Sony STR-DN1080 Users guide [no]

Flerkanals AV-mottaker
Bruksanvisning
STR-DN1080
For kunder i USA
Eierens notater
M od el ln r. ST R -D N1 08 0 Serienr.
ADVARSEL
For å redusere risikoen for brann eller elektrisk sjokk må du ikke utsette dette apparatet for regn eller fuktighet.
Hvis ventilasjonsåpningen på enheten dekkes til av aviser, duker, gardiner eller lignende, kan det medføre brannfare. Ikke la apparatet komme i nærheten av åpen ild som stearinlys o.l.
For å redusere risikoen for brann eller elektrisk støt er det viktig at du beskytter apparatet mot væskesøl og -sprut, og at du ikke plasserer beholdere med væske (f.eks. vaser) på apparatet.
Ikke plasser apparatet på et trangt sted, for eksempel en bokhylle eller et innebygd kabinett.
Pass på at batterier, eller apparater som inneholder batterier, ikke utsettes for sterk varme, slik som fra direkte sollys eller åpen flamme.
Siden støpslet brukes til å koble enheten fra strømmen, bør du koble enheten til en stikkontakt som er lett tilgjengelig. Hvis du legger merke til noe unormalt i enheten, må du straks trekke ut støpslet fra stikkontakten.
Selv om enheten er slått av, forblir den likevel koblet til strømnettet så lenge støpselet står i stikkontakten.
Dette symbolet varsler brukeren om at overflaten kan være svært varm og ikke skal berøres under vanlig bruk.
FOR KUNDER I USA. GJELDER IKKE I CANADA, INKLUDERT QUEBEC.
POUR LES CONSOMMATEURS AUX ÉTATS-UNIS. NON APPLICABLE AU CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE DE QUÉBEC.
For kunder i USA
Dette symbolet skal varsle brukeren om at det finnes uisolert "skadelig spenning" i produktets kabinett, som kan være nok til at brukere kan få elektrisk støt.
Dette symbolet skal varsle brukeren om at det finnes viktige instruksjoner for bruk og vedlikehold (service) i dokumentasjonen som følger med enheten.
Viktige sikkerhetsinstruksjoner
1) Les disse instruksjonene.
2) Ta vare på disse instruksjonene.
3) Følg alle advarsler.
4) Følg alle instruksjoner.
5) Ikke bruk dette apparatet i nærheten av vann.
6) Rengjør kun med en tørr klut.
7) Ikke blokker ventilasjonsåpningene. Installer i henhold til produsentens instruksjoner.
8) Ikke plasser apparatet i nærheten av varmekilder, som radiatorer, varme skorsteiner, ovner eller andre apparater (inkludert forsterkere) som produserer varme.
9) Ikke omgå sikkerhetsfunksjonen til et polarisert eller jordet støpsel. Et polarisert støpsel har to kontakter der det ene bladet er bredere enn det andre. Et jordet støpsel har to kontaktblader samt en tredje jordingspinne. Det brede bladet eller jordingspinnen er for sikkerhet. Hvis støpselet som medfølger ikke passer i veggkontakten din, kontakt en elektriker.
10) Beskytt strømledningen mot å bli tråkket på eller klemt, spesielt i nærheten av støpslet og ved punktet der den kommer ut av apparatet.
11) Bare bruk tilbehør/utstyr som er spesifisert av produsenten.
NO
2
12) Bare bruk vogn, stativ, brakett eller bord som er spesifisert av produsenten eller solgt sammen med apparatet. Når en vogn brukes, må du være forsiktig når du flytter vognen og apparatet for å unngå skade hvis den velter.
13) Koble fra apparatet ved tordenvær, eller når det ikke skal brukes på lengre tid.
14) Overlat all service til kvalifiserte fagfolk. Service er nødvendig når apparatet er skadet – for eksempel hvis apparatet ikke fungerer som det skal, apparatet har vært mistet i bakken eller utsatt for regn eller fuktighet, eller hvis ledningen til strømledningen eller støpselet er skadet, eller det er sølt væske eller det har falt ting inn i apparatet.
MERK:
Dette utstyret er testet og funnet å overholde grensene for en digital enhet i klasse B i henhold til del 15 av FCC-reglene. Disse grensene er laget for å gi rimelig beskyttelse mot skadelig forstyrrelse i en boliginstallasjon. Utstyret genererer, bruker og kan sende ut radiofrekvensenergi, og hvis det ikke installeres og brukes i henhold til instruksjonene, kan det forårsake skadelige forstyrrelser i radiokommunikasjon. Det finnes imidlertid ingen garanti for at forstyrrelser ikke kan oppstå i en bestemt installasjon. Hvis utstyret ikke forårsaker skadelige forstyrrelser i mottak av radio- eller fjernsynssendinger, som du kan kontrollere ved å slå utstyret av og på, kan du prøve å fjerne forstyrrelsene ved å gjøre ett av følgende:
Snu eller flytt på mottakerantennen.Øk avstanden mellom utstyret og mottakeren.Koble utstyret til et strømuttak på en annen
krets enn den mottakeren er koblet til.
Kontakt forhandleren eller en erfaren radio-/
TV-tekniker for hjelp.
FORSIKTIG
Hvis du foretar endringer som ikke uttrykkelig er godkjent ifølge denne håndboken, kan du miste godkjenningen for å bruke dette utstyret.
Datamaskiner og/eller eksterne enheter må kobles til med riktig isolerte og jordede kabler og kontakter for å oppfylle utslippskravene til FCC after the word kontakter.
For å redusere faren for elektrisk støt må høyttalerledningen kobles til apparatet eller høyttalerne i henhold til følgende instruksjoner.
1) Koble strømledningen fra strømuttaket.
2) Fjern 10 til 15 mm av ledningsisolasjonen fra høyttalerledningen.
3) Koble høyttalerledningen til apparatet og høyttalerne samtidig som du er nøye med at du ikke rører midten av høyttalerledningen. Koble strømledningen fra strømuttaket før du kobler høyttalerledningen fra apparatet og høyttalerne.
Dette utstyret må ikke dele plassering med eller betjenes i forbindelse med en annen antenne eller sender.
Dette utstyret er i samsvar med grenser for eksponering for FCC-stråling angitt for et ukontrollert miljø, og oppfyller retningslinjene for eksponering for FCC-radiofrekvens (RF). Dette utstyret bør installeres og brukes når radiatoren er minst 20 cm eller mer unna personer (med unntak av lemmer som hender, håndledd, føtter og ankler).
Frekvensbåndet 5,47 GHz–5 350 GHz er forbeholdt innendørs bruk.
Overholdelse av Federal Communications Commision-krav 15,407 (c) Dataoverføringen blir alltid startet av programvaren, som går ned gjennom MAC, gjennom den digitale og analoge basisbåndkonfigurasjonen og til slutt til RF­brikken. MAC initierer en rekke spesialpakker. Dette er de eneste måten den digitale baseband-delen slår på RF-senderen, som den så slår av når pakken er overført. Derfor vil senderen kun være på mens en av de ovennevnte pakkene overføres. Denne enheten vil, med andre ord, automatisk avbryte overføringen ved fravær av informasjon eller hvis det inntreffer en operativ feil.
Frekvenstoleranse: ±20 ppm
For kunder i Canada
Riktig isolerte og jordede kabler og kontakter må brukes for tilkobling av datamaskiner og/eller eksterne enheter.
Denne enheten er i overensstemmelse med Industry Canadas lisensfritatte RSS-er. Bruken er underlagt følgende to betingelser: (1) Dette utstyret skal ikke forårsake forstyrrelser. (2) Denne enheten skal akseptere alle forstyrrelser, inkludert forstyrrelser som kan føre til uønsket atferd for enheten.
NO
3
Dette utstyret overholder grensene for eksponering for IC-stråling i et ukontrollert miljø og oppfyller RSS-102 i retningslinjene for eksponering for IC-radiofrekvenser (RF). Dette utstyret bør installeres og brukes når radiatoren er minst 20 cm eller mer unna personer (med unntak av lemmer som hender, håndledd, føtter og ankler).
Frekvensbåndet 5 150 Mhz–5 350 MHz er forbeholdt innendørs bruk.
Radarer med høy effekt har status som hovedbrukere (dvs. prioriterte brukere) for frekvensbåndene 5 250 – 5 350 MHz og 5 650 – 5 850 MHz, og disse radarene kan skape interferens og/eller skade på LE-LAN-enheter.
For kunder i Australia og New Zealand
Dette utstyret bør installeres og brukes med minst 20 cm eller større avstand mellom med radiatoren og personer (unntatt ekstremiteter som hender, håndledd, føtter og ankler).
For kunder i Australia
Avhending av brukt elektrisk og elektronisk utstyr (gjelder i EU og andre europeiske land med kildesorteringssystemer)
For kunder i Europa
Avhending av brukte batterier og elektrisk og elektronisk utstyr (gjelder i EU-land og andre europeiske land med kildesorteringssystemer)
Når dette symbolet er oppført på produktet, batteriet eller emballasjen, skal produktet og batteriet ikke håndteres som husholdningsavfall. På noen batterier kan dette symbolet brukes sammen med et kjemisk symbol. De kjemiske symbolene for kvikksølv (Hg) eller bly (Pb) legges til hvis batteriet inneholder mer enn 0,0005 % kvikksølv eller 0,004 % bly. Hvis du passer på å kvitte deg med slike produkter og batterier på riktig måte, bidrar du til å forhindre potensielle negative miljø- og helsekonsekvenser som skyldes feilaktig avfallshåndtering. Resirkulering av materialer bidrar til å bevare naturressurser. I tilfeller der produkter av sikkerhets-, ytelses­eller dataintegritetsårsaker krever en permanent tilkobling til et innebygd batteri, må batteriet bare byttes av kvalifisert teknisk personell. Lever disse produktene etter endt levetid på et egnet innsamlingssted for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr for å sikre at produktet og batteriet håndteres riktig. For alle andre batterier kan du se delen om hvordan du trygt tar ut batteriet fra produktet. Lever inn batteriet til en gjenvinningsstasjon for resirkulering av brukte batterier. Kommunen, det lokale renovasjonsselskapet eller forretningen der du kjøpte produktet eller batteriet, kan gi mer informasjon om gjenvinning av dette produktet eller batteriet.
Merknad til kunder: Den følgende informasjonen gjelder bare utstyr som er solgt i land som er underlagt EU-direktiver.
Dette produktet er produsert av eller på vegne av Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørsler som er knyttet til om produktet er i samsvar med EU­lovgivningen, skal rettes til den autoriserte representanten, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. Ved spørsmål om service og garanti kan du se adressene som er angitt i de separate service- og garantidokumentene.
NO
4
Sony Corp. erklærer herved at dette utstyret samsvarer med de spesifikke kravene og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF. Du finner mer informasjon på denne URL­adressen: http://www.compliance.sony.de/
Dette produktet er beregnet på bruk i følgende land. AT, BE, BG, HR, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LT, LU, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, BA, MK, RS, TR, CY, LI, MT, AL, MD, ME, Kosovo
Frekvensbåndet 5150 MHz–5350 MHz er forbeholdt innendørs bruk.
Denne AV-mottakeren med flere kanaler er beregnet på lyd- og videoavspilling fra tilkoblede enheter, direkteavspilling av musikk fra en NFC-kompatibel smarttelefon eller BLUETOOTH-enhet og en FM-tuner. Dette systemet støtter direkteavspilling fra nettverk.
Dette utstyret har blitt testet og er i samsvar med grensene som er angitt i forskriftene om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC), når det brukes en tilkoblingskabel på under 3 meter.
Altfor høyt lydtrykk fra øretelefoner og hodetelefoner kan føre til hørselstap.
NO
5

Veiledninger til dette produktet

Oppstarts­veiledning
Bruksanvisning
(dette heftet)
Hjelpeveiledning
(nettbasert)
For kunder i Europa
http://rd1.sony.net/help/ha/strdn108/h_eu/
For kunder i andre områder
http://rd1.sony.net/help/ha/strdn108/h_zz/
Hvis du vil lese hjelpeveiledningen, går du til følgende
Følgende veiledninger følger med dette produktet. Informasjonen som finnes i hver veiledning, er angitt nedenfor:
Klargjøring
Montering Tilkoblinger Første konfigurasjon
Grunnleggende funksjoner
Lytte/se
Avanserte funksjoner
Lytte/se
Avanserte funksjoner
Bluetooth-funksjoner Nettverksfunksjoner Brukerfunksjoner for flere soner Andre funksjoner Endre innstillinger
Feilsøking
Forholdsregler/spesifikasjoner
NO
6
Om denne
Innhold
bruksanvisningen
Denne bruksanvisningen er hovedsaklig til
fjernkontrollen. Du kan også bruke kontrollene på mottakeren hvis de har samme eller lignende navn som dem på fjernkontrollen.
Enkelte av illustrasjonene er prinsipptegninger,
og kan avvike fra de faktiske produktene.
Denne bruksanvisningen dekker modeller for
USA, Canada, oseaniske og europeiske land. Bare modeller i USA og Canada er utstyrt med høyttalerterminaler for sone 2 på baksiden av mottakeren. Modellene for USA og Canada brukes som illustrasjoner i denne brukerhåndboken.
Elementene som vises på TV-skjermen, kan
variere avhengig av område.
Tekst i hakeparenteser ([--]) vises på TV-
skjermen, og tekst i doble anførselstegn ("--") vises på skjermpanelet.
Veiledninger til dette produktet ................... 6
Om denne bruksanvisningen ....................... 7
Hovedfunksjonene til mottakeren ...............8
Medfølgende tilbehør ................................. 11
Deler og kontroller .......................................12
Klargjøring
Installere høyttalere .....................................18
Koble til høyttalere .....................................20
Koble til en TV ............................................. 29
Koble til audiovisuelle enheter ................... 33
Koble til et nettverk ....................................38
Koble til antennen (luft) .............................. 39
Koble til strømledningen ............................ 39
Stille inn mottakeren ved hjelp av Easy Setup
40
Lytte/se
Lyd og video ............................................... 42
Bruke lydeffekter ........................................46
Nettverksfunksjoner ................................... 50
Lytte med BLUETOOTH-hodetelefoner/-
høyttalere ...............................................51
Tilleggsinformasjon
Spare strøm ................................................ 53
Oppdatere programvaren .......................... 53
Feilsøking .................................................... 54
Forsiktighetsregler ...................................... 58
Spesifikasjoner .............................................61
LISENSAVTALE FOR SLUTTBRUKERE ...........66
NO
7

Hovedfunksjonene til mottakeren

Kompatibel med en rekke tilkoblinger og høy kvalitets-audio/ videoformater
Kompatibel med kablet/trådløst nettverk, Bluetooth og USB­tilkoblinger
Koble til en Walkman, iPod/iPhone (AirPlay), datamaskin, NAS eller en USB-enhet til
mottakeren for å spille av innhold på disse enhetene eller overføre musikk til Bluetooth­hodetelefoner/høyttalere.
Musikktjenester som Spotify og Chromecast har innebygd støtte.
Du finner mer informasjon i hjelpeveiledningen.
Kompatibel med de nyeste objektbaserte-lydformater
Dolby Atmos (side 24) og DTS:X støttes.
Kompatibel med HD-avspilling av høyoppløselig lyd
Ved lydavspilling fra nettverk eller en USB-enhet støtter mottakeren høyoppløselig lydinnhold
på opptil 5,6 MHz i DSD-format og på opptil 192 kHz / 24 bits i WAV, FLAC, og AIFF-format.
Innebygd avspilling av DSD-filer støttes også.
Kompatibel med HD- 4K-videoformater*
Mottakeren støtter 4K HDR og HDCP 2.2 , slik at du kan se HD-videobilder (side 33).
* Du må endre innstillingen for [HDMI-signalformat], avhengig av inngangvideosignalet.
Funksjoner for et optimalt surroundmiljø
Kalibrer automatisk omgivelsene for å skape et ideelt surroundmiljø ved hjelp av automatisk kalibrering (D.C.A.C. EX*)
D.C.A.C. EX måler og kalibrerer avstands-, vinkel-, nivå- og frekvensegenskapene til høyttalerne
ved hjelp av stereomikrofonen for kalibrering (side 40) som følger med.
Den optimale lyden blir produsert ved å simulere ideell plassering av høyttalere og vinkler
(høyttaler forflytning** ).
Kalibreringsfunksjoner for lydfelt som samsvarer med ulike betingelser for høyttalerinstallasjon
Phantom Surround Back**: Gir deg akustisk surroundlydeffekt som tilsvarer et 7-kanalers
høyttalersystem, kun ved hjelp av et 5-kanals høyttalersystem. Og når du bruker et 5.1.2­kanalers høyttalersystem, kan du få en akustisk surroundlydeffekt som tilsvarer et 7.1.2­kanalers høyttalersystem.
Front Surround: Gir deg virtuell surroundlyd med bare to fronthøyttalere (side 28).Takhøyttaler-funksjon**: Gjør lyden mer naturlig ved å senke plasseringen av lyd fra
høyttalerne som er installert i taket.
NO
8
Hevet senterhøyttaler**: Gjengir naturlige lyder som føles mer autentiske ved å løfte lyden fra
den midtre høyttaleren opp til samme høyde som skjermen.
* Digital Cinema Auto Calibration EX ** Gå til hjelpeveiledningen hvis du vil vite mer.
Audio-teknologi for HD-avspilling av musikk
Lydfelter kan velges etter behov
Du kan velge blant en rekke ulike lydfelter i henhold til høyttalerkontakter eller inngangskilder (2-kanals stereo, direkte, Autoformat dekoding osv.) (side 46).
Oppskalering av eksisterende lydkilder til høyere oppløsning med samme mengde informasjon som med høyoppløselig lyd ved hjelp av DSEE HX (Digital Sound Enhancement Engine HX) *
Mottakeren gjenoppretter signaler i mikroregionen av komprimerte lydkilder ved å opp-sample samplingsfrekvensen og utvide bitdybden til den maksimalt tilsvarer 192 kHz / 24 bits, noe som gjør at du kan glede deg over CDer og dårlig komprimerte lydkilder som MP3-filer i utmerket lydkvalitet som er nesten like god som originalen.
HD-BLUETOOTH musikkavspilling (LDAC) *
LDAC gjør at ca. tre ganger så mye data kan overføres enn med den tidligere BLUETOOTH A2DP­SBC (328 kbps, 44,1 kHz). Mottakeren støtter trådløs avspilling (overføring og mottak) av høykvalitetslyd hvis høyttalere, hodetelefoner, en Walkman eller en smarttelefon som støtter LDAC blir koblet til mottakeren via en Bluetooth-tilkobling.
Gjengivelse av autentiske sammenstøt og en realistisk opplevelse i filmer (Sound Optimizer) *
Sound Optimizer kalibrerer misforholdet i den akustisk frekvenskarakteristikken mellom filmproduksjon og -avspilling forårsaket av ulike volumnivåer, og gjengir de imponerende og oppslukende surround-lydeffektene som filmens lydteknikere hadde tenkt seg, selv når den spilles av med lavt volum hjemme.
* Gå til hjelpeveiledningen hvis du vil vite mer.
Andre nyttige funksjoner
Kompatibel med "SongPal" og "SongPal Link"*
SongPal er en app for bruk av SongPal-kompatible-lydenheter fra Sony ved hjelp av en smarttelefon eller et nettbrett. Den lar deg styre mottakeren fra smarttelefonen eller nettbrettet og bruke SongPal Link-funksjonen.
Utstyrt med en ARC-kompatibel HDMI-kontakt
TV-lyden kan sendes ut fra mottakeren ved hjelp av bare én HDMI-kabel (side 31).
NO
9
Støtter bi-amping av fronthøyttalere
Du kan forbedre lydkvaliteten til fronthøyttalerne ved å koble ulike forsterkere til både en diskanthøyttaler og basshøyttaler ved hjelp av en bi-amp-tilkobling (side 26).
Støtte for avspilling av musikk og video i forskjellige rom
Med den trådløse multi room-funksjonen** kan du lytte til den samme musikken i flere rom.Multi-sone-funksjonen lar deg overføre lyd- og bildesignaler til et annet rom.
* Gå til hjelpeveiledningen hvis du vil vite mer. ** Du kan nyte lyden fra enheten som er koblet til mottakeren. Lyden er forsinket i forhold til bildet.
10
NO

Medfølgende tilbehør

Fjernkontroll (1)R03-batterier (størrelse AAA) (2) FM-antenneledning (1)
Kalibreringsmikrofon (1)
Sette inn batteriene i fjernkontrollen
Sett inn to R03-batterier (AAA) (medfølger) i fjernkontrollen. Pass på at polene med + og ­er i riktig posisjon når du setter inn batterier.
Merknad
Ikke oppbevar fjernkontrollen på et svært varmt
eller fuktig sted.
Ikke bland nye og gamle batterier.Ikke bland manganbatterier og andre typer
batterier.
Ikke utsett fjernkontrollsensoren for direkte sollys
eller belysning. Dette kan føre til funksjonsfeil.
Hvis du ikke har tenkt å bruke fjernkontrollen i
løpet av et lengre tidsrom, tar du ut batteriene for å unngå mulig skade på grunn av batterilekkasje og korrosjon.
Når mottakeren ikke lenger reagerer på
fjernkontrollen, må du bytte ut begge batteriene med nye batterier.
NO
11

Deler og kontroller

Mottaker
Frontpanel
 (på/av) (side 39)På/av-indikatorSPEAKERS (side 41)CONNECTION PAIRING BLUETOOTH
Styrer BLUETOOTH-funksjonen.
TUNER PRESET +/–
Velger forhåndsinnstilte kanaler.
NFC-sensor2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC (side 46)Skjermpanel (side 13)DISPLAY MODE
Veksler mellom informasjon på skjermpanelet.
ZONE SELECT, ZONE POWER
(side 43, 44)
DIMMER
Justerer lysstyrken for skjermpanelet.
Fjernkontrollsensor
Mottar signaler fra fjernkontrollen.
PURE DIRECT
Indikatoren over knappen lyser når Pure Direct­funksjonen er aktivert.
MASTER VOLUME (side 42)INPUT SELECTOR (side 42)  (USB)-port
Koble til en USB-enhet her.
CALIBRATION MIC-kontakt (side 41)
NO
12
PHONES-kontakt
Koble til hodetelefoner her.
På/av-indikator
Grønt: Mottakeren er slått på.Gul: Mottakeren er i standbymodus, og du
har angitt ett av følgende: [Control for HDMI], [Remote Start]*,
[Bluetooth Standby] eller [Network Standby]* er satt til [On].
[Standby Through] er satt til [On] eller
[Auto].
[Zone2 Power] eller [HDMI Zone Power] er
satt til [On].
Indikatoren slås av: Mottakeren er i
standbymodus, og alle følgende innstillinger er satt til [Av]:
[Control for HDMI][Standby Through][Remote Start]*[Bluetooth Standby][Network Standby]*[Zone2 Power] og [HDMI Zone Power]
* Bare for modeller i USA, Canada og Oseania.
Indikatorer på skjermpanelet
UPDATE
Lyser når ny programvare er tilgjengelig.
D.C.A.C.
Lyser når måleresultatene for Auto Calibration­funksjonen (D.C.A.C. EX) brukes.
S.OPT.
Lyser når Sound Optimizer-funksjonen er aktivert.
A.P.M.
Lyser når A.P.M.-funksjonen Funksjonen (Automatic Phase Matching) er aktivert. Du kan bare angi A.P.M.-funksjonen i D.C.A.C.­funksjonen.
D.R.C.
Lyser når komprimering av dynamisk rekkevidde er aktivert.
D.L.L.
Lyser når D.L.L.-funksjonen (Digital Legato Linear) er aktivert.
EQ
Lyser når equalizeren er aktivert.
ZONE2, ZONE H
ZONE2 lyser når strømmen for sone 2 er slått på. ZONE H lyser når strømmen for HDMI-sonen er slått på.
ST
Lyser når mottakeren stiller inn på en FM­stereokringkasting.
HDMI OUT A + B
Indikerer HDMI OUT-kontaktene som for øyeblikket mottar lyd-/videosignaler.
SLEEP
Lyser når innsovningstimeren er aktivert.
Indikator for høyttalersystem (side 41)Neural:X
Lyser når DTS Neural:X-dekoding er aktivert.
Surr
Lyser når Dolby Surround-dekoding er aktivert.
Merknad
Avhengig av innstillingen for høyttalermønsteret kan det hende at disse indikatorene ikke lyser.
DSD Native
Lyser når DSD Native-avspillingsfunksjonen er aktivert.
TAK
Lyser når modusen for takmonterte høyttalere er aktivert.
BLUETOOTH-indikator
BT lyser når en BLUETOOTH-enhet er koblet til. Blinker under tilkobling. BT TX lyser når en audiovisuell enhet som er koblet til mottakeren, sender lyd til BLUETOOTH-hodetelefonene/høyttalerne.
Indikator for signalstyrke på trådløst
LAN
Viser styrken på signalet for det trådløse nettverket.
Ikke noe signal Svakt Moderat Sterkt
Indikator for kablet LAN
Lyser når en LAN-kabel er koblet til.
Inngangsindikator
Lyser for å vise hvilken inngang som er valgt.
HDMI
Digitale signaler sendes via den valgte HDMI IN­kontakten.
ARC
TV-inngangen er valgt, og ARC-signaler (lydreturkanal) er oppdaget.
COAX
Digitale signaler sendes via COAXIAL­kontakten.
OPT
OPT Digitale signaler sendes via OPTICAL­kontakten.
NO
13
Bakpanel
COAXIAL IN-kontaktHDMI IN/OUT-kontakter*IR REMOTE IN/OUT-kontakter
Du kan betjene mottakeren fra avstand ved å
koble en IR-forsterker (medfølger ikke) til IR REMOTE IN-kontakten.
Du kan starte og stoppe avspilling av enheter
som er koblet til mottakeren, for eksempel en CD-spiller, ved å koble en IR-blaster (følger ikke med) til IR REMOTE OUT-kontakten.
Antenne for trådløst LANLAN-portSPEAKERS-terminaler
Kun amerikanske og kanadiske modeller er utstyrt med SPEAKERS ZONE 2-terminalene. De amerikanske og kanadiske modellene brukes som illustrasjon i denne bruksanvisningen.
ZONE 2 OUT-kontakterSUBWOOFER OUT-kontakterAUDIO IN-kontaktVIDEO IN/MONITOR OUT-kontakterFM ANTENNA-terminalOPTICAL IN-kontakt
* Alle HDMI IN/OUT-kontaktene på mottakeren
støtter HDCP 2.2. HDCP 2.2 er en nylig forbedret teknologi for opphavsrettbeskyttelse som brukes til å beskytte innhold som 4K-filmer.
NO
14
Om sending/mottak av videosignaler
HDMI OUT-kontakt En hvilken
som helst
HDMI IN
HDMI OUT A (TV)
eller HDMI OUT
B/HDMI ZONE
HDMI IN-kontakt
Audiovisuell enhet Mottakeren TV
VIDEO OUT-kontakt VIDEO IN MONITOR OUT VIDEO IN-kontakt
De digitale videosignalene som sendes til HDMI IN-kontaktene på denne mottakeren, sendes kun fra HDMI OUT A (TV) eller HDMI OUT B/HDMI ZONE-kontaktene. De analoge videosignalene som sendes fra VIDEO IN-kontaktene, sendes kun fra MONITOR OUT-kontakten. Se bildet nedenfor som referanse når du kobler til mottakeren, AV-enheten og TV-en.
Merknad
Når du kobler TV-en til MONITOR OUT-kontakten, kan ikke startmenyen på denne mottakeren vises på TV­skjermen. Hvis du vil betjene denne mottakeren ved hjelp av menyen på TV-skjermen, må du koble TV-en til HDMI OUT A- (TV) eller HDMI-OUT B/HDMI ZONE-kontaktene.
NO
15
Fjernkontroll
 (på/av)
Brukes til å slå på mottakeren eller sette den i standbymodus.
HDMI OUT-
Bytter utgangen for to TV-er som er koblet til kontaktene HDMI OUT A (TV) og HDMI OUT B/HDMI ZONE. Når [HDMI Out B-modus] er satt til [Hoved] i [HDMI Settings]-menyen, veksler utgangen mellom HDMI A, HDMI B, HDMI A+B og HDMI OFF hver gang man trykker på knappen. Når [HDMI Out B-modus] er satt til [Sone], veksler utgangen mellom HDMI A og HDMI OFF hver gang man trykker på knappen.
Velg HDMI OFF for å slå av utgangen for HDMI OUT A. (TV) og HDMI OUT B/HDMI ZONE­kontaktene.
Inngangsknapper
BD/DVD, SAT/CATV, GAME, SA-CD/CD, USB, TV, FM
Velger inngangskanalen som er koblet til enheten du vil bruke. Når du trykker på en av inngangsknappene, slås mottakeren på.
WATCH, LISTEN
Lar deg se skjermene WATCH eller LISTEN uten å måtte velge dem fra startmenyen. Trykk på WATCH for å se Watch-skjermen eller LISTEN for å se Listen-skjermen. Trykk deretter på enten WATCH eller LISTEN for å velge inngangen du vil se.
CUSTOM PRESET 1
Lagrer og tilbakekaller ulike innstillinger for mottakeren. Trykk for å velge den tilpassede forhåndsinnstillingen. Trykk og hold inne for å lagre de gjeldende innstillingene som forhåndsinnstilling.
MUSIC SERVICE
Hvis du har lyttet til musikk som strømmes fra
1), 2)
Spotify MUSIC SERVICE for å spille av samme musikk fra det punktet den ble avsluttet. Se hjelpeveiledningen for mer informasjon om betjeningen.
på denne mottakeren, trykker du på
BLUETOOTH RX/TX
Bytter [Bluetooth Mode] til [Mottaker] eller [Transmitter]. I [Mottaker]-modus mottar og sender mottakeren lyd fra spilleren. I [Transmitter]-modus sender mottakeren lyd til BLUETOOTH-hodetelefoner/høyttalere.
FRONT SURROUND, 2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC
Velger et lydfelt.
DSD NATIVE
Aktiverer DSD Native-funksjonen.
DISPLAY
Viser informasjon på TV-skjermen.
AMP MENU
Viser menyen for betjening av mottakeren på skjermpanelet.
BACK
Går tilbake til den forrige menyen, eller avslutter en meny eller veiledningen som vises på TV-skjermen.
OPTIONS
Viser alternativmenyene.
(angi), / / /
Trykk på , , , for å velge menyelementene. Trykk deretter
for å angi valget.
NO
16
HOME
Viser startmenyen på TV-skjermen.
/ (forrige/neste), (spill av/stopp midlertidig)
3)
,
(stopp)
Hopp over, spill av, stopp midlertidig, stopp.
PRESET +/–
Velger forhåndsinnstilte kanaler.
(volum) +3)/–
Justerer volumnivået til alle høyttalerne samtidig.
(demping)
Slår av lyden midlertidig. Trykk på knappen en gang til for å slå på lyden igjen.
1)
Tilgjengelige tjenester kan variere avhengig av hvor du er.
2)
Spotify-avspilling på mottakeren er begrenset til brukere med Spotify Premium-konto.
3)
Knappene og + har forhøyninger. Bruk de opphevede prikkene som referanse når du betjener mottakeren.
Merknad
Forklaringen ovenfor er ment som et eksempel.Avhengig av modellen på den tilkoblede enheten
kan det hende at enkelte funksjoner som er beskrevet i denne delen, ikke fungerer med den medfølgende fjernkontrollen.
NO
17

Klargjøring

Installere høyttalere

Du kan koble opptil sju høyttalere og to basshøyttalere til denne AV-mottakeren. Plasser høyttalerne og basshøyttalerne i henhold til høyttalersystemet du foretrekker.
Plassering av høyttalere
Merknad
Når du kobler til bare én bakre surroundhøyttaler (SB), plasserer du den rett bak lytteposisjonen.Siden basshøyttaleren (SW) ikke sender ut signaler i bestemte retninger, kan du plassere den der du ønsker.
Navn og funksjoner for høyttalere
Forkortelser brukt i illustrasjonene
FL Venstre fronthøyttaler FR Høyre fronthøyttaler CNT Senterhøyttaler Gir vokallyd fra senterkanalen.
SL
SR Høyre surroundhøyttaler
SBL
SBR
SB Bakre surroundhøyttaler Gir lyd fra bakre surroundkanal.
SW Subwoofer
TML
TMR
NO
18
Høyttalernavn Funksjoner
Gir lyd fra venstre/høyre kanal.
Venstre surroundhøyttaler
Venstre surround­bakhøyttaler
Høyre surround­bakhøyttaler
Øvre høyttaler i midten til venstre
Øvre høyttaler i midten til høyre
Gir lyd fra venstre/høyre surroundkanal.
Gir lyd fra bakre venstre/høyre surroundkanal.
Gir en LFE-kanal (lavfrekvenseffekt) og forsterker bassen for andre kanaler.
Gir lyd fra de øverste venstre/høyre kanalene i midten.
Forkortelser
Høyttalernavn Funksjoner brukt i illustrasjonene
FDL
FDR
SDL
SDR
FHL
FHR
Dolby Atmos-aktivert
fronthøyttaler til venstre
Dolby Atmos-aktivert
fronthøyttaler til høyre
Dolby Atmos-aktivert
venstre
surroundhøyttaler
Dolby Atmos-aktivert
høyre surroundhøyttaler
Venstre høye
fronthøyttaler
Høyre høye
fronthøyttaler
Gir lyd fra de øverste venstre/høyre kanalene i midten og reflekterer disse lydene fra taket. Muliggjør lydavspilling fra Dolby Atmos 3D-filmer uten å måtte montere takhøyttalere.
Gir lyd fra de øverste venstre/høyre kanalene i midten og reflekterer disse lydene fra taket. Muliggjør lydavspilling fra Dolby Atmos 3D-filmer uten å måtte montere takhøyttalere.
Gir vertikale lydeffekter fra høye venstre/høyre frontkanaler
Høyttalerkonfigurasjon og innstillinger for høyttalermønster
Velg høyttalermønster ut fra hvilken høyttalerkonfigurasjon du bruker. Tabellen nedenfor viser eksempler på høyttalerkonfigurasjoner og høyttalermønster. For høyttalerplassering og tilkoblingsdiagrammer for hvert høyttaler-konfigurasjonseksempel, se “Eksempler på høyttalertilkoblinger” (side 21).
Klargjøring
Høyttalerkonfigurasjon i hver sone [Tilordning av Hovedsone Sone 2
bakre sur­roundhøytta-
[Høyttaler­mønster]-inn­stilling
For tilkobling, se side
ler]*
5.1-kanalsystem Brukes ikke [5.1] 21
7.1-ka nal s yste m me d bakre surroundhøyttalere
5.1.2-kanal med de øvre høyttalerne i midten
5.1.2-kanal med Dolby Atmos-aktiverte høyttalere
5.1-kanalsystem med høyttalere for Sone 2
5.1-kanalsystem med bi­amp-tilkobling
2.1-kanals (for front surround)
* Du kan bare angi [Tilordning av bakre surroundhøyttaler] hvis høyttalermønsteret er satt til en innstilling
som ikke har bakre surroundhøyttalere og høydehøyttalere.
Tips
Med mottakeren får du en omgivelseslydeffekt som akustisk tilsvarer en effekt på opptil et 7.1.2 -kanalers høyttalersystem når du velger [Type A] eller [Type B] for [SpeakerRelocation/PhantomSurroundBack] i [Høyttalerinnstillinger]-menyen. Når du angir [SpeakerRelocation/PhantomSurroundBack], må du utføre en automatisk kalibrering på forhånd (side40).
Brukes ikke [7.1] 22
Brukes ikke [5.1.2 (TM)] 23
Brukes ikke [5.1.2 (FD)] 24
2-kanalsystem [Zone2] [5.1] 25
Brukes ikke [BI-AMP] [5.1] 26
Brukes ikke [2.1] 28
NO
19

Koble til høyttalere

10 mm
(13/32 tommer)
Med denne mottakeren kan du koble til opptil et 7.1-kanalsystem. Diagrammet for høyttaleroppsett viser den ideelle plasseringen for høyttalerne. Du trenger ikke plassere dine høyttalere nøyaktig som i diagrammet.
Merknad
Før du kobler til kabler, må du huske å koble fra strømledningen.Før du kobler til strømledningen, må du kontrollere at metalledningene i høyttalerkablene ikke berører
hverandre mellom SPEAKERS-terminalene.
Hvis du kobler til en basshøyttaler med automatisk standbyfunksjon, må du slå av funksjonen når du ser på
film. Hvis den automatiske standbyfunksjonen er på, går den automatisk til standbymodus basert på nivået på inngangssignalet til basshøyttaleren, og det kan hende det ikke kommer noe lyd.
Hvis du har to basshøyttalere, kan du koble dem til begge SUBWOOFER OUT-kontaktene.
Koble til høyttalerkabler
Pass på at du kobler høyttalerkablene til terminalene på høyttaleren og denne mottakeren på rett måte. Pass også på at du vrir metalltrådene og setter dem trygt inn i høyttalerterminalene.
Merknad
Ikke ta av for mye av høyttalerkabelhylsene, slik at ikke metalltrådene til høyttalerkablene kommer borti
hverandre.
Koble til høyttalerkablene riktig med riktige poler (+/-), slik at de samstemmer med mottakeren og
høyttalerne.
Feil tilkobling kan føre til alvorlig skade på mottakeren.
NO
20
Eksempler på høyttalertilkoblinger
30˚
100–120˚
Surroundhøyttalere
Monolydkabel (medfølger ikke)
Høyttalerkabel (medfølger ikke)
Fronthøyttalere
Subwoofer
Senterhøyttaler
5.1-kanals høyttalersystem
Klargjøring
NO
21
7.1-kanals høyttalersystem med bakre surroundhøyttalere
30˚
100–120˚
Samme vinkel
Bakre surroundhøyttalere*
Surroundhøyttalere
Monolydkabel (medfølger ikke)
Høyttalerkabel (medfølger ikke)
FronthøyttalereSubwoofer
Senterhøyttaler
* Hvis du bare kobler til én bakre surroundhøyttaler, må du koble den til L (+/-)-terminalene.
Etter at du har foretatt tilkoblingen, velger du et høyttalermønster med bare én bakre surroundhøyttaler tilkoblet som [Høyttalermønster] i [Høyttalerinnstillinger].
22
NO
Loading...
+ 50 hidden pages