Numerele de model şi de serie se află pe spatele
receptorului. Notaţi aceste numere în spaţiile
de mai jos. Folosiţi-le ori de câte ori apelaţi la
distribuitorul dumneavoastră Sony în legătură
cu acest produs.
Nr. model
Nr. de serie
AVERTISMENT
Pentru a reduce riscul de incendiu sau de
electrocutare, nu expuneţi acest aparat la
ploaie sau umezeală.
Pentru a reduce riscul de incendiu, nu acoperiţi
orificiul de ventilare al aparatului cu ziare, feţe
de masă, draperii etc.
Nu expuneţi aparatul la surse de flacără deschisă
(de exemplu lumânări aprinse).
Pentru a reduce riscul de incendiu şi de
electrocutare, evitaţi stropirea aparatului şi
posibilitatea ca pe acesta să se scurgă lichide
şi nu plasaţi pe aparat obiecte pline cu lichide,
precum vazele.
Nu instalaţi echipamentul într-un spaţiu închis,
cum ar fi o bibliotecă sau un dulap încorporat.
Nu expuneţi bateriile sau aparatele cu baterii
instalate la surse de căldură excesivă, precum
lumina directă a soarelui şi focul.
Deoarece pentru deconectarea unităţii de la
priză se foloseşte conectorul principal, conectaţi
unitatea la o priză CA uşor accesibilă. Dacă
observaţi nereguli în funcţionarea unităţii,
deconectaţi imediat conectorul principal
de la priza CA.
Unitatea rămâne sub tensiune chiar şi atunci
când este oprită, atât timp cât este conectată
la priza CA.
Acest simbol are scopul de a alerta
utilizatorul cu privire la prezenţa
unei suprafeţe ce poate fi fierbinte
dacă este atinsă în timpul
funcţionării normale.
Pentru clienţii din Europa
Casarea bateriilor şi
a echipamentelor electrice şi
electronice uzate (valabilă în
ţările Uniunii Europene şi în alte
ţări din Europa care au sisteme
de colectare diferenţiată)
Acest simbol prezent pe produs, pe baterie sau
pe ambalaj indică faptul că produsul şi bateria
nu trebuie tratate ca deşeuri menajere. Este
posibil ca pe anumite baterii, acest simbol să fie
utilizat în combinaţie cu un simbol chimic. Se
adaugă simbolurile chimice pentru mercur (Hg)
sau plumb (Pb) dacă bateria conţine mai mult de
0,0005% mercur sau 0,004% plumb.
Asigurându-vă că aceste produse şi baterii sunt
eliminate în mod corect veţi ajuta la prevenirea
eventualelor consecinţe negative asupra
mediului şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar
putea rezulta altfel din manipularea incorectă
a deşeurilor. Reciclarea materialelor contribuie
la conservarea resurselor naturale.
În cazul produselor care, din motive de siguranţă,
de performanţă sau de integritate a datelor,
necesită o conexiune permanentă la o baterie
încorporată, aceasta trebuie înlocuită doar de
către personal de service calificat. Pentru a vă
asigura că bateria şi echipamentele electrice şi
electronice vor fi tratate în mod corespunzător,
predaţi aceste produse la sfârşitul duratei de
exploatare la punctul de colectare relevant
pentru reciclarea echipamentelor electrice
şi electronice. Pentru toate celelalte baterii,
consultaţi secţiunea referitoare la modul de
eliminare în siguranţă a bateriilor din produs.
Predaţi bateriile la punctul de colectare relevant
pentru reciclarea bateriilor uzate. Pentru
informaţii mai detaliate referitoare la reciclarea
acestui produs sau a bateriilor, contactaţi
autorităţile locale, serviciul local de eliminare
a deşeurilor menajere sau magazinul de la care
aţi achiziţionat produsul sau bateria.
Aviz pentru clienţi: următoarele informaţii
sunt valabile doar în cazul echipamentelor
vândute în statele ce aplică directivele UE
Acest produs a fost fabricat de sau în numele
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia. Întrebările referitoare la
modul în care acest produs respectă legislaţia
Uniunii Europene trebuie să fie adresate
reprezentantului autorizat, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.
Comunicaţi orice probleme legate de service sau
garanţie la adresele oferite în documentele
separate de service sau garanţie.
RO
2
Prin prezenta, Sony Corporation declară că acest
echipament este în conformitate cu cerinţele de
bază şi cu alte prevederi relevante ale Directivei
1999/5/CE.
Pentru detalii, vă rugăm să accesaţi următorul
URL: http://www.compliance.sony.de/
Acest produs este destinat utilizării în
următoarele ţări.
AT, BE, BG, HR, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS,
IE, IT, LV, LT, LU, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE,
CH, GB, BA, MK, RS
Banda 5.150 MHz - 5.350 MHz este restricţionată
doar la operaţiile de interior.
Acest receptor AV multicanal a fost dezvoltat
pentru redarea audio şi video de pe dispozitivele
conectate, redarea de muzică în flux de pe un
telefon inteligent compatibil NFC sau un
dispozitiv BLUETOOTH şi tuner FM. De
asemenea, acest sistem acceptă şi redarea în
flux în reţea şi ecranele în oglindă.
Acest echipament a fost testat şi s-a constatat că
respectă limitele specificate în regulamentele
privind compatibilitatea electromagnetică,
utilizând un cablu de conectare mai scurt
de 3 metri.
Presiunea fonică excesivă din căşti poate
provoca pierderea auzului.
RO
3
Manuale furnizate pentru acest produs
Ghid de
pornire
Instrucţiuni de
utilizare (această
broşură)
Acest produs este însoţit de următoarele manuale.
Informaţiile din fiecare manual sunt prezentate mai jos:
Pregătire
Instalare
Conexiuni
Configurare iniţială
Operaţiuni de bază
Ascultare/Urmărire imagini
Operaţii avansate
Ascultare/Urmărire imagini
Operaţii avansate
Funcţia BLUETOOTH
Caracteristici reţea
Alte caracteristici
Ajustarea setărilor
Depanare
Măsuri de precauţie/Specificaţii
RO
4
Despre aceste instrucţiuni
de utilizare
Instrucţiunile din aceste Instrucţiuni de utilizare
descriu comenzile de pe telecomandă. Puteţi
utiliza în egală măsură comenzile de pe
receptor, dacă acestea au nume identice sau
similare cu cele de pe telecomandă.
Unele ilustraţii sunt prezentate ca desene
conceptuale şi pot diferi de produsele reale.
Elementele afişate pe ecranul televizorului pot
varia în funcţie de zonă.
Textul dintre paranteze ([--]) va apărea pe
ecranul televizorului, iar textul dintre ghilimele
(„--”) va apărea pe panoul de afişaj.
Cu privire la drepturile de autor
Acest receptor încorporează sistemele Dolby*
Digital şi Pro Logic Surround şi sistemul DTS**
Digital Surround.
* Fabricat sub licenţă Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, Surround EX şi simbolul
dublu-D sunt mărci comerciale ale Dolby
Laboratories.
Acest receptor încorporează tehnologia HighDefinition Multimedia Interface (HDMI™)
(Interfaţă multimedia de înaltă definiţie).
Termenii HDMI, High-Definition Multimedia
Interface şi sigla HDMI sunt mărci comerciale sau
mărci comerciale înregistrate ale HDMI Licensing
LLC în Statele Unite şi în alte ţări.
Apple, sigla Apple, AirPlay, iPad, iPhone, iPod,
iPod touch şi Retina sunt mărci comerciale ale
Apple Inc., înregistrate în S.U.A. şi în alte ţări.
iPad Air şi iPad mini sunt mărci comerciale ale
Apple Inc.
App Store este o marcă de serviciu a companiei
Apple Inc.
„Made for iPod” şi „Made for iPhone” şi „Made
for iPad” înseamnă că un accesoriu electronic
a fost conceput pentru a se conecta în mod
specific la iPod, iPhone, respectiv iPad şi că
respectarea standardelor de performanţă Apple
a fost certificată de către dezvoltator. Compania
Apple nu este responsabilă pentru funcţionarea
acestui dispozitiv şi nici pentru conformitatea
acestuia cu standardele de siguranţă şi de
reglementare. Reţineţi că utilizarea acestui
accesoriu cu iPod, iPhone sau iPad poate afecta
performanţa în regim de funcţionare wireless.
Windows Media este marcă comercială
înregistrată sau marcă comercială a Microsoft
Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
Acest produs este protejat prin anumite drepturi
de proprietate intelectuală ale Microsoft
Corporation. Utilizarea sau distribuirea unei astfel
de tehnologii în afara acestui produs este interzisă
fără a deţine o licenţă din partea Microsoft sau
a unui subsidiar autorizat al Microsoft.
LDAC™ şi sigla LDAC sunt mărci comerciale
ale Sony Corporation.
Tehnologia de codificare audio MPEG Layer-3 şi
brevetele sunt utilizate sub licenţă Fraunhofer IIS
şi Thomson.
„BRAVIA” este marcă comercială a Sony Corporation.
„PlayStation” este marcă comercială înregistrată
a Sony Computer Entertainment Inc.
„WALKMAN" şi sigla „WALKMAN" sunt mărci
comerciale înregistrate ale Sony Corporation.
MICROVAULT este marcă comercială a Sony
Corporation.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi Alliance®
şi Wi-Fi CERTIFIED Miracast® sunt mărci
comerciale înregistrate ale Wi-Fi Alliance®.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi
Protected Setup™ şi Miracast™ sunt mărci
comerciale ale Wi-Fi Alliance®.
DLNA™, sigla DLNA şi DLNA CERTIFIED™ sunt
mărci comerciale, mărci de servicii sau mărci de
certificare ale Digital Living Network Alliance.
Marca cuvântului BLUETOOTH® şi siglele sunt mărci
comerciale înregistrate deţinute de Bluetooth SIG,
Inc. şi orice utilizare a unor astfel de mărci de către
Sony Corporation se face în baza unei licenţe. Alte
mărci comerciale şi denumiri comerciale aparţin
deţinătorilor de drept ai acestora.
Marca N este marcă comercială sau marcă
comercială înregistrată a NFC Forum, Inc. în
Statele Unite ale Americii şi în alte ţări.
RO
5
Android™ este marcă comercială a Google Inc.
Google Play™ este marcă comercială
a Google Inc.
Google Cast™ este marcă comercială
a Google Inc.
Acest produs încorporează software-ul Spotify
în baza unei licenţe terţe pe care o găsiţi aici*:
https://developer.spotify.com/esdk-thirdparty-licenses/
Spotify şi siglele Spotify sunt mărci comerciale
ale Spotify Group.*
* Este posibil ca această funcţie să nu fie
disponibilă în anumite ţări/regiuni.
Toate celelalte mărci comerciale şi mărci
comerciale înregistrate aparţin deţinătorilor
de drept ai acestora. În acest manual, nu
sunt specificate mărcile ™ şi .
Avid privind Acordul de licenţă
cu utilizatorul final (EULA)
Pentru detalii privind acordul EULA aferent
acestui produs, consultaţi pagina 52.
Pentru detalii privind acordul EULA aferent
serviciilor de reţea, consultaţi [License
agreement] în meniul de opţiuni de pe
fiecare pictogramă a serviciilor de reţea.
Pentru detalii privind GPL, LGPL şi alte licenţe
de software, consultaţi [Software License
Information] în [System Settings] din meniul
[Setup] al acestui produs.
Acest produs conţine software care se supune
Licenţei publice generale GNU („GPL”) sau
Licenţei publice secundare GNU („LGPL”). Aceste
licenţe stipulează faptul că clienţii au dreptul de
a obţine, modifica şi redistribui codul sursă al
software-ului amintit, în conformitate cu
termenii impuşi de GPL sau de LGPL.
Codul sursă al software-ului utilizat în acest
produs se supune termenilor impuşi de GPL
şi de LGPL şi este disponibil pe Web.
Pentru descărcarea codului sursă, accesaţi
următoarea adresă:
Adresă URL: http://oss.sony.net/Products/
Linux
Reţineţi că Sony nu poate răspunde niciuneia
dintre întrebările referitoare la conţinutul acestui
cod sursă.
RO
6
Cuprins
Accesorii furnizate
Manuale furnizate pentru acest produs .......4
Despre aceste instrucţiuni de utilizare .........5
UTILIZATORUL FINAL .............................. 52
Telecomandă (1)
Baterii R03 (dimensiunea AAA) (2)
Antenă cu fir pentru FM (aeriană) (1)
Microfon de calibrare (1)
Introducerea bateriilor
în telecomandă
Introduceţi în telecomandă două baterii R03
(dimensiunea AAA) (furnizate). Asiguraţi-vă
că poziţionaţi corect capetele + şi - atunci
când introduceţi bateriile.
Notă
Nu lăsaţi telecomanda în locuri extrem de calde
sau cu umiditate excesivă.
Nu utilizaţi o baterie nouă împreună cu unele
uzate.
Nu combinaţi bateriile cu mangan cu alte tipuri
de baterii.
Nu expuneţi senzorul telecomenzii direct la lumina
solară sau la cea a corpurilor de iluminat. Acest
lucru poate provoca o defecţiune.
Dacă nu intenţionaţi să utilizaţi telecomanda
pentru o perioadă de timp mai îndelungată,
scoateţi bateriile pentru a evita eventualele
deteriorări provocate de scurgerea electrolitului
din baterii şi de corodare.
Dacă receptorul nu mai reacţionează
corespunzător la telecomandă, înlocuiţi
ambele baterii cu unele noi.
RO
7
Componente şi comenzi
Receptor
Panoul frontal
(alimentare) (pagina 32)
Indicator de alimentare
SPEAKERS (pagina 34)
CONNECTION PAIRING BLUETOOTH
Operează funcţia BLUETOOTH.
TUNER PRESET +/–
Selectează posturi sau canale presetate.
Senzor NFC
2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC (pagina 38)
Panoul de afişaj (pagina 9)
DISPLAY MODE
Afişează informaţiile pe panoul de afişaj.
ZONE SELECT, ZONE POWER (pagina 35, 37)
DIMMER
Reglează luminozitatea panoului de afişaj.
Senzor telecomandă
Primeşte semnale de la telecomandă.
PURE DIRECT
Indicatorul de deasupra butonului se aprinde
atunci când funcţia Pure Direct este activată.
Verde: Receptorul este pornit.
Portocaliu: Receptorul se află în modul
standby şi aţi setat una dintre următoarele:
[Control for HDMI], [Remote Start],
[Bluetooth Standby]* sau [Quick Start/
Network Standby]** este setat la [On].
[Standby Through] este setat la [On]
sau [Auto].
Alimentarea pentru Zona 2/3 sau Zona
HDMI este setată la [On].
In di ca tor ul se stin ge câ nd re cept or ul se a fl ă î n
modul standby, iar setările următoare sunt
setate la [Off].
[Control for HDMI], [Standby Through],
[Remote Start], [Bluetooth Standby], [Quick
Start/Network Standby]** şi alimentarea
pentru toate zonele.
* Dacă [Bluetooth Standby] este activat, indicatorul
se aprinde cu culoarea portocalie decât dacă un
dispozitiv a fost împerecheat cu receptorul. Dacă
nu există dispozitive împerecheate cu receptorul,
indicatorul se stinge.
** Doar pentru modelele din SUA, Canada şi Oceania.
Indicatoare de pe panoul de afişaj
Indicatorul se aprinde pentru a indica starea actuală.
Indicator de intrare
Indică intrarea curentă.
HDMI
Semnalele digitale intră prin mufa HDMI selectată.
ARC
Este selectată intrarea TV şi sunt detectate
semnalele Canalului de retur audio (ARC).
COAX
Semnalele digitale intră prin mufa COAXIAL.
OPT
Semnalele digitale intră prin mufa OPTICAL.
S.OPTIMIZER
Funcţia Sound Optimizer este activată.
D.C.A.C.
Sunt aplicate rezultatele măsurătorii funcţiei
Auto Calibration.
Indicatorul Dolby Digital Surround*
Receptorul decodifică semnalele în format
Dolby Digital corespunzătoare.
TrueHD
Dolby Digital
Dolby TrueHD
Indicatorul DTS (-HD)*
Receptorul decodifică semnalele în format DTS
corespunzătoare.
DTS
DTS-HD
DTS
DTS-HD
Indicator pentru sistemul de boxe
(pagina 34)
ST
Receptorul prinde o transmisie stereo.
HDMI OUT A + B
SLEEP
Temporizatorul de oprire este activat.
EQ
Egalizatorul este activat.
D.L.L.
Funcţia Digital Legato Linear (D.L.L.) este activată.
D.R.C.
Compresia în interval dinamic este activată.
NEO:6
Decodarea DTS Neo:6 Cinema/Music este activată.
Indicator Dolby Pro Logic
Receptorul procesează semnalele în format
Dolby Pro Logic. Această tehnologie de
decodare surround în matrice poate
îmbunătăţi semnalele de intrare.
PL
PLII
PLIIx
Notă
Este posibil ca aceste indicatoare să nu se
aprindă, în funcţie de setarea modelului de boxe.
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic IIx
ZONE, ZONE2, ZONE3
„ZONE2”, „ZONE3” sau ambele se aprind atunci
când alimentarea pentru zona respectivă este
pornită.
„ZONE” şi „HDMI OUT” se aprind când este
pornită alimentarea pentru zona HDMI.
A.P.M.
Funcţia A.P.M. (Potrivire automată a fazei).
Puteţi seta funcţia A.P.M. doar în funcţia
D.C.A.C. (Digital Cinema Auto Calibration).
UPDATE
Este disponibil un software nou.
Indicator intensitate semnal LAN wireless
Indică intensitatea semnalului LAN wireless.
Lipsă semnal
Semnal slab
Semnal moderat
Semnal puternic
RO
9
Indicator LAN cu fir
Este conectat un cablu LAN.
BT
Se aprinde atunci când este conectat un
dispozitiv BLUETOOTH. Clipeşte în timpul
conectării.
Panoul din spate
* Atunci când se redă un disc în format Dolby Digital
sau DTS, asiguraţi-vă că aţi efectuat conexiunile
digitale şi că [Input Mode] nu este setat la
[Analog].
Mufă COAXIAL IN
Mufe HDMI IN/OUT*
Mufe IR REMOTE IN/OUT
Puteţi controla receptorul de la distanţă prin
conectarea unui amplificator de infraroşii
(nefurnizat) la mufa IR REMOTE IN.
Puteţi porni sau opri redarea pe dispozitive
precum un CD player conectat la receptor dacă
conectaţi un amplificator de infraroşii
(nefurnizat) la mufa IR REMOTE OUT.
Antenă LAN wireless
Port LAN
Terminale SPEAKERS
Mufe ZONE 2 OUT
Mufe SUBWOOFER OUT
Mufe AUDIO IN
Mufe VIDEO IN/MONITOR OUT
Terminal FM ANTENNA
Mufă OPTICAL IN
* HDCP 2.2 este o tehnologie de protecţie
a drepturilor de autor recent îmbunătăţită, folosită
pentru a proteja conţinuturile, cum ar fi filmele 4K.
RO
10
Conectaţi un televizor la mufele de ieşire
corespunzătoare pentru a vizualiza
intrarea video de la aceste mufe.
Mufe de intrareMufe de ieşire
HDMI INHDMI OUT A (TV) sau HDMI
VIDEO INMONITOR OUT
OUT B/HDMI ZONE
Pentru detalii, consultaţi „Conectarea unui
televizor” (pagina 22).
Telecomandă
(alimentare)
Porneşte receptorul sau îl trece în modul
standby.
Economia de energie în modul standby
Asiguraţi-vă că aţi efectuat setările următoare:
Setaţi [Control for HDMI], [Remote Start],
[Bluetooth Standby] şi [Quick Start/Network
Standby]* la [Off].
Opriţi alimentarea pentru Zona 2, Zona 3
şi Zona HDMI.
HDMI OUT
Comută ieşirea pentru două monitoare
conectate la mufele HDMI OUT A (TV) şi HDMI
OUT B/HDMI ZONE. Ieşirea alternează între
„HDMI A”, „HDMI B”, „HDMI A+B” şi „HDMI OFF”
de fiecare dată când se apasă butonul. Selectaţi
„HDMI OFF” pentru a opri ieşirea prin mufele
HDMI OUT A (TV) şi HDMI OUT B/HDMI ZONE.
Butoane de intrare
BD/DVD, SAT/CATV, GAME, SA-CD/CD,
USB, TV, FM
Selectează canalul de intrare conectat la
dispozitivul pe care doriţi să îl utilizaţi. Atunci
când apăsaţi pe oricare dintre butoanele de
intrare, va porni receptorul.
WATCH, LISTEN
Selectează direct [Watch] sau [Listen] din
meniul de pornire. Când apăsaţi aceste
butoane pe ecranul Watch sau Listen, puteţi
muta elementul evidenţiat pentru a selecta
intrarea dorită.
2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC,
FRONT SURROUND
Selectează un câmp de sunet.
CUSTOM PRESET (1, 2)
Salvează şi reapelează diverse setări pentru
receptor. Apăsaţi pentru a selecta setarea/
setările personalizată/e prestabilită/e. Apăsaţi
şi menţineţi apăsat pentru a salva setările
curente într-o setare prestabilită.
RX/TX
Comută [Bluetooth Mode] pe [Receiver] sau
[Transmitter]. (Dezactivat cât timp este
activată funcţia BLUETOOTH sau funcţia
Screen mirroring.)
În modul [Receiver], receptorul recepţionează
şi scoate conţinutul audio de pe dispozitivul
la distanţă.
În modul [Transmitter], receptorul transmite
conţinut audio către dispozitivul la distanţă.
DSD Native
Activează funcţia DSD Native.
DISPLAY
Afişează informaţii pe ecranul televizorului.
AMP MENU
Afişează meniul pe panoul de afişaj pentru
operarea receptorului.
BACK
Revine la meniul anterior sau părăseşte un
meniu sau un ghid de pe ecran, afişat pe
ecranul televizorului.
OPTIONS
Afişează şi selectează elemente din meniurile
de opţiuni.
(introducere), / / /
Apăsaţi , , , pentru a selecta elementele
de meniu. Apoi apăsaţi
selecţia.
pentru a accesa
RO
11
HOME
Afişează meniul de pornire pe ecranul televizorului.
SBBoxă surround spateProduce sunete pe canalul surround spate.
SWSubwooferProduce sunete pe canalul LFE (efect de frecvenţă joasă)
LHBoxă înaltă frontală
RHBoxă înaltă frontală
Denumire boxăFuncţii
Produce sunete stereo pe canalul frontal stâng/drept.
Produce sunete pe canalul surround stâng/drept.
stânga
dreapta
stânga
dreapta
Produce sunete pe canalul surround spate stâng/drept.
şi întăreşte componentele de bas ale altor canale.
Produce efecte de sunet pe verticală pe canalul frontal
stâng/drept.
RO
13
Configurarea boxelor şi setarea modelului de boxe
Selectaţi modelul de boxe în funcţie de configuraţia boxelor pe care o utilizaţi.
Configurarea boxelor în fiecare zonă
Zona
principală
5.1 canale Nu se
7.1 ca nale
utilizând boxe
surround spate
7.1 ca nale
utilizând boxe
frontale înalte
5.1 canale cu
boxe în Zona 2
3.1 canale cu
conexiuni în
Zona 2 şi Zona 3
5.1 canale cu
conexiune
Bi-amplificator
5.1 canale cu
boxe frontale B
Zona 2*Zona 3[Surround
Back
Speaker
Assign]**
[Surround
Speaker
Assign]
Modelul de
boxe care
va fi
selectat din
[Speaker
Settings]
utilizează
Nu se
utilizează
Nu se
utilizează
2 canaleNu se
2 canale2 canale[Off][Zone3][3.1]19
Nu se
utilizează
Nu se
utilizează
Nu se
utilizează
Nu se
utilizează
Nu se
utilizează
utilizează
Nu se
utilizează
Nu se
utilizează
[Off][Off][5.1]15
[Off][Off][7.1]16
[Off][Off][7.1 (FH)]17
[Off][Off][5.1]18
[Bi-Amp][Off][5.1]20
[Front B][Off][5.1]21
Pentru
conexiune,
consultaţi
pagina
* Puteţi activa doar terminalele SPEAKERS ZONE 2 dacă setaţi [SURROUND BACK/ZONE2 Priority] din [Speaker
Settings] la [ZONE2 Terminals] şi porniţi alimentarea pentru ZONE 2.
** Puteţi seta [Surround Back Speaker Assign] doar dacă modelul de boxe este setat la o valoare care nu are
boxe surround spate şi frontale înalte.
Conectarea boxelor
Acest receptor vă permite să conectaţi un sistem cu cel mult 7.1 canale.
Schema de amplasare a boxelor este orientativă şi prezintă poziţionarea ideală a boxelor.
Nu este nevoie să aşezaţi boxele exact ca în schemă.
Notă
Înainte de a conecta cablurile, nu uitaţi să deconectaţi cablul de alimentare CA (de la reţea).
Înainte de a conecta cablul de alimentare CA (de la reţea), asiguraţi-vă că firele metalice ale cablurilor boxelor
nu se ating între terminalele SPEAKERS.
Atunci când conectaţi un subwoofer cu funcţie de standby automat, dezactivaţi funcţia când urmăriţi filme.
Dacă funcţia de standby automat este setată ca activă, trece automat în modul standby, în funcţie de nivelul
semnalului de intrare primit de subwoofer şi este posibil ca sunetul să nu mai fie redat.
Dacă aveţi două subwoofere, le puteţi conecta la ambele mufe SUBWOOFER OUT.
RO
14
Exemple de conectare a boxelor
30˚
100˚ – 120˚
Boxe surround
Cablu audio monofonic (nefurnizat)
Cablu de boxă (nefurnizat)
Boxe frontaleSubwoofer
Boxă centrală
Sistem de boxe cu 5.1 canale
Pregătire
RO
15
Sistem de boxe cu 7.1 canale utilizând boxe surround spate
30˚
100˚ – 120˚
Unghi identic.
Boxe surround spate*
Boxe surround
Cablu audio monofonic (nefurnizat)
Cablu de boxă (nefurnizat)
Boxe frontaleSubwoofer
Boxă centrală
* Atunci când conectaţi o singură boxă surround
spate, conectaţi-o la terminalele L (+/–).
După ce aţi efectuat conexiunea, setaţi [Surround
Back Speaker Assign] din [Speaker Settings]
la [Off].
RO
16
Sistem de boxe cu 7.1 canale utilizând boxe frontale înalte
30˚
100˚ – 120˚
Boxe înalte frontale*
Boxe surround
Cablu audio monofonic (nefurnizat)
Cablu de boxă (nefurnizat)
Boxe frontaleSubwoofer
Boxă centrală
Pregătire
* După ce aţi efectuat conexiunea, setaţi [Surround
Back Speaker Assign] din [Speaker Settings] la [Off].
RO
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.