Číslo modelu a sériové číslo sa nachádzajú na
zadnej strane prijímača. Sériové číslo si poznačte
na vyhradené miesto nižšie. Tieto čísla uveďte,
kedykoľvek sa v súvislosti s týmto produktom
obrátite na predajcu produktov značky Sony.
Č ís l o m o d el u ST R -D N 1 08 0
Sériové číslo:
UPOZORNENIE
Nevystavujte toto zariadenie dažďu ani
vlhkosti, aby ste predišli nebezpečenstvu
požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Ventilačný otvor zariadenia nezakrývajte
novinami, obrusmi, záclonami a podobne, aby
ste predišli požiaru.
Zariadenie nevystavujte zdrojom otvoreného
ohňa (napríklad zapáleným sviečkam).
Zabráňte kvapkaniu a špliechaniu na zariadenie
a neklaďte naň predmety naplnené vodou,
napríklad vázy, aby ste predišli požiaru alebo
úrazu elektrickým prúdom.
Zariadenie neumiestňujte do obmedzeného
priestoru, ako napríklad do knižnice alebo
skrinky.
Batérie ani zariadenie s vloženými batériami
nevystavujte nadmernej teplote, napríklad
slnečnému žiareniu alebo ohňu.
Keďže systém sa odpája od elektrickej siete
pomocou hlavnej zástrčky, pripojte ho k ľahko
prístupnej sieťovej elektrickej zásuvke. Ak
spozorujete nezvyčajné správanie zariadenia,
okamžite odpojte hlavnú zástrčku od sieťovej
zásuvky.
Hoci je zariadenie vypnuté, kým je pripojené k
sieťovej zásuvke, nie je odpojené od elektrickej
siete.
Tento symbol upozorňuje
používateľa na prítomnosť
horúceho povrchu, ktorý môže byť
horúci pri dotyku počas bežnej
prevádzky.
PRE ZÁKAZNÍKOV V SPOJENÝCH
ŠTÁTOCH AMERICKÝCH. NEPLATÍ PRE
KANADU VRÁTANE PROVINCIE QUEBEC.
POUR LES CONSOMMATEURS AUX
ÉTATS-UNIS. NON APPLICABLE AU
CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE DE
QUÉBEC.
Pre zákazníkov v USA
Tento symbol upozorňuje
používateľa na výskyt neizolovaného
„nebezpečného napätia“ vo vnútri
zariadenia, ktoré môže byť
dostatočne veľké, aby osobám
spôsobilo úraz elektrickým prúdom.
Tento symbol upozorňuje
používateľa na dôležité pokyny
týkajúce sa prevádzky a údržby
(servisu) zariadenia uvedené
v dokumentoch dodaných so
zariadením.
Dôležité bezpečnostné pokyny
1) Prečítajte si tieto pokyny.
2) Uschovajte si tieto pokyny.
3) Venujte pozornosť všetkým varovaniam.
4) Dodržujte všetky pokyny.
5) Zariadenie nepoužívajte v blízkosti vody.
6) Čistite ho iba suchou handričkou.
7) Nezakrývajte žiadne ventilačné otvory.
Zariadenie inštalujte podľa pokynov výrobcu.
8) Zariadenie neinštalujte v blízkosti zdrojov
tepla, napríklad radiátorov, teplotných
regulátorov, sporákov ani iných zariadení
(vrátane zosilňovačov), ktoré produkujú
teplo.
9) Neupravujte bezpečnostné prvky
polarizovanej ani uzemňovacej zástrčky.
Polarizovaná zástrčka má dva konektory, z
ktorých jeden je hrubší než druhý.
Uzemňovacia zástrčka má dva konektory a
tretí uzemňovací kolík. Širší konektor a tretí
kolík plnia bezpečnostnú funkciu. Ak dodaná
zástrčka nevyhovuje zásuvke, požiadajte
príslušného elektrikára o výmenu zastaranej
zásuvky.
10) Na napájací kábel nestúpajte ani ho
nestláčajte, a to najmä v oblasti zástrčky,
objímky a výstupu zo zariadenia.
11) Používajte len prípojky alebo príslušenstvo
určené výrobcom.
SK
2
12) Používajte len vozík, stojan, statív, konzolu
alebo stolík určený výrobcom alebo
predávaný so zariadením. Pri použití vozíka
buďte opatrní, aby pri pohybe vozíka, na
ktorom je zariadenie položené, nedošlo
k úrazu v dôsledku jeho prevrátenia.
13) Zariadenie odpojte od zásuvky počas búrok,
alebo ak ho dlhší čas nepoužívate.
14) Všetky opravy prenechajte kvalifikovanému
servisnému personálu. Servis je nevyhnutný
v prípade akéhokoľvek poškodenia za riadenia,
napríklad v prípade poškodenia napájacieho
kábla alebo konektora, ak došlo k rozliatiu
tekutiny alebo spadnutiu predmetov do
zariadenia, vystaveniu zariadenia dažďu alebo
vlhkosti, neštandardnej prevádzke alebo pádu
zariadenia.
POZNÁMKA:
Toto zariadenie bolo testované a bolo zistené,
že spĺňa obmedzenia stanovené pre digitálne
zariadenia triedy B podľa časti 15 pravidiel FCC.
Tieto obmedzenia zaručujú primeranú ochranu
pred škodlivým rušením v obytných oblastiach.
Toto zariadenie vytvára, využíva a môže
vyžarovať vysokofrekvenčnú energiu. Ak sa
neinštaluje a nepoužíva v súlade s pokynmi,
môže spôsobovať škodlivé rušenie
rádiokomunikácie. Nemožno však zaručiť, že sa
rušenie v konkrétnych prípadoch inštalácie
nevyskytne. Ak toto zariadenie spôsobuje
škodlivé rušenie rádiového alebo televízneho
signálu, ktoré sa dá zistiť vypnutím a zapnutím
prístroja, používateľ sa môže pokúsiť o nápravu
rušenia jedným z nasledujúcich opatrení:
Zmeňte smerovanie alebo umiestnenie
prijímajúcej antény.
Zväčšite vzdialenosť medzi zariadením
a prijímačom.
Pripojte zariadenie k zásuvke v odlišnom
obvode, než ku ktorému je pripojený prijímač.
Obráťte sa na predajcu alebo skúseného
technika zabezpečujúceho údržbu rádií
a televízorov.
VAROVANIE
Upozorňujeme vás, že akýmikoľvek zmenami
alebo úpravami, ktoré nie sú výslovne uvedené
v tejto príručke, sa zbavujete právomoci
používať toto zariadenie.
Hostiteľské počítače alebo periférne zariadenia
pripájajte pomocou správne tienených a
uzemnených káblov a konektorov, aby boli
splnené emisné limity komisie FCC.
Kábel reproduktorov by mal byť pripojený k
zariadeniu a reproduktorom podľa
nasledujúcich pokynov, aby ste predišli úrazu
elektrickým prúdom.
1) Odpojte sieťovú šnúru od elektrickej siete.
2) Odstráňte vonkajší plášť kábla reproduktorov
na dĺžke 10 až 15 mm.
3) Opatrne pripojte kábel reproduktorov
k zariadeniu a k reproduktorom tak, aby ste
sa rukou nedotkli odkrytej časti. Pred
odpojením kábla reproduktorov od
zariadenia a reproduktorov odpojte aj
sieťový napájací kábel od elektrickej siete.
Toto zariadenie nesmie byť umiestnené v
blízkosti alebo používané spolu s inou anténou
alebo vysielačom.
Toto zariadenie spĺňa emisné limity komisie FCC,
určené pre nekontrolované prostredie, a spĺňa
pokyny FCC k vystaveniu rádiofrekvenčnému
(RF) žiareniu. Pri inštalácii a prevádzke tohto
zariadenia musí byť vyžarovač umiestnený vo
vzdialenosti aspoň 20 cm od ľudského tela
(okrem končatín: rúk, zápästí, chodidiel
a členkov).
Pásmo 5,47 GHz – 5,725 GHz je povolené
používať iba v interiéri.
Súlad s požiadavkou 15.407(c) komisie FCC
Prenos údajov sa vždy iniciuje pomocou
softvéru, pričom prechádza cez MAC, digitálne
a analógové základné pásmo až do RF č ipu. MAC
iniciuje odosielanie niekoľkých špeciálnych
paketov. Jedine takto je možné zapnúť RF
vysielač pomocou digitálneho základného
pásma, ktoré ho po skončení paketu opäť vypne.
Vysielač tak bude zapnutý len počas prenosu
niektorého z uvedených paketov. Inak
povedané, v prípade absencie informácií na
prenos alebo prevádzkovej chyby zariadenie
automaticky preruší prenos.
Tolerancia frekvenčného rozsahu: ±20 ppm
Pre zákazníkov v Kanade
Hostiteľské počítače alebo periférne zariadenia
pripájajte pomocou správne tienených
a uzemnených káblov a konektorov.
Toto zariadenie je v súlade so špecifikáciami RSS
Ministerstva priemyslu Kanady, ktoré
nepodliehajú licencii. Na prevádzku sa vzťahujú
tieto dve podmienky:
(1) toto zariadenie nesmie spôsobovať rušenie a
(2) toto zariadenie musí znášať prijímané rušenie
vrátane takého, ktoré môže spôsobiť neželanú
prevádzku zariadenia.
SK
3
Toto vybavenie spĺňa limity vystavenia
rádiovému žiareniu stanovené Ministerstvom
priemyslu Kanady pre neregulované prostredie
a je v súlade so špecifikáciou RSS-102 pravidiel
pre vystavenie rádiovému žiareniu Ministerstva
priemyslu Kanady. Pri inštalácii a prevádzke
tohto zariadenia musí byť vyžarovač umiestnený
vo vzdialenosti aspoň 20 cm od ľudského tela
(okrem končatín: rúk, zápästí, chodidiel
ačlenkov).
Pásmo 5 150 MHz – 5 250 MHz je povolené
používať iba v interiéri.
Pre vysoko výkonné radary sú ako pre
primárnych (prioritných) používateľov určené
pásma 5 250 MHz – 5 350 MHz a 5 650 MHz –
5 850 MHz, pričom tieto radary môžu spôsobiť
rušenie alebo poškodenie zariadení LE-LAN.
Pre zákazníkov v Austrálii a na Novom
Zélande
Toto zariadenie by sa malo inštalovať a používať
tak, aby sa zachovala vzdialenosť aspoň 20 cm
medzi vyžarovačom a ľudským telom (okrem
končatín: rúk, zápästí, chodidiel a členkov).
Pre zákazníkov v Austrálii
Likvidácia starých elektrických
a elektronických zariadení
(predpisy platné v Európskej
únii a ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Pre zákazníkov v Európe
Likvidácia odpadových batérií,
elektrického a elektronického
vybavenia (platné v Európskej
únii a ostatných európskych
krajinách so zavedenými
systémami separovaného
zberu odpadu)
Tento symbol na produkte, batérii alebo na
balení znamená, že s produktom a batériou
nemožno zaobchádzať ako s domovým
odpadom. Na určitých typoch batérií sa môže
tento symbol používať spolu so symbolom
chemickej značky. Symboly chemickej značky
ortuti (Hg) alebo olova (Pb) sa k tomuto symbolu
pridávajú v prípade, ak batéria obsahuje viac ako
0,0005 % ortuti alebo 0,004 % olova. Správnou
likvidáciou týchto produktov a batérií zabránite
možnému negatívnemu vplyvu na životné
prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil
pri nesprávnej likvidácii batérií. Recyklácia
týchto materiálov pomáha šetriť prírodné zdroje.
Ak sú produkty z bezpečnostných, prevádzkových
dôvodov alebo z dôvodu integrity údajov trvalo
pripojené k vstavanej batérii, takúto batériu by mal
vymieňať len kvalifikovaný servisný personál. Po
uplynutí životnosti batérie, elektrických
a elektronických zariadení by ste mali tieto
produkty odovzdať na príslušnom zbernom mieste
určenom na recykláciu elektrických
a elektronických zariadení, aby ste zaručili ich
správnu likvidáciu. Informácie o iných typoch
batérií nájdete v časti o bezpečnom vybratí batérie
z produktu. Batériu odovzdajte v príslušnom
zbernom mieste určenom na recykláciu
nepotrebných batérií. Podrobnejšie informácie
o recyklácii tohto produktu alebo batérie vám
poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad
zodpovedný za odvoz domového odpadu alebo
obchod, v ktorom ste produkt alebo batériu kúpili.
Upozornenie pre zákazníkov: Nasledujúce
informácie sa vzťahujú len na zariadenia
predávané v krajinách, v ktorých platia
smernice EÚ
Tento produkt bol vyrobený spoločnosťou alebo
v mene spoločnosti Sony C orporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko.
Splnomocneným zástupcom pre otázky týkajúce
sa súladu produktu s normami na základe
právnych predpisov Európskej únie je spoločnosť
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgicko. Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa
servisu alebo záruky, obráťte sa na adresy
uvedené v samostatnom servisnom alebo
záručnom dokumente.
SK
4
Spoločnosť Sony Corp. týmto vyhlasuje, že toto
zariadenie je v súlade so základnými
požiadavkami a ďalšími súvisiacimi
ustanoveniami smernice 1999/5/ES.
Podrobné informácie nájdete na webovej
adrese:http://www.compliance.sony.de/
Tento produkt je určený na používanie v týchto
krajinách:
AT, BE, BG, HR, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS,
IE, IT, LV, LT, LU, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE,
CH, GB, BA, MK, RS, TR, CY, LI, MT, AL, MD, ME,
Kosovo
Pásmo 5150MHz–5350MHz je obmedzené
iba na prevádzku v interiéri.
Tento viackanálový prijímač AV je určený na
prehrávanie zvuku a videozáznamov
z pripojených zariadení, na prehrávanie hudby
zo smartfónu kompatibilného s technológiou
NFC alebo zo zariadenia BLUETOOTH a tunera
FM. Tento systém podporuje aj sieťové
vysielanie prúdu údajov.
Pri testovaní tohto zariadenia sa zistilo, že pri
použití pripájacieho kábla kratšieho ako 3 metre
spĺňa limity stanovené v smernici
o elektromagnetickej kompatibilite.
Nadmerný akustický tlak v slúchadlách
a náhlavných slúchadlách môže spôsobiť stratu
sluchu.
SK
5
Príručky k produktu
Príručku pri
spustení
Prevádzkové
pokyny
(táto príručka)
Príručka
pomoci
(online)
Pre zákazníkov v Európe
http://rd1.sony.net/help/ha/strdn108/h_eu/
Pre zákazníkov v ostatných oblastiach
http://rd1.sony.net/help/ha/strdn108/h_zz/
Príručku pomoci si môžete prečítať na tejto webovej lokalite:
K produktu sa poskytujú nasledujúce príručky.
V jednotlivých príručkách nájdete informácie uvedené nižšie:
Príprava
Inštalácia
Pripojenia
Počiatočné nastavenie
Základné operácie
Počúvanie/pozeranie
Ďalšie operácie
Počúvanie/pozeranie
Ďalšie operácie
Funkcie BLUETOOTH
Funkcie siete
Viaczónové funkcie
Ostatné funkcie
Úprava nastavení
Riešenie problémov
Bezpečnostné upozornenia/
technické údaje
SK
6
Informácie o týchto
Obsah
prevádzkových pokynoch
V týchto prevádzkových pokynoch sú opísané
najmä postupy na používanie diaľkového
ovládania. Okrem neho môžete používať aj
ovládacie prvky na prijímači, ak majú rovnaké
alebo podobné názvy ako tlačidlá na
diaľkovom ovládači.
Niektoré obrázky majú podobu abstraktných
kresieb a môžu sa líšiť od skutočných
produktov.
Tieto prevádzkové pokyny sa vzťahujú na
modely pre USA, Kanadu, Oceániu a Európu.
Konektory SPEAKERS ZONE 2 sa nachádzajú len
na zadnej strane modelov prijímačov pre USA a
Kanadu.
Modely pre USA a Kanadu sú v týchto
prevádzkových pokynoch použité ako príklad.
Položky zobrazené na televíznej obrazovke sa
môžu v jednotlivých oblastiach líšiť.
Text v hranatých zátvorkách ([--]) sa zobrazuje
na televíznej obrazovke a text v úvodzovkách
(„--“) na displeji prijímača.
Kompatibilita s rôznymi konektormi a vysoko kvalitnými formátmi
zvuku a videa
Kompatibilita s káblovou aj bezdrôtovou sieťou, pripojením
BLUETOOTH a USB
Pripojte k prijímaču zariadenia Walkman, iPod/iPhone (AirPlay), počítač, NAS alebo USB a
prehrávajte ich obsah alebo prenášajte hudbu do slúchadiel/reproduktorov BLUETOOTH.
Nechýba ani podpora hudobných služieb ako Spotify a zabudovaného prehrávača Chromecast.
Podrobné informácie nájdete v príručke Pomocníka.
Kompatibilita s najnovšími formátmi zvuku na báze zvukových
objektov
Podpora formátov Dolby Atmos (str. 24) a DTS:X.
Kompatibilita s prehrávaním zvukových súborov s vysokým rozlíšením
Pri sieťovom prehrávaní zvuku alebo prehrávaní obsahu na zariadení USB prijímač podporuje
zvukový obsah vo vysokom rozlíšení až 5,6 MHz vo formáte DSD a 192 kHz/24 bitov vo
formátoch WAV, FLAC a AIFF.
Podporuje aj prehrávanie súborov v natívnom formáte DSD.
Kompatibilita s formátmi videa vo vysokom rozlíšení 4K*
Prijímač podporuje formáty 4K HDR a HDCP 2.2, takže si môžete vychutnať obraz videa vo
vysokom rozlíšení (str. 33).
* V závislosti od vstupného videosignálu je potrebné zmeniť nastavenie položky [HDMI Signal Format].
Funkcie na vytvorenie optimálneho okolitého prostredia
Automatická kalibrácia prostredia pomocou funkcie automatickej
kalibrácie pomáha vytvárať ideálne podmienky pre obraz aj zvuk
(D.C.A.C. EX*)
D.C.A.C. EX meria a kalibruje vzdialenosti, uhly, úrovne a frekvencie reproduktorov
prostredníctvom dodávaného stereofónneho kalibračného mikrofónu (str. 40).
Následne sa simuluje ideálna poloha a uhly reproduktorov (Speaker Relocation**), vďaka čomu
sa dosahuje optimálny zvuk.
Kalibrácia funguje pre zvukové polia zodpovedajúce rôznym
podmienkam inštalácie reproduktorov
Phantom Surround Back**: Vytvára efekt priestorového zvuku, ktorý je akusticky ekvivalentný
so 7-kanálovým systémom reproduktorov, pričom je však použitý len 5-kanálový systém.
Pri 5.1.2-kanálovom systéme reproduktorov tak umožňuje dosiahnuť efekt priestorového zvuku
akusticky ekvivalentný so 7.1.2-kanálovým systémom reproduktorov.
Front Surround: Vytvára virtuálny priestorový zvuk len pomocou dvoch predných
reproduktorov.(str. 28)
SK
8
In-Ceiling Speaker Mode**: Prirodzenejšia reprodukcia zvuku pomocou zníženia polohy
zvukového výstupu zo stropných reproduktorov.
Center Speaker Lift Up**: Prirodzená reprodukcia zvuku, dosahuje vyššiu autenticitu tým, že
zvuk zo stredného reproduktora zdvíha na úroveň obrazovky.
* Digital Cinema Auto Calibration EX
** Podrobné informácie nájdete v Príručke pomoci.
Zvukové technológie na prehrávanie hudby vo vysokom rozlíšení
Zvukové polia voliteľné podľa preferencií
Na základe pripojenia reproduktorov alebo vstupných zdrojov (2ch Stereo, Direct, Auto Format
Decoding atď.) si môžete vybrať z viacerých zvukových polí (str. 46).
Zvýšenie rozlíšenia existujúcich zdrojov zvuku na úroveň, ktorá
obsahuje rovnaké množstvo informácií ako zvuk vo vysokom
rozlíšení, pomocou technológie DSEE HX (Digital Sound
Enhancement Engine HX)*
Prijímač obnovuje signály v mikro regióne komprimovaných zdrojov zvuku pomocou
nadvzorkovania vzorkovacej frekvencie a rozšírenia bitovej hĺbky na rozsah v maximálnej
hodnote 192 kHz/24 bitov, vďaka čomu si môžete vychutnať zvuk z diskov CD a komprimovaných
zdrojov zvuku so stratou kvality, napr. vo formáte MP3, vo výraznejšej kvalite, ktorá sa viac
približuje originálu.
Prehrávanie hudby vo vysokom rozlíšení pomocou pripojenia
BLUETOOTH (LDAC)*
LDAC umožňuje prenos približne trojnásobného objemu údajov v porovnaní s predchádzajúcou
technológiou BLUETOOTH A2DP-SBC (328 kb/s, 44,1 kHz). Tento prijímač podporuje bezdrôtové
prehrávanie (prenos/príjem) vysoko kvalitného zvuku po pripojení reproduktorov, slúchadiel,
zariadení Walkman alebo smartfónov s podporou technológie LDAC pomocou pripojenia
BLUETOOTH.
Reprodukcia autentických dojmov a realistické ponorenie sa do
filmov (Sound Optimizer)*
Sound Optimizer kalibruje nepomery v akustických frekvenciách, ktoré vznikajú pri produkcii a
prehrávaní filmov v dôsledku rôznych úrovní hlasitosti, a reprodukuje tak dojmy a podmanivú
atmosféru priestorového zvuku v súlade s predstavami zvukárov, a to aj pri nižšej hlasitosti
prehrávania vo vašej domácnosti.
* Podrobné informácie nájdete v Príručke pomoci.
Iné praktické funkcie
Kompatibilita s aplikáciou SongPal a s funkciou SongPal Link*
SongPal je špecializovaná aplikácia na ovládanie zvukových zariadení kompatibilných
s aplikáciou SongPal od spoločnosti Sony pomocou smartfónu alebo tabletu. Umožňuje ovládať
prijímač prostredníctvom smartfónu alebo tabletu a využívať funkciu SongPal Link.
Konektor HDMI kompatibilný s funkciou ARC
Zvuk z televízora je možné prehrávať z prijímača len pomocou jediného kábla HDMI (str. 31).
9
SK
Podpora dvoch zosilňovačov pre predné reproduktory
Kvalitu zvuku predných reproduktorov môžete zlepšiť pripojením rôznych zosilňovačov
k výškovému reproduktoru a k basovému reproduktoru pomocou pripojenia dvoch zosilňovačov
(Bi-amp) (str. 26).
Podpora prehrávania hudby a videa v rôznych miestnostiach
Funkcia Wireless Multi-Room** umožňuje počúvať tú istú hudbu v rôznych miestnostiach.
Pomocou viaczónových funkcií môžete zvukový signál a videosignál preniesť aj do ďalšej
miestnosti.
* Podrobné informácie nájdete v Príručke pomoci.
** Môžete počúvať zvuk zo zariadenia pripojeného k prijímaču. Zvuk zaostáva za obrazom.
Zelená: Prijímač je zapnutý.
Oranžová: Prijímač je v pohotovostnom
režime a musíte urobiť jedno z týchto
nastavení:
položku [Control for HDMI], [Remote
Start]*, [Bluetooth Standby] alebo
[Network Standby]* nastaviť na možnosť
[On],
položku [Standby Through] nastaviť na
možnosť [On] alebo [Auto],
položku [Zone2 Power] alebo [HDMI Zone
Power] nastaviť na možnosť [On].
Ak indikátor zhasne: prijímač je
v pohotovostnom režime a všetky
nasledujúce nastavenia sú prepnuté na
možnosť [Off]:
[Control for HDMI]
[Standby Through]
[Remote Start]*
[Bluetooth Standby]
[Network Standby]*
[Zone2 Power] a [HDMI Zone Power]
* Vzťahuje sa len na modely pre USA, Kanadu
aOceániu.
Indikátory na displeji
UPDATE
Rozsvieti sa, keď je k dispozícii nový softvér.
D.C.A.C.
Rozsvieti sa pri aplikovaní výsledkov meraní
funkcie Auto Calibration (D.C.A.C. EX).
S.OPT.
Rozsvieti sa po aktivovaní funkcie optimalizácie
zvuku (Sound Optimizer).
A.P.M.
Rozsvieti sa po aktivovaní funkcie A.P.M.
(Automatic Phase Matching). Funkciu A.P.M.
môžete nastaviť iba v rámci funkcie D.C.A.C.
D.R.C.
Rozsvieti sa po aktivovaní kompresie
dynamického rozsahu.
D.L.L.
Rozsvieti sa po aktivovaní funkcie D.L.L. (Digital
Legato Linear).
EQ
Rozsvieti sa po aktivovaní ekvalizéra.
ZONE2, ZONE H
„ZONE2“ sa rozsvieti, keď je zapnuté napájanie
pre zónu 2.
„ZONE H“ sa rozsvieti, keď je zapnuté napájanie
pre zónu HDMI.
ST
Rozsvieti sa, keď sa prijímač naladí na
stereofónne vysielanie FM.
HDMI OUT A + B
Signalizuje, cez ktoré konektory HDMI OUT sa
aktuálne vysielajú zvukové/obrazové signály.
SLEEP
Rozsvieti sa po aktivovaní časovača
automatického vypnutia.
Indikátor systému reproduktorov
(str. 41)
Neural:X
Rozsvieti sa po aktivovaní dekódovania DTS
Neural:X.
Surr
Rozsvieti sa po aktivovaní dekódovania Dolby
Surround.
Poznámka
Tieto indikátory sa v závislosti od nastavenia
šablóny reproduktora nemusia rozsvietiť.
DSD Native
Rozsvieti sa po aktivovaní funkcie prehrávania v
natívnom formáte DSD.
IN-CEILING
Rozsvieti sa po aktivovaní režimu
reproduktorov v strope.
Indikátor pripojenia BLUETOOTH
Po pripojení zariadenia BLUETOOTH sa rozsvieti
výraz „BT“. Bliká počas pripájania.
Keď audiovizuálne zariadenie pripojené
k prijímaču odošle zvuk do slúchadiel/
reproduktorov BLUETOOTH, rozsvieti sa výraz
„BT TX“.
Indikátor intenzity signálu bezdrôtovej
siete LAN
Signalizuje intenzitu signálu bezdrôtovej siete
LAN.
Žiadny signál
Slabý
Stredne silný
Silný
Indikátor káblovej siete LAN
Rozsvieti sa po pripojení kábla siete LAN.
Indikátor vstupu
Rozsvietením signalizuje aktuálny vstup.
HDMI
Digitálne signály vstupujú cez zvolený konektor
HDMI.
ARC
Vybral sa televízny vstup a zistili sa signály
spätného zvukového kanálu (ARC).
COAX
Digitálne signály vstupujú cez konektor
COAXIAL.
OPT
Digitálne signály vstupujú cez konektor
OPTICAL.
SK
13
Zadný panel
Konektor COAXIAL IN
Konektory HDMI IN/OUT*
Konektory IR REMOTE IN/OUT
Ak ku konektoru IR REMOTE IN pripojíte
infračervený retranslátor (nedodáva sa),
môžete prijímač ovládať na diaľku.
Ak ku konektoru IR REMOTE OUT pripojíte
infračervenú zvukovú kartu (nedodáva sa),
môžete spustiť alebo zastaviť prehrávanie zo
zariadenia pripojeného k prijímaču, napríklad
zCD prehrávača.
Anténa bezdrôtovej siete LAN
Port LAN
Konektory SPEAKERS
Konektory SPEAKERS ZONE 2 sa nachádzajú len
na modeloch pre USA a Kanadu.
Modely pre USA a Kanadu sú v týchto
prevádzkových pokynoch použité ako príklad.
Konektory ZONE 2 OUT
Konektory SUBWOOFER OUT
Konektory AUDIO IN
Konektory VIDEO IN/MONITOR OUT
Konektor FM ANTENNA
Konektor OPTICAL IN
* Všetky konektory HDMI IN/OUT na prijímači
podporujú technológiu HDCP 2.2. HDCP 2.2 je
nová zlepšená technológia ochrany autorských
práv, ktorá sa používa na ochranu obsahu, akým
sú napríklad filmy vo formáte 4K.
SK
14
Informácie o vstupe/výstupe videosignálu
Konektor HDMI OUTĽubovoľný
konektor
HDMI IN
HDMI OUT A (TV)
alebo HDMI OUT
B/HDMI ZONE
Konektor HDMI IN
Audiovizuálne zariadeniePrijímačTV
Konektor VIDEO OUTVIDEO INMONITOR OUTKonektor VIDEO IN
Digitálny videosignál privádzaný do konektorov HDMI IN tohto prijímača predstavuje výhradne
výstup z konektorov HDMI OUTA (TV) alebo HDMI OUT B/HDMI ZONE. Analógové videosignály
privádzané do konektorov VIDEO IN predstavujú výhradne výstup z konektora MONITOR OUT.
Pri pripájaní prijímača, zariadenia AV a televízora použite ako pomôcku nasledujúci obrázok.
Poznámka
Po pripojení televízora ku konektoru MONITOR OUT sa na obrazovke televízora nezobrazí domovská ponuka
tohto prijímača. Ak chcete prijímač ovládať pomocou ponuky na televíznej obrazovke, zapojte televízor do
konektorov HDMI OUT A (TV) alebo HDMI OUT B/HDMI ZONE.
SK
15
Diaľkový ovládač
(napájanie)
Slúži na zapnutie prijímača alebo nastavenie
pohotovostného režimu.
HDMI OUT
Slúži na prepínanie výstupov na dva televízory
pripojené ku konektorom HDMI OUT A (TV)
aHDMI OUT B/HDMI ZONE.
Keď je v ponuke [HDMI Settings] položka [HDMI
Out B Mode] nastavená na možnosť [Main],
pri každom stlačení tlačidla sa výstup prepína
medzi možnosťami „HDMI A”, „HDMI B”, „HDMI
A+B” a „HDMI OFF”. Keď je položka [HDMI Out B
Mode] nastavená na možnosť [Zone], pri
každom stlačení tlačidla sa výstup prepína
medzi možnosťami HDMI A a HDMI OFF.
Výberom položky „HDMI OFF” vypnete výstup
pre konektory HDMI OUT A (TV) a HDMI OUT B/
HDMI ZONE.
Tlačidlá vstupu
BD/DVD, SAT/CATV, GAME, SA-CD/CD,
USB, TV, FM
Výber vstupného kanála pripojeného
k zariadeniu, ktoré chcete použiť. Po stlačení
ľubovoľného z tlačidiel vstupu sa prijímač
zapne.
WATCH, LISTEN
Umožňuje zobrazovať obrazovku Watch alebo
Listen priamo bez toho, aby bolo potrebné ju
vybrať v domovskej ponuke.
Stlačením tlačidla WATCH zobrazíte obrazovku
pozerania a stlačením tlačidla LISTEN zobrazíte
obrazovku počúvania. Potom stlačením tlačidla
WATCH alebo LISTEN vyberte vstup, ktorý
chcete zobraziť.
CUSTOM PRESET 1
Uloží a načíta rôzne nastavenia prijímača.
Stlačením vyberiete vlastné predvolené
nastavenie. Stlačením a podržaním tlačidla
uložíte aktuálne nastavenia pre predvoľbu.
MUSIC SERVICE
Ak ste predtým pomocou tohto prijímača
prehrávali hudbu zo služby Spotify
stlačením tlačidla MUSIC SERVICE obnovíte
prehrávanie rovnakej hudby presne od miesta,
kde ste naposledy skončili.
Podrobné informácie o prevádzke nájdete
v Príručke pomoci.
1), 2)
BLUETOOTH RX/TX
Prepína režim [Bluetooth Mode] na [Receiver]
alebo [Transmitter].
V režime [Receiver] prijímač prijíma
a reprodukuje zvuk z prehrávača.
V režime [Transmitter] prijímač odosiela zvuk
do slúchadiel/reproduktorov BLUETOOTH.
FRONT SURROUND, 2CH/MULTI, MOVIE,
MUSIC
Slúži na výber zvukového poľa.
DSD NATIVE
Aktivuje funkciu DSD Native.
DISPLAY
Zobrazí informácie na televíznej obrazovke.
AMP MENU
Na displeji zobrazuje ponuku na ovládanie
prijímača.
BACK
Slúži na návrat do predchádzajúcej ponuky
alebo na zatvorenie ponuky či elektronického
sprievodcu na televíznej obrazovke.
Preskočenie, prehrávanie, pozastavenie
a zastavenie operácie.
3)
, (zastaviť)
PRESET +/–
Slúži na výber uložených staníc alebo kanálov.
(hlasitosť) +3)/–
Slúži na nastavenie úrovne hlasitosti všetkých
reproduktorov naraz.
(stlmenie)
Dočasné vypnutie zvuku. Ak chcete zvuk
obnoviť, znova stlačte toto tlačidlo.
1)
Dostupné služby sa môžu líšiť v závislosti od vašej
oblasti.
2)
Prehrávanie zo služby Spotify pomocou prijímača
je určené len pre majiteľov účtov Spotify Premium.
3)
Na tlačidlách a + sa nachádzajú hmatové
body. Pri používaní prijímača môžete tieto body
využiť na rozpoznanie tlačidiel.
Poznámka
Vysvetlenia uvedené vyššie slúžia len ako príklady.
V závislosti od modelu pripojeného zariadenia
niektoré funkcie vysvetlené v tejto časti nemusia
pracovať s dodaným diaľkovým ovládačom.
SK
17
Príprava
Inštalácia reproduktorov
K prijímaču AV môžete pripojiť až 7 reproduktorov a 2 hlbokotónové reproduktory. Reproduktory
a hlbokotónové reproduktory usporiadajte podľa typu reproduktorového systému, ktorý vám
vyhovuje.
Umiestnenie jednotlivých reproduktorov
Poznámka
Keď pripojíte jeden zadný reproduktor na priestorový zvuk (SB), umiestnite ho priamo za miesto počúvania.
Keďže z hlbokotónového reproduktora (SW) sa neprenášajú presne smerované signály, môžete ho umiestniť
Reprodukuje zvuky z ľavých/pravých horných
stredových kanálov, pričom tento zvuk sa odráža od
stropu. Umožňuje prehrávanie zvukov 3D filmov
pomocou technológie Dolby Atmos bez toho, aby
bolo potrebné inštalovať stropné reproduktory.
Reprodukuje zvuky z ľavých/pravých horných
stredových kanálov, pričom tento zvuk sa odráža od
stropu. Umožňuje prehrávanie zvukov 3D filmov
pomocou technológie Dolby Atmos bez toho, aby
bolo potrebné inštalovať stropné reproduktory.
Reprodukuje vertikálne zvukové efekty z predných
horných ľavých/pravých kanálov.
Konfigurácia reproduktorov a nastavenia usporiadania reproduktorov
Vyberte si spôsob usporiadania reproduktorov podľa toho, akú konfiguráciu reproduktorov
používate.
V tabuľke nižšie sú znázornené príklady konfigurácií reproduktorov a nastavení usporiadania
reproduktorov. Príklady umiestnenia reproduktorov a ich schém zapojenia pre každú
konfiguráciu nájdete v časti Príklady pripojení reproduktorov (str. 21).
Príprava
Konfigurácia reproduktorov
v jednotlivých zónach
Hlavná zónaZóna 2
5.1-kanálová Nepoužíva sa—[5.1]21
7.1-kanálová s použitím
zadných reproduktorov na
priestorový zvuk
5.1.2-kanálová s použitím
horných stredových
reproduktorov
5.1.2-kanálová s použitím
reproduktorov s podporou
technológie Dolby Atmos
5.1-kanálová
s reproduktormi v zóne 2
5.1-kanálová s pripojením
dvoch zosilňovačov
2.1-kanálová (pre pôžitok
z priestorového zvuku)
* Položku [Surround Back Speaker Assign] môžete nastaviť iba vtedy, ak je usporiadanie reproduktorov
nastavené tak, že nemá zadné ani horné reproduktory na priestorový zvuk.
Tip
Ak v ponuke [Speaker Settings] nastavíte položku [SpeakerRelocation/PhantomSurroundBack] na možnosť
[Type A] alebo [Type B], vďaka prijímaču si môžete vychutnať efekt priestorového zvuku, ktorý je akusticky
porovnateľný so 7.1.2-kanálovým systémom reproduktorov.
Ak nastavujete položku [SpeakerRelocation/PhantomSurroundBack], vykonajte najprv automatickú kalibráciu
(str.40).
Nepoužíva sa—[7.1]22
Nepoužíva sa—[5.1.2 (TM)]23
Nepoužíva sa—[5.1.2 (FD)]24
2-kanálová[Zone2][5.1]25
Nepoužíva sa[BI-AMP][5.1]26
Nepoužíva sa—[2.1]28
[Surround Back
Speaker
Assign]*
Nastavenie
[Speaker
Pattern]
Informácie
opripojení
(strana)
19
SK
Pripojenie reproduktorov
10 mm
(13/32 palca)
S týmto prijímačom sa môžete pripojiť k 7.1-kanálovému systému.
Schéma rozloženia reproduktorov je pomôckou na optimálne usporiadanie reproduktorov.
Nemusíte ich však usporiadať presne podľa schémy.
Poznámka
Skôr než pripojíte káble, odpojte sieťový napájací kábel.
Pred pripojením sieťovej šnúry (napájacieho kábla) skontrolujte, či sa kovové drôty reproduktorových káblov
vzájomne nedotýkajú medzi konektormi SPEAKERS.
Ak pripojíte hlbokotónový reproduktor s funkciou automatického prepínania do pohotovostného režimu, pri
sledovaní filmov túto funkciu vypnite. Ak je funkcia automatického prepínania do pohotovostného režimu
zapnutá, na základe úrovne vstupného signálu pre hlbokotónový reproduktor sa reproduktor automaticky
prepína do pohotovostného režimu a nemusí sa reprodukovať zvuk.
Ak máte dva hlbokotónové reproduktory, môžete ich pripojiť do obidvoch konektorov SUBWOOFER OUT.
Pripojenie káblov reproduktorov
Dbajte na to, aby ste káble reproduktorov správne zapojili do konektorov reproduktora a tohto
prijímača.
Dbajte tiež na to, aby ste pevne zakrútili zväzky drôtov reproduktora a bezpečne ich zasunuli do
konektorov pre reproduktory.
Poznámka
Dajte pozor, aby ste neodstránili príliš veľkú časť plášťa káblov reproduktora, aby sa drôty týchto káblov
navzájom nedotýkali.
Pripojte káble reproduktora správne tak, aby sa póly (+/–) prijímača a reproduktorov zhodovali.
Nesprávne pripojenie môže mať za následok vážne poškodenie prijímača.
SK
20
Príklady pripojení reproduktorov
30˚
100˚ – 120˚
Reproduktory na priestorový zvuk
Monofónny zvukový kábel (nedodáva sa)
Reproduktorový kábel (nedodáva sa)
Predné reproduktory
Hlbokotónový
reproduktor
Stredový reproduktor
5.1-kanálový systém reproduktorov
Príprava
SK
21
7.1-kanálový systém reproduktorov používajúci zadné
30˚
100˚ – 120˚
Rovnaký uhol
Zadné reproduktory na
priestorový zvuk*
Reproduktory na priestorový zvuk
Monofónny zvukový kábel (nedodáva sa)
Reproduktorový kábel (nedodáva sa)
Predné reproduktoryHlbokotónový
reproduktor
Stredový reproduktor
reproduktory na priestorový zvuk
* Ak pripájate len jeden zadný reproduktor na priestorový zvuk, pripojte ho ku konektorom L (+/–).
Po pripojení vyberte v ponuke [Speaker Settings] pre položku [Speaker Pattern] usporiadanie reproduktorov
len s jedným zadným reproduktorom na priestorový zvuk.
22
SK
5.1.2-kanálový systém reproduktorov s využitím horných
30˚
100˚ – 120˚
Horné stredové
reproduktory*
Reproduktory na priestorový zvuk
Monofónny zvukový kábel (nedodáva sa)
Reproduktorový kábel (nedodáva sa)
Predné reproduktory
Hlbokotónový
reproduktor
Stredový reproduktor
stredových reproduktorov
Príprava
* Po vytvorení pripojenia nastavte položku [Speaker Pattern] v ponuke [Speaker Settings] na možnosť [5.1.2
(TM)].
23
SK
5.1.2-kanálový systém reproduktorov s použitím reproduktorov
30˚
100˚ – 120˚
Predné reproduktory s podporou
technológie Dolby Atmos*
Reproduktory na priestorový zvuk
Monofónny zvukový kábel (nedodáva sa)
Reproduktorový kábel (nedodáva sa)
Predné reproduktoryHlbokotónový
reproduktor
Stredový reproduktor
s podporou technológie Dolby Atmos
* Po vytvorení pripojenia nastavte položku [Speaker Pattern] v ponuke [Speaker Settings] na možnosť
[5.1.2 (FD)].
24
SK
5.1-kanálový systém reproduktorov s reproduktormi v zóne 2
30˚
100˚ – 120˚
Hlavná zónaZóna 2
Reproduktory (zóna 2)
(iba modely pre USA
aKanadu)*
Reproduktory na priestorový zvuk
Monofónny zvukový kábel (nedodáva sa)
Reproduktorový kábel (nedodáva sa)
Predné reproduktoryHlbokotónový
reproduktor
Stredový reproduktor
Reproduktory (zóna 2)
(ostatné modely)*
Príprava
* Konektory SPEAKERS ZONE 2 sa nachádzajú len na modeloch pre USA a Kanadu.
Modely pre USA a Kanadu sú v týchto prevádzkových pokynoch použité ako príklad.
Pri ostatných modeloch zapojte reproduktory v zóne 2 do konektorov SPEAKERS SURROUND BACK/HEIGHT
(FRONT B/BIAMP/ZONE 2).
Podrobné informácie o používaní reproduktorov v zóne 2 nájdete v časti Reprodukovanie zvuku
cez reproduktory umiestnené v iných miestnostiach (zóna 2) (str. 43).
Poznámka
Pri modeloch pre USA a Kanadu sa presvedčte, či ste reproduktory v zóne 2 zapojili do konektorov SPEAKERS ZONE 2.
25
SK
5.1-kanálový systém reproduktorov s pripojením dvoch zosilňovačov
30˚
100˚ – 120˚
Monofónny zvukový kábel (nedodáva sa)
Reproduktorový kábel (nedodáva sa)
Reproduktory na priestorový zvukStredový reproduktor
Hlbokotónový
reproduktor
Predný
reproduktor
Ak sú ako predné reproduktory použité reproduktory s dvoma káblami, ktoré majú samostatné
konektory pre zvuky s vysokou frekvenciou (výškový reproduktor) a zvuky s nízkou frekvenciou
(basový reproduktor), môžete pripojiť dva zosilňovače. Každý pár konektorov pre výškový
a basový reproduktor pripojte ku konektorom SPEAKERS FRONT A a SPEAKERS SURROUND BACK/
HEIGHT tohto prijímača. Ak pre výškový a basový reproduktor použijete dva samostatné
zosilňovače, získate pri prehrávaní ešte kvalitnejší zvuk.
Uistite sa, že kovové prepojovacie prvky konektorov Hi/Lo nasadené na reproduktoroch boli odstránené, aby
nedošlo k poruche prijímača.
Po pripojení nastavte položku [Surround Back Speaker Assign] v ponuke [Speaker Settings] na [BI-AMP].
26
SK
Poznámka
Položku [Surround Back Speaker Assign] môžete nastaviť iba vtedy, ak je usporiadanie reproduktorov
nastavené tak, že nemá zadné ani horné reproduktory na priestorový zvuk (str.19).
Príprava
SK
27
2.1-kanálový systém reproduktorov (pre pôžitok z priestorového
30˚
1,5m – 3m
Umiestnite výškový reproduktor predného
reproduktora do výšky vašich uší.
Monofónny zvukový kábel (nedodáva sa)
Reproduktorový kábel (nedodáva sa)
Predné reproduktoryHlbokotónový
reproduktor
zvuku)
Ak v nastavení zvukového poľa vyberiete možnosť [Front Surround], môžete si vychutnať efekty
virtuálneho priestorového zvuku pri použití len dvoch predných reproduktorov.
Ak si chcete vychutnávať priestorový zvuk, reproduktory rozmiestnite podľa nasledujúceho
nákresu.
Tip
Predné reproduktory pomaly otáčajte, aby ste našli uhol, pod ktorým dosiahnete ten najlepší priestorový efekt.
28
SK
Pripojenie televízora
Pripojte televízor ku konektoru HDMI OUT alebo MONITOR OUT.
Ponuka sa na televíznej obrazovke objaví, len keď televízor pripojíte ku konektoru HDMI OUT.
Spoločnosť Sony odporúča, aby ste televízor pripojili ku konektoru HDMI OUT, keďže v mnohých
prípadoch je potrebné tento prijímač nastaviť pomocou ponuky.
Informácie o pripojení televízora s rozlíšením 4K nájdete v Príručke pomoci.
Poznámky k pripojeniu
Skôr než pripojíte káble, odpojte sieťový napájací kábel.
Spoločnosť Sony odporúča používať kábel HDMI značky Sony alebo iný schválený kábel HDMI.
Používajte vysokorýchlostný kábel HDMI s Ethernetom. Pre videosignál, ktorý si vyžaduje veľkú
šírku pásma, napr. 4K/60p 4:4:4, 4:2:2 a 4K/60p 4:2:0, 10-bitové atď., použite kvalitný
vysokorýchlostný kábel HDMI s Ethernetom, ktorý podporuje šírku pásma až do 18 Gb/s.
Ak používate formáty videí s veľkou šírkou pásma, ako sú 4K/60p 4:4:4, 4:2:2 a 4K/60p 4:2:0,
10-bitové, musíte nastaviť signálový formát HDMI. Podrobné informácie nájdete v časti
Nastavenie signálového formátu HDMI (str. 42).
Neodporúčame používať konverzný kábel HDMI-DVI. Ak k zariadeniu DVI-D pripojíte konverzný
kábel HDMI-DVI, môže sa stratiť zvuk alebo obraz. Pripojte samostatné zvukové káble alebo
digitálne prepojovacie káble a ak sa ani potom zvuk neprehráva správne, opätovne priraďte
vstupné konektory.
V závislosti od stavu prepojenia medzi televízorom a anténou môže byť obraz na televíznej
obrazovke skreslený. V takom prípade umiestnite anténu ďalej od prijímača.
Pri pripájaní optického digitálneho kábla zasúvajte koncovky do konektora priamo, kým
nezacvaknú na miesto.
Optické digitálne káble neskrúcajte ani príliš neohýbajte.
Všetky konektory digitálneho zvuku sú kompatibilné so vzorkovacími frekvenciami 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz a 96 kHz.
Keď televízor pripojíte k prijímaču cez konektory TV IN na prijímači, konektor výstupu zvuku na
televízore nastavte na Fixed, ak sa dá prepínať medzi možnosťou Fixed alebo Variable.
Keď pripojíte televízor ku konektoru HDMI OUT B/HDMI ZONE, v ponuke [HDMI Settings] musíte
nastaviť položku [HDMI Out B Mode] na možnosť [Main]. Ak je položka [HDMI Out B Mode]
nastavená na možnosť [Zone], na televíznej obrazovke sa nezobrazí domovská ponuka.
Príprava
29
SK
Pripojenie televízora nekompatibilného s funkciou spätného
Zvukové signály
Optický digitálny zvukový kábel (nie je súčasťou dodávky)
Zvukový kábel (nie je súčasťou dodávky)
Kábel HDMI (nie je súčasťou balenia)
Odporúčané pripojenie
Alternatívne pripojenie
Zvukový/obrazový
signál
alebo
zvukového kanálu (Audio Return Channel – ARC) cez pripojenie HDMI
Po pripojení prijímača k televízoru pomocou kábla HDMI môžete pomocou prijímača prenášať
zvukový signál a videosignál do televízora. Majte však na pamäti, že k televízoru musíte pripojiť
aj optický digitálny kábel alebo zvukový kábel , aby ste zabezpečili reprodukciu zvuku z
televízora pomocou reproduktorov pripojených k prijímaču.
30
SK
Pripojenie televízora kompatibilného s funkciou spätného zvukového
Kábel HDMI (nie je súčasťou balenia)
Zvukový/obrazový
signál
kanálu (Audio Return Channel – ARC) cez pripojenie HDMI
Už s jedným pripojením pomocou kábla HDMI môžete počúvať zvuk televízora z reproduktorov
pripojených k prijímaču, zatiaľ čo prijímač odosiela zvukové signály a videosignály do televízora.
Príprava
Poznámka
Pre toto pripojenie musíte zapnúť funkciu Control for HDMI. Stlačte tlačidlo HOME, a potom vyberte položky
[Setup] – [HDMI Settings] – [Control for HDMI] – [On].
Zároveň je potrebné vykonať nastavenie pomocou ponuky televízora. Zapnite funkciu ARC.
Tip
Ak je už konektor HDMI na televízore (s označením „ARC“) pripojený k inému zariadeniu, odpojte dané
zariadenie a pripojte prijímač.
SK
31
Pripojenie televízora bez konektorov HDMI
Videokábel (nedodáva sa)
Zvukový kábel (nie je súčasťou dodávky)
Optický digitálny zvukový kábel (nie je súčasťou dodávky)
Odporúčané pripojenie
Alternatívne pripojenie
Videosignály
Zvukové signály
alebo
Okrem pripojenia videokábla je k televízoru potrebné pripojiť aj optický digitálny zvukový
kábel alebo zvukový kábel .
Poznámka
Po prepojení prijímača a televízora vyššie uvedeným spôsobom sa na televízore zobrazí video zo zariadenia
pripojeného ku konektorom VIDEO IN.
Po prepojení prijímača a televízora vyššie uvedeným spôsobom sa na televíznej obrazovke nezobrazí ponuka.
Ak chcete používať ponuku, musíte televízor pripojiť pomocou pripojenia HDMI.
32
SK
Pripojenie audiovizuálnych zariadení
Prehrávač Super
Audio CD alebo CD
prehrávač
Zvukový/
obrazový signál
Herná konzola,
napríklad
PlayStation 4
Prehrávač diskov
Blu-ray Disc™, DVD
prehrávač
Prehrávač
diskov DVD
Prijímač káblovej
televízie alebo
satelitný prijímač
Zvukový/
obrazový signál
Zvukový/
obrazový signál
Zvukový/
obrazový signál
Zvukový/
obrazový signál
Kábel HDMI (nie je súčasťou balenia)
Herná konzola, DVD
prehrávač atď.
Zvukový/
obrazový signál
Pripojenie zariadení vybavených konektormi HDMI
Skôr než pripojíte káble, odpojte sieťový napájací kábel.
Konektory HDMI IN prijímača sú kompatibilné s technológiou HDCP 2.2. Ak chcete sledovať obsah
chránený technológiou HDCP 2.2, napríklad obsah s rozlíšením 4K, pripojte tieto konektory HDMI
IN ku konektorom HDMI kompatibilným s technológiou HDCP 2.2 na televízore a prehrávači.
Podrobné informácie nájdete v prevádzkových pokynoch k pripojenému zariadeniu.
Príprava
33
SK
Tip
Toto pripojenie uvádzame ako príklad. Každé zariadenie HDMI môžete pripojiť ku ktorémukoľvek konektoru
HDMI IN.
Vstupy BD/DVD a SA-CD/CD majú lepšiu kvalitu zvuku. Ak potrebujete vyššiu kvalitu zvuku, pripojte
zariadenie k týmto konektorom HDMI IN a vyberte ich ako vstup.
Kvalita obrazu závisí od typu prepojovacieho konektora. Ak sú zariadenia vybavené konektormi HDMI,
odporúčame vám ich pripojiť prostredníctvom pripojenia HDMI.
34
SK
Pripojenie zariadení vybavených inými konektormi než HDMI
Zvukové signály
Zvukový kábel (nie je súčasťou dodávky)
Videokábel (nedodáva sa)
Koaxiálny digitálny kábel (nedodáva sa)
Prijímač káblovej televízie alebo
satelitný prijímač
Videorekordér, DVD rekordér,
kamkordér, videohra
Videosignály
Zvukové signály
alebo
Prehrávač diskov Super Audio CD, CD
prehrávač, gramofón*
Zvukové signály Videosignály
Skôr než pripojíte káble, odpojte sieťový napájací kábel.
Príprava
* Ak chcete pripojiť gramofón, ktorý má len výstupný konektor PHONO, musíte medzi gramofón a tento
Ak chcete počúvať zvuk zo zariadenia pripojeného ku konektorom AUDIO IN, nepripájajte žiadne zariadenie ku
konektorom HDMI IN, COAXIAL IN ani OPTICAL IN, ktoré sú označené názvom rovnakého zariadenia (napr. SAT/
CATV, TV, VIDEO 1 a SA-CD/CD).
Tip
Ku konektorom AUDIO IN môžete pripojiť aj iné zariadenia ako tie, ktoré sú uvedené vyššie (SAT/CATV,
VIDEO 1, and SA-CD/CD).
Každý vstup môžete premenovať tak, aby sa jeho názov mohol zobraziť na displeji prijímača. Podrobné
informácie nájdete v Príručke pomoci v časti „Zmena názvov jednotlivých vstupov (Name)“.
Pripojenie ďalšieho zosilňovača v zóne 2
Skôr než pripojíte káble, odpojte sieťový napájací kábel.
Poznámka
Do reproduktorov v zóne 2 sa prenášajú len zvukové signály zo zdrojov [USB], [Bluetooth] (len ak je režim
[Bluetooth Mode] nastavený na možnosť [Receiver]), [Home Network], [Music Service List] a [FM TUNER]
a zvukové signály z konektorov AUDIO IN umiestnených na zadnom paneli prijímača.
Externý digitálny vstup z konektorov OPTICAL IN, COAXIAL IN, HDMI IN nemožno prenášať do zóny 2.
Ak v ponuke [Audio Settings] nastavíte položku [DSD Native] na možnosť [On], do reproduktorov v zóne 2 sa
nebudú prenášať žiadne zvukové signály obsahu DSD zo zdroja [USB] ani [Home Network].
SK
36
Pripojenie ďalšieho zosilňovača alebo televízora v zóne HDMI
Zosilňovač/
prijímač
Hlavná zónaZóna HDMI
ReproduktorReproduktorTV
Kábel HDMI (nie je súčasťou balenia)
Odporúčané pripojenie
Alternatívne pripojenie
Zvukový/obrazový
signál
Skôr než pripojíte káble, odpojte sieťový napájací kábel.
Poznámka
Ak chcete použiť toto pripojenie, nastavte položku [HDMI Out B Mode] v ponuke [HDMI Settings] na možnosť
[Zone].
Príprava
SK
37
Pripojenie k sieti
Kábel siete LAN (nie
je súčasťou
dodávky)
Server
(napr. počítač)
Smerovač
Modem
Internet
Server
(napr. počítač)
Internet
Modem
Smerovač
Príslušný spôsob pripojenia vyberte na
základe prostredia siete LAN (lokálna sieť).
Na nasledujúcich obrázkoch sú znázornené
príklady konfigurácie domácej siete
s prijímačom a serverom.
Pri používaní káblového
pripojenia k sieti LAN
Pripojte prijímač k sieti pomocou kábla LAN
(nie je súčasťou dodávky).
Pri používaní bezdrôtového
pripojenia k sieti LAN
Poznámka
Pri používaní bezdrôtového pripojenia sa môže
prehrávanie zvuku na serveri občas prerušiť.
Keď využívate bezdrôtové pripojenie, vztýčte obe
antény bezdrôtovej siete LAN, aby ste dosiahli lepší
výkon.
* Odporúčame používať káble kategórie 7.
38
SK
Pripojenie antény
Drôtová anténa pre
pásmo FM (dodáva sa)
Do nástennej
elektrickej zásuvky
Skôr ako pripojíte anténu, odpojte sieťovú
šnúru (napájací kábel).
Poznámka
Drôtovú anténu pre pásmo FM celú roztiahnite.
Pripojenú drôtovú anténu pre pásmo FM udržujte,
pokiaľ možno, vo vodorovnej polohe.
Pripojenie sieťového
napájacieho kábla
Skôr ako pripojíte sieťovú šnúru (napájací
kábel), nezabudnite pripojiť reproduktory
aostatné zariadenia.
1Pripojte sieťovú šnúru
(napájací kábel) do nástennej
elektrickej zásuvky.
2 Stlačením tlačidla
(napájanie) zapnite prijímač.
Príprava
Prijímač môžete zapnúť aj tlačidlom
(napájanie) na diaľkovom ovládaní.
Ak chcete prijímač vypnúť, znova stlačte
tlačidlo (napájanie).
39
SK
Nastavenie prijímača
Easy Setup
Welcome!
: Choose
: Go back
: Continue
: Apply the selection
Select your language.
English
Español
Français
Deutsch
Setup
Easy Setup
Restarts Easy Setup to configure basic settings. Follow the on-screen instructions.
Speaker Settings
Audio Settings
SelectBack
BACK
HDMI Settings
Input Settings
Network Settings
Bluetooth Settings
Zone Settings
pomocou funkcie Easy
Setup
Skôr ako začnete s počiatočným nastavením
prijímača, uistite sa, že je k nemu pripojený
televízor (str. 29). Potom prepnite vstup
televízora na vstup, ku ktorému je pripojený
prijímač.
Poznámka
Nastavenie pomocou funkcie Easy Setup sa nedá
urobiť s použitím údajov na prednom displeji.
Po prvom zapnutí alebo po inicializovaní
prijímača sa na televíznej obrazovke zobrazí
okno funkcie Easy Setup.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke
a pomocou tlačidiel / / / a
vykonajte základné nastavenia.
Ak sa obrazovka Easy Setup nezobrazí alebo
ju chcete zobraziť manuálne, môžete to
urobiť tak, že stlačíte tlačidlo HOME, a potom
vyberiete možnosť [Setup] – [Easy Setup].
Možnosti využitia funkcie Easy
Setup
Easy Setup umožňuje tieto úkony:
1: Výber jazyka
2: Nastavenia reproduktorov
Skontrolujte systém reproduktorov
a vykonajte automatickú kalibráciu podľa
konfigurácie a usporiadania vášho
systému reproduktorov.
3: Nastavenia internetu
Vyberte spôsob pripojenia k sieti
a nakonfigurujte nastavenia tak, aby ste
mohli prijímač pripojiť k sieti.
Vykonanie automatickej
kalibrácie (D.C.A.C. EX)
Pred vykonaním automatickej
kalibrácie
Odpojte slúchadlá.
Odstráňte všetky prekážky medzi
kalibračným mikrofónom a reproduktormi.
Funkcia Auto Calibration nie je k dispozícii,
keď je položka [Bluetooth Mode] nastavená
na možnosť [Transmitter].
Aby bolo meranie presné, uistite sa, aby
bolo prostredie tiché a bez šumu.
Výstup reproduktora nastavte na inú
hodnotu než SPK OFF. Pozri časť Výber
predných reproduktorov (str. 41).
Potvrďte nastavenie aktívneho
hlbokotónového reproduktora
Než použijete hlbokotónový reproduktor,
zapnite ho a zvýšte jeho hlasitosť.
Gombík LEVEL otočte do polohy tesne
pred stredovým bodom.
Keď pripojíte hlbokotónový reproduktor
s funkciou nastavenia medznej frekvencie,
nastavte hodnotu na maximum.
Keď pripojíte hlbokotónový reproduktor
s funkciou automatického prepínania do
pohotovostného režimu, túto funkciu
vypnite (deaktivujte).
SK
40
Poznámka
V závislosti od vlastností používaného
hlbokotónového reproduktora sa môže nastavená
vzdialenosť odlišovať od skutočnej pozície.
Priložený kalibračný mikrofón pripojte ku
Kalibračný mikrofón
(dodáva sa)
SPEAKERS
konektoru CALIBRATION MIC. Kalibračný
mikrofón umiestnite do polohy počúvania.
Poznámka
Počas kalibrácie vychádza z reproduktorov veľmi
hlasný zvuk a jeho hlasitosť nemožno nastaviť.
Buďte preto ohľaduplní k susedom a deťom,
ktoré môžu byť nablízku.
Ak je pred spustením automatickej kalibrácie
(Auto Calibration) aktivovaná funkcia stlmenia
zvuku, táto funkcia sa automaticky vypne.
Ak používate špeciálne reproduktory, napríklad
dvojpólové, výsledky merania nemusia byť
správne alebo sa automatická kalibrácia nemusí
vôbec spustiť.
Ak meranie zlyhá, postupujte podľa hlásenia a
vyberte možnosť [Retry]. Podrobnejšie
informácie o chybovom kóde a výstražnom
hlásení nájdete v časti Zoznam hlásení po
meraniach automatickej kalibrácie (str. 57).
Zrušenie automatickej kalibrácie
Ak počas postupu merania vykonáte
nasledujúce úkony, funkcia automatickej
kalibrácie sa zruší:
Stlačte tlačidlo (napájanie).
Stlačíte tlačidlá vstupu na diaľkovom
ovládaní alebo otočíte gombík INPUT
SELECTOR na prijímači.
Stlačte tlačidlo (stlmenie), MUSIC alebo
AMP MENU.
Stlačte tlačidlo SPEAKERS na prijímači.
Zmeňte úroveň hlasitosti.
Pripojte slúchadlá.
Výber predných reproduktorov
Opakovane stlačte tlačidlo
SPEAKERS.
Indikátory na displeji zobrazujú, ktorý súbor
konektorov ste vybrali.
konektorom SPEAKERS FRONT A aj
SPEAKERS SURROUND BACK/
HEIGHT(FRONT B/BIAMP) (paralelné
pripojenie).
(Žiadne): Na displeji sa zobrazí text
„SPK OFF“. Z konektorov reproduktorov sa
nereprodukujú žiadne zvukové signály.
* Ak chcete vybrať možnosť SPB alebo SPA+B,
v ponuke [Speaker Settings] nastavte položku
[Surround Back Speaker Assign] na možnosť
[Front B].
Poznámka
Nastavenie nie je dostupné, keď sú pripojené
slúchadlá.
Príprava
SK
41
Počúvanie/pozeranie
Watch
Select the video source connected to the receiver.
Watch
Listen
Custom
Preset
Sound
Eects
SetupZone
Controls
Reprodukcia zvuku
aobrazu
Prehrávanie zo zariadení AV/
počúvanie rádia FM
K prijímaču môžete pripojiť zariadenia AV, aby
ste mohli počúvať rôzne typy obsahu, či už
filmového, alebo zvukového.
Počúvanie rozhlasového vysielania
v pásmach FM vo vysokej zvukovej kvalite
umožňuje aj zabudovaný tuner.
1Zapnite zariadenie, z ktorého
sa má prehrávať obsah.
2 Zapnite prijímač.
3 Zapnite televízor a potom
prepnite vstup televízora na
vstup, ku ktorému je pripojený
prijímač.
6 Vyberte zariadenie, z ktorého
chcete prehrávať obsah,
a spustite prehrávanie.
Ak vyberiete možnosť [FM TUNER],
pomocou tlačidiel na diaľkovom
ovládaní nalaďte požadovanú stanicu
podľa sprievodcu na televíznej
obrazovke. Podrobné informácie o
prevádzke nájdete v Príručke pomoci.
7 Stláčaním tlačidiel +/–
nastavte hlasitosť.
Môžete tiež použiť gombík MASTER
VOLUME na prijímači.
Poznámka
Skôr než vypnete prijímač, znížte hlasitosť, aby ste
zabránili poškodeniu reproduktorov, keď budete
nabudúce zapínať prijímač.
Tip
Požadované zariadenie môžete vybrať otáčaním
gombíka INPUT SELECTOR na prijímači alebo
stláčaním tlačidiel vstupu na diaľkovom ovládaní.
Rýchle zvýšenie alebo zníženie hlasitosti
Rýchlo otočte kolieskom MASTER VOLUME.
Stlačte a podržte jedno z tlačidiel
Jemné úpravy
Pomaly otočte kolieskom MASTER VOLUME.
Stlačte jedno z tlačidiel
uvoľnite.
+/– a vzápätí ho
+/–.
4 Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
domovská ponuka.
V závislosti od televízora môže
zobrazenie domovskej ponuky
v televízore chvíľu trvať
5 Stláčaním tlačidiel / vyberte
možnosť [Watch] alebo [Listen]
a stlačte tlačidlo .
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
zoznam položiek ponuky.
SK
42
Nastavenie signálového formátu
HDMI
Podľa videosignálu zo zariadení pripojených
ku konektorom HDMI IN môžete vybrať
signálový formát HDMI.
1Stlačte tlačidlo HOME, a potom
vyberte položky [Setup] –
[HDMI Settings] – [HDMI Signal
Format].
2 Vyberte požadovaný formát.
[Standard format]: Táto možnosť sa
vyberá, keď nepoužívate formát videa
s veľkou šírkou pásma.
[Enhanced format]: Táto možnosť sa
vyberá, keď používate formáty videa
s veľkou šírkou pásma, napríklad 4K/60p
4:4:4, 4:2:2 a 4K/60p 4:2:0, 10-bitové.
Poznámka
Podrobnejšie informácie o formátoch videí
s veľkou šírkou pásma nájdete v Príručke pomoci.
Ak je vybraná možnosť [Enhanced format],
odporúčame vám použiť kvalitný vysokorýchlostný
kábel HDMI s Ethernetom, ktorý podporuje šírku
pásma až do 18 Gb/s.
Niektoré zariadenia (prijímač káblovej televízie alebo
satelitný prijímač, prehrávač diskov Blu-ray Disc
a DVD) nefungujú správne pri nastavení [Enhanced
format]. V takom prípade vyberte možnosť [Standard
format].
Ak má váš televízor podobnú ponuku pre formát
videa s veľkou šírkou pásma, skontrolujte nastavenie
v ponuke televízora, keď v tomto prijímači vyberiete
možnosť [Enhanced format]. Podrobné informácie
o nastavení ponuky televízora nájdete
v prevádzkových pokynoch k nemu.
Keďže konektor HDMI IN VIDEO 1 nepodporuje formát
videa ako 4K/60p 4:4:4, 4:2:2 a 4K/60p 4:2:0,
10-bitové, nie je možné nastaviť signálový formát
HDMI.
Reprodukovanie zvuku
cez reproduktory umiestnené
v iných miestnostiach (zóna 2)
1
Pripojte reproduktory
umiestnené v zóne 2 (strana 25).
2 Zapnite prijímač.
3 Iba modely pre USA a Kanadu:
Nastavte prioritu konektorov
pre reproduktory.
Stlačte tlačidlo HOME, a potom vyberte
položky [Setup] – [Speaker Settings] –
[SURROUND BACK/ZONE2 Priority] –
[ZONE2 Terminals].
Ostatné modely:
Vyberte usporiadanie
reproduktorov a nastavte
priradenie konektorov
reproduktorov.
bez zadných reproduktorov na
priestorový zvuk a potom vyberte
možnosť [Save].
Vyberte položky [Surround Back
Speaker Assign] – [Zone2].
4 Stlačte tlačidlo HOME,
a potom vyberte položku
[Zone Controls].
5 Nastavte položky [Zone2] –
[Zone2 Power] – [On]
Nastavenie ZONE2 ON ? môžete vybrať aj
opakovaným stláčaním tlačidla ZONE
SELECT na prijímači a následným
stlačením tlačidla ZONE POWER ho
potvrdiť.
6 Vyberte položku [Zone2 Input],
apotom vyberte zdrojové
signály, ktoré chcete
reprodukovať.
Môžete taktiež otočiť gombík INPUT
SELECTOR na prijímači, keď sa na displeji
zobrazuje „2. xxxx”*.
Tip
Ak chcete v zóne 2 počúvať rovnaký zvuk ako
v hlavnej zóne, vyberte položku [SOURCE].
7 Spustite prehrávanie na
vybranom vstupnom
zariadení.
8 Vyberte položku [Zone2
Volume] a potom upravte
hlasitosť.
Môžete taktiež otočiť gombík MASTER
VOLUME na prijímači, keď sa na displeji
zobrazuje „2. xxxx”*.
* „xxxx“ predstavuje názov vstupu.
Ukončenie prevádzky v zóne
V kroku 5 nastavte položku [Zone2 Power] na
možnosť [Off].
Poznámka
Do reproduktorov v zóne 2 sa prenášajú len zvukové
signály zo zdrojov [USB], [Bluetooth] (len ak je režim
[Bluetooth Mode] nastavený na možnosť [Receiver]),
[Home Network], [Music Service List] a [FM TUNER]
a zvukové signály z konektorov AUDIO IN
umiestnených na zadnom paneli prijímača.
Externý digitálny vstup z konektorov OPTICAL IN,
COAXIAL IN, HDMI IN nemožno prenášať do zóny 2.
Ak v ponuke [Audio Settings] nastavíte položku [DSD
Native] na možnosť [On], do reproduktorov v zóne 2
sa nebudú prenášať žiadne zvukové signály obsahu
DSD zo zdroja [USB] ani [Home Network].
Počúvanie/pozeranie
43
SK
Reprodukovanie zvuku
z reproduktorov umiestnených
v iných miestnostiach použitím
iného zosilňovača (zóna 2)
1Pripojte iný zosilňovač
umiestnený v zóne 2 (str. 36).
2 Zapnite prijímač v hlavnej
zóne a zosilňovač v zóne 2.
3 Nastavte ovládanie hlasitosti
pre zónu 2.
Stlačte tlačidlo HOME, a potom vyberte
možnosť [Setup] – [Zone Settings] –
[Zone2 Line Out] – [Variable] alebo
[Fixed].
[Variable]: Hlasitosť pre konektory ZONE
2 OUT je možné zmeniť. Vyberte túto
možnosť, ak používate ďalší zosilňovač,
ktorý neponúka ovládanie hlasitosti.
[Fixed]: Hlasitosť pre konektory ZONE 2
OUT je nemenná. Vyberte túto
možnosť, ak používate ďalší zosilňovač
s premenlivým ovládaním hlasitosti.
„ZONE 2” môžete vybrať aj opakovaným
stláčaním tlačidla ZONE SELECT na
prijímači a následným stlačením tlačidla
ZONE POWER.
5 Vyberte položku [Zone2 Input],
a potom vyberte zdrojové
signály, ktoré chcete
reprodukovať.
Môžete taktiež otočiť gombík INPUT
SELECTOR na prijímači, keď sa na displeji
zobrazuje „2. xxxx”*.
Tip
Ak chcete v zóne 2 počúvať rovnaký zvuk ako
v hlavnej zóne, vyberte položku [SOURCE].
6
Spustite prehrávanie na
vybranom vstupnom zariadení.
7 Upravte hlasitosť.
Upravte hlasitosť pomocou zosilňovača
vzóne 2.
Ak v kroku 3 nastavíte položku [Zone2
Line Out] na možnosť [Variable], vyberte
položku [Zone2 Volume] a potom
upravte hlasitosť. Môžete taktiež otočiť
gombík MASTER VOLUME na prijímači,
keď sa na displeji zobrazuje „2. xxxx”*.
* „xxxx“ predstavuje názov vstupu.
Ukončenie prevádzky v zóne
V kroku 4 nastavte položku [Zone2 Power] na
hodnotu [Off].
Reprodukovanie videa a zvuku
v inej miestnosti pomocou
televízora alebo iného
zosilňovača (zóna HDMI)
1Pripojte iný zosilňovač alebo
televízor v inej miestnosti
(str. 37).
2 Zapnite prijímač v hlavnej
zóne a zosilňovač a televízor
v zóne HDMI.
3 Priraďte konektor HDMI OUT B/
HDMI ZONE k [Zone].
Stlačte tlačidlo HOME, a potom vyberte
položky [Setup] – [HDMI Settings] –
[HDMI Out B Mode] – [Zone].
Položku „HDMI ZONE” môžete vybrať aj
opakovaným stláčaním tlačidla ZONE
SELECT na prijímači a následným
stlačením tlačidla ZONE POWER.
5 Vyberte položku [HDMI Zone
Input], a potom vyberte
zdrojové signály, ktoré chcete
reprodukovať.
Môžete taktiež otočiť gombík INPUT
SELECTOR na prijímači, keď sa na displeji
zobrazuje „H. xxxx”*.
* „xxxx” predstavuje názov vstupu.
44
SK
6 Nastavte hlasitosť pomocou
ovládania hlasitosti na
zosilňovači alebo televízore
v zóne HDMI.
Tip
Nastavením položky [Priority] v ponuke [Main
Only] na možnosť [HDMI Settings] môžete predísť
možnej interferencii signálov v hlavnej zóne. Ak je
však v zóne HDMI vybraný rovnaký vstup, zo zóny
HDMI sa nebude reprodukovať žiadny obrazový ani
zvukový výstup. Podrobnosti o tomto nastavení
nájdete v Príručke pomoci v časti „Nastavenie
priority pre hlavnú zónu (Priority)“.
Ak je položka [HDMI Out B Mode] v ponuke [HDMI
Settings] nastavená na možnosť [Zone], konektor
HDMI OUT B/HDMI ZONE podporuje šírku pásma
do 9 Gb/s.
Ukončenie prevádzky v zóne
V kroku 4 nastavte položku [HDMI Zone
Power] na hodnotu [Off].
Poznámka
Do reproduktorov v zóne 2 nemožno prenášať
signály z konektorov HDMI IN, OPTICAL IN a
COAXIAL IN.
Pre hlavnú zónu a zónu 2 môžete vybrať možnosť
[USB], [Home Network], [Music Service List] alebo
[Bluetooth]. Aj keď ste v niektorej zo zón už vybrali
inú možnosť, uprednostní sa naposledy vybratá
možnosť.
Ak do hlavnej zóny zapojíte slúchadlá BLUETOOTH,
keď prebieha prehrávanie z pripojeného
zariadenia a aktuálny vstup v zóne 2 je [USB],
[Home Network] alebo [Music Service List], vstup
pre zónu 2 sa zmení na [SOURCE]. V takom prípade
sa do zóny 2 prenáša len signál z tunera FM
a analógový zvukový signál.
Ak do hlavnej zóny zapojíte slúchadlá BLUETOOTH,
keď prebieha prehrávanie z pripojeného
zariadenia, keď v zóne 2 vyberiete položku [USB],
[Home Network] alebo [Music Service List],
slúchadlá BLUETOOTH sa odpoja.
Ak v ponuke [Audio Settings] nastavíte položku
[DSD Native] na možnosť [On], do reproduktorov
v zóne 2 sa nebudú prenášať žiadne zvukové
signály obsahu DSD zo zdroja [USB] ani
[Home Network].
Počúvanie/pozeranie
Dostupné vstupy pre jednotlivé
zóny
Dostupné vstupy sa líšia v závislosti od
vybranej zóny. Na televíznej obrazovke alebo
displeji vyberte požadovaný vstup.
Podrobnosti o dostupných vstupoch nájdete
v Príručke pomoci v časti „Dostupné vstupy
pre jednotlivé zóny“.
Pre hlavnú zónu
Môžete vybrať všetky vstupné zdroje
z každého zariadenia pripojeného k prijímaču
vhlavnej zóne.
Pre zónu 2
V zóne 2 nie je možné sledovať videá. Nie je
tu k dispozícii zvuk zo zariadení pripojených
ku konektorom HDMI IN.
Pre zónu HDMI
Z konektorov HDMI IN môžete len sledovať
video alebo počúvať zvukový vstup
(s výnimkou konektora VIDEO 1).
45
SK
Reprodukovanie
zvukových efektov
Výber zvukového poľa
Ak vyberiete zvukové pole podľa zdroja
vstupu a svojich preferencií, môžete si užívať
zvuk s pridanými efektmi zvukového poľa.
1Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
domovská ponuka.
2 Vyberte položku [Sound
Effects] – [Sound Field].
3 Stláčaním tlačidiel / vyberte
požadované zvukové pole
a potom stlačte tlačidlo .
Spoločnosť Sony odporúča na
prehrávanie filmov vybrať zvukové pole
s označením [Movie] a na prehrávanie
hudby zvukové pole s označením
[Music].
Podrobné informácie o jednotlivých
zvukových poliach nájdete v časti
Voliteľné zvukové polia a ich efekty
(str. 49).
Poznámka
Keď je položka [Bluetooth Mode] nastavená na
možnosť [Transmitter] alebo ak používate funkciu
Wireless Multi-Room, výber zvukového poľa nie je
možný.
Keď počúvate zvukový obsah pomocou
zabudovaného prehrávača Chromecast, stlačením
tlačidla 2CH/MULTI na diaľkovom ovládaní môžete
vybrať možnosť [Multi Ch Stereo] alebo [2ch
Stereo].
Pri počúvaní cez slúchadlá sa zobrazuje len
zvukové pole pre slúchadlá.
Fungovanie zvukových polí pre film a hudbu závisí
od vybratého vstupu, usporiadania reproduktorov
alebo formátov zvuku.
V závislosti od formátu zvuku môže prijímač
prehrávať signály pri nižšej vzorkovacej frekvencii,
než je skutočná vzorkovacia frekvencia vstupných
signálov.
Niektoré reproduktory alebo hlbokotónový
reproduktor nemusia pri niektorých nastaveniach
zvukového poľa prenášať zvuk.
Tip
Zvukové pole je možné vybrať aj týmto spôsobom:
stlačte tlačidlo HOME a potom vyberte položky
[Setup] – [Audio Settings] – [Sound Field];
stlačte tlačidlá 2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC alebo
FRONT SURROUND na diaľkovom ovládaní;
stlačte tlačidlá 2CH/MULTI, MOVIE alebo MUSIC na
prijímači.
46
SK
Vzťahy medzi zvukovými poľami a výstupmi z reproduktorov
V zozname nižšie je uvedené, z ktorého reproduktora vychádza zvuk pri výbere jednotlivých
zvukových polí.
2-kanálový obsah
Zvukové poleDisplej
2ch Stereo
Multi Channel
Stereo
Direct
2CH/
(analógový
MULTI
vstup)
Direct (iné)DIRECT 3)
A.F.D.
(Auto Format
Decoding)
Dolby
Surround
MOVIE
Neural:XNEURAL:X 1)
Front
Surround
MUSIC Audio
Enhancer
: Zvuk sa nereprodukuje.
: Zvuk sa reprodukuje.
: Reprodukuje zvuk v závislosti od nastavenia usporiadania reproduktorov a prehrávaného obsahu.
: Pri prehrávaní zvuku pomocou technológií Dolby a DTS reprodukuje zvuk v závislosti od nastavenia
usporiadania reproduktorov.
2CH
STEREO
MULTI ST. 1)
DIRECT
A.F.D. 2)
DOLBY
SURR.
FRONT
SUR.
A.
ENHANCER
Predné
reproduktor y
Stredový
reproduktor
1)
1)
3)
na
priestorový
zvuk
Neprehráva žiadny zvuk vo formáte Linear PCM, DSD ani AAC.
Reproduktory
1)
Reprodukuje zvuk, ak je pripojený hlbokotónový reproduktor a usporiadanie reproduktorov je nastavené na
možnosť ([x.1]) s aktívnym hlbokotónovým reproduktorom.
2)
Modely pre USA a Kanadu: Zvuk sa reprodukuje.
Ostatné modely: Reprodukuje zvuk, ak je pripojený hlbokotónový reproduktor, usporiadanie reproduktorov
je nastavené na možnosť ([x.1]) s aktívnym hlbokotónovým reproduktorom a položka [Small] v ponuke
[Speaker Settings] je nastavená na možnosť [Size].
3)
Reprodukuje zvuk, ak je pripojený hlbokotónový reproduktor, usporiadanie reproduktorov je nastavené na
možnosť ([x.1]) s aktívnym hlbokotónovým reproduktorom a položka [Small] v ponuke [Speaker Settings] je
nastavená na možnosť [Size].
Zadné
reproduktor y
na
priestorový
zvuk
Hlbkotónový re-
produktor
Horný
repro duktor
Počúvanie/pozeranie
SK
47
Viackanálový obsah
Zvukové poleDisplej
2ch Stereo
Multi
Channel
Stereo
2CH/
MULTI
Direct DIRECT
A.F.D.
(Auto
Format
Decoding)
Dolby
Surround
MOVIE
Neural:XNEURAL:X
Front
Surround
MUSIC Audio
Enhancer
: Zvuk sa nereprodukuje.
: Zvuk sa reprodukuje.
: Reprodukuje zvuk v závislosti od nastavenia usporiadania reproduktorov a prehrávaného obsahu.
Poznámka
Ak nepočuť žiadny zvuk, skontrolujte, či sú všetky reproduktory riadne zapojené do správnych konektorov pre
reproduktory (str. 20) a či je vybraný správny model usporiadania reproduktorov (str. 19).
2CH
STEREO
MULTI ST.
A.F.D.
DOLBY
SURR.
FRONT
SUR.
A.
ENHANCER
Predné
reproduktory
Stredový
reproduktor
Reproduktory
na
priestorový
zvuk
Zadné
reproduktory
na
priestorový
zvuk
Hlbkotónový re-
produktor
Horný
reproduktor
48
SK
Voliteľné zvukové polia a ich efekty
Zvukové poleDisplejEfekty zvukového poľa
Prehráva 2-kanálové zvukové signály bez pridávania efektov
priestorového zvuku. Monofónne a viackanálové zvukové signály sa
pred prehratím konvertujú na 2-kanálový signál.
Toto zvukové pole je ideálne na prehrávanie zvukových signálov,
keďže sa pri ňom používajú len dva predné reproduktory bez
pridávania efektov virtuálneho priestorového zvuku.
Zvuk sa prehráva iba z predných ľavých a pravých reproduktorov.
Z basového reproduktora nepočuť žiaden zvuk.
Reprodukuje zvuk zo všetkých pripojených reproduktorov.
Ak do prijímača vstupujú 2-kanálové alebo monofónne zvukové
signály, prijímač prenáša zvuk do všetkých reproduktorov a nepridáva
žiadne efekty priestorového zvuku.
V prípade viackanálových vstupných zvukových signálov sa
v závislosti od nastavení reproduktorov alebo prehrávaného obsahu
môže stať, že niektoré reproduktory nebudú prehrávať zvuk.
Prehráva všetky zvukové signály bez pridávania efektov priestorového
zvuku.
Dekóduje a prehráva zvukové signály pomocou optimálnej metódy
spracovania podľa vstupného zvukového signálu.
Dolby Surround Upmixer rozširuje tradičný zvukový obsah tak, že ho
prehráva pomocou ľubovoľnej viackanálovej konfigurácie
reproduktorov vrátane horných reproduktorov.
Táto technológia zvyšovania počtu zvukových kanálov je novou
vylepšenou náhradou obľúbenej technológie Dolby Pro Logic II.
Neural:X upravuje stereofónne, 5.1 a 7.1-kanálové filmy a hudbu tak,
aby zodpovedali rozloženiu reproduktorov.
Reprodukuje všetky efekty priestorového zvuku len pomocou dvoch
predných reproduktorov s využitím technológie na spracovanie
virtuálneho signálu od spoločnosti Sony.
Konvertuje kvalitu existujúcich zdrojov zvuku na takmer vysoké
rozlíšenie prostredníctvom technológie DSEE HX (Digital Sound
Enhancement Engine HX). Vďaka tomuto zvukovému poľu budete
mať pocit, ako keby ste sa skutočne nachádzali v nahrávacom štúdiu
alebo na koncerte. DSEE HX funguje len na 2-kanálových zvukových
vstupoch so vzorkovacou frekvenciou 44,1 kHz alebo 48 kHz z týchto
zdrojov:
USB
Domáca sieť
Music Service List
Bluetooth
Nefunguje však počas prehrávania s funkciou Wireless Multi-Room.
Ak používate slúchadlá, tento režim sa vyberie automaticky (nie je
možné vybrať iné zvukové polia).
Prehráva 2-kanálové zvukové signály bez pridávania efektov
priestorového zvuku. Zvuk monofónnych a viackanálových zvukových
signálov sa pred prehratím konvertuje na 2-kanálový signál.
2CH/
MULTI
MOVIE
MUSIC
Slúchadlá
2ch Stereo2CH STEREO
Multi Ch
Stereo
DirectDIRECT
A.F.D.
(Auto Format
Decoding)
Dolby
Surround
Neural:XNEURAL:X
Front
Surround
Audio
Enhancer
Headphone
(2ch)
MULTI ST.
A.F.D.
DOLBY SURR
FRONT SUR.
A. ENHANCER
HP 2CH
Počúvanie/pozeranie
Poznámka
Ak v závislosti od formátu zvuku vyberiete možnosť [Direct] a budete prehrávať 5.1-kanálový zdroj, keď sú
pripojené reproduktory na priestorový zvuk a dva zadné reproduktory na priestorový zvuk, zo zadných
reproduktorov na priestorový zvuk sa bude prehrávať rovnaký zvuk ako z reproduktorov na priestorový zvuk,
podobne ako pri 7.1-kanálovom systéme na priestorový zvuk. Úroveň zvuku reproduktorov na priestorový zvuk
a zadných reproduktorov na priestorový zvuk sa kvôli optimálnemu vyváženiu upravuje automaticky.
Ak je vybraté iné zvukové pole ako [Multi Ch Stereo], [A.F.D.] alebo [Dolby Surround], Dolby Atmos sa dekóduje
ako Dolby TrueHD alebo Dolby Digital Plus.
49
SK
Sieťové funkcie
Tento prijímač
iPhone/iPad/iPod/
smartfón/tablet
Počítačový/sieťový
pevný disk
AirPlay
Domáca sieť
SongPal
Video & TV SideView
Chromecast
Spotify
AirPlay
Domáca sieť
Hudobné služby
Využitie sieťových funkcií
Môžete prehrávať zvukový obsah s vysokou kvalitou zvuku z počítača alebo sieťového pevného
disku, prípadne zo zariadenia iPhone, iPad alebo iPod alebo iného smartfónu či tabletu
pripojeného k domácej sieti káblovo alebo bezdrôtovo.
Prostredníctvom pripojenia k internetu môžete navyše počúvať hudobné služby, napríklad
internetové rádio.
Prijímač môžete ovládať aj pomocou smartfónu použitím kompatibilných aplikácií.
AirPlay
Tento prijímač podporuje funkciu AirPlay.
Reprodukovať môžete zvukový obsah
z iPhonu, iPadu, iPodu alebo iTunes Library.
Podrobné informácie nájdete v Príručke
pomoci v časti „Počúvanie zvukového obsahu
v aplikácii iTunes alebo iPhone, iPade alebo
iPode prostredníctvom siete (AirPlay)”.
Domáca sieť (DLNA)
Prostredníctvom domácej siete môžete
prehrávať zvukový obsah uložený v rôznych
formátoch v sieťovom umiestnení (napríklad
v počítači, na sieťovom pevnom disku a pod.).
Podrobné informácie nájdete v Príručke
pomoci v časti „Počúvanie obsahu uloženého
na serveri v domácej sieti (DLNA)“.
SK
50
SongPal
Prijímač môžete ovládať bezdrôtovo
nainštalovaním aplikácie SongPal
v smartfóne alebo tablete.
Táto funkcia sa odporúča pri používaní
funkcie prehrávania obsahu, funkcií pre
viacero zón alebo funkcie SongPal Link
prijímača.
Podrobné informácie nájdete v Príručke
pomoci, v časti „Ovládanie prijímača
pomocou smartfónu alebo tabletu (SongPal)”.
Video & TV SideView
CONNECTION PAIRING
BLUETOOTH
Prijímač môžete ovládať bezdrôtovo
nainštalovaním aplikácie Video & TV
SideView do smartfónu alebo tabletu. Túto
aplikáciu veľmi odporúčame zákazníkom,
ktorí používajú spolu s prijímačom televízor
vyrobený spoločnosťou Sony.
Podrobné informácie nájdete v Príručke
pomoci v časti „Registrácia zariadenia
s aplikáciou Video & TV SideView v prijímači“.
Internetové hudobné služby
Po pripojení prijímača k internetu môžete
počúvať hudbu z rôznych hudobných služieb.
Podrobné informácie nájdete v Príručke
pomoci, v časti „Využívanie hudobných
služieb ponúkaných na internete”.
Počúvanie pomocou
slúchadiel/reproduktorov
BLUETOOTH
1
Opakovane stláčajte tlačidlo
BLUETOOTH RX/TX a vyberte
položku BT TX.
Režim BLUETOOTH sa prepne na
možnosť TX (vysielač).
2 Zapnite slúchadlá/
reproduktory a nastavte ich do
režimu párovania.
3 Stlačte a asi 2 sekundy podržte
tlačidlo CONNECTION
PAIRING BLUETOOTH na
prijímači.
Na displeji bude asi 10 sekúnd blikať nápis
„SEARCHING“, a potom sa zobrazí názov
rozpoznaného zariadenia BLUETOOTH.
Počúvanie/pozeranie
* XXXXXX predstavuje názov rozpoznaného
zariadenia BLUETOOTH.
SK
51
4 Ak chcete vybrať názov
CONNECTING
XXXXXX
*
slúchadiel, stlačte tlačidlo
/ apotom stlačte .
Keď zabliká hlásenie „CONNECTING“
a zobrazí sa názov slúchadiel alebo
reproduktora, pripojenie pomocou
rozhrania BLUETOOTH je dokončené.
* XXXXXX predstavuje názov rozpoznaného
zariadenia BLUETOOTH.
5 Stlačením niektorého
z tlačidiel vstupu vyberiete
požadovaný vstup.
Zvuk vychádza zo slúchadiel/
reproduktorov BLUETOOTH. Z prijímača
nevychádza žiadny zvuk.
Tip
Nastavením položky [Bluetooth Mode] v ponuke
[Bluetooth Settings] na možnosť [Transmitter]
môžete režim BLUETOOTH prepnúť aj na režim TX
(vysielač). Následne vyberte názov slúchadiel alebo
reproduktorov zo zoznamu [Device List] v ponuke
[Bluetooth Settings]. Ak v zozname nemôžete nájsť
názov vášho zariadenia, vyberte možnosť [Scan].
6 Upravte hlasitosť slúchadiel/
reproduktorov BLUETOOTH.
Ovládanie hlasitosti na prijímači
a diaľkovom ovládaní funguje len pre
slúchadlá/reproduktory BLUETOOTH.
Poznámka
Naposledy pripojené zariadenie BLUETOOTH
možno jednoducho znova pripojiť. Stačí
postupovať podľa vyššie uvedeného kroku 1.
Pripojenie jediným dotykom (NFC) nie je možné
použiť v režime TX (vysielač).
Ak sa na displeji zobrazí hlásenie „NOT.USE”, režim
BLUETOOTH nie je možné prepnúť. Skontrolujte
nasledujúce nastavenia:
Funkcia BLUETOOTH sa používa
Položka [Bluetooth Mode] je nastavená na
hodnotu [Off]
SK
52
Ďalšie informácie
Šetrenie energie
Spotrebu energie v prijímači môžete znížiť
pomocou týchto nastavení:
Nastavte položky [Control for HDMI]
a [Standby Through] v ponuke [HDMI
Settings] na možnosť [Off].
Nastavte položky [Remote Start] a [Network
Standby] v ponuke [Network Settings] na
možnosť [Off] (len modely pre USA, Kanadu
aOceániu).
Nastavte položku [Bluetooth Standby]
v ponuke [Bluetooth Settings] na možnosť
[Off].
Nastavte položku [Zone2 Power] alebo
[HDMI Zone Power] v ponuke [Zone
Settings] na možnosť [Off].
Aktualizácia softvéru
Aktualizáciou softvéru na najnovšiu verziu
môžete využívať najnovšie funkcie.
Nový softvér je k dispozícii v týchto
prípadoch:
na displeji sa rozsvieti indikátor „UPDATE”.
na televíznej obrazovke sa zobrazí hlásenie,
ak je položka [Software Update Notification]
nastavená na hodnotu [On].
Poznámka
Kým sa postupy preberania a aktualizácie
nedokončia, vysielač nevypínajte a neodpájajte
sieťovú šnúru (napájací kábel) ani kábel siete LAN.
Mohlo by to spôsobiť poruchu.
1Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
domovská ponuka.
2 Vyberte položku [Setup] –
[System Settings].
3 Vyberte [Software Update].
4 Vyberte položku [Update via
Internet] alebo [Update via
USB Memory].
Ak vyberiete položku [Update via USB
Memory], prevezmite si z nasledujúcej
webovej lokality zákazníckej podpory
najnovšiu verziu softvéru.
Pre zákazníkov v USA:
http://esupport.sony.com/
Pre zákazníkov v Kanade:
http://esupport.sony.com/CA/
Pre zákazníkov v Európe:
www.sony.eu/support
Pre zákazníkov v krajinách a regiónoch
ázijsko-tichomorskej oblasti:
http://www.sony-asia.com/section/
support
Ďalšie informácie
53
SK
5 Aktualizujte softvér.
Počas postupu aktualizácie softvéru
bliká na displeji hlásenie „UPDATING”.
Počas aktualizácie sa však hlásenie
„UPDATING” môže dočasne prestať
zobrazovať.
Po dokončení aktualizácie sa na displeji
zobrazí hlásenie „COMPLETE” a prijímač
sa automaticky reštartuje.
Poznámka
Dokončenie aktualizácie môže trvať približne
1 hodinu.
Po aktualizácii softvéru sa už stará verzia nedá
obnoviť.
Ak chcete, aby sa softvér aktualizoval automaticky,
nastavte položku [Auto Update] na hodnotu [On].
V závislosti od obsahu aktualizácií sa môže softvér
aktualizovať aj v prípade, ak nastavíte položku
[Auto Update] na hodnotu [Off].
Riešenie problémov
Ak sa pri používaní prijímača vyskytne
problém, skúste ho vyriešiť pomocou
nasledujúcich pokynov a až potom kontaktujte
najbližšieho predajcu produktov značky Sony.
Zistite, či problém nie je uvedený v časti
Riešenie problémov.
Podrobnejšie príklady nájdete v Príručke
pomoci. Môžete hľadať podľa kľúčového
slova v online príručke na riešenie problémov.
Pre zákazníkov v Európe:
http://rd1.sony.net/help/ha/strdn108/h_eu/
Pre zákazníkov v ostatných oblastiach:
http://rd1.sony.net/help/ha/strdn108/h_zz/
Ak problém pretrváva aj po vykonaní všetkých
uvedených krokov, obráťte sa na najbližšieho
predajcu produktov značky Sony.
Všeobecné informácie
Prijímač sa automaticky vypína
Ak je položka [Auto Standby] nastavená na
možnosť [On], nastavte ju na možnosť [Off].
Aktivovala sa funkcia časovača
automatického vypnutia.
Aktivovala sa funkcia „PROTECTOR”.
Indikátor na paneli displeja sa vypne.
Ak na prednom paneli svieti indikátor PURE
DIRECT, vypnite túto funkciu stlačením
tlačidla PURE DIRECT.
Stlačením tlačidla DIMMER na prijímači
upravte jas displeja.
Obraz
Na televíznej obrazovke nevidno obraz
Obsah, ktorý chcete počúvať, skúste vybrať
stlačením tlačidla vstupu na diaľkovom
ovládaní alebo otáčaním gombíka INPUT
SELECTOR na prijímači.
Nastavte televízor na vhodný režim vstupu.
Zvukové zariadenie premiestnite ďalej od
televízora.
Skontrolujte, či sú káble správne a pevne
pripojené k zariadeniam.
Odpojte kábel HDMI od prijímača
a televízora a potom ho znova pripojte.
V ponuke [HDMI Settings] nastavte položku
[HDMI Signal Format] vybraného vstupu na
možnosť [Standard format].
54
SK
Niektoré prehrávacie zariadenia sa musia
nastaviť. Pozrite si prevádzkové pokyny
dodané s jednotlivými zariadeniami.
Pri sledovaní obrazu alebo počúvaní zvuku,
najmä vo formáte 1080p, Deep Color, 4K
alebo 3D, používajte vysokorýchlostný kábel
HDMI s Ethernetom.
Pre formáty 4K/60p 4:4:4, 4:2:2 a 4K/60p
4:2:0, 10-bitové a ďalšie sa vyžaduje kvalitný
vysokorýchlostný kábel HDMI s Ethernetom,
ktorý podporuje šírky pásma až do 18 Gb/s.
Výstup videosignálov HDMI z
prijímača možno nastaviť na hodnotu HDMI
OFF. V takomto prípade stlačením tlačidla
HDMI OUT na diaľkovom ovládaní nastavte
výstup na možnosť HDMI A, HDMI B alebo
HDMI A + B.
Ak chcete prehrať obsah HDCP 2.2, pripojte
prijímač k vstupnému konektoru HDMI na
televízore, ktorý je kompatibilný
s technológiou HDCP 2.2.
Na televíznej obrazovke sa nezobrazuje
trojrozmerný (3D) obsah
V niektorých televízoroch alebo obrazových
zariadeniach sa nemusí zobrazovať 3D obsah.
Podrobnejšie informácie o trojrozmernom
videoformáte HDMI, ktorý prijímač
podporuje, nájdete v Príručke pomoci.
Používajte vysokorýchlostný kábel HDMI
s Ethernetom.
Na televíznej obrazovke sa nezobrazuje
obsah vo formáte 4K
Obsah vo formáte 4K sa v niektorých
televízoroch alebo obrazových zariadeniach
nemusí zobrazovať. Pozrite si funkcie a
nastavenia videa v televízore a vo
videozariadení.
Ak používate formáty videa s veľkou šírkou
pásma, ako napr. 4K/60p 4:4:4, 4:2:2 a 4K/
60p 4:2:0, 10-bitové atď., potrebujete
kvalitný vysokorýchlostný kábel HDMI s
Ethernetom, ktorý podporuje šírku pásma až
do 18 Gb/s.
Ak má váš televízor podobnú ponuku pre
formát videa s veľkou šírkou pásma,
skontrolujte nastavenie v ponuke televízora,
keď v tomto prijímači vyberiete možnosť
[Enhanced format] (str. 42). Podrobné
informácie o nastavení ponuky televízora
nájdete v prevádzkových pokynoch k nemu.
Prijímač musíte pripojiť do vstupného
konektora HDMI na televízore alebo
obrazovom zariadení, ktoré podporuje
formát 4K. Ak používate zariadenie na
prehrávanie videozáznamov s rozlíšením 4K,
musíte pripojiť kábel HDMI do konektora
HDMI, ktorý podporuje technológiu
HDCP 2.2.
Na televíznej obrazovke sa nezobrazuje
domovská ponuka
Domovskú ponuku môžete používať iba
vtedy, keď televízor pripojíte ku konektoru
HDMI OUT na prijímači.
Keď pripojíte televízor ku konektoru HDMI
OUT B/HDMI ZONE, v ponuke [HDMI
Settings] musíte nastaviť položku [HDMI Out
B Mode] na možnosť [Main].
Odpojte kábel HDMI od prijímača a televízora
a potom ho znova pripojte.
V niektorých televízoroch chvíľu trvá, kým sa
na obrazovke objaví domovská ponuka.
Obrázky vo formáte HDR (High Dynamic
Range) nie je možné zobraziť v režime HDR.
V závislosti od televízora alebo obrazového
zariadenia sa obraz vo formáte HDR nemusí
zobrazovať v tomto formáte. Skontrolujte
podporované formáty videosignálov
a nastavenia televízora alebo obrazového
zariadenia.
Niektoré obrazové zariadenia nemusia
reprodukovať obsah vo formáte HDR v režime
HDR, ak je položka [HDMI Signal Format]
nastavená na možnosť [Standard format],
a to ani vtedy, keď dané obrazové zariadenie
podporuje formát HDR a šírku pásma
18 Gb/s. V takom prípade nastavte položku
[HDMI Signal Format] vybraného vstupu
v ponuke [HDMI Settings] na možnosť
[Enhanced format]. Ak vyberiete možnosť
[Enhanced format], použite kvalitné
vysokorýchlostné káble HDMI s Ethernetom,
ktoré podporujú šírku pásma až do 18 Gb/s.
Zvuk
Bez ohľadu na vybraté zariadenie nepočuť
žiaden alebo len veľmi slabý zvuk.
Skontrolujte, či sú všetky prepojovacie
káble zasunuté do vstupných a výstupných
konektorov na prijímači, reproduktoroch
a zariadení.
Skontrolujte, či je zapnutý prijímač a všetky
zariadenia.
Skontrolujte, či gombík MASTER VOLUME
na prijímači nie je nastavený na VOL MIN.
Stlačením tlačidla SPEAKERS na prijímači
vyberte iné nastavenie ako SPK OFF (str. 41).
Ďalšie informácie
55
SK
Skontrolujte, či k prijímaču nie sú pripojené
slúch
adlá.
Stlačením tlačidla (stlmenie) zrušte funkciu
stlmenia zvuku.
Obsah, ktorý chcete počúvať, skúste vybrať
stlačením tlačidla vstupu na diaľkovom
ovládaní alebo otáčaním gombíka INPUT
SELECTOR na prijímači.
Ak chcete počúvať zvuk z reproduktora
televízora, v ponuke [HDMI Settings] nastavte
položku [Audio Out] na možnosť [TV+AMP].
Ak nemôžete prehrávať z viackanálového
zvukového zdroja, nastavte položku [AMP].
Zvuk sa však nebude prenášať cez
reproduktor televízora.
Pri zmene vzorkovacej frekvencie, počtu
kanálov alebo zvukového formátu zvukových
výstupných signálov z prehrávacieho
zariadenia môže dôjsť k prerušovaniu zvuku.
Ak počúvate pomocou slúchadiel
BLUETOOTH, skontrolujte, či je položka
[Bluetooth Mode] nastavená na možnosť
[Transmitter].
Keď nastavíte usporiadanie reproduktorov
bez stredného reproduktora alebo keď
nastavíte položku [DSD Native] na možnosť
[On] a prehrávate viackanálový zdroj DSD,
zvuk sa do stredného reproduktora
neprenáša.
Keď nastavíte usporiadanie reproduktorov
bez priestorových reproduktorov alebo keď
nastavíte položku [DSD Native] na možnosť
[On] a prehrávate viackanálový zdroj DSD,
zvuk sa do ľavých/pravých priestorových
kanálov neprenáša.
Keď v ponuke [Audio Settings] nastavíte
položku [DSD Native] na možnosť [On],
reproduktory v zóne 2 nereprodukujú žiaden
zvuk zo zdrojov [USB], [Bluetooth] (len keď je
položka [Bluetooth Mode] nastavená na
možnosť [Receiver]), [Home Network] ani
[Music Service List].
Keď sa k prijímaču pripojí televízor cez
konektor HDMI OUT A (TV), ktorý podporuje
funkciu Audio Return Channel (ARC) (spätný
zvukový kanál), zvuk z televízora sa nebude
prenášať cez reproduktory pripojené k
prijímaču.
Nastavte položku [Control for HDMI] na
hodnotu [On] v ponuke [HDMI Settings].
Zistite, či je televízor kompatibilný s funkciou
spätného zvukového kanálu (ARC).
Skontrolujte, či je kábel HDMI pripojený ku
konektoru na televízore, ktorý je kompatibilný
s funkciou Audio Return Channel.
Na televízore zapnite funkciu Audio Return
Channel (ARC).
Nedá sa dosiahnuť efekt priestorového zvuku
Presvedčte sa, či ste vybrali optimálne
zvukové pole pre daný obsah. Podrobné
informácie o zvukových poliach nájdete
v časti Voliteľné zvukové polia a ich efekty
(str. 49).
Keď je usporiadanie reproduktorov nastavené
na možnosť [2.0] alebo [2.1], režimy [Dolby
Surround] a [Neural:X] nefungujú.
Zvuk zaostáva za obrazom.
Keď je spustená funkcia Wireless Multi-Room,
môže zaostávať zvuk.
Pripojenie k sieti
Nedá sa pripojiť k sieti pomocou nastavenia
WPS cez bezdrôtovú sieť LAN
Keď je prístupový bod nastavený na používanie
protokolu WEP, pripojenie k sieti používajúcej
štandard [Wi-Fi Protected Setup
možné. Po vyhľadaní prístupového bodu
pomocou funkcie vyhľadávania prístupových
bodov nastavte sieť.
Nedá sa pripojiť k sieti
Ak chcete pripojiť prijímač k sieti
prostredníctvom káblovej siete LAN,
skontrolujte, či je kábel LAN pripojený
kprijímaču.
Skontrolujte informácie o sieti. Ak pripojenie
zlyhalo, znova nastavte pripojenie k sieti.
Ak je prijímač pripojený prostredníctvom
bezdrôtovej siete, premiestnite prijímač
a smerovač alebo prístupový bod
bezdrôtovej siete LAN bližšie k sebe
a zopakujte inštaláciu.
Skontrolujte, či používate smerovač alebo
prístupový bod bezdrôtovej siete LAN.
Skontrolujte, či je smerovač alebo
prístupový bod bezdrôtovej siete LAN
zapnutý.
Skontrolujte nastavenia smerovača alebo
prístupového bodu bezdrôtovej siete LAN
a zopakujte inštaláciu. Podrobné
informácie o nastaveniach zariadení
nájdete v prevádzkových pokynoch k nim.
Bezdrôtové siete ovplyvňuje
elektromagnetické žiarenie z mikrovlnných
rúr a iných zariadení. Premiestnite prijímač
ďalej od týchto zariadení.
TM
(WPS)] nie je
56
SK
Nie je možné vybrať ponuku [Network
Settings].
Po zapnutí prijímača chvíľu počkajte, a potom
znova vyberte ponuku [Network Settings].
Chybové hlásenia
Na displeji sa zobrazí hlásenie „Funkcia
PROTECTOR“.
Prijímač sa po niekoľkých sekundách
automaticky vypne. Skontrolujte tieto veci:
Môže dôjsť k elektrickému nárazu alebo
výpadku elektrickej energie. Odpojte
sieťovú šnúru (napájací kábel) a po
30 minútach ju znova pripojte.
Prijímač je zakrytý a ventilačné otvory sú
blokované. Odstráňte predmet zakrývajúci
ventilačné otvory prijímača.
Impedancia pripojených reproduktorov je
nižšia ako rozsah menovitej impedancie
uvedený na zadnom paneli prijímača.
Znížte hlasitosť.
Odpojte sieťovú šnúru (napájací kábel) a
nechajte prijímač na 30 minút vychladnúť,
kým nezabezpečíte tieto veci:
Odpojte všetky reproduktory a
hlbokotónový reproduktor.
Skontrolujte, či sú vodiče reproduktorov
na obidvoch koncoch pevne zakrútené.
Pripojte najprv predný reproduktor,
zvýšte hlasitosť a prijímač nechajte
spustený najmenej 30 minút, kým sa
úplne zahreje. Potom postupne pripájajte
a otestujte ďalšie reproduktory, až kým
nezistíte, ktorý reproduktor spôsobuje
chybu ochrany.
Po skontrolovaní vyššie uvedených položiek
a vyriešení všetkých problémov zapojte
sieťovú šnúru (napájací kábel) a zapnite
prijímač. Ak problém pretrváva, obráťte sa
na najbližšieho predajcu produktov značky
Sony.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí hlásenie
[Overload occurred.].
Zistil sa nadprúd z portu (USB). Po
zobrazení výzvy s varovným hlásením
odpojte zariadenie USB a hlásenie zatvorte.
Zoznam hlásení po meraniach
automatickej kalibrácie
Code 30
Sú pripojené slúchadlá. Odpojte slúchadlá
a skúste zopakovať kalibráciu.
Code 31
Predné reproduktory nie sú správne vybraté.
Pomocou možnosti SPEAKERS na prijímači
vyberte správne reproduktory a pri súčasnom
prehrávaní zvuku zopakujte automatickú
kalibráciu. Podrobné informácie o výbere
predných reproduktorov nájdete v časti Výber
predných reproduktorov (str. 41).
Code 32, Code 33
Nezistil sa zvuk z jedného alebo oboch
reproduktorov.
Nezistil sa zvuk z jedného alebo oboch
predných reproduktorov. Skontrolujte, či
kalibračný mikrofón nie je poškodený, či
je pripojený ku konektoru CALIBRATION
MIC na prednom paneli prijímača a či sú
správne zapojené všetky reproduktory.
Nezistil sa zvuk z ľavého alebo pravého
priestorového reproduktora. Skontrolujte,
či sú priestorové reproduktory pripojené
ku konektorom SURROUND.
Zadný reproduktor na priestorový zvuk je
pripojený ku konektoru SURROUND
BACK/HEGHT R. Keď používate len jeden
zadný reproduktor na priestorový zvuk,
pripojte ho ku konektorom SURROUND
BACK/HEIGHT L.
Zistil sa len jeden horný reproduktor.
Skontrolujte, či sú oba horné
reproduktory pripojené ku konektorom
SURROUND BACK/HEIGHT.
Nezistil sa zvuk zo žiadneho
z reproduktorov – skontrolujte, či kalibračný
mikrofón nie je poškodený a či je pripojený
ku konektoru CALIBRATION MIC na
prednom paneli prijímača.
Code 34
Reproduktory nie sú umiestnené vo vhodnej
polohe alebo je kalibračný mikrofón obrátený
naopak.
Meranie bolo dokončené, ale miera šumu je
vysoká. Vykonajte kalibráciu na čo najtichšom
mieste, aby ste dosiahli čo najlepšie výsledky.
Warning 41, Warning 42
Vstupný signál z kalibračného mikrofónu je
príliš silný. Mikrofón sa môže nachádzať príliš
blízko reproduktorov. Kalibračný mikrofón
umiestnite na želané miesto počúvania.
Upozorňujeme, že keď používate prijímač ako
predbežný zosilňovač, táto správa sa môže
zobraziť omylom. Ignorujte ju.
Warning 43
Nemožno zistiť vzdialenosť a fázu
hlbokotónového reproduktora. Skontrolujte
hlbokotónový reproduktor a nakalibrujte ho
nanovo v tichom prostredí.
Warning 44
Meranie bolo dokončené, je však potrebné
zmeniť polohu reproduktora. Pozrite si časť
„Inštalácia reproduktorov“ v Príručke pomoci.
Bezpečnostné
upozornenia
Bezpečnosť
V prípade vniknutia akéhokoľvek predmetu
alebo kvapaliny do zariadenia odpojte
prijímač od elektrickej siete a pred ďalším
používaním ho nechajte skontrolovať
v autorizovanom servise.
Zdroje napájania
Pred používaním prijímača skontrolujte, či
sa jeho prevádzkové napätie zhoduje
s napätím v miestnej elektrickej sieti.
Prevádzkové napätie je vyznačené na štítku
na zadnej strane prijímača.
Ak nebudete prijímač dlhší čas používať,
odpojte ho od nástennej elektrickej
zásuvky. Pri odpájaní sieťovej šnúry
(napájacieho kábla) ťahajte za zástrčku.
Nikdy neťahajte za samotnú šnúru.
Výmenu sieťovej šnúry (napájacieho kábla)
smie vykonať len oprávnená osoba v
autorizovanom servise.
Nárast teploty vnútri zariadenia
Hoci sa prijímač počas prevádzky zahrieva,
nejde o poruchu. Ak dlhší čas používate
prijímač pri zvýšenej hlasitosti, jeho vrchná,
spodná a bočné steny sa značne zahrejú.
Nedotýkajte sa povrchu prijímača, aby ste sa
nepopálili.
Umiestnenie
Prijímač položte na miesto s dostatočnou
cirkuláciou vzduchu, aby sa predišlo jeho
zahrievaniu, čím sa predĺži jeho životnosť.
Prijímač neumiestňujte do blízkosti zdrojov
tepla ani na miesta vystavené priamemu
slnečnému žiareniu, nadmernej prašnosti
alebo mechanickým otrasom.
Na povrch prijímača neklaďte nič, čo by
mohlo zakryť ventilačné otvory a spôsobiť
poruchu prijímača.
Prijímač nedávajte do blízkosti iných
zariadení, napríklad televízora,
videorekordéra alebo kazetového
prehrávača. (Ak sa prijímač používa
v kombinácii s televízorom, videorekordérom
alebo kazetovým prehrávačom a je
umiestnený príliš blízko týchto zariadení,
môže vznikať šum a zhoršiť sa kvalita obrazu.
Tieto javy sú pravdepodobnejšie v prípade,
že používate internú anténu.)
Pri umiestňovaní prijímača na špeciálne
upravené povrchy (voskované, olejované,
leštené atď.) buďte opatrní, pretože môže
dôjsť k vzniku škvŕn alebo odfarbeniu týchto
povrchov.
Prevádzka
Skôr než pripojíte iné zariadenie, prijímač
vypnite a odpojte od elektrickej siete.
Čistenie
Povrch prijímača, panel a ovládacie prvky
čistite mäkkou handričkou mierne
navlhčenou v slabom roztoku čistiaceho
prostriedku. Nepoužívajte žiadne drsné
handričky, práškové prostriedky ani
rozpúšťadlá, napríklad alkohol alebo benzín.
58
SK
Komunikácia cez BLUETOOTH
Podporované verzie a profily
BLUETOOTH
Profily predstavujú štandardnú skupinu
funkcií pre rôzne parametre produktov
BLUETOOTH. Podrobné informácie o
podporovaných verziách a profiloch
BLUETOOTH pre tento prijímač nájdete v časti
BLUETOOTH pod technickými údajmi (str. 62).
Efektívny komunikačný rozsah
Zariadenia BLUETOOTH by mali byť pri použití
od seba vzdialené približne 10 metrov
(33 stôp) (vzdialenosť bez prekážok).
Efektívny komunikačný rozsah sa môže skrátiť
pri nasledujúcich podmienkach:
keď sa medzi zariadeniami s pripojením
BLUETOOTH nachádza osoba, kovový
predmet, stena alebo iná prekážka,
um iestnenia s nain štalovanou bezdrôtovou
sieťou LAN,
v miestach, v ktorých sa používajú
mikrovlnné rúry,
na miestach, kde sa vytvárajú iné
elektromagnetické vlny.
Účinky iných zariadení
Zariadeni a BLUETOOTH a bezdrôtová si eť LAN
(IEEE 802.11b/g/n) zariadenie používa
rovnaké frekvenčné pásmo (2,4 GHz). Pri
používaní zariadenia BLUETOOTH v blízkosti
zariadenia so schopnosťou pripojenia
k bezdrôtovej sieti LAN sa môže vyskytnúť
elektromagnetické rušenie. To môže mať za
následok nižšie rýchlosti prenosu údajov,
šum alebo neschopnosť pripojenia. V takom
prípade vyskúšajte nasledujúce riešenia:
Používajte tento prijímač najmenej
10 metrov (33 stôp) od zariadenia
s pripojením k bezdrôtovej sieti LAN.
Vypnite napájanie zariadenia pripojeného
k bezdrôtovej sieti LAN, keď používate
zariadenie BLUETOOTH do vzdialenosti
10 metrov (33 stôp).
Nainštalujte tento prijímač a zariadenie
BLUETOOTH čo najbližšie k sebe.
Účinky na iné zariadenia
Rádiové vlny vysielané týmto prijímačom
môžu spôsobovať rušenie prevádzky
niektorých lekárskych zariadení. Keďže toto
rušenie môže spôsobiť poruchu zariadenia,
vždy vypnite napájanie prijímača a zariade nia
BLUETOOTH na týchto miestach:
v nemocniciach, vlakoch, lietadlách, na
čerpacích staniciach a na všetkých
miestach, kde sa môžu vyskytovať horľavé
plyny;
v blízkosti automatických dverí alebo
požiarnych alarmov.
Poznámka
Tento prijímač podporuje bezpečnostné funkcie,
ktoré vyhovujú špecifikácii BLUETOOTH na
zaistenie bezpečného pripojenia pri komunikácii
s použitím technológie BLUETOOTH. Toto
zabezpečenie však nemusí byť dostatočné
v závislosti od obsahu nastavenia a ďalších
faktorov, preto buďte pri komunikácii pomocou
technológie BLUETOOTH vždy opatrní.
Spoločnosť Sony nenesie žiadnu zodpovednosť za
škody ani iné straty spôsobené únikom informácií
počas komunikácie cez BLUETOOTH.
Nedá sa zaručiť, že cez BLUETOOTH sa bude dať
komunikovať so všetkými zariadeniami
BLUETOOTH, ktoré majú rovnaký profil ako tento
prijímač.
Zariadenia BLUETOOTH pripojené k tomuto
prijímaču musia vyhovovať špecifikáciám
BLUETOOTH predpísaným spoločnosťou Bluetooth
SIG, Inc. a ich súlad musí byť overený. Avšak aj keď
zariadenie vyhovuje špecifikáciám BLUETOOTH,
môžu sa vyskytnúť prípady, keď vlastnosti alebo
špecifikácie zariadenia BLUETOOTH znemožnia
pripojenie alebo môžu mať za následok odlišné
metódy ovládania, zobrazovania alebo prevádzky.
Môže sa vyskytnúť šum alebo výpadky zvuku v
závislosti od zariadenia BLUETOOTH pripojeného
k tomuto prijímaču, prostredia komunikácie alebo
okolitých podmienok.
Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy
týkajúce sa prijímača, obráťte sa na
najbližšieho predajcu produktov značky Sony.
Ďalšie informácie
59
SK
Informácie o autorských právach
Tento prijímač disponuje technológiami Dolby*
Digital Surround a DTS** Digital Surround System.
* Vyrobené na základe licencie od spoločnosti
Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos,
Dolby Surround a symbol dvojitého písmena D
sú ochrannými známkami spoločnosti Dolby
Laboratories.
Tento prijímač je vybavený technológiou HighDefinition Multimedia Interface (HDMI™).
Výrazy HDMI, High-Definition Multimedia
Interface a logo HDMI sú ochrannými známkami
alebo registrovanými ochrannými známkami
spoločnosti HDMI Licensing, LLC v USA a iných
krajinách.
Apple, logo Apple, AirPlay, iPad, iPhone, iPod,
iPod touch a Retina sú ochrannými známkami
spoločnosti Apple Inc., ktoré sú registrované
v USA a iných krajinách.
iPad Air a iPad mini sú ochrannými známkami
spoločnosti Apple Inc.
App Store je servisná známka spoločnosti Apple
Inc. registrovaná v USA a iných krajinách.
Spojenia „Made for iPod“, „Made for iPhone“
a „Made for iPad“ znamenajú, že elektronické
príslušenstvo bolo vytvorené špeciálne na
pripojenie k zariadeniu iPod, iPhone alebo iPad
a vývojárska spoločnosť zaručuje, že spĺňa
výkonnostné normy spoločnosti Apple.
Spoločnosť Apple nezodpovedá za prevádzku
zariadenia ani za súlad s bezpečnostnými
a regulačnými normami. Používanie tohto
príslušenstva so zariadením iPod, iPhone alebo
iPad môže ovplyvňovať bezdrôtovú prevádzku.
Windows Media je registrovanou ochrannou
známkou alebo ochrannou známkou
spoločnosti Microsoft Corporation v USA alebo
iných krajinách.
Tento produkt je chránený určitými právami
duševného vlastníctva spoločnosti Microsoft
Corporation. Bez licencie od spoločnosti
Microsoft alebo jej oprávnenej dcérskej
spoločnosti je používanie alebo distribuovanie
takejto technológie oddelene od produktu
zakázané.
Značka LDAC™ a logo LDAC sú ochrannými
známkami spoločnosti Sony Corporation.
Na technológiu kódovania zvuku MPEG Layer3 a príslušné patenty poskytli licenciu
spoločnosti Fraunhofer IIS a Thomson.
„BRAVIA“ je ochrannou známkou spoločnosti
Sony Corporation.
„PlayStation“ je registrovanou ochrannou
známkou spoločnosti Sony Computer
Entertainment Inc.
„WALKMAN“ a logo „WALKMAN“ sú
registrovanými ochrannými známkami
spoločnosti Sony Corporation.
MICROVAULT je ochrannou známkou
spoločnosti Sony Corporation.
Wi-Fi® a Wi-Fi Alliance® sú registrovanými
ochrannými známkami spoločnosti Wi-Fi
Alliance®.
WPA™, WPA2™ a Wi-Fi Protected Setup™ sú
ochrannými známkami spoločnosti Wi-Fi
Alliance®.
DLNA™, logo DLNA a DLNA CERTIFIED™ sú
ochrannými známkami, servisnými známkami
alebo osvedčeniami o známke spoločnosti
Digital Living Network Alliance.
Slovná značka a logá BLUETOOTH® sú
registrovanými ochrannými známkami, ktoré
vlastní spoločnosť Bluetooth SIG, Inc.
a spoločnosť Sony Corporation používa takéto
známky na základe licencie. Ostatné ochranné
známky a obchodné názvy patria príslušným
vlastníkom.
N-Mark je ochrannou známkou alebo
registrovanou ochrannou známkou spoločnosti
NFC Forum, Inc. v USA a v iných krajinách.
Android™, Google Play™ a Chromecast sú
ochrannými známkami spoločnosti Google Inc.
Tento produkt obsahuje softvér Spotify, ktorý
podlieha licenciám tretej strany, ktoré nájdete
tu*:
https://developer.spotify.com/esdk-thirdparty-licenses/
Spotify a logá Spotify sú ochrannými známkami
skupiny Spotify Group.*
* Táto funkcia nemusí byť v niektorých
krajinách/regiónoch k dispozícii.
Všetky ostatné ochranné známky a registrované
ochranné známky patria príslušným vlastníkom.
V tejto príručke sa označenia ™ a neuvádzajú.
60
SK
Oznámenie týkajúce sa licenčnej zmluvy
koncového používateľa (ZMLUVA)
Podrobné informácie o ZMLUVE pre tento
produkt vám poskytne str.66.
Podrobné informácie o ZMLUVE pre služby siete
nájdete v časti [License agreement] v ponuke
možností na ikonách jednotlivých služieb siete.
Podrobné informácie o licenciách GPL, LGPL a
ostatných licenciách na softvér nájdete
v ponuke [Setup] tohto produktu v časti
[Software License Information] ponuky
[System Settings].
Tento produkt obsahuje softvér, na ktorý sa
vzťahuje licencia GNU General Public License
(GPL) alebo licencia GNU Lesser General Public
License (LGPL). Tieto ustanovujú právo
zákazníka na získanie, úpravu a ďalšie šírenie
zdrojového kódu uvedeného softvéru v súlade
s podmienkami uvedenými v licencii GPL alebo
LGPL.
Na zdrojový kód softvéru, ktorý je použitý
v tomto produkte, sa vzťahujú licencie GPL a
LGPL, a je k dispozícii na webe.
Môžete si ho prevziať zo stránky:
URL: http://oss.sony.net/Products/Linux
Spoločnosť Sony nemôže odpovedať ani
reagovať na prípadné otázky týkajúce sa obsahu
tohto zdrojového kódu.
Technické parametre
ŠPECIFIKÁCIE ZVUKOVÉHO
VÝKONU
VÝSTUPNÝ VÝKON A CELKOVÉ
HARMONICKÉ SKRESLENIE (THD):
(iba v modeloch pre USA)
V rozsahu výkonov od 250 mW po menovitý
výkon, so zaťažením obidvoch kanálov na
úrovni 6 ohmov, vo frekvenčnom rozsahu 20 až
20 000 Hz, pri minimálnom menovitom výkone
RMS 100 W na kanál je celkové harmonické
skreslenie (THD) menšie než 0,09 %.
Výstupný výkon v stereofónnom režime
(6 ohmov, 1 kHz, THD 0,9 %)
Výstupný výkon v režime priestorového zvuku
(6 ohmov, 1 kHz, THD 0,9 %)
1)
Merané v nasledujúcich podmienkach:
Oblasť
USA, Kanada
Oceánia, Európa
2)
Referenčný výstupný výkon pre predné, stredné,
priestorové a zadné priestorové reproduktory.
V závislosti od nastavení zvukového poľa a zdroja sa
nemusí prehrávať žiaden zvuk.
Frekvenčná charakteristika
Vstup
Výstup (analógový)
1)
100W + 100W
120W + 120W
165 W na kanál
Požiadavky na napájanie
Striedavé napätie 120 V, 60 Hz
Striedavé napätie 230 V, 50 Hz
Analógový
10 Hz – 100 kHz, +0,5/–2 dB (s vypnutým
zvukovým poľom a ekvalizérom)
INPUT SHORT (s vypnutým zvukovým poľom
aekvalizérom).
4)
Sieť so záťažou, úroveň vstupu.
Ladenie v pásme FM
Ladiaci rozsah
Modely pre USA a Kanadu:
87,5 MHz – 108,0 MHz (s krokom 100 kHz)
Ostatné modely:
87,5 MHz – 108,0 MHz (s krokom 50 kHz)
Anténa
Drôtová anténa FM (vonkajšia)
Konektory antény
75 ohmov, asymetrické
Časť Video
Vstupy a výstupy
Video:
1 Vš-š, 75 ohmov
Video HDMI
Rozlíšenie
480p/60 Hz
576p/50 Hz
720p/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 24 Hz
1080i/60 Hz, 50 Hz
1080p/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz
4K/60 Hz*, 50 Hz*, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz
* Konektor VIDEO 1 podporuje iba 8-bitový
formát YCbCr 4:2:0
Podpora
HDCP 2.2, HDR, 3D, Deep Color (Deep Colour),
ITU-R BT.2020, ARC
Podrobné informácie o podporovaných
formátoch videa nájdete v Príručke pomoci.
Zariadenia iPhone, iPad alebo iPod
Technológia BLUETOOTH funguje so zariadeniami
iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus,
iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s,
iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s a iPod touch (5.
a 6. generácie).
Funkcia AirPlay funguje so zariadeniami iPhone,
iPad a iPod touch so systémom iOS 4.3.3 alebo
novším, s počítačom Mac so systémom OS X
Mountain Lion alebo novším a s osobným
počítačom s aplikáciou iTunes 10.2.2 alebo novšou.
S týmto prijímačom môžete prostredníctvom
technológie BLUETOOTH alebo pripojenia k sieti
používať aplikáciu „SongPal“.
Prehrávanie zo zariadení iPhone/iPad/iPod cez
port (USB) nie je možné.
Rozhranie USB
Port (USB):
Typ A (na pripojenie jednotky USB flash)
Maximálny prúd
1A
Sieť
Ethernetová sieť LAN
100BASE-TX
Bezdrôtová sieť LAN
Kompatibilné štandardy:
IEEE 802.11 a/b/g/n
Zabezpečenie:
WPA/WPA2-PSK, WEP
Rádiofrekvencia:
2,4 GHz, 5 GHz
Rozhranie BLUETOOTH
Komunikačný systém
Špecifikácie BLUETOOTH, verzia 4.1
Výstup
Špecifikácie BLUETOOTH, energetická
trieda 1
Maximálny komunikačný dosah
Čiara priamej viditeľnosti približne 30 m
(98,4 stopy)
Frekvenčné pásmo
Pásmo 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Spôsob modulácie
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Kompatibilné profily BLUETOOTH
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP 1.5 (Audio Video Remote Control
Profile)
Skutočný rozsah sa bude líšiť v závislosti od taký ch
faktorov, ako sú prekážky medzi zariadeniami,
magnetické polia v okolí mikrovlnnej rúry, statická
elektrina, bezšnúrový telefón, citlivosť príjmu,
výkon antény, operačný systém, softvérová
aplikácia atď.
2)
Štandardné profily BLUETOOTH signalizujú účel
komunikácie BLUETOOTH medzi zariadeniami.
3)
Kodek: formát kompresie a konverzie zvukového
signálu
4)
Kodek čiastkového pásma
1)
2)
62
SK
Všeobecné informácie
Požiadavky na napájanie
OblasťPožiadavky na
USA, Kanada
Oceánia
Európa
Spotreba energie
240 W
Európske modely
Pohotovostný režim: 0,4 W
(Keď sú položky [Control for HDMI],
[Standby Through], [Bluetooth Standby]
a napájanie všetkých zón nastavené na
možnosť [Off].)
Pohotovostný režim Bluetooth: 1,5 W
(Keď je položka [Bluetooth Standby]
nastavená na možnosť [On] a položky
[Control for HDMI], [Standby Through]
a napájanie všetkých zón sú nastavené
na možnosť [Off].)
Pohotovostný režim v sieti: (všetky porty
káblovej siete sú pripojené, všetky porty
bezdrôtovej siete sú aktivované): 1,5 W
Ostatné modely
Pohotovostný režim: 0,4 W
(Keď sú položky [Control for HDMI],
[Standby Through], [Remote Start],
[Bluetooth Standby], [Network Standby]
a napájanie všetkých zón nastavené na
možnosť [Off].)
Pohotovostný režim Bluetooth: 2,5 W
(Keď je položka [Bluetooth Standby]
nastavená na možnosť [On] a položky
[Control for HDMI], [Standby Through],
[Remote Start], [Network Standby]
a napájanie všetkých zón sú nastavené
na možnosť [Off].)
Približné rozmery (šírka/výška/hĺbka)
430 mm × 156 mm × 331 mm (17 palcov ×
6 1/4 palca × 13 1/8 palca) vrátane
prečnievajúcich častí a ovládacích prvkov
Približná hmotnosť
9,1 kg (20 libier 1 unca) (modely pre USA
a Kanadu)
9,7 kg (21 libier 6 uncí) (modely pre Európu
aOceániu)
Dizajn a špecifikácie sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
napájanie
Striedavé napätie 120 V,
60 Hz
Striedavé napätie 230 V,
50 Hz
Striedavé napätie 230 V,
50/60 Hz
Ďalšie informácie
63
SK
Prehrateľné typy zvukových súborov
KodekPrípona
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3)
AAC/HE-AAC
WMA9 Standard
WMA 10 Pro
LPCM
FLAC
Dolby Digital
2)
DSF
DSDIFF
2)
AIFF
ALAC
1), 2)
2)
3), 4)
1)
2)
1), 3)
2), 5)
2)
Vorbis.ogg
Monkey’s Audio.ape
1)
Prijímač dokáže prehrávať súbory s príponou .mka. Tieto súbory sa nedajú prehrávať na serveri domácej
siete.
2)
Prijímač nemusí prehrávať tento formát súboru na serveri domácej siete.
3)
Prijímač neprehráva tento formát súboru na serveri domácej siete.
4)
Prijímač neprehráva šifrované súbory vo formáte Lossless.
5)
Prijímač neprehráva súbory kódované pomocou technológie DST.
Poznámka
Niektoré súbory sa nemusia prehrať v závislosti od ich formátu, kódovania, podmienok nahrávania alebo
stavu servera domácej siete.
Niektoré súbory upravené v počítači sa nemusia prehrať.
Funkcia rýchleho posunu dopredu alebo dozadu nemusí byť k dispozícii pri niektorých súboroch.
Prijímač neprehráva kódované súbory, napríklad kódované technológiou DRM.
Prijímač dokáže rozpoznať nasledujúce súbory alebo priečinky v zariadeniach USB:
priečinky až v 9. vrstve (vrátane koreňového priečinka),
až 500 súborov alebo priečinkov v jednej vrstve.
Prijímač dokáže rozpoznať nasledujúce súbory alebo priečinky uložené na serveri domácej siete:
priečinky až v 19. vrstve,
až 999 súborov alebo priečinkov v jednej vrstve.
Niektoré zariadenia USB nemusia s týmto prijímačom fungovať.
Prijímač dokáže rozpoznať veľkokapacitné zariadenia (MSC) (napríklad jednotku flash alebo pevný disk)
Digitálne zvukové formáty, ktoré prijímač dokáže dekódovať, závisia od konektorov digitálneho
zvukového výstupu na pripojenom zariadení. Prijímač podporuje nasledujúce zvukové formáty.
Výrazy v zátvorkách sa zobrazujú na displeji.
Digitálny zvukový formátMaximálny počet
dekódovaných
Pripojenie
k prijímaču
kanálov
Dolby Digital [DOLBY D]5.1COAXIAL/OPTICAL,
HDMI
Dolby Digital Plus [DOLBY D +]
Dolby TrueHD [DOLBY HD]
Dolby Atmos – Dolby Digital Plus
Ak prehrávacie zariadenie nezodpovedá aktuálnemu formátu, zvukové signály sa reprodukujú v inom
formáte. Podrobné informácie nájdete v prevádzkových pokynoch k prehrávaciemu zariadeniu.
2)
Dolby Atmos sa dekóduje ako Dolby Digital Plus alebo Dolby TrueHD, ak je usporiadanie reproduktorov
nastavené na možnosť 2.0, 2.1, 3.0, 3.1, 4.0, 4.1, 5.0 alebo 5.1.
3)
K dispozícii iba vtedy, keď je položka [SpeakerRelocation/PhantomSurroundBack] nastavená na možnosť
[Type A] alebo [Type B].
4)
Tento formát sa neprenáša do bezdrôtových slúchadiel.
1)
1)
7.1HDM I
7.1HDM I
5.1.2, 7.1 alebo 7.1.2
1), 2)
5.1.2, 7.1 alebo 7.1.2
3)
3)
HDMI
HDMI
HDMI
HDMI
HDMI
HDMI
7.1HDM I
1)
1)
7.1HDM I
5.1.2, 7.1 alebo 7.1.2
5.1.2, 7.1 alebo 7.1.2
3)
3)
HDMI
HDMI
5.1HDMI
1)
7.1HDM I
Ďalšie informácie
65
SK
LICENČNÁ ZMLUVA KONCOVÉHO POUŽÍVATEĽA
DÔLEŽITÉ:
SKÔR AKO ZAČNETE POUŽÍVAŤ TENTO SOFTVÉR, DÔKLADNE SI PREČÍTAJTE TÚTO LICENČNÚ ZMLUVU
KONCOVÉHO POUŽÍVATEĽA („ZMLUVA“). POUŽÍVANÍM SOFTVÉRU VYJADRUJETE SÚHLAS S USTANOVENIAMI
TEJTO ZMLUVY. AK S USTANOVENIAMI TEJTO ZMLUVY NESÚHLASÍTE, SOFTVÉR NESMIETE POUŽÍVAŤ.
Táto ZMLUVA je právnou zmluvou medzi vami a spoločnosťou Sony Corporation („spoločnosť SONY“). Táto
ZMLUVA upravuje vaše práva a povinnosti týkajúce sa softvéru od spoločnosti SONY a poskytovateľov licencií
naň v pozícii tretích strán (vrátane pobočiek spoločnosti SONY) a ich príslušných pobočiek (spolu
„POSKYTOVATELIA V POZÍCII TRETÍCH STRÁN“), ako aj aktualizácií a inovácií poskytovaných spoločnosťou
SONY, akejkoľvek tlačenej dokumentácie, dokumentácie online alebo inej elektronickej dokumentácie
k tomuto softvéru a všetkých údajových súborov vytvorených pri prevádzke tohto softvéru (spolu „SOFTVÉR“).
Bez ohľadu na vyššie uvedené musí byť akýkoľvek softvér v rámci SOFTVÉRU, ktorý podlieha samostatnej
licenčnej zmluve koncového používateľa (vrátane, ale nie výhradne, licencie GNU General Public license a
Lesser/Library General Public License) obsiahnutý v takejto príslušnej samostatnej licenčnej zmluve
koncového používateľa namiesto ustanovení tejto ZMLUVY v rozsahu požadovanom touto samostatnou
licenčnou zmluvou koncového používateľa („VYHRADENÝ SOFTVÉR“).
LICENCIA NA SOFTVÉR
SOFTVÉR sa poskytuje na základe licencie, nepredáva sa. SOFTVÉR je chránený zákonmi o autorských
právach, ako aj inými zákonmi a medzinárodnými dohodami o právach duševného vlastníctva.
AUTORSKÉ PRÁVA
Všetky práva a tituly týkajúce sa SOFTVÉRU (vrátane, ale nie výhradne, akýchkoľvek obrázkov, fotografií,
animácií, videí, zvuku, hudby, textov a apletov obsiahnutých v tomto SOFTVÉRI) sú majetkom spoločnosti
SONY alebo jedného či viacerých DODÁVATEĽOV V POZÍCII TRETÍCH STRÁN.
UDELENIE LICENCIE
Spoločnosť SONY vám udeľuje obmedzenú licenciu na používanie SOFTVÉRU výhradne v súvislosti s vaším
kompatibilným zariadením („ZARIADENIE“) a len na vaše individuálne nekomerčné použitie. Spoločnosť SONY
a DODÁVATELIA V POZÍCII TRETÍCH STRÁN si výslovne vyhradzujú všetky práva, tituly a nároky (vrátane, ale nie
výhradne, práv na duševné vlastníctvo) súvisiace so SOFTVÉROM, ktoré vám táto ZMLUVA špecificky
neudeľuje.
POŽIADAVKY A OBMEDZENIA
Nesmiete kopírovať, publikovať, upravovať, distribuovať, pokúšať sa odvodiť zdrojový kód, meniť, spätne
analyzovať, dekompilovať ani rozoberať SOFTVÉR, či už v celku alebo po častiach, ani vytvárať akékoľvek
odvodené diela z tohto SOFTVÉRU, pokiaľ takéto odvodené diela SOFTVÉR zámerne neumožňuje. Žiadnu z
funkcií SOFTVÉRU na správu digitálnych práv nesmiete meniť ani s ňou inak manipulovať. Nesmiete vynechať,
zmeniť, zrušiť ani obísť žiadnu z funkcií či ochranných mechanizmov SOFTVÉRU ani žiadny z mechanizmov
operatívne spojených so SOFTVÉROM. Nesmiete oddeliť žiadny jednotlivý komponent SOFTVÉRU na použitie s
viac než jedným ZARIADENÍM bez výslovného súhlasu spoločnosti SONY. Nesmiete odstrániť, zmeniť, prekryť
či poškodiť žiadnu z obchodných známok či upozornení SOFTVÉRU. SOFTVÉR nesmiete zdieľať, distribuovať,
prenajímať, udeľovať naň licencie, sublicencie, prideliť ho, previesť ani predať. Softvér, služby siete alebo
produkty iné ako SOFTVÉR, od ktorých závisí výkon SOFTVÉRU, môžu byť prerušené alebo ukončené podľa
uváženia dodávateľov (dodávateľov softvéru, dodávateľov služieb alebo spoločnosti SONY). Spoločnosť SONY
ani títo dodávatelia sa nezaručujú, že SOFTVÉR, služby siete, obsahy či iné produkty budú naďalej dostupné
ani že budú fungovať bez prerušenia či zmeny.
POUŽÍVANIE SOFTVÉRU S MATERIÁLMI PODLIEHAJÚCIMI AUTORSKÝM PRÁVAM
SOFTVÉR možno použiť na prezeranie, ukladanie, spracovávanie a používanie obsahu vytvoreného vami
alebo tretími stranami. Tento obsah môže byť chránený zákonmi o autorských právach aj inými zákonmi
a dohodami o právach duševného vlastníctva. Súhlasíte s tým, že budete SOFTVÉR používať iba v súlade so
všetkými týmito zákonmi a dohodami, ktoré sa vzťahujú na takýto obsah. Súhlasíte s tým, že spoločnosť SONY
môže podniknúť primerané opatrenia na ochranu autorských práv obsahu ukladaného, spracovávaného
alebo používaného pomocou tohto SOFTVÉRU. Tieto opatrenia zahŕňajú, ale nie výhradne, počítanie
frekvencie vašich zálohovaní a obnovovaní pomocou určitých funkcií SOFTVÉRU, odmietnutie vašich
požiadaviek na umožnenie obnovy údajov a vypovedanie tejto ZMLUVY v prípade nezákonného používania
SOFTVÉRU.
66
SK
SLUŽBY SÚVISIACE S OBSAHOM
UPOZORŇUJEME, ŽE TENTO SOFTVÉR MÔŽE BYŤ NAVRHNUTÝ NA POUŽITIE S OBSAHOM DOSTUPNÝM
PROSTREDNÍCTVOM JEDNEJ ALEBO VIACERÝCH SLUŽIEB („SLUŽBY SÚVISIACE S OBSAHOM“). POUŽÍVANIE SLUŽBY A
TAKÉHOTO OBSAHU PODLIEHA USTANOVENIAM O SLUŽBÁCH TÝKAJÚCICH SA DANÝCH SLUŽIEB SÚVISIACICH S
OBSAHOM. AK SÚHLAS S TÝMITO USTANOVENIAMI ODMIETNETE, POUŽITIE SOFTVÉRU BUDE PRE VÁS OBMEDZENÉ.
Súhlasíte, že určitý obsah a služby dostupné prostredníctvom SOFTVÉRU môžu byť poskytované tretími stranami,
nad ktorými spoločnosť SONY nemá žiadnu kontrolu. POUŽITIE SLUŽIEB SÚVISIACICH S OBSAHOM SI VYŽADUJE
PRIPOJENIE K INTERNETU. SLUŽBY SÚVISIACE S OBSAHOM MÔŽU BYŤ KEDYKOĽVEK PRERUŠENÉ.
MOŽNOSTI PRIPOJENIA K INTERNETU A SLUŽBY TRETÍCH STRÁN
Beriete na vedomie a súhlasíte s tým, že prístup k určitým funkciám SOFTVÉRU si môže vyžadovať pripojenie k
internetu, za ktoré ste zodpovedný iba vy. Okrem toho ste výhradne zodpovedný za platby akýchkoľvek
poplatkov súvisiacich s pripojením k internetu hradené tretím stranám vrátane, ale nie výhradne, poplatkov
poskytovateľovi internetových služieb a poplatkov za čas vysielania. Prevádzka SOFTVÉRU môže byť
obmedzená v závislosti od kapacity, šírky pásma alebo technických obmedzení vášho pripojenia k internetu a
služieb. Za poskytovanie, kvalitu a zabezpečenie týchto možností pripojenia k internetu je výhradne
zodpovedná tretia strana poskytujúca tieto služby.
EXPORTOVANIE A ĎALŠIE PREDPISY
Súhlasíte s tým, že budete konať v súlade so všetkými príslušnými exportnými a reexportnými obmedzeniami
a predpismi v oblasti alebo krajine, v ktorej sídlite, a nebudete prenášať ani schvaľovať prenos SOFTVÉRU do
krajín, v ktorých je zakázaný, ani inak porušovať žiadne z týchto obmedzení či predpisov.
VYSOKORIZIKOVÉ AKTIVITY
SOFTVÉR nie je odolný voči chybám a nie je navrhnutý, vyrobený ani určený na používanie alebo predaj ako
ovládací prostriedok online v nebezpečnom prostredí, v ktorom sa vyžaduje bezchybný výkon, napríklad pri
prevádzke nukleárnych zariadení, v systémoch leteckej navigácie, komunikácie alebo riadenia leteckej
dopravy, v zariadeniach na priamu podporu životných funkcií alebo v zbraňových systémoch, kde by zlyhanie
SOFTVÉRU mohlo viesť k smrti, ublíženiu na zdraví alebo vážnym fyzickým škodám či škodám na životnom
prostredí („VYSOKORIZIKOVÉ AKTIVITY“). Spoločnosť SONY, každý z DODÁVATEĽOV V POZÍCII TRETÍCH STRÁN
a každá z ich príslušných pobočiek sa výslovne vzdávajú akejkoľvek výslovnej alebo implicitnej záruky,
povinnosti či záväzku vhodnosti pre VYSOKORIZIKOVÉ AKTIVITY.
VYLÚČENIE ZÁRUKY NA SOFTVÉR
Súhlasíte s tým, že SOFTVÉR používate na svoje vlastné riziko a že ste za použitie SOFTVÉRU zodpovedný.
SOFTVÉR sa poskytuje „TAK, AKO JE“, bez záruky, povinnosti či záväzku akéhokoľvek druhu.
SPOLOČNOSŤ SONY A DODÁVATELIA V POZÍCII TRETÍCH STRÁN (na účely tejto časti budú spoločnosť SONY a
každý z DODÁVATEĽOV V POZÍCII TRETÍCH STRÁN súhrnne nazývaní „spoločnosť SONY“) VÝSLOVNE
ODMIETAJÚ VŠETKY VÝSLOVNÉ ALEBO IMPLICITNÉ ZÁRUKY, POVINNOSTI ALEBO ZÁVÄZKY VRÁTANE, ALE NIE
VÝHRADNE, IMPLICITNÝCH ZÁRUK OBCHODOVATEĽNOSTI, NEPORUŠOVANIA CUDZÍCH PRÁV A VHODNOSTI
NA KONKRÉTNY ÚČEL. SPOLOČNOSŤ SONY SA NEZARUČUJE ANI NEPOSKYTUJE ŽIADNE PODMIENKY ANI
VYHLÁSENIA, (A) ŽE FUNKCIE OBSIAHNUTÉ V KTOROMKOĽVEK SOFTVÉRI BUDÚ SPĹŇAŤ VAŠE POŽIADAVKY,
ALEBO ŽE BUDÚ AKTUALIZOVANÉ, (B) ŽE PREVÁDZKA KTORÉHOKOĽVEK SOFTVÉRU BUDE SPRÁVNA ALEBO
BEZCHYBNÁ, ALEBO ŽE AKÉKOĽVEK CHYBY BUDÚ ODSTRÁNENÉ, (C) ŽE SOFTVÉR NEPOŠKODÍ ŽIADNY INÝ
SOFTVÉR, HARDVÉR ČI ÚDAJE, (D) ŽE ŽIADNY SOFTVÉR, SLUŽBY SIETE (VRÁTANE INTERNETU) ALEBO
PRODUKTY (INÉ AKO SOFTVÉR), OD KTORÝCH ZÁVISÍ VÝKON SOFTVÉRU, BUDÚ NAĎALEJ DOSTUPNÉ,
NEPRERUŠOVANÉ ČI NEZMENENÉ, ANI (E) VYHLÁSENIA TÝKAJÚCE SA POUŽÍVANIA ALEBO VÝSLEDKOV
POUŽÍVANIA SOFTVÉRU, POKIAĽ IDE O JEHO SPRÁVNOSŤ, PRESNOSŤ, SPOĽAHLIVOSŤ ALEBO INÉ VLASTNOSTI.
ŽIADNE ÚSTNE ANI PÍSOMNÉ INFORMÁCIE ALEBO RADY POSKYTNUTÉ SPOLOČNOSŤOU SONY ALEBO
OPRÁVNENÝM ZÁSTUPCOM SPOLOČNOSTI SONY NEBUDÚ VYTVÁRAŤ ZÁRUKU, POVINNOSŤ ANI ZÁVÄZOK ANI
ŽIADNYM SPÔSOBOM ROZŠIROVAŤ ROZSAH TEJTO ZÁRUKY. AK BY SA SOFTVÉR PREUKÁZAL AKO CHYBNÝ,
PREBERIETE VŠETKY NÁKLADY POTREBNÉ NA JEHO ÚDRŽBU, OPRAVU ČI KOREKCIU. NIEKTORÉ PRÁVNE
PORIADKY NEUMOŽŇUJÚ VYLÚČENIE IMPLICITNÝCH ZÁRUK, PRETO SA TIETO VYLÚČENIA NEMUSIA NA VÁS
VZŤAHOVAŤ.
OBMEDZENIE ZODPOVEDNOSTI
SPOLOČNOSŤ SONY A ŽIADNY Z DODÁVATEĽOV V POZÍCII TRETÍCH STRÁN (na účely tejto časti budú spoločnosť
SONY a každý z DODÁVATEĽOV V POZÍCII TRETÍCH STRÁN súhrnne nazývaní „spoločnosť SONY“) NEBUDÚ
ZODPOVEDNÍ ZA ŽIADNE NÁHODNÉ ANI NÁSLEDNÉ ŠKODY TÝKAJÚCE SA SOFTVÉRU VRÁTANE, ALE NIE VÝHRADNE,
TÝCH, KTORÉ VYPLÝVAJÚ ALEBO SÚ ZALOŽENÉ NA PORUŠENÍ AKEJKOĽVEK VÝSLOVNEJ ALEBO IMPLICITNEJ
ZÁRUKY, PORUŠENÍ ZMLUVY, NEDBANLIVOSTI, PRESNE VYMEDZENEJ ZODPOVEDNOSTI ALEBO AKEJKOĽVEK INEJ
PRÁVNEJ TEÓRII. V KAŽDOM PRÍPADE BUDE ICH JEDNOTLIVÁ A SÚHRNNÁ ZODPOVEDNOSŤ PODĽA AKÉHOKOĽVEK
USTANOVENIA TEJTO ZMLUVY OBMEDZENÁ NA SUMU, KTORÚ STE SKUTOČNE ZAPLATILI ZA TENTO PRODUKT.
NIEKTORÉ PRÁVNE PORIADKY NEUMOŽŇUJÚ VYLÚČENIE ALEBO OBMEDZENIE NÁHODNÝCH ČI NÁSLEDNÝCH ŠKÔD,
PRETO SA VYLÚČENIA ALEBO OBMEDZENIA UVEDENÉ VYŠŠIE NEMUSIA NA VÁS VZŤAHOVAŤ.
Ďalšie informácie
SK
67
FUNKCIA AUTOMATICKEJ AKTUALIZÁCIE
Spoločnosť SONY alebo DODÁVATELIA V POZÍCII TRETÍCH STRÁN môžu automaticky aktualizovať alebo inak
upraviť SOFTVÉR vrátane, ale nie výhradne, na účely zdokonalenia funkcií zabezpečenia, nápravy chýb
a vylepšenia funkcií, kým budete komunikovať so servermi spoločnosti SONY alebo tretích strán, prípadne
inak. Tieto aktualizácie alebo zmeny môžu vymazať alebo zmeniť charakter funkcií alebo iné aspekty
SOFTVÉRU vrátane, ale nie výhradne, funkcií, na ktoré sa spoliehate. Beriete na vedomie a súhlasíte s tým, že
k týmto aktivitám môže dôjsť na základe výhradného uváženia spoločnosti SONY a že spoločnosť SONY môže
podmieniť ďalšie použitie SOFTVÉRU úplnou inštaláciou alebo prijatím takejto aktualizácie alebo zmeny.
Všetky aktualizácie alebo zmeny sa na účely tejto ZMLUVY musia považovať za SOFTVÉR a budú tvoriť jeho
súčasť. Prijatím tejto ZMLUVY vyjadrujete súhlas s týmito aktualizáciami alebo zmenami.
CELÁ ZMLUVA, ZRIEKNUTIE SA PRÁVA, ODDELITEĽNOSŤ
Táto ZMLUVA a zásady ochrany osobných údajov spoločnosti SONY, oboje v znení neskorších úprav a zmien,
spolu tvoria celú zmluvu medzi vami a spoločnosťou SONY vzhľadom na SOFTVÉR. Ak si spoločnosť SONY
neuplatní alebo nevynúti akékoľvek právo alebo ustanovenie tejto ZMLUVY, neznamená to, že sa vzdáva
takéhoto práva alebo ustanovenia. Ak je ktorákoľvek časť tejto ZMLUVY neplatná, nezákonná alebo
nevynútiteľná, toto ustanovenie bude vymáhané do maximálnej povolenej miery tak, aby sa zachoval zámer
tejto ZMLUVY, a úplná platnosť a účinnosť ďalších častí ostane zachovaná.
PLATNÉ ZÁKONY A PRÁVNY PORIA DOK
Dohovor OSN o zmluvách o medzinárodnej kúpe tovarov sa na túto ZMLUVU nevzťahuje. Táto ZMLUVA sa
bude riadiť zákonmi Japonska bez ohľadu na akýkoľvek konflikt zákonných ustanovení. Akýkoľvek spor
vyplývajúci z tejto ZMLUVY bude podliehať právomoci okresného súdu v Tokiu v Japonsku a zúčastnené
strany týmto vyjadrujú súhlas s právomocou a príslušnosťou týchto súdov.
OPRAVNÉ PROSTRIEDKY PODĽA EKVITY
Bez ohľadu na ustanovenia tejto ZMLUVY o opaku súhlasíte s tým, že akékoľvek porušenie alebo nesúlad s
touto ZMLUVOU z vašej strany môže spôsobiť nenapraviteľné škody spoločnosti SONY, pre ktoré by peňažné
náhrady škôd neboli primerané, a súhlasíte s tým, aby spoločnosť SONY získala akúkoľvek nápravu na základe
súdneho príkazu alebo ekvity, ktorú spoločnosť SONY považuje za potrebnú alebo vhodnú za daných
okolností. Spoločnosť SONY môže tiež podniknúť všetky právne a technické nápravné prostriedky, aby
zabránila porušovaniu tejto ZMLUVY, a na jej vymáhanie vrátane, ale nie výhradne, toho, že pre vás okamžite
ukončí používanie SOFTVÉRU, ak bude na základe vlastného uváženia presvedčená, že porušujete alebo máte
v úmysle porušiť túto ZMLUVU. Tieto opravné prostriedky predstavujú dodatok k akýmkoľvek ďalším
opravným prostriedkom, ktoré môže spoločnosť SONY mať na základe zákona, ekvity alebo zmluvy.
VYPOVEDANIE
Bez záväzkov voči ostatným svojim právam môže spoločnosť SONY vypovedať túto ZMLUVU, ak nedodržíte
ktorékoľvek z jej ustanovení. V prípade takéhoto vypovedania musíte ukončiť akékoľvek používanie
SOFTVÉRU a zlikvidovať všetky jeho kópie.
ZMENA
SPOLOČNOSŤ SONY SI VYHRADZUJE PRÁVO ZMENIŤ KTORÉKOĽVEK Z USTANOVENÍ TEJTO ZMLUVY NA
ZÁKLADE VLASTNÉHO UVÁŽENIA UVEREJNENÍM OZNÁMENIA NA WEBOVEJ STRÁNKE URČENEJ
SPOLOČNOSŤOU SONY, UPOZORNENÍM PROSTREDNÍCTVOM E-MAILU NA E-MAILOVÚ ADRESU, KTORÚ STE
UVIEDLI, POSKYTNUTÍM OZNÁMENIA V RÁMCI PROCESU NADOBÚDANIA INOVÁCIÍ ALEBO AKTUALIZÁCIÍ
ALEBO AKOUKOĽVEK INOU PRÁVNE ROZPOZNATEĽNOU FORMOU OZNÁMENIA. Ak so zmenou nesúhlasíte,
ihneď sa obráťte na spoločnosť SONY so žiadosťou o ďalšie pokyny. Ak budete SOFTVÉR po dni účinnosti
takéhoto oznámenia ďalej používať, bude sa to považovať za vyjadrenie súhlasu byť viazaný touto zmenou.
OPRÁVNENÉ OSOBY TRETÍCH STRÁN
Každý DODÁVATEĽ V POZÍCII TRETEJ STRANY je výslovnou určenou oprávnenou osobou tretej strany a bude
mať právo uplatňovať ktorékoľvek ustanovenie tejto ZMLUVY v súvislosti so SOFTVÉROM tejto strany.
Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa tejto ZMLUVY, obráťte sa písomne na spoločnosť SONY na príslušnej
kontaktnej adrese pre danú oblasť alebo krajinu.