Sony STR-DN1070 Users guide [ro]

Multi Channel Receptor AV
Instrucţiuni de utilizare
STR-DN1070
Înregistrarea proprietarului
Numerele de model şi de serie se află pe spatele receptorului. Notaţi aceste numere în spaţiile de mai jos. Folosiţi-le ori de câte ori apelaţi la distribuitorul dumneavoastră Sony în legătură cu acest produs.
Nr. model
Nr. de serie
AVERTISMENT
Pentru a reduce riscul de incendiu sau de electrocutare, nu expuneţi acest aparat la ploaie sau umezeală.
Pentru a reduce riscul de incendiu, nu acoperiţi orificiul de ventilare al aparatului cu ziare, feţe de masă, draperii etc. Nu expuneţi aparatul la surse de flacără deschisă (de exemplu lumânări aprinse).
Pentru a reduce riscul de incendiu şi de electrocutare, evitaţi stropirea aparatului şi posibilitatea ca pe acesta să se scurgă lichide şi nu plasaţi pe aparat obiecte pline cu lichide, precum vazele.
Nu instalaţi echipamentul într-un spaţiu închis, cum ar fi o bibliotecă sau un dulap încorporat.
Nu expuneţi bateriile sau aparatele cu baterii instalate la surse de căldură excesivă, precum lumina directă a soarelui şi focul.
Deoarece pentru deconectarea unităţii de la priză se foloseşte conectorul principal, conectaţi unitatea la o priză CA uşor accesibilă. Dacă observaţi nereguli în funcţionarea unităţii, deconectaţi imediat conectorul principal de la priza CA.
Unitatea rămâne sub tensiune chiar şi atunci când este oprită, atât timp cât este conectată la priza CA.
Acest simbol are scopul de a alerta utilizatorul cu privire la prezenţa unei suprafeţe ce poate fi fierbinte dacă este atinsă în timpul funcţionării normale.
Pentru clienţii din Europa
Casarea bateriilor şi a echipamentelor electrice şi electronice uzate (valabilă în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări din Europa care au sisteme de colectare diferenţiată)
Acest simbol prezent pe produs, pe baterie sau pe ambalaj indică faptul că produsul şi bateria nu trebuie tratate ca deşeuri menajere. Este posibil ca pe anumite baterii, acest simbol să fie utilizat în combinaţie cu un simbol chimic. Se adaugă simbolurile chimice pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) dacă bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur sau 0,004% plumb. Asigurându-vă că aceste produse şi baterii sunt eliminate în mod corect veţi ajuta la prevenirea eventualelor consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar putea rezulta altfel din manipularea incorectă a deşeurilor. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale. În cazul produselor care, din motive de siguranţă, de performanţă sau de integritate a datelor, necesită o conexiune permanentă la o baterie încorporată, aceasta trebuie înlocuită doar de către personal de service calificat. Pentru a vă asigura că bateria şi echipamentele electrice şi electronice vor fi tratate în mod corespunzător, predaţi aceste produse la sfârşitul duratei de exploatare la punctul de colectare relevant pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Pentru toate celelalte baterii, consultaţi secţiunea referitoare la modul de eliminare în siguranţă a bateriilor din produs. Predaţi bateriile la punctul de colectare relevant pentru reciclarea bateriilor uzate. Pentru informaţii mai detaliate referitoare la reciclarea acestui produs sau a bateriilor, contactaţi autorităţile locale, serviciul local de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul sau bateria.
Aviz pentru clienţi: următoarele informaţii sunt valabile doar în cazul echipamentelor vândute în statele ce aplică directivele UE
Acest produs a fost fabricat de sau în numele Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Întrebările referitoare la modul în care acest produs respectă legislaţia Uniunii Europene trebuie să fie adresate reprezentantului autorizat, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. Comunicaţi orice probleme legate de service sau garanţie la adresele oferite în documentele separate de service sau garanţie.
2
Prin prezenta, Sony Corporation declară că acest echipament este în conformitate cu cerinţele de bază şi cu alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. Pentru detalii, vă rugăm să accesaţi următorul URL: http://www.compliance.sony.de/
Acest produs este destinat utilizării în următoarele ţări. AT, BE, BG, HR, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LT, LU, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, BA, MK, RS
Banda 5.150 MHz - 5.350 MHz este restricţionată doar la operaţiile de interior.
Acest receptor AV multicanal a fost dezvoltat pentru redarea audio şi video de pe dispozitivele conectate, redarea de muzică în flux de pe un telefon inteligent compatibil NFC sau un dispozitiv BLUETOOTH şi tuner FM. De asemenea, acest sistem acceptă şi redarea în flux în reţea şi ecranele în oglindă.
Acest echipament a fost testat şi s-a constatat că respectă limitele specificate în regulamentele privind compatibilitatea electromagnetică, utilizând un cablu de conectare mai scurt de 3 metri.
Presiunea fonică excesivă din căşti poate provoca pierderea auzului.
RO
3

Manuale furnizate pentru acest produs

Ghid de
pornire
Instrucţiuni de
utilizare (această
broşură)
Acest produs este însoţit de următoarele manuale. Informaţiile din fiecare manual sunt prezentate mai jos:
Pregătire
Instalare Conexiuni Configurare iniţială
Operaţiuni de bază
Ascultare/Urmărire imagini
Operaţii avansate
Ascultare/Urmărire imagini
Operaţii avansate
Funcţia BLUETOOTH Caracteristici reţea Alte caracteristici Ajustarea setărilor
Depanare
Măsuri de precauţie/Specificaţii
4

Despre aceste instrucţiuni de utilizare

Instrucţiunile din aceste Instrucţiuni de utilizare
descriu comenzile de pe telecomandă. Puteţi utiliza în egală măsură comenzile de pe receptor, dacă acestea au nume identice sau similare cu cele de pe telecomandă.
Unele ilustraţii sunt prezentate ca desene
conceptuale şi pot diferi de produsele reale.
Elementele afişate pe ecranul televizorului pot
varia în funcţie de zonă.
Textul dintre paranteze ([--]) va apărea pe
ecranul televizorului, iar textul dintre ghilimele („--”) va apărea pe panoul de afişaj.
Cu privire la drepturile de autor
Acest receptor încorporează sistemele Dolby* Digital şi Pro Logic Surround şi sistemul DTS** Digital Surround. * Fabricat sub licenţă Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, Surround EX şi simbolul dublu-D sunt mărci comerciale ale Dolby Laboratories.
** Pentru brevetele DTS, consultaţi
http://patents.dts.com. Fabricat sub licenţă DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, simbolul şi DTS şi simbolul împreună sunt mărci comerciale înregistrate, iar DTS-HD Master Audio este marcă comercială a DTS, Inc. © DTS, Inc. Toate drepturile sunt rezervate.
Acest receptor încorporează tehnologia High­Definition Multimedia Interface (HDMI™) (Interfaţă multimedia de înaltă definiţie). Termenii HDMI, High-Definition Multimedia Interface şi sigla HDMI sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale HDMI Licensing LLC în Statele Unite şi în alte ţări.
Apple, sigla Apple, AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod touch şi Retina sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în S.U.A. şi în alte ţări. iPad Air şi iPad mini sunt mărci comerciale ale Apple Inc. App Store este o marcă de serviciu a companiei Apple Inc.
„Made for iPod” şi „Made for iPhone” şi „Made for iPad” înseamnă că un accesoriu electronic a fost conceput pentru a se conecta în mod specific la iPod, iPhone, respectiv iPad şi că respectarea standardelor de performanţă Apple a fost certificată de către dezvoltator. Compania Apple nu este responsabilă pentru funcţionarea acestui dispozitiv şi nici pentru conformitatea acestuia cu standardele de siguranţă şi de reglementare. Reţineţi că utilizarea acestui accesoriu cu iPod, iPhone sau iPad poate afecta performanţa în regim de funcţionare wireless.
Windows Media este marcă comercială înregistrată sau marcă comercială a Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
Acest produs este protejat prin anumite drepturi de proprietate intelectuală ale Microsoft Corporation. Utilizarea sau distribuirea unei astfel de tehnologii în afara acestui produs este interzisă fără a deţine o licenţă din partea Microsoft sau a unui subsidiar autorizat al Microsoft.
LDAC™ şi sigla LDAC sunt mărci comerciale ale Sony Corporation.
Tehnologia de codificare audio MPEG Layer-3 şi brevetele sunt utilizate sub licenţă Fraunhofer IIS şi Thomson.
„BRAVIA” este marcă comercială a Sony Corporation.
„PlayStation” este marcă comercială înregistrată a Sony Computer Entertainment Inc.
„WALKMAN" şi sigla „WALKMAN" sunt mărci comerciale înregistrate ale Sony Corporation.
MICROVAULT este marcă comercială a Sony Corporation.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi Alliance® şi Wi-Fi CERTIFIED Miracast® sunt mărci comerciale înregistrate ale Wi-Fi Alliance®.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi Protected Setup™ şi Miracast™ sunt mărci comerciale ale Wi-Fi Alliance®.
DLNA™, sigla DLNA şi DLNA CERTIFIED™ sunt mărci comerciale, mărci de servicii sau mărci de certificare ale Digital Living Network Alliance.
Marca cuvântului BLUETOOTH® şi siglele sunt mărci comerciale înregistrate deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a unor astfel de mărci de către Sony Corporation se face în baza unei licenţe. Alte mărci comerciale şi denumiri comerciale aparţin deţinătorilor de drept ai acestora.
Marca N este marcă comercială sau marcă comercială înregistrată a NFC Forum, Inc. în Statele Unite ale Americii şi în alte ţări.
RO
5
Android™ este marcă comercială a Google Inc.
Google Play™ este marcă comercială a Google Inc.
Google Cast™ este marcă comercială a Google Inc.
Acest produs încorporează software-ul Spotify în baza unei licenţe terţe pe care o găsiţi aici*: https://developer.spotify.com/esdk-third­party-licenses/ Spotify şi siglele Spotify sunt mărci comerciale ale Spotify Group.* * Este posibil ca această funcţie să nu fie
disponibilă în anumite ţări/regiuni.
Toate celelalte mărci comerciale şi mărci comerciale înregistrate aparţin deţinătorilor de drept ai acestora. În acest manual, nu sunt specificate mărcile ™ şi .
Avid privind Acordul de licenţă cu utilizatorul final (EULA)
Pentru detalii privind acordul EULA aferent acestui produs, consultaţi pagina 52. Pentru detalii privind acordul EULA aferent serviciilor de reţea, consultaţi [License agreement] în meniul de opţiuni de pe fiecare pictogramă a serviciilor de reţea. Pentru detalii privind GPL, LGPL şi alte licenţe de software, consultaţi [Software License Information] în [System Settings] din meniul [Setup] al acestui produs.
Acest produs conţine software care se supune Licenţei publice generale GNU („GPL”) sau Licenţei publice secundare GNU („LGPL”). Aceste licenţe stipulează faptul că clienţii au dreptul de a obţine, modifica şi redistribui codul sursă al software-ului amintit, în conformitate cu termenii impuşi de GPL sau de LGPL.
Codul sursă al software-ului utilizat în acest produs se supune termenilor impuşi de GPL şi de LGPL şi este disponibil pe Web. Pentru descărcarea codului sursă, accesaţi următoarea adresă: Adresă URL: http://oss.sony.net/Products/ Linux Reţineţi că Sony nu poate răspunde niciuneia dintre întrebările referitoare la conţinutul acestui cod sursă.
6
Cuprins

Accesorii furnizate

Manuale furnizate pentru acest produs .......4
Despre aceste instrucţiuni de utilizare .........5
Accesorii furnizate ........................................ 7
Componente şi comenzi ............................... 8
Pregătire
Instalarea boxelor ....................................... 13
Conectarea boxelor ..................................... 14
Conectarea unui televizor ........................... 22
Conectarea de dispozitive audio-video. ....26
Conectarea antenei (aeriană) ..................... 31
Conectarea la reţea ..................................... 31
Conectarea cablului de alimentare CA
(de la reţea) ............................................ 32
Configurarea Receptorului cu ajutorul
Easy Setup .............................................. 32
Ascultare/Urmărire imagini
Ascultarea de sunet şi urmărirea
de imagini ..............................................34
Ascultarea de efecte de sunet ....................38
Ascultarea de conţinut audio prin
căşti BLUETOOTH ...................................42
Ascultarea unui serviciu de muzică
pe Internet (Google Cast) ......................43
Informaţii suplimentare
Actualizarea software-ului .........................44
Depanare .....................................................45
Măsuri de precauţie ....................................48
Specificaţii ...................................................49
ACORD DE LICENŢĂ CU
UTILIZATORUL FINAL .............................. 52
Telecomandă (1)Baterii R03 (dimensiunea AAA) (2) Antenă cu fir pentru FM (aeriană) (1)
Microfon de calibrare (1)
Introducerea bateriilor în telecomandă
Introduceţi în telecomandă două baterii R03 (dimensiunea AAA) (furnizate). Asiguraţi-vă că poziţionaţi corect capetele + şi - atunci când introduceţi bateriile.
Notă
Nu lăsaţi telecomanda în locuri extrem de calde
sau cu umiditate excesivă.
Nu utilizaţi o baterie nouă împreună cu unele
uzate.
Nu combinaţi bateriile cu mangan cu alte tipuri
de baterii.
Nu expuneţi senzorul telecomenzii direct la lumina
solară sau la cea a corpurilor de iluminat. Acest lucru poate provoca o defecţiune.
Dacă nu intenţionaţi să utilizaţi telecomanda
pentru o perioadă de timp mai îndelungată, scoateţi bateriile pentru a evita eventualele deteriorări provocate de scurgerea electrolitului din baterii şi de corodare.
Dacă receptorul nu mai reacţionează
corespunzător la telecomandă, înlocuiţi ambele baterii cu unele noi.
RO
7

Componente şi comenzi

Receptor
Panoul frontal
  (alimentare) (pagina 32)Indicator de alimentareSPEAKERS (pagina 34)CONNECTION PAIRING BLUETOOTH
Operează funcţia BLUETOOTH.
TUNER PRESET +/–
Selectează posturi sau canale presetate.
Senzor NFC2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC (pagina 38)Panoul de afişaj (pagina 9)DISPLAY MODE
Afişează informaţiile pe panoul de afişaj.
ZONE SELECT, ZONE POWER (pagina 35, 37)
DIMMER
Reglează luminozitatea panoului de afişaj.
Senzor telecomandă
Primeşte semnale de la telecomandă.
PURE DIRECT
Indicatorul de deasupra butonului se aprinde atunci când funcţia Pure Direct este activată.
MASTER VOLUME (pagina 34)INPUT SELECTOR (pagina 35)Mufa HDMI (VIDEO 2 IN)
8
Port (USB)
Conectaţi un dispozitiv USB aici.
Mufă CALIBRATION MIC (pagina 33)Mufe PHONES
Conectaţi căştile aici.
Indicator de alimentare
Verde: Receptorul este pornit.Portocaliu: Receptorul se află în modul
standby şi aţi setat una dintre următoarele: [Control for HDMI], [Remote Start],
[Bluetooth Standby]* sau [Quick Start/ Network Standby]** este setat la [On].
[Standby Through] este setat la [On]
sau [Auto].
Alimentarea pentru Zona 2/3 sau Zona
HDMI este setată la [On]. In di ca tor ul se stin ge câ nd re cept or ul se a fl ă î n modul standby, iar setările următoare sunt setate la [Off]. [Control for HDMI], [Standby Through],
[Remote Start], [Bluetooth Standby], [Quick Start/Network Standby]** şi alimentarea pentru toate zonele.
* Dacă [Bluetooth Standby] este activat, indicatorul
se aprinde cu culoarea portocalie decât dacă un dispozitiv a fost împerecheat cu receptorul. Dacă nu există dispozitive împerecheate cu receptorul, indicatorul se stinge.
** Doar pentru modelele din SUA, Canada şi Oceania.
Indicatoare de pe panoul de afişaj
Indicatorul se aprinde pentru a indica starea actuală.
Indicator de intrare
Indică intrarea curentă.
HDMI
Semnalele digitale intră prin mufa HDMI selectată.
ARC
Este selectată intrarea TV şi sunt detectate semnalele Canalului de retur audio (ARC).
COAX
Semnalele digitale intră prin mufa COAXIAL.
OPT
Semnalele digitale intră prin mufa OPTICAL.
S.OPTIMIZER
Funcţia Sound Optimizer este activată.
D.C.A.C.
Sunt aplicate rezultatele măsurătorii funcţiei Auto Calibration.
Indicatorul Dolby Digital Surround*
Receptorul decodifică semnalele în format Dolby Digital corespunzătoare.
TrueHD
Dolby Digital Dolby TrueHD
Indicatorul DTS (-HD)*
Receptorul decodifică semnalele în format DTS corespunzătoare.
DTS DTS-HD
DTS DTS-HD
Indicator pentru sistemul de boxe
(pagina 34)
ST
Receptorul prinde o transmisie stereo.
HDMI OUT A + BSLEEP
Temporizatorul de oprire este activat.
EQ
Egalizatorul este activat.
D.L.L.
Funcţia Digital Legato Linear (D.L.L.) este activată.
D.R.C.
Compresia în interval dinamic este activată.
NEO:6
Decodarea DTS Neo:6 Cinema/Music este activată.
Indicator Dolby Pro Logic
Receptorul procesează semnalele în format Dolby Pro Logic. Această tehnologie de decodare surround în matrice poate îmbunătăţi semnalele de intrare.
PL PLII PLIIx
Notă
Este posibil ca aceste indicatoare să nu se aprindă, în funcţie de setarea modelului de boxe.
Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic IIx
ZONE, ZONE2, ZONE3
„ZONE2”, „ZONE3” sau ambele se aprind atunci când alimentarea pentru zona respectivă este pornită. „ZONE” şi „HDMI OUT” se aprind când este pornită alimentarea pentru zona HDMI.
A.P.M.
Funcţia A.P.M. (Potrivire automată a fazei). Puteţi seta funcţia A.P.M. doar în funcţia D.C.A.C. (Digital Cinema Auto Calibration).
UPDATE
Este disponibil un software nou.
Indicator intensitate semnal LAN wireless
Indică intensitatea semnalului LAN wireless.
Lipsă semnal
Semnal slab
Semnal moderat
Semnal puternic
RO
9
Indicator LAN cu fir
Este conectat un cablu LAN.
BT
Se aprinde atunci când este conectat un dispozitiv BLUETOOTH. Clipeşte în timpul conectării.
Panoul din spate
* Atunci când se redă un disc în format Dolby Digital
sau DTS, asiguraţi-vă că aţi efectuat conexiunile digitale şi că [Input Mode] nu este setat la [Analog].
Mufă COAXIAL INMufe HDMI IN/OUT*Mufe IR REMOTE IN/OUT
Puteţi controla receptorul de la distanţă prin
conectarea unui amplificator de infraroşii (nefurnizat) la mufa IR REMOTE IN.
Puteţi porni sau opri redarea pe dispozitive
precum un CD player conectat la receptor dacă conectaţi un amplificator de infraroşii (nefurnizat) la mufa IR REMOTE OUT.
Antenă LAN wirelessPort LANTerminale SPEAKERSMufe ZONE 2 OUTMufe SUBWOOFER OUTMufe AUDIO INMufe VIDEO IN/MONITOR OUTTerminal FM ANTENNAMufă OPTICAL IN
* HDCP 2.2 este o tehnologie de protecţie
a drepturilor de autor recent îmbunătăţită, folosită pentru a proteja conţinuturile, cum ar fi filmele 4K.
10
Conectaţi un televizor la mufele de ieşire corespunzătoare pentru a vizualiza intrarea video de la aceste mufe.
Mufe de intrare Mufe de ieşire
HDMI IN HDMI OUT A (TV) sau HDMI
VIDEO IN MONITOR OUT
OUT B/HDMI ZONE
Pentru detalii, consultaţi „Conectarea unui televizor” (pagina 22).
Telecomandă
 (alimentare)
Porneşte receptorul sau îl trece în modul standby.
Economia de energie în modul standby
Asiguraţi-vă că aţi efectuat setările următoare:
Setaţi [Control for HDMI], [Remote Start],
[Bluetooth Standby] şi [Quick Start/Network Standby]* la [Off].
Opriţi alimentarea pentru Zona 2, Zona 3
şi Zona HDMI.
HDMI OUT
Comută ieşirea pentru două monitoare conectate la mufele HDMI OUT A (TV) şi HDMI OUT B/HDMI ZONE. Ieşirea alternează între „HDMI A”, „HDMI B”, „HDMI A+B” şi „HDMI OFF” de fiecare dată când se apasă butonul. Selectaţi „HDMI OFF” pentru a opri ieşirea prin mufele HDMI OUT A (TV) şi HDMI OUT B/HDMI ZONE.
Butoane de intrare
BD/DVD, SAT/CATV, GAME, SA-CD/CD, USB, TV, FM
Selectează canalul de intrare conectat la dispozitivul pe care doriţi să îl utilizaţi. Atunci când apăsaţi pe oricare dintre butoanele de intrare, va porni receptorul.
WATCH, LISTEN
Selectează direct [Watch] sau [Listen] din meniul de pornire. Când apăsaţi aceste butoane pe ecranul Watch sau Listen, puteţi muta elementul evidenţiat pentru a selecta intrarea dorită.
2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC,
FRONT SURROUND
Selectează un câmp de sunet.
CUSTOM PRESET (1, 2)
Salvează şi reapelează diverse setări pentru receptor. Apăsaţi pentru a selecta setarea/ setările personalizată/e prestabilită/e. Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a salva setările curente într-o setare prestabilită.
RX/TX
Comută [Bluetooth Mode] pe [Receiver] sau [Transmitter]. (Dezactivat cât timp este activată funcţia BLUETOOTH sau funcţia Screen mirroring.) În modul [Receiver], receptorul recepţionează şi scoate conţinutul audio de pe dispozitivul la distanţă. În modul [Transmitter], receptorul transmite conţinut audio către dispozitivul la distanţă.
DSD Native
Activează funcţia DSD Native.
DISPLAY
Afişează informaţii pe ecranul televizorului.
AMP MENU
Afişează meniul pe panoul de afişaj pentru operarea receptorului.
BACK
Revine la meniul anterior sau părăseşte un meniu sau un ghid de pe ecran, afişat pe ecranul televizorului.
OPTIONS
Afişează şi selectează elemente din meniurile de opţiuni.
(introducere), / / /
Apăsaţi , , , pentru a selecta elementele de meniu. Apoi apăsaţi selecţia.
pentru a accesa
RO
11
HOME
Afişează meniul de pornire pe ecranul televizorului.
/ (anteriorul/următorul), (redare/pauză)**, (oprire)
Operaţiunile salt peste, redare, întrerupere, oprire.
PRESET +/–
Selectează posturi sau canale presetate.
(volum) +**/–
Reglează nivelul volumului tuturor boxelor în acelaşi timp.
(dezactivare sunet)
Dezactivează temporar sunetul. Apăsaţi butonul din nou pentru a restaura sunetul.
* Doar pentru modelele din SUA, Canada şi
Oceania.
** Butoanele şi
aceste puncte drept referinţă, atunci când utilizaţi receptorul.
Notă
Explicaţia de mai sus are scop de exemplificare.În funcţie de modelul dispozitivului conectat,
este posibil ca unele funcţii explicate în această secţiune să nu poată fi executate cu telecomanda furnizată.
+ au puncte tactile. Folosiţi
12

Pregătire

Instalarea boxelor

Puteţi conecta până la 7 boxe şi două subwoofere la acest receptor AV. Aşezaţi boxele şi subwooferele în funcţie de sistemul dumneavoastră de boxe.
Poziţia fiecărei boxe
Notă
Când conectaţi o singură boxă spate surround (SB), amplasaţi boxa surround spate chiar în spatele poziţiei
de ascultare.
Puteţi amplasa subwooferul (SW) oriunde doriţi, deoarece acesta nu emite semnale puternic direcţionate.
Pregătire
Denumirile şi funcţiile boxelor
Abrevieri folosite în ilustraţii
FL Boxă frontală stânga FR Boxă frontală dreapta CNT Boxă centrală Produce sunete vocale pe canalul central. SL Boxă surround stânga SR Boxă surround dreapta SBL Boxă surround spate
SBR Boxă surround spate
SB Boxă surround spate Produce sunete pe canalul surround spate. SW Subwoofer Produce sunete pe canalul LFE (efect de frecvenţă joasă)
LH Boxă înaltă frontală
RH Boxă înaltă frontală
Denumire boxă Funcţii
Produce sunete stereo pe canalul frontal stâng/drept.
Produce sunete pe canalul surround stâng/drept.
stânga
dreapta
stânga
dreapta
Produce sunete pe canalul surround spate stâng/drept.
şi întăreşte componentele de bas ale altor canale.
Produce efecte de sunet pe verticală pe canalul frontal stâng/drept.
RO
13
Configurarea boxelor şi setarea modelului de boxe
Selectaţi modelul de boxe în funcţie de configuraţia boxelor pe care o utilizaţi.
Configurarea boxelor în fiecare zonă Zona
principală
5.1 canale Nu se
7.1 ca nale utilizând boxe surround spate
7.1 ca nale utilizând boxe frontale înalte
5.1 canale cu boxe în Zona 2
3.1 canale cu conexiuni în Zona 2 şi Zona 3
5.1 canale cu conexiune Bi-amplificator
5.1 canale cu boxe frontale B
Zona 2* Zona 3 [Surround
Back Speaker Assign]**
[Surround Speaker Assign]
Modelul de boxe care va fi selectat din [Speaker Settings]
utilizează
Nu se utilizează
Nu se utilizează
2 canale Nu se
2 canale 2 canale [Off] [Zone3] [3.1] 19
Nu se utilizează
Nu se utilizează
Nu se utilizează
Nu se utilizează
Nu se utilizează
utilizează
Nu se utilizează
Nu se utilizează
[Off] [Off] [5.1] 15
[Off] [Off] [7.1] 16
[Off] [Off] [7.1 (FH)] 17
[Off] [Off] [5.1] 18
[Bi-Amp] [Off] [5.1] 20
[Front B] [Off] [5.1] 21
Pentru conexiune, consultaţi pagina
* Puteţi activa doar terminalele SPEAKERS ZONE 2 dacă setaţi [SURROUND BACK/ZONE2 Priority] din [Speaker
Settings] la [ZONE2 Terminals] şi porniţi alimentarea pentru ZONE 2.
** Puteţi seta [Surround Back Speaker Assign] doar dacă modelul de boxe este setat la o valoare care nu are
boxe surround spate şi frontale înalte.

Conectarea boxelor

Acest receptor vă permite să conectaţi un sistem cu cel mult 7.1 canale. Schema de amplasare a boxelor este orientativă şi prezintă poziţionarea ideală a boxelor. Nu este nevoie să aşezaţi boxele exact ca în schemă.
Notă
Înainte de a conecta cablurile, nu uitaţi să deconectaţi cablul de alimentare CA (de la reţea).Înainte de a conecta cablul de alimentare CA (de la reţea), asiguraţi-vă că firele metalice ale cablurilor boxelor
nu se ating între terminalele SPEAKERS.
Atunci când conectaţi un subwoofer cu funcţie de standby automat, dezactivaţi funcţia când urmăriţi filme.
Dacă funcţia de standby automat este setată ca activă, trece automat în modul standby, în funcţie de nivelul semnalului de intrare primit de subwoofer şi este posibil ca sunetul să nu mai fie redat.
Dacă aveţi două subwoofere, le puteţi conecta la ambele mufe SUBWOOFER OUT.
14
Exemple de conectare a boxelor
30˚
100˚ – 120˚
Boxe surround
Cablu audio monofonic (nefurnizat)
Cablu de boxă (nefurnizat)
Boxe frontaleSubwoofer
Boxă centrală
Sistem de boxe cu 5.1 canale
Pregătire
RO
15
Sistem de boxe cu 7.1 canale utilizând boxe surround spate
30˚
100˚ – 120˚
Unghi identic.
Boxe surround spate*
Boxe surround
Cablu audio monofonic (nefurnizat)
Cablu de boxă (nefurnizat)
Boxe frontaleSubwoofer
Boxă centrală
* Atunci când conectaţi o singură boxă surround
spate, conectaţi-o la terminalele L (+/–). După ce aţi efectuat conexiunea, setaţi [Surround Back Speaker Assign] din [Speaker Settings] la [Off].
16
Sistem de boxe cu 7.1 canale utilizând boxe frontale înalte
30˚
100˚ – 120˚
Boxe înalte frontale*
Boxe surround
Cablu audio monofonic (nefurnizat)
Cablu de boxă (nefurnizat)
Boxe frontaleSubwoofer
Boxă centrală
Pregătire
* După ce aţi efectuat conexiunea, setaţi [Surround
Back Speaker Assign] din [Speaker Settings] la [Off].
RO
17
Loading...
+ 39 hidden pages