Sony STR-DN1070 Users guide [lt]

Kelių kanalų AV imtuvas
Naudojimo instrukcija
STR-DN1070
Savininko įrašas
Modelio ir serijos numeriai nurodyti kitoje imtuvo pusėje. Įrašykite šiuos numerius žemiau pateiktose vietose. Jų prireiks kaskart, kai dėl šio gaminio teks kreiptis į „Sony“ pardavėją.
Modelio nr.
Serijos nr.
ĮSPĖJIMAS
Norėdami sumažinti gaisro arba elektros smūgio pavojų, saugokite šį įrenginį nuo lietaus arba drėgmės.
Kad nesukeltumėte gaisro, neuždenkite prietaiso ventiliacijos angos laikraščiais, staltiesėmis, užuolaidomis ir pan. Saugokite įrenginį nuo atviros liepsnos šaltinių (pvz., uždegtų žvakių).
Kad nesukeltumėte gaisro ir nepatirtumėte elektros smūgio, saugokite prietaisą nuo skysčio lašų ar purslų, ant jo nedėkite skysčių pripiltų daiktų, pvz., vazų.
Prietaiso negalima statyti ankštoje erdvėje, pvz., ant knygų lentynos arba uždaroje spintelėje.
Saugokite maitinimo elementus arba prietaisus su maitinimo elementais nuo labai aukštos temperatūros, pvz., tiesioginių saulės spindulių ir ugnies.
Įrenginys nuo elektros tinklo atjungiamas maitinimo kištuku, todėl įrenginį įjunkite į lengvai pasiekiamą kintamosios srovės elektros lizdą. Sutrikus įrenginio veikimui nedelsdami ištraukite maitinimo kištuką iš kintamosios srovės elektros lizdo.
Net ir išjungtas įrenginys nėra atjungtas nuo elektros tinklo, jei jis prijungtas prie kintamosios srovės lizdo.
Šis simbolis įspėja vartotoją apie karštą paviršių. Kai įrenginys įjungtas, šio paviršiaus nelieskite.
Klientai Europoje
Panaudotų maitinimo elementų ir nebereikalingos elektros bei elektroninės įrangos išmetimas (taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio, maitinimo elemento arba jo pakuotės esantis simbolis reiškia, kad gaminio ir maitinimo elemento negalima išmesti kaip buitinių atliekų. Ant kai kurių maitinimo elementų kartu su šiuo simboliu gali būti nurodytas ir cheminio elemento simbolis. Gyvsidabrio (Hg) arba švino (Pb) cheminių elementų simboliai nurodomi, kai maitinimo elemente yra daugiau nei 0,0005 % gyvsidabrio arba daugiau nei 0,004 % švino. Tinkamai išmesdami gaminius ir maitinimo elementus saugote aplinką ir žmonių sveikatą. Perdirbant medžiagas tausojami gamtiniai ištekliai. Jei dėl saugumo, veikimo ar duomenų vientisumo priežasčių gaminiams reikalingas nuolatinis ryšys su integruotu maitinimo elementu, maitinimo elementą gali pakeisti tik kvalifikuotas techninės priežiūros specialistas. Kad maitinimo elementas ir elektros bei elektrotechnikos įranga būtų tinkamai utilizuoti, panaudotus gaminius pristatykite į elektros ir elektroninės įrangos surinkimo punktą, kad vėliau jie būtų perdirbti. Informacijos dėl kitų maitinimo elementų rasite skyriuje, kuriame aprašoma, kaip saugiai iš gaminio išimti maitinimo elementą. Maitinimo elementus atiduokite į panaudotų baterijų surinkimo punktą, kad vėliau jie būtų perdirbti. Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio gaminio ar maitinimo elemento perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba į parduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį arba maitinimo elementą, darbuotoją.
Klientų dėmesiui: toliau nurodyta informacija taikoma tik įrangai, parduodamai šalyse, kuriose taikomos ES direktyvos.
Šį gaminį pagamino „Sony Corporation“, 1-7-1 Konan, Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan (Japonija), arba jos įgaliotas gamintojas. Užklausas dėl gaminio suderinamumo su Europos Sąjungos teisės aktų nuostatomis siųskite įgaliotajam atstovui adresu Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium. Jei turite klausimų dėl remonto arba garantijos, kreipkitės atskiruose remonto arba garantijos dokumentuose nurodytais adresais.
2
Šiuo dokumentu „Sony Corp.“ pareiškia, kad ši įranga atitinka esminius Direktyvos 1999/5/EB reikalavimus ir kitas taikytinas nuostatas. Daugiau informacijos žr. pateiktu URL adresu: http://www.compliance.sony.de/
Šį gaminį galima naudoti toliau išvardytose šalyse. AT, BE, BG, HR, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LT, LU, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, BA, MK, RS
5 150–5 350 MHz diapazonas galimas tik naudojant patalpoje.
Šis kelių kanalų AV imtuvas skirtas prijungtuose įrašytam garsui ir vaizdui atkurti bei muzikai iš NFC palaikančių mobiliųjų telefonų arba BLUETOOTH įrenginių ir FM imtuvų transliuoti. Ši sistema taip pat palaiko transliavimo iš tinklo ir ekrano veidrodinio atspindžio kūrimo funkcijas.
Ši įranga buvo patikrinta, ji atitinka Elektromagnetinio suderinamumo (EMS) reglamente apibrėžtas normas, kai naudojamas trumpesnis nei 3 m ilgio jungiamasis kabelis.
Dėl pernelyg stipraus iš ausinių sklindančio garso galite sugadinti klausą.
3

Prie šio gaminio pridėti vadovai

Pasi rengimo
darbui
vadovas
Naudojimo
instrukcija
(ši knygelė)
Prie gaminio pridedami toliau nurodyti vadovai. Taip pat nurodyta, kokia informacija pateikta kiekviename vadove.
Parengiamieji veiksmai
Montavimas Jungtys Pradinė sąranka
Pagrindiniai veiksmai
Garso / vaizdo įjungimas
Sudėtingesni veiksmai
Garso / vaizdo įjungimas
Sudėtingesni veiksmai
BLUETOOTH funkcija Tinklo funkcijos Kitos funkcijos Kaip reguliuoti nustatymus
Trikčių šalinimas
Atsargumo priemonės / specifikacijos
4

Apie šias naudojimo instrukcijas

Šioje naudojimo instrukcijoje aprašyti
nuotolinio valdymo pulto mygtukai. Tuos pačius veiksmus galite atlikti ir imtuvo valdikliais, jei jų pavadinimai sutampa su nuotolinio valdymo pulto mygtukų pavadinimais ar yra į juos panašūs.
Kai kurios iliustracijos yra abstraktūs piešiniai
ir gali skirtis nuo tikrųjų gaminių.
TV ekrane rodomi elementai gali skirtis;
tai priklauso nuo šalies.
Tekstas laužtiniuose skliaustuose ([--])
rodomas TV ekrane, o tekstas kabutėse („--“) rodomas ekrano skydelyje.
Informacija apie autorių teises
Šiame imtuve naudojamos „Dolby* Digital“ ir „Pro Logic Surround“ bei „DTS** Digital Surround“ sistemos. * Pagaminta pagal „Dolby Laboratories“
suteiktą licenciją. „Dolby“, „Pro Logic“, „Surround EX“ ir dvigubos D raidės simbolis yra „Dolby Laboratories“ prekių ženklai.
** Informacijos apie DTS patentus žr. adresu
http://patents.dts.com. Pagaminta pagal „DTS Licensing Limited“ suteiktą licenciją. DTS, DTS-HD, simbolis ir DTS kartu su simboliu yra registruotieji „DTS, Inc.“ prekių ženklai. „DTS-HD Master Audio“ yra „DTS, Inc.“ prekės ženklas. © „DTS, Inc.“ Visos teisės saugomos.
Šiame imtuve naudojama didelės raiškos multimedijos sąsajos (HDMI™) technologija. HDMI ir HDMI didelės raiškos multimedijos sąsaja bei HDMI logotipas yra „HDMI Licensing LLC“ prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai JAV ir kitose šalyse.
„Apple“, „Apple“ logotipas, „AirPlay“, „iPad“, „iPhone“, „iPod“, „iPod touch“ ir „Retina“ yra „Apple Inc.“ prekių ženklai, registruoti JAV ir kitose šalyse. „iPad Air” ir „iPad mini” yra „Apple Inc.” prekių ženklai. „App Store“ yra „Apple Inc.“ paslaugos ženklas.
„Made for iPod“, „Made for iPhone“ ir „Made for iPad“ reiškia, kad elektroninis priedas skirtas konkrečiai „iPod“, „iPhone“ arba „iPad“ ir kad gamintojas patvirtino, jog priedas atitinka „Apple“ standartus. „Apple“ neatsako už šio įrenginio veikimą ar jo atitiktį saugos ir reguliavimo standartams. Atkreipkite dėmesį, kad naudojant šį priedą kartu su „iPod“, „i Phone“ ar „iPad“, gali suprastėti belaidžio ryšio veikimas.
„Windows Media“ yra registruotasis prekės ženklas arba „Microsoft Corporation“ prekės ženklas JAV ir (arba) kitose šalyse.
Šį gaminį saugo tam tikros „Microsoft Corporation“ intelektinės nuosavybės teisės. Be „Microsoft“ arba įgaliotosios „Microsoft“ patronuojamosios įmonės licencijos draudžiama taikyti technologiją ne šiame gaminyje arba ją platinti.
LDAC™ ir LDAC logotipas yra „Sony Corporation“ prekių ženklai.
„MPEG Layer-3“ garso kodavimo technologijai ir patentams licenciją suteikė „Fraunhofer IIS“ ir „Thomson“.
BRAVIA yra „Sony Corporation“ prekės ženklas.
„PlayStation“ yra „Sony Computer Entertainment Inc.“ registruotasis prekės ženklas.
WALKMAN ir WALKMAN logotipas yra registruotieji „Sony Corporation“ prekių ženklai.
MICROVAULT yra „Sony Corporation“ prekės ženklas.
„Wi-Fi®“, „Wi-Fi Protected Access®“, „Wi-Fi Alliance®“ ir „Wi-Fi CERTIFIED Miracast®“yra registruotieji „Wi-Fi Alliance®“ prekių ženklai.
„Wi-Fi CERTIFIED™“, WPA™, WPA2™, „Wi-Fi Protected Setup™“ ir „Miracast™“ yra „Wi-Fi Alliance®“ prekių ženklai.
DLNA™, DLNA logotipas ir DLNA CERTIFIED™ yra „Digital Living Network Alliance“ prekių, paslaugų arba sertifikavimo ženklai.
BLUETOOTH® žodinis ženklas ir logotipai yra registruotieji prekių ženklai, priklausantys „Bluetooth SIG, Inc.“. „Sony Corporation“ tokius ženklus naudoja pagal licenciją. Kiti prekių ženklai ir prekių pavadinimai priklauso atitinkamiems savininkams.
N žyma yra „NFC Forum, Inc.“ prekės ženklas arba registruotasis prekės ženklas Jungtinėse Amerikos Valstijose ir kitose šalyse.
„Android™“ yra „Google Inc.“ prekės ženklas.
5
„Google Play™“ yra „Google Inc.“ prekės ženklas.
„Google Cast™“ yra „Google Inc.“ prekės ženklas.
Į šį gaminį įtraukta „Spotify“ programinė įranga, kuriai taikomos trečiųjų šalių licencijos. Jas rasite toliau nurodytoje svetainėje.* https://developer.spotify.com/esdk-third­party-licenses/ „Spotify“ ir „Spotify“ logotipai yra „Spotify Group“ prekių ženklai.* * Ši funkcija gali būti nepasiekiama kai kuriose
šalyse / regionuose.
Visi kiti prekių ženklai ir registruotieji prekių ženklai priklauso jų savininkams. Šiame vadove ženklai ™ ir nenurodyti.
Pastaba dėl galutinio vartotojo licencijos sutarties
Daugiau informacijos apie šio gaminio galutinio vartotojo licencijos sutartį žr. 52 psl. Jei reikia išsamios informacijos apie tinklo paslaugų galutinio vartotojo licencijos sutartį, kiekvienos tinklo paslaugos piktogramos parinkčių meniu pasirinkite [License agreement]. Jei reikia išsamios informacijos apie viešąją bendrąją licenciją, atvirąją licenciją ir kitas programinės įrangos licencijas, žr. gaminio meniu [Setup] dalies [Software License Information] skiltį [System Settings].
Šiame gaminyje yra programinės įrangos, kuriai taikoma GNU viešoji bendroji licencija arba GNU atviroji licencija. Jose nurodoma, kad klientai neturi teisės gauti, keisti ir platinti pirminio programinės įrangos teksto, jei šiai programinei įrangai taikomos viešosios bendrosios licencijos arba atvirosios licencijos sąlygos.
Šiame produkte įdiegtos programinės įrangos pirminiam tekstui taikoma viešoji bendroji licencija arba atviroji licencija. Pirminis programinės įrangos kodas pateikiamas žiniatinklyje. Norėdami atsisiųsti šiuos dokumentus, apsilankykite toliau nurodytu adresu: URL: http://oss.sony.net/Products/Linux Atkreipkite dėmesį, kad „Sony“ negali atsakyti į užklausas dėl pirminio programinės įrangos teksto turinio.
6
Turinys

Pridedami priedai

Prie šio gaminio pridėti vadovai ...................4
Apie šias naudojimo instrukcijas ..................5
Pridedami priedai ......................................... 7
Dalys ir valdikliai ........................................... 8
Parengiamieji veiksmai
Garsiakalbių montavimas ........................... 13
Garsiakalbių prijungimas ............................ 14
Kaip prijungti TV ......................................... 22
Garso ir vaizdo įrenginių prijungimas ........26
Antenos prijungimas .................................. 31
Kaip prijungti prie tinklo ............................. 31
Kintamosios srovės maitinimo laido
(maitinimo tinklo laido) prijungimas .....32
Imtuvo nustatymas naudojant
„Easy Setup“ ........................................... 32
Garso / vaizdo įjungimas
Garso ir vaizdo atkūrimas ...........................34
Kaip taikyti garso efektus ...........................38
Kaip klausytis garso per BLUETOOTH
ausines ................................................... 42
Internetinių muzikos paslaugų
naudojimas („Google Cast“) .................. 43
Papildoma informacija
Programinės įrangos naujinimas ................44
Trikčių šalinimas ..........................................45
Atsargumo priemonės ................................48
Specifikacijos ..............................................49
GALUTINIO NAUDOTOJO LICENCIJOS
SUTARTIS ................................................52
Nuotolinio valdymo įrenginys (1)R03 (AAA dydžio) maitinimo elementai (2) Laidinė FM antena (1)
Kalibravimo mikrofonas (1)
Kaip įdėti maitinimo elementus į nuotolinio valdymo įrenginį
Įdėkite du R03 (AAA dydžio) maitinimo elementus (pridedami) į nuotolinio valdymo įrenginį. Įsitikinkite, kad įdėtų maitinimo elementų teigiami ir neigiami poliai nukreipti teisingomis kryptimis.
Pastaba
Nepalikite nuotolinio valdymo pulto itin karštoje
ar drėgnoje vietoje.
Nenaudokite naujo maitinimo elemento kartu
su senu.
Nenaudokite mangano baterijų kartu su kitokių
tipų baterijomis.
Saugokite nuotolinio valdymo pulto jutiklį nuo
tiesioginių saulės spindulių ir apšvietimo. Kitaip galite sugadinti įrenginį.
Jei planuojate ilgą laiką nenaudoti nuotolinio
valdymo pulto, išimkite maitinimo elementus, kad nesugadintumėte pulto dėl maitinimo elementų nuotėkio ir korozijos.
Kai imtuvas nebeatlieka nuotoliniu valdymo pultu
nurodytų veiksmų, abu maitinimo elementus pakeiskite naujais.
7

Dalys ir valdikliai

Imtuvas
Priekinis skydelis
 (maitinimas) (32 psl.)Maitinimo indikatoriusSPEAKERS (34 psl.)CONNECTION PAIRING BLUETOOTH
Valdoma BLUETOOTH funkcija.
TUNER PRESET +/–
Pasirenkamos iš anksto nustatytos stotys arba kanalai.
NFC jutiklis2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC (38 psl.)Ekrano skydelis (9 psl.)DISPLAY MODE
Pateikiama svarbi informacija ekrano skydelyje.
ZONE SELECT, ZONE POWER (35, 37 psl.)DIMMER
Reguliuojamas ekrano skydelio šviesumas.
Nuotolinio valdymo pulto jutiklis
Priima signalus iš nuotolinio valdymo pulto.
PURE DIRECT
Kai suaktyvinama funkcija „Pure Direct“, užsidega virš mygtuko esantis indikatorius.
MASTER VOLUME (34 psl.)INPUT SELECTOR (35 psl.)HDMI (VIDEO 2 IN) lizdas
8
 (USB) prievadas
Prie jo jungiamas USB įrenginys.
CALIBRATION MIC lizdas (33 psl.)PHONES lizdas
Prie jo jungiamos ausinės.
Maitinimo indikatorius
Žalia: imtuvas įjungtas.Geltona: imtuvas veikia budėjimo režimu;
pasirinktas kuris nors iš šių nustatymų: [Control for HDMI], [Remote Start],
[Bluetooth Standby]* arba [Quick Start/ Network Standby]** nustatyta kaip [On];
[Standby Through] nustatyta kaip [On]
arba [Auto];
2 / 3 arba HDMI zonos maitinimo
nustatymas yra [On]. Indikatorius išsijungia, kai imtuvas veikia budėjimo režimu, o toliau nurodyti nustatymai yra nustatyti kaip [Off]: [Control for HDMI], [Standby Through],
[Remote Start], [Bluetooth Standby], [Quick Start/Network Standby]** ir visų zonų maitinimas.
* Suaktyvinus [Bluetooth Standby], indikatorius
užsidega geltona šviesa, tik jei įrenginys buvo susietas su imtuvu. Jei su imtuvu nesusietas nė vieno įrenginio, indikatorius užgęsta.
** Taikoma tik JAV, Kanadai ir Okeanijai skirtiems
modeliams.
Ekrano skydelio indikatoriai
Degantis indikatorius nurodo dabartinę būseną.
Įvesties indikatorius
Nurodoma dabartinė įvestis.
HDMI
Skaitmeniniai signalai perduodami per pasirinktą HDMI lizdą.
ARC
Pasirenkama TV įvestis, ir aptinkami garso grįžties kanalo (ARC) signalai.
COAX
Skaitmeniniai signalai perduodami per lizdą COAXIAL.
OPT
Skaitmeniniai signalai perduodami per lizdą OPTICAL.
S.OPTIMIZER
Garso optimizavimo funkcija aktyvinta.
D.C.A.C.
Pritaikomos reikšmės, gautos atlikus garso kalibravimo funkciją.
„Dolby Digital Surround“ indikatorius*
Imtuvas dekoduoja atitinkamus „Dolby Digital“ formato signalus.
TrueHD
„Dolby Digital“ „Dolby TrueHD“
DTS (-HD) indikatorius*
Imtuvas dekoduoja atitinkamus DTS formato signalus.
DTS DTS-HD
Garsiakalbių sistemos indikatorius (34 psl.)
DTS DTS-HD
ST
Imtuvas įjungia erdvinio garso transliaciją.
HDMI OUT A + BSLEEP
Suaktyvintas išjungimo laikmatis.
EQ
Suaktyvintas glodintuvas.
D.L.L.
Suaktyvinta funkcija „Digital Legato Linear“ (D.L.L.).
D.R.C.
Suaktyvintas dinaminio diapazono glaudinimas.
NEO:6
Suaktyvintas „DTS Neo:6 Cinema/Music“ dekodavimas.
„Dolby Pro Logic“ indikatorius
Imtuvas apdoroja „Dolby Pro Logic“ formato signalus. Ši matricos erdvinio garso dekodavimo technologija gali pagerinti įvesties signalus.
PL PLII PLIIx
Pastaba
Šie indikatoriai gali neužsidegti, atsižvelgiant į garsiakalbių išdėstymo nustatymą.
„Dolby Pro Logic“ „Dolby Pro Logic II“ „Dolby Pro Logic IIx“
ZONE, ZONE2, ZONE3
ZONE2, ZONE3 arba abu indikatoriai užsidega, kai įjungiamas atitinkamos zonos maitinimas. ZONE ir HDMI OUT užsidega, kai įjungiamas HDMI zonos maitinimas.
A.P.M.
Suaktyvinama funkcija A.P.M. (automatinis fazės pritaikymas). Funkciją A.P.M. leidžiama nustatyti tik vykdant funkciją D.C.A.C. (skaitmeninio kino automatinis kalibravimas).
UPDATE
Išleista nauja programinės įrangos versija.
Belaidžio LAN ryšio signalo stiprumo
indikatorius
Rodomas belaidžio LAN ryšio signalo stiprumas.
Signalo nėra Silpnas signalas Vidutinio stiprumo signalas Stiprus signalas
9
Laidinio LAN ryšio indikatorius
Prijungtas LAN kabelis.
BT
Užsidega, kai prijungiamas BLUETOOTH įrenginys. Jungiantis mirksi.
Užpakalinis skydelis
* Kai leidžiamas „Dolby Digital“ arba DTS formato
diskas, patikrinkite, ar sujungėte skaitmenines jungtis ir ar nustatymo [Input Mode] parinktis nėra [Analog].
COAXIAL IN lizdasHDMI IN/OUT lizdai*IR REMOTE IN/OUT lizdai
Prijungę IR kartotuvą (nepridedamas) prie
lizdo IR REMOTE IN galite valdyti imtuvą nuotoliniu būdu.
Prijungę IR plokštę (nepridedama) prie lizdo
IR REMOTE OUT galite atkurti prie imtuvo prijungtų įrenginių (pvz., CD grotuvo) failus arba sustabdyti jų atkūrimą.
Belaidžio LAN antenaLAN prievadasSPEAKERS kontaktaiZONE 2 OUT lizdaiSUBWOOFER OUT lizdaiAUDIO IN lizdaiVIDEO IN/MONITOR OUT lizdaiFM ANTENNA kontaktasOPTICAL IN lizdas
* HDCP 2.2 yra nauja ir patobulinta autorių teisių
apsaugos technologija, kuria apsaugomas toks turinys kaip 4K filmai.
LT
10
Prijunkite TV prie atitinkamų išvesties lizdų, kad galėtumėte žiūrėti per šiuos lizdus perduodamą vaizdą.
Įvesties lizdai Išvesties lizdai
HDMI IN HDMI OUT A (TV) arba
VIDEO IN MONITOR OUT
HDMI OUT B/HDMI ZONE
Išsamios informacijos žr. „Kaip prijungti TV“ (22 psl.).
Nuotolinio valdymo pultas
 (maitinimas)
Imtuvas įjungiamas arba nustatomas veikti budėjimo režimu.
Energijos taupymas budėjimo režimu
Patikrinkite, ar pasirinkti toliau nurodyti nustatymai.
Nustatykite [Control for HDMI], [Remote Start],
[Bluetooth Standby] ir [Quick Start/Network Standby]* kaip [Off].
Išjunkite 2, 3 ir HDMI zonų maitinimą.
HDMI OUT
Perjungiama dviejų monitorių, prijungtų prie lizdų HDMI OUT A (TV) ir HDMI OUT B/HDMI ZONE, išvestis. Kaskart paspaudžiant mygtuką kaitaliojamos HDMI A, HDMI B, HDMI A+B ir HDMI OFF išvestys. Pasirinkdami HDMI OFF išjunkite išvestį iš lizdų HDMI OUT A (TV) ir HDMI OUT B/HDMI ZONE.
Įvesties mygtukai
BD/DVD, SAT/CATV, GAME, SA-CD/CD, USB, TV, FM
Pasirenkamas prie norimo naudoti įrenginio prijungtas įvesties kanalas. Kai paspaudžiate bet kurį iš įvesties mygtukų, imtuvas įjungiamas.
WATCH, LISTEN
Tiesiogiai pagrindiniame meniu pasirenkama [Watch] arba [Listen]. Paspausdami šiuos mygtukus ekrane „Watch“ ar „Listen“ galite perkelti įvesties vietą ir pasirinkti norimą įvestį.
2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC, FRONT
SURROUND
Pasirenkamas garso laukas.
CUSTOM PRESET (1, 2)
Įrašomi ir iškviečiami įvairūs imtuvo nustatymai. Paspauskite, jei norite pasirinkti pasirinktinį (-ius) išankstinį (-ius) nustatymą (-us). Paspauskite ir palaikykite nuspaudę, jei dabartinius nustatymus norite išsaugoti kaip išankstinius.
RX/TX
Nustatymo [Bluetooth Mode] parinktis [Receiver] perjungiama į [Transmitter] ir atvirkščiai. (Neveikia, jei suaktyvinta BLUETOOTH arba ekrano veidrodinio atspindžio kūrimo funkcija.) Veikiant režimui [Receiver], imtuvas gauna ir atkuria garsą iš nuotolinio įrenginio. Veikiant režimui [Transmitter], imtuvas siunčia garsą į nuotolinį įrenginį.
DSD Native
Suaktyvinama funkcija „DSD Native“.
DISPLAY
TV ekrane rodoma informacija.
AMP MENU
Ekrano skydelyje atidaromas meniu, kurį naudojant valdomas imtuvas.
BACK
Grįžtama į ankstesnį meniu arba uždaromas TV ekrane rodomas meniu ar ekrane pateikta instrukcija.
OPTIONS
Rodomi ir pasirenkami elementai iš parinkčių meniu.
(įvesti), / / /
Paspausdami , , , pasirinkite meniu elementus. Tada paspausdami pasirinkimą.
įveskite
11
HOME
TV ekrane rodomas pagrindinis meniu.
/ (ankstesnis / kitas), (leisti / pristabdyti)**, (sustabdyti)
Veiksmas praleidžiamas, paleidžiamas, pristabdomas ar sustabdomas.
PRESET +/–
Pasirenkamos iš anksto nustatytos stotys arba kanalai.
(garsumas) +**/–
Vienu metu reguliuojamas visų garsiakalbių garsumo lygis.
(nutildymas)
Laikinai išjungiamas garsas. Paspauskite mygtuką dar kartą, jei norite grąžinti garsą.
* Taikoma tik JAV, Kanadai ir Okeanijai skirtiems
modeliams.
** Ant mygtukų ir
Lytėjimo taškus naudokite kaip nuorodas valdydami imtuvą.
Pastaba
Ankstesnis paaiškinimas pateiktas kaip pavyzdys.Kai kurios šiame skyriuje paaiškintos funkcijos gali
neveikti naudojant pridedamą nuotolinio valdymo pultą; tai priklauso nuo prijungto įrenginio modelio.
+ yra lytėjimo taškai.
12

Parengiamieji veiksmai

Garsiakalbių montavimas

Prie šio AV imtuvo galima prijungti iki 7 garsiakalbių ir net 2 žemųjų dažnių garsiakalbius. Garsiakalbius ir žemųjų dažnių garsiakalbius išdėstykite, atsižvelgdami į pasirinktą garsiakalbių sistemą.
Kiekvieno garsiakalbio vieta
Pastaba
Jei prijungiamas tik vienas galinis erdvinio garso (SB) garsiakalbis, jį reikia montuoti už klausytojo.Žemųjų dažnių (SW) garsiakalbis itin tiksliai kryptinių signalų neskleidžia, todėl jį galima montuoti bet kur.
Garsiakalbių pavadinimai ir funkcijos
Parengiamieji veiksmai
Iliustracijose
Garsiakalbio pavadinimas Funkcija naudojamos santrumpos
FL Priekinis kairysis garsiakalbis FR Priekinis dešinysis garsiakalbis CNT Centrinis garsiakalbis Perduodamas balsas iš centrinio kanalo. SL Kairysis erdvinio garso garsiakalbis SR Dešinysis erdvinio garso garsiakalbis SBL Galinis kairysis erdvinio garso
SBR Galinis dešinysis erdvinio garso
SB Galinis erdvinio garso garsiakalbis Perduodamas garsas iš galinio erdvinio garso
SW Žemųjų dažnių garsiakalbis Perduoda garsą iš LFE (žemo dažnio efektas)
LH Kairysis priekinis viršutinis garsiakalbis RH Dešinysis priekinis viršutinis
garsiakalbis
garsiakalbis
garsiakalbis
Perduodamas erdvinis garsas iš priekinio kairiojo / dešiniojo kanalo.
Perduodamas garsas iš kairiojo / dešiniojo erdvinio garso kanalo.
Perduodamas garsas iš galinio kairiojo / dešiniojo erdvinio garso kanalo.
kanalo.
kanalo ir sustiprina kitais kanalais perduodamą bosų partiją.
Sukuriami vertikaliai sklindančio garso efektai, perduodami iš viršutinio kairiojo / dešiniojo kanalo.
13
Garsiakalbių konfigūracija ir garsiakalbių išdėstymo nustatymai
Garsiakalbių išdėstymą pasirinkite pagal naudojamą garsiakalbių konfigūraciją.
Garsiakalbių konfigūracija kiekvienoje zonoje
Pagrindinė zona 2 zona* 3 zona [Surround
Back Speaker Assign]**
5.1 kanalai Nenaudo-
7.1 ka n alai , kai naudojami galiniai erdvinio garso garsiakalbiai
7.1 ka n alai , kai naudojami priekiniai viršutiniai garsiakalbiai
5.1 kanalai su 2 zonos garsiakalbiais
3.1 kanalai su 2 zonos ir 3 zonos jungtimis
5.1 kanalai, kai naudojama dvikanalio stiprintuvo jungtis
5.1 kanalai, kai naudojami priekiniai B garsiakalbiai
jama Nenaudo-
jama
Nenaudoj ama
2 kanalai Nenaudo-
2 kanalai 2 kanalai [Off] [Zone3] [3.1] 19
Nenaudo­jama
Nenaudo­jama
Nenaudo­jama
Nenaudo­jama
Nenaudo­jama
jama
Nenaudo­jama
Nenaudo­jama
[Off] [Off] [5.1] 15
[Off] [Off] [7.1] 16
[Off] [Off] [7.1 (FH)] 17
[Off] [Off] [5.1] 18
[Bi-Amp] [Off] [5.1] 20
[Front B] [Off] [5.1] 21
[Surround Speaker Assign]
Nustatymu [Speaker Settings] pasiren­kamas garsiakalbių išdėstymas
Puslapis, kuriame paaiškinta, kaip prijungti
* Kontaktus SPEAKERS ZONE 2 galite įjungti tik dalyje [Speaker Settings] nustatydami [SURROUND BACK/
ZONE2 Priority] kaip [ZONE2 Terminals] ir įjungdami ZONE 2 maitinimą.
** Elementą [Surround Back Speaker Assign] galite nustatyti, tik jei nustatytas toks garsiakalbių išdėstymas,
kai nenaudojami galiniai ir priekiniai erdvinio garso viršutiniai garsiakalbiai.

Garsiakalbių prijungimas

Prie šio imtuvo galima prijungti iki 7.1 kanalų sistemą. Siekdami parinkti garsiakalbiams kuo tinkamesnes vietas, vadovaukitės garsiakalbių išdėstymo schema. Tiksliai pagal schemą garsiakalbių išdėstyti nebūtina.
Pastaba
Prieš prijungdami kabelius būtinai atjunkite kintamosios srovės maitinimo laidą (maitinimo tinklo laidą).Prieš prijungdami kintamosios srovės maitinimo laidą (maitinimo tinklo laidą) įsitikinkite, kad metaliniai
garsiakalbio kabelių laidai neliečia vienas kito tarp kontaktų SPEAKERS.
Jei prijungtas automatinio budėjimo režimo funkciją palaikantis žemųjų dažnių garsiakalbis, žiūrint filmus šią
funkciją reikia išjungti. Kai automatinio budėjimo funkcija įjungta, budėjimo režimas įjungiamas automatiškai pagal žemųjų dažnių garsiakalbio įvesties signalo lygį, todėl garsas gali būti neišvedamas.
Jei naudojami du žemųjų dažnių garsiakalbiai, juos abu galima prijungti prie lizdų SUBWOOFER OUT.
14
Garsiakalbių prijungimo pavyzdžiai
30˚
100˚ – 120˚
Erdvinio garso garsiakalbiai
Monofoninio garso kabelis (nepridedamas)
Garsiakalbio kabelis (nepridedamas)
Priekiniai garsiakalbiaiŽemųjų dažnių garsiakalbis
Centrinis garsiakalbis
5.1 kanalų garsiakalbių sistema
Parengiamieji veiksmai
15
7.1 kanalų garsiakalbių sistema, kai naudojami galiniai erdvinio
30˚
100˚ – 120˚
Vienodas kampas.
Galiniai erdvinio garso garsiakalbiai*
Erdvinio garso garsiakalbiai
Monofoninio garso kabelis (nepridedamas)
Garsiakalbio kabelis (nepridedamas)
Priekiniai garsiakalbiaiŽemųjų dažnių garsiakalbis
Centrinis garsiakalbis
garso garsiakalbiai
* Jei jungiate tik vieną galinį erdvinio garso
garsiakalbį, junkite jį prie jungčių L (+/–). Prijungę nustatykite [Surround Back Speaker Assign] dalyje [Speaker Settings] kaip [Off].
16
7.1 kanalų garsiakalbių sistema, kai naudojami priekiniai viršutiniai
30˚
100˚ – 120˚
Priekiniai viršutiniai garsiakalbiai*
Erdvinio garso garsiakalbiai
Monofoninio garso kabelis (nepridedamas)
Garsiakalbio kabelis (nepridedamas)
Priekiniai garsiakalbiaiŽemųjų dažnių garsiakalbis
Centrinis garsiakalbis
garsiakalbiai
Parengiamieji veiksmai
* Prijungę nustatykite [Surround Back Speaker
Assign] dalyje [Speaker Settings] kaip [Off].
17
Loading...
+ 39 hidden pages