Sony STR-DN1080 Users guide [sv]

Flerkanalig AV Receiver
Bruksanvisning
STR-DN1080
För kunder i USA
Ägarbevis
Mo de lln r S TR- DN 10 80 Serienummer
VARNING!
Utsätt inte enheten för regn eller fukt – det ökar risken för brand och elektriska stötar.
Täck inte ventilationsöppningarna på enheten med tidningar, dukar, gardiner och liknande, eftersom det kan förorsaka brand. Utsätt inte heller enheten för öppen eld (till exempel levande ljus).
Skydda enheten mot stänk och väta och placera inte vätskefyllda föremål, till exempel vaser, ovanpå enheten, så undviker du risk för brand och elektriska stötar.
Placera inte enheten där det är ont om utrymme, till exempel i en bokhylla eller inbyggnadslåda.
Utsätt inte batterier och enheter med batterier för hög värme, till exempel direkt solljus och eld.
Huvudkontakten används för att koppla bort enheten från elnätet. Anslut därför enheten till ett lättåtkomligt vägguttag. Om du märker något onormalt med enheten ska du omedelbart dra ut huvudkontakten från vägguttaget.
Enheten är inte bortkopplad från elnätet så länge den är ansluten till ett vägguttag, även om du har stängt av själva enheten.
Den här symbolen används för att uppmärksamma användaren på ytor där det finns risk för brännskada om de vidrörs under normal användning.
FÖR KUNDER I USA. INTE AVSEDD FÖR ANVÄNDNING I KANADA, INKLUSIVE PROVINSEN QUÉBEC.
POUR LES CONSOMMATEURS AUX ÉTATS-UNIS. NON APPLICABLE AU CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE DE QUÉBEC.
För kunder i USA
Den här symbolen används för att uppmärksamma användaren på att det innanför produktens hölje finns strömförande oisolerade komponenter samt att spänningen kan ha tillräcklig styrka för att utgöra risk för elektrisk stöt.
Den här symbolen används för att uppmärksamma användaren på anvisningar för handhavande och underhåll (service) i enhetens medföljande dokumentation.
Viktiga säkerhetsanvisningar
1) Läs dessa anvisningar.
2) Spara dessa anvisningar.
3) Beakta alla varningar.
4) Följ samtliga anvisningar.
5) Använd inte enheten i närheten av vatten.
6) Rengör enheten endast med en torr duk.
7) Blockera aldrig enhetens ventilationsöppningar. Installera enheten enligt tillverkarens instruktioner.
8) Installera inte enheten i närheten av värmekällor, till exempel element, värmeregulatorer, kaminer eller andra apparater (inklusive förstärkare) som alstrar värme.
9) Den polariserade eller jordade kontakten fyller en säkerhetsfunktion och får inte skadas eller modifieras. En polariserad kontakt har två blad där det ena är bredare än det andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje jordstift. Det breda bladet eller det tredje jordstiftet är till för din säkerhet. Om kontakten inte passar i ditt vägguttag bör du kontakta en elektriker för att byta ut det föråldrade vägguttaget.
10) Skydda nätsladden så att man inte kan trampa på den eller klämma den, i synnerhet vid kontakter, vägguttag och där den lämnar enheten.
11) Använd endast fästen/tillbehör som rekommenderas av tillverkaren.
SV
2
12)
Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vagn måste du vara försiktig när du flyttar den/apparaten så att den inte tippar.
13) Dra ur enhetens kontakt vid åska eller när enheten inte används under en längre tid.
14) Överlåt all service till kvalificerad servicepersonal. Service krävs om enheten har skadats, till exempel om en nätsladd eller kontakt är skadad, vätska eller föremål har kommit in i enheten, enheten har exponerats för regn eller fukt, inte fungerar som normalt eller har fallit i golvet.
Obs!
Utrustningen har testats och uppfyller begränsningarna för digitala enheter av Klass B i enlighet med del 15 i FCC:s bestämmelser. Dessa begränsningar är utformade för att utgöra ett rimligt skydd mot skadliga störningar vid installation i bostäder. Utrustningen genererar, använder sig av och kan utstråla radiofrekvent energi och kan, om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna, orsaka skadliga störningar på radiokommunikation. Det finns emellertid ingen garanti för att störningar inte kommer att inträffa vid en specifik installation. Om utrustningen faktiskt orsakar skadliga störningar av radio- eller tv­mottagningen, vilket kan kontrolleras genom att utrustningen stängs av och sätts på, rekommenderas användaren att försöka åtgärda störningarna genom en eller flera av de följande åtgärderna:
Rikta om eller flytta mottagarantennen.Öka avståndet mellan utrustningen och
mottagaren.
Anslut utrustningen till ett uttag på en annan
krets än den mottagaren är ansluten till.
Kontakta återförsäljaren eller en behörig
radio-/tv-tekniker.
VAR FÖRSIKTIG!
Observera att ändringar eller modifikationer som inte uttryckligen godkänns i den här bruksanvisningen kan upphäva din rätt att använda utrustningen.
Korrekt skärmade och jordade kablar och kontakter måste användas vid anslutning till värddatorer och/eller kringutrustning för att understiga FCC:s gränsvärden för utsläpp.
För att minimera risken för elektriska stötar ska högtalarkabeln anslutas till apparaten och högtalarna enligt följande instruktioner.
1) Koppla bort nätströmskabeln från nätströmmen.
2) Skala av 10 till 15 mm av kabelisoleringen från högtalarkabeln.
3) Anslut högtalarkabeln till apparaten och högtalarna och var försiktig så att du inte vidrör kärnmaterialet i högtalarkabeln med handen. Koppla även bort nätsladden från nätströmmen innan du kopplar loss högtalarkabeln från apparaten och högtalarna.
Denna utrustning får inte placeras i kombination med eller användas tillsammans med en annan antenn eller sändare.
Denna utrustning uppfyller FCC:s gränsvärde för strålningsexponering avseende en oreglerad miljö, och uppfyller FCC:s riktlinjer för exponering av radiofrekvensstrålning (RF). Den här utrustningen bör installeras och användas med ett avstånd på minst 20 cm mellan elementet och personers kroppar (exklusive extremiteter: händer, handleder, fötter och vrister).
5,47–5,725 GHz-bandet är endast avsett för inomhusbruk.
Uppfyller FCC:s krav 15.407 (c) Dataöverföringen initieras alltid av programvaran, skickas sedan vidare genom MAC och går genom det digitala och analoga basbandet till RF-kretsen. Flera specialpaket initieras av MAC. Det är bara så här den digitala basbandsdelen aktiverar RF-sändaren, som sedan stängs av i slutet av paketöverföringen. Därför är sändaren endast aktiverad när något av de nämnda paketen överförs. Den här enheten avbryter alltså automatiskt överföringen vid brist på information att sända eller vid funktionsfel.
Frekvenstolerans: ±20 ppm
För kunder i Kanada
Korrekt skärmade och jordade kablar och kontakter måste användas vid anslutning till värddatorer och/eller kringutrustning.
Den här enheten uppfyller Industry Canadas standarder för licensundantagna RSS-flöden. Användningen är underställd följande två villkor: (1) Enheten får inte orsaka störningar och (2) Enheten måste klara alla störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskade effekter på enheten.
SV
3
Denna utrustning uppfyller IC:s gränser för strålningsexponering i oövervakad miljö samt uppfyller RSS-102 i IC:s riktlinjer för exponering för radiovågor. Den här utrustningen bör installeras och användas med ett avstånd på minst 20 cm mellan elementet och personers kroppar (exklusive extremiteter: händer, handleder, fötter och vrister).
5,150–5,250 MHz-bandet är endast avsett för inomhusbruk.
Kraftfulla radar tilldelas som huvudsakliga användare (dvs. prioriterade användare) av frekvensbanden 5,250–5,350 MHz och 5, 650–5,850 MHz och dessa kan orsaka störningar och/eller skador på LE-LAN-enheter.
För kunder i Australien och Nya Zeeland
Den här utrustningen bör installeras och användas med ett avstånd på minst 20 cm mellan elementet och personers kroppar (exklusive extremiteter: händer, handleder, fötter och vrister).
För kunder i Australien
Kassering av uttjänta elektriska och elektroniska produkter (gäller i EU och andra europeiska länder med separata insamlingssystem)
För kunder i Europa
Avfallshantering av uttjänta batterier och elektriska och elektroniska produkter (gäller i EU och andra europeiska länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på produkten, batteriet eller förpackningen anger att produkten och batteriet inte får behandlas som vanligt hushållsavfall. På vissa batterier kan denna symbol användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än 0,0005 % kvicksilver eller 0,004 % bly. När produkterna och batterierna kasseras på rätt sätt kan det förebygga de potentiella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå vid felaktig avfallshantering. Återvinning av material hjälper till att bevara naturens resurser. För produkter som av säkerhets-, prestanda­eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri bör detta batteri endast bytas av behörig servicetekniker. Lämna det förbrukade batteriet och den elektriska och elektroniska utrustningen på en återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter för att garantera korrekt hantering. Information om övriga batterier finns i avsnittet om hur du tar ut batterierna ur produkten på ett säkert sätt. Lämna in batteriet på en återvinningsstation i behållaren för förbrukade batterier. Om du vill ha mer information om återvinning av produkten eller batteriet kontaktar du ditt kommunkontor, den lokala sophämtningstjänsten eller återförsäljaren där du köpte produkten eller batteriet.
Kundinformation: Följande information gäller endast utrustning som säljs i länder med gällande EU-direktiv
Denna produkt har tillverkats av eller på uppdrag av Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Frågor gällande produktöverensstämmelser enligt EU:s lagar hänvisas till auktoriserad representant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien. Adresser och kontaktinformation för service- och garantiärenden finns i den separata service- och garantidokumentationen.
SV
4
Härmed intygar Sony Corp. att denna utrustning uppfyller väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser i direktivet 1999/5/EG. Här hittar du mer information: http://www.compliance.sony.de/
Denna produkt är avsedd för användning i följande länder: AT, BE, BG, HR, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LT, LU, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, BA, MK, RS, TR, CY, LI, MT, AL, MD, ME, Kosovo
5,150–5,350 MHz-bandet är endast avsett för inomhusbruk.
Multi Channel AV Receiver är avsedd för ljud­och och videouppspelning från anslutna enheter, streamad musik från en NFC­kompatibel smarttelefon eller en BLUETOOTH­enhet och FM-radio. Det här systemet har också funktioner för nätverksströmning.
Utrustningen har testats och överensstämmer med de begränsningar som finns i EMC­direktivet, gällande användning av en anslutningskabel kortare än 3 meter.
Alltför hög ljudnivå i öronsnäckor eller hörlurar kan orsaka hörselskador.
SV
5

Om handböckerna till produkten

Snabbstarts-
guide
Bruksanvisning
(detta häfte)
Hjälpguide
(online)
För kunder i Europa
http://rd1.sony.net/help/ha/strdn108/h_eu/
För kunder i andra områden
http://rd1.sony.net/help/ha/strdn108/h_zz/
Hjälpguiden finns på följande webbplats:
Följande handböcker medföljer produkten. Innehållet i respektive handbok visas nedan:
Förberedelser
Installera Anslutningar Startinställningar
Grundläggande funktioner
Lyssna/titta
Avancerade funktioner
Lyssna/titta
Avancerade funktioner
BLUETOOTH-funktioner Nätverksfunktioner Funktioner för flera zoner Övriga funktioner Justera inställningar
Felsökning
Försiktighetsåtgärder/specifikationer
SV
6
Om de här
Innehåll
användarinstruktionerna
I bruksanvisningen beskrivs framförallt hur du
använder fjärrkontrollen. Du kan också använda kontrollerna på mottagaren om de har samma eller liknande namn som de på fjärrkontrollen.
Vissa bilder visas som exempel och kan skilja
sig från de faktiska produkterna.
Bruksanvisningen omfattar modeller i USA,
Kanada, Oceanien och Europa. Det är bara modellerna för USA och Kanada som är utrustade med SPEAKERS ZONE 2­terminaler på mottagarens baksida. Modellerna för USA och Kanada används i illustrativt syfte i den här bruksanvisningen.
Det som visas på tv-skärmen kan variera
beroende på var du befinner dig.
Text inom hakparentes ([--]) visas på tv-
skärmen och text inom citattecken (”--”) visas på displayen.
Om handböckerna till produkten ................. 6
Om de här användarinstruktionerna ........... 7
Mottagarens huvudfunktioner ..................... 8
Tillbehör som ingår ..................................... 11
Delar och kontroller .....................................12
Förberedelser
Installera högtalare ......................................18
Ansluta högtalare .......................................20
Ansluta en tv ............................................... 29
Ansluta ljud-/bildenheter ........................... 33
Ansluta till ett nätverk ................................ 38
Ansluta antennen ....................................... 39
Ansluta nätströmskabeln ........................... 39
Konfigurera mottagaren med hjälp av
Easy Setup ............................................. 40
Lyssna/titta
Spela upp video och ljud ............................ 42
Använda ljudeffekter .................................. 46
Nätverksfunktioner ..................................... 50
Lyssna med BLUETOOTH-hörlurar/
högtalare ................................................51
Ytterligare information
Spara energi ................................................ 53
Uppdatera programvaran ........................... 53
Felsökning ................................................... 54
Försiktighetsåtgärder ................................. 58
Specifikationer .............................................61
SLUTANVÄNDARAVTAL ...............................66
SV
7

Mottagarens huvudfunktioner

Kompatibel med en mängd olika anslutningar och högkvalitativa ljud/ videoformat
Kompatibel med trådbundna och trådlösa nätverk, BLUETOOTH och USB-anslutningar
Anslut en Walkman, iPod/iPhone (AirPlay), dator, NAS- eller USB-enhet till mottagaren och
spela upp innehåll på enheterna eller skicka musik till BLUETOOTH-hörlurar/högtalare.
Har stöd för musiktjänster som Spotify och Chromecast inbyggt.
Mer information finns i hjälpguiden.
Kompatibel med de senaste objektbaserade ljudformaten
Har stöd för Dolby Atmos (sidan 24) och DTS:X.
Kompatibel med HD-uppspelning av High-Resolution Audio
Vid nätverksuppspelning av ljud eller uppspelning av innehåll på en USB-enhet hanterar mottagaren High-Resolution Audio på upp till 5,6 MHz i DSD-format och upp till 192 kHz/24 bitar för formaten WAV, FLAC, och AIFF.
Hanterar också DSD Native-uppspelning.
Kompatibel med högupplösta 4K-format *
Mottagaren hanterar 4K HDR och HDCP 2.2 så att du kan visa HD-video (sidan 33).
* Du måste ändra inställningen för [HDMI-signalformat] efter insignalen för video.
Funktioner för optimal surroundmiljö
Automatisk kalibrering av uppspelningsmiljön så att du får ett så bra surroundljud som möjligt med automatisk kalibrering (D.C. A. C. EX*)
D.C.A.C. EX åtgärdar och kalibrerar egenskaper för avstånd, vinkel, nivå och frekvens på
högtalarna med hjälp av den medföljande mikrofonen för stereokalibrering (sidan 40).
Sedan produceras optimalt ljud genom simulering av idealiska högtalarpositioner och -vinklar
(Speaker Relocation **).
Kalibreringsfunktioner för ljudfält motsvarar olika högtalarinstallationsförhållanden
Phantom Surround Back**: Ger en surroundljudseffekt som motsvarar ett 7-kanaligt
högtalarsystem via ett 5-kanaligt högtalarsystem. När du använder ett 5.1.2-kanaligt högtalarsystem kan du få en surroundljudseffekt som motsvarar ett 7.1.2-kanaligt högtalarsystem.
Front Surround: Ger ett virtuellt surroundljud via två fronthögtalare (sidan 28).In-Ceiling Speaker Mode**: Ger ett mer naturligt ljud genom att sänka positionen för ljudet
från högtalare som är installerade i taket.
SV
8
Center Speaker Lift Up**: Återger naturliga ljud som känns mer verklighetstrogna genom att
ljudet från centerhögtalaren lyfts till skärmens nivå.
* Digital Cinema Auto Calibration EX ** Mer information finns i hjälpguiden.
Ljudteknik för musikuppspelning i HD
Ljudfält kan väljas efter önskemål
Du kan välja mellan en mängd olika ljudfält beroende på högtalaranslutningarna och signalkällorna (2ch Stereo, Direct, Auto Format Decoding m.m.) (sidan 46).
Uppskalning av befintliga ljudkällor till högre upplösning med samma mängd information som i High-Resolution Audio med DSEE HX (Digital Sound Enhancement Engine HX) *
Mottagaren återställer signaler i mikroområdet för komprimerade ljudkällor genom att höja samplingen för samplingsfrekvens och bitdjup till motsvarande högst 192 kHz/24 bitar. Det gör att du kan spela upp cd-skivor och komprimerade ljudkällor som mp3-filer med en uttrycksfull ljudkvalitet som ligger närmare originalet.
BLUETOOTH-musikuppspelning i HD (LDAC) *
LDAC gör att ungefär tre gånger fler data kan överföras än med tidigare BLUETOOTH A2DP-SBC (328 kbit/s, 44,1 kHz). Mottagaren har funktioner för trådlös uppspelning (sändning och mottagning) av högkvalitativt ljud när högtalare, hörlurar, en Walkman eller smartphone med stöd för LDAC är ansluten till mottagaren via BLUETOOTH.
Återgivning av verklighetstrogen känsla i filmer (Sound Optimizer) *
Med Sound Optimizer kalibreras skillnader i ljudfrekvenser mellan filmproduktionen och uppspelningen som orsakas av olika ljudnivåer. Det gör att du får den känsla och de uppslukande surroundeffekter filmens ljudtekniker avsåg att skapa också när du spelar upp på låg volym där hemma.
* Mer information finns i hjälpguiden.
Andra användbara funktioner
Kompatibel med "SongPal" och "SongPal link" *
Med appen SongPal kan du styra SongPal-kompatibla ljudenheter från Sony via din smartphone eller surfplatta. Det gör att du kan använda mottagaren via din smartphone eller surfplatta och använda SongPal Link-funktionen.
Utrustad med ett ARC-kompatibelt HDMI-uttag
Tv-ljudet kan spelas upp från mottagaren via en enda HDMI-kabel (sidan 31).
9
SV
Bi-amp-funktioner för fronthögtalare
Du kan förbättra ljudkvaliteten för fronthögtalarna genom att ansluta andra förstärkare till både tweetern och bashögtalaren via en bi-amp-anslutning (sidan 26).
Stöd för uppspelning av musik och video i olika rum
Med den trådlösa flerrumsfunktionen ** kan du lyssna på samma musik i olika rum.Med funktionen för flera zoner kan du spela upp ljud- och bildsignaler i ett annat rum.
* Mer information finns i hjälpguiden. ** Du kan spela upp ljudet för den enhet som är ansluten till mottagaren. Ljudet matas ut med fördröjning efter
bilden.
10
SV

Tillbehör som ingår

Fjärrkontroll (1)R03-batterier (storlek AAA) (2) FM-trådantenn (1)
Kalibreringsmikrofon (1)
Sätta i batterier i fjärrkontrollen
Sätt i två R03-batterier (storlek AAA, medföljer) i fjärrkontrollen. Se till att vända polerna + och – åt rätt håll när du sätter i batterierna.
Obs!
Förvara inte fjärrkontrollen på en mycket varm eller
fuktig plats.
Använd inte ett nytt batteri tillsammans med ett
gammalt.
Blanda inte manganbatterier med andra typer av
batterier.
Utsätt inte fjärrkontrollen för direkt solljus eller
stark belysning. Det kan leda till fel på utrustningen.
Ta ut batterierna om du inte ska använda
fjärrkontrollen under en längre tid. På så sätt kan du undvika skador på grund av batteriläckage och korrosion.
Byt ut båda batterierna när fjärrkontrollen inte
längre svarar.
SV
11

Delar och kontroller

Mottagare
Frontpanel
 (ström) (sidan 39)StrömindikatorSPEAKERS (sidan 41)ANSLUTNING PARKOPPLING MED
BLUETOOTH
Aktivera BLUETOOTH-funktionen.
TUNER PRESET +/–
Välj förinställda stationer eller kanaler.
NFC-sensor2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC (sidan 46)Display (sidan 13)DISPLAY MODE
Växla information på displayen.
ZONE SELECT, ZONE POWER (sidan 43,
44)
DIMMER
Justera ljusstyrkan på displayen.
Fjärrkontrollsensor
Ta emot signaler från fjärrkontrollen.
PURE DIRECT
Indikatorn ovanför knappen tänds när funktionen Pure Direct aktiveras.
MASTER VOLUME (sidan 42)INPUT SELECTOR (sidan 42)  (USB)-port
Anslut en USB-enhet här.
CALIBRATION MIC-uttag (sidan 41)
SV
12
Hörlursuttag
Anslut hörlurar här.
Strömindikator
Grönt: Mottagaren är påslagen.Gul: Mottagaren är i viloläge och du har
ställt in något av följande: [Control for HDMI], [Remote Start]*,
[Bluetooth Standby] eller [Network Standby]* är inställt på [On].
[Standby Through] är inställt på [On] eller
[Auto].
[Zone2 Power] eller [HDMI Zone Power] är
inställt på [On].
Indikatorn släcks: Mottagaren är i viloläge
och alla följande inställningar är inställda på [Av]:
[Control for HDMI][Standby Through][Remote Start]*[Bluetooth Standby][Network Standby]*[Zone2 Power] och [HDMI Zone Power]
*Gäller endast modeller i USA, Kanada och
Oceanien.
Indikatorer på displayen
UPDATE
Tänds när ny programvara är tillgänglig.
D.C.A.C.
Tänds när mätresultaten för Auto Calibration (D.C.A.C. EX) tillämpas.
S.OPT.
Tänds när funktionen Sound Optimizer aktiveras.
A.P.M.
Tänds när funktionen A.P.M. (Automatic Phase Matching) är aktiverad. Du kan bara ställa in funktionen A.P.M. i funktionen D.C.A.C.
D.R.C.
Lyser när komprimering av dynamiskt omfång är aktiverad.
D.L.L.
Tänds när funktionen D.L.L. (Digital Legato Linear) är aktiverad.
EQ
Tänds när equalizern aktiveras.
ZONE2, ZONE H
”ZONE2” tänds när strömmen för zon 2 är på. ”ZONE H” tänds när strömmen för HDMI-zonen är på.
ST
Tänds när mottagaren ställer in en FM­stereosändning.
HDMI OUT A + B
Visar HDMI OUT-uttagen som matar ut ljud-/ videosignaler för tillfället.
SLEEP
Tänds när insomningstimern är aktiverad.
Indikator för högtalarsystem (sidan 41)Neural:X
Tänds när DTS Neural:X-avkodning är aktiverad.
Surr
Tänds när Dolby Surround-avkodning är aktiverad.
Obs!
De här indikatorerna kanske inte tänds beroende på inställningen för högtalarmönstret.
DSD Native
Tänds när funktionen för DSD Native­uppspelning är aktiverad.
IN-CEILING
Tänds när högtalarläget IN-CEILING är aktiverat.
BLUETOOTH-indikator
”BT” tänds när en BLUETOOTH-enhet ansluts. Blinkar under anslutningsförsöket. ”BT TX” tänds när en AV-enhet som är ansluten till mottagaren skickar ljud till BLUETOOTH­hörlurar/-högtalare.
Indikator för signalstyrka i trådlöst
nätverk
Visar styrkan på den trådlösa nätverkssignalen.
Ingen signal Svagt Medelstark Kraftigt
Indikator för trådbundet nätverk
Tänds när en nätverkskabel är ansluten.
Insignalsindikator
Lyser för att indikera aktuell insignal.
HDMI®
Digitala signaler matas in via valt HDMI IN­uttag.
ARC
Tv-ingången är vald och ARC-signaler (Audio Return Channel) har hittats.
COAX
Digitala signaler matas in via COAXIAL-uttaget.
OPT
Digitala signaler matas in via OPTICAL-uttaget.
SV
13
Bakre panel
COAXIAL IN-uttagHDMI IN/OUT-uttag*IR REMOTE IN/OUT-uttag
Du kan styra mottagaren på längre avstånd
genom att ansluta en IR-repeater (medföljer inte) till IR REMOTE IN-uttaget.
Du kan starta eller stoppa uppspelning på
enheter som cd-spelare som är anslutna till mottagaren genom att ansluta en IR-blaster (medföljer inte) till IR REMOTE OUT-uttaget.
Antenn för trådlöst nätverkNätverksportHögtalarterminaler
Endast modeller i USA och Kanada är utrustade med SPEAKERS ZONE 2-terminaler. Modellerna för USA och Kanada används i illustrativt syfte i den här bruksanvisningen.
ZONE 2 OUT-uttagSUBWOOFER OUT-uttagAUDIO IN-uttagVIDEO IN/MONITOR OUT-uttagFM ANTENNA-terminalOPTICAL IN-uttag
* Alla HDMI IN/OUT-uttagen på mottagaren har stöd
för HDCP 2.2. HDCP 2.2 är en nyligen förbättrad teknik för upphovsrättsskydd som används för att skydda innehåll som exempelvis 4K-filmer.
SV
14
Om mottagning/sändning av videosignaler
HDMI OUT-uttag Valfritt HDMI
IN-uttag
HDMI OUT A (TV)
eller HDMI OUT
B/HDMI ZONE
HDMI IN-uttag
AV-enhet Mottagaren TV
VIDEO OUT-uttag VIDEO IN MONITOR OUT VIDEO IN-uttag
De digitala videosignaler som matas in via HDMI IN-uttagen på mottagaren matas bara ut via HDMI OUT A (TV)- eller HDMI OUT B/HDMI ZONE-uttagen. De analoga videosignaler som matas in via VIDEO IN-uttagen matas bara ut via MONITOR OUT-uttaget. Referera till följande bild när du ansluter mottagare, AV-enhet och tv.
Obs!
När du ansluter tv:n till MONITOR OUT-uttaget visas inte mottagarens startmeny på tv-skärmen. Om du vill hantera mottagaren via menyn på tv-skärmen ansluter du tv:n via något av uttagen HDMI OUT A (TV) eller HDMI OUT B/HDMI ZONE.
SV
15
Fjärrkontroll
 (ström)
Starta mottagaren eller sätt den i viloläge.
HDMI OUT
Växla utmatning för två tv-apparater anslutna till uttagen HDMI OUT A (TV) och HDMI OUT B/ HDMI ZONE. När [HDMI Out B Mode] är inställt på [Huvud] på menyn [HDMI Settings] växlas utsignalen mellan ”HDMI A”, ”HDMI B”, ”HDMI A+B” och ”HDMI OFF” när du trycker på knappen. När [HDMI Out B Mode] är inställt på [Zone] växlas utsignalen mellan ”HDMI A” och ”HDMI OFF” när du trycker på knappen. Välj HDMI OFF för att stänga av utmatningen för HDMI OUT A (TV)- och HDMI OUT B/HDMI ZONE-uttagen.
Insignalsknappar
BD/DVD, SAT/CATV, GAME, SA-CD/CD, USB, TV, FM
Välj den insignalskanal som är ansluten till enheten du vill använda. Mottagaren slås på när du trycker på någon av insignalsknapparna.
WATCH, LISTEN
Visa skärmen Watch or Listen direkt utan att välja den på startmenyn. Tryck på WATCH om du vill visa skärmen Watch och på LISTEN om du vill visa skärmen Listen. Tryck sedan på WATCH eller LISTEN och välj ingång.
CUSTOM PRESET 1
Spara och återställ olika inställningar för mottagaren. Välj anpassad förinställning genom att trycka. Håll intryckt för att spara de aktuella inställningarna som en förinställning.
MUSIKTJÄNST
Om du har lyssnat på strömmad musik på
1), 2)
Spotify SERVICE om du vill spela upp samma mus ik från exakt den plats där du slutade. Mer information om användning finns i hjälpguiden.
på mottagaren trycker du på MUSIC
BLUETOOTH® RX/TX
Växla [Bluetooth Mode] till [Receiver] eller [Transmitter]. I [Receiver]-läget tar mottagaren emot och sänder ut ljud från spelaren. I [Transmitter]-läget sänder mottagaren ut ljud till BLUETOOTH-hörlurar/högtalare.
FRONT SURROUND, 2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC
Välj ett ljudfält.
DSD NATIVE
Aktivera funktionen DSD Native.
DISPLAY
Visa information på tv-skärmen.
AMP MENU
Visa menyn på displayen för att styra mottagaren.
TILLBAKA
Återgå till föregående meny eller stäng en meny när menyn eller skärmguiden visas på tv­skärmen.
OPTIONS
Visar alternativmenyerna.
(bekräfta), / / /
Välj menyalternativ genom att trycka på , , , . Tryck sedan på valet.
för att bekräfta
SV
16
HOME
Visa startmenyn på tv-skärmen.
/ (föregående/nästa), (spela upp/pausa)
Hoppa över, spela upp, pausa, stoppa.
3)
, (stoppa)
PRESET +/–
Välj förinställda stationer eller kanaler.
(volym) +3)/–
Justera volymen för alla högtalarna samtidigt.
(ljud av)
Stänger tillfälligt av ljudet. Tryck på knappen en gång till för att slå på ljudet igen.
1)
Vilka tjänster som är tillgängliga varierar beroen de på din plats.
2)
Det är bara du som har ett Spotify Premium-konto som kan spela upp Spotify via mottagaren.
3)
Knapparna och + har upphöjda punkter. Använd punkten som referens när du använder mottagaren.
Obs!
Ovanstående beskrivning är endast ett exempel.Vissa funktioner som beskrivs i det här avsnittet
kanske inte fungerar med den medföljande fjärrkontrollen beroende den anslutna enhetens modell.
SV
17

Förberedelser

Installera högtalare

Du kan ansluta upp till sju högtalare och två subwoofrar till AV-mottagaren. Placera högtalarna och subwoofrarna enligt det högtalarsystem du vill använda.
Högtalarnas placering
Obs!
När du ansluter en enda bakre surroundhögtalare (SB) ska du placera den omedelbart bakom
lyssningspositionen.
Eftersom subwoofern (SW) inte avger starkt riktade signaler kan du placera den var du vill.
Högtalarnas namn och funktion
Förkortningar i illustrationerna
FL Vänster fronthögtalare FR Höger fronthögtalare CNT Mitthögtalare Producerar röstljud från den mellersta kanalen
SL
SR Höger surroundhögtalare
SBL
SBR
SB Bakre surroundhögtalare Producerar ljud från den bakre surroundkanalen
SW Subwoofer
TML
TMR Höger övre mitthögtalare
SV
18
Högtalarens namn Funktioner
Spelar upp ljud från de främre vänstra/högra kanalerna.
Vänster surroundhögtalare
Bakre vänster surroundhögtalare
Bakre höger surroundhögtalare
Vänster övre mitthögtalare
Producerar ljud från de vänstra/högra surroundkanalerna
Producerar ljud från de bakre vänstra/högra surroundkanalerna
Producerar LFE-kanalljud (lågfrekvenseffekt) och förstärker basljud i övriga kanaler
Spelar upp ljud från vänster/höger övre mittkanal.
Förkortningar i
Högtalarens namn Funktioner
illustrationerna
FDL
FDR
SDL
SDR
FHL
FHR
Vänster Dolby Atmos­aktiverad fronthögtalare
Höger Dolby Atmos­aktiverad fronthögtalare
Vänster Surround Dolby Atmos-aktiverad högtalare
Höger Surround Dolby Atmos-aktiverad högtalare
Övre vänster fronthögtalare
Övre höger fronthögtalare
Spelar upp ljud från vänster/höger övre mittkanal och reflekterar dessa ljud från taket. Gör att du kan spela upp ljud i Dolby Atmos 3D-filmer utan takhögtalare.
Spelar upp ljud från vänster/höger övre mittkanal och reflekterar dessa ljud från taket. Gör att du kan spela upp ljud i Dolby Atmos 3D-filmer utan takhögtalare.
Ger vertikala ljudeffekter från de främre vänstra/högra höjdkanalerna.
Inställningar för högtalarkonfiguration och högtalarmönster
Välj högtalarmönster beroende på den högtalarkonfiguration du använder. I tabellen nedan visas exempel på högtalarkonfigurationer och inställningar av högtalarmönster. Information om placering av högtalarna och anslutningsdiagram för de olika exemplen på högtalarkonfigurationer finns i ”Exempel på högtalaranslutningar” (sidan 21).
Förberedelser
Högtalarkonfiguration i varje zon [Surround Back Huvudzon Zon 2
5.1-kanal Används inte [5.1] 21
7.1-kanal med bakre surroundhögtalare
5.1.2-kanaler via övre mitthögtalare
5.1.2-kanaligt via Dolby Atmos-aktiverade högtalare
5.1-kanal med zon 2­högtalare
5.1-kanal med bi-amp­anslutning
2.1-kanaligt (för Front Surround)
* Du kan bara ställa in [Surround Back Speaker Assign] om högtalarmönstret är inställt på en inställning utan
bakre surroundhögtalare och höjdhögtalare.
Tips
Mottagaren ger en surroundljudseffekt som motsvarar ett upp till 7.1.2-kanaligt högtalarsystem när du väljer [Type A] eller [Type B] för [SpeakerRelocation/PhantomSurroundBack] på menyn [Speaker Settings]. När du ställer in [SpeakerRelocation/PhantomSurroundBack] ska du först utföra en automatisk kalibrering (sidan 40).
Används inte [7.1] 22
Används inte [5.1.2 (TM)] 23
Används inte [5.1.2 (FD)] 24
2-kanaligt [Zone2] [5.1] 25
Används inte [BI-AMP] [5.1] 26
Används inte [2.1] 28
Speaker Assign]*
[Speaker Pattern]­inställning
För anslutning, se sidan
SV
19

Ansluta högtalare

10 mm
Du kan ansluta upp till ett 7.1-kanalssystem. Diagrammet över högtalarlayouten visar en ideal högtalarplacering. Du behöver inte placera högtalarna exakt så som visas i diagrammet.
Obs!
Var noga med att koppla från nätsladden innan du ansluter kablarna.Kontrollera innan du ansluter nätströmskabeln att metalltrådarna i högtalarkablarna inte vidrör varandra
mellan SPEAKERS-terminalerna.
Om du an sluter en subwoofe r med auto matisk vilolä gesfunktion, sk a du stänga av funkt ionen när du tittar på
film. Om den automatiska vilolägesfunktionen är aktiverad, växlar enheten automatiskt till viloläge beroende på insignalsnivån till subwoofern, och då kanske inget ljud avges.
Om du har två subwoofrar, kan du ansluta dem till båda SUBWOOFER OUT-uttagen.
Ansluta högtalarkablar
Se till att ansluta högtalarkablarna korrekt till högtalarens och mottagarens uttag. Se också till att vrida åt högtalarkablarnas trådar ordentligt och att sätta i dem ordentligt i högtalarterminalerna.
Obs!
Ta inte bort för mycket av höljet på högtalarkabeln annars kan ledningarna i högtalarkablarna komma i
kontakt med varandra.
Anslut högtalarkablarna ordentligt med polerna (+/-) matchade mellan mottagaren och högtalarna.
Felaktig anslutning kan leda till irreparabel skada på mottagaren.
SV
20
Exempel på högtalaranslutningar
30˚
100–120˚
Surroundhögtalare
Enkanalig ljudkabel (medföljer inte)
Högtalarkabel (medföljer inte)
Fronthögtalare
Subwoofer
Mitthögtalare
5.1-kanaligt högtalarsystem
Förberedelser
SV
21
7.1-kanaligt högtalarsystem med bakre surroundhögtalare
30˚
100–120˚
Samma vinkel
Bakre surroundhögtalare*
Surroundhögtalare
Enkanalig ljudkabel (medföljer inte)
Högtalarkabel (medföljer inte)
FronthögtalareSubwoofer
Mitthögtalare
* Om du ansluter en enda bakre surroundhögtalare ska den anslutas till L (+/–)-terminalerna.
När du har gjort en anslutning väljer du ett högtalarmönster med en enda bakre surroundhögtalare ansluten för [Speaker Pattern] under [Speaker Settings].
22
SV
Loading...
+ 50 hidden pages