Sony Ericsson HBH-DS200 User Manual

Stereo Bluetooth
Headset
HBH-DS200/HBH-DS220
English
Hrvatski
Slovenščina
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Stereo
2
Bluetooth™ Headset HBH-DS200/HBH-DS220
User Guide Priručnik Navodila za uporabo Používateľská príručka
Sony Ericsson HBH-DS200/HBH-DS220
This User guide is published by Sony Ericsson Mobile Communications AB or its local affiliated company, without any warranty. Improvements and changes to this User guide necessitated by typographical errors, inaccuracies of current information, or improvements to programs and/or equipment, may be made by Sony Ericsson Mobile Communications AB or its affiliated company at any time and without notice. Such changes will, however, be incorporated into new editions of this User guide. All rights reserved.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Publication number: LZT 108 9327/6 R1A
Some of the services in this User guide are not supported by all networks. This also applies to the GSM International Emergency Number 112. Contact your network operator or service provider if you are in doubt whether you can use a particular service.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Ericsson is under license.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
This product is leadfree and halogenfree.
Introduction
3
Uvod Uvod Úvod
The Stereo Bluetooth™ Headset HBH-DS200/HBH­DS220 lets you stay in control of your incoming and outgoing phone calls. You can enjoy stereo audio from a phone or other Bluetooth device, such as a computer or a portable music player. During calls, the music automatically pauses and starts playing again when the call ends.
For full functionality, your phone or other device should support the following Bluetooth profiles:
Bluetooth Handsfree.
Bluetooth Headset.
Bluetooth Advanced Audio Distribution.
Bluetooth Audio/Video Remote Control.
Safe and efficient use
See the Bluetooth Handsfree Important Information guide for more information about safe and efficient use.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Stereo Bluetooth™ slušalica HBH-DS200/HBH-
4
DS220 omogućuje vam upravljanje dolaznim i odlaznim telefonskim pozivima. Možete uživati u stereo zvuku s telefona ili drugog Bluetooth uređaja, poput računala ili portable svirača glazbe. Tijekom poziva glazba se automatski zaustavlja, a nastavlja svirati kada završite poziv.
Za punu funkcionalnost, vaš telefon ili drugi uređaj treba podržavati sljedeće Bluetooth postavke:
Bluetooth Handsfree.
Bluetooth Headset.
Bluetooth Advanced Audio Distribution.
Bluetooth Audio/Video Remote Control.
Sigurna i učinkovita uporaba
Za više pojedinosti o sigurnoj i učinkovitoj uporabi pogledajte "Bluetooth handsfree važne informacije".
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Stereo slušalke Bluetooth™ HBH-DS200/HBH-
5
DS220 vam omogočajo, da nadzorujete svoje dohodne in odhodne klice. Z njimi lahko uživate v stereo zvoku s telefona ali druge naprave Bluetooth, na primer z računalnika ali s prenosnega predvajalnika glasbe. Med klici se glasba samodejno ustavi, po koncu klica pa se predvajanje nadaljuje.
Vaš telefon ali druga naprava naj podpira naslednje profile Bluetooth, če želite izkoristiti vse funkcije:
prostoročni profil Bluetooth,
profil slušalke Bluetooth,
profil Bluetooth za izboljšano razširjanje zvoka,
profil Bluetooth za daljinsko upravljanje zvočnih/video
naprav.
Varna in učinkovita uporaba
Za več informacij o varni in učinkoviti uporabi glejte vodnik s pomembnimi informacijami o slušalki Bluetooth.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Stereofónna náhlavná súprava Bluetooth™ HBH-
6
DS200/HBH-DS220 umožňuje ovládat’ prichádzajúce a odchádzajúce telefónne hovory. Poskytuje stereofónny zvuk z telefónu alebo iného zariadenia s rozhraním Bluetooth, napríklad z počítača alebo prenosného prehrávača hudby. V priebehu hovoru sa hudba automaticky pozastaví a po skončení hovoru sa znova spustí.
Pre správne fungovanie musí telefón alebo iné zariadenie podporovat’ nasledujúce profily zariadenia Bluetooth:
Bluetooth Handsfree.
Bluetooth Headset.
Bluetooth Advanced Audio Distribution.
Bluetooth Audio/Video Remote Control.
Bezpečné a efektívne používanie
Ďalšie informácie o bezpečnom a efektívnom používaní nájdete v príručke Dôležité informácie o profile Bluetooth Handsfree.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Overview Pregled Pregled Prehľad
Display Zaslon Prikazovalnik Displej
Call handling key Tipka za upravljanje poz ivima Gumb za upravlj anje klicev
Kláves na ovládanie hovoru
On/off key Tipka za uključivanje / isključivanje Gumb za vklop/izklop
Kláves napájania
7
Music control key Tipka za upravljanje gl azbom Tipka za nadzor glasbe
Kláves na ovládanie hudby
Microphone Mikrofon Mikrofon
Mikrofón
Headphones connec tor Priključak za slušalice Priključek za slušalke
Konektor slúchadiel
Charger connector Priključak punjača Priključek za polnilnik
Konektor nabíjačky
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Clip Kopča Zaponka
Spona
Display information Informacije na zaslonu Informacije na prikazovalniku Informácie na displeji
Power icon. Headset is on. Simbol uključenja. Slušalica je uključena. Ikona za napajanje. Slušalke so vključene. Ikona napájania. Náhlavná súprava je zapnutá.
Pairing icon. Flashing. Prepared to be paired. Simbol združivanja. Treptanje. Priprema za združivanje. Ikona za povezovanje. Utripa. Slušalke so pripravljene na povezovanje. Ikona párovania. Bliká. Prístroj je pripravený na párovanie.
Battery status. Animated when charging. Stanje baterije. Animacija tijekom punjenja. Stanje baterije. Med polnjenjem se znak spreminja. Stav batérie. Počas nabíjania prebieha animácia.
8
Full. Puna. Baterija je polna. Batéria je plne nabitá.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Medium. Srednja. Baterija je srednje napolnjena. Batéria je nabitá do polovice.
Low. Niska. Baterija je prazna. Batéria je slabo nabitá.
Getting started Početak rada Prvi koraki Začíname
Compatible chargers Kompatibilni punjači Združljivi polnilniki Kompatibilné nabíjačky
•First time use: Charge approximately 8 hours.
• Prvo korištenje: Ostavite na punjenju oko 8 sati.
• Prva uporaba: Polnjenje naj traja približno 8 ur.
• Prvé použitie: Nabíjajte približne 8 hodín.
9
CLA-60
CLA-61
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
CST-61
CST-60
CDS-60
To charge the headset
10
Za punjenje slušalice Polnjenje slušalk Nabitie náhlavnej súpravy
2.5 hours 2,5 sata 2,5 ure 2,5 hodiny
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11
2.5 hours 2,5 sata 2,5 ure 2,5 hodiny
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Loading...
+ 25 hidden pages