Sony STR-DN1070 Users guide [bg]

Многоканален аудио-видео приемник
Инструкции за експлоатация
STR-DN1070
Данни на собственика
Номерът на модела и серийният номер се намират на задния панел на приемника. Запишете ги в предоставените по-долу места. Правете справка с тях винаги когато се свързвате с търговеца на Sony относно този продукт.
Модел №
Сериен №
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да намалите риска от пожар или токов удар, не излагайте това устройство на дъжд или влага.
За да н амали те р иск а от по жар , не покри вай те вентилационния отвор на устройството с вестници, покривки, завеси и др. Не излагайте устройството на въздействието на открити източници на пламък (например запалени свещи).
За да намалите риска от пожар или токов удар, избягвайте капене и разливане на течности върху устройството и не поставяйте върху него предмети, пълни с течности, като например вази.
Не инсталирайте устройството в затворени пространства, като например полица за книги или вграден шкаф.
Не излагайте батериите или устройството с поставени батерии на прекомерна топлина, като слънце и огън.
Тъй като захранващият кабел се използва за изключване на уреда от електрическата мрежа, включете го към леснодостъпен контакт. Ако забележите нещо необичайно в уреда, незабавно изключете щепсела на захранващия кабел от електрическия контакт.
Уредът не е изключен от електрическата мрежа, докато е свързан към електрически контакт, дори и самият уред да е изключен.
Този символ е предназначен да предупреждава потребителя за наличието на повърхност, която може да е гореща, ако бъде докосната по време на нормална работа.
За клиентите в Европа
Изхвърляне на използвани батерии и електрическо и електронно оборудване (приложимо за държавите от Европейския съюз и други страни в Европа със системи за разделно събиране на отпадъците)
Този символ върху продукта, батерията или опаковката показва, че продуктът и батерията не трябва да се третират като битови отпадъци. При определени батерии той може да се използва заедно с химически символ. Химическите символи за живак (Hg) или олово (Pb) са добавени, ако батерията съдържа повече от 0,0005% живак или 0,004% олово. Като осигурите правилното изхвърляне на тези продукти и батерии, ще помогнете за предотвратяването на евентуалните отрицателни последици за околната среда и човешкото здраве, които иначе биха могли да възникнат при неподходящата им обработка като отпадък. Рециклирането на материалите ще помогне за запазването на природните ресурси. При продукти, които поради съображения за безопасност, производителност или цялостност на данните изискват постоянна връзка с вградена батерия, тя трябва да бъде заменяна само от квалифициран сервизен персонал. За да гарантирате правилното третиране на батерията и на електрическото и електронно оборудване, предайте тези продукти в края на живота им в подходящ пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване. За всички други батерии прегледайте раздела за безопасното изваждане на батерията от продукта. Предайте батерията в подходящ пункт за рециклиране на използвани батерии. За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт или батерия се обърнете към местната администрация, към службата за събиране на битови отпадъци или към магазина, от който сте закупили продукта или батерията.
Съобщение за потребителите: следната информация е приложима само за оборудване, продавано в държави, прилагащи директивите на ЕС
Този продукт е произведен от или от името на Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Япония. Запитванията относно съответствието на продукта, базирано на законодателството на Европейския съюз,
2
трябва да бъдат отправяни към упълномощения представител, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Белгия. За въпроси, свързани с обслужването или гаранцията, прегледайте адресите, посочени в отделните документи за сервизно обслужване или гаранция.
С настоящото Sony Corp. декларира, че това оборудване съответства на основните изисквания и другите съответни разпоредби на Директива 1999/5/EО. За подробности, моля, посетете следния URL адрес: http://www.compliance.sony.de/
Този продукт е предназначен за използване в следните държави. AT, BE, BG, HR, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LT, LU, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, BA, MK, RS
Честотната лента 5150 MHz – 5350 MHz е ограничена само за работа на закрито.
Този многоканален аудио-видео приемник е предназначен за възпроизвеждане на звук и видео от свързани устройства, поточно предаване на музика от съвместим с NFC смартфон или BLUETOOTH устройство и FM тунер. Тази система поддържа и поточно предаване от мрежа и функцията Огледален образ на екрана.
Това оборудване е тествано и е установено, че отговаря на ограниченията, изложени в Наредбата за ЕМС, при използване на свързващ кабел, не по-дълъг от 3 метра.
Прекалено високото налягане на звука от слушалките може доведе до увреждане на слуха.
BG
3

Ръководства, предоставени за този продукт

Ръководство
за стартиране
Инструкции за
експлоатация
(тази брошура)
Посочените по-долу ръководства са предоставени с този продукт. Информацията, включена във всяко ръководство е показана по-долу.
Подготовка
Монтаж Връзки Първоначална настройка
Основни операции
Слушане/гледане
Разширени операции
Слушане/гледане
Разширени операции
BLUETOOTH функция Мрежови функции Други функции Регулиране на настройките
Отстраняване на неизправности
Предпазни мерки/спецификации
4

Относно тези „Инструкции за експлоатация“

Указанията в настоящите Инструкции
за експлоатация описват бутоните на дистанционното управление. Можете също да използвате бутоните за управление на приемника, ако са със същите или подобни имена като тези на дистанционното управление.
Някои илюстрации са представени
като концептуални скици и може да се различават от действителните продукти.
Елементите, показвани на телевизионния
екран, може да се различават в зависимост от региона.
Текстът в скоби ([--]) се показва на екрана на
телевизора, а текстът, отделен с двойни кавички („--“), се показва на панела на дисплея.
Авторски права
Този приемник включва Dolby* Digital и Pro Logic Surround, както и DTS** Digital Surround System. * Произведено по лиценз на Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX и символът „двойно D“ са търговски марки на Dolby Laboratories.
** За патентите на DTS вижте
http://patents.dts.com. Произведено по лиценз на DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, символът, както и DTS-HD и символът заедно са регистрирани търговски марки и DTS-HD Master Audio е търговска марка на DTS, Inc. © DTS, Inc. Всички права запазени.
Този приемник е снабден с технологията High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). Термините HDMI и HDMI High-Definition Multimedia Interface, както и логотипът HDMI, са търговски марки или регистрирани търговски марки на HDMI Licensing LLC в Съединените щати и в други държави.
Apple, логотипът на Apple, AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod touch и Retina са търговски марки на Apple Inc., регистрирани в САЩ и в други държави. iPad Air и iPad mini са търговски марки на Apple Inc. App Store е марка за услуга на Apple Inc.
Обозначенията „Made for iPod“, „Made for iPhone“ и „Made for iPad” означават, че електронният аксесоар е предназначен за свързване конкретно към iPod, iPhone или съответно iPad и че е одобрен от разработчика като отговарящ на стандартите за производителност на Apple. Apple не носи отговорност за работата на това устройство или съвместимостта му със стандартите за безопасност и нормативните разпоредби. Имайте предвид, че използването на този аксесоар с iPod, iPhone или iPad може да окаже влияние върху ефективността на безжичната връзка.
Windows Media е регистрирана търговска марка или търговска марка на Microsoft Corporation в САЩ и/или други държави.
Този продукт е защитен от определени права на интелектуална собственост на Microsoft Corporation. Забранява се употребата или разпространението на такава технология извън този продукт без лиценз от Microsoft или от клон, упълномощен от Microsoft.
LDAC™ и логотипът на LDAC търговски марки на Sony Corporation.
Технологията за аудио кодиране и патентите за MPEG Layer-3 са лицензирани от Fraunhofer IIS и Thomson.
„BRAVIA“ е търговска марка на Sony Corporation.
„PlayStation“ е регистрирана търговска марка на Sony Computer Entertainment Inc.
„WALKMAN“ и логотипът на „WALKMAN“ са регистрирани търговски марки на Sony Corporation.
MICROVAULT е търговска марка на Sony Corporation.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi Alliance® и Wi-Fi CERTIFIED Miracast® са регистрирани търговски марки на Wi-Fi Alliance®.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi Protected Setup™ и Miracast™ са търговски марки на Wi-Fi Alliance®.
DLNA™, логотипът на DLNA и DLNA CERTIFIED™ са търговски марки, търговски марки за услуги или знаци за съответствие на Digital Living Network Alliance.
Словната марка и логотипите BLUETOOTH® са регистрирани търговски марки на Bluetooth SIG, Inc. и всяко използване на подобни марки от Sony Corporation е по лиценз.
BG
5
Другите търговски марки и имена са на съответните им притежатели.
Маркировката N е търговска марка или регистрирана търговска марка на NFC Forum, Inc. в САЩ и други държави.
Android™ е търговска марка на Google Inc.
Google Play™ е търговска марка на Google Inc.
Google Cast™ е търговска марка на Google Inc.
Този продукт включва софтуерът Spotify, който е обект на лицензи на трети страни, които лицензи могат да бъдат намерени тук*: https://developer.spotify.com/esdk-third­party-licenses/ Spotify и логотиповете на Spotify са търговски марки на Spotify Group.* * Тази функция може да не се предлага
в някои държави/региони.
Всички останали търговски марки и регистрирани търговски марки са собственост на съответните им притежатели. В това ръководство символите ™ и не са посочени.
Съобщение за Лицензно споразумение с крайния потребител (ЛСКП)
За подробности за ЛСКП за този продукт вижте стр. 52. За подробности относно ЛСКП за мрежови услуги, моля, вижте [License agreement] в менюто с опции на всяка икона за мрежова услуга. За подробности относно GPL, LGPL и други софтуерни лицензи, моля, вижте [Software License Information] в [System Settings] от менюто [Setup] на този продукт.
Този продукт съдържа софтуер, който е обект на лицензите GNU General Public License („GPL“) или GNU Lesser General Public License („LGPL“). Те постановяват, че потребителите имат право да придобиват, променят и разпространяват отново изходния код на посочения софтуер в съответствие с общите условия на GPL или LGPL.
Изходният код на софтуера, използван в този продукт, е обект на GPL и LGPL и е достъпен в Интернет. За да го изтеглите, посетете следния URL адрес: http://oss.sony.net/Products/Linux Моля, обърнете внимание, че Sony не може да отговаря на никакви запитвания относно съдържанието на този изходен код.
6
Съдържание
Включени
Ръководства, предоставени
за този продукт ......................................4
Относно тези „Инструкции
за експлоатация“ ...................................5
Включени принадлежности ....................... 7
Части и бутони за управление ..................8
Подготовка
Инсталиране на високоговорителите .... 13
Свързване на високоговорителите ........ 14
Свързване на телевизор .......................... 22
Свързване на адуиовизуални
устройства ............................................ 26
Свързване на антената ............................ 31
Свързване към мрежа .............................. 31
Свързване на захранващ кабел ..............32
Настройване на приемника чрез
„Easy Setup“ ...........................................32
Слушане/гледане
Удоволствие от видео и звук ...................34
Удоволствие от звукови ефекти .............. 38
Слушане на звук чрез BLUETOOTH
слушалки ............................................... 42
Слушане на музикални услуги
в интернет (Google Cast) ..................... 43
Допълнителна информация
Актуализиране на софтуера ....................44
Отстраняване на неизправности ............45
Предпазни мерки ......................................48
Спецификации ...........................................50
ЛИЦЕНЗНО СПОРАЗУМЕНИЕ
С КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ ..................... 52
принадлежности
Дистанционно управление (1)Батерии R03 (размер AAA) (2) FM кабелна антена (1)
Калибриращ микрофон (1)
Поставяне на батериите в дистанционното управление
Поставете две батерии R03 (размер AAA) (включени в комплекта) в дистанционното управление. Уверете се, че полюсите „+“ и „-“ са в правилна позиция, когато поставяте батериите.
Забележка
Не оставяйте дистанционното управление
на твърде горещо или влажно място.
Не използвайте едновременно стари
иновибатерии.
Не смесвайте манганови с друг тип батерии.Не излагайте сензора на дистанционното
управление на пряка слънчева светлина или лампи. Това може да причини неизправност.
Ако възнамерявате да не използвате
дистанционното управление за продължителен период от време, извадете батериите, за да избегнете евентуална повреда поради протичане или окисляване.
Когато приемникът вече не реагира на
дистанционното управление, сменете и двете батерии с нови.
BG
7

Части и бутони за управление

Приемник
Преден панел
  (захранване) (стр. 32)Индикатор за захранванеSPEAKERS (стр. 34)CONNECTION PAIRING BLUETOOTH
Управлява функцията за BLUETOOTH.
TUNER PRESET +/–
Избират се предварително зададени станции или канали.
Сензор за NFC2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC (стр. 38)Панел на дисплея (стр. 9)DISPLAY MODE
Показва информация върху панела на дисплея.
ZONE SELECT, ZONE POWER (стр. 35, 37)DIMMER
Регулира се яркостта на панела на дисплея.
Сензор за дистанционно управление
Получава сигнали от дистанционното управление.
PURE DIRECT
Индикаторът над бутона свети, когато е активирана функцията Pure Direct.
MASTER VOLUME (стр. 34)INPUT SELECTOR (стр. 35)Жак HDMI (VIDEO 2 IN)
BG
8
 (USB) порт
Свържете USB устройство тук.
Жак CALIBRATION MIC (стр. 33)Жак PHONES
Тук свържете слушалки.
Индикатор за захранване
Зелено: приемникът е включен.Кехлибарено: приемникът е в режим на
готовност и сте задали едно от следните: [Control for HDMI], [Remote Start],
[Bluetooth Standby]* или [Quick Start/ Network Standby]** е с настройка [On];
[Standby Through] е с настройка [On]
или [Auto];
захранването за Зона 2/3 или HDMI
зоната е зададено на [On]. Индикаторът се изключва, когато приемникът е в режим на готовност и следните настройки се задават на [Off]: [Control for HDMI], [Standby Through],
[Remote Start], [Bluetooth Standby], [Quick Start/Network Standby]** и захранването за всички зони.
* Когато е активирана функцията [Bluetooth
Standby], индикаторът светва в кехлибарено само ако има сдвоено с приемника устройство. Ако няма сдвоени с приемника устройства, индикаторът угасва.
** Само за моделите за САЩ, Канада и Океания.
Индикатори на панела на дисплея
Индикаторът светвам за да укаже текущото състояние.
Индикатор за входен сигнал
Указва текущия входен сигнал.
HDMI
Цифровите сигнали се въвеждат чрез избрания HDMI жак.
ARC
Избран е телевизионен вход и са открити сигнали от функцията Audio Return Channel (ARC).
COAX
Цифровите сигнали се въвеждат през жака COAXIAL.
OPT
Цифровите сигнали се въвеждат през жака OPTICAL.
S.OPTIMIZER
Функцията „Sound Optimizer“ се активира.
D.C.A.C.
Прилагат се резултатите от измерването на функцията „Auto Calibration“.
Индикатор Dolby Digital Surround*
Приемникът декодира сигнали в съответния формат Dolby Digital.
TrueHD
Dolby Digital Dolby TrueHD
Индикатор DTS (-HD)*
Приемникът декодира сигнали в съответния формат DTS.
DTS DTS-HD
DTS DTS-HD
Индикатор за системата от
високоговорители (стр. 34)
ST
Приемникът се настройва на стереопредаване.
HDMI OUT A + B
SLEEP
Активиран е таймерът за заспиване.
EQ
Активиран е еквалайзерът.
D.L.L.
Функцията „Digital Legato Linear“ е активирана.
D.R.C.
Активирана е компресията на динамичния диапазон.
NEO:6
Декодирането DTS Neo:6 Cinema/Music еактивирано.
Индикатор Dolby Pro Logic
Приемникът обработва сигнали във формат Dolby Pro Logic. Тази технология на матрично декодиране на съраунд може да подобри входните сигнали.
PL PLII PLIIx
Забележка
Тези индикатори може да не светнат в зависимост от настройката на конфигурацията на високоговорителите.
Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic IIx
ZONE, ZONE2, ZONE3
„ZONE2“, „ZONE3“ или и двете светват, когато захранването на съответната зона е включено. „ZONE“ и „HDMI OUT“ светват, когато е включено захранването за HDMI зоната.
A.P.M.
Функцията A.P.М. (Automatic Phase Matching) е активирана. Може да зададете функцията A.P.M. само във функцията D.C.A.C. (Digital Cinema Auto Calibration).
UPDATE
Наличен е нов софтуер.
BG
9
Индикатор за силата на сигнала
на безжичната LAN мрежа
Показва силата на сигнала на безжичната LAN мрежа.
Няма сигнал
Слаб сигнал
Умерен сигнал
Силен сигнал
Заден панел
Индикатор за кабелна LAN мрежа
Свързан е LAN кабел.
BT
Светва, когато е свързано BLUETOOTH
устройство. Мига по време на свързване.
* При възпроизвеждане на диск във формат
Dolby Digital или DTS се уверете, че сте направили цифровите връзки и че [Input Mode] не е с настройка [Analog].
Жак COAXIAL INЖакове HDMI IN/OUT*Жакове IR REMOTE IN/OUT
Може да управлявате приемника от
разстояние, като свържете инфрачервен усилвател (не е включен в комплекта) към жака IR REMOTE IN.
Може да стартирате и спирате
възпроизвеждането на устройства, като CD плейър, свързани към приемника, като свържете инфрачервен бластер (не е включен в комплекта) към жака IR REMOTE OUT.
Антена за безжична LAN мрежаLAN портИзводи SPEAKERSЖакове ZONE 2 OUTЖакове SUBWOOFER OUTЖакове AUDIO IN
BG
10
Жакове VIDEO IN/MONITOR OUTИзвод FM ANTENNAЖак OPTICAL IN
* HDCP 2.2 е нова подобрена технология за
защита на авторски права, която се използва за защита на съдържание, като 4K филми.
Свържете телевизор към съответните изходни жакове, за да гледате видеоизточник от тях.
Входни жакове Изходни жакове
HDMI IN HDMI OUT A (TV) or HDMI
VIDEO IN MONITOR OUT
OUT B/HDMI ZONE
За подробности вижте „Свързване на телевизор“ (стр. 22).
Дистанционно управление
 (захранване)
Приемникът се включва или превключва към режим на готовност.
Спестяване на енергия в режим на готовност
Проверете дали сте направили следните настройки:
Задайте [Control for HDMI], [Remote Start],
[Bluetooth Standby] и [Quick Start/Network Standby]* на [Off].
Изключете захранването за Зона 2, Зона 3
иHDMI зоната.
HDMI OUT
Превключва изхода за два монитора, свързани към жаковете HDMI OUT A (TV) и HDMI OUT B/HDMI ZONE. Извеждането се превключва между „HDMI A“, „HDMI B“, „HDMI A+B“ и „HDMI OFF“ при всяко натискане на бутона. Изберете „HDMI OFF“, за да изключите извеждането за жаковете HDMI OUT A (TV) и HDMI OUT B/HDMI ZONE.
Бутони за входен сигнал
BD/DVD, SAT/CATV, GAME, SA-CD/CD, USB, TV, FM
Избира входящия канал, свързан към устройството, което искате да използвате. Когато натиснете някой от бутоните за входен сигнал, приемникът се включва.
WATCH, LISTEN
Избира директно [Watch] или [Listen] от началното меню. Когато натискате тези бутони на екраните „Watch“ или „Listen“, може да движите фокуса, за да изберете желания вход.
2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC, FRONT
SURROUND
Избира звуково поле.
CUSTOM PRESET (1, 2)
Записва и извиква различни настройки за приемника. Натиснете, за да изберете персонализираната(ите) предварително зададена(и) настройка(и). Натиснете и задръжте, за да запазите текущите настройки като предварително зададени.
RX/TX
Превключва [Bluetooth Mode] на [Receiver] или [Transmitter]. (Деактивиран, докато е активирана функцията за огледален образ или BLUETOOTH.) В режим [Receiver], приемникът получава и извежда звук от дистанционното устройство. В режим [Transmitter], приемникът изпраща звук към дистанционното устройство.
DSD Native
Активира функцията „DSD Native“.
DISPLAY
Показва информация на телевизионния екран.
AMP MENU
Показва менюто на панела на дисплея за управление на приемника.
BACK
Връща към предишното меню или излиза от меню или екранно ръководство, показано на телевизионния екран.
OPTIONS
Показват се и се избират елементи от менютата с опции.
(въвеждане), / / /
Натиснете , , , , за да изберете елементи от менюто. След това натиснете
, за да потвърдите избора.
BG
11
HOME
Показва се началното меню на телевизионния екран.
/ (предишен/следващ), (възпроизвеждане/пауза)**, (стоп)
Пропускане, възпроизвеждане, пауза, спиране на операцията.
PRESET +/–
Избират се предварително зададени станции или канали.
(сила на звука) +**/–
Регулира се силата на звука на всички високоговорители едновременно.
(заглушаване)
Временно се изключва звукът. Натиснете бутона отново, за да възстановите звука.
* Само за моделите за САЩ, Канада и Океания. ** Бутоните и
Използвайте ги за отправна точка при работа с приемника.
Забележка
Целта на горепосоченото обяснение е да
служи за примери.
В зависимост от модела на свързаното
устройство някои от функциите, обяснени в този раздел, може да не работят с предоставеното дистанционно управление.
+ имат осезаеми точки.
12

Подготовка

Инсталиране на високоговорителите

Мо жет е да свъ рже те д о 7 в исо ког ово рит еля и 2 събуфера към този аудио-видео приемник. Позиционирайте високоговорителите и събуферите според предпочитаната си конфигурация на високоговорителите.
Местоположение на всеки високоговорител
Забележка
Когато свързвате само един заден съраунд високоговорител (SB), го поставете директно зад позицията
на слушане.
Тъй като събуферът (SW) не издава силно насочени сигнали, можете да го поставите където искате.
Подготовка
Имена и функции на високоговорителите
Абревиатури, използвани в илюстрациите
FL Преден ляв високоговорител FR Преден десен високоговорител CNT Централен високоговорител SL Ляв съраунд високоговорител SR Десен съраунд високоговорител SBL Заден ляв съраунд високоговорител SBR Заден десен съраунд високоговорител SB Заден съраунд високоговорител Възпроизвежда звук от задния съраунд
SW Събуфер Възпроизвежда звук от канала LFE
LH Преден горен ляв високоговорител RH Преден горен десен високоговорител
Име на високоговорител Функции
Възпроизвежда стерео звук от предния ляв/десен канал.
Възпроизвежда гласове от централния канал. Възпроизвежда звук от левия/десния
съраунд канал.
Възпроизвежда звук от левия/десния заден съраунд канал.
канал.
(нискочестотен ефект) и подсилва басовите партии на други канали.
Възпроизвежда вертикални звукови ефекти от предния горен ляв/десен канал.
BG
13
Настройки на конфигурацията и шаблона за високоговорители
Изберете шаблона на високоговорителите според използваната от вас конфигурация на високоговорителите.
Конфигурация на високоговорителите във всяка зона
Основна зона
5.1 канала
7.1 ка нал а с използване на задните съраунд високоговорители
7.1 ка нал а с използване на предни горни високоговорители
5.1 канала с използване на високоговорители в Зона 2
3.1 канала с използване на връзки за Зона 2 иЗона3
5.1 канала при свързване с двоен усилвател
5.1 канала с използване на предни „B“ високоговорители
Зона 2* Зона 3 [Surround
Back Speaker Assign]**
[Surround Speaker Assign]
Шаблон на високоговори­телите за избор в[Speaker Settings]
Не се използва
Не се използва
Не се използва
2 канала Не се
2 канала 2 канала [Off] [Zone3] [3.1] 19
Не се използва
Не се използва
Не се използва
Не се използва
Не се използва
използва
Не се използва
Не се използва
[Off] [Off] [5.1] 15
[Off] [Off] [7.1] 16
[Off] [Off] [7.1 (FH)] 17
[Off] [Off] [5.1] 18
[Bi-Amp] [Off] [5.1] 20
[Front B] [Off] [5.1] 21
За свързване вижте стр.
* Можете да активирате изводите SPEAKERS ZONE 2 само ако зададете [SURROUND BACK/ZONE2 Priority]
в [Speaker Settings] на [ZONE2 Terminals] и включите захранването на ZONE 2.
** Можете да зададете [Surround Back Speaker Assign] само ако шаблонът на високоговорителите
е настроен да няма задни съраунд и предни горни високоговорители.

Свързване на високоговорителите

Този приемник ви позволява да свържете до 7.1-канална система. Диаграмата за оформление на високоговорителите е ръководство за идеално поставяне на високоговорителите. Няма нужда да поставяте високоговорителите точно, както е показано на диаграмата.
Забележка
Задължително изключете кабела за електрозахранване (проводника към електрическата мрежа),
преди да свържете кабелите,
Преди да свържете захранващия кабел, се уверете, че металните жици на кабелите
за високоговорителите не се докосват един до друг между изводите SPEAKERS.
Когато свързвате събуфер с функция за автоматично преминаване в режим на готовност, изключете я,
докато гледате филми. Ако функцията за автоматично преминаване в режим на готовност е активирана, тя превключва автоматично в режим на готовност според нивото на входния сигнал към събуфера и звукът не може да се извежда.
Ако имате два събуфера, можете да ги свържете едновременно към жаковете SUBWOOFER OUT.
14
Примери за връзки на високоговорителите
30˚
100˚ – 120˚
Съраунд
високоговорители
Кабел за монозвук (не е включен в комплекта)
Кабел за високоговорител (не е включен в комплекта)
Предни
високоговорители
Събуфер
Централен
високоговорител
5.1-канална система на високоговорителите
Подготовка
BG
15
7.1-канална система на високоговорителите със задни съраунд
30˚
100˚ – 120˚
Същият ъгъл.
Задни съраунд
високоговорители*
Съраунд
високоговорители
Кабел за монозвук (не е включен в комплекта)
Кабел за високоговорител (не е включен в комплекта)
Предни
високоговорители
Събуфер
Централен
високоговорител
високоговорители
* Ако свързвате само един заден съраунд
високоговорител, свържете го към изводите L (+/–). След като направите връзката, задайте [Surround Back Speaker Assign] в [Speaker Settings] на [Off].
16
7.1-канална система на високоговорителите с използване
30˚
100˚ – 120˚
Предни горни
високоговорители*
Съраунд
високоговорители
Кабел за монозвук (не е включен в комплекта)
Кабел за високоговорител (не е включен в комплекта)
Предни
високоговорители
Събуфер
Централен
високоговорител
на предни горни високоговорители
Подготовка
* След като направите връзката, задайте
[Surround Back Speaker Assign] в [Speaker Settings] на [Off].
BG
17
Loading...
+ 39 hidden pages