Sony STR-DN1080 Users guide [sk]

Viackanálová prijímač AV
Prevádzkové pokyny
STR-DN1080
Pre zákazníkov v USA
Záznam vlastníka
Č ís l o m o d el u ST R -D N 1 08 0 Sériové číslo:
UPOZORNENIE
Nevystavujte toto zariadenie dažďu ani vlhkosti, aby ste predišli nebezpečenstvu požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Ventilačný otvor zariadenia nezakrývajte novinami, obrusmi, záclonami a podobne, aby ste predišli požiaru. Zariadenie nevystavujte zdrojom otvoreného ohňa (napríklad zapáleným sviečkam).
Zabráňte kvapkaniu a špliechaniu na zariadenie a neklaďte naň predmety naplnené vodou, napríklad vázy, aby ste predišli požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Zariadenie neumiestňujte do obmedzeného priestoru, ako napríklad do knižnice alebo skrinky.
Batérie ani zariadenie s vloženými batériami nevystavujte nadmernej teplote, napríklad slnečnému žiareniu alebo ohňu.
Keďže systém sa odpája od elektrickej siete pomocou hlavnej zástrčky, pripojte ho k ľahko prístupnej sieťovej elektrickej zásuvke. Ak spozorujete nezvyčajné správanie zariadenia, okamžite odpojte hlavnú zástrčku od sieťovej zásuvky.
Hoci je zariadenie vypnuté, kým je pripojené k sieťovej zásuvke, nie je odpojené od elektrickej siete.
Tento symbol upozorňuje používateľa na prítomnosť horúceho povrchu, ktorý môže byť horúci pri dotyku počas bežnej prevádzky.
PRE ZÁKAZNÍKOV V SPOJENÝCH ŠTÁTOCH AMERICKÝCH. NEPLATÍ PRE KANADU VRÁTANE PROVINCIE QUEBEC.
POUR LES CONSOMMATEURS AUX ÉTATS-UNIS. NON APPLICABLE AU CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE DE QUÉBEC.
Pre zákazníkov v USA
Tento symbol upozorňuje používateľa na výskyt neizolovaného „nebezpečného napätia“ vo vnútri zariadenia, ktoré môže byť dostatočne veľké, aby osobám spôsobilo úraz elektrickým prúdom.
Tento symbol upozorňuje používateľa na dôležité pokyny týkajúce sa prevádzky a údržby (servisu) zariadenia uvedené v dokumentoch dodaných so zariadením.
Dôležité bezpečnostné pokyny
1) Prečítajte si tieto pokyny.
2) Uschovajte si tieto pokyny.
3) Venujte pozornosť všetkým varovaniam.
4) Dodržujte všetky pokyny.
5) Zariadenie nepoužívajte v blízkosti vody.
6) Čistite ho iba suchou handričkou.
7) Nezakrývajte žiadne ventilačné otvory. Zariadenie inštalujte podľa pokynov výrobcu.
8) Zariadenie neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla, napríklad radiátorov, teplotných regulátorov, sporákov ani iných zariadení (vrátane zosilňovačov), ktoré produkujú teplo.
9) Neupravujte bezpečnostné prvky polarizovanej ani uzemňovacej zástrčky. Polarizovaná zástrčka má dva konektory, z ktorých jeden je hrubší než druhý. Uzemňovacia zástrčka má dva konektory a tretí uzemňovací kolík. Širší konektor a tretí kolík plnia bezpečnostnú funkciu. Ak dodaná zástrčka nevyhovuje zásuvke, požiadajte príslušného elektrikára o výmenu zastaranej zásuvky.
10) Na napájací kábel nestúpajte ani ho nestláčajte, a to najmä v oblasti zástrčky, objímky a výstupu zo zariadenia.
11) Používajte len prípojky alebo príslušenstvo určené výrobcom.
SK
2
12) Používajte len vozík, stojan, statív, konzolu alebo stolík určený výrobcom alebo predávaný so zariadením. Pri použití vozíka buďte opatrní, aby pri pohybe vozíka, na ktorom je zariadenie položené, nedošlo k úrazu v dôsledku jeho prevrátenia.
13) Zariadenie odpojte od zásuvky počas búrok, alebo ak ho dlhší čas nepoužívate.
14) Všetky opravy prenechajte kvalifikovanému servisnému personálu. Servis je nevyhnutný v prípade akéhokoľvek poškodenia za riadenia, napríklad v prípade poškodenia napájacieho kábla alebo konektora, ak došlo k rozliatiu tekutiny alebo spadnutiu predmetov do zariadenia, vystaveniu zariadenia dažďu alebo vlhkosti, neštandardnej prevádzke alebo pádu zariadenia.
POZNÁMKA:
Toto zariadenie bolo testované a bolo zistené, že spĺňa obmedzenia stanovené pre digitálne zariadenia triedy B podľa časti 15 pravidiel FCC. Tieto obmedzenia zaručujú primeranú ochranu pred škodlivým rušením v obytných oblastiach. Toto zariadenie vytvára, využíva a môže vyžarovať vysokofrekvenčnú energiu. Ak sa neinštaluje a nepoužíva v súlade s pokynmi, môže spôsobovať škodlivé rušenie rádiokomunikácie. Nemožno však zaručiť, že sa rušenie v konkrétnych prípadoch inštalácie nevyskytne. Ak toto zariadenie spôsobuje škodlivé rušenie rádiového alebo televízneho signálu, ktoré sa dá zistiť vypnutím a zapnutím prístroja, používateľ sa môže pokúsiť o nápravu rušenia jedným z nasledujúcich opatrení: Zmeňte smerovanie alebo umiestnenie
prijímajúcej antény.
Zväčšite vzdialenosť medzi zariadením
a prijímačom.
Pripojte zariadenie k zásuvke v odlišnom
obvode, než ku ktorému je pripojený prijímač.
Obráťte sa na predajcu alebo skúseného
technika zabezpečujúceho údržbu rádií a televízorov.
VAROVANIE
Upozorňujeme vás, že akýmikoľvek zmenami alebo úpravami, ktoré nie sú výslovne uvedené v tejto príručke, sa zbavujete právomoci používať toto zariadenie.
Hostiteľské počítače alebo periférne zariadenia pripájajte pomocou správne tienených a uzemnených káblov a konektorov, aby boli splnené emisné limity komisie FCC.
Kábel reproduktorov by mal byť pripojený k zariadeniu a reproduktorom podľa nasledujúcich pokynov, aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom.
1) Odpojte sieťovú šnúru od elektrickej siete.
2) Odstráňte vonkajší plášť kábla reproduktorov na dĺžke 10 až 15 mm.
3) Opatrne pripojte kábel reproduktorov k zariadeniu a k reproduktorom tak, aby ste sa rukou nedotkli odkrytej časti. Pred odpojením kábla reproduktorov od zariadenia a reproduktorov odpojte aj sieťový napájací kábel od elektrickej siete.
Toto zariadenie nesmie byť umiestnené v blízkosti alebo používané spolu s inou anténou alebo vysielačom.
Toto zariadenie spĺňa emisné limity komisie FCC, určené pre nekontrolované prostredie, a spĺňa pokyny FCC k vystaveniu rádiofrekvenčnému (RF) žiareniu. Pri inštalácii a prevádzke tohto zariadenia musí byť vyžarovač umiestnený vo vzdialenosti aspoň 20 cm od ľudského tela (okrem končatín: rúk, zápästí, chodidiel a členkov).
Pásmo 5,47 GHz – 5,725 GHz je povolené používať iba v interiéri.
Súlad s požiadavkou 15.407(c) komisie FCC Prenos údajov sa vždy iniciuje pomocou softvéru, pričom prechádza cez MAC, digitálne a analógové základné pásmo až do RF č ipu. MAC iniciuje odosielanie niekoľkých špeciálnych paketov. Jedine takto je možné zapnúť RF vysielač pomocou digitálneho základného pásma, ktoré ho po skončení paketu opäť vypne. Vysielač tak bude zapnutý len počas prenosu niektorého z uvedených paketov. Inak povedané, v prípade absencie informácií na prenos alebo prevádzkovej chyby zariadenie automaticky preruší prenos.
Tolerancia frekvenčného rozsahu: ±20 ppm
Pre zákazníkov v Kanade
Hostiteľské počítače alebo periférne zariadenia pripájajte pomocou správne tienených a uzemnených káblov a konektorov.
Toto zariadenie je v súlade so špecifikáciami RSS Ministerstva priemyslu Kanady, ktoré nepodliehajú licencii. Na prevádzku sa vzťahujú tieto dve podmienky: (1) toto zariadenie nesmie spôsobovať rušenie a (2) toto zariadenie musí znášať prijímané rušenie vrátane takého, ktoré môže spôsobiť neželanú prevádzku zariadenia.
SK
3
Toto vybavenie spĺňa limity vystavenia rádiovému žiareniu stanovené Ministerstvom priemyslu Kanady pre neregulované prostredie a je v súlade so špecifikáciou RSS-102 pravidiel pre vystavenie rádiovému žiareniu Ministerstva priemyslu Kanady. Pri inštalácii a prevádzke tohto zariadenia musí byť vyžarovač umiestnený vo vzdialenosti aspoň 20 cm od ľudského tela (okrem končatín: rúk, zápästí, chodidiel ačlenkov).
Pásmo 5 150 MHz – 5 250 MHz je povolené používať iba v interiéri.
Pre vysoko výkonné radary sú ako pre primárnych (prioritných) používateľov určené pásma 5 250 MHz – 5 350 MHz a 5 650 MHz –
5 850 MHz, pričom tieto radary môžu spôsobiť
rušenie alebo poškodenie zariadení LE-LAN.
Pre zákazníkov v Austrálii a na Novom Zélande
Toto zariadenie by sa malo inštalovať a používať tak, aby sa zachovala vzdialenosť aspoň 20 cm medzi vyžarovačom a ľudským telom (okrem končatín: rúk, zápästí, chodidiel a členkov).
Pre zákazníkov v Austrálii
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (predpisy platné v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Pre zákazníkov v Európe
Likvidácia odpadových batérií, elektrického a elektronického vybavenia (platné v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedenými systémami separovaného zberu odpadu)
Tento symbol na produkte, batérii alebo na balení znamená, že s produktom a batériou nemožno zaobchádzať ako s domovým odpadom. Na určitých typoch batérií sa môže tento symbol používať spolu so symbolom chemickej značky. Symboly chemickej značky ortuti (Hg) alebo olova (Pb) sa k tomuto symbolu pridávajú v prípade, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti alebo 0,004 % olova. Správnou likvidáciou týchto produktov a batérií zabránite možnému negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii batérií. Recyklácia týchto materiálov pomáha šetriť prírodné zdroje. Ak sú produkty z bezpečnostných, prevádzkových dôvodov alebo z dôvodu integrity údajov trvalo pripojené k vstavanej batérii, takúto batériu by mal vymieňať len kvalifikovaný servisný personál. Po uplynutí životnosti batérie, elektrických a elektronických zariadení by ste mali tieto produkty odovzdať na príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu elektrických a elektronických zariadení, aby ste zaručili ich správnu likvidáciu. Informácie o iných typoch batérií nájdete v časti o bezpečnom vybratí batérie z produktu. Batériu odovzdajte v príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu nepotrebných batérií. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto produktu alebo batérie vám poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za odvoz domového odpadu alebo obchod, v ktorom ste produkt alebo batériu kúpili.
Upozornenie pre zákazníkov: Nasledujúce informácie sa vzťahujú len na zariadenia predávané v krajinách, v ktorých platia smernice EÚ
Tento produkt bol vyrobený spoločnosťou alebo v mene spoločnosti Sony C orporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Splnomocneným zástupcom pre otázky týkajúce sa súladu produktu s normami na základe právnych predpisov Európskej únie je spoločnosť Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgicko. Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa servisu alebo záruky, obráťte sa na adresy uvedené v samostatnom servisnom alebo záručnom dokumente.
SK
4
Spoločnosť Sony Corp. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími súvisiacimi ustanoveniami smernice 1999/5/ES. Podrobné informácie nájdete na webovej adrese:http://www.compliance.sony.de/
Tento produkt je určený na používanie v týchto krajinách: AT, BE, BG, HR, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LT, LU, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, BA, MK, RS, TR, CY, LI, MT, AL, MD, ME, Kosovo
Pásmo 5150MHz–5350MHz je obmedzené iba na prevádzku v interiéri.
Tento viackanálový prijímač AV je určený na prehrávanie zvuku a videozáznamov z pripojených zariadení, na prehrávanie hudby zo smartfónu kompatibilného s technológiou NFC alebo zo zariadenia BLUETOOTH a tunera FM. Tento systém podporuje aj sieťové vysielanie prúdu údajov.
Pri testovaní tohto zariadenia sa zistilo, že pri použití pripájacieho kábla kratšieho ako 3 metre spĺňa limity stanovené v smernici o elektromagnetickej kompatibilite.
Nadmerný akustický tlak v slúchadlách a náhlavných slúchadlách môže spôsobiť stratu sluchu.
SK
5

Príručky k produktu

Príručku pri
spustení
Prevádzkové
pokyny
(táto príručka)
Príručka
pomoci (online)
Pre zákazníkov v Európe
http://rd1.sony.net/help/ha/strdn108/h_eu/
Pre zákazníkov v ostatných oblastiach
http://rd1.sony.net/help/ha/strdn108/h_zz/
Príručku pomoci si môžete prečítať na tejto webovej lokalite:
K produktu sa poskytujú nasledujúce príručky. V jednotlivých príručkách nájdete informácie uvedené nižšie:
Príprava
Inštalácia Pripojenia Počiatočné nastavenie
Základné operácie
Počúvanie/pozeranie
Ďalšie operácie
Počúvanie/pozeranie
Ďalšie operácie
Funkcie BLUETOOTH Funkcie siete Viaczónové funkcie Ostatné funkcie Úprava nastavení
Riešenie problémov
Bezpečnostné upozornenia/ technické údaje
SK
6
Informácie o týchto
Obsah
prevádzkových pokynoch
V týchto prevádzkových pokynoch sú opísané
najmä postupy na používanie diaľkového ovládania. Okrem neho môžete používať aj ovládacie prvky na prijímači, ak majú rovnaké alebo podobné názvy ako tlačidlá na diaľkovom ovládači.
Niektoré obrázky majú podobu abstraktných
kresieb a môžu sa líšiť od skutočných produktov.
Tieto prevádzkové pokyny sa vzťahujú na
modely pre USA, Kanadu, Oceániu a Európu. Konektory SPEAKERS ZONE 2 sa nachádzajú len na zadnej strane modelov prijímačov pre USA a Kanadu. Modely pre USA a Kanadu sú v týchto prevádzkových pokynoch použité ako príklad.
Položky zobrazené na televíznej obrazovke sa
môžu v jednotlivých oblastiach líšiť.
Text v hranatých zátvorkách ([--]) sa zobrazuje
na televíznej obrazovke a text v úvodzovkách („--“) na displeji prijímača.
Príručky dodané pre tento produkt ..............6
Informácie o týchto prevádzkových
pokynoch ................................................. 7
Hlavné funkcie prijímača .............................. 8
Dodané príslušenstvo .................................. 11
Časti a ovládacie prvky ................................12
Príprava
Inštalácia reproduktorov .............................18
Pripojenie reproduktorov ...........................20
Pripojenie televízora ................................... 29
Pripojenie audiovizuálnych zariadení ........ 33
Pripojenie k sieti ......................................... 38
Pripojenie antény ....................................... 39
Pripojenie sieťového napájacieho
kábla ...................................................... 39
Nastavenie prijímača pomocou funkcie
Easy Setup ............................................. 40
Počúvanie/pozeranie
Reprodukcia zvuku a obrazu ...................... 42
Reprodukovanie zvukových efektov ..........46
Sieťové funkcie ...........................................50
Počúvanie pomocou slúchadiel/
reproduktorov BLUETOOTH ....................51
Ďalšie informácie
Šetrenie energie ......................................... 53
Aktualizácia softvéru .................................. 53
Riešenie problémov .................................... 54
Bezpečnostné upozornenia .......................58
Technické údaje ...........................................61
LICENČNÁ ZMLUVA KONCOVÉHO
POUŽÍVATEĽA .........................................66
7
SK

Hlavné funkcie prijímača

Kompatibilita s rôznymi konektormi a vysoko kvalitnými formátmi zvuku a videa
Kompatibilita s káblovou aj bezdrôtovou sieťou, pripojením BLUETOOTH a USB
Pripojte k prijímaču zariadenia Walkman, iPod/iPhone (AirPlay), počítač, NAS alebo USB a
prehrávajte ich obsah alebo prenášajte hudbu do slúchadiel/reproduktorov BLUETOOTH.
Nechýba ani podpora hudobných služieb ako Spotify a zabudovaného prehrávača Chromecast.
Podrobné informácie nájdete v príručke Pomocníka.
Kompatibilita s najnovšími formátmi zvuku na báze zvukových objektov
Podpora formátov Dolby Atmos (str. 24) a DTS:X.
Kompatibilita s prehrávaním zvukových súborov s vysokým rozlíšením
Pri sieťovom prehrávaní zvuku alebo prehrávaní obsahu na zariadení USB prijímač podporuje
zvukový obsah vo vysokom rozlíšení až 5,6 MHz vo formáte DSD a 192 kHz/24 bitov vo formátoch WAV, FLAC a AIFF.
Podporuje aj prehrávanie súborov v natívnom formáte DSD.
Kompatibilita s formátmi videa vo vysokom rozlíšení 4K*
Prijímač podporuje formáty 4K HDR a HDCP 2.2, takže si môžete vychutnať obraz videa vo
vysokom rozlíšení (str. 33).
* V závislosti od vstupného videosignálu je potrebné zmeniť nastavenie položky [HDMI Signal Format].
Funkcie na vytvorenie optimálneho okolitého prostredia
Automatická kalibrácia prostredia pomocou funkcie automatickej kalibrácie pomáha vytvárať ideálne podmienky pre obraz aj zvuk (D.C.A.C. EX*)
D.C.A.C. EX meria a kalibruje vzdialenosti, uhly, úrovne a frekvencie reproduktorov
prostredníctvom dodávaného stereofónneho kalibračného mikrofónu (str. 40).
Následne sa simuluje ideálna poloha a uhly reproduktorov (Speaker Relocation**), vďaka čomu
sa dosahuje optimálny zvuk.
Kalibrácia funguje pre zvukové polia zodpovedajúce rôznym podmienkam inštalácie reproduktorov
Phantom Surround Back**: Vytvára efekt priestorového zvuku, ktorý je akusticky ekvivalentný
so 7-kanálovým systémom reproduktorov, pričom je však použitý len 5-kanálový systém. Pri 5.1.2-kanálovom systéme reproduktorov tak umožňuje dosiahnuť efekt priestorového zvuku akusticky ekvivalentný so 7.1.2-kanálovým systémom reproduktorov.
Front Surround: Vytvára virtuálny priestorový zvuk len pomocou dvoch predných
reproduktorov.(str. 28)
SK
8
In-Ceiling Speaker Mode**: Prirodzenejšia reprodukcia zvuku pomocou zníženia polohy
zvukového výstupu zo stropných reproduktorov.
Center Speaker Lift Up**: Prirodzená reprodukcia zvuku, dosahuje vyššiu autenticitu tým, že
zvuk zo stredného reproduktora zdvíha na úroveň obrazovky.
* Digital Cinema Auto Calibration EX ** Podrobné informácie nájdete v Príručke pomoci.
Zvukové technológie na prehrávanie hudby vo vysokom rozlíšení
Zvukové polia voliteľné podľa preferencií
Na základe pripojenia reproduktorov alebo vstupných zdrojov (2ch Stereo, Direct, Auto Format Decoding atď.) si môžete vybrať z viacerých zvukových polí (str. 46).
Zvýšenie rozlíšenia existujúcich zdrojov zvuku na úroveň, ktorá obsahuje rovnaké množstvo informácií ako zvuk vo vysokom rozlíšení, pomocou technológie DSEE HX (Digital Sound Enhancement Engine HX)*
Prijímač obnovuje signály v mikro regióne komprimovaných zdrojov zvuku pomocou nadvzorkovania vzorkovacej frekvencie a rozšírenia bitovej hĺbky na rozsah v maximálnej hodnote 192 kHz/24 bitov, vďaka čomu si môžete vychutnať zvuk z diskov CD a komprimovaných zdrojov zvuku so stratou kvality, napr. vo formáte MP3, vo výraznejšej kvalite, ktorá sa viac približuje originálu.
Prehrávanie hudby vo vysokom rozlíšení pomocou pripojenia BLUETOOTH (LDAC)*
LDAC umožňuje prenos približne trojnásobného objemu údajov v porovnaní s predchádzajúcou technológiou BLUETOOTH A2DP-SBC (328 kb/s, 44,1 kHz). Tento prijímač podporuje bezdrôtové prehrávanie (prenos/príjem) vysoko kvalitného zvuku po pripojení reproduktorov, slúchadiel, zariadení Walkman alebo smartfónov s podporou technológie LDAC pomocou pripojenia BLUETOOTH.
Reprodukcia autentických dojmov a realistické ponorenie sa do filmov (Sound Optimizer)*
Sound Optimizer kalibruje nepomery v akustických frekvenciách, ktoré vznikajú pri produkcii a prehrávaní filmov v dôsledku rôznych úrovní hlasitosti, a reprodukuje tak dojmy a podmanivú atmosféru priestorového zvuku v súlade s predstavami zvukárov, a to aj pri nižšej hlasitosti prehrávania vo vašej domácnosti.
* Podrobné informácie nájdete v Príručke pomoci.
Iné praktické funkcie
Kompatibilita s aplikáciou SongPal a s funkciou SongPal Link*
SongPal je špecializovaná aplikácia na ovládanie zvukových zariadení kompatibilných s aplikáciou SongPal od spoločnosti Sony pomocou smartfónu alebo tabletu. Umožňuje ovládať prijímač prostredníctvom smartfónu alebo tabletu a využívať funkciu SongPal Link.
Konektor HDMI kompatibilný s funkciou ARC
Zvuk z televízora je možné prehrávať z prijímača len pomocou jediného kábla HDMI (str. 31).
9
SK
Podpora dvoch zosilňovačov pre predné reproduktory
Kvalitu zvuku predných reproduktorov môžete zlepšiť pripojením rôznych zosilňovačov k výškovému reproduktoru a k basovému reproduktoru pomocou pripojenia dvoch zosilňovačov (Bi-amp) (str. 26).
Podpora prehrávania hudby a videa v rôznych miestnostiach
Funkcia Wireless Multi-Room** umožňuje počúvať tú istú hudbu v rôznych miestnostiach.Pomocou viaczónových funkcií môžete zvukový signál a videosignál preniesť aj do ďalšej
miestnosti.
* Podrobné informácie nájdete v Príručke pomoci. ** Môžete počúvať zvuk zo zariadenia pripojeného k prijímaču. Zvuk zaostáva za obrazom.
10
SK

Dodané príslušenstvo

Diaľkové ovládanie (1)Batérie R03 (veľkosti AAA) (2) Drôtová anténa FM (vonkajšia) (1)
Kalibračný mikrofón (1)
Vloženie batérií do diaľkového ovládača
Do diaľkového ovládača vložte dve dodané batérie R03 (veľkosti AAA). Pri vkladaní batérií sa uistite, že póly + a – sú v správnej polohe.
Poznámka
Diaľkový ovládač nenechávajte na veľmi horúcom
ani vlhkom mieste.
Nepoužívajte nové batérie spoločne so starými.Nepoužívajte súčasne mangánové batérie
a batérie iných typov.
Snímač diaľkového ovládača nevystavujte
priamemu slnečnému svetlu ani svietidlám. Mohlo by to spôsobiť poruchu.
Ak nebudete diaľkový ovládač dlhšie používať,
vyberte z neho batérie, aby v dôsledku ich vytečenia nedošlo k jeho poškodeniu a korózii.
Keď prijímač prestane reagovať na diaľkový
ovládač, vymeňte obidve batérie za nové.
SK
11

Časti a ovládacie prvky

Prijímač
Predný panel
 (napájanie) (str. 39)Indikátor napájaniaSPEAKERS (str. 41)CONNECTION PAIRING BLUETOOTH
Ovláda funkciu BLUETOOTH.
TUNER PRESET +/–
Slúži na výber uložených staníc alebo kanálov.
Snímač NFC2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC (str. 46)Displej (str. 13)DISPLAY MODE
Prepína informácie na displeji.
ZONE SELECT, ZONE POWER (str. 43, 44)DIMMER
Slúži na nastavenie jasu displeja.
Snímač diaľkového ovládania
Prijíma signály z diaľkového ovládania.
PURE DIRECT
Keď je funkcia Pure Direct aktivovaná, indikátor nad tlačidlom sa rozsvieti.
MASTER VOLUME (str. 42)INPUT SELECTOR (str. 42)Port (USB)
Tu zapojte zariadenie USB.
Konektor CALIBRATION MIC (str. 41)
SK
12
Konektor PHONES
Tu pripojte slúchadlá.
Indikátor napájania
Zelená: Prijímač je zapnutý.Oranžová: Prijímač je v pohotovostnom
režime a musíte urobiť jedno z týchto nastavení: položku [Control for HDMI], [Remote
Start]*, [Bluetooth Standby] alebo [Network Standby]* nastaviť na možnosť [On],
položku [Standby Through] nastaviť na
možnosť [On] alebo [Auto],
položku [Zone2 Power] alebo [HDMI Zone
Power] nastaviť na možnosť [On].
Ak indikátor zhasne: prijímač je
v pohotovostnom režime a všetky nasledujúce nastavenia sú prepnuté na možnosť [Off]:
[Control for HDMI][Standby Through][Remote Start]*[Bluetooth Standby][Network Standby]*[Zone2 Power] a [HDMI Zone Power]
* Vzťahuje sa len na modely pre USA, Kanadu
aOceániu.
Indikátory na displeji
UPDATE
Rozsvieti sa, keď je k dispozícii nový softvér.
D.C.A.C.
Rozsvieti sa pri aplikovaní výsledkov meraní funkcie Auto Calibration (D.C.A.C. EX).
S.OPT.
Rozsvieti sa po aktivovaní funkcie optimalizácie zvuku (Sound Optimizer).
A.P.M.
Rozsvieti sa po aktivovaní funkcie A.P.M. (Automatic Phase Matching). Funkciu A.P.M. môžete nastaviť iba v rámci funkcie D.C.A.C.
D.R.C.
Rozsvieti sa po aktivovaní kompresie dynamického rozsahu.
D.L.L.
Rozsvieti sa po aktivovaní funkcie D.L.L. (Digital Legato Linear).
EQ
Rozsvieti sa po aktivovaní ekvalizéra.
ZONE2, ZONE H
„ZONE2“ sa rozsvieti, keď je zapnuté napájanie pre zónu 2. „ZONE H“ sa rozsvieti, keď je zapnuté napájanie pre zónu HDMI.
ST
Rozsvieti sa, keď sa prijímač naladí na stereofónne vysielanie FM.
HDMI OUT A + B
Signalizuje, cez ktoré konektory HDMI OUT sa aktuálne vysielajú zvukové/obrazové signály.
SLEEP
Rozsvieti sa po aktivovaní časovača automatického vypnutia.
Indikátor systému reproduktorov
(str. 41)
Neural:X
Rozsvieti sa po aktivovaní dekódovania DTS Neural:X.
Surr
Rozsvieti sa po aktivovaní dekódovania Dolby Surround.
Poznámka
Tieto indikátory sa v závislosti od nastavenia šablóny reproduktora nemusia rozsvietiť.
DSD Native
Rozsvieti sa po aktivovaní funkcie prehrávania v natívnom formáte DSD.
IN-CEILING
Rozsvieti sa po aktivovaní režimu reproduktorov v strope.
Indikátor pripojenia BLUETOOTH
Po pripojení zariadenia BLUETOOTH sa rozsvieti výraz „BT“. Bliká počas pripájania. Keď audiovizuálne zariadenie pripojené k prijímaču odošle zvuk do slúchadiel/ reproduktorov BLUETOOTH, rozsvieti sa výraz „BT TX“.
Indikátor intenzity signálu bezdrôtovej
siete LAN
Signalizuje intenzitu signálu bezdrôtovej siete LAN.
Žiadny signál
Slabý
Stredne silný Silný
Indikátor káblovej siete LAN
Rozsvieti sa po pripojení kábla siete LAN.
Indikátor vstupu
Rozsvietením signalizuje aktuálny vstup.
HDMI
Digitálne signály vstupujú cez zvolený konektor HDMI.
ARC
Vybral sa televízny vstup a zistili sa signály spätného zvukového kanálu (ARC).
COAX
Digitálne signály vstupujú cez konektor COAXIAL.
OPT
Digitálne signály vstupujú cez konektor OPTICAL.
SK
13
Zadný panel
Konektor COAXIAL INKonektory HDMI IN/OUT*Konektory IR REMOTE IN/OUT
Ak ku konektoru IR REMOTE IN pripojíte
infračervený retranslátor (nedodáva sa), môžete prijímač ovládať na diaľku.
Ak ku konektoru IR REMOTE OUT pripojíte
infračervenú zvukovú kartu (nedodáva sa), môžete spustiť alebo zastaviť prehrávanie zo zariadenia pripojeného k prijímaču, napríklad zCD prehrávača.
Anténa bezdrôtovej siete LANPort LANKonektory SPEAKERS
Konektory SPEAKERS ZONE 2 sa nachádzajú len na modeloch pre USA a Kanadu. Modely pre USA a Kanadu sú v týchto prevádzkových pokynoch použité ako príklad.
Konektory ZONE 2 OUTKonektory SUBWOOFER OUTKonektory AUDIO INKonektory VIDEO IN/MONITOR OUTKonektor FM ANTENNAKonektor OPTICAL IN
* Všetky konektory HDMI IN/OUT na prijímači
podporujú technológiu HDCP 2.2. HDCP 2.2 je nová zlepšená technológia ochrany autorských práv, ktorá sa používa na ochranu obsahu, akým sú napríklad filmy vo formáte 4K.
SK
14
Informácie o vstupe/výstupe videosignálu
Konektor HDMI OUT Ľubovoľný
konektor
HDMI IN
HDMI OUT A (TV) alebo HDMI OUT
B/HDMI ZONE
Konektor HDMI IN
Audiovizuálne zariadenie Prijímač TV
Konektor VIDEO OUT VIDEO IN MONITOR OUT Konektor VIDEO IN
Digitálny videosignál privádzaný do konektorov HDMI IN tohto prijímača predstavuje výhradne výstup z konektorov HDMI OUTA (TV) alebo HDMI OUT B/HDMI ZONE. Analógové videosignály privádzané do konektorov VIDEO IN predstavujú výhradne výstup z konektora MONITOR OUT. Pri pripájaní prijímača, zariadenia AV a televízora použite ako pomôcku nasledujúci obrázok.
Poznámka
Po pripojení televízora ku konektoru MONITOR OUT sa na obrazovke televízora nezobrazí domovská ponuka tohto prijímača. Ak chcete prijímač ovládať pomocou ponuky na televíznej obrazovke, zapojte televízor do konektorov HDMI OUT A (TV) alebo HDMI OUT B/HDMI ZONE.
SK
15
Diaľkový ovládač
 (napájanie)
Slúži na zapnutie prijímača alebo nastavenie pohotovostného režimu.
HDMI OUT
Slúži na prepínanie výstupov na dva televízory pripojené ku konektorom HDMI OUT A (TV) aHDMI OUT B/HDMI ZONE. Keď je v ponuke [HDMI Settings] položka [HDMI Out B Mode] nastavená na možnosť [Main], pri každom stlačení tlačidla sa výstup prepína medzi možnosťami „HDMI A”, „HDMI B”, „HDMI A+B” a „HDMI OFF”. Keď je položka [HDMI Out B Mode] nastavená na možnosť [Zone], pri každom stlačení tlačidla sa výstup prepína medzi možnosťami HDMI A a HDMI OFF.
Výberom položky „HDMI OFF” vypnete výstup pre konektory HDMI OUT A (TV) a HDMI OUT B/ HDMI ZONE.
Tlačidlá vstupu
BD/DVD, SAT/CATV, GAME, SA-CD/CD, USB, TV, FM
Výber vstupného kanála pripojeného k zariadeniu, ktoré chcete použiť. Po stlačení ľubovoľného z tlačidiel vstupu sa prijímač zapne.
WATCH, LISTEN
Umožňuje zobrazovať obrazovku Watch alebo Listen priamo bez toho, aby bolo potrebné ju vybrať v domovskej ponuke. Stlačením tlačidla WATCH zobrazíte obrazovku pozerania a stlačením tlačidla LISTEN zobrazíte obrazovku počúvania. Potom stlačením tlačidla WATCH alebo LISTEN vyberte vstup, ktorý chcete zobraziť.
CUSTOM PRESET 1
Uloží a načíta rôzne nastavenia prijímača. Stlačením vyberiete vlastné predvolené nastavenie. Stlačením a podržaním tlačidla uložíte aktuálne nastavenia pre predvoľbu.
MUSIC SERVICE
Ak ste predtým pomocou tohto prijímača prehrávali hudbu zo služby Spotify stlačením tlačidla MUSIC SERVICE obnovíte prehrávanie rovnakej hudby presne od miesta, kde ste naposledy skončili. Podrobné informácie o prevádzke nájdete v Príručke pomoci.
1), 2)
BLUETOOTH RX/TX
Prepína režim [Bluetooth Mode] na [Receiver] alebo [Transmitter]. V režime [Receiver] prijímač prijíma a reprodukuje zvuk z prehrávača. V režime [Transmitter] prijímač odosiela zvuk do slúchadiel/reproduktorov BLUETOOTH.
FRONT SURROUND, 2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC
Slúži na výber zvukového poľa.
DSD NATIVE
Aktivuje funkciu DSD Native.
DISPLAY
Zobrazí informácie na televíznej obrazovke.
AMP MENU
Na displeji zobrazuje ponuku na ovládanie prijímača.
BACK
Slúži na návrat do predchádzajúcej ponuky alebo na zatvorenie ponuky či elektronického sprievodcu na televíznej obrazovke.
OPTIONS
Slúži na zobrazenie ponúk možností.
(potvrdenie výberu), / / /
Stláčaním tlačidiel , , , vyberiete položky ponuky. Potom stlačením tlačidla potvrdíte.
výber
,
SK
16
HOME
Slúži na zobrazenie domovskej ponuky na televíznej obrazovke.
/ (predchádzajúce/ nasledujúce), (prehrať/ pozastaviť)
Preskočenie, prehrávanie, pozastavenie a zastavenie operácie.
3)
, (zastaviť)
PRESET +/–
Slúži na výber uložených staníc alebo kanálov.
(hlasitosť) +3)/–
Slúži na nastavenie úrovne hlasitosti všetkých reproduktorov naraz.
(stlmenie)
Dočasné vypnutie zvuku. Ak chcete zvuk obnoviť, znova stlačte toto tlačidlo.
1)
Dostupné služby sa môžu líšiť v závislosti od vašej oblasti.
2)
Prehrávanie zo služby Spotify pomocou prijímača je určené len pre majiteľov účtov Spotify Premium.
3)
Na tlačidlách  a + sa nachádzajú hmatové body. Pri používaní prijímača môžete tieto body využiť na rozpoznanie tlačidiel.
Poznámka
Vysvetlenia uvedené vyššie slúžia len ako príklady.V závislosti od modelu pripojeného zariadenia
niektoré funkcie vysvetlené v tejto časti nemusia pracovať s dodaným diaľkovým ovládačom.
SK
17

Príprava

Inštalácia reproduktorov

K prijímaču AV môžete pripojiť až 7 reproduktorov a 2 hlbokotónové reproduktory. Reproduktory a hlbokotónové reproduktory usporiadajte podľa typu reproduktorového systému, ktorý vám vyhovuje.
Umiestnenie jednotlivých reproduktorov
Poznámka
Keď pripojíte jeden zadný reproduktor na priestorový zvuk (SB), umiestnite ho priamo za miesto počúvania.Keďže z hlbokotónového reproduktora (SW) sa neprenášajú presne smerované signály, môžete ho umiestniť
kdekoľvek.
Názvy a funkcie reproduktorov
Skratky použité vobrázkoch
FL Ľavý predný reproduktor FR Pravý predný reproduktor CNT Stredový reproduktor Reprodukuje vokálne zvuky zo stredového kanála.
SL
SR
SBL
SBR
SB
SW Hlbokotónový reproduktor
TML TMR
SK
18
Názov reproduktora Funkcie
Reprodukuje zvuky z ľavých/pravých predných kanálov.
Ľavý reproduktor na priestorový zvuk
Pravý reproduktor na priestorový zvuk
Ľavý zadný reproduktor na priestorový zvuk
Pravý zadný reproduktor na priestorový zvuk
Zadný reproduktor na priestorový zvuk
Ľavý horný stredový reproduktor Pravý horný stredový reproduktor
Reprodukuje zvuky z ľavých/pravých priestorových kanálov.
Reprodukuje zvuky z priestorových zadných ľavých/ pravých kanálov.
Reprodukuje zvuky zo zadného priestorového kanála.
Reprodukuje zvuky kanála LFE (nízkofrekvenčný efekt) a zosilňuje basové časti iných kanálov.
Reprodukuje zvuky z ľavých/pravých horných stredových kanálov.
Skratky
Názov reproduktora Funkcie použité vobrázkoch
Ľavý predný reproduktor FDL
FDR
SDL
SDR
FHL Ľavý predný horný reproduktor FHR Pravý predný horný reproduktor
s podporou technológie Dolby
Atmos
Pravý predný reproduktor
s podporou technológie Dolby
Atmos
Ľavý reproduktor s podporou
priestorového zvuku Dolby Atmos
Pravý reproduktor s podporou
priestorového zvuku Dolby Atmos
Reprodukuje zvuky z ľavých/pravých horných stredových kanálov, pričom tento zvuk sa odráža od stropu. Umožňuje prehrávanie zvukov 3D filmov pomocou technológie Dolby Atmos bez toho, aby bolo potrebné inštalovať stropné reproduktory.
Reprodukuje zvuky z ľavých/pravých horných stredových kanálov, pričom tento zvuk sa odráža od stropu. Umožňuje prehrávanie zvukov 3D filmov pomocou technológie Dolby Atmos bez toho, aby bolo potrebné inštalovať stropné reproduktory.
Reprodukuje vertikálne zvukové efekty z predných horných ľavých/pravých kanálov.
Konfigurácia reproduktorov a nastavenia usporiadania reproduktorov
Vyberte si spôsob usporiadania reproduktorov podľa toho, akú konfiguráciu reproduktorov používate. V tabuľke nižšie sú znázornené príklady konfigurácií reproduktorov a nastavení usporiadania reproduktorov. Príklady umiestnenia reproduktorov a ich schém zapojenia pre každú konfiguráciu nájdete v časti Príklady pripojení reproduktorov (str. 21).
Príprava
Konfigurácia reproduktorov v jednotlivých zónach
Hlavná zóna Zóna 2
5.1-kanálová Nepoužíva sa [5.1] 21
7.1-kanálová s použitím zadných reproduktorov na priestorový zvuk
5.1.2-kanálová s použitím horných stredových reproduktorov
5.1.2-kanálová s použitím reproduktorov s podporou technológie Dolby Atmos
5.1-kanálová s reproduktormi v zóne 2
5.1-kanálová s pripojením dvoch zosilňovačov
2.1-kanálová (pre pôžitok z priestorového zvuku)
* Položku [Surround Back Speaker Assign] môžete nastaviť iba vtedy, ak je usporiadanie reproduktorov
nastavené tak, že nemá zadné ani horné reproduktory na priestorový zvuk.
Tip
Ak v ponuke [Speaker Settings] nastavíte položku [SpeakerRelocation/PhantomSurroundBack] na možnosť [Type A] alebo [Type B], vďaka prijímaču si môžete vychutnať efekt priestorového zvuku, ktorý je akusticky porovnateľný so 7.1.2-kanálovým systémom reproduktorov. Ak nastavujete položku [SpeakerRelocation/PhantomSurroundBack], vykonajte najprv automatickú kalibráciu (str.40).
Nepoužíva sa [7.1] 22
Nepoužíva sa [5.1.2 (TM)] 23
Nepoužíva sa [5.1.2 (FD)] 24
2-kanálová [Zone2] [5.1] 25
Nepoužíva sa [BI-AMP] [5.1] 26
Nepoužíva sa [2.1] 28
[Surround Back Speaker Assign]*
Nastavenie [Speaker Pattern]
Informácie opripojení (strana)
19
SK

Pripojenie reproduktorov

10 mm
(13/32 palca)
S týmto prijímačom sa môžete pripojiť k 7.1-kanálovému systému. Schéma rozloženia reproduktorov je pomôckou na optimálne usporiadanie reproduktorov. Nemusíte ich však usporiadať presne podľa schémy.
Poznámka
Skôr než pripojíte káble, odpojte sieťový napájací kábel.Pred pripojením sieťovej šnúry (napájacieho kábla) skontrolujte, či sa kovové drôty reproduktorových káblov
vzájomne nedotýkajú medzi konektormi SPEAKERS.
Ak pripojíte hlbokotónový reproduktor s funkciou automatického prepínania do pohotovostného režimu, pri
sledovaní filmov túto funkciu vypnite. Ak je funkcia automatického prepínania do pohotovostného režimu zapnutá, na základe úrovne vstupného signálu pre hlbokotónový reproduktor sa reproduktor automaticky prepína do pohotovostného režimu a nemusí sa reprodukovať zvuk.
Ak máte dva hlbokotónové reproduktory, môžete ich pripojiť do obidvoch konektorov SUBWOOFER OUT.
Pripojenie káblov reproduktorov
Dbajte na to, aby ste káble reproduktorov správne zapojili do konektorov reproduktora a tohto prijímača. Dbajte tiež na to, aby ste pevne zakrútili zväzky drôtov reproduktora a bezpečne ich zasunuli do konektorov pre reproduktory.
Poznámka
Dajte pozor, aby ste neodstránili príliš veľkú časť plášťa káblov reproduktora, aby sa drôty týchto káblov
navzájom nedotýkali.
Pripojte káble reproduktora správne tak, aby sa póly (+/–) prijímača a reproduktorov zhodovali.
Nesprávne pripojenie môže mať za následok vážne poškodenie prijímača.
SK
20
Príklady pripojení reproduktorov
30˚
100˚ – 120˚
Reproduktory na priestorový zvuk
Monofónny zvukový kábel (nedodáva sa)
Reproduktorový kábel (nedodáva sa)
Predné reproduktory
Hlbokotónový
reproduktor
Stredový reproduktor
5.1-kanálový systém reproduktorov
Príprava
SK
21
7.1-kanálový systém reproduktorov používajúci zadné
30˚
100˚ – 120˚
Rovnaký uhol
Zadné reproduktory na
priestorový zvuk*
Reproduktory na priestorový zvuk
Monofónny zvukový kábel (nedodáva sa)
Reproduktorový kábel (nedodáva sa)
Predné reproduktoryHlbokotónový
reproduktor
Stredový reproduktor
reproduktory na priestorový zvuk
* Ak pripájate len jeden zadný reproduktor na priestorový zvuk, pripojte ho ku konektorom L (+/–).
Po pripojení vyberte v ponuke [Speaker Settings] pre položku [Speaker Pattern] usporiadanie reproduktorov len s jedným zadným reproduktorom na priestorový zvuk.
22
SK
5.1.2-kanálový systém reproduktorov s využitím horných
30˚
100˚ – 120˚
Horné stredové
reproduktory*
Reproduktory na priestorový zvuk
Monofónny zvukový kábel (nedodáva sa)
Reproduktorový kábel (nedodáva sa)
Predné reproduktory
Hlbokotónový
reproduktor
Stredový reproduktor
stredových reproduktorov
Príprava
* Po vytvorení pripojenia nastavte položku [Speaker Pattern] v ponuke [Speaker Settings] na možnosť [5.1.2
(TM)].
23
SK
5.1.2-kanálový systém reproduktorov s použitím reproduktorov
30˚
100˚ – 120˚
Predné reproduktory s podporou
technológie Dolby Atmos*
Reproduktory na priestorový zvuk
Monofónny zvukový kábel (nedodáva sa)
Reproduktorový kábel (nedodáva sa)
Predné reproduktoryHlbokotónový
reproduktor
Stredový reproduktor
s podporou technológie Dolby Atmos
* Po vytvorení pripojenia nastavte položku [Speaker Pattern] v ponuke [Speaker Settings] na možnosť
[5.1.2 (FD)].
24
SK
5.1-kanálový systém reproduktorov s reproduktormi v zóne 2
30˚
100˚ – 120˚
Hlavná zóna Zóna 2
Reproduktory (zóna 2)
(iba modely pre USA
aKanadu)*
Reproduktory na priestorový zvuk
Monofónny zvukový kábel (nedodáva sa)
Reproduktorový kábel (nedodáva sa)
Predné reproduktoryHlbokotónový
reproduktor
Stredový reproduktor
Reproduktory (zóna 2)
(ostatné modely)*
Príprava
* Konektory SPEAKERS ZONE 2 sa nachádzajú len na modeloch pre USA a Kanadu.
Modely pre USA a Kanadu sú v týchto prevádzkových pokynoch použité ako príklad. Pri ostatných modeloch zapojte reproduktory v zóne 2 do konektorov SPEAKERS SURROUND BACK/HEIGHT (FRONT B/BIAMP/ZONE 2). Podrobné informácie o používaní reproduktorov v zóne 2 nájdete v časti Reprodukovanie zvuku cez reproduktory umiestnené v iných miestnostiach (zóna 2) (str. 43).
Poznámka
Pri modeloch pre USA a Kanadu sa presvedčte, či ste reproduktory v zóne 2 zapojili do konektorov SPEAKERS ZONE 2.
25
SK
5.1-kanálový systém reproduktorov s pripojením dvoch zosilňovačov
30˚
100˚ – 120˚
Monofónny zvukový kábel (nedodáva sa)
Reproduktorový kábel (nedodáva sa)
Reproduktory na priestorový zvuk Stredový reproduktor
Hlbokotónový
reproduktor
Predný
reproduktor
Ak sú ako predné reproduktory použité reproduktory s dvoma káblami, ktoré majú samostatné konektory pre zvuky s vysokou frekvenciou (výškový reproduktor) a zvuky s nízkou frekvenciou (basový reproduktor), môžete pripojiť dva zosilňovače. Každý pár konektorov pre výškový a basový reproduktor pripojte ku konektorom SPEAKERS FRONT A a SPEAKERS SURROUND BACK/ HEIGHT tohto prijímača. Ak pre výškový a basový reproduktor použijete dva samostatné zosilňovače, získate pri prehrávaní ešte kvalitnejší zvuk.
Uistite sa, že kovové prepojovacie prvky konektorov Hi/Lo nasadené na reproduktoroch boli odstránené, aby nedošlo k poruche prijímača. Po pripojení nastavte položku [Surround Back Speaker Assign] v ponuke [Speaker Settings] na [BI-AMP].
26
SK
Poznámka
Položku [Surround Back Speaker Assign] môžete nastaviť iba vtedy, ak je usporiadanie reproduktorov nastavené tak, že nemá zadné ani horné reproduktory na priestorový zvuk (str.19).
Príprava
SK
27
2.1-kanálový systém reproduktorov (pre pôžitok z priestorového
30˚
1,5m – 3m
Umiestnite výškový reproduktor predného reproduktora do výšky vašich uší.
Monofónny zvukový kábel (nedodáva sa)
Reproduktorový kábel (nedodáva sa)
Predné reproduktoryHlbokotónový
reproduktor
zvuku)
Ak v nastavení zvukového poľa vyberiete možnosť [Front Surround], môžete si vychutnať efekty virtuálneho priestorového zvuku pri použití len dvoch predných reproduktorov. Ak si chcete vychutnávať priestorový zvuk, reproduktory rozmiestnite podľa nasledujúceho nákresu.
Tip
Predné reproduktory pomaly otáčajte, aby ste našli uhol, pod ktorým dosiahnete ten najlepší priestorový efekt.
28
SK

Pripojenie televízora

Pripojte televízor ku konektoru HDMI OUT alebo MONITOR OUT. Ponuka sa na televíznej obrazovke objaví, len keď televízor pripojíte ku konektoru HDMI OUT. Spoločnosť Sony odporúča, aby ste televízor pripojili ku konektoru HDMI OUT, keďže v mnohých prípadoch je potrebné tento prijímač nastaviť pomocou ponuky. Informácie o pripojení televízora s rozlíšením 4K nájdete v Príručke pomoci.
Poznámky k pripojeniu
Skôr než pripojíte káble, odpojte sieťový napájací kábel.Spoločnosť Sony odporúča používať kábel HDMI značky Sony alebo iný schválený kábel HDMI.
Používajte vysokorýchlostný kábel HDMI s Ethernetom. Pre videosignál, ktorý si vyžaduje veľkú šírku pásma, napr. 4K/60p 4:4:4, 4:2:2 a 4K/60p 4:2:0, 10-bitové atď., použite kvalitný vysokorýchlostný kábel HDMI s Ethernetom, ktorý podporuje šírku pásma až do 18 Gb/s.
Ak používate formáty videí s veľkou šírkou pásma, ako sú 4K/60p 4:4:4, 4:2:2 a 4K/60p 4:2:0,
10-bitové, musíte nastaviť signálový formát HDMI. Podrobné informácie nájdete v časti Nastavenie signálového formátu HDMI (str. 42).
Neodporúčame používať konverzný kábel HDMI-DVI. Ak k zariadeniu DVI-D pripojíte konverzný
kábel HDMI-DVI, môže sa stratiť zvuk alebo obraz. Pripojte samostatné zvukové káble alebo digitálne prepojovacie káble a ak sa ani potom zvuk neprehráva správne, opätovne priraďte vstupné konektory.
V závislosti od stavu prepojenia medzi televízorom a anténou môže byť obraz na televíznej
obrazovke skreslený. V takom prípade umiestnite anténu ďalej od prijímača.
Pri pripájaní optického digitálneho kábla zasúvajte koncovky do konektora priamo, kým
nezacvaknú na miesto.
Optické digitálne káble neskrúcajte ani príliš neohýbajte.Všetky konektory digitálneho zvuku sú kompatibilné so vzorkovacími frekvenciami 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz a 96 kHz.
Keď televízor pripojíte k prijímaču cez konektory TV IN na prijímači, konektor výstupu zvuku na
televízore nastavte na Fixed, ak sa dá prepínať medzi možnosťou Fixed alebo Variable.
Keď pripojíte televízor ku konektoru HDMI OUT B/HDMI ZONE, v ponuke [HDMI Settings] musíte
nastaviť položku [HDMI Out B Mode] na možnosť [Main]. Ak je položka [HDMI Out B Mode] nastavená na možnosť [Zone], na televíznej obrazovke sa nezobrazí domovská ponuka.
Príprava
29
SK
Pripojenie televízora nekompatibilného s funkciou spätného
Zvukové signály
Optický digitálny zvukový kábel (nie je súčasťou dodávky)
Zvukový kábel (nie je súčasťou dodávky)
Kábel HDMI (nie je súčasťou balenia)
Odporúčané pripojenie Alternatívne pripojenie
Zvukový/obrazový signál
alebo
zvukového kanálu (Audio Return Channel – ARC) cez pripojenie HDMI
Po pripojení prijímača k televízoru pomocou kábla HDMI môžete pomocou prijímača prenášať zvukový signál a videosignál do televízora. Majte však na pamäti, že k televízoru musíte pripojiť aj optický digitálny kábel alebo zvukový kábel , aby ste zabezpečili reprodukciu zvuku z televízora pomocou reproduktorov pripojených k prijímaču.
30
SK
Pripojenie televízora kompatibilného s funkciou spätného zvukového
Kábel HDMI (nie je súčasťou balenia)
Zvukový/obrazový
signál
kanálu (Audio Return Channel – ARC) cez pripojenie HDMI
Už s jedným pripojením pomocou kábla HDMI môžete počúvať zvuk televízora z reproduktorov pripojených k prijímaču, zatiaľ čo prijímač odosiela zvukové signály a videosignály do televízora.
Príprava
Poznámka
Pre toto pripojenie musíte zapnúť funkciu Control for HDMI. Stlačte tlačidlo HOME, a potom vyberte položky
[Setup] – [HDMI Settings] – [Control for HDMI] – [On].
Zároveň je potrebné vykonať nastavenie pomocou ponuky televízora. Zapnite funkciu ARC.
Tip
Ak je už konektor HDMI na televízore (s označením „ARC“) pripojený k inému zariadeniu, odpojte dané zariadenie a pripojte prijímač.
SK
31
Pripojenie televízora bez konektorov HDMI
Videokábel (nedodáva sa)
Zvukový kábel (nie je súčasťou dodávky)
Optický digitálny zvukový kábel (nie je súčasťou dodávky)
Odporúčané pripojenie Alternatívne pripojenie
Videosignály
Zvukové signály
alebo
Okrem pripojenia videokábla je k televízoru potrebné pripojiť aj optický digitálny zvukový kábel alebo zvukový kábel .
Poznámka
Po prepojení prijímača a televízora vyššie uvedeným spôsobom sa na televízore zobrazí video zo zariadenia
pripojeného ku konektorom VIDEO IN.
Po prepojení prijímača a televízora vyššie uvedeným spôsobom sa na televíznej obrazovke nezobrazí ponuka.
Ak chcete používať ponuku, musíte televízor pripojiť pomocou pripojenia HDMI.
32
SK

Pripojenie audiovizuálnych zariadení

Prehrávač Super Audio CD alebo CD prehrávač
Zvukový/
obrazový signál
Herná konzola, napríklad PlayStation 4
Prehrávač diskov Blu-ray Disc™, DVD prehrávač
Prehrávač diskov DVD
Prijímač káblovej televízie alebo satelitný prijímač
Zvukový/
obrazový signál
Zvukový/
obrazový signál
Zvukový/
obrazový signál
Zvukový/
obrazový signál
Kábel HDMI (nie je súčasťou balenia)
Herná konzola, DVD prehrávač atď.
Zvukový/
obrazový signál
Pripojenie zariadení vybavených konektormi HDMI
Skôr než pripojíte káble, odpojte sieťový napájací kábel. Konektory HDMI IN prijímača sú kompatibilné s technológiou HDCP 2.2. Ak chcete sledovať obsah chránený technológiou HDCP 2.2, napríklad obsah s rozlíšením 4K, pripojte tieto konektory HDMI IN ku konektorom HDMI kompatibilným s technológiou HDCP 2.2 na televízore a prehrávači. Podrobné informácie nájdete v prevádzkových pokynoch k pripojenému zariadeniu.
Príprava
33
SK
Tip
Toto pripojenie uvádzame ako príklad. Každé zariadenie HDMI môžete pripojiť ku ktorémukoľvek konektoru
HDMI IN.
Vstupy BD/DVD a SA-CD/CD majú lepšiu kvalitu zvuku. Ak potrebujete vyššiu kvalitu zvuku, pripojte
zariadenie k týmto konektorom HDMI IN a vyberte ich ako vstup.
Kvalita obrazu závisí od typu prepojovacieho konektora. Ak sú zariadenia vybavené konektormi HDMI,
odporúčame vám ich pripojiť prostredníctvom pripojenia HDMI.
34
SK
Pripojenie zariadení vybavených inými konektormi než HDMI
Zvukové signály
Zvukový kábel (nie je súčasťou dodávky)
Videokábel (nedodáva sa)
Koaxiálny digitálny kábel (nedodáva sa)
Prijímač káblovej televízie alebo
satelitný prijímač
Videorekordér, DVD rekordér,
kamkordér, videohra
Videosignály
Zvukové signály
alebo
Prehrávač diskov Super Audio CD, CD
prehrávač, gramofón*
Zvukové signály Videosignály
Skôr než pripojíte káble, odpojte sieťový napájací kábel.
Príprava
* Ak chcete pripojiť gramofón, ktorý má len výstupný konektor PHONO, musíte medzi gramofón a tento
prijímač zapojiť fonografický ekvalizér (nedodáva sa).
35
SK
Poznámka
Zvukový kábel (nie je súčasťou dodávky)
Zosilňovač/
prijímač
Hlavná zóna Zóna 2
Reproduktor Reproduktor
Zvukové signály
Ak chcete počúvať zvuk zo zariadenia pripojeného ku konektorom AUDIO IN, nepripájajte žiadne zariadenie ku konektorom HDMI IN, COAXIAL IN ani OPTICAL IN, ktoré sú označené názvom rovnakého zariadenia (napr. SAT/ CATV, TV, VIDEO 1 a SA-CD/CD).
Tip
Ku konektorom AUDIO IN môžete pripojiť aj iné zariadenia ako tie, ktoré sú uvedené vyššie (SAT/CATV,
VIDEO 1, and SA-CD/CD).
Každý vstup môžete premenovať tak, aby sa jeho názov mohol zobraziť na displeji prijímača. Podrobné
informácie nájdete v Príručke pomoci v časti „Zmena názvov jednotlivých vstupov (Name)“.
Pripojenie ďalšieho zosilňovača v zóne 2
Skôr než pripojíte káble, odpojte sieťový napájací kábel.
Poznámka
Do reproduktorov v zóne 2 sa prenášajú len zvukové signály zo zdrojov [USB], [Bluetooth] (len ak je režim
[Bluetooth Mode] nastavený na možnosť [Receiver]), [Home Network], [Music Service List] a [FM TUNER] a zvukové signály z konektorov AUDIO IN umiestnených na zadnom paneli prijímača.
Externý digitálny vstup z konektorov OPTICAL IN, COAXIAL IN, HDMI IN nemožno prenášať do zóny 2.Ak v ponuke [Audio Settings] nastavíte položku [DSD Native] na možnosť [On], do reproduktorov v zóne 2 sa
nebudú prenášať žiadne zvukové signály obsahu DSD zo zdroja [USB] ani [Home Network].
SK
36
Pripojenie ďalšieho zosilňovača alebo televízora v zóne HDMI
Zosilňovač/ prijímač
Hlavná zóna Zóna HDMI
Reproduktor ReproduktorTV
Kábel HDMI (nie je súčasťou balenia)
Odporúčané pripojenie Alternatívne pripojenie
Zvukový/obrazový
signál
Skôr než pripojíte káble, odpojte sieťový napájací kábel.
Poznámka
Ak chcete použiť toto pripojenie, nastavte položku [HDMI Out B Mode] v ponuke [HDMI Settings] na možnosť [Zone].
Príprava
SK
37

Pripojenie k sieti

Kábel siete LAN (nie je súčasťou dodávky)
Server (napr. počítač)
Smerovač
Modem
Internet
Server (napr. počítač)
Internet
Modem
Smerovač
Príslušný spôsob pripojenia vyberte na základe prostredia siete LAN (lokálna sieť). Na nasledujúcich obrázkoch sú znázornené príklady konfigurácie domácej siete s prijímačom a serverom.
Pri používaní káblového pripojenia k sieti LAN
Pripojte prijímač k sieti pomocou kábla LAN (nie je súčasťou dodávky).
Pri používaní bezdrôtového pripojenia k sieti LAN
Poznámka
Pri používaní bezdrôtového pripojenia sa môže
prehrávanie zvuku na serveri občas prerušiť.
Keď využívate bezdrôtové pripojenie, vztýčte obe
antény bezdrôtovej siete LAN, aby ste dosiahli lepší výkon.
* Odporúčame používať káble kategórie 7.
38
SK

Pripojenie antény

Drôtová anténa pre pásmo FM (dodáva sa)
Do nástennej elektrickej zásuvky
Skôr ako pripojíte anténu, odpojte sieťovú šnúru (napájací kábel).
Poznámka
Drôtovú anténu pre pásmo FM celú roztiahnite.Pripojenú drôtovú anténu pre pásmo FM udržujte,
pokiaľ možno, vo vodorovnej polohe.

Pripojenie sieťového napájacieho kábla

Skôr ako pripojíte sieťovú šnúru (napájací kábel), nezabudnite pripojiť reproduktory aostatné zariadenia.
1 Pripojte sieťovú šnúru
(napájací kábel) do nástennej elektrickej zásuvky.
2 Stlačením tlačidla
(napájanie) zapnite prijímač.
Príprava
Prijímač môžete zapnúť aj tlačidlom (napájanie) na diaľkovom ovládaní. Ak chcete prijímač vypnúť, znova stlačte tlačidlo (napájanie).
39
SK
Nastavenie prijímača
Easy Setup
Welcome!
: Choose
: Go back
: Continue
: Apply the selection
Select your language.
English
Español
Français
Deutsch
Setup
Easy Setup
Restarts Easy Setup to configure basic settings. Follow the on-screen instructions.
Speaker Settings
Audio Settings
Select Back
BACK
HDMI Settings
Input Settings
Network Settings
Bluetooth Settings
Zone Settings
pomocou funkcie Easy Setup
Skôr ako začnete s počiatočným nastavením prijímača, uistite sa, že je k nemu pripojený televízor (str. 29). Potom prepnite vstup televízora na vstup, ku ktorému je pripojený prijímač.
Poznámka
Nastavenie pomocou funkcie Easy Setup sa nedá urobiť s použitím údajov na prednom displeji.
Po prvom zapnutí alebo po inicializovaní prijímača sa na televíznej obrazovke zobrazí okno funkcie Easy Setup. Postupujte podľa pokynov na obrazovke a pomocou tlačidiel / / / a vykonajte základné nastavenia.
Ak sa obrazovka Easy Setup nezobrazí alebo ju chcete zobraziť manuálne, môžete to urobiť tak, že stlačíte tlačidlo HOME, a potom vyberiete možnosť [Setup] – [Easy Setup].
Možnosti využitia funkcie Easy Setup
Easy Setup umožňuje tieto úkony: 1: Výber jazyka 2: Nastavenia reproduktorov
Skontrolujte systém reproduktorov a vykonajte automatickú kalibráciu podľa konfigurácie a usporiadania vášho systému reproduktorov.
3: Nastavenia internetu
Vyberte spôsob pripojenia k sieti a nakonfigurujte nastavenia tak, aby ste mohli prijímač pripojiť k sieti.
Vykonanie automatickej kalibrácie (D.C.A.C. EX)
Pred vykonaním automatickej kalibrácie
Odpojte slúchadlá.Odstráňte všetky prekážky medzi
kalibračným mikrofónom a reproduktormi.
Funkcia Auto Calibration nie je k dispozícii,
keď je položka [Bluetooth Mode] nastavená na možnosť [Transmitter].
Aby bolo meranie presné, uistite sa, aby
bolo prostredie tiché a bez šumu.
Výstup reproduktora nastavte na inú
hodnotu než SPK OFF. Pozri časť Výber predných reproduktorov (str. 41).
Potvrďte nastavenie aktívneho
hlbokotónového reproduktora Než použijete hlbokotónový reproduktor,
zapnite ho a zvýšte jeho hlasitosť. Gombík LEVEL otočte do polohy tesne pred stredovým bodom.
Keď pripojíte hlbokotónový reproduktor s funkciou nastavenia medznej frekvencie, nastavte hodnotu na maximum.
Keď pripojíte hlbokotónový reproduktor
s funkciou automatického prepínania do pohotovostného režimu, túto funkciu vypnite (deaktivujte).
SK
40
Poznámka
V závislosti od vlastností používaného hlbokotónového reproduktora sa môže nastavená vzdialenosť odlišovať od skutočnej pozície.
Priložený kalibračný mikrofón pripojte ku
Kalibračný mikrofón (dodáva sa)
SPEAKERS
konektoru CALIBRATION MIC. Kalibračný mikrofón umiestnite do polohy počúvania.
Poznámka
Počas kalibrácie vychádza z reproduktorov veľmi
hlasný zvuk a jeho hlasitosť nemožno nastaviť. Buďte preto ohľaduplní k susedom a deťom, ktoré môžu byť nablízku.
Ak je pred spustením automatickej kalibrácie
(Auto Calibration) aktivovaná funkcia stlmenia zvuku, táto funkcia sa automaticky vypne.
Ak používate špeciálne reproduktory, napríklad
dvojpólové, výsledky merania nemusia byť správne alebo sa automatická kalibrácia nemusí vôbec spustiť.
Ak meranie zlyhá, postupujte podľa hlásenia a
vyberte možnosť [Retry]. Podrobnejšie informácie o chybovom kóde a výstražnom hlásení nájdete v časti Zoznam hlásení po meraniach automatickej kalibrácie (str. 57).
Zrušenie automatickej kalibrácie
Ak počas postupu merania vykonáte nasledujúce úkony, funkcia automatickej kalibrácie sa zruší:
Stlačte tlačidlo (napájanie).Stlačíte tlačidlá vstupu na diaľkovom
ovládaní alebo otočíte gombík INPUT SELECTOR na prijímači.
Stlačte tlačidlo (stlmenie), MUSIC alebo
AMP MENU.
Stlačte tlačidlo SPEAKERS na prijímači.Zmeňte úroveň hlasitosti.Pripojte slúchadlá.
Výber predných reproduktorov
Opakovane stlačte tlačidlo SPEAKERS.
Indikátory na displeji zobrazujú, ktorý súbor konektorov ste vybrali.
SPA: Reproduktory pripojené ku
konektorom SPEAKERS FRONT A.
SPB*: Reproduktory pripojené ku
konektorom SPEAKERS SURROUND BACK/ HEIGHT(FRONT B/BIAMP).
SPA+B*: Reproduktory pripojené ku
konektorom SPEAKERS FRONT A aj SPEAKERS SURROUND BACK/ HEIGHT(FRONT B/BIAMP) (paralelné pripojenie).
(Žiadne): Na displeji sa zobrazí text
„SPK OFF“. Z konektorov reproduktorov sa nereprodukujú žiadne zvukové signály.
* Ak chcete vybrať možnosť SPB alebo SPA+B,
v ponuke [Speaker Settings] nastavte položku [Surround Back Speaker Assign] na možnosť [Front B].
Poznámka
Nastavenie nie je dostupné, keď sú pripojené slúchadlá.
Príprava
SK
41

Počúvanie/pozeranie

Watch
Select the video source connected to the receiver.
Watch
Listen
Custom Preset
Sound
Eects
SetupZone
Controls

Reprodukcia zvuku aobrazu

Prehrávanie zo zariadení AV/ počúvanie rádia FM
K prijímaču môžete pripojiť zariadenia AV, aby ste mohli počúvať rôzne typy obsahu, či už filmového, alebo zvukového. Počúvanie rozhlasového vysielania v pásmach FM vo vysokej zvukovej kvalite umožňuje aj zabudovaný tuner.
1 Zapnite zariadenie, z ktorého
sa má prehrávať obsah.
2 Zapnite prijímač. 3 Zapnite televízor a potom
prepnite vstup televízora na vstup, ku ktorému je pripojený prijímač.
6 Vyberte zariadenie, z ktorého
chcete prehrávať obsah, a spustite prehrávanie.
Ak vyberiete možnosť [FM TUNER], pomocou tlačidiel na diaľkovom ovládaní nalaďte požadovanú stanicu podľa sprievodcu na televíznej obrazovke. Podrobné informácie o prevádzke nájdete v Príručke pomoci.
7 Stláčaním tlačidiel +/–
nastavte hlasitosť.
Môžete tiež použiť gombík MASTER VOLUME na prijímači.
Poznámka
Skôr než vypnete prijímač, znížte hlasitosť, aby ste zabránili poškodeniu reproduktorov, keď budete nabudúce zapínať prijímač.
Tip
Požadované zariadenie môžete vybrať otáčaním
gombíka INPUT SELECTOR na prijímači alebo stláčaním tlačidiel vstupu na diaľkovom ovládaní.
Rýchle zvýšenie alebo zníženie hlasitosti
Rýchlo otočte kolieskom MASTER VOLUME.Stlačte a podržte jedno z tlačidiel
Jemné úpravy
Pomaly otočte kolieskom MASTER VOLUME.Stlačte jedno z tlačidiel
uvoľnite.
+/– a vzápätí ho
+/–.
4 Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí domovská ponuka. V závislosti od televízora môže zobrazenie domovskej ponuky v televízore chvíľu trvať
5 Stláčaním tlačidiel / vyberte
možnosť [Watch] alebo [Listen] a stlačte tlačidlo .
Na televíznej obrazovke sa zobrazí zoznam položiek ponuky.
SK
42
Nastavenie signálového formátu HDMI
Podľa videosignálu zo zariadení pripojených ku konektorom HDMI IN môžete vybrať signálový formát HDMI.
1 Stlačte tlačidlo HOME, a potom
vyberte položky [Setup] – [HDMI Settings] – [HDMI Signal Format].
2 Vyberte požadovaný formát.
[Standard format]: Táto možnosť sa vyberá, keď nepoužívate formát videa s veľkou šírkou pásma.
[Enhanced format]: Táto možnosť sa vyberá, keď používate formáty videa s veľkou šírkou pásma, napríklad 4K/60p 4:4:4, 4:2:2 a 4K/60p 4:2:0, 10-bitové.
Poznámka
Podrobnejšie informácie o formátoch videí
s veľkou šírkou pásma nájdete v Príručke pomoci.
Ak je vybraná možnosť [Enhanced format], odporúčame vám použiť kvalitný vysokorýchlostný kábel HDMI s Ethernetom, ktorý podporuje šírku pásma až do 18 Gb/s.
Niektoré zariadenia (prijímač káblovej televízie alebo satelitný prijímač, prehrávač diskov Blu-ray Disc a DVD) nefungujú správne pri nastavení [Enhanced format]. V takom prípade vyberte možnosť [Standard format].
Ak má váš televízor podobnú ponuku pre formát videa s veľkou šírkou pásma, skontrolujte nastavenie v ponuke televízora, keď v tomto prijímači vyberiete možnosť [Enhanced format]. Podrobné informácie o nastavení ponuky televízora nájdete v prevádzkových pokynoch k nemu.
Keďže konektor HDMI IN VIDEO 1 nepodporuje formát videa ako 4K/60p 4:4:4, 4:2:2 a 4K/60p 4:2:0, 10-bitové, nie je možné nastaviť signálový formát HDMI.
Reprodukovanie zvuku cez reproduktory umiestnené v iných miestnostiach (zóna 2)
1
Pripojte reproduktory umiestnené v zóne 2 (strana 25).
2 Zapnite prijímač. 3 Iba modely pre USA a Kanadu:
Nastavte prioritu konektorov pre reproduktory.
Stlačte tlačidlo HOME, a potom vyberte položky [Setup] – [Speaker Settings] – [SURROUND BACK/ZONE2 Priority] – [ZONE2 Terminals].
Ostatné modely: Vyberte usporiadanie reproduktorov a nastavte priradenie konektorov reproduktorov.
Stlačte tlačidlo HOME a potom
vyberte položky [Setup] – [Speaker Settings] – [Speaker Pattern].
Vyberte usporiadanie reproduktorov
bez zadných reproduktorov na priestorový zvuk a potom vyberte možnosť [Save].
Vyberte položky [Surround Back
Speaker Assign] – [Zone2].
4 Stlačte tlačidlo HOME,
a potom vyberte položku [Zone Controls].
5 Nastavte položky [Zone2] –
[Zone2 Power] – [On]
Nastavenie ZONE2 ON ? môžete vybrať aj opakovaným stláčaním tlačidla ZONE SELECT na prijímači a následným stlačením tlačidla ZONE POWER ho potvrdiť.
6 Vyberte položku [Zone2 Input],
apotom vyberte zdrojové signály, ktoré chcete reprodukovať.
Môžete taktiež otočiť gombík INPUT SELECTOR na prijímači, keď sa na displeji zobrazuje „2. xxxx”*.
Tip
Ak chcete v zóne 2 počúvať rovnaký zvuk ako v hlavnej zóne, vyberte položku [SOURCE].
7 Spustite prehrávanie na
vybranom vstupnom zariadení.
8 Vyberte položku [Zone2
Volume] a potom upravte hlasitosť.
Môžete taktiež otočiť gombík MASTER VOLUME na prijímači, keď sa na displeji zobrazuje „2. xxxx”*.
* „xxxx“ predstavuje názov vstupu.
Ukončenie prevádzky v zóne
V kroku 5 nastavte položku [Zone2 Power] na možnosť [Off].
Poznámka
Do reproduktorov v zóne 2 sa prenášajú len zvukové signály zo zdrojov [USB], [Bluetooth] (len ak je režim [Bluetooth Mode] nastavený na možnosť [Receiver]), [Home Network], [Music Service List] a [FM TUNER] a zvukové signály z konektorov AUDIO IN umiestnených na zadnom paneli prijímača.
Externý digitálny vstup z konektorov OPTICAL IN, COAXIAL IN, HDMI IN nemožno prenášať do zóny 2.
Ak v ponuke [Audio Settings] nastavíte položku [DSD Native] na možnosť [On], do reproduktorov v zóne 2 sa nebudú prenášať žiadne zvukové signály obsahu DSD zo zdroja [USB] ani [Home Network].
Počúvanie/pozeranie
43
SK
Reprodukovanie zvuku z reproduktorov umiestnených v iných miestnostiach použitím iného zosilňovača (zóna 2)
1 Pripojte iný zosilňovač
umiestnený v zóne 2 (str. 36).
2 Zapnite prijímač v hlavnej
zóne a zosilňovač v zóne 2.
3 Nastavte ovládanie hlasitosti
pre zónu 2.
Stlačte tlačidlo HOME, a potom vyberte možnosť [Setup] – [Zone Settings] – [Zone2 Line Out] – [Variable] alebo [Fixed].
[Variable]: Hlasitosť pre konektory ZONE 2 OUT je možné zmeniť. Vyberte túto možnosť, ak používate ďalší zosilňovač, ktorý neponúka ovládanie hlasitosti.
[Fixed]: Hlasitosť pre konektory ZONE 2
OUT je nemenná. Vyberte túto možnosť, ak používate ďalší zosilňovač s premenlivým ovládaním hlasitosti.
4 Stlačte tlačidlo HOME, a potom
vyberte položky [Zone Controls] – [Zone2] – [Zone2 Power] – [On].
„ZONE 2” môžete vybrať aj opakovaným stláčaním tlačidla ZONE SELECT na prijímači a následným stlačením tlačidla ZONE POWER.
5 Vyberte položku [Zone2 Input],
a potom vyberte zdrojové signály, ktoré chcete reprodukovať.
Môžete taktiež otočiť gombík INPUT SELECTOR na prijímači, keď sa na displeji zobrazuje „2. xxxx”*.
Tip
Ak chcete v zóne 2 počúvať rovnaký zvuk ako v hlavnej zóne, vyberte položku [SOURCE].
6
Spustite prehrávanie na vybranom vstupnom zariadení.
7 Upravte hlasitosť.
Upravte hlasitosť pomocou zosilňovača vzóne 2. Ak v kroku 3 nastavíte položku [Zone2 Line Out] na možnosť [Variable], vyberte položku [Zone2 Volume] a potom upravte hlasitosť. Môžete taktiež otočiť gombík MASTER VOLUME na prijímači, keď sa na displeji zobrazuje „2. xxxx”*.
* „xxxx“ predstavuje názov vstupu.
Ukončenie prevádzky v zóne
V kroku 4 nastavte položku [Zone2 Power] na hodnotu [Off].
Reprodukovanie videa a zvuku v inej miestnosti pomocou televízora alebo iného zosilňovača (zóna HDMI)
1 Pripojte iný zosilňovač alebo
televízor v inej miestnosti (str. 37).
2 Zapnite prijímač v hlavnej
zóne a zosilňovač a televízor v zóne HDMI.
3 Priraďte konektor HDMI OUT B/
HDMI ZONE k [Zone].
Stlačte tlačidlo HOME, a potom vyberte položky [Setup] – [HDMI Settings] – [HDMI Out B Mode] – [Zone].
4 Stlačte tlačidlo HOME, a potom
vyberte položky [Zone Controls] – [HDMI Zone] – [HDMI Zone Power] – [On].
Položku „HDMI ZONE” môžete vybrať aj opakovaným stláčaním tlačidla ZONE SELECT na prijímači a následným stlačením tlačidla ZONE POWER.
5 Vyberte položku [HDMI Zone
Input], a potom vyberte zdrojové signály, ktoré chcete reprodukovať.
Môžete taktiež otočiť gombík INPUT SELECTOR na prijímači, keď sa na displeji zobrazuje „H. xxxx”*.
* „xxxx” predstavuje názov vstupu.
44
SK
6 Nastavte hlasitosť pomocou
ovládania hlasitosti na zosilňovači alebo televízore v zóne HDMI.
Tip
Nastavením položky [Priority] v ponuke [Main
Only] na možnosť [HDMI Settings] môžete predísť možnej interferencii signálov v hlavnej zóne. Ak je však v zóne HDMI vybraný rovnaký vstup, zo zóny HDMI sa nebude reprodukovať žiadny obrazový ani zvukový výstup. Podrobnosti o tomto nastavení nájdete v Príručke pomoci v časti „Nastavenie priority pre hlavnú zónu (Priority)“.
Ak je položka [HDMI Out B Mode] v ponuke [HDMI
Settings] nastavená na možnosť [Zone], konektor HDMI OUT B/HDMI ZONE podporuje šírku pásma do 9 Gb/s.
Ukončenie prevádzky v zóne
V kroku 4 nastavte položku [HDMI Zone Power] na hodnotu [Off].
Poznámka
Do reproduktorov v zóne 2 nemožno prenášať
signály z konektorov HDMI IN, OPTICAL IN a COAXIAL IN.
Pre hlavnú zónu a zónu 2 môžete vybrať možnosť
[USB], [Home Network], [Music Service List] alebo [Bluetooth]. Aj keď ste v niektorej zo zón už vybrali inú možnosť, uprednostní sa naposledy vybratá možnosť.
Ak do hlavnej zóny zapojíte slúchadlá BLUETOOTH,
keď prebieha prehrávanie z pripojeného zariadenia a aktuálny vstup v zóne 2 je [USB], [Home Network] alebo [Music Service List], vstup pre zónu 2 sa zmení na [SOURCE]. V takom prípade sa do zóny 2 prenáša len signál z tunera FM a analógový zvukový signál.
Ak do hlavnej zóny zapojíte slúchadlá BLUETOOTH,
keď prebieha prehrávanie z pripojeného zariadenia, keď v zóne 2 vyberiete položku [USB], [Home Network] alebo [Music Service List], slúchadlá BLUETOOTH sa odpoja.
Ak v ponuke [Audio Settings] nastavíte položku
[DSD Native] na možnosť [On], do reproduktorov v zóne 2 sa nebudú prenášať žiadne zvukové signály obsahu DSD zo zdroja [USB] ani [Home Network].
Počúvanie/pozeranie
Dostupné vstupy pre jednotlivé zóny
Dostupné vstupy sa líšia v závislosti od vybranej zóny. Na televíznej obrazovke alebo displeji vyberte požadovaný vstup. Podrobnosti o dostupných vstupoch nájdete v Príručke pomoci v časti „Dostupné vstupy pre jednotlivé zóny“.
Pre hlavnú zónu
Môžete vybrať všetky vstupné zdroje z každého zariadenia pripojeného k prijímaču vhlavnej zóne.
Pre zónu 2
V zóne 2 nie je možné sledovať videá. Nie je tu k dispozícii zvuk zo zariadení pripojených ku konektorom HDMI IN.
Pre zónu HDMI
Z konektorov HDMI IN môžete len sledovať video alebo počúvať zvukový vstup (s výnimkou konektora VIDEO 1).
45
SK

Reprodukovanie zvukových efektov

Výber zvukového poľa
Ak vyberiete zvukové pole podľa zdroja vstupu a svojich preferencií, môžete si užívať zvuk s pridanými efektmi zvukového poľa.
1 Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí domovská ponuka.
2 Vyberte položku [Sound
Effects] – [Sound Field].
3 Stláčaním tlačidiel / vyberte
požadované zvukové pole a potom stlačte tlačidlo .
Spoločnosť Sony odporúča na prehrávanie filmov vybrať zvukové pole s označením [Movie] a na prehrávanie hudby zvukové pole s označením [Music]. Podrobné informácie o jednotlivých zvukových poliach nájdete v časti Voliteľné zvukové polia a ich efekty (str. 49).
Poznámka
Keď je položka [Bluetooth Mode] nastavená na
možnosť [Transmitter] alebo ak používate funkciu Wireless Multi-Room, výber zvukového poľa nie je možný.
Keď počúvate zvukový obsah pomocou
zabudovaného prehrávača Chromecast, stlačením tlačidla 2CH/MULTI na diaľkovom ovládaní môžete vybrať možnosť [Multi Ch Stereo] alebo [2ch Stereo].
Pri počúvaní cez slúchadlá sa zobrazuje len
zvukové pole pre slúchadlá.
Fungovanie zvukových polí pre film a hudbu závisí
od vybratého vstupu, usporiadania reproduktorov alebo formátov zvuku.
V závislosti od formátu zvuku môže prijímač
prehrávať signály pri nižšej vzorkovacej frekvencii, než je skutočná vzorkovacia frekvencia vstupných signálov.
Niektoré reproduktory alebo hlbokotónový
reproduktor nemusia pri niektorých nastaveniach zvukového poľa prenášať zvuk.
Tip
Zvukové pole je možné vybrať aj týmto spôsobom: stlačte tlačidlo HOME a potom vyberte položky
[Setup] – [Audio Settings] – [Sound Field];
stlačte tlačidlá 2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC alebo
FRONT SURROUND na diaľkovom ovládaní;
stlačte tlačidlá 2CH/MULTI, MOVIE alebo MUSIC na
prijímači.
46
SK
Vzťahy medzi zvukovými poľami a výstupmi z reproduktorov
V zozname nižšie je uvedené, z ktorého reproduktora vychádza zvuk pri výbere jednotlivých zvukových polí.
2-kanálový obsah
Zvukové pole Displej
2ch Stereo
Multi Channel Stereo
Direct
2CH/
(analógový
MULTI
vstup) Direct (iné) DIRECT  3) A.F.D.
(Auto Format Decoding)
Dolby Surround
MOVIE
Neural:X NEURAL:X  1) Front
Surround
MUSIC Audio
Enhancer
: Zvuk sa nereprodukuje.
: Zvuk sa reprodukuje.
: Reprodukuje zvuk v závislosti od nastavenia usporiadania reproduktorov a prehrávaného obsahu.: Pri prehrávaní zvuku pomocou technológií Dolby a DTS reprodukuje zvuk v závislosti od nastavenia
usporiadania reproduktorov.
2CH STEREO
MULTI ST.  1)
DIRECT  
A.F.D.  2)
DOLBY SURR.
FRONT SUR.
A. ENHANCER
Predné
reproduktor y
Stredový
reproduktor
 
 1)
 1)
 3)
na
priestorový
zvuk
Neprehráva žiadny zvuk vo formáte Linear PCM, DSD ani AAC.
Reproduktory
1)
Reprodukuje zvuk, ak je pripojený hlbokotónový reproduktor a usporiadanie reproduktorov je nastavené na možnosť ([x.1]) s aktívnym hlbokotónovým reproduktorom.
2)
Modely pre USA a Kanadu: Zvuk sa reprodukuje. Ostatné modely: Reprodukuje zvuk, ak je pripojený hlbokotónový reproduktor, usporiadanie reproduktorov je nastavené na možnosť ([x.1]) s aktívnym hlbokotónovým reproduktorom a položka [Small] v ponuke [Speaker Settings] je nastavená na možnosť [Size].
3)
Reprodukuje zvuk, ak je pripojený hlbokotónový reproduktor, usporiadanie reproduktorov je nastavené na možnosť ([x.1]) s aktívnym hlbokotónovým reproduktorom a položka [Small] v ponuke [Speaker Settings] je nastavená na možnosť [Size].
Zadné
reproduktor y
na
priestorový
zvuk
Hlbkotó­nový re-
produktor
Horný
repro duktor
Počúvanie/pozeranie
SK
47
Viackanálový obsah
Zvukové pole Displej
2ch Stereo
Multi Channel Stereo
2CH/ MULTI
Direct DIRECT   A.F.D.
(Auto Format Decoding)
Dolby Surround
MOVIE
Neural:X NEURAL:X   Front
Surround
MUSIC Audio
Enhancer
: Zvuk sa nereprodukuje.
: Zvuk sa reprodukuje.
: Reprodukuje zvuk v závislosti od nastavenia usporiadania reproduktorov a prehrávaného obsahu.
Poznámka
Ak nepočuť žiadny zvuk, skontrolujte, či sú všetky reproduktory riadne zapojené do správnych konektorov pre reproduktory (str. 20) a či je vybraný správny model usporiadania reproduktorov (str. 19).
2CH STEREO
MULTI ST.  
A.F.D.  
DOLBY SURR.
FRONT SUR.
A. ENHANCER
Predné
reproduktory
Stredový
reproduktor
Reproduktory
na
priestorový
zvuk
 
 
 
 
Zadné
reproduktory
na
priestorový
zvuk
Hlbkotó­nový re-
produktor
Horný
reproduktor
48
SK
Voliteľné zvukové polia a ich efekty
Zvukové pole Displej Efekty zvukového poľa
Prehráva 2-kanálové zvukové signály bez pridávania efektov priestorového zvuku. Monofónne a viackanálové zvukové signály sa pred prehratím konvertujú na 2-kanálový signál. Toto zvukové pole je ideálne na prehrávanie zvukových signálov, keďže sa pri ňom používajú len dva predné reproduktory bez pridávania efektov virtuálneho priestorového zvuku. Zvuk sa prehráva iba z predných ľavých a pravých reproduktorov. Z basového reproduktora nepočuť žiaden zvuk.
Reprodukuje zvuk zo všetkých pripojených reproduktorov. Ak do prijímača vstupujú 2-kanálové alebo monofónne zvukové signály, prijímač prenáša zvuk do všetkých reproduktorov a nepridáva žiadne efekty priestorového zvuku. V prípade viackanálových vstupných zvukových signálov sa v závislosti od nastavení reproduktorov alebo prehrávaného obsahu môže stať, že niektoré reproduktory nebudú prehrávať zvuk.
Prehráva všetky zvukové signály bez pridávania efektov priestorového zvuku.
Dekóduje a prehráva zvukové signály pomocou optimálnej metódy spracovania podľa vstupného zvukového signálu.
Dolby Surround Upmixer rozširuje tradičný zvukový obsah tak, že ho prehráva pomocou ľubovoľnej viackanálovej konfigurácie reproduktorov vrátane horných reproduktorov. Táto technológia zvyšovania počtu zvukových kanálov je novou vylepšenou náhradou obľúbenej technológie Dolby Pro Logic II.
Neural:X upravuje stereofónne, 5.1 a 7.1-kanálové filmy a hudbu tak, aby zodpovedali rozloženiu reproduktorov.
Reprodukuje všetky efekty priestorového zvuku len pomocou dvoch predných reproduktorov s využitím technológie na spracovanie virtuálneho signálu od spoločnosti Sony.
Konvertuje kvalitu existujúcich zdrojov zvuku na takmer vysoké rozlíšenie prostredníctvom technológie DSEE HX (Digital Sound Enhancement Engine HX). Vďaka tomuto zvukovému poľu budete mať pocit, ako keby ste sa skutočne nachádzali v nahrávacom štúdiu alebo na koncerte. DSEE HX funguje len na 2-kanálových zvukových vstupoch so vzorkovacou frekvenciou 44,1 kHz alebo 48 kHz z týchto zdrojov:
USB
Domáca sieť
Music Service List
Bluetooth
Nefunguje však počas prehrávania s funkciou Wireless Multi-Room. Ak používate slúchadlá, tento režim sa vyberie automaticky (nie je
možné vybrať iné zvukové polia). Prehráva 2-kanálové zvukové signály bez pridávania efektov priestorového zvuku. Zvuk monofónnych a viackanálových zvukových signálov sa pred prehratím konvertuje na 2-kanálový signál.
2CH/ MULTI
MOVIE
MUSIC
Slúchadlá
2ch Stereo 2CH STEREO
Multi Ch Stereo
Direct DIRECT
A.F.D. (Auto Format Decoding)
Dolby Surround
Neural:X NEURAL:X
Front Surround
Audio Enhancer
Headphone (2ch)
MULTI ST.
A.F.D.
DOLBY SURR
FRONT SUR.
A. ENHANCER
HP 2CH
Počúvanie/pozeranie
Poznámka
Ak v závislosti od formátu zvuku vyberiete možnosť [Direct] a budete prehrávať 5.1-kanálový zdroj, keď sú
pripojené reproduktory na priestorový zvuk a dva zadné reproduktory na priestorový zvuk, zo zadných reproduktorov na priestorový zvuk sa bude prehrávať rovnaký zvuk ako z reproduktorov na priestorový zvuk, podobne ako pri 7.1-kanálovom systéme na priestorový zvuk. Úroveň zvuku reproduktorov na priestorový zvuk a zadných reproduktorov na priestorový zvuk sa kvôli optimálnemu vyváženiu upravuje automaticky.
Ak je vybraté iné zvukové pole ako [Multi Ch Stereo], [A.F.D.] alebo [Dolby Surround], Dolby Atmos sa dekóduje
ako Dolby TrueHD alebo Dolby Digital Plus.
49
SK

Sieťové funkcie

Tento prijímač
iPhone/iPad/iPod/ smartfón/tablet
Počítačový/sieťový pevný disk
AirPlayDomáca sieťSongPalVideo & TV SideViewChromecastSpotify
AirPlayDomáca sieť
Hudobné služby
Využitie sieťových funkcií
Môžete prehrávať zvukový obsah s vysokou kvalitou zvuku z počítača alebo sieťového pevného disku, prípadne zo zariadenia iPhone, iPad alebo iPod alebo iného smartfónu či tabletu pripojeného k domácej sieti káblovo alebo bezdrôtovo. Prostredníctvom pripojenia k internetu môžete navyše počúvať hudobné služby, napríklad internetové rádio. Prijímač môžete ovládať aj pomocou smartfónu použitím kompatibilných aplikácií.
AirPlay
Tento prijímač podporuje funkciu AirPlay. Reprodukovať môžete zvukový obsah z iPhonu, iPadu, iPodu alebo iTunes Library. Podrobné informácie nájdete v Príručke pomoci v časti „Počúvanie zvukového obsahu v aplikácii iTunes alebo iPhone, iPade alebo iPode prostredníctvom siete (AirPlay)”.
Domáca sieť (DLNA)
Prostredníctvom domácej siete môžete prehrávať zvukový obsah uložený v rôznych formátoch v sieťovom umiestnení (napríklad v počítači, na sieťovom pevnom disku a pod.). Podrobné informácie nájdete v Príručke pomoci v časti „Počúvanie obsahu uloženého na serveri v domácej sieti (DLNA)“.
SK
50
SongPal
Prijímač môžete ovládať bezdrôtovo nainštalovaním aplikácie SongPal v smartfóne alebo tablete. Táto funkcia sa odporúča pri používaní funkcie prehrávania obsahu, funkcií pre viacero zón alebo funkcie SongPal Link prijímača. Podrobné informácie nájdete v Príručke pomoci, v časti „Ovládanie prijímača pomocou smartfónu alebo tabletu (SongPal)”.
Video & TV SideView
CONNECTION PAIRING BLUETOOTH
Prijímač môžete ovládať bezdrôtovo nainštalovaním aplikácie Video & TV SideView do smartfónu alebo tabletu. Túto aplikáciu veľmi odporúčame zákazníkom, ktorí používajú spolu s prijímačom televízor vyrobený spoločnosťou Sony. Podrobné informácie nájdete v Príručke pomoci v časti „Registrácia zariadenia s aplikáciou Video & TV SideView v prijímači“.
Internetové hudobné služby
Po pripojení prijímača k internetu môžete počúvať hudbu z rôznych hudobných služieb. Podrobné informácie nájdete v Príručke pomoci, v časti „Využívanie hudobných služieb ponúkaných na internete”.

Počúvanie pomocou slúchadiel/reproduktorov BLUETOOTH

1
Opakovane stláčajte tlačidlo BLUETOOTH RX/TX a vyberte položku BT TX.
Režim BLUETOOTH sa prepne na možnosť TX (vysielač).
2 Zapnite slúchadlá/
reproduktory a nastavte ich do režimu párovania.
3 Stlačte a asi 2 sekundy podržte
tlačidlo CONNECTION
PAIRING BLUETOOTH na
prijímači.
Na displeji bude asi 10 sekúnd blikať nápis „SEARCHING“, a potom sa zobrazí názov rozpoznaného zariadenia BLUETOOTH.
Počúvanie/pozeranie
* XXXXXX predstavuje názov rozpoznaného
zariadenia BLUETOOTH.
SK
51
4 Ak chcete vybrať názov
CONNECTING
XXXXXX
*
slúchadiel, stlačte tlačidlo
/ apotom stlačte .
Keď zabliká hlásenie „CONNECTING“ a zobrazí sa názov slúchadiel alebo reproduktora, pripojenie pomocou rozhrania BLUETOOTH je dokončené.
* XXXXXX predstavuje názov rozpoznaného
zariadenia BLUETOOTH.
5 Stlačením niektorého
z tlačidiel vstupu vyberiete požadovaný vstup.
Zvuk vychádza zo slúchadiel/ reproduktorov BLUETOOTH. Z prijímača nevychádza žiadny zvuk.
Tip
Nastavením položky [Bluetooth Mode] v ponuke [Bluetooth Settings] na možnosť [Transmitter] môžete režim BLUETOOTH prepnúť aj na režim TX (vysielač). Následne vyberte názov slúchadiel alebo reproduktorov zo zoznamu [Device List] v ponuke [Bluetooth Settings]. Ak v zozname nemôžete nájsť názov vášho zariadenia, vyberte možnosť [Scan].
6 Upravte hlasitosť slúchadiel/
reproduktorov BLUETOOTH.
Ovládanie hlasitosti na prijímači a diaľkovom ovládaní funguje len pre slúchadlá/reproduktory BLUETOOTH.
Poznámka
Naposledy pripojené zariadenie BLUETOOTH
možno jednoducho znova pripojiť. Stačí postupovať podľa vyššie uvedeného kroku 1.
Pripojenie jediným dotykom (NFC) nie je možné
použiť v režime TX (vysielač).
Ak sa na displeji zobrazí hlásenie „NOT.USE”, režim
BLUETOOTH nie je možné prepnúť. Skontrolujte nasledujúce nastavenia:
Funkcia BLUETOOTH sa používaPoložka [Bluetooth Mode] je nastavená na
hodnotu [Off]
SK
52

Ďalšie informácie

Šetrenie energie

Spotrebu energie v prijímači môžete znížiť pomocou týchto nastavení: Nastavte položky [Control for HDMI]
a [Standby Through] v ponuke [HDMI Settings] na možnosť [Off].
Nastavte položky [Remote Start] a [Network
Standby] v ponuke [Network Settings] na možnosť [Off] (len modely pre USA, Kanadu aOceániu).
Nastavte položku [Bluetooth Standby]
v ponuke [Bluetooth Settings] na možnosť [Off].
Nastavte položku [Zone2 Power] alebo
[HDMI Zone Power] v ponuke [Zone Settings] na možnosť [Off].

Aktualizácia softvéru

Aktualizáciou softvéru na najnovšiu verziu môžete využívať najnovšie funkcie. Nový softvér je k dispozícii v týchto prípadoch:
na displeji sa rozsvieti indikátor „UPDATE”.na televíznej obrazovke sa zobrazí hlásenie,
ak je položka [Software Update Notification] nastavená na hodnotu [On].
Poznámka
Kým sa postupy preberania a aktualizácie nedokončia, vysielač nevypínajte a neodpájajte sieťovú šnúru (napájací kábel) ani kábel siete LAN. Mohlo by to spôsobiť poruchu.
1 Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí domovská ponuka.
2 Vyberte položku [Setup] –
[System Settings].
3 Vyberte [Software Update]. 4 Vyberte položku [Update via
Internet] alebo [Update via USB Memory].
Ak vyberiete položku [Update via USB Memory], prevezmite si z nasledujúcej webovej lokality zákazníckej podpory najnovšiu verziu softvéru.
Pre zákazníkov v USA: http://esupport.sony.com/
Pre zákazníkov v Kanade: http://esupport.sony.com/CA/
Pre zákazníkov v Európe: www.sony.eu/support
Pre zákazníkov v krajinách a regiónoch ázijsko-tichomorskej oblasti: http://www.sony-asia.com/section/ support
Ďalšie informácie
53
SK
5 Aktualizujte softvér.
Počas postupu aktualizácie softvéru bliká na displeji hlásenie „UPDATING”. Počas aktualizácie sa však hlásenie „UPDATING” môže dočasne prestať zobrazovať.
Po dokončení aktualizácie sa na displeji zobrazí hlásenie „COMPLETE” a prijímač sa automaticky reštartuje.
Poznámka
Dokončenie aktualizácie môže trvať približne
1 hodinu.
Po aktualizácii softvéru sa už stará verzia nedá
obnoviť.
Ak chcete, aby sa softvér aktualizoval automaticky,
nastavte položku [Auto Update] na hodnotu [On]. V závislosti od obsahu aktualizácií sa môže softvér aktualizovať aj v prípade, ak nastavíte položku [Auto Update] na hodnotu [Off].

Riešenie problémov

Ak sa pri používaní prijímača vyskytne problém, skúste ho vyriešiť pomocou nasledujúcich pokynov a až potom kontaktujte najbližšieho predajcu produktov značky Sony.
Zistite, či problém nie je uvedený v časti
Riešenie problémov.
Podrobnejšie príklady nájdete v Príručke pomoci. Môžete hľadať podľa kľúčového slova v online príručke na riešenie problémov.
Pre zákazníkov v Európe: http://rd1.sony.net/help/ha/strdn108/h_eu/
Pre zákazníkov v ostatných oblastiach: http://rd1.sony.net/help/ha/strdn108/h_zz/
Ak problém pretrváva aj po vykonaní všetkých uvedených krokov, obráťte sa na najbližšieho predajcu produktov značky Sony.
Všeobecné informácie
Prijímač sa automaticky vypína
Ak je položka [Auto Standby] nastavená na
možnosť [On], nastavte ju na možnosť [Off].
Aktivovala sa funkcia časovača
automatického vypnutia.
Aktivovala sa funkcia „PROTECTOR”.
Indikátor na paneli displeja sa vypne.
Ak na prednom paneli svieti indikátor PURE
DIRECT, vypnite túto funkciu stlačením tlačidla PURE DIRECT.
Stlačením tlačidla DIMMER na prijímači
upravte jas displeja.
Obraz
Na televíznej obrazovke nevidno obraz
Obsah, ktorý chcete počúvať, skúste vybrať
stlačením tlačidla vstupu na diaľkovom ovládaní alebo otáčaním gombíka INPUT SELECTOR na prijímači.
Nastavte televízor na vhodný režim vstupu.Zvukové zariadenie premiestnite ďalej od
televízora.
Skontrolujte, či sú káble správne a pevne
pripojené k zariadeniam.
Odpojte kábel HDMI od prijímača
a televízora a potom ho znova pripojte.
V ponuke [HDMI Settings] nastavte položku [HDMI Signal Format] vybraného vstupu na možnosť [Standard format].
54
SK
Niektoré prehrávacie zariadenia sa musia nastaviť. Pozrite si prevádzkové pokyny dodané s jednotlivými zariadeniami.
Pri sledovaní obrazu alebo počúvaní zvuku, najmä vo formáte 1080p, Deep Color, 4K alebo 3D, používajte vysokorýchlostný kábel HDMI s Ethernetom. Pre formáty 4K/60p 4:4:4, 4:2:2 a 4K/60p 4:2:0, 10-bitové a ďalšie sa vyžaduje kvalitný vysokorýchlostný kábel HDMI s Ethernetom, ktorý podporuje šírky pásma až do 18 Gb/s.
Výstup videosignálov HDMI z prijímača možno nastaviť na hodnotu HDMI OFF. V takomto prípade stlačením tlačidla HDMI OUT na diaľkovom ovládaní nastavte výstup na možnosť HDMI A, HDMI B alebo HDMI A + B.
Ak chcete prehrať obsah HDCP 2.2, pripojte prijímač k vstupnému konektoru HDMI na televízore, ktorý je kompatibilný s technológiou HDCP 2.2.
Na televíznej obrazovke sa nezobrazuje trojrozmerný (3D) obsah
V niektorých televízoroch alebo obrazových zariadeniach sa nemusí zobrazovať 3D obsah. Podrobnejšie informácie o trojrozmernom videoformáte HDMI, ktorý prijímač podporuje, nájdete v Príručke pomoci.
Používajte vysokorýchlostný kábel HDMI s Ethernetom.
Na televíznej obrazovke sa nezobrazuje obsah vo formáte 4K
Obsah vo formáte 4K sa v niektorých televízoroch alebo obrazových zariadeniach nemusí zobrazovať. Pozrite si funkcie a nastavenia videa v televízore a vo videozariadení.
Používajte vysokorýchlostný kábel HDMI sEthernetom.
Ak používate formáty videa s veľkou šírkou pásma, ako napr. 4K/60p 4:4:4, 4:2:2 a 4K/ 60p 4:2:0, 10-bitové atď., potrebujete kvalitný vysokorýchlostný kábel HDMI s Ethernetom, ktorý podporuje šírku pásma až do 18 Gb/s.
Ak má váš televízor podobnú ponuku pre formát videa s veľkou šírkou pásma, skontrolujte nastavenie v ponuke televízora, keď v tomto prijímači vyberiete možnosť [Enhanced format] (str. 42). Podrobné informácie o nastavení ponuky televízora nájdete v prevádzkových pokynoch k nemu.
Prijímač musíte pripojiť do vstupného konektora HDMI na televízore alebo obrazovom zariadení, ktoré podporuje formát 4K. Ak používate zariadenie na prehrávanie videozáznamov s rozlíšením 4K, musíte pripojiť kábel HDMI do konektora
HDMI, ktorý podporuje technológiu HDCP 2.2.
Na televíznej obrazovke sa nezobrazuje domovská ponuka
Domovskú ponuku môžete používať iba vtedy, keď televízor pripojíte ku konektoru HDMI OUT na prijímači.
Keď pripojíte televízor ku konektoru HDMI OUT B/HDMI ZONE, v ponuke [HDMI Settings] musíte nastaviť položku [HDMI Out B Mode] na možnosť [Main].
Domovskú ponuku zobrazíte stlačením tlačidla HOME.
Skontrolujte, či je televízor správne pripojený.
Odpojte kábel HDMI od prijímača a televízora a potom ho znova pripojte.
V niektorých televízoroch chvíľu trvá, kým sa na obrazovke objaví domovská ponuka.
Obrázky vo formáte HDR (High Dynamic Range) nie je možné zobraziť v režime HDR.
V závislosti od televízora alebo obrazového zariadenia sa obraz vo formáte HDR nemusí zobrazovať v tomto formáte. Skontrolujte podporované formáty videosignálov a nastavenia televízora alebo obrazového zariadenia.
Niektoré obrazové zariadenia nemusia reprodukovať obsah vo formáte HDR v režime HDR, ak je položka [HDMI Signal Format] nastavená na možnosť [Standard format], a to ani vtedy, keď dané obrazové zariadenie podporuje formát HDR a šírku pásma 18 Gb/s. V takom prípade nastavte položku [HDMI Signal Format] vybraného vstupu v ponuke [HDMI Settings] na možnosť [Enhanced format]. Ak vyberiete možnosť [Enhanced format], použite kvalitné vysokorýchlostné káble HDMI s Ethernetom, ktoré podporujú šírku pásma až do 18 Gb/s.
Zvuk
Bez ohľadu na vybraté zariadenie nepočuť žiaden alebo len veľmi slabý zvuk.
Skontrolujte, či sú všetky prepojovacie
káble zasunuté do vstupných a výstupných konektorov na prijímači, reproduktoroch a zariadení.
Skontrolujte, či je zapnutý prijímač a všetky
zariadenia.
Skontrolujte, či gombík MASTER VOLUME
na prijímači nie je nastavený na VOL MIN.
Stlačením tlačidla SPEAKERS na prijímači vyberte iné nastavenie ako SPK OFF (str. 41).
Ďalšie informácie
55
SK
Skontrolujte, či k prijímaču nie sú pripojené
slúch
adlá.
Stlačením tlačidla  (stlmenie) zrušte funkciu stlmenia zvuku.
Obsah, ktorý chcete počúvať, skúste vybrať stlačením tlačidla vstupu na diaľkovom ovládaní alebo otáčaním gombíka INPUT SELECTOR na prijímači.
Ak chcete počúvať zvuk z reproduktora televízora, v ponuke [HDMI Settings] nastavte položku [Audio Out] na možnosť [TV+AMP]. Ak nemôžete prehrávať z viackanálového zvukového zdroja, nastavte položku [AMP]. Zvuk sa však nebude prenášať cez reproduktor televízora.
Pri zmene vzorkovacej frekvencie, počtu kanálov alebo zvukového formátu zvukových výstupných signálov z prehrávacieho zariadenia môže dôjsť k prerušovaniu zvuku.
Ak počúvate pomocou slúchadiel BLUETOOTH, skontrolujte, či je položka [Bluetooth Mode] nastavená na možnosť [Transmitter].
Keď nastavíte usporiadanie reproduktorov bez stredného reproduktora alebo keď nastavíte položku [DSD Native] na možnosť [On] a prehrávate viackanálový zdroj DSD, zvuk sa do stredného reproduktora neprenáša.
Keď nastavíte usporiadanie reproduktorov bez priestorových reproduktorov alebo keď nastavíte položku [DSD Native] na možnosť [On] a prehrávate viackanálový zdroj DSD, zvuk sa do ľavých/pravých priestorových kanálov neprenáša.
Keď v ponuke [Audio Settings] nastavíte položku [DSD Native] na možnosť [On], reproduktory v zóne 2 nereprodukujú žiaden zvuk zo zdrojov [USB], [Bluetooth] (len keď je položka [Bluetooth Mode] nastavená na možnosť [Receiver]), [Home Network] ani [Music Service List].
Keď sa k prijímaču pripojí televízor cez konektor HDMI OUT A (TV), ktorý podporuje funkciu Audio Return Channel (ARC) (spätný zvukový kanál), zvuk z televízora sa nebude prenášať cez reproduktory pripojené k prijímaču.
Nastavte položku [Control for HDMI] na hodnotu [On] v ponuke [HDMI Settings].
Zistite, či je televízor kompatibilný s funkciou spätného zvukového kanálu (ARC).
Skontrolujte, či je kábel HDMI pripojený ku konektoru na televízore, ktorý je kompatibilný s funkciou Audio Return Channel.
Na televízore zapnite funkciu Audio Return
Channel (ARC).
Nedá sa dosiahnuť efekt priestorového zvuku
Presvedčte sa, či ste vybrali optimálne zvukové pole pre daný obsah. Podrobné informácie o zvukových poliach nájdete v časti Voliteľné zvukové polia a ich efekty (str. 49).
Keď je usporiadanie reproduktorov nastavené na možnosť [2.0] alebo [2.1], režimy [Dolby Surround] a [Neural:X] nefungujú.
Zvuk zaostáva za obrazom.
Keď je spustená funkcia Wireless Multi-Room, môže zaostávať zvuk.
Pripojenie k sieti
Nedá sa pripojiť k sieti pomocou nastavenia WPS cez bezdrôtovú sieť LAN
Keď je prístupový bod nastavený na používanie protokolu WEP, pripojenie k sieti používajúcej štandard [Wi-Fi Protected Setup možné. Po vyhľadaní prístupového bodu pomocou funkcie vyhľadávania prístupových bodov nastavte sieť.
Nedá sa pripojiť k sieti
Ak chcete pripojiť prijímač k sieti prostredníctvom káblovej siete LAN, skontrolujte, či je kábel LAN pripojený kprijímaču.
Skontrolujte informácie o sieti. Ak pripojenie zlyhalo, znova nastavte pripojenie k sieti.
Ak je prijímač pripojený prostredníctvom bezdrôtovej siete, premiestnite prijímač a smerovač alebo prístupový bod bezdrôtovej siete LAN bližšie k sebe a zopakujte inštaláciu.
Skontrolujte, či používate smerovač alebo prístupový bod bezdrôtovej siete LAN.
Skontrolujte, či je smerovač alebo prístupový bod bezdrôtovej siete LAN zapnutý.
Skontrolujte nastavenia smerovača alebo prístupového bodu bezdrôtovej siete LAN a zopakujte inštaláciu. Podrobné informácie o nastaveniach zariadení nájdete v prevádzkových pokynoch k nim.
Bezdrôtové siete ovplyvňuje elektromagnetické žiarenie z mikrovlnných rúr a iných zariadení. Premiestnite prijímač ďalej od týchto zariadení.
TM
(WPS)] nie je
56
SK
Nie je možné vybrať ponuku [Network Settings].
Po zapnutí prijímača chvíľu počkajte, a potom znova vyberte ponuku [Network Settings].
Chybové hlásenia
Na displeji sa zobrazí hlásenie „Funkcia PROTECTOR“.
Prijímač sa po niekoľkých sekundách automaticky vypne. Skontrolujte tieto veci:
Môže dôjsť k elektrickému nárazu alebo
výpadku elektrickej energie. Odpojte sieťovú šnúru (napájací kábel) a po 30 minútach ju znova pripojte.
Prijímač je zakrytý a ventilačné otvory sú
blokované. Odstráňte predmet zakrývajúci ventilačné otvory prijímača.
Impedancia pripojených reproduktorov je
nižšia ako rozsah menovitej impedancie uvedený na zadnom paneli prijímača. Znížte hlasitosť.
Odpojte sieťovú šnúru (napájací kábel) a
nechajte prijímač na 30 minút vychladnúť, kým nezabezpečíte tieto veci: Odpojte všetky reproduktory a
hlbokotónový reproduktor.
Skontrolujte, či sú vodiče reproduktorov
na obidvoch koncoch pevne zakrútené.
Pripojte najprv predný reproduktor,
zvýšte hlasitosť a prijímač nechajte spustený najmenej 30 minút, kým sa úplne zahreje. Potom postupne pripájajte a otestujte ďalšie reproduktory, až kým nezistíte, ktorý reproduktor spôsobuje
chybu ochrany. Po skontrolovaní vyššie uvedených položiek a vyriešení všetkých problémov zapojte sieťovú šnúru (napájací kábel) a zapnite prijímač. Ak problém pretrváva, obráťte sa na najbližšieho predajcu produktov značky Sony.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí hlásenie [Overload occurred.].
Zistil sa nadprúd z portu (USB). Po zobrazení výzvy s varovným hlásením odpojte zariadenie USB a hlásenie zatvorte.
Zoznam hlásení po meraniach automatickej kalibrácie
Code 30
Sú pripojené slúchadlá. Odpojte slúchadlá a skúste zopakovať kalibráciu.
Code 31
Predné reproduktory nie sú správne vybraté. Pomocou možnosti SPEAKERS na prijímači vyberte správne reproduktory a pri súčasnom prehrávaní zvuku zopakujte automatickú kalibráciu. Podrobné informácie o výbere predných reproduktorov nájdete v časti Výber predných reproduktorov (str. 41).
Code 32, Code 33
Nezistil sa zvuk z jedného alebo oboch
reproduktorov. Nezistil sa zvuk z jedného alebo oboch
predných reproduktorov. Skontrolujte, či kalibračný mikrofón nie je poškodený, či je pripojený ku konektoru CALIBRATION MIC na prednom paneli prijímača a či sú správne zapojené všetky reproduktory.
Nezistil sa zvuk z ľavého alebo pravého
priestorového reproduktora. Skontrolujte, či sú priestorové reproduktory pripojené ku konektorom SURROUND.
Zadný reproduktor na priestorový zvuk je
pripojený ku konektoru SURROUND BACK/HEGHT R. Keď používate len jeden zadný reproduktor na priestorový zvuk, pripojte ho ku konektorom SURROUND BACK/HEIGHT L.
Zistil sa len jeden horný reproduktor.
Skontrolujte, či sú oba horné reproduktory pripojené ku konektorom SURROUND BACK/HEIGHT.
Nezistil sa zvuk zo žiadneho
z reproduktorov – skontrolujte, či kalibračný mikrofón nie je poškodený a či je pripojený ku konektoru CALIBRATION MIC na prednom paneli prijímača.
Code 34
Reproduktory nie sú umiestnené vo vhodnej polohe alebo je kalibračný mikrofón obrátený naopak.
Ďalšie informácie
SK
57
Code 35
Konfigurácia usporiadania reproduktorov nezodpovedá výsledku kalibrácie. Skontrolujte usporiadanie a zapojenie reproduktorov.
Warning 40
Meranie bolo dokončené, ale miera šumu je vysoká. Vykonajte kalibráciu na čo najtichšom mieste, aby ste dosiahli čo najlepšie výsledky.
Warning 41, Warning 42
Vstupný signál z kalibračného mikrofónu je príliš silný. Mikrofón sa môže nachádzať príliš blízko reproduktorov. Kalibračný mikrofón umiestnite na želané miesto počúvania. Upozorňujeme, že keď používate prijímač ako predbežný zosilňovač, táto správa sa môže zobraziť omylom. Ignorujte ju.
Warning 43
Nemožno zistiť vzdialenosť a fázu hlbokotónového reproduktora. Skontrolujte hlbokotónový reproduktor a nakalibrujte ho nanovo v tichom prostredí.
Warning 44
Meranie bolo dokončené, je však potrebné zmeniť polohu reproduktora. Pozrite si časť „Inštalácia reproduktorov“ v Príručke pomoci.

Bezpečnostné upozornenia

Bezpečnosť
V prípade vniknutia akéhokoľvek predmetu alebo kvapaliny do zariadenia odpojte prijímač od elektrickej siete a pred ďalším používaním ho nechajte skontrolovať v autorizovanom servise.
Zdroje napájania
Pred používaním prijímača skontrolujte, či
sa jeho prevádzkové napätie zhoduje s napätím v miestnej elektrickej sieti. Prevádzkové napätie je vyznačené na štítku na zadnej strane prijímača.
Ak nebudete prijímač dlhší čas používať,
odpojte ho od nástennej elektrickej zásuvky. Pri odpájaní sieťovej šnúry (napájacieho kábla) ťahajte za zástrčku. Nikdy neťahajte za samotnú šnúru.
Výmenu sieťovej šnúry (napájacieho kábla)
smie vykonať len oprávnená osoba v autorizovanom servise.
Nárast teploty vnútri zariadenia
Hoci sa prijímač počas prevádzky zahrieva, nejde o poruchu. Ak dlhší čas používate prijímač pri zvýšenej hlasitosti, jeho vrchná, spodná a bočné steny sa značne zahrejú. Nedotýkajte sa povrchu prijímača, aby ste sa nepopálili.
Umiestnenie
Prijímač položte na miesto s dostatočnou cirkuláciou vzduchu, aby sa predišlo jeho zahrievaniu, čím sa predĺži jeho životnosť.
Prijímač neumiestňujte do blízkosti zdrojov tepla ani na miesta vystavené priamemu slnečnému žiareniu, nadmernej prašnosti alebo mechanickým otrasom.
Na povrch prijímača neklaďte nič, čo by mohlo zakryť ventilačné otvory a spôsobiť poruchu prijímača.
Prijímač nedávajte do blízkosti iných zariadení, napríklad televízora, videorekordéra alebo kazetového prehrávača. (Ak sa prijímač používa v kombinácii s televízorom, videorekordérom alebo kazetovým prehrávačom a je umiestnený príliš blízko týchto zariadení, môže vznikať šum a zhoršiť sa kvalita obrazu. Tieto javy sú pravdepodobnejšie v prípade, že používate internú anténu.)
Pri umiestňovaní prijímača na špeciálne upravené povrchy (voskované, olejované, leštené atď.) buďte opatrní, pretože môže dôjsť k vzniku škvŕn alebo odfarbeniu týchto povrchov.
Prevádzka
Skôr než pripojíte iné zariadenie, prijímač vypnite a odpojte od elektrickej siete.
Čistenie
Povrch prijímača, panel a ovládacie prvky čistite mäkkou handričkou mierne navlhčenou v slabom roztoku čistiaceho prostriedku. Nepoužívajte žiadne drsné handričky, práškové prostriedky ani rozpúšťadlá, napríklad alkohol alebo benzín.
58
SK
Komunikácia cez BLUETOOTH
Podporované verzie a profily BLUETOOTH
Profily predstavujú štandardnú skupinu funkcií pre rôzne parametre produktov BLUETOOTH. Podrobné informácie o podporovaných verziách a profiloch BLUETOOTH pre tento prijímač nájdete v časti BLUETOOTH pod technickými údajmi (str. 62).
Efektívny komunikačný rozsah
Zariadenia BLUETOOTH by mali byť pri použití od seba vzdialené približne 10 metrov (33 stôp) (vzdialenosť bez prekážok). Efektívny komunikačný rozsah sa môže skrátiť pri nasledujúcich podmienkach:
keď sa medzi zariadeniami s pripojením
BLUETOOTH nachádza osoba, kovový predmet, stena alebo iná prekážka,
um iestnenia s nain štalovanou bezdrôtovou
sieťou LAN,
v miestach, v ktorých sa používajú
mikrovlnné rúry,
na miestach, kde sa vytvárajú iné
elektromagnetické vlny.
Účinky iných zariadení
Zariadeni a BLUETOOTH a bezdrôtová si eť LAN (IEEE 802.11b/g/n) zariadenie používa rovnaké frekvenčné pásmo (2,4 GHz). Pri používaní zariadenia BLUETOOTH v blízkosti zariadenia so schopnosťou pripojenia k bezdrôtovej sieti LAN sa môže vyskytnúť elektromagnetické rušenie. To môže mať za následok nižšie rýchlosti prenosu údajov, šum alebo neschopnosť pripojenia. V takom prípade vyskúšajte nasledujúce riešenia:
Používajte tento prijímač najmenej
10 metrov (33 stôp) od zariadenia s pripojením k bezdrôtovej sieti LAN.
Vypnite napájanie zariadenia pripojeného
k bezdrôtovej sieti LAN, keď používate zariadenie BLUETOOTH do vzdialenosti 10 metrov (33 stôp).
Nainštalujte tento prijímač a zariadenie
BLUETOOTH čo najbližšie k sebe.
Účinky na iné zariadenia
Rádiové vlny vysielané týmto prijímačom môžu spôsobovať rušenie prevádzky niektorých lekárskych zariadení. Keďže toto rušenie môže spôsobiť poruchu zariadenia, vždy vypnite napájanie prijímača a zariade nia BLUETOOTH na týchto miestach:
v nemocniciach, vlakoch, lietadlách, na
čerpacích staniciach a na všetkých miestach, kde sa môžu vyskytovať horľavé plyny;
v blízkosti automatických dverí alebo
požiarnych alarmov.
Poznámka
Tento prijímač podporuje bezpečnostné funkcie,
ktoré vyhovujú špecifikácii BLUETOOTH na zaistenie bezpečného pripojenia pri komunikácii s použitím technológie BLUETOOTH. Toto zabezpečenie však nemusí byť dostatočné v závislosti od obsahu nastavenia a ďalších faktorov, preto buďte pri komunikácii pomocou technológie BLUETOOTH vždy opatrní.
Spoločnosť Sony nenesie žiadnu zodpovednosť za
škody ani iné straty spôsobené únikom informácií počas komunikácie cez BLUETOOTH.
Nedá sa zaručiť, že cez BLUETOOTH sa bude dať
komunikovať so všetkými zariadeniami BLUETOOTH, ktoré majú rovnaký profil ako tento prijímač.
Zariadenia BLUETOOTH pripojené k tomuto
prijímaču musia vyhovovať špecifikáciám BLUETOOTH predpísaným spoločnosťou Bluetooth SIG, Inc. a ich súlad musí byť overený. Avšak aj keď zariadenie vyhovuje špecifikáciám BLUETOOTH, môžu sa vyskytnúť prípady, keď vlastnosti alebo špecifikácie zariadenia BLUETOOTH znemožnia pripojenie alebo môžu mať za následok odlišné metódy ovládania, zobrazovania alebo prevádzky.
Môže sa vyskytnúť šum alebo výpadky zvuku v
závislosti od zariadenia BLUETOOTH pripojeného k tomuto prijímaču, prostredia komunikácie alebo okolitých podmienok.
Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy týkajúce sa prijímača, obráťte sa na najbližšieho predajcu produktov značky Sony.
Ďalšie informácie
59
SK
Informácie o autorských právach
Tento prijímač disponuje technológiami Dolby* Digital Surround a DTS** Digital Surround System. * Vyrobené na základe licencie od spoločnosti
Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Surround a symbol dvojitého písmena D sú ochrannými známkami spoločnosti Dolby Laboratories.
** Informácie o patentoch spoločnosti DTS
nájdete na stránke http://patents.dts.com. Vyrobené na základe licencie od spoločnosti DTS Inc. DTS, príslušný symbol, DTS spolu s príslušným symbolom, DTS:X a logo DTS:X sú registrovanými ochrannými známkami alebo ochrannými známkami spoločnosti DTS, Inc. v U SA a lebo i nýc h kraj iná ch. © DTS, Inc. V šet ky práva vyhradené.
Tento prijímač je vybavený technológiou High­Definition Multimedia Interface (HDMI™). Výrazy HDMI, High-Definition Multimedia Interface a logo HDMI sú ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami spoločnosti HDMI Licensing, LLC v USA a iných krajinách.
Apple, logo Apple, AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod touch a Retina sú ochrannými známkami spoločnosti Apple Inc., ktoré sú registrované v USA a iných krajinách. iPad Air a iPad mini sú ochrannými známkami spoločnosti Apple Inc. App Store je servisná známka spoločnosti Apple Inc. registrovaná v USA a iných krajinách.
Spojenia „Made for iPod“, „Made for iPhone“ a „Made for iPad“ znamenajú, že elektronické príslušenstvo bolo vytvorené špeciálne na pripojenie k zariadeniu iPod, iPhone alebo iPad a vývojárska spoločnosť zaručuje, že spĺňa výkonnostné normy spoločnosti Apple. Spoločnosť Apple nezodpovedá za prevádzku zariadenia ani za súlad s bezpečnostnými a regulačnými normami. Používanie tohto príslušenstva so zariadením iPod, iPhone alebo iPad môže ovplyvňovať bezdrôtovú prevádzku.
Windows Media je registrovanou ochrannou známkou alebo ochrannou známkou spoločnosti Microsoft Corporation v USA alebo iných krajinách.
Tento produkt je chránený určitými právami duševného vlastníctva spoločnosti Microsoft Corporation. Bez licencie od spoločnosti Microsoft alebo jej oprávnenej dcérskej spoločnosti je používanie alebo distribuovanie
takejto technológie oddelene od produktu zakázané.
Značka LDAC™ a logo LDAC sú ochrannými známkami spoločnosti Sony Corporation.
Na technológiu kódovania zvuku MPEG Layer­3 a príslušné patenty poskytli licenciu spoločnosti Fraunhofer IIS a Thomson.
„BRAVIA“ je ochrannou známkou spoločnosti Sony Corporation.
„PlayStation“ je registrovanou ochrannou známkou spoločnosti Sony Computer Entertainment Inc.
„WALKMAN“ a logo „WALKMAN“ sú registrovanými ochrannými známkami spoločnosti Sony Corporation.
MICROVAULT je ochrannou známkou spoločnosti Sony Corporation.
Wi-Fi® a Wi-Fi Alliance® sú registrovanými ochrannými známkami spoločnosti Wi-Fi Alliance®.
WPA™, WPA2™ a Wi-Fi Protected Setup™ sú ochrannými známkami spoločnosti Wi-Fi Alliance®.
DLNA™, logo DLNA a DLNA CERTIFIED™ sú ochrannými známkami, servisnými známkami alebo osvedčeniami o známke spoločnosti Digital Living Network Alliance.
Slovná značka a logá BLUETOOTH® sú registrovanými ochrannými známkami, ktoré vlastní spoločnosť Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť Sony Corporation používa takéto známky na základe licencie. Ostatné ochranné známky a obchodné názvy patria príslušným vlastníkom.
N-Mark je ochrannou známkou alebo registrovanou ochrannou známkou spoločnosti NFC Forum, Inc. v USA a v iných krajinách.
Android™, Google Play™ a Chromecast sú ochrannými známkami spoločnosti Google Inc.
Tento produkt obsahuje softvér Spotify, ktorý podlieha licenciám tretej strany, ktoré nájdete tu*: https://developer.spotify.com/esdk-third­party-licenses/ Spotify a logá Spotify sú ochrannými známkami skupiny Spotify Group.* * Táto funkcia nemusí byť v niektorých
krajinách/regiónoch k dispozícii.
Všetky ostatné ochranné známky a registrované ochranné známky patria príslušným vlastníkom. V tejto príručke sa označenia ™ a neuvádzajú.
60
SK
Oznámenie týkajúce sa licenčnej zmluvy koncového používateľa (ZMLUVA)
Podrobné informácie o ZMLUVE pre tento produkt vám poskytne str.66. Podrobné informácie o ZMLUVE pre služby siete nájdete v časti [License agreement] v ponuke možností na ikonách jednotlivých služieb siete. Podrobné informácie o licenciách GPL, LGPL a ostatných licenciách na softvér nájdete v ponuke [Setup] tohto produktu v časti [Software License Information] ponuky [System Settings].
Tento produkt obsahuje softvér, na ktorý sa vzťahuje licencia GNU General Public License (GPL) alebo licencia GNU Lesser General Public License (LGPL). Tieto ustanovujú právo zákazníka na získanie, úpravu a ďalšie šírenie zdrojového kódu uvedeného softvéru v súlade s podmienkami uvedenými v licencii GPL alebo LGPL.
Na zdrojový kód softvéru, ktorý je použitý v tomto produkte, sa vzťahujú licencie GPL a LGPL, a je k dispozícii na webe. Môžete si ho prevziať zo stránky: URL: http://oss.sony.net/Products/Linux Spoločnosť Sony nemôže odpovedať ani reagovať na prípadné otázky týkajúce sa obsahu tohto zdrojového kódu.

Technické parametre

ŠPECIFIKÁCIE ZVUKOVÉHO VÝKONU
VÝSTUPNÝ VÝKON A CELKOVÉ HARMONICKÉ SKRESLENIE (THD):
(iba v modeloch pre USA)
V rozsahu výkonov od 250 mW po menovitý výkon, so zaťažením obidvoch kanálov na úrovni 6 ohmov, vo frekvenčnom rozsahu 20 až 20 000 Hz, pri minimálnom menovitom výkone RMS 100 W na kanál je celkové harmonické skreslenie (THD) menšie než 0,09 %.
Zosilňovač
Minimálny efektívny výstupný výkon (6 ohmov, 20 Hz – 20 kHz, THD 0,09 %)
Výstupný výkon v stereofónnom režime (6 ohmov, 1 kHz, THD 0,9 %)
Výstupný výkon v režime priestorového zvuku (6 ohmov, 1 kHz, THD 0,9 %)
1)
Merané v nasledujúcich podmienkach:
Oblasť
USA, Kanada Oceánia, Európa
2)
Referenčný výstupný výkon pre predné, stredné, priestorové a zadné priestorové reproduktory. V závislosti od nastavení zvukového poľa a zdroja sa nemusí prehrávať žiaden zvuk.
Frekvenčná charakteristika
Vstup
Výstup (analógový)
1)
100W + 100W
120W + 120W
165 W na kanál
Požiadavky na napájanie
Striedavé napätie 120 V, 60 Hz Striedavé napätie 230 V, 50 Hz
Analógový
10 Hz – 100 kHz, +0,5/–2 dB (s vypnutým zvukovým poľom a ekvalizérom)
Analógový
Citlivosť: 500 mV/50 kiloohmov Odstup signál/šum3): 105 dB (A, 500 mV4))
Digitálny (koaxiálny)
Impedancia: 75 ohmov Odstup signál/šum: 100 dB (A, 20 kHz LPF)
Digitálny (optický)
Odstup signál/šum: 100 dB (A, 20 kHz LPF)
ZONE 2
Napätie: 2 V/1 kiloohm
HLBOKOTÓNOVÝ REPRODUKTOR
Napätie: 2 V/1 kiloohm
Ďalšie informácie
2)
SK
61
Ekvalizér
Úrovne nárastu
±10 dB, interval 1 dB
3)
INPUT SHORT (s vypnutým zvukovým poľom aekvalizérom).
4)
Sieť so záťažou, úroveň vstupu.
Ladenie v pásme FM
Ladiaci rozsah
Modely pre USA a Kanadu: 87,5 MHz – 108,0 MHz (s krokom 100 kHz) Ostatné modely: 87,5 MHz – 108,0 MHz (s krokom 50 kHz)
Anténa
Drôtová anténa FM (vonkajšia)
Konektory antény
75 ohmov, asymetrické
Časť Video
Vstupy a výstupy
Video:
1 Vš-š, 75 ohmov
Video HDMI
Rozlíšenie
480p/60 Hz
576p/50 Hz
720p/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 24 Hz
1080i/60 Hz, 50 Hz
1080p/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz
4K/60 Hz*, 50 Hz*, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz
* Konektor VIDEO 1 podporuje iba 8-bitový
formát YCbCr 4:2:0
Podpora
HDCP 2.2, HDR, 3D, Deep Color (Deep Colour), ITU-R BT.2020, ARC Podrobné informácie o podporovaných formátoch videa nájdete v Príručke pomoci.
Zariadenia iPhone, iPad alebo iPod
Technológia BLUETOOTH funguje so zariadeniami iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s a iPod touch (5. a 6. generácie).
Funkcia AirPlay funguje so zariadeniami iPhone, iPad a iPod touch so systémom iOS 4.3.3 alebo novším, s počítačom Mac so systémom OS X Mountain Lion alebo novším a s osobným počítačom s aplikáciou iTunes 10.2.2 alebo novšou.
S týmto prijímačom môžete prostredníctvom technológie BLUETOOTH alebo pripojenia k sieti používať aplikáciu „SongPal“.
Prehrávanie zo zariadení iPhone/iPad/iPod cez port  (USB) nie je možné.
Rozhranie USB
Port (USB):
Typ A (na pripojenie jednotky USB flash)
Maximálny prúd
1A
Sieť
Ethernetová sieť LAN
100BASE-TX
Bezdrôtová sieť LAN
Kompatibilné štandardy:
IEEE 802.11 a/b/g/n
Zabezpečenie:
WPA/WPA2-PSK, WEP
Rádiofrekvencia:
2,4 GHz, 5 GHz
Rozhranie BLUETOOTH
Komunikačný systém
Špecifikácie BLUETOOTH, verzia 4.1
Výstup
Špecifikácie BLUETOOTH, energetická trieda 1
Maximálny komunikačný dosah
Čiara priamej viditeľnosti približne 30 m (98,4 stopy)
Frekvenčné pásmo
Pásmo 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Spôsob modulácie
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Kompatibilné profily BLUETOOTH
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.5 (Audio Video Remote Control Profile)
Podporované kodeky3)
SBC4), AAC, LDAC
Prenosový rozsah (A2DP)
20 Hz – 40 000 Hz (vzorkovacia frekvencia LDAC 96 kHz s prenosovou rýchlosťou 990 kb/s) 20 Hz – 20 000 Hz (vzorkovacia frekvencia 44,1 kHz)
1)
Skutočný rozsah sa bude líšiť v závislosti od taký ch faktorov, ako sú prekážky medzi zariadeniami, magnetické polia v okolí mikrovlnnej rúry, statická elektrina, bezšnúrový telefón, citlivosť príjmu, výkon antény, operačný systém, softvérová aplikácia atď.
2)
Štandardné profily BLUETOOTH signalizujú účel komunikácie BLUETOOTH medzi zariadeniami.
3)
Kodek: formát kompresie a konverzie zvukového signálu
4)
Kodek čiastkového pásma
1)
2)
62
SK
Všeobecné informácie
Požiadavky na napájanie
Oblasť Požiadavky na
USA, Kanada
Oceánia
Európa
Spotreba energie
240 W Európske modely
Pohotovostný režim: 0,4 W (Keď sú položky [Control for HDMI], [Standby Through], [Bluetooth Standby] a napájanie všetkých zón nastavené na možnosť [Off].) Pohotovostný režim Bluetooth: 1,5 W (Keď je položka [Bluetooth Standby] nastavená na možnosť [On] a položky [Control for HDMI], [Standby Through] a napájanie všetkých zón sú nastavené na možnosť [Off].) Pohotovostný režim v sieti: (všetky porty káblovej siete sú pripojené, všetky porty bezdrôtovej siete sú aktivované): 1,5 W
Ostatné modely
Pohotovostný režim: 0,4 W (Keď sú položky [Control for HDMI], [Standby Through], [Remote Start], [Bluetooth Standby], [Network Standby] a napájanie všetkých zón nastavené na možnosť [Off].) Pohotovostný režim Bluetooth: 2,5 W (Keď je položka [Bluetooth Standby] nastavená na možnosť [On] a položky [Control for HDMI], [Standby Through], [Remote Start], [Network Standby] a napájanie všetkých zón sú nastavené na možnosť [Off].)
Približné rozmery (šírka/výška/hĺbka)
430 mm × 156 mm × 331 mm (17 palcov × 6 1/4 palca × 13 1/8 palca) vrátane prečnievajúcich častí a ovládacích prvkov
Približná hmotnosť
9,1 kg (20 libier 1 unca) (modely pre USA a Kanadu) 9,7 kg (21 libier 6 uncí) (modely pre Európu aOceániu)
Dizajn a špecifikácie sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
napájanie
Striedavé napätie 120 V, 60 Hz
Striedavé napätie 230 V, 50 Hz
Striedavé napätie 230 V, 50/60 Hz
Ďalšie informácie
63
SK
Prehrateľné typy zvukových súborov
Kodek Prípona
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) AAC/HE-AAC WMA9 Standard WMA 10 Pro LPCM FLAC Dolby Digital
2)
DSF DSDIFF
2)
AIFF ALAC
1), 2)
2)
3), 4)
1)
2)
1), 3)
2), 5)
2)
Vorbis .ogg Monkey’s Audio .ape
1)
Prijímač dokáže prehrávať súbory s príponou .mka. Tieto súbory sa nedajú prehrávať na serveri domácej siete.
2)
Prijímač nemusí prehrávať tento formát súboru na serveri domácej siete.
3)
Prijímač neprehráva tento formát súboru na serveri domácej siete.
4)
Prijímač neprehráva šifrované súbory vo formáte Lossless.
5)
Prijímač neprehráva súbory kódované pomocou technológie DST.
Poznámka
Niektoré súbory sa nemusia prehrať v závislosti od ich formátu, kódovania, podmienok nahrávania alebo
stavu servera domácej siete.
Niektoré súbory upravené v počítači sa nemusia prehrať.Funkcia rýchleho posunu dopredu alebo dozadu nemusí byť k dispozícii pri niektorých súboroch.Prijímač neprehráva kódované súbory, napríklad kódované technológiou DRM.Prijímač dokáže rozpoznať nasledujúce súbory alebo priečinky v zariadeniach USB:
priečinky až v 9. vrstve (vrátane koreňového priečinka),až 500 súborov alebo priečinkov v jednej vrstve.
Prijímač dokáže rozpoznať nasledujúce súbory alebo priečinky uložené na serveri domácej siete:
priečinky až v 19. vrstve,až 999 súborov alebo priečinkov v jednej vrstve.
Niektoré zariadenia USB nemusia s týmto prijímačom fungovať.Prijímač dokáže rozpoznať veľkokapacitné zariadenia (MSC) (napríklad jednotku flash alebo pevný disk)
a klávesnice so 101 klávesmi.
1)
.mp3 .m4a, .aac3), .mp43), .3gp
3)
.wma .wma .wav .flac, .fla .ac3 .dsf .dff .aiff, .aif .m4a
64
SK
Podporované digitálne formáty zvuku
Digitálne zvukové formáty, ktoré prijímač dokáže dekódovať, závisia od konektorov digitálneho zvukového výstupu na pripojenom zariadení. Prijímač podporuje nasledujúce zvukové formáty. Výrazy v zátvorkách sa zobrazujú na displeji.
Digitálny zvukový formát Maximálny počet
dekódovaných
Pripojenie k prijímaču
kanálov
Dolby Digital [DOLBY D] 5.1 COAXIAL/OPTICAL,
HDMI Dolby Digital Plus [DOLBY D +] Dolby TrueHD [DOLBY HD] Dolby Atmos – Dolby Digital Plus
[DAtmos]
1), 2)
Dolby Atmos – Dolby TrueHD [DAtmos] DTS [DTS] 5.1 COAXIAL/OPTICAL,
DTS-ES Discrete [DTS-ES Dsc] 6.1 COAXIAL/OPTICAL,
DTS-ES Matrix [DTS-ES Mtx] 6.1 COAXIAL/OPTICAL,
DTS 96/24 [DTS 96/24] 5.1 COAXIAL/OPTICAL,
DTS-HD High Resolution Audio [DTS-HD
1)
HR] DTS-HD Master Audio [DTS-HD MA] DTS:X [DTS:X]
1)
DTS:X Master Audio [DTS:X MA] DSD [DSD]
1), 4)
Multi Channel Linear PCM [PCM]
1)
Ak prehrávacie zariadenie nezodpovedá aktuálnemu formátu, zvukové signály sa reprodukujú v inom formáte. Podrobné informácie nájdete v prevádzkových pokynoch k prehrávaciemu zariadeniu.
2)
Dolby Atmos sa dekóduje ako Dolby Digital Plus alebo Dolby TrueHD, ak je usporiadanie reproduktorov nastavené na možnosť 2.0, 2.1, 3.0, 3.1, 4.0, 4.1, 5.0 alebo 5.1.
3)
K dispozícii iba vtedy, keď je položka [SpeakerRelocation/PhantomSurroundBack] nastavená na možnosť [Type A] alebo [Type B].
4)
Tento formát sa neprenáša do bezdrôtových slúchadiel.
1)
1)
7.1 HDM I
7.1 HDM I
5.1.2, 7.1 alebo 7.1.2
1), 2)
5.1.2, 7.1 alebo 7.1.2
3)
3)
HDMI
HDMI
HDMI
HDMI
HDMI
HDMI
7.1 HDM I
1)
1)
7.1 HDM I
5.1.2, 7.1 alebo 7.1.2
5.1.2, 7.1 alebo 7.1.2
3)
3)
HDMI
HDMI
5.1 HDMI
1)
7.1 HDM I
Ďalšie informácie
65
SK

LICENČNÁ ZMLUVA KONCOVÉHO POUŽÍVATEĽA

DÔLEŽITÉ:
SKÔR AKO ZAČNETE POUŽÍVAŤ TENTO SOFTVÉR, DÔKLADNE SI PREČÍTAJTE TÚTO LICENČNÚ ZMLUVU KONCOVÉHO POUŽÍVATEĽA („ZMLUVA“). POUŽÍVANÍM SOFTVÉRU VYJADRUJETE SÚHLAS S USTANOVENIAMI TEJTO ZMLUVY. AK S USTANOVENIAMI TEJTO ZMLUVY NESÚHLASÍTE, SOFTVÉR NESMIETE POUŽÍVAŤ.
Táto ZMLUVA je právnou zmluvou medzi vami a spoločnosťou Sony Corporation („spoločnosť SONY“). Táto ZMLUVA upravuje vaše práva a povinnosti týkajúce sa softvéru od spoločnosti SONY a poskytovateľov licencií naň v pozícii tretích strán (vrátane pobočiek spoločnosti SONY) a ich príslušných pobočiek (spolu „POSKYTOVATELIA V POZÍCII TRETÍCH STRÁN“), ako aj aktualizácií a inovácií poskytovaných spoločnosťou SONY, akejkoľvek tlačenej dokumentácie, dokumentácie online alebo inej elektronickej dokumentácie k tomuto softvéru a všetkých údajových súborov vytvorených pri prevádzke tohto softvéru (spolu „SOFTVÉR“).
Bez ohľadu na vyššie uvedené musí byť akýkoľvek softvér v rámci SOFTVÉRU, ktorý podlieha samostatnej licenčnej zmluve koncového používateľa (vrátane, ale nie výhradne, licencie GNU General Public license a Lesser/Library General Public License) obsiahnutý v takejto príslušnej samostatnej licenčnej zmluve koncového používateľa namiesto ustanovení tejto ZMLUVY v rozsahu požadovanom touto samostatnou licenčnou zmluvou koncového používateľa („VYHRADENÝ SOFTVÉR“).
LICENCIA NA SOFTVÉR
SOFTVÉR sa poskytuje na základe licencie, nepredáva sa. SOFTVÉR je chránený zákonmi o autorských právach, ako aj inými zákonmi a medzinárodnými dohodami o právach duševného vlastníctva.
AUTORSKÉ PRÁVA
Všetky práva a tituly týkajúce sa SOFTVÉRU (vrátane, ale nie výhradne, akýchkoľvek obrázkov, fotografií, animácií, videí, zvuku, hudby, textov a apletov obsiahnutých v tomto SOFTVÉRI) sú majetkom spoločnosti SONY alebo jedného či viacerých DODÁVATEĽOV V POZÍCII TRETÍCH STRÁN.
UDELENIE LICENCIE
Spoločnosť SONY vám udeľuje obmedzenú licenciu na používanie SOFTVÉRU výhradne v súvislosti s vaším kompatibilným zariadením („ZARIADENIE“) a len na vaše individuálne nekomerčné použitie. Spoločnosť SONY a DODÁVATELIA V POZÍCII TRETÍCH STRÁN si výslovne vyhradzujú všetky práva, tituly a nároky (vrátane, ale nie výhradne, práv na duševné vlastníctvo) súvisiace so SOFTVÉROM, ktoré vám táto ZMLUVA špecificky neudeľuje.
POŽIADAVKY A OBMEDZENIA
Nesmiete kopírovať, publikovať, upravovať, distribuovať, pokúšať sa odvodiť zdrojový kód, meniť, spätne analyzovať, dekompilovať ani rozoberať SOFTVÉR, či už v celku alebo po častiach, ani vytvárať akékoľvek odvodené diela z tohto SOFTVÉRU, pokiaľ takéto odvodené diela SOFTVÉR zámerne neumožňuje. Žiadnu z funkcií SOFTVÉRU na správu digitálnych práv nesmiete meniť ani s ňou inak manipulovať. Nesmiete vynechať, zmeniť, zrušiť ani obísť žiadnu z funkcií či ochranných mechanizmov SOFTVÉRU ani žiadny z mechanizmov operatívne spojených so SOFTVÉROM. Nesmiete oddeliť žiadny jednotlivý komponent SOFTVÉRU na použitie s viac než jedným ZARIADENÍM bez výslovného súhlasu spoločnosti SONY. Nesmiete odstrániť, zmeniť, prekryť či poškodiť žiadnu z obchodných známok či upozornení SOFTVÉRU. SOFTVÉR nesmiete zdieľať, distribuovať, prenajímať, udeľovať naň licencie, sublicencie, prideliť ho, previesť ani predať. Softvér, služby siete alebo produkty iné ako SOFTVÉR, od ktorých závisí výkon SOFTVÉRU, môžu byť prerušené alebo ukončené podľa uváženia dodávateľov (dodávateľov softvéru, dodávateľov služieb alebo spoločnosti SONY). Spoločnosť SONY ani títo dodávatelia sa nezaručujú, že SOFTVÉR, služby siete, obsahy či iné produkty budú naďalej dostupné ani že budú fungovať bez prerušenia či zmeny.
POUŽÍVANIE SOFTVÉRU S MATERIÁLMI PODLIEHAJÚCIMI AUTORSKÝM PRÁVAM
SOFTVÉR možno použiť na prezeranie, ukladanie, spracovávanie a používanie obsahu vytvoreného vami alebo tretími stranami. Tento obsah môže byť chránený zákonmi o autorských právach aj inými zákonmi a dohodami o právach duševného vlastníctva. Súhlasíte s tým, že budete SOFTVÉR používať iba v súlade so všetkými týmito zákonmi a dohodami, ktoré sa vzťahujú na takýto obsah. Súhlasíte s tým, že spoločnosť SONY môže podniknúť primerané opatrenia na ochranu autorských práv obsahu ukladaného, spracovávaného alebo používaného pomocou tohto SOFTVÉRU. Tieto opatrenia zahŕňajú, ale nie výhradne, počítanie frekvencie vašich zálohovaní a obnovovaní pomocou určitých funkcií SOFTVÉRU, odmietnutie vašich požiadaviek na umožnenie obnovy údajov a vypovedanie tejto ZMLUVY v prípade nezákonného používania SOFTVÉRU.
66
SK
SLUŽBY SÚVISIACE S OBSAHOM
UPOZORŇUJEME, ŽE TENTO SOFTVÉR MÔŽE BYŤ NAVRHNUTÝ NA POUŽITIE S OBSAHOM DOSTUPNÝM PROSTREDNÍCTVOM JEDNEJ ALEBO VIACERÝCH SLUŽIEB („SLUŽBY SÚVISIACE S OBSAHOM“). POUŽÍVANIE SLUŽBY A TAKÉHOTO OBSAHU PODLIEHA USTANOVENIAM O SLUŽBÁCH TÝKAJÚCICH SA DANÝCH SLUŽIEB SÚVISIACICH S OBSAHOM. AK SÚHLAS S TÝMITO USTANOVENIAMI ODMIETNETE, POUŽITIE SOFTVÉRU BUDE PRE VÁS OBMEDZENÉ. Súhlasíte, že určitý obsah a služby dostupné prostredníctvom SOFTVÉRU môžu byť poskytované tretími stranami, nad ktorými spoločnosť SONY nemá žiadnu kontrolu. POUŽITIE SLUŽIEB SÚVISIACICH S OBSAHOM SI VYŽADUJE PRIPOJENIE K INTERNETU. SLUŽBY SÚVISIACE S OBSAHOM MÔŽU BYŤ KEDYKOĽVEK PRERUŠENÉ.
MOŽNOSTI PRIPOJENIA K INTERNETU A SLUŽBY TRETÍCH STRÁN
Beriete na vedomie a súhlasíte s tým, že prístup k určitým funkciám SOFTVÉRU si môže vyžadovať pripojenie k internetu, za ktoré ste zodpovedný iba vy. Okrem toho ste výhradne zodpovedný za platby akýchkoľvek poplatkov súvisiacich s pripojením k internetu hradené tretím stranám vrátane, ale nie výhradne, poplatkov poskytovateľovi internetových služieb a poplatkov za čas vysielania. Prevádzka SOFTVÉRU môže byť obmedzená v závislosti od kapacity, šírky pásma alebo technických obmedzení vášho pripojenia k internetu a služieb. Za poskytovanie, kvalitu a zabezpečenie týchto možností pripojenia k internetu je výhradne zodpovedná tretia strana poskytujúca tieto služby.
EXPORTOVANIE A ĎALŠIE PREDPISY
Súhlasíte s tým, že budete konať v súlade so všetkými príslušnými exportnými a reexportnými obmedzeniami a predpismi v oblasti alebo krajine, v ktorej sídlite, a nebudete prenášať ani schvaľovať prenos SOFTVÉRU do krajín, v ktorých je zakázaný, ani inak porušovať žiadne z týchto obmedzení či predpisov.
VYSOKORIZIKOVÉ AKTIVITY
SOFTVÉR nie je odolný voči chybám a nie je navrhnutý, vyrobený ani určený na používanie alebo predaj ako ovládací prostriedok online v nebezpečnom prostredí, v ktorom sa vyžaduje bezchybný výkon, napríklad pri prevádzke nukleárnych zariadení, v systémoch leteckej navigácie, komunikácie alebo riadenia leteckej dopravy, v zariadeniach na priamu podporu životných funkcií alebo v zbraňových systémoch, kde by zlyhanie SOFTVÉRU mohlo viesť k smrti, ublíženiu na zdraví alebo vážnym fyzickým škodám či škodám na životnom prostredí („VYSOKORIZIKOVÉ AKTIVITY“). Spoločnosť SONY, každý z DODÁVATEĽOV V POZÍCII TRETÍCH STRÁN a každá z ich príslušných pobočiek sa výslovne vzdávajú akejkoľvek výslovnej alebo implicitnej záruky, povinnosti či záväzku vhodnosti pre VYSOKORIZIKOVÉ AKTIVITY.
VYLÚČENIE ZÁRUKY NA SOFTVÉR
Súhlasíte s tým, že SOFTVÉR používate na svoje vlastné riziko a že ste za použitie SOFTVÉRU zodpovedný. SOFTVÉR sa poskytuje „TAK, AKO JE“, bez záruky, povinnosti či záväzku akéhokoľvek druhu.
SPOLOČNOSŤ SONY A DODÁVATELIA V POZÍCII TRETÍCH STRÁN (na účely tejto časti budú spoločnosť SONY a každý z DODÁVATEĽOV V POZÍCII TRETÍCH STRÁN súhrnne nazývaní „spoločnosť SONY“) VÝSLOVNE ODMIETAJÚ VŠETKY VÝSLOVNÉ ALEBO IMPLICITNÉ ZÁRUKY, POVINNOSTI ALEBO ZÁVÄZKY VRÁTANE, ALE NIE VÝHRADNE, IMPLICITNÝCH ZÁRUK OBCHODOVATEĽNOSTI, NEPORUŠOVANIA CUDZÍCH PRÁV A VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL. SPOLOČNOSŤ SONY SA NEZARUČUJE ANI NEPOSKYTUJE ŽIADNE PODMIENKY ANI VYHLÁSENIA, (A) ŽE FUNKCIE OBSIAHNUTÉ V KTOROMKOĽVEK SOFTVÉRI BUDÚ SPĹŇAŤ VAŠE POŽIADAVKY, ALEBO ŽE BUDÚ AKTUALIZOVANÉ, (B) ŽE PREVÁDZKA KTORÉHOKOĽVEK SOFTVÉRU BUDE SPRÁVNA ALEBO BEZCHYBNÁ, ALEBO ŽE AKÉKOĽVEK CHYBY BUDÚ ODSTRÁNENÉ, (C) ŽE SOFTVÉR NEPOŠKODÍ ŽIADNY INÝ SOFTVÉR, HARDVÉR ČI ÚDAJE, (D) ŽE ŽIADNY SOFTVÉR, SLUŽBY SIETE (VRÁTANE INTERNETU) ALEBO PRODUKTY (INÉ AKO SOFTVÉR), OD KTORÝCH ZÁVISÍ VÝKON SOFTVÉRU, BUDÚ NAĎALEJ DOSTUPNÉ, NEPRERUŠOVANÉ ČI NEZMENENÉ, ANI (E) VYHLÁSENIA TÝKAJÚCE SA POUŽÍVANIA ALEBO VÝSLEDKOV POUŽÍVANIA SOFTVÉRU, POKIAĽ IDE O JEHO SPRÁVNOSŤ, PRESNOSŤ, SPOĽAHLIVOSŤ ALEBO INÉ VLASTNOSTI.
ŽIADNE ÚSTNE ANI PÍSOMNÉ INFORMÁCIE ALEBO RADY POSKYTNUTÉ SPOLOČNOSŤOU SONY ALEBO OPRÁVNENÝM ZÁSTUPCOM SPOLOČNOSTI SONY NEBUDÚ VYTVÁRAŤ ZÁRUKU, POVINNOSŤ ANI ZÁVÄZOK ANI ŽIADNYM SPÔSOBOM ROZŠIROVAŤ ROZSAH TEJTO ZÁRUKY. AK BY SA SOFTVÉR PREUKÁZAL AKO CHYBNÝ, PREBERIETE VŠETKY NÁKLADY POTREBNÉ NA JEHO ÚDRŽBU, OPRAVU ČI KOREKCIU. NIEKTORÉ PRÁVNE PORIADKY NEUMOŽŇUJÚ VYLÚČENIE IMPLICITNÝCH ZÁRUK, PRETO SA TIETO VYLÚČENIA NEMUSIA NA VÁS VZŤAHOVAŤ.
OBMEDZENIE ZODPOVEDNOSTI
SPOLOČNOSŤ SONY A ŽIADNY Z DODÁVATEĽOV V POZÍCII TRETÍCH STRÁN (na účely tejto časti budú spoločnosť SONY a každý z DODÁVATEĽOV V POZÍCII TRETÍCH STRÁN súhrnne nazývaní „spoločnosť SONY“) NEBUDÚ ZODPOVEDNÍ ZA ŽIADNE NÁHODNÉ ANI NÁSLEDNÉ ŠKODY TÝKAJÚCE SA SOFTVÉRU VRÁTANE, ALE NIE VÝHRADNE, TÝCH, KTORÉ VYPLÝVAJÚ ALEBO SÚ ZALOŽENÉ NA PORUŠENÍ AKEJKOĽVEK VÝSLOVNEJ ALEBO IMPLICITNEJ ZÁRUKY, PORUŠENÍ ZMLUVY, NEDBANLIVOSTI, PRESNE VYMEDZENEJ ZODPOVEDNOSTI ALEBO AKEJKOĽVEK INEJ PRÁVNEJ TEÓRII. V KAŽDOM PRÍPADE BUDE ICH JEDNOTLIVÁ A SÚHRNNÁ ZODPOVEDNOSŤ PODĽA AKÉHOKOĽVEK USTANOVENIA TEJTO ZMLUVY OBMEDZENÁ NA SUMU, KTORÚ STE SKUTOČNE ZAPLATILI ZA TENTO PRODUKT. NIEKTORÉ PRÁVNE PORIADKY NEUMOŽŇUJÚ VYLÚČENIE ALEBO OBMEDZENIE NÁHODNÝCH ČI NÁSLEDNÝCH ŠKÔD, PRETO SA VYLÚČENIA ALEBO OBMEDZENIA UVEDENÉ VYŠŠIE NEMUSIA NA VÁS VZŤAHOVAŤ.
Ďalšie informácie
SK
67
FUNKCIA AUTOMATICKEJ AKTUALIZÁCIE
Spoločnosť SONY alebo DODÁVATELIA V POZÍCII TRETÍCH STRÁN môžu automaticky aktualizovať alebo inak upraviť SOFTVÉR vrátane, ale nie výhradne, na účely zdokonalenia funkcií zabezpečenia, nápravy chýb a vylepšenia funkcií, kým budete komunikovať so servermi spoločnosti SONY alebo tretích strán, prípadne inak. Tieto aktualizácie alebo zmeny môžu vymazať alebo zmeniť charakter funkcií alebo iné aspekty SOFTVÉRU vrátane, ale nie výhradne, funkcií, na ktoré sa spoliehate. Beriete na vedomie a súhlasíte s tým, že k týmto aktivitám môže dôjsť na základe výhradného uváženia spoločnosti SONY a že spoločnosť SONY môže podmieniť ďalšie použitie SOFTVÉRU úplnou inštaláciou alebo prijatím takejto aktualizácie alebo zmeny. Všetky aktualizácie alebo zmeny sa na účely tejto ZMLUVY musia považovať za SOFTVÉR a budú tvoriť jeho súčasť. Prijatím tejto ZMLUVY vyjadrujete súhlas s týmito aktualizáciami alebo zmenami.
CELÁ ZMLUVA, ZRIEKNUTIE SA PRÁVA, ODDELITEĽNOSŤ
Táto ZMLUVA a zásady ochrany osobných údajov spoločnosti SONY, oboje v znení neskorších úprav a zmien, spolu tvoria celú zmluvu medzi vami a spoločnosťou SONY vzhľadom na SOFTVÉR. Ak si spoločnosť SONY neuplatní alebo nevynúti akékoľvek právo alebo ustanovenie tejto ZMLUVY, neznamená to, že sa vzdáva takéhoto práva alebo ustanovenia. Ak je ktorákoľvek časť tejto ZMLUVY neplatná, nezákonná alebo nevynútiteľná, toto ustanovenie bude vymáhané do maximálnej povolenej miery tak, aby sa zachoval zámer tejto ZMLUVY, a úplná platnosť a účinnosť ďalších častí ostane zachovaná.
PLATNÉ ZÁKONY A PRÁVNY PORIA DOK
Dohovor OSN o zmluvách o medzinárodnej kúpe tovarov sa na túto ZMLUVU nevzťahuje. Táto ZMLUVA sa bude riadiť zákonmi Japonska bez ohľadu na akýkoľvek konflikt zákonných ustanovení. Akýkoľvek spor vyplývajúci z tejto ZMLUVY bude podliehať právomoci okresného súdu v Tokiu v Japonsku a zúčastnené strany týmto vyjadrujú súhlas s právomocou a príslušnosťou týchto súdov.
OPRAVNÉ PROSTRIEDKY PODĽA EKVITY
Bez ohľadu na ustanovenia tejto ZMLUVY o opaku súhlasíte s tým, že akékoľvek porušenie alebo nesúlad s touto ZMLUVOU z vašej strany môže spôsobiť nenapraviteľné škody spoločnosti SONY, pre ktoré by peňažné náhrady škôd neboli primerané, a súhlasíte s tým, aby spoločnosť SONY získala akúkoľvek nápravu na základe súdneho príkazu alebo ekvity, ktorú spoločnosť SONY považuje za potrebnú alebo vhodnú za daných okolností. Spoločnosť SONY môže tiež podniknúť všetky právne a technické nápravné prostriedky, aby zabránila porušovaniu tejto ZMLUVY, a na jej vymáhanie vrátane, ale nie výhradne, toho, že pre vás okamžite ukončí používanie SOFTVÉRU, ak bude na základe vlastného uváženia presvedčená, že porušujete alebo máte v úmysle porušiť túto ZMLUVU. Tieto opravné prostriedky predstavujú dodatok k akýmkoľvek ďalším opravným prostriedkom, ktoré môže spoločnosť SONY mať na základe zákona, ekvity alebo zmluvy.
VYPOVEDANIE
Bez záväzkov voči ostatným svojim právam môže spoločnosť SONY vypovedať túto ZMLUVU, ak nedodržíte ktorékoľvek z jej ustanovení. V prípade takéhoto vypovedania musíte ukončiť akékoľvek používanie SOFTVÉRU a zlikvidovať všetky jeho kópie.
ZMENA
SPOLOČNOSŤ SONY SI VYHRADZUJE PRÁVO ZMENIŤ KTORÉKOĽVEK Z USTANOVENÍ TEJTO ZMLUVY NA ZÁKLADE VLASTNÉHO UVÁŽENIA UVEREJNENÍM OZNÁMENIA NA WEBOVEJ STRÁNKE URČENEJ SPOLOČNOSŤOU SONY, UPOZORNENÍM PROSTREDNÍCTVOM E-MAILU NA E-MAILOVÚ ADRESU, KTORÚ STE UVIEDLI, POSKYTNUTÍM OZNÁMENIA V RÁMCI PROCESU NADOBÚDANIA INOVÁCIÍ ALEBO AKTUALIZÁCIÍ ALEBO AKOUKOĽVEK INOU PRÁVNE ROZPOZNATEĽNOU FORMOU OZNÁMENIA. Ak so zmenou nesúhlasíte, ihneď sa obráťte na spoločnosť SONY so žiadosťou o ďalšie pokyny. Ak budete SOFTVÉR po dni účinnosti takéhoto oznámenia ďalej používať, bude sa to považovať za vyjadrenie súhlasu byť viazaný touto zmenou.
OPRÁVNENÉ OSOBY TRETÍCH STRÁN
Každý DODÁVATEĽ V POZÍCII TRETEJ STRANY je výslovnou určenou oprávnenou osobou tretej strany a bude mať právo uplatňovať ktorékoľvek ustanovenie tejto ZMLUVY v súvislosti so SOFTVÉROM tejto strany.
Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa tejto ZMLUVY, obráťte sa písomne na spoločnosť SONY na príslušnej kontaktnej adrese pre danú oblasť alebo krajinu.
Copyright © 2014 Sony Corporation.
68
SK
Ďalšie informácie
69
SK
©2017 Sony Corporation Vytlačené v Malajzii
4-686-524-12(1)
Loading...