sonido de los canales izquierdo y derecho se oirá asimétrico si se reproducen las
películas en equipos u otros dispositivos. [251]
Wi-Fi
El punto de acceso inalámbrico al que desea conectarse no aparece. [252]
[WPS Push] no funciona. [253]
[Control. con smartph.], [Enviar a smartphone], [Enviar a ordenador] o [Ver en TV]
termina antes de tiempo. [254]
No se pueden transferir películas al smartphone. [255]
La pantalla de toma no aparece fluidamente. La conexión se corta. [256]
La pantalla de toma durante Control de múltiples cámaras no aparece fluidamente. La
conexión se corta. [257]
La conexión NFC no funciona. [258]
Edición de películas/fotografías en este producto
No se puede dividir una película. [259]
No se pueden eliminar las películas de demostración (HDR-CX625/CX675/PJ675).
(modelos con memoria interna) [260]
Reproducción en un televisor
No se reproducen la imagen ni el sonido en el televisor conectado. [261]
Los márgenes superior, inferior, derecho e izquierdo se muestran ligeramente recortados
en un televisor conectado. [262]
La imagen aparece distorsionada en el televisor 4:3. [263]
Aparecen franjas negras en las partes superior e inferior del monitor de cristal líquido del
televisor 4:3. [264]
Copia/conexión a otros dispositivos
Las imágenes no se copian correctamente. [265]
Conexión a un equipo
PlayMemories Home no se puede instalar. [266]
PlayMemories Home no funciona correctamente. [267]
El equipo no reconoce este producto. [268]
Visualización de autodiagnóstico/indicadores de advertencia
Visualización de autodiagnóstico/indicadores de advertencia
Visualización de autodiagnóstico [269]
Mensajes de error durante el uso de la Transmisión por secuencias en
directo
Mensajes de error durante la Transmisión por secuencias en directo [270]
Mensajes de advertencia
Mensajes de advertencia
Indicadores de advertencia [271]
[1] UtilizaciónAntes del usoInformación del modelo
Información del modelo
En esta Guía de Ayuda, las especificaciones de los modelos se describen conjuntamente.
Cuando se encuentra con una descripción similar a “Modelos con... ”, como en los ejemplos
que se muestran a continuación, compruebe en este apartado si la descripción en cuestión
se aplica a este producto.
(modelos con memoria interna)
(dispositivo compatible con el formato 1080 60i)
(dispositivo compatible con el formato 1080 50i)
Para comprobar el nombre de modelo de este producto
Consulte la parte inferior del producto.
A: Nombre de modelo (HDR-CX450/CX455/CX485/CX625/CX675/PJ675)
Diferencias en las funciones
Modelos con memoria interna: HDR-CX455/CX485/CX675/PJ675
Modelos con proyector: HDR-PJ675
Dispositivo compatible con el formato 1080-60i: consulte la parte inferior del producto.
Dispositivo compatible con el formato 1080-50i: consulte la parte inferior del producto.
Modelos con tomas de entrada/salida USB: excepto modelos para Europa.
Modelos equipados solo con toma de salida USB: solo modelos para Europa.
Nota
Las descripciones de los elementos siguientes se incluyen con el nombre del modelo.
Piezas y mandos
Opciones de menú
Tiempo previsto de grabación de películas
Número previsto de fotos que pueden grabarse
[2] UtilizaciónAntes del usoPiezas y mandos
Piezas y mandos (parte frontal/superior) HDRCX450/CX455/CX485
1. Palanca del zoom motorizado
2. Botón PHOTO
3. Marca N
NFC: Near Field Communication
4. Objetivo (objetivo ZEISS)
5. Micrófono incorporado
[3] UtilizaciónAntes del usoPiezas y mandos
Piezas y mandos (parte frontal/superior) (HDRCX625/CX675/PJ675)
1. Palanca del zoom motorizado
2. Botón PHOTO
3. Zapata de interfaz múltiple
Para obtener información sobre los accesorios compatibles con la zapata de interfaz
múltiple, visite el sitio web de Sony para su región o consulte a su distribuidor de Sony
o a un centro de servicio técnico autorizado de Sony.
No se ofrece ninguna garantía de funcionamiento con respecto a los accesorios de
otras marcas.
Si utiliza un adaptador de zapata (se vende por separado) puede también utilizar
accesorios compatibles con La Zapata de interfaz activa.
Para evitar fallos, no utilice ningún flash disponible en establecimientos comerciales
con terminales de sincronización de alta tensión o con polaridad invertida.
4. Marca N
NFC: Near Field Communication
5. Objetivo (objetivo G)
6. Micrófono incorporado
[4] UtilizaciónAntes del usoPiezas y mandos
Piezas y mandos (monitor de cristal líquido) (HDRCX450/CX455/CX485)
1. Monitor de cristal líquido/Panel táctil
Si gira el panel de cristal líquido 180 grados, podrá cerrar el monitor de cristal líquido
con la pantalla mirando hacia afuera. Este procedimiento resulta conveniente para las
operaciones de reproducción.
[5] UtilizaciónAntes del usoPiezas y mandos
Piezas y mandos (monitor de cristal líquido) (HDRCX625/CX675/PJ675)
1. Palanca PROJECTOR FOCUS (modelos con proyector)
2. Monitor de cristal líquido/Panel táctil
Si gira el panel de cristal líquido 180 grados, podrá cerrar el monitor de cristal líquido
con la pantalla mirando hacia afuera. Este procedimiento resulta conveniente para las
operaciones de reproducción.
3. Objetivo del proyector (modelos con proyector)
[6] UtilizaciónAntes del usoPiezas y mandos
Piezas y mandos (lateral) (HDR-CX450/CX455/CX485)
1. Botón (Ver imágenes)
2. Botón (ON/STANDBY)
3. Botón (Reducción de mi voz)
Suprime la voz de la persona que está grabando la película.
4. Altavoz
5. Toma (micrófono) (PLUG IN POWER)
6. Toma (auriculares)
7. Indicador de acceso de tarjeta de memoria
Cuando el indicador está encendido o parpadea, este producto está leyendo o
escribiendo datos.
8. Ranura para tarjeta de memoria
9. Toma HDMI OUT
[7] UtilizaciónAntes del usoPiezas y mandos
Piezas y mandos (lateral) (HDR-CX625/CX675/PJ675)
1. Botón (Ver imágenes)
2. Botón (ON/STANDBY)
3. Botón (Reducción de mi voz)
Suprime la voz de la persona que está grabando la película.
4. Botón PROJECTOR (modelos con proyector)
5. Altavoz
6. Toma (micrófono) (PLUG IN POWER)
7. Toma (auriculares)
8. Indicador de acceso de tarjeta de memoria
Cuando el indicador está encendido o parpadea, este producto está leyendo o
escribiendo datos.
9. Ranura para tarjeta de memoria
10. Toma HDMI OUT
11. Toma PROJECTOR IN (modelos con proyector)
[8] UtilizaciónAntes del usoPiezas y mandos
Piezas y mandos (parte trasera/inferior) (HDR-
CX450/CX455/CX485)
1. Indicador POWER/CHG (carga)
2. Botón START/STOP
3. Batería
4. Toma DC IN
5. Enganche para una bandolera
6. Terminal multi/micro USB
Admite dispositivos compatibles con micro USB.
Este terminal no admite el cable adaptador VMC-AVM1 (se vende por separado). Los
accesorios no se pueden utilizar con un conector remoto de A/V.
7. Correa de sujeción
8. Cable USB incorporado
9. Receptáculo del trípode
Monte un trípode (se vende por separado; la longitud del tornillo debe ser inferior a 5,5
mm ). En función de las especificaciones del trípode, es posible que este producto no
se pueda montar en la dirección correcta.
10. Palanca de liberación de la batería
Para fijar la correa de sujeción
[9] UtilizaciónAntes del usoPiezas y mandos
Piezas y mandos (parte trasera/inferior) (HDRCX625/CX675/PJ675)
1. Indicador POWER/CHG (carga)
2. Botón START/STOP
3. Batería
4. Toma DC IN
5. Enganche para una bandolera
6. Correa de sujeción
7. Cable USB incorporado
8. Terminal multi/micro USB
Admite dispositivos compatibles con micro USB.
Este terminal no admite el cable adaptador VMC-AVM1 (se vende por separado). Los
accesorios no se pueden utilizar con un conector remoto de A/V.
9. Receptáculo del trípode
Monte un trípode (se vende por separado; la longitud del tornillo debe ser inferior a 5,5
mm ). En función de las especificaciones del trípode, es posible que este producto no
se pueda montar en la dirección correcta.
10. Palanca de liberación BATT (batería)
Para fijar la correa de sujeción
[10] UtilizaciónAntes del usoIndicadores de la pantalla
Indicadores de la pantalla
Al modificar los ajustes, aparecen los indicadores siguientes.
En la parte izquierda de la pantalla ()
Botón MENÚ
Contador automático
[Modo avión] establecido en [Activar]
Fundido
[Detección de cara] establecido en [Desactivar]
[Captador de sonrisas]
Enfoque manual
Selección escena
Balance blancos
SteadyShot desactivado
Desplaz. bal. blancos (HDR-CX625/CX675/PJ675)
Objetivo conver (HDR-CX450/CX455/CX485)
Efecto cine (HDR-CX625/CX675/PJ675)
Inteligente Auto
Efecto de foto
En el centro de la pantalla ()
Proteger
Modo de grabación GRABACIÓN /ESPERA
Ajus. pase diapo.
Advertencia
Modo de reproducción
Bloqueo AE/AF
NFC
Wi-Fi
En la parte derecha de la pantalla ()
60i Velocidad de fotogramas (30p/60p/50p/60i/50i/24p*/25p), modo de
grabación (PS/FX/FH/HQ/LP) y tamaño de película
*
(HDR-CX625/CX675/PJ675)
GRAB. Video Dual
60 min Batería restante
Soporte de grabación/reproducción/edición
0:00:00 Contador (hora:minuto:segundo)
00 min Tiempo de grabación estimado
9999 9,2 M Número aproximado de fotos que se pueden grabar y tamaño de la
foto
60 s (Valor del intervalo de toma de la Captura Time-lapse)
999/999 (Valor de configuración de las tomas totales/número de tomas de la Captura Timelapse)
Carpeta de la tarjeta de memoria
100/112 Foto o película que se está visualizando/número total de películas o fotos grabadas
Conexión al dispositivo de soporte externo
En la parte inferior de la pantalla ()
Nivel grabac. audio
[Red. ruid. viento auto] establecido en [Desactivar]
[Reducción de mi voz] establecido en [Activar]
Micróf. zoom integr.
Modo audio
Low Lux
Medidor/Enfoq punt./Medición puntual/Exposición
Visual. nivel aud.
Desplazamiento AE EV (HDR-CX625/CX675/PJ675)
Velocidad obturador
IRIS
Inteligente Auto
Nombre del archivo de datos
Ajustes Time-lapse
Nota
Los indicadores y las posiciones son aproximados y pueden diferir de lo que realmente
ve.
Puede ser que algunos indicadores no aparezcan, según el modelo.
[11] Utilización
IntroducciónComprobación de los elementos suministrados
Artículos suministrados
Los números entre ( ) indican la cantidad suministrada.
Videocámara (1)
Adaptador de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) (1)
La forma del adaptador de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) varía en función del país o
la región.
Cable HDMI (1)
Cable de soporte de conexión USB (1)
Batería recargable NP-FV50 (1)
Al usar este producto mientras está conectado a una toma de corriente de pared , como
durante la carga, asegúrese de que conecta la batería a este producto.
“Manual de instrucciones” (1)
Sugerencia
En este producto solo puede instalar una batería InfoLITHIUM de la serie V.
El cable de soporte de conexión USB ha sido diseñado para utilizarse específicamente
con este producto. Use este cable si el cable USB incorporado de este producto es
demasiado corto para la conexión.
[12] UtilizaciónIntroducciónPreparaciones de la fuente de alimentación
Instalación de la batería
Instale la batería en este producto.
1. Cierre el monitor de cristal líquido e instale la batería ().
Alinee la hendidura de este producto con el saliente de la batería y, a continuación,
deslice la batería hacia arriba.
Para extraer la batería
Apague este producto. Deslice la palanca de liberación de la batería () y extraiga la
batería ().
Nota
No se puede utilizar la batería NP-FV30 InfoLITHIUM con este producto.
De manera predeterminada, la alimentación se desconecta automáticamente para
ahorrar energía de la batería si no se lleva a cabo ninguna operación en este producto
durante aproximadamente 2 minutos (Ahorro de energía).
[13] Utilización
IntroducciónPreparaciones de la fuente de alimentación
Carga de la batería con el adaptador de ca (FUENTE
DE ALIMENTACIÓN)
Cargue la batería con el adaptador de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) suministrado.
Instale antes la batería.
1. Cierre el monitor de cristal líquido.
2. Extraiga el cable USB de este producto.
3. Conecte este producto a una toma de corriente de pared con el cable de soporte de
conexión USB y el adaptador de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN).
El indicador POWER/CHG (carga) se ilumina en color naranja.
El indicador POWER/CHG (carga) se apaga cuando la batería está totalmente
cargada. Desconecte el cable de soporte de conexión USB de este producto.
A: cable de soporte de conexión USB
B: adaptador de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN)
Para almacenar el cable USB
Vuelva a colocar el cable USB en el bolsillo de la correa de sujeción después de usarlo.
Nota
La forma del adaptador de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) varía en función del país o
la región.
Tenga en cuenta las siguientes notas a la hora de usar el adaptador de ca (FUENTE DE
ALIMENTACIÓN).
Utilice una toma de corriente de pared cercana cuando emplee el adaptador de ca (FUENTE DE
ALIMENTACIÓN). Desconecte el adaptador de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) de la toma de
corriente de pared inmediatamente si se produce algún fallo de funcionamiento al utilizar este
producto.
No coloque el adaptador de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) en lugares estrechos, como por
ejemplo entre una pared y un mueble.
No provoque un cortocircuito en la toma USB del adaptador de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN)
ni en el terminal de la batería con ningún objeto metálico. Si lo hace, puede ocasionar un fallo de
funcionamiento.
Para desconectar el adaptador de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) de este producto,
desconecte primero el cable de soporte de conexión USB del adaptador de ca (FUENTE DE
ALIMENTACIÓN) y, a continuación, desconecte este producto del cable de soporte de conexión
USB que tiene los conectores.
Sugerencia
Se recomienda cargar la batería a una temperatura comprendida entre 10 °C y 30 °C .
[14] Utilización
IntroducciónPreparaciones de la fuente de alimentación
Carga de la batería con un equipo
Cargue la batería conectando este producto y su equipo con el cable USB. Instale antes la
batería.
1. Cierre el monitor de cristal líquido.
2. Extraiga el cable USB de este producto.
3. Conecte este producto a un equipo encendido con el cable USB.
El indicador POWER/CHG (carga) se ilumina en color naranja.
El indicador POWER/CHG (carga) se apaga cuando la batería está totalmente
cargada. Retire el cable USB del equipo y, a continuación, guárdelo en el bolsillo de
la correa de sujeción.
Si el cable USB no es bastante largo como para establecer la conexión, use el cable
de soporte de conexión USB.
: cable USB
: a una toma de corriente de pared
Para guardar el cable USB
Vuelva a colocar el cable USB en el bolsillo de la correa de sujeción después de usarlo.
Sugerencia
Se recomienda cargar la batería a una temperatura comprendida entre 10 °C y 30 °C .
[15] UtilizaciónIntroducciónPreparaciones de la fuente de alimentación
Encendido
Encienda este producto.
1. Abra el monitor de cristal líquido de este producto y enciéndalo.
También puede encender este producto si pulsa el botón (ON/STANDBY).
Para apagar la videocámara
Cierre el monitor de cristal líquido.
También puede apagar este producto si pulsa el botón (ON/STANDBY).
[16] UtilizaciónIntroducciónPreparaciones de la fuente de alimentación
Uso de este producto con alimentación desde una toma
de corriente de pared
Proporcione alimentación a este producto a través del adaptador de ca (FUENTE DE
ALIMENTACIÓN).
1. Instale la batería y, a continuación, extraiga el cable USB.
2. Conecte este producto a una toma de corriente de pared con el cable de soporte de
conexión USB y el adaptador de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN).
Nota
La batería no se carga, incluso con el adaptador de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN)
conectado al producto, mientras este permanezca encendido.
Es necesario instalar la batería en este producto. De lo contrario, no se proporcionará
suministro eléctrico.
Incluso si se conecta el adaptador de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) a este producto,
es posible que este use alimentación de la batería en función del entorno en el que utilice
el producto.
[17] Utilización
IntroducciónConfiguración inicial
Ajuste inicial
Ajuste el idioma, la fecha y la hora la primera vez que use este producto.
1. Abra el monitor de cristal líquido de este producto y enciéndalo.
2. Seleccione el idioma que desee y después seleccione [Sig.].
A: toque el monitor de cristal líquido
3. Seleccione una zona geográfica con / y después seleccione [Sig.].
4. Ajuste [Hora verano], seleccione el formato de fecha y ajuste la fecha y la hora.
Si ajusta [Hora verano] en [Activar], el reloj se adelanta 1 hora.
Cuando seleccione la fecha y la hora, elija uno de los elementos y ajuste su valor
con /.
Seleccione - para finalizar el ajuste de la fecha y la hora.
Sugerencia
La fecha y la hora se graban automáticamente y solo pueden visualizarse durante la
reproducción. Para mostrarlas, seleccione - [Configuración] - [Ajustes
reproducción] - [Código datos] - [Fecha/hora].
[18] Utilización
IntroducciónPreparación de una tarjeta de memoria
Inserción de una tarjeta de memoria
Inserte una tarjeta de memoria en este producto.
1. Abra la tapa e inserte la tarjeta de memoria hasta que se escuche un chasquido.
Tarjeta de memoria microSD: inserte la tarjeta de memoria recta en la dirección
mostrada en la figura A hasta que suene un clic.
Memory Stick Micro (M2): inserte la tarjeta de memoria recta en la dirección
mostrada en la figura B hasta que suene un clic.
A: lado de la etiqueta
B: lado del terminal
C: indicador de acceso
Nota
Para asegurar un funcionamiento estable de la tarjeta de memoria, se recomienda
formatearla con este producto antes del primer uso. Al formatear la tarjeta de memoria,
todos los datos que contiene se eliminarán de forma irrecuperable. Guarde los datos
importantes en su PC, etc.
Confirme la dirección de la tarjeta de memoria. Si inserta la tarjeta de memoria a la fuerza
en la dirección incorrecta, podría dañar la tarjeta, la ranura de la tarjeta o los datos de las
imágenes.
Inserte únicamente una tarjeta de memoria del tamaño apropiado en la ranura para
tarjeta de memoria. De lo contrario, puede ocasionar un fallo de funcionamiento.
Al insertar o expulsar la tarjeta de memoria, procure que no salga disparada y se caiga.
Este producto no reconocerá la tarjeta de memoria a menos que se inserte recta en la
dirección correcta.
Si se muestra el mensaje [Preparando archivo base datos imagen. Espere por favor.],
espere hasta que desaparezca el mensaje.
Sugerencia
Para extraer la tarjeta de memoria, abra la tapa y presione ligeramente la tarjeta de
memoria una vez.
[19] Utilización
IntroducciónPreparación de una tarjeta de memoria
Tipos de tarjetas de memoria que pueden utilizarse con
este producto
Se pueden usar con este producto los siguientes tipos de tarjetas de memoria.
Seleccione el tipo de tarjeta de memoria que desee utilizar con la
videocámara; para ello, consulte la siguiente tabla.
En esta Guía de Ayuda, los tipos de tarjetas de memoria que puede usar con este producto
se denominan Memory Stick PRO Duo o tarjeta SD.
Tarjeta de memoriaAVCHDXAVC S
Memory Stick Micro (M2)
Tarjeta de memoria microSD
Tarjeta de memoria microSDHC
Tarjeta de memoria microSDXC
*1
SD de clase de velocidad 4: o más rápida
*2
Tarjetas de memoria que cumplen las siguientes condiciones
Capacidad de 4 GB o más
SD de clase de velocidad 10:
Nota
Las películas grabadas se dividirán en archivos de 4 GB cuando se use una tarjeta de
memoria SDHC para grabar películas XAVC S a lo largo de períodos de tiempo
prolongados. Los archivos divididos volverán a reproducirse de manera continua cuando
(solo Mark 2)–
*1–
*1 *2
*1 *2
se reproduzcan en la videocámara. Los archivos divididos se pueden integrar en el
archivo único mediante el uso de PlayMemories Home.
[20] Utilización
GrabaciónGrabación de películas o fotografías
Grabación de películas
Grabación de películas.
1. Abra el monitor de cristal líquido de este producto y enciéndalo.
2. Pulse START/STOP para empezar a grabar.
Para detener la grabación, pulse START/STOP de nuevo.
Nota
Si cierra el monitor de cristal líquido mientras está grabando una película, la grabación se
detiene.
El tiempo máximo de grabación continua de películas es de aproximadamente 13 h.
Cuando el archivo de una película AVCHD supera los 2 GB se crea automáticamente el
siguiente archivo de película.
Cuando el archivo de una película MP4 supera los 4 GB se crea automáticamente el
siguiente archivo de película.
Una vez finalizada la grabación, si aún se están escribiendo datos en el soporte de
grabación, se indicarán los estados siguientes. Durante este tiempo, el producto no debe
recibir golpes ni vibraciones; tampoco debe extraer la batería ni el adaptador de ca
(FUENTE DE ALIMENTACIÓN).
El indicador de acceso está encendido o parpadea.
El icono de soporte situado en la parte superior derecha del monitor de cristal líquido parpadea.
El monitor de cristal líquido de este producto puede mostrar imágenes grabadas a
pantalla completa (visualización de píxeles totales). Sin embargo, es posible que se
produzca un leve recorte en los márgenes superior, inferior, derecho e izquierdo de las
imágenes cuando se reproduzcan en un televisor no compatible con la visualización de
píxeles totales. Se recomienda grabar imágenes con [Cuadrícula] ajustado en [Activar]
utilizando el marco exterior de [Cuadrícula] como guía.
Compruebe la visualización del sujeto en el monitor de cristal líquido y empiece a grabar.
Si la cubierta del objetivo no se abre completamente, solo podrá grabarse sonido y una
pantalla negra.
Si graba con el micrófono de la parte de abajo de este producto cubierto, como en el
caso de instalar un trípode, es posible que no obtenga un sonido de la mejor calidad.
Sugerencia
De forma predeterminada, en el modo de grabación de películas este producto graba
simultáneamente una película AVCHD y una película MP4. Si no desea grabar una
película MP4, ajuste [GRAB. Video Dual] en [Desactivar].
[21] Utilización
GrabaciónGrabación de películas o fotografías
Toma de fotos
Toma de fotos.
1. Abra el monitor de cristal líquido de este producto y enciéndalo.
2. Seleccione [MODE] en el monitor de cristal líquido y luego seleccione el modo de
grabación de fotos.
3. Pulse PHOTO levemente para ajustar el enfoque; a continuación, púlselo
completamente.
Una vez que haya ajustado correctamente el enfoque, aparecerá el indicador de
bloqueo AE/AF en el monitor de cristal líquido.
Nota
Una vez finalizada la grabación, si aún se están escribiendo datos en el soporte de
grabación, se indicarán los estados siguientes. Durante este tiempo, el producto no debe
recibir golpes ni vibraciones; tampoco debe extraer la batería ni el adaptador de ca
(FUENTE DE ALIMENTACIÓN).
El indicador de acceso está encendido o parpadea.
El icono de soporte situado en la parte superior derecha del monitor de cristal líquido parpadea.
[22] UtilizaciónGrabaciónFunciones prácticas para grabar
Utilización del zoom
Puede grabar una imagen con el motivo ampliado.
1. Mueva la palanca del zoom motorizado para ampliar o reducir el tamaño de la imagen.
W:
alcance de vista más ancho (gran angular)
T:
toma cercana (telefoto)
Mueva la palanca del zoom motorizado levemente para obtener un zoom más lento.
Muévala más para obtener un zoom más rápido.
Nota
Mantenga el dedo en la palanca del zoom motorizado. Si retira el dedo de la palanca del
zoom motorizado, es posible que también se grabe el sonido de funcionamiento de dicha
palanca.
La velocidad del zoom no se puede cambiar con el botón W/T del monitor de cristal
líquido.
La distancia mínima posible entre este producto y el motivo manteniendo un enfoque
nítido es de aproximadamente 1 cm para gran angular y aproximadamente 80 cm para
telefoto.
[23] Utilización
GrabaciónFunciones prácticas para grabar
Captura de fotografías durante la grabación de películas
(Captura dual)
Puede tomar fotografías durante la grabación de películas.
1. Pulse PHOTO durante la grabación de una película para capturar imágenes fijas.
Nota
No puede capturar fotografías mientras se graban películas en las siguientes situaciones:
Cuando [Formato archivo] se establece en [AVCHD] y [Modo Grabación] se
establece en [Calidad superior], [Calidad 60p ] (Dispositivo compatible con el formato 1080
60i)/[Calidad 50p ] (Dispositivo compatible con el formato 1080 50i).
Cuando se selecciona un elemento de [Efecto de foto].
Cuando [
[24] UtilizaciónGrabaciónFunciones prácticas para grabar
SteadyShot] se establece en [Inteligente activo].
Grabación en modo de espejo
Puede rotar el monitor de cristal líquido 180 grados hacia usted para poder grabarse.
1. Abra el monitor de cristal líquido 90 grados hacia este producto (), rótelo 180 grados
hacia el lado del objetivo () y, a continuación, empiece a grabar.
Sugerencia
En el monitor de cristal líquido, las imágenes del motivo aparecerán como las de un
espejo, pero las imágenes grabadas serán normales.
[25] Utilización
GrabaciónFunciones prácticas para grabar
Inteligente Auto
Este producto graba imágenes después de seleccionar automáticamente los ajustes más
adecuados para los motivos o la situación.
1. Seleccione - [Activar] - en la pantalla de grabación de películas o fotos.
Para cancelar la función Inteligente Auto, seleccione - [Desactivar] - .
2. Oriente este producto hacia el motivo e inicie la grabación.
Se muestran los iconos correspondientes a las condiciones detectadas.
Acerca de las escenas detectables
Detección de cara: (Retrato), (Bebé)
Detección de escenas: (Contraluz), (Paisaje), (Escena nocturna), (Luz
puntual), (Poca luz), (Macro)
Detección de sacudidas de la cámara: (Caminar), (Trípode)
Detección de sonido: , (Red. ruid. viento auto)
Nota
Dependiendo de las condiciones de grabación, este producto podría no detectar el motivo
o escena que se espera.
[26] Utilización
GrabaciónFunciones prácticas para grabar
Disminución del volumen de voz de la persona que
graba la película (Reducción de mi voz)
Puede grabar películas reduciendo el volumen de la voz de la persona que graba la película.
1. Pulse el botón .
Cuando [Reducción de mi voz] se establece en [Activar], aparece .
[28] UtilizaciónGrabaciónFunciones prácticas para grabar
Nota
Establezca [Reducción de mi voz] en [Desactivar] si desea grabar una película sin
disminuir el volumen de voz de la persona que la graba.
No puede disminuir el volumen de voz de la persona que graba la película tal como había
previsto.
La función [Reducción de mi voz] no se activa cuando el producto tiene conectado un
micrófono externo.
Si graba mientras cubre el micrófono de la parte de abajo de este producto, como en el
caso de instalar un trípode, es posible que [Reducción de mi voz] no funcione de forma
eficaz.
Sugerencia
También puede ajustar [Reducción de mi voz] en el menú.
[27] Utilización
GrabaciónFunciones prácticas para grabar
Grabación del motivo seleccionado con claridad
(Bloqueo AF)
Este producto puede seguir un motivo seleccionado y ajustar el enfoque automáticamente.
1. Toque el motivo que desea seguir mientras graba.
Para cancelar la función Bloqueo AF, seleccione .
Uso de la función Captura Time-lapse
En el modo Captura Time-lapse, las fotos se toman de manera secuencial a intervalos
regulares.
1. Abra el monitor de cristal líquido de este producto y enciéndalo.
2. Seleccione [MODE] en el monitor de cristal líquido y luego seleccione el modo Captura
Time-lapse.
3. Pulse PHOTO levemente para ajustar el enfoque; a continuación, púlselo
completamente.
Una vez que haya ajustado correctamente el enfoque, aparecerá el indicador de
bloqueo AE/AF en el monitor de cristal líquido.
La Captura Time-lapse se detendrá si pulsa el botón PHOTO durante la Captura
Time-lapse.
Nota
Para ahorrar energía de la batería, es recomendable suministrar alimentación a la
videocámara mediante el cable USB o el adaptador de ca (FUENTE DE
ALIMENTACIÓN) cuando se utilice el modo Captura Time-lapse.
[29] UtilizaciónReproducciónReproducción de imágenes mediante Visualización
eventos
Reproducción de películas y fotos desde la pantalla
Visualización eventos
Puede buscar las imágenes grabadas por fecha y hora de grabación (Visualización
eventos).
1. Abra el monitor de cristal líquido y pulse (Ver Imágenes) para activar el modo de
reproducción.
También puede realizar esta operación seleccionando (Ver Imágenes) en el
monitor de cristal líquido.
2. Seleccione / para trasladar al centro el evento que desea () y selecciónelo (
).
Este producto muestra automáticamente las imágenes grabadas como un evento,
basándose en su fecha y hora.
Solo aparecerán las películas guardadas en el formato seleccionado en [
Formato archivo]. Puede cambiar las películas visualizadas seleccionando el
formato en - [Calidad img/ Tamaño] - [Formato archivo].
3. Seleccione la imagen.
Este producto reproduce desde la imagen seleccionada hasta la última imagen del
evento.
4. Seleccione en el monitor de cristal líquido los botones correspondientes a las diversas
operaciones de reproducción.
Botones para operaciones de reproducción
: volumen
/: anterior/siguiente
: borrar
/: rebobinar o avanzar rápido
: contexto
/: pausa/reproducir
: detener
: iniciar o parar una presentación de diapositivas
Para iniciar una presentación de diapositivas, seleccione FOTO desde en el
paso 3.
: captura de animación de vídeo
: Aj. intervalo animac.
Nota
Para evitar que se pierdan sus datos de imagen, guarde todas las imágenes grabadas en
soportes externos periódicamente.
Es posible que algunos de los botones descritos anteriormente no aparezcan
dependiendo de la imagen que se esté reproduciendo.
De forma predeterminada, hay una película de demostración protegida pregrabada
(modelos con memoria interna y HDR-PJ675).
Sugerencia
Si selecciona / repetidamente durante la reproducción, las películas se
reproducirán a una velocidad 5 veces mayor - 10 veces mayor - 30 veces mayor - 60
veces mayor.
Seleccione / durante la pausa para reproducir películas a cámara lenta.
Para repetir la presentación de diapositivas, seleccione - [Ajus. pase diapo.] cuando
esté seleccionado con el botón de cambio de tipo de imagen.
[30] Utilización
ReproducciónReproducción de imágenes mediante Visualización
eventos
Visualización en la pantalla Visualización eventos
Se explican los elementos mostrados en la pantalla Visualización eventos.
Pantalla Visualización eventos
1. A la pantalla MENU
2. Nombre de evento
3. Al evento anterior
4. Al modo de grabación de películas/fotografías
5. Productor de películas selección (*)
*
Productor de películas selección se mostrará cuando el formato de película esté
establecido en AVCHD. No se mostrará cuando haya un dispositivo de soporte externo
conectado a este producto.
6. Para cambiar el formato de la película (HD/MP4)
El icono que se muestra varía según el ajuste de [Formato archivo].
7. Eventos
8. Al evento siguiente
9. Barra de cronología
10. Para cambiar la escala de evento (aprox. 3 meses/1,5 años)
Pantalla de índice
1. Nombre de evento
2. Para cerrar la pantalla de índice
3. Al evento anterior
4. Al evento siguiente
5. Al modo de grabación de películas/fotografías
6. Última imagen reproducida
7. Tiempo grabado/número de fotos
8. Para cambiar entre la pantalla de reproducción de películas/fotografías (VISUAL
INDEX)
Seleccione el tipo de imagen (PELÍCULA, FOTO, PELÍC./FOTO) que
desea reproducir.
9. Película
10. Película Selección
11. Foto
Nota
Los iconos que se muestran pueden variar según el modelo.
Sugerencia
Las imágenes de tamaño reducido que permiten visualizar muchas imágenes al mismo
tiempo en una pantalla de índice se denominan “imágenes en miniatura”.
[31] Utilización
ReproducciónCreación de una Película Selección
Acerca del Productor de películas selección
El Productor de películas selección de este producto crea películas selección (formato MP4)
a partir de un número de películas (formato AVCHD) que ha creado, evitándole el
complicado trabajo de edición.
Las películas selección creadas con el Productor de películas selección se editan para que
coincidan con la música de fondo que seleccione, lo que le permite compartir escenas en
movimiento con sus amigos y familiares o cargarlas en un sitio de vídeos compartidos.
Puede crear una película selección que se adapte a sus preferencias al ajustar las escenas
que desea utilizar con el Productor de películas selección, establecer puntos selección
durante la grabación o cambiar la música de fondo.
Las películas selección se guardan con la fecha en la que se han creado y se pueden
reproducir del mismo modo que las películas grabadas.
[32] UtilizaciónReproducciónCreación de una Película Selección
Creación de una película selección (formato MP4) con
Productor de películas selección
El Productor de películas selección puede crear películas selección a partir de películas
(formato AVCHD).
Puede personalizar el rango de edición del Productor de películas selección y la música de
fondo para las películas selección según sus preferencias.
Se recomienda que utilice el adaptador de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) cuando cree
películas selección con el Productor de películas selección.
1. Abra el monitor de cristal líquido y pulse (Ver Imágenes) para activar el modo de
reproducción.
También puede realizar esta operación seleccionando (Ver Imágenes) en el
monitor de cristal líquido.
Aparece la pantalla Visualización eventos.
2. Visualice el evento que desee en el centro de la pantalla Visualización eventos y
seleccione [Selección].
[Selección] no se mostrará si solo se seleccionan películas grabadas en formato
AVCHD.
3. Para cambiar los ajustes, seleccione , cambie la configuración según sus
preferencias en la pantalla de ajustes que aparece y, a continuación, seleccione
.
4. En el ajuste de la pantalla de confirmación, seleccione - . La película
selección se ha creado.
El tiempo necesario para crear una película selección es de aproximadamente el
doble de la duración total de la película que se está creando.
La película selección creada se guarda en formato MP4.
5. Seleccione la operación que desee cuando se haya completado la creación de la
película selección.
A: para salir.
B: aparece una pantalla donde puede elegir si desea compartir la película selección
creada en un smartphone o un equipo. Necesitará una conexión Wi-Fi o una conexión
USB para compartir la película selección.
C: para reproducir la película selección creada para comprobar el contenido.
Elementos de menú que puede ajustar
[Rango de selección]
Puede cambiar el intervalo de fechas (fecha de inicio /fecha de finalización) de la película
selección que desea crear.
[Duración de película]
Puede ajustar la duración de la película selección.
[Efecto de transición]
Puede ajustar el efecto de transición entre las escenas de la película selección.
[Velocidad transición]
Puede ajustar la velocidad de transición entre las escenas de la película selección.
[Música]
Puede seleccionar la música de fondo que desee para la película selección.
[Mezcla de audio]
Se ajusta el balance del sonido grabado y la música de fondo.
[Punto selección]
Puede seleccionar escenas que se deben incluir en la película selección.
Para añadir puntos selección, reproduzca una película, seleccione para detener la
reproducción y, a continuación, seleccione .
Para borrar los puntos selección ajustados en una película, seleccione - [Despejar tds
puntos].
Sugerencia
Puede sustituir los archivos de la música de fondo de este producto con Music Transfer
de “PlayMemories Home”.
Conecte el producto con su equipo a través de un cable USB.
Inicie “PlayMemories Home” instalado en su equipo y, a continuación, seleccione Music Transfer
en la barra de menú.
Para transferir una película selección a un smartphone o a un equipo, seleccione que
aparece en la pantalla de reproducción de la película selección.
Nota
Seleccione una película AVCHD cuyo tiempo de grabación sea 5 segundos o más.
Si la duración de la película seleccionada es inferior al tiempo seleccionado en [Duración
de película] o al de la música de fondo, no se podrá crear una película selección.
La velocidad de bits de las películas selección creadas con [Productor de películas
selección] es de 12 Mbps.
La película selección no se puede guardar si su tamaño de archivo supera el espacio
libre de la memoria.
Es posible establecer hasta 10 puntos selección en una película. Si el número de puntos
selección ha llegado a 10, no se podrán establecer más puntos selección. Para
establecer un nuevo punto selección, borre todos los puntos selección y establézcalos de
nuevo.
Si no se ajustan puntos selección, la película selección se edita con los puntos que este
producto seleccione.
Existe la posibilidad de que algunos de los puntos selección que haya establecido no se
utilicen en la película selección.
Si la película selección no se puede reproducir debido a un archivo de música de fondo
dañado, seleccione - [Configuración] - [Ajustes reproducción] - [Vaciar
música] y, a continuación, transfiera el archivo de música de fondo a este producto. Los
archivos de música de fondo instalados previamente en este producto se pueden
recuperar con Music Transfer de “PlayMemories Home”.
El sonido de la película selección se convierte a 2 canales de audio estéreo.
Solo las películas AVCHD (excepto las películas 24p) se pueden utilizar para una
película selección.
La música de fondo que está preinstalada en este producto se ha contratado oficialmente
entre Sony y sus licenciantes. Las películas que contienen la mencionada música de
fondo están autorizadas a su uso privado, duplicación, distribución o transmisión pública
solamente cuando dichas películas están destinadas a fines no lucrativos y no reciben
ningún tipo de retribución por parte de la persona a la cual se presentan tales películas.
[33] Utilización
ReproducciónCreación de una Película Selección
Adición de Puntos selección durante la grabación
Es posible especificar Puntos selección (escenas que se deben incluir en películas
selección) durante la grabación.
1. En la pantalla de grabación de películas, seleccione en la esquina inferior derecha
cuando aparezca una escena que desee incluir en la Película Selección.
Nota
Es posible establecer hasta 10 Puntos selección. Si el número de puntos selección ha
llegado a 10, no se podrán establecer más puntos selección. Para establecer un nuevo
Punto selección, establézcalo al crear la Película Selección.
Los Puntos selección solo se pueden establecer en películas AVCHD (excepto películas
24p) durante la grabación.
Los Puntos selección que establece no se utilizan siempre en la Película Selección.
[34] Utilización
ReproducciónCreación de una Película Selección
Reproducción de películas selección
Puede reproducir películas creadas en el Productor de películas selección.
1. Abra el monitor de cristal líquido y pulse (Ver Imágenes) para activar el modo de
reproducción.
También puede realizar esta operación seleccionando (Ver Imágenes) en el
monitor de cristal líquido.
2. Seleccione en la esquina superior derecha de la pantalla - MP4 -
.
3. Seleccione / para trasladar al centro el evento que desea () y selecciónelo (
).
Las películas selección se guardan con la fecha en las que se han creado.
4. Seleccione la imagen.
Este producto reproduce desde la imagen seleccionada hasta la última imagen del
evento.
aparece en la esquina inferior derecha de la miniatura de la película selección.
Nota
Para evitar que se pierdan sus datos de imagen, guarde todas las películas selección en
soportes externos periódicamente.
[35] Utilización
del formato de la película)
ReproducciónReproducción de películas MP4 (película HD) (cambio
Reproducción de películas MP4 (película HD) (cambio
del formato de película)
Se puede cambiar el formato de una película para reproducirla o editarla en la pantalla
Visualización eventos.
1. Pulse (Ver imágenes) para entrar en el modo de reproducción.
2. Seleccione el formato de película que quiere reproducir desde en la esquina
superior derecha del monitor de cristal líquido.
Es posible que se muestre otro icono distinto de en función del ajuste de [
Formato archivo] y del ajuste del formato de reproducción de películas.
El formato de la película que se va a reproducir o editar cambiará.
[36] UtilizaciónReproducciónEdición de imágenes desde la pantalla de
reproducción
Notas sobre la edición
En este producto se pueden realizar algunas operaciones básicas de edición. Si desea
realizar operaciones de edición avanzadas, instale y utilice el software PlayMemories
Home.
Una vez borradas, las imágenes no se pueden restaurar. Guarde las películas y
fotografías importantes antes de borrar.
No extraiga la batería ni el adaptador de ca de este producto mientras borra o divide las
imágenes. Si lo hace, podría dañar el soporte de grabación.
No expulse la tarjeta de memoria mientras borra o divide las imágenes guardadas.
[37] UtilizaciónReproducciónEdición de imágenes desde la pantalla de
reproducción
Borrar las imágenes seleccionadas
Seleccione y borre imágenes innecesarias.
1. Pulse el botón de este producto para entrar en el modo de reproducción.
2. En la pantalla Visualización eventos, seleccione y, a continuación,
seleccione el formato de película que desea borrar.
Es posible que se muestre otro icono distinto de en función del ajuste de [
Formato archivo] y del ajuste del formato de reproducción de películas.
3. - [Editar/Copiar] - [Borrar].
4. Seleccione [Múltiples imágenes] y, a continuación, seleccione el tipo de imagen que
desea eliminar.
5. Marque con las películas o fotografías que desea borrar y seleccione .
Sugerencia
No puede borrar imágenes protegidas (). Quite la protección de los datos antes de
borrarlos.
Para borrar la parte no deseada de una película, divida la película y, a continuación, borre
esa parte.
[38] Utilización
reproducción
ReproducciónEdición de imágenes desde la pantalla de
Borrar por fecha
Seleccione imágenes innecesarias por fecha de grabación y bórrelas.
1. Pulse el botón de este producto para entrar en el modo de reproducción.
2. En la pantalla Visualización eventos, seleccione y, a continuación,
seleccione el formato de película que desea borrar.
Es posible que se muestre otro icono distinto de en función del ajuste [
Formato archivo] y del formato de reproducción de películas.
3. - [Editar/Copiar] - [Borrar].
4. Seleccione [Todo en evento].
5. Seleccione la fecha que quiera borrar con / y, a continuación, seleccione
.
[39] UtilizaciónReproducciónEdición de imágenes desde la pantalla de
reproducción
División de una película
Divida una película grabada en el punto que desee.
Esta función está disponible solo cuando [Formato archivo] está establecido en [
AVCHD].
1. Seleccione - [Dividir] en la pantalla de reproducción de películas.
2. Seleccione el punto en el que desee dividir la película en escenas con / y, a
continuación, seleccione .
A: permite regresar al principio de la película seleccionada
El tamaño de la imagen o foto será [2,1 M].
B: ajusta el punto de división con más precisión
Nota
Es posible que se produzca una leve diferencia entre el punto que seleccione y el punto
de división real, ya que este producto selecciona el punto de división basándose en
incrementos de aproximadamente medio segundo.
No se puede dividir una película XAVC S o MP4.
[40] Utilización
reproducción
ReproducciónEdición de imágenes desde la pantalla de
Captura de una foto de una película (modelos con la
memoria interna o con tomas de entrada/salida USB)
Puede capturar imágenes de películas grabadas con este producto.
1. Seleccione la opción - [Toma fotográfica] que aparece en la pantalla de
reproducción de una película.
2. Seleccione la escena de la que quiera capturar una foto con / y, a
continuación, seleccione .
A: permite regresar al principio de la película seleccionada
B: ajusta el punto de captura con más precisión
Nota
No se pueden capturar fotos de una película guardada en una tarjeta de memoria.
(modelos solo con toma de salida USB)
Sugerencia
La fecha y la hora de grabación de las fotos capturadas serán las mismas que las de las
películas.
Si la película a partir de la que realiza la captura no tiene código de datos, la fecha y la
hora de grabación de la foto serán la fecha y la hora en la que ha realizado la captura a
partir de la película.
[41] Utilización
reproducción
ReproducciónEdición de imágenes desde la pantalla de
Visualización de trayectoria de un objeto en movimiento
(Capt. animac. video)
Puede ver la trayectoria de un objeto que se mueva rápidamente.
1. En la pantalla Visualización eventos, reproduzca la película que desee y, a
continuación, seleccione .
Para detener la reproducción [Capt. animac. video], seleccione .
Nota
[Capt. animac. video] no se puede guardar como películas.
Es posible que las trayectorias de un objeto en movimiento no se puedan crear
correctamente si el objeto se mueve lentamente o casi no se mueve.
Sugerencia
Si esta función no es correcta, puede utilizar para cambiar el intervalo de
trayectorias que vaya a crear.
Puede capturar fotografías de su escena favorita de [Capt. animac. video] ([Toma
fotográfica]).
[42] Utilización
ReproducciónUso del proyector incorporado
Notas sobre el uso del proyector (modelos con
proyector)
El monitor de cristal líquido permanece apagado mientras se está proyectando una
imagen.
Tenga en cuenta las siguientes operaciones o situaciones mientras utiliza el proyector.
Asegúrese de no proyectar imágenes hacia los ojos de una persona.
No toque el objetivo del proyector.
El monitor de cristal líquido y el objetivo del proyector se calientan durante el uso.
El uso del proyector consume mucha batería (se recomienda utilizar el adaptador de ca (FUENTE
DE ALIMENTACIÓN) suministrado).
Las operaciones siguientes no están disponibles mientras se utiliza el proyector.
Utilización de este producto con el monitor de cristal líquido cerrado
Otras funciones variadas
Si las imágenes proyectadas contienen una elevada cantidad de negro, podría aparecer
una leve irregularidad cromática. Esto viene causado por el reflejo de la luz que se
produce en el objetivo del proyector y no se trata de un fallo de funcionamiento.
[43] UtilizaciónReproducciónUso del proyector incorporado
Uso del proyector incorporado (modelos con proyector)
El proyector incorporado le permite visualizar las imágenes grabadas en una superficie
plana como, por ejemplo, una pared.
1. Enfoque el objetivo del proyector sobre una superficie, como una pared, y pulse
PROJECTOR.
2. Seleccione [Imagen tomada en este dispositivo] en el monitor de cristal líquido.
3. Seleccione [Proyectar] en el monitor de cristal líquido.
Esta pantalla aparecerá la primera vez que utilice el proyector incorporado después
de haber encendido este producto.
4. Enfoque la imagen proyectada con la palanca PROJECTOR FOCUS.
A: palanca PROJECTOR FOCUS
El tamaño de la imagen proyectada aumenta proporcionalmente a la distancia entre
este producto y la superficie que hace de pantalla.
Se recomienda colocar este producto a más de 0,5 m de distancia
(aproximadamente) de la superficie sobre la cual se proyectan las imágenes.
5. Utilice la palanca del zoom motorizado para mover el marco de selección que aparece
en la pantalla de proyección y, a continuación, pulse el botón PHOTO.
A: palanca del zoom motorizado
B: botón PHOTO
Para obtener más información, consulte “Reproducción de películas y fotos desde la
pantalla Visualización eventos”.
Pulse PROJECTOR para apagar el proyector.
[44] UtilizaciónReproducciónUso del proyector incorporado
Se recomienda colocar este producto a más de 0,5 m de distancia
Uso del proyector con un equipo u otros tipos de
dispositivos (modelos con proyector)
Puede proyectar imágenes de un equipo o de otros tipos de dispositivos mediante el
proyector incorporado.
1. Conecte la toma PROJECTOR IN de este producto a una toma de salida HDMI del otro
dispositivo mediante el cable HDMI (suministrado).
2. Enfoque el objetivo del proyector sobre una superficie, como una pared, y pulse
PROJECTOR.
3. Seleccione [Imagen de dispositivo externo] en el monitor de cristal líquido.
4. Seleccione [Proyectar] en el monitor de cristal líquido.
Esta pantalla aparecerá la primera vez que utilice el proyector incorporado después
de haber encendido este producto.
5. Enfoque la imagen proyectada con la palanca PROJECTOR FOCUS.
A: palanca PROJECTOR FOCUS
Cuanto más lejos coloque este producto de la pared, más grande será la pantalla.
(aproximadamente) de la superficie sobre la cual se proyectan las imágenes.
6. Seleccione la imagen que desea ver con el equipo u otros tipos de dispositivos.
Para apagar el proyector, pulse PROJECTOR.
Nota
La palanca PROJECTOR FOCUS solo puede utilizarse mientras se proyectan imágenes.
Sugerencia
Si el terminal del dispositivo conectado no es compatible con el cable HDMI
(suministrado), utilice un adaptador de conector HDMI (se vende por separado). Para
obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con el
dispositivo de soporte externo.
[45] Utilización
definición
ReproducciónReproducción de imágenes en un televisor de alta
Conexión de este producto a un televisor de alta
definición
Puede reproducir imágenes grabadas en formato de película XAVC S o AVCHD en calidad
de imagen de alta definición conectando este producto a un televisor con una toma HDMI.
1. Cambie la entrada del televisor a la toma conectada.
2. Conecte el cable HDMI () (suministrado) a la toma HDMI OUT () de este producto
y a la toma de entrada HDMI () del televisor.
3. Reproduzca una película o una foto en este producto.
Nota
Consulte también los manuales de instrucciones del televisor.
Utilice el adaptador de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) suministrado como fuente de
alimentación.
Si el televisor no dispone de una toma de entrada HDMI, use un cable de audio/vídeo (se
vende por separado). Las imágenes se muestran en definición estándar.
Si conecta este producto al televisor con cables de salida de imágenes de varios tipos, la
entrada HDMI tendrá prioridad en el televisor.
[46] Utilización
definición
ReproducciónReproducción de imágenes en un televisor de alta
Reproducción de sonido envolvente 5.1ch
Puede grabar sonido envolvente de Dolby Digital de 5.1ch con el Micrófono incorporado
(ajuste predeterminado). Es posible disfrutar de sonido realista si se reproduce una película
en dispositivos compatibles con entrada de sonido envolvente de 5.1ch.
Esta función está disponible solo cuando [Formato archivo] se establece en [
AVCHD].
A: micrófono incorporado
Nota
El sonido de las películas XAVC S o MP4 se graba en sonido de 2ch.
El altavoz incorporado no emitirá sonido envolvente 5.1ch aunque esté reproduciendo
una película grabada con sonido envolvente 5.1ch en este producto.
Para disfrutar de un sonido envolvente de 5.1ch en películas grabadas con sonido de
5.1ch, necesita un dispositivo compatible con sonido envolvente de 5.1ch.
Al conectar este producto con el cable HDMI suministrado, el sonido de las películas
grabadas con 5.1ch se emite automáticamente con sonido 5.1ch.
[47] UtilizaciónReproducciónReproducción de imágenes en un televisor de alta
definición
Información acerca del cable HDMI
Uso de BRAVIA Sync
Es posible utilizar este producto con el mando a distancia del televisor si lo conecta a un
televisor compatible con BRAVIA Sync comercializado a partir del 2008 mediante el cable
HDMI.
Puede activar el menú de este producto pulsando el botón SYNC MENU del mando a
distancia del televisor. Puede presentar el monitor de cristal líquido de este producto como
Visualización eventos, reproducir las películas seleccionadas o mostrar las fotos que
seleccione, pulsando los botones arriba/abajo/izquierda/derecha/Enter del mando a
distancia del televisor.
Nota
No todas las operaciones se pueden realizar con el mando a distancia.
Establezca [CTRL. POR HDMI] en [Activar].
También debe ajustar el televisor de la misma manera. Para obtener más información,
consulte el manual de instrucciones del televisor.
El funcionamiento de BRAVIA Sync depende del modelo de BRAVIA. Para obtener más
información, consulte el manual de instrucciones del televisor.
Si apaga el televisor, este producto se apagará simultáneamente.
[48] Utilización
definición
ReproducciónReproducción de imágenes en un televisor de alta
Información acerca de Photo TV HD
Este producto es compatible con el estándar Photo TV HD. Photo TV HD permite la
representación muy detallada y similar a una foto de texturas y colores tenues. Al conectar
dispositivos compatibles con Photo TV HD de Sony mediante el cable HDMI (*), se podrá
disfrutar de un mundo nuevo de fotos de impresionante calidad HD.
*
El televisor cambiará automáticamente al modo adecuado cuando se vuelvan a reproducir
películas o a visualizar fotos.
[49] UtilizaciónReproducciónReproducción de imágenes en un televisor de alta
definición
Utilice el cable HDMI suministrado o un cable HDMI con el logotipo de HDMI.
Utilice un cable HDMI con un microconector HDMI en un extremo (este producto) y una
clavija adecuada para conectar el televisor en el otro extremo.
Las imágenes protegidas por derechos de autor no se emiten a través de la toma HDMI
OUT de este producto.
Es posible que algunos televisores no funcionen correctamente (por ejemplo, que no se
emita el sonido o la imagen) con este tipo de conexión.
No conecte la toma HDMI OUT de este producto a la toma HDMI OUT de un dispositivo
externo, ya que podría ocasionar un fallo de funcionamiento.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface, Interfaz multimedia de alta definición) es una
interfaz que permite enviar señales de audio y de vídeo. La toma HDMI OUT emite
imágenes y sonido digital de alta calidad.
[50] UtilizaciónReproducciónReproducción de imágenes en un televisor que no es de
alta definición
Conexión de este producto a un televisor que no es de
alta definición
Reproduzca imágenes con este producto conectado a un televisor con un cable de
audio/vídeo (se vende por separado).
A: cable de audio/vídeo (se vende por separado)
1. Cambie la entrada del televisor a la toma conectada.
2. Conecte el terminal multi/micro USB de este producto y la toma VIDEO/AUDIO del
televisor mediante un cable de audio/vídeo (se vende por separado).
3. Reproduzca una película o una foto en este producto.
Nota
Consulte también los manuales de instrucciones del televisor.
Utilice el adaptador de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) suministrado como fuente de
alimentación.
[51] Utilización
Guardar imágenesUtilización del software PlayMemories Home
Importe y utilice imágenes en el equipo (PlayMemories
Home)
Puede importar películas e imágenes fijas a un equipo para usarlas de diversas formas.
PlayMemories Home es necesario para importar películas XAVC S o AVCHD a su equipo.
A: importar imágenes de este producto
B: las funciones que aparecen a continuación también están disponibles en un PC con
Windows
C: ver imágenes en un calendario
D: crear un disco con una película
E: cargar imágenes en servicios en línea
F: reproducir imágenes importadas
G: compartir imágenes en PlayMemories Online
Instalación del software PlayMemories Home en el equipo
PlayMemories Home puede descargarse desde la siguiente URL.
http://www.sony.net/pm/
[52] UtilizaciónGuardar imágenesUtilización del software PlayMemories Home
Comprobación del sistema informático
Puede comprobar los requisitos del sistema para el software en la siguiente URL.
http://www.sony.net/pcenv/
[53] UtilizaciónGuardar imágenesUtilización del software PlayMemories Home
Instalación del software PlayMemories Home en el
equipo
La instalación del software PlayMemories Home en el equipo le permite usar las imágenes
grabadas.
1. Acceda a la siguiente página de descarga utilizando el navegador de Internet de su
equipo para descargar el software PlayMemories Home.
http://www.sony.net/pm/
Instale el software siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla.
Una vez completada la instalación, se inicia PlayMemories Home.
Si tiene el software PMB (Picture Motion Browser) instalado en el equipo, este se
sustituirá por el software PlayMemories Home. Use PlayMemories Home, el
software sucesor de PMB.
2. Conecte este producto y el equipo con el cable USB.
Si el software PlayMemories Home ya está instalado en el equipo, conecte este
producto al equipo. Al hacerlo, se activarán las funciones que puede utilizar con este
producto.
El cable USB
A la toma USB del equipo
Nota
Inicie sesión en el equipo como administrador.
Es posible que necesite reiniciar el equipo. Cuando se le solicite que reinicie, siga las
instrucciones en pantalla.
Según el entorno de uso, es posible que se pueda instalar DirectX.
Sugerencia
Para obtener información sobre PlayMemories Home, consulte la ayuda de
PlayMemories Home.
[54] Utilización
Guardar imágenesUtilización del software PlayMemories Home
Desconexión de este producto del equipo
Desconecte este producto del equipo conectado con el cable USB.
1. Haga clic en en la bandeja de tareas y, a continuación, en .
Si usa un equipo con Windows Vista, haga clic en en la bandeja de tareas.
2. Haga clic en el mensaje que aparece en la pantalla del equipo.
3. Seleccione - [Sí] en el monitor de cristal líquido y, a continuación, desconecte
el cable USB.
Nota
Si usa un equipo Mac, arrastre y suelte la tarjeta de memoria o el icono de unidad en la
papelera antes de desconectar. Se interrumpe la conexión con el equipo.
Si usa un equipo con Windows 7 o Windows 8, es posible que no aparezca el icono de
desconexión. En este caso, puede interrumpir la conexión sin llevar a cabo las
operaciones anteriores.
[55] Utilización
Guardar imágenesUtilización del software PlayMemories Home
Acerca del software específico para este producto
Puede descargar el software específico desde el sitio web de Sony.
Windows:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/
Mac:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Nota
El software que puede utilizarse con este producto varía en función del país o la región.
[56] Utilización
Guardar imágenesUtilización del software PlayMemories Home
Creación de un disco Blu-ray
Puede crear un disco Blu-ray con una película AVCHD importada previamente a un equipo.
Para crear un disco Blu-ray, es necesario que esté instalado el “Software Complementario
de BD”.
http://support.d-imaging.sony.co.jp/BDUW/
El equipo debe ser compatible con la creación de discos Blu-ray.
Están disponibles soportes BD-R (no regrabable) y BD-RE (regrabable) para la creación
de discosBlu-ray. Después de crear un disco en cualquiera de los tipos de discos
indicados, no podrá añadir más contenido.
Para reproducir un disco Blu-ray que se ha creado con una película grabada en calidad
de imagen [AVCHD]/[Calidad 60p ] (dispositivo compatible con el formato 1080
60i)/[Calidad 50p ] (dispositivo compatible con el formato 1080 50i), será necesario
un dispositivo que cumpla con el formato AVCHD versión 2.0.
No puede guardar imágenes MP4 ni XAVC S en un disco Blu-ray.
[57] UtilizaciónGuardar imágenesGuardar imágenes en un dispositivo de soporte
externo
Notas sobre el uso del disco duro externo USB
Lea las precauciones cuando use el disco duro externo USB.
Nota
Para esta operación, se necesita el cable adaptador USB VMC-UAM2 (se vende por
separado).
Después de colocar la batería en este producto, conecte el adaptador de ca (FUENTE
DE ALIMENTACIÓN) al cable USB y a la toma de pared .
Consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo de soporte externo.
Es posible que no pueda utilizar dispositivos de soporte externo con una función de
código.
Los sistemas de archivos que reconoce este producto son FAT32/exFAT/NTFS. Para
utilizar un dispositivo de soporte externo formateado con un sistema de archivos que no
reconozca este producto, formatéelo en su equipo, etc. con anterioridad. Antes de
formatear, asegúrese de que no haya ningún dato importante almacenado en el
dispositivo de soporte externo, ya que al formatear se borrarán los datos.
No se garantiza el funcionamiento con todos los dispositivos que cumplan los requisitos
de funcionamiento.
El número de escenas que pueden guardarse en el dispositivo de soporte externo es el
siguiente. No obstante, aunque el dispositivo de soporte externo tenga suficiente espacio
libre, el número máximo de escenas que pueden guardarse no puede ser mayor que el
siguiente.
Películas XAVC S: máx. 9999
Películas AVCHD: máx. 3999
Total de fotografías y películas MP4: máx. 40 000
El número de escenas puede ser inferior, según el tipo de imágenes que se graben.
Si este producto no reconoce el dispositivo de soporte externo, pruebe las operaciones
siguientes.
Vuelva a conectar el cable adaptador USB a este producto.
Si el dispositivo de soporte externo tiene un cable de alimentación de ca , conéctelo a una toma
de corriente de pared .
No puede copiar imágenes de un dispositivo de soporte externo a este producto.
Dispositivos que no pueden utilizarse como dispositivo de
soporte externo
Los siguientes dispositivos no se pueden utilizar como dispositivos de soporte externo:
Unidades de disco normales, como una unidad de CD o de DVD
Dispositivos de soporte conectados mediante un concentrador USB
Dispositivos de soporte con un concentrador USB incorporado
Lectores de tarjetas
[58] UtilizaciónGuardar imágenesGuardar imágenes en un dispositivo de soporte
externo
Guardar imágenes en un dispositivo de disco duro
externo USB
Puede guardar fácilmente fotografías y películas en dispositivos de soporte externo, como
una unidad de disco duro externo USB.
1. Conecte este producto y el dispositivo de soporte externo con un cable adaptador USB
(se vende por separado).
A: cable adaptador USB (se vende por separado)
Asegúrese de no desconectar el cable USB mientras aparezca el mensaje
[Preparando archivo base datos imagen. Espere por favor.] en el monitor de cristal
líquido.
Si aparece el mensaje [Rep.arch.b.dat.im.] en el monitor de cristal líquido de este
producto, seleccione .
2. Seleccione [Copiar.] en el monitor de cristal líquido de este producto.
Las películas y fotos que se hayan almacenado en el soporte de grabación y que
todavía no se hayan guardado en un dispositivo de soporte externo pueden
guardarse en este momento en el dispositivo de soporte conectado.
Esta operación solamente estará disponible si hay imágenes grabadas
recientemente en este producto.
Para desconectar el dispositivo de soporte externo, seleccione mientras se
muestra Visualización eventos o el índice de eventos.
[59] UtilizaciónGuardar imágenesGuardar imágenes en un dispositivo de soporte
externo
Guardar las imágenes que desea de este producto en el
dispositivo de soporte externo
Puede guardar fotografías y películas seleccionadas en un dispositivo de soporte externo,
como una unidad de disco duro externo USB.
1. Conecte este producto y el dispositivo de soporte externo con un cable adaptador USB
(se vende por separado).
A: cable adaptador USB (se vende por separado)
Asegúrese de no desconectar el cable USB mientras aparezca el mensaje
[Preparando archivo base datos imagen. Espere por favor.] en el monitor de cristal
líquido.
Si aparece el mensaje [Rep.arch.b.dat.im.] en el monitor de cristal líquido de este
producto, seleccione .
2. Seleccione [Reproducir sin copiar.].
3. Seleccione - [Editar/Copiar] - [Copiar] y, a continuación, siga las instrucciones
en pantalla para guardar las imágenes.
Sugerencia
Si desea copiar imágenes que todavía no ha copiado, seleccione - [Editar/Copiar]
- [Copia directa] mientras este producto está conectado al dispositivo de soporte externo.
[60] Utilización
externo
Guardar imágenesGuardar imágenes en un dispositivo de soporte
Reproducción de imágenes en el dispositivo de disco
duro externo USB de este producto
Puede reproducir imágenes guardadas en el dispositivo de disco duro externo USB de este
producto.
1. Conecte este producto y el dispositivo de soporte externo con un cable adaptador USB
(se vende por separado).
A: cable adaptador USB (se vende por separado)
2. Seleccione [Reproducir sin copiar.] y, a continuación, la imagen que desee ver.
Sugerencia
También puede ver las imágenes en un televisor conectado a este producto.
Cuando se conecta un dispositivo de soporte externo, en la pantalla Visualización
eventos aparece .
Para reproducir las imágenes guardadas en un dispositivo de soporte externo mediante
un equipo, seleccione la unidad que representa el dispositivo de soporte externo en el
software PlayMemories Home y, a continuación, reproduzca las películas.
[61] Utilización
externo
Guardar imágenesGuardar imágenes en un dispositivo de soporte
Borrar imágenes en el dispositivo de disco duro externo
USB
Puede borrar imágenes guardadas en un dispositivo de disco duro externo USB.
entrada.
1. Conecte este producto y el dispositivo de soporte externo con un cable adaptador USB
(se vende por separado).
A: cable adaptador USB (se vende por separado)
2. Seleccione [Reproducir sin copiar.].
3. Seleccione - [Editar/Copiar] - [Borrar] y, a continuación, siga las instrucciones
en pantalla para eliminar las imágenes.
[62] UtilizaciónGuardar imágenesCreación de un disco con una grabadora
Creación de un disco con una grabadora
Puede copiar las imágenes de este dispositivo en un disco o videocasete. Conecte este
producto a una grabadora de discos mediante un cable de audio/vídeo (se vende por
separado).
Nota
Después de colocar una batería a este producto, conéctelo a una toma de corriente de
pared mediante el adaptador de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) suministrado para
esta operación.
Consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo conectado.
1. Introduzca el soporte de grabación en el dispositivo de grabación (grabadora de discos,
etc.).
Si el dispositivo de grabación tiene un selector de entrada, ajústelo en el modo de
2. Conecte este producto al dispositivo de grabación con un cable de audio/vídeo (se
vende por separado).
Conecte este producto a las tomas de entrada del dispositivo de grabación.
A: cable de audio/vídeo (se vende por separado)
3. Inicie la reproducción en este producto y grabe en el dispositivo de grabación.
4. Cuando finalice la copia, detenga el dispositivo de grabación y, a continuación, detenga
este producto.
Nota
No es posible copiar imágenes en grabadoras conectadas con el cable HDMI.
Debido a que la copia se realiza mediante una transferencia de datos analógica, es
posible que la calidad de imagen se deteriore.
Las imágenes se copiarán con una calidad de imagen de definición estándar.
Si conecta un dispositivo monoaural, introduzca la clavija amarilla de un cable de
audio/vídeo (se vende por separado) en la toma de entrada de vídeo y la clavija blanca
(canal izquierdo) o roja (canal derecho) en la toma de entrada de audio del dispositivo.
Sugerencia
Cambie el ajuste [Código datos] si desea copiar la fecha y la hora, así como los datos de
ajuste de la cámara.
Establezca [Tipo de TV] en [4:3] si el tamaño de pantalla del dispositivo de visualización,
como un televisor, es 4:3.
[63] Utilización
Fi
Utilización de la función Wi-FiQué puede hacerse con la función Wi-
Qué puede hacerse con la función Wi-Fi
Explica qué puede hacerse usando la función Wi-Fi de este producto.
Almacenamiento de películas y fotografías en un equipo
Transferencia de películas (MP4) y fotos al smartphone o a la
tableta
Uso del smartphone o la tableta como Mando a distancia
inalámbrico
Reproducción de imágenes en un televisor
Transmisión por secuencias en directo
Control múlti. cámar.
Nota
No es posible usar la función Wi-Fi de este producto mediante la conexión a redes
inalámbricas públicas.
PlayMemories Mobile no garantiza la compatibilidad con todos los modelos de
smartphone y tabletas.
[64] Utilización
Utilización de la función Wi-FiInstalación de PlayMemories Mobile
Acerca del software PlayMemories Mobile
Para llevar a cabo operaciones como [Control. con smartph.] y [Enviar a smartphone], se
necesita la aplicación PlayMemories Mobile para smartphone. Instale la aplicación desde la
Se inicia [Control. con smartph.].
tienda de aplicaciones para su smartphone.
Si PlayMemories Mobile ya está instalada en el smartphone, actualícela a la versión más
reciente.
Si desea obtener más información sobre PlayMemories Mobile, visite la página de
asistencia de PlayMemories Mobile (http://www.sony.net/pmm/).
[65] UtilizaciónUtilización de la función Wi-FiConexión a un smartphone
Conexión a su smartphone o tableta compatible con
NFC
Puede conectar fácilmente este producto con su smartphone o tableta Android compatible
con NFC.
Nota
Asegúrese primero de que el smartphone no se encuentra en el modo de reposo y de que
la pantalla está desbloqueada.
1. Toque
Asegúrese de que (marca N) aparece en el monitor de cristal líquido de este
producto.
Sostenga juntos este producto y el smartphone y manténgalos así durante 1-2 s
hasta que PlayMemories Mobile se inicie en el smartphone.
(marca N) de este producto con (marca N) del smartphone.
Qué puede hacerse con la conexión NFC
Las operaciones disponibles al tocar este producto con un smartphone compatible con NFC
son distintas según el estado del producto.
Si el producto está en modo de grabación de películas/fotografías
Si se reproducen imágenes en este producto
Se inicia [Enviar a smartphone] y se envían las imágenes que se están reproduciendo.
Nota
Para usar las funciones de un solo toque de este producto, se necesita un smartphone o
una tableta compatible con NFC.
NFC (Near Field Communication) es un estándar internacional de tecnología de
comunicación inalámbrica de corto alcance.
Si la conexión no se establece correctamente, intente llevar a cabo los procedimientos
que aparecen en “Conexión a un smartphone o una tableta Android”.
[66] Utilización
Utilización de la función Wi-FiConexión a un smartphone
Conexión del smartphone o de la tableta mediante el QR
Code
Puede conectar fácilmente este producto a su smartphone o tableta mediante la lectura del
QR Code.
1. Instale PlayMemories Mobile en su smartphone.
Si PlayMemories Mobile ya está instalado en su smartphone, actualice el software a
la versión más reciente.
2. Seleccione - [Inalámbrico] - [Función] - [Control. con smartph.].
Se mostrarán el QR Code, la SSID, la contraseña y el nombre del dispositivo.
3. Arranque PlayMemories Mobile y seleccione [Escanear el QR Code de la cámara]
desde la pantalla de PlayMemories Mobile.
4. Seleccionar [OK]. (Si aparece algún mensaje, vuelva a seleccionar [OK]).
5. Con el smartphone, lea el QR Code que se muestra en el monitor de cristal líquido de
la videocámara.
Android
Cuando se muestre [¿Desea establecer una conexión con la cámara?], seleccione
[Conectar].
iPhone/iPad
Siga las instrucciones que aparezcan en pantalla e instale el perfil (información de
ajuste).
En la pantalla Inicio, seleccione [Ajustes] - [Wi-Fi].
Seleccione la SSID de la videocámara.
Vuelva a la pantalla Inicio y arranque PlayMemories Mobile.
Nota
Si la videocámara no se puede conectar con el smartphone por NFC o mediante la
lectura del QR Code, conéctela utilizando la SSID y la contraseña.
Sugerencia
Una vez que se haya leído el QR Code y que se haya establecido la conexión
correctamente, la SSID (DIRECT-xxxx) y la contraseña de la videocámara se registrarán
en el smartphone. Las conexiones Wi-Fi subsiguientes entre la videocámara y el
smartphone tan solo requerirán la selección de la SSID de la videocámara que esté
registrada en su smartphone.
[67] UtilizaciónUtilización de la función Wi-FiConexión a un smartphone
Conexión al smartphone o a la tableta Android
(mediante la introducción de una SSID y una
contraseña)
Muestra cómo conectar este producto con su smartphone o tableta Android. Muestra la
SSID y la contraseña con antelación al seleccionar [Enviar a smartphone] o [Control. con
smartph.] en este producto.
1. Inicie PlayMemories Mobile en el smartphone.
2. Seleccione la SSID que se indica en este producto.
3. Introduzca la contraseña que se indica en este producto.
[68] UtilizaciónUtilización de la función Wi-FiConexión a un smartphone
Conexión al iPhone o al iPad (mediante la introducción
de una SSID y una contraseña)
Muestra cómo conectar este producto con su iPhone o iPad. Muestra la SSID y la
contraseña con antelación al seleccionar [Enviar a smartphone] o [Control. con smartph.] en
este producto.
1. Abra el menú de ajustes.
2. Seleccione Wi-Fi.
3. Seleccione la SSID que se indica en este producto.
4. Introduzca la contraseña que se indica en este producto.
5. Confirme que esté seleccionada la SSID indicada en este producto.
6. Vuelva a la página de inicio e inicie PlayMemories Mobile.
[69] UtilizaciónUtilización de la función Wi-FiControl mediante smartphone
Uso del smartphone o la tableta como Mando a
distancia inalámbrico
Este producto puede manejarse con un smartphone o una tableta, como si fueran un Mando
a distancia inalámbrico.
1. Instale PlayMemories Mobile en su smartphone.
Si PlayMemories Mobile ya está instalado en su smartphone, actualice el software a
la versión más reciente.
2. En el monitor de cristal líquido de este producto, seleccione - [Inalámbrico] [Función] - [Control. con smartph.].
El QR Code, la SSID, la contraseña y el nombre del dispositivo aparecen en el
monitor de cristal líquido de este producto. Este producto está listo para usarse con
el smartphone.
3. Inicie PlayMemories Mobile, seleccione [Escanear el QR Code de la cámara] - [OK] [OK], a continuación, escanee el QR Code que aparece en el monitor de cristal líquido
de este producto con el smartphone o la tableta.
Conéctese a este producto desde el smartphone.
Para obtener los detalles de conexión del smartphone, consulte “Temas
relacionados”.
4. Maneje este producto desde el smartphone.
Nota
El tamaño de la fotografía almacenada en el smartphone es [2M] excepto cuando el
tamaño de la imagen es [ S (VGA)].
Las películas se graban en este producto y no se guardan en el smartphone.
Los procedimientos y las pantallas de visualización de la aplicación podrían variar sin
previo aviso en futuras actualizaciones.
No se garantiza la compatibilidad entre esta aplicación y todos los modelos de
smartphone y tabletas.
Sugerencia
Para obtener información sobre el sistema operativo compatible más reciente, consulte la
página de descarga de PlayMemories Mobile.
[70] Utilización
Utilización de la función Wi-FiControl mediante smartphone
Uso del smartphone o de la tableta como Mando a
distancia inalámbrico con la función NFC (mando a
distancia NFC de un solo toque)
Este producto puede manejarse con un smartphone o una tableta compatible con NFC,
como si fueran un Mando a distancia inalámbrico.
Nota
Asegúrese primero de que el smartphone no se encuentra en el modo de reposo y de que
la pantalla está desbloqueada.
1. Instale PlayMemories Mobile en su smartphone.
Si PlayMemories Mobile ya está instalado en su smartphone, actualice el software a
la versión más reciente.
2. Seleccione [Ajustes] en el smartphone. A continuación, seleccione [Más...] y coloque
una marca de verificación junto a [NFC].
3. Introduzca el modo de grabación y, a continuación, toque (marca N) de este
producto con (marca N) del smartphone.
Asegúrese de que (marca N) aparece en el monitor de cristal líquido de este
producto.
Sostenga juntos este producto y el smartphone y manténgalos así durante 1-2 s
hasta que PlayMemories Mobile se inicie en el smartphone.
4. Maneje este producto desde el smartphone.
Nota
El tamaño de la fotografía almacenada en el smartphone es [2M] excepto cuando el
tamaño de la imagen es [ S (VGA)].
Las películas se graban en este producto y no se guardan en el smartphone.
Los procedimientos y las pantallas de visualización de la aplicación podrían variar sin
previo aviso en futuras actualizaciones.
No se garantiza la compatibilidad entre esta aplicación y todos los modelos de
smartphone y tabletas.
Si la conexión no se establece correctamente, intente llevar a cabo los procedimientos
que aparecen en “Conexión a un smartphone o una tableta Android”.
Sugerencia
Para obtener información sobre el sistema operativo compatible más reciente, consulte la
página de descarga de PlayMemories Mobile.
[71] Utilización
smartphone
Utilización de la función Wi-FiTransferencia de imágenes a un
Transferencia de películas (MP4) y fotos al smartphone
o a la tableta
Transfiera imágenes a su smartphone o tableta.
1. Instale PlayMemories Mobile en su smartphone.
Si PlayMemories Mobile ya está instalado en su smartphone, actualice el software a
la versión más reciente.
2. Pulse el botón de este producto para entrar en el modo de reproducción.
3. En el monitor de cristal líquido de este producto, seleccione - [Inalámbrico] [Función] - [Enviar a smartphone] - [Seleccionar en este disposit.].
Si selecciona [Seleccionar en smartphone], todas las imágenes almacenadas en la
memoria interna de este producto (modelos con memoria interna) o en la tarjeta de
memoria se muestran en la pantalla del smartphone.
4. Seleccione el tipo de imagen que desea transferir.
5. Seleccione la imagen que desea transferir, añada la marca y seleccione -
.
El QR Code, la SSID, la contraseña y el nombre del dispositivo y de la contraseña
aparecen en el monitor de cristal líquido de este producto. Este producto está
preparado para conectarse con el smartphone.
6. Inicie PlayMemories Mobile, seleccione [Escanear el QR Code de la cámara] - [OK] [OK], a continuación, lea el QR Code que aparece en el monitor de cristal líquido de
este producto con el smartphone o la tableta.
Conéctese a este producto desde el smartphone.
Para obtener los detalles del método de conexión del smartphone, consulte “Temas
relacionados”.
7. Las imágenes se envían desde este producto al smartphone.
Las imágenes enviadas se almacenarán en la Galería/el Álbum de un
smartphone/una tableta Android, o bien en el Álbum de un iPhone/iPad.
Nota
No puede transferir películas XAVC S ni AVCHD.
[Enviar a smartphone] no está disponible si no se han guardado películas MP4 o
imágenes fijas en este producto.
Para seleccionar películas MP4 al reproducir una película, consulte “Reproducción de
películas MP4 (película HD) (cambio del formato de película)” y cambie el formato de la
película.
Para importar imágenes grabadas en una tarjeta de memoria, inserte la tarjeta en este
producto y, acto seguido, selecciónela en [Selección soporte] (modelos con memoria
interna).
No se garantiza la compatibilidad entre esta aplicación y todos los modelos de
smartphone y tabletas.
Sugerencia
Para obtener información sobre el sistema operativo compatible más reciente, consulte la
página de descarga de PlayMemories Mobile.
[72] Utilización
smartphone
Utilización de la función Wi-FiTransferencia de imágenes a un
Transferencia de películas (MP4) y fotos al smartphone
o a la tableta usando la función NFC (compartir con
NFC de un solo toque)
Envíe imágenes a su smartphone o tableta Android compatible con NFC.
Nota
Asegúrese primero de que el smartphone no se encuentra en el modo de reposo y de que
la pantalla está desbloqueada.
1. Instale PlayMemories Mobile en su smartphone.
Si PlayMemories Mobile ya está instalado en su smartphone, actualice el software a
la versión más reciente.
2. Seleccione [Ajustes] en el smartphone. A continuación, seleccione [Más...] y coloque
una marca de verificación junto a [NFC].
3. Pulse el botón de este producto para acceder al modo de reproducción y, a
continuación, muestre la imagen que desea enviar en el monitor de cristal líquido de
este producto.
4. Toque (marca N) de este producto con (marca N) del smartphone.
Sostenga juntos este producto y el smartphone y manténgalos así durante 1-2 s
hasta que PlayMemories Mobile se inicie en el smartphone.
Asegúrese de que (marca N) aparece en el monitor de cristal líquido de este
producto.
5. Las imágenes se envían desde este producto al smartphone.
Las imágenes enviadas se almacenarán en la Galería/el Álbum de un
smartphone/una tableta Android, o bien en el Álbum de un iPhone/iPad.
Nota
No puede transferir películas XAVC S ni AVCHD.
[Enviar a smartphone] no está disponible si no se han guardado películas MP4 o
imágenes fijas en este producto.
Seleccione el botón “Cambiar el formato de película” en “Reproducción de películas MP4
(películas HD) (cambio del formato de película)” para seleccionar películas MP4 cuando
reproduzca películas.
Para importar imágenes grabadas en una tarjeta de memoria, inserte la tarjeta en este
producto y, acto seguido, selecciónela en [Selección soporte] (modelos con memoria
interna).
No se garantiza la compatibilidad entre esta aplicación y todos los modelos de
smartphone y tabletas.
Si la conexión no se establece correctamente, intente llevar a cabo los procedimientos
que aparecen en “Conexión a un smartphone o una tableta Android”.
Sugerencia
Para obtener información sobre el sistema operativo compatible más reciente, consulte la
página de descarga de PlayMemories Mobile.
[73] Utilización
equipo
Utilización de la función Wi-FiTransferencia de imágenes a un
Enviar a ordenador
Puede transferir y guardar películas y fotografías en un equipo.
1. Instale el software en el equipo.
Para Windows: PlayMemories Home
http://www.sony.net/pm/
Para Mac: importación inalámbrica automática
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
La primera vez que conecte este producto al equipo después de instalar el software,
establezca [Ajuste conexión USB] en [Mass Storage] en este producto y, a
continuación, conecte este producto al equipo utilizando el cable USB.
Si el software ya está instalado en el equipo, actualícelo a la versión más reciente.
2. Conecte este producto al punto de acceso de la red inalámbrica.
Si el punto de acceso no es compatible con el pulsador WPS, consulte “Conf. punto
acceso”.
Si el punto de acceso es compatible con el pulsador WPS, consulte “WPS Push”.
Los ajustes de los pasos 1 y 2 solo son necesarios la primera vez.
3. Pulse el botón de este producto para entrar en el modo de reproducción.
4. En el monitor de cristal líquido de este producto, seleccione - [Inalámbrico] [Función] - [Enviar a ordenador].
Las imágenes se envían y se guardan automáticamente en el equipo.
Solo se envían las nuevas imágenes grabadas.
Nota
No cierre el monitor de cristal líquido mientras se estén transfiriendo archivos. Es posible
que la transferencia se interrumpa.
Para poder ejecutar [Enviar a ordenador], es necesario que encienda el equipo.
Dependiendo de los ajustes de la aplicación en el equipo, es posible que este producto
se apague automáticamente después de guardar las imágenes.
Para importar las imágenes grabadas en una tarjeta de memoria, inserte la tarjeta en este
producto con antelación (modelos con memoria interna).
La importación de películas y varias imágenes fijas puede llevar algo de tiempo.
[74] Utilización
televisor
Utilización de la función Wi-FiTransferencia de imágenes a un
Reproducción de imágenes en un televisor (Ver en TV)
Puede ver imágenes en el televisor conectado a la red enviando imágenes desde este
producto sin conectar este producto y el televisor con un cable.
Es posible que tenga que realizar operaciones en el televisor antes de la reproducción en
función del televisor que utilice. Consulte también los manuales de instrucciones del
televisor.
1. Conecte este producto a un punto de acceso de la red inalámbrica.
Si el punto de acceso no es compatible con el pulsador WPS, consulte “Conf. punto
acceso”.
Si el punto de acceso es compatible con el pulsador WPS, consulte “WPS Push”.
La segunda vez se puede omitir el paso 1.
2. Pulse el botón de este producto para entrar en el modo de reproducción.
3. Seleccione - [Inalámbrico] - [Función] - [Ver en TV] - el tipo de imagen que
desea transferir.
4. Reproduzca una película o una foto en el televisor.
Nota
Esta función no está disponible para las películas [XAVC S HD].
Esta función está disponible con los televisores compatibles con el reproductor DLNA.
Puede ver las imágenes solo en aquellos televisores que sean compatibles con la función
de red (incluida la red con cable).
Es posible que pase cierto tiempo hasta que las imágenes se reproduzcan en el televisor.
Esta función no está disponible si usa un punto de acceso sin ajustes de seguridad
(WEP/WPA/WPA2) para evitar miradas curiosas.
Seleccione el punto de acceso que ha registrado en este producto al conectarlo al
televisor.
a las restricciones de ancho de banda y del servicio de Internet de su zona.
Para disfrutar de la comodidad de ver películas, use una conexión de red con cable para
el televisor. Según el entorno de red inalámbrica, es posible que las películas no se
reproduzcan con fluidez.
Según los ajustes de la película grabada, es posible que no se reproduzca con fluidez.
[75] Utilización
Utilización de la función Wi-FiTransmisión por secuencias en directo
Acerca de la Transmisión por secuencias en directo
Transmisión por secuencias en directo es una función que permite transmitir vídeo en
tiempo real a sitios de uso compartido de vídeos como, por ejemplo, Ustream. Para usar
esta función, basta con utilizar este producto con un router Wi-Fi o con un smartphone que
admita el tethering.
También puede enviar mensajes a su SNS registrado (Facebook, Twitter, etc.) para
anunciar que ha iniciado la Transmisión por secuencias en directo de vídeo.*
*
Es necesario realizar el registro en un sitio de uso compartido de vídeo o SNS.
A: Wi-Fi
B: modo de tethering
C: 3G/LTE
D: comentarios de los espectadores
E: sitio de uso compartido de vídeo como, por ejemplo, Ustream
Para usar la Transmisión por secuencias en directo, es
necesario llevar a cabo las preparaciones siguientes.
Establezca los ajustes siguientes para la transmisión de secuencias en la configuración de
Transmisión por secuencias en directo de este producto.
Registro del usuario en un sitio de uso compartido de vídeo (como, por ejemplo,
Ustream)
Smartphone (que admita tethering) o entorno de red Wi-Fi
La función Transmisión por secuencias en directo depende de los términos y el servicio
del proveedor de Internet de su zona. Es posible que la función no esté disponible debido
Para obtener la configuración de tethering de su smartphone o la configuración de red
Wi-Fi de su router, consulte el manual de instrucciones de su smartphone o de su router
Wi-Fi. Para obtener más información sobre la configuración de red Wi-Fi, consulte a su
proveedor de servicios de red.
[76] UtilizaciónUtilización de la función Wi-FiTransmisión por secuencias en directo
Preparación de la Transmisión por secuencias en
directo
De antemano, configure los ajustes de red de este producto y registre la cuenta del sitio del
uso compartido de vídeos y la configuración SNS mediante la aplicación específica
“PlayMemories Home” instalada en su equipo.
Puede descargar “PlayMemories Home” en el siguiente sitio de soporte.
http://www.sony.net/pm/
A: USB
Conecte su equipo con Mass Storage.
B: “PlayMemories Home”
Inicie “PlayMemories Home”.
C: obteniendo ID de canal autenticado por OAuth
Inicie sesión en Ustream y realice la autenticación mediante “PlayMemories Home”.
Ajustes de red en el equipo
Compruebe los siguientes ajustes antes de conectar este producto a su equipo.
Seleccione - [Configuración] - [Conexión] - [Ajuste conexión USB] y confirme
que [Mass Storage] está seleccionado.
Seleccione - [Configuración] - [Conexión] - [Ajuste USB LUN] y confirme que
[Multi] está seleccionado.
Puede ajustar lo siguiente con la configuración de la Transmisión por secuencias en directo
de “PlayMemories Home”.
Seleccione “PlayMemories Home” - [Herramientas] - [Herramienta de configuración de red].
Para obtener más información, consulte http://www.sony.net/guide/nst/.
Ajustes de la transmisión: puede configurar el método de transmisión de secuencias y la
información de los vídeos.
El sitio de transmisión de secuencias, el canal, la calidad de imagen, y guardar los ajustes del sitio
de transmisión
Título y descripción del vídeo de transmisión de secuencias
Configuración SNS: al configurar este ajuste, puede publicar un comentario a través de
los servicios de redes sociales cuando empiece a transmitir un vídeo.
Ajustes de conexión para Twitter o Facebook
Comentarios publicados
Ajustes de la Transmisión por secuencias en directo de este
producto
Conecte este producto al punto de acceso. Para obtener más información, consulte “Conf.
punto acceso” o “WPS Push”.
Nota
Su información personal (información necesaria para iniciar sesión en Ustream, Twitter o
Facebook) se configura en este producto. Asegúrese de restablecer la configuración de
este producto cuando vaya a transferirlo o deshacerse de él.
Sugerencia
Ustream es un sitio de uso compartido de vídeos donde puede transmitir y ver vídeos con
la función Transmisión por secuencias en directo de este producto. Para obtener más
información sobre Ustream, consulte el siguiente sitio. (http://www.ustream.tv/).
[77] Utilización
Utilización de la función Wi-FiTransmisión por secuencias en directo
Uso de la Transmisión por secuencias en directo
Podrá iniciar Transmisión por secuencias en directo cuando haya finalizado la preparación.
Cuando utilice Transmisión por secuencias en directo por primera vez, se recomienda
practicar antes la transmisión de secuencias en un entorno preparado tras realizar la
configuración con “PlayMemories Home” en su equipo.
Establezca el modo de tethering en su smartphone o active su router Wi-Fi antes de usar
Transmisión por secuencias en directo.
1. En la pantalla de grabación de películas/fotografías, seleccione - [Inalámbrico] [Función] - [Trans. secuen. en dir.].
2. Pulse el botón START/STOP para iniciar la transmisión de secuencias.
Se mostrará el mensaje [Conectando...] junto con el SSID registrado durante la
preparación de la transmisión de secuencias y, a continuación, se mostrará
cuando se inicie Transmisión por secuencias en directo.
3. Vuelva a pulsar el botón START/STOP par detener la transmisión de secuencias.
parpadeará hasta que finalice la Transmisión por secuencias en directo.
Nota
En algunos idiomas es posible que los mensajes en pantalla se muestren en inglés
durante el uso de la función Transmisión por secuencias en directo.
La velocidad de fotogramas de las películas de Transmisión por secuencias en directo se
fija tal como se indica a continuación:
Dispositivo compatible con el formato 1080 60i: 30p o 60i.
Dispositivo compatible con el formato 1080 50i: 25p o 50i.
Es posible que se produzca un desfase temporal de 10-30 s entre el inicio de la
Transmisión por secuencias en directo en este producto y la transmisión de secuencias
de vídeo en el sitio de uso compartido de vídeo.
A continuación, se muestran funciones que no estarán disponibles durante el uso de
Transmisión por secuencias en directo:
(Reducción de mi voz)
Fundido
GRAB. Video Dual
Captador de sonrisas
[Inteligente activo ] de [
Sugerencia
SteadyShot]
Puede grabar películas de Transmisión por secuencias en directo en la memoria de este
producto. La película se grabará en la memoria interna (solo en los modelos que
dispongan de memoria interna) o en la tarjeta de memoria en función de la configuración
establecida.
Si se agota la memoria interna (solo en los modelos que dispongan de memoria interna)
o la tarjeta de memoria, la grabación se detendrá automáticamente sin detener la
transmisión de secuencias.
Cuando desee usar solo Transmisión por secuencias en directo sin grabar películas en la
memoria interna (modelos equipados con memoria interna) o en una tarjeta de memoria,
seleccione [Inalámbrico] - [Ajuste] - [GRAB víd dur. transm] - [Desactivar].
[78] UtilizaciónUtilización de la función Wi-FiTransmisión por secuencias en directo
Restricciones de la Transmisión por secuencias en
directo
Existen restricciones en el uso de la Transmisión por secuencias en directo.
Restricciones de Ustream
Existen algunas restricciones en la transmisión de secuencias de vídeo en Ustream. Para
obtener más detalles, consulte el sitio Ustream.
Conexión de red
Utilice un smartphone que admita el tethering o un router Wi-Fi para el uso de la
Transmisión por secuencias en directo. En cualquier caso, no se garantiza el correcto
funcionamiento con todos los smartphone o routers Wi-Fi. No es posible utilizar las redes
LAN inalámbricas públicas como conexiones para la Transmisión por secuencias en
directo.
Transmisión por secuencias en directo simultánea con varias cámaras
No es posible transmitir en directo vídeos de forma simultánea con la misma cuenta en
más de 1 cámara. Es necesario realizar la conexión con otra cuenta.
Efectos debidos a las condiciones de la comunicación inalámbrica
Cuando se conecte mediante la función de tethering de un smartphone o mediante un
router Wi-Fi, es posible que se interrumpan las imágenes y los sonidos o que se corte la
comunicación debido a las condiciones de la comunicación inalámbrica.
Conexión para la Transmisión por secuencias en directo
El tiempo de comunicación que se puede usar para la Transmisión por secuencias en
directo estará limitado según el contrato que tenga vigente para su smartphone o router
Wi-Fi. Por lo tanto, deberá confirmarlo con la debida antelación.
Tiempo de transmisión de secuencias continua
El uso continuado de la Transmisión por secuencias en directo con este producto está
limitado a unas 13 h.
Restricciones de conexiones de red
En determinados países, no es posible realizar la conexión a sitios de Transmisión por
secuencias en directo. Utilice esta función según las leyes de dichos países.
No es posible usar la función Wi-Fi de este producto mediante la conexión a redes
inalámbricas públicas.
[79] Utilización
producto
Utilización de la función Wi-FiControl de otras cámaras mediante este
Captura de imágenes con este producto y otras cámaras
con Control de múltiples cámaras
Esta función le permite grabar imágenes con este producto y varias cámaras a la vez al
conectarlas a una red Wi-Fi. También puede realizar algunas operaciones básicas de las
cámaras conectadas, como la configuración de ajustes, desde este producto.
Las imágenes grabadas se pueden editar con PlayMemories Home, incluidas las ediciones
como la creación de clips PinP (del inglés Picture in Picture: una imagen con una ventana
insertada que muestra otra imagen).
1. Conecte este producto y las demás cámaras mediante Wi-Fi.
Para obtener más información acerca del método de conexión, consulte “Conexión
de este producto a una cámara con Control de múltiples cámaras (Conexión
sencilla) ” y “Conexión de este producto a más de una cámara con Control de
múltiples cámaras (Conexión múltiple) ”.
A: este producto
B: modos de toma (Película, Imagen fija, Toma intervalo, Audio) de las
cámaras conectadas
C: varios ajustes de las cámaras conectadas
2. Seleccione los iconos que aparecen como , o los que aparecen en el cuadro B
de la imagen anterior, seleccione y, a continuación, configure los ajustes deseados
para cada cámara conectada.
Entre los elementos de menú descritos en el apartado “Elementos de menú que
puede ajustar” de abajo, solo se mostrarán los elementos que se pueden configurar
en la cámara conectada.
El estado de la cámara seleccionada se puede comprobar en el monitor de cristal
líquido de este producto.
3. Pulse el botón START/STOP de este producto.
Todos los dispositivos conectados a este producto empezarán a grabar. aparece
en los iconos de este producto y las cámaras que están grabando películas.
Al seleccionar , o los iconos que aparecen en B de la imagen anterior
durante la toma, podrá comprobar la imagen que se está grabando con la cámara
conectada en el monitor de cristal líquido de este producto.
PHOTO o la palanca del zoom se pueden utilizar incluso durante la toma con
Control de múltiples cámaras.
4. Pulse el botón START/STOP de este producto.
La grabación finaliza.
Elementos de menú que puede ajustar
[Conmut. disp. conex.] (aparece cuando se ha conectado una cámara)
Desconecta la cámara conectada actualmente y selecciona otro dispositivo.
[Registr. disp. conex.] (aparece cuando se han conectado varias cámaras)
Registra las cámaras que no se han registrado antes.
[Modo toma]
Selecciona el modo de toma de la cámara conectada (para una cámara cuando solo se ha
conectado una cámara y para todas las cámaras cuando se han conectado varias cámaras).
[Película]: graba películas.
[Imagen fija]: graba fotos.
[Toma intervalo]: continúa grabando fotos a intervalos regulares.
[ Audio]: solo graba sonido.
[Ajustes de toma]
Ajustes de toma de películas (aparece cuando se ha conectado una cámara y el Modo
toma está ajustado en [Película])
Puede configurar los ajustes para la toma de películas de la cámara conectada.
[Modo de grabación]: ajusta la calidad de imagen de las películas.
[SteadyShot]: activa la reducción de las vibraciones de la cámara.
[Ángulo de toma]: ajusta el ángulo de la toma.
[Voltear]: establece si desea grabar imágenes al revés.
[Formato archivo]: ajusta el formato de archivo para la grabación de películas.
Ajustes de toma de imágenes fijas (aparece cuando se ha conectado una cámara y el
Modo toma está ajustado en [Imagen fija])
Puede configurar los ajustes para la toma de fotos de la cámara conectada.
[Voltear]: establece si desea grabar imágenes al revés.
[Modo manejo]: ajusta el método de toma continua.
[Intervalo de toma]: ajusta los intervalos de toma continua.
[Contador automát]: ajusta el temporizador automático.
Ajustes de toma de intervalos (aparece cuando se ha conectado una cámara y el
Modo toma está ajustado en [Toma intervalo])
Puede establecer el intervalo de tiempo para las grabaciones consecutivas de la grabación
de fotos a intervalos.
[Voltear]: establece si desea grabar imágenes al revés.
[Intervalo de toma]: ajusta el intervalo de tiempo en los segundos en los que se graba una
foto.
Conexión de los ajustes del dispositivo (aparece cuando se ha conectado una
cámara)
Puede configurar los ajustes de la cámara conectada.
[Pitido]: establece si se emiten los pitidos de funcionamiento.
Nota
Los iconos que aparecen varían en función del estado de las cámaras conectadas.
Según la cámara conectada, es posible que su monitor de cristal líquido se apague o que
sus operaciones no estén disponibles.
Se mostrarán los elementos de menú que se pueden configurar en la cámara conectada.
Incluso si este producto está apagado mientras la cámara conectada está grabando, la
cámara conectada continuará grabando.
Tanto en este producto como en la cámara conectada, (Ver Imágenes) o [MODE] no
se pueden seleccionar durante la conexión.
Las imágenes grabadas en la cámara conectada no se pueden emitir desde la salida de
audio o el terminal de salida HDMI.
Si la conexión entre este producto y otras cámaras se desconecta durante la toma, la
conexión se volverá a restablecer automáticamente. Incluso si termina de grabar con este
producto antes de que la reconexión haya finalizado, la cámara que se ha vuelto a
conectar seguirá grabando.
El modo de toma de fotos se puede seleccionar en la cámara conectada pero no en este
producto.
Cuando PHOTO de este producto está pulsado, las demás cámaras conectadas que se
han ajustado en el modo de toma de fotos grabarán una foto. No puede grabar fotos con
este producto.
Esta función opera mediante una red Wi-Fi; por lo tanto, existe una ligera diferencia
temporal entre el momento en el que este producto inicia y detiene la grabación de
películas y el momento en que los dispositivos conectados inician y detienen la grabación
de películas.
El límite superior del tiempo de grabación para esta función es el siguiente.
Cuando [Formato archivo] está ajustado en [XAVC S HD], [Imág. p.
segundo] se establece en [30p]/[25P]: 6 h 31 min
Cuando [Formato archivo] está ajustado en [XAVC S HD], [Imág. p.
segundo] se establece en [60p]/[50P]: 3 h 15 m
Sugerencia
El estado de la cámara conectada se muestra en el monitor de cristal líquido de este
producto en tiempo real.
Puede utilizar el zoom de la cámara seleccionada con , o los iconos que
aparecen en (B) mediante la palanca del zoom de este producto.
[80] Utilización
producto
Utilización de la función Wi-FiControl de otras cámaras mediante este
Conexión de este producto a una cámara con Control de
múltiples cámaras (Conexión sencilla)
Este producto se puede conectar a otra cámara mediante Wi-Fi. Al realizar la conexión
mediante Wi-Fi, es posible controlar otra cámara desde este producto.
1. Encienda la cámara que desee conectar y establézcala en un estado listo para la
conexión Wi-Fi.
Para obtener más detalles acerca de la operación, consulte el manual de
instrucciones de la cámara.
2. Active este producto y, a continuación, seleccione - [Inalámbrico] - [Ajuste] -
[Ajust. ctrl múlt. cám.] - [Conexión sencilla].
3. Seleccione - [Inalámbrico] - [Función] - [Control múlti. cámar.].
Se mostrará una lista de los SSID que se pueden conectar.
4. Seleccione el SSID de la cámara que desea conectar.
El registro se ha completado.
Nota
Este producto mostrará una cadena de caracteres al eliminar “DIRECT-” desde el SSID
de la cámara con la que desea establecer la conexión como SSID de la cámara.
Cuando utilice la función Control de múltiples cámaras en este producto, solo se podrá
realizar la conexión a la cámara con la que desee realizar la conexión mediante Wi-Fi y
no a otros puntos de acceso Wi-Fi. Si opta por conectar este producto a otros puntos de
acceso Wi-Fi, podrá hacerlo a su propia cuenta y riesgo. Este producto puede quedar
sujeto a accesos no autorizados, por lo que todo el contenido puede quedar expuesto a
riesgos de intercepción.
[81] UtilizaciónUtilización de la función Wi-FiControl de otras cámaras mediante este
producto
Conexión de este producto a más de una cámara con
Control de múltiples cámaras (Conexión múltiple)
Este producto se puede conectar a otras cámaras mediante Wi-Fi. Al realizar la conexión
mediante Wi-Fi, es posible controlar otras cámaras desde este producto.
1. Encienda las cámaras que desee conectar y establézcalas en un estado listo para la
conexión Wi-Fi.
Para obtener más detalles acerca de la operación, consulte el manual de
instrucciones de las cámaras.
2. Active este producto y, a continuación, seleccione - [Inalámbrico] - [Ajuste] -
5. Seleccione [Registr. disp. conex.].
Este producto entra en estado de espera de registro (el estado de espera de registro
finaliza en aproximadamente 2 minutos).
6. Realice la conexión en la cámara que desee conectar con este producto.
Para obtener más información acerca de la conexión Wi-Fi, consulte el manual de
instrucciones de las cámaras.
7. Seleccione [Aceptar] cuando aparezca en la pantalla del producto para finalizar el
registro.
8. Repita los pasos del 4 al 7 en cada cámara que desee conectar.
Nota
En este producto se pueden registrar un máximo de cinco cámaras (compatibles con
Control de múltiples cámaras).
Las operaciones de los pasos del 4 al 8 son necesarias solo si se registra por primera
vez.
Cambie los ajustes de la cámara que desea conectar antes de que el estado de espera
de registro de este producto finalice.
Este producto mostrará una cadena de caracteres al eliminar “DIRECT-” desde el SSID
de la cámara con la que desea establecer la conexión como SSID de la cámara.
[82] UtilizaciónUtilización de la función Wi-FiControl de otras cámaras mediante este
producto
Edición de imágenes grabadas con varias cámaras
Al importar imágenes grabadas con varias cámaras en un equipo informático, podrá editar
clips PinP (del inglés Picture in Picture: imagen con una ventana insertada que muestra otra
imagen), etc.
Instalación de PlayMemories Home
Para editar clips PinP, etc., necesitará instalar PlayMemories Home en su equipo.
PlayMemories Home puede instalarse desde la siguiente URL.
http://www.sony.net/pm/
[83] UtilizaciónOperaciones de menúUso de los elementos de menú
Configuración de los elementos de menú
Este producto ofrece varios elementos de menú en cada una de las 7 categorías de menú.
1. Seleccione .
2. Seleccione una categoría.
3. Seleccione el elemento de menú que desee.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.