SONY-ERICSSON HBH-DS970 St User Manual [ru]

Stereo Bluetooth™
Headset
HBH-DS970
Norsk/Dansk/Svenska
Русский
Suomi
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Русский ...................................................... 19
Suomi ......................................................... 39
Declaration of conformity ............................ 55
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
1
2
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

Norsk/Dansk/Svenska

Innledning .................................................... 4
Komme i gang.............................................. 8
Lytte/Lyssna til musikk ..............................11
Anropsfunksjoner/Opkaldsfunktioner/
Samtalsfunktioner ..................................... 14
Feilsøking................................................... 16

Sony Ericsson HBH-DS970

Denne brukerhåndboken/användarhandbok utgis av Sony Ericsson Mobile Communications AB, uten noen garantier. Forbedringer og endringer i denne brukerhåndboken/användarhandboken på grunn av typografiske feil, ufullstendig informasjon eller forbedringer av programmer og/eller utstyr kan foretas av Sony Ericsson Mobile Communications AB når som helst og uten varsel. Slike endringer vil imidlertid bli tatt med i nye utgaver av denne brukerhåndboken/ användarhandbok. Med enerett.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
Publikasjonsnummer: LZT 108 8379/1 R1A
Enkelte/Vissa av tjenestene som er omtalt i denne brukerhåndboken/användarhandbok, støttes/stöds ikke av alle nett. Dette gjelder også det internasjonale GSM-nødnummeret 112. Kontakt nettoperatøren eller tjenesteleverandøren hvis du er i tvil om du kan bruke en bestemt tjeneste. Varemerker og logoer for Bluetooth eies av Bluetooth SIG Inc., og all bruk av Sony Ericsson av slike merker og logoer er lisensiert.
Dette produktet er blyfritt og halogenfritt.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
3

Innledning

Med Bluetooth™ stereohodetelefonen/stereoheadsetet HBH-DS970 kan du holde kontroll på innkommende og utgående anrop/opkald/samtal. Du kan få stereolyd fra en telefon eller en annen Bluetooth enhet, for eksempel en PC eller en bærbar musikkspiller. Når du ringer ut eller mottar et anrop/opkald/samtal, stoppes musikken automatisk, og avspillingen starter igjen når anropet/opkaldet/samtalet avsluttes.
Telefonen eller den andre enheten må støtte/stödja følgende Bluetooth profiler:
Bluetooth håndfrienhet eller Bluetooth hodetelefon/ headset.
Avansert Bluetooth lyddistribusjon.
Bluetooth fjernkontrollprofil for lyd/video.
4
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

Oversikt

Høyre høyttaler (utskiftbar øreplugg)
Venstre høyttaler (utskiftbar øreplugg)
Mikrofon
Knapp for anropshåndtering/ opkaldsknap/ samtalshantering
Justering av ledningslengde
Sikkerhetsledd
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
5

Knapper og display

Vol u m n ed
Vol u m o pp
Flerpunktmodus
Valgknapp
Enkeltpunktmodus
Musikknapp
Display med bakgrunnslys
Forrige spor/ nummer/ Föregående låt
6
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Neste spor/ nummer/ Nästa låt
På/av-knapp/ afbryder

Display-informasjon

Batteristatus. Endrer utseende under lading.
Hodetelefonen/Headsetet er på. Hodetelefonen/Headsetet er klargjort/
förberett for å bli lagt til i/tilsluttet en telefon.
Hodetelefonen/Headsetet er klargjort/ förberett for å bli lagt til i/tilsluttet en telefon eller en annen enhet.
Hodetelefonen/Headsetet er lagt til i/ tilsluttet en telefon eller en annen enhet.
Innkommende anrop/opkald/samtal.
Utgående anrop/opkald/samtal. Aktivt anrop/opkald/samtal.
Enkeltpunktmodus – hodetelefonen/ headsetet kan bare kobles til én telefon.
Flerpunktmodus – hodetelefonen/headsetet kan kobles til flere enheter.
Talestyring er aktivert.
Mikrofonen er slått av. Kobler til en telefon eller en annen enhet. Musikkmodus.
Justerer ringetonevolumet. Justerer anropsvolumet/opkaldslydstyrken/
samtalsvolymen. Justerer musikkvolumet.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
7

Komme i gang

Slik lader/oplader/laddar du hodetelefonen/ headsetet
Ved første gangs bruk: Lad hodetelefonen/Oplad/ Ladda headsetet i ca. 8 timer før du tar den i bruk.
Legge til/Tilslut hodetelefonen/headsetet i telefonen
Før du kan bruke hodetelefonen/headsetet sammen med telefonen, må den legges til i/tilsluttes telefonen. Følg instruksjonene i telefonens brukerhåndbok/ användarhandbok om hvordan/hur du aktiverer Bluetooth i telefonen.
8
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Slik legger du til/tilslutter du hodetelefonen/ headsetet i telefonen
1
Aktiver Bluetooth i telefonen.
2
Aktiver synlighet for Bluetooth i telefonen, og hold den nær hodetelefonen/headsetet (20 cm).
3
Velg enkeltpunktmodus, og kontroller at hodetelefonen/headsetet er av.
4
Hold nede på/av-knappen/afbryderen i 2 sekunder. Du hører et signal, og Sony Ericsson-logoen vises en kort stund. Displayet viser når hodetelefonen/ headsetet er klargjort/förberett for å bli lagt til i/ tilsluttet telefonen. Hvis ikke, kontroller at hodetelefonen/headsetet er av/slukket, og hold nede på/av-knappen/afbryderen i 5 sekunder. Du hører et langt pip etter det første signalet.
5
Hvis telefonen støtter/stöder automatisk sammenkobling, trykker du på Ja når Legge til enhet?/Tilføj enhed?/Lägg till enhet? vises i telefonen, for å fullføre prosedyren. Hvis ikke, fortsett med neste trinn/steg.
6
Klargjør/Förbered telefonen i henhold/enligt til instruksjonene i telefonens brukerhåndbok/ användarhandbok om hvordan/hur du legger til/ tilslutter en enhet med Bluetooth. Vær oppmerksom på at du kanskje må angi en kode for enkelte/vissa telefoner. Koden for hodetelefonen/headsetet er 0000.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
9
Merk/Bemærk/Obs: Vi anbefaler/rekommenderar en avstand på høyst/högst 10 meter, uten mellomliggende hindringer, for kommunikasjon med Bluetooth.
Slik slår du hodetelefonen på eller av/Sådan tænder og slukker du headsetet
Hold nede på/av-knappen/afbryderen i 2 sekunder. Du hører et signal. Sony Ericsson-logoen vises en kort stund.
Slik slår du på/tændes bakgrunnslyset
Trykk på en valgfri knapp. Bakgrunnslyset slår seg av/ slukker/släcks automatisk.
Slik gjenoppretter/återställer du standardinnstillingene for hodetelefonen/ headsetet
1
Kontroller at hodetelefonen/headsetet er av/slukket, og hold nede på/av-knappen/afbryderen i 5 sekunder. Du hører et langt pip etter det første signalet. Hodetelefonen/Headsetet er klargjort/ förberett for å bli lagt til/tilsluttet.
2
Hold nede på/av-knappen/afbryderen og anropshåndteringsknappen/opkaldsknappen/ samtalshanteringsknappen samtidig i 5 sekunder. Hodetelefonen/Headsetet slår seg av/slukkes.
10
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

Lytte/Lyssna til musikk

Før du kan lytte/lyssna til musikk, må hodetelefonen/ headsetet legges til/tilsluttes én gang i telefonen. Se instruksjoner på side 8.
Slik spiller du av et musikkspor/nummer/låt
1
Start mediespilleren i telefonen, og velg å bruke hodetelefonen/headsetet.
2
Trykk på musikknappen. Hodetelefonen/Headsetet kobles til telefonen, og musikkavspillingen starter.
3
Trykk på musikknappen for å ta en pause i musikken eller starte avspillingen igjen.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
11
Slik stopper du musikken
1
Hold nede musikknappen. Musikken stopper.
2
Trykk på musikknappen for å starte musikken igjen. Hodetelefonen/Headsetet kobles til telefonen, og musikkavspillingen starter.
Slik hopper du til et annet musikkspor/ nummer/låt
Velg Neste/Nästa eller Forrige/Föregående.
Slik justerer du musikkvolumet
Trykk volumknappen opp eller ned når du lytter/lyssnar til musikk.

Bruke en annen enhet som musikkilde/ musikkälla

I enkeltpunktmodus kobles hodetelefonen bare til telefonen. I flerpunktmodus kan du bruke hodetelefonen/headsetet sammen med telefonen og en annen Bluetooth enhet der musikk er lagret.
Før du kan lytte/lyssna til musikk fra en annen enhet, må hodetelefonen/headsetet legges til/tilsluttes én gang i enheten. Hodetelefonen/Headsetet kan legges til i/ tilsluttes opptil 10 enheter. Når du trykker på musikknappen, kobles hodetelefonen/headsetet til den sist brukte enheten.
12
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Slik legger du til/tilslutter du hodetelefonen/ headsetet i en annen enhet
1
Aktiver Bluetooth i enheten.
2
Aktiver synlighet for Bluetooth i enheten, og hold den nær hodetelefonen/headsetet (20 cm).
3
Velg flerpunktmodus, og kontroller at hodetelefonen/headsetet er av/slukket.
4
Hold nede på/av-knappen/afbryderen i 5 sekunder. Du hører et langt pip etter det første signalet. Hodetelefonen/Headsetet er klargjort/förberett for å bli lagt til/tilsluttet.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
13
5
Klargjør/Förbered enheten i henhold/enligt til instruksjonene i enhetens brukerhåndbok/ användarhandbok om hvordan/hur du legger til/ tilslutter en enhet med Bluetooth. Vær oppmerksom på at du kanskje må angi en kode. Koden for hodetelefonen/headsetet er 0000.

Anropsfunksjoner/Opkaldsfunktioner/ Samtalsfunktioner

Telefonen bruker hodetelefonen/headsetet til anrop/ opkald/samtal, selv/även om du lytter/lyssnar til musikk fra en annen enhet i flerpunktmodus.
Slik svarer du på et anrop/opkald/samtal
Trykk på anropshåndteringsknappen/opkaldsknappen/ samtalshanteringsknappen. Musikken stopper midlertidig under anropet/opkaldet/samtalet.
Slik avviser du et anrop/opkald/samtal
Hold nede anropshåndteringsknappen/opkaldsknappen/ samtalshanteringsknappen i 2 sekunder.
Slik avslutter du et anrop/opkald/samtal
Trykk på anropshåndteringsknappen/opkaldsknappen/ samtalshanteringsknappen. Anropets/Opkaldets varighet vises i displayet. Musikkavspillingen starter igjen.
14
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Slik ringer du ved hjelp av talekommandoer
1
Trykk på anropshåndteringsknappen/ opkaldsknappen/samtalshanteringsknappen, og musikkavspillingen deaktiveres.
2
Si navnet du vil ringe. Hvis du vil bruke denne funksjonen, må du først aktivere talestyring i telefonen og spille inn talekommandoer. Se telefonens brukerhåndbok/ användarhandbok hvis/om du vil ha mer informasjon om talekommandoer og vite/veta om telefonen har støtte/stöd for dette.
Slik overfører du lyd fra telefon til hodetelefon/ headsetet
Trykk på anropshåndteringsknappen/opkaldsknappen/ samtalshanteringsknappen på hodetelefonen/headsetet mens du har et aktivt anrop/opkald/samtal i telefonen. Se brukerhåndboken/användarhandboken for telefonen hvis du vil overføre fra hodetelefonen/headsetet til telefonen.
Slik veksler du mellom to anrop/opkald/samtal
Hold nede anropshåndteringsknappen/opkaldsknappen/ samtalshanteringsknappen i 2 sekunder.
Slik ringer du det sist ringte nummeret på nytt
Trykk raskt 2 ganger på anropshåndteringsknappen/ opkaldsknappen/samtalshanteringsknappen.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
15
Slik slår du mikrofonen på/til eller av/fra
Trykk på begge volumknappene under et anrop/opkald/ samtal.
Slik justerer du ringetonevolumet
Trykk volumknappen opp eller ned når du ikke har et aktivt anrop/opkald/samtal eller musikk som spilles av/afspilles.
Slik justerer du høyttalervolumet for anrop/ opkald/samtal
Trykk volumknappen opp eller ned under et anrop/ opkald/samtal.

Feilsøking

Ingen tilkobling til telefon eller annen enhet
Før du kan bruke Bluetooth stereohodetelefonen/
stereoheadsetet sammen med telefonen eller en
annen enhet, må den legges til/tilslutte én gang.
Se side 8.
Det anbefales/rekommenderas å først legge til/
tilslutte hodetelefonen/headsetet i telefonen
i enkeltpunktmodus. Velg enkeltpunktmodus,
og legg til/tilslut hodetelefonen/headsetet
i telefonen igjen. I flerpunktmodus brukes telefonen
eller den andre enheten som hodetelefonen/
headsetet først legges til/tilsluttes, ved anrop/
opkald/samtal.
16
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Kontroller at hodetelefonen/headsetet er ladet/
opladet/laddat og innen/indenfor telefonens eller
den andre enhetens rekkevidde. Vi anbefaler/
rekommenderar en avstand på høyst/högst 10 meter,
uten mellomliggende hindringer.
Kontroller eller angi innstillingene/inställningarna
for Bluetooth i telefonen eller den andre enheten
på nytt. Hvis du vil ha mer informasjon om
Bluetooth og sammenkobling, går du til
www.sonyericsson.com/learnabout.
Funksjonen for å ringe på nytt/genopkald/ återuppringning fungerer ikke
Hvis anropslisten/opkaldslisten/samtalslistan i telefonen er tom, kan du ikke bruke funksjonen for å ringe på nytt/genopkald/återuppringning.
Hodetelefonen/Headsetet kobles ikke til en musikkilde/musikkälla
Kontroller at enheten er tilgjengelig og støtter/stöder
avansert Bluetooth lyddistribusjonsprofil.
Hodetelefonen/Headsetet prøver å koble seg til
enheten som sist ble brukt som musikkilde/
musikkälla. Du må kanskje starte mediespilleren
i enheten på nytt.
Kontroller innstillingen av valgknappen for
enkeltpunkt-/flerpunktmodus.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
17
Loading...
+ 39 hidden pages