Sony STR-DN1070 Users guide [no]

Flerkanals AV-mottaker
Bruksanvisning
STR-DN1070
Eierens notater
Modell- og serienumrene er angitt på baksiden av mottakeren. Noter disse numrene i linjene nedenfor. Du må oppgi disse numrene når du kontakter Sony-forhandleren angående dette produktet.
Modellnummer Serienummer
ADVARSEL
For å redusere risikoen for brann eller elektrisk sjokk må du ikke utsette apparatet for regn eller fuktighet.
Hvis ventilasjonsåpningen på apparatet tildekkes med aviser, duker, gardiner eller lignende, kan det medføre brannfare. Ikke la apparatet komme i nærheten av åpen ild, for eksempel stearinlys.
For å redusere risikoen for brann eller elektrisk sjokk er det viktig at du beskytter apparatet mot væskesøl og -sprut, og at du ikke plasserer beholdere med væske (f.eks. vaser) på apparatet.
Ikke plasser apparatet på et trangt sted, for eksempel i en bokhylle eller et innebygd kabinett.
Pass på at batterier, eller apparater som inneholder batterier, ikke utsettes for sterk varme, som for eksempel fra direkte sollys eller åpen flamme.
Siden støpslet brukes til å koble enheten fra strømmen, bør du koble enheten til en stikkontakt som er lett tilgjengelig. Hvis du legger merke til noe unormalt i enheten, må du straks trekke ut støpslet fra stikkontakten.
Selv om enheten er slått av, forblir den likevel koblet til strømnettet så lenge støpselet står i stikkontakten.
Dette symbolet varsler brukeren om at overflaten kan være svært varm og ikke skal berøres under vanlig bruk.
For kunder i Europa
Avhending av brukte batterier og elektrisk og elektronisk utstyr (gjelder i EU-land og andre europeiske land med kildesorteringssystemer)
Dette symbolet på produktet,
batteriet eller innpakningen viser at produktet og batteriet ikke skal håndteres som husholdningsavfall. På noen batterier kan dette symbolet brukes sammen med et kjemisk symbol. Hvis batteriet inneholder mer enn 0,0005 % kvikksølv eller 0,004 % bly, er det også merket med de kjemiske symbolene for kvikksølv (Hg) eller bly (Pb). Hvis du passer på å kvitte deg med slike produkter og batterier på en riktig måte, bidrar du til å forhindre potensielle negative miljø- og helsekonsekvenser som skyldes feilaktig avfallshåndtering. Resirkulering av materialene bidrar til å bevare naturressursene. I tilfeller der produkter av sikkerhets-, ytelses­eller dataintegritetsårsaker krever en permanent tilkobling til et innebygd batteri, må dette batteriet bare skiftes av kvalifisert teknisk personell. Lever disse produktene etter endt levetid på et egnet innsamlingssted for resirkulering av batterier og elektrisk og elektronisk utstyr for å sikre at det håndteres riktig. For alle andre batterier kan du se delen om hvordan du trygt tar ut batteriet fra produktet. Lever batteriet på egnet innsamlingssted for resirkulering av brukte batterier. Kommunen, det lokale renovasjonsselskapet eller forretningen hvor du kjøpte produktet eller batteriet, kan gi deg mer informasjon om resirkulering av produktet eller batteriet.
Merknad til kunder: Informasjonen nedenfor gjelder bare utstyr som er solgt i land der EU-direktivene har gyldighet.
Dette produktet er produsert av eller på vegne av Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørsler som er knyttet til om produktet er i samsvar med EU-lovgivningen, skal rettes til den autoriserte representanten, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. For spørsmål som gjelder service og garanti, henvises det til adressene som er angitt i de spesielle service- og garantidokumentene.
2
Sony Corp. erklærer herved at dette utstyret samsvarer med de spesifikke kravene og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EC. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå til denne URL-adressen: http://www.compliance.sony.de/
Dette produktet er beregnet på bruk i følgende land. AT, BE, BG, HR, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LT, LU, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, BA, MK, RS
Frekvensbåndet 5150 MHz–5350 MHz er forbeholdt innendørs bruk.
Denne flerkanals AV-mottakeren er beregnet på lyd- og videoavspilling fra tilkoblede enheter, direkteavspilling av musikk fra en NFC­kompatibel smarttelefon eller en BLUETOOTH­enhet og en FM-tuner. Dette systemer støtter også skjermspeiling og direkteavspilling fra nettverk.
Dette utstyret har blitt testet og er i samsvar med grensene som er angitt i forskriftene om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC), når det brukes en tilkoblingskabel på under 3 meter.
Overdrevne lydnivåer fra øretelefoner og hodetelefoner kan føre til hørselsskade.
NO
3

Veiledninger til dette produktet

Oppstartsvei-
ledning
Bruksanvisning
(dette heftet)
Følgende veiledninger følger med dette produktet. Informasjonen som finnes i hver veiledning, er angitt nedenfor:
Klargjøring
Installasjon Tilkobling Første konfigurasjon
Grunnleggende funksjoner
Lytte/se
Avanserte funksjoner
Lytte/se
Avanserte funksjoner
BLUETOOTH-funksjon Nettverksfunksjoner Andre funksjoner Endre innstillinger
Feilsøking
Forholdsregler/spesifikasjoner
NO
4

Om denne bruksanvisningen

Instruksjonene i denne bruksanvisningen
beskriver tastene på fjernkontrollen. Du kan også bruke kontrollene på mottakeren hvis de har samme eller lignende navn som på fjernkontrollen.
Noen illustrasjoner er prinsipptegninger
og kan være ulike de faktiske produktene.
Elementene som vises på TV-skjermen,
kan variere avhengig av område.
Tekst i hakeparenteser ([--]) vises på
TV-skjermen, og tekst i doble anførselstegn ("--") vises på skjermpanelet.
Om opphavsrett
Denne mottakeren bruker Dolby* Digital og Pro Logic Surround og DTS** Digital Surround System. * Produsert under lisens fra Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, Surround EX og dobbel-D­symbolet er varemerker som tilhører Dolby Laboratories.
** Nettstedet http://patents.dts.com
inneholder informasjon om DTS-patenter. Produsert på lisens fra DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, symbolet samt DTS og symbolet i kombinasjon er registrerte varemerker, og DTS-HD Master Audio er et varemerke for DTS, Inc. © DTS, Inc. Med enerett.
Denne mottakeren bruker HDMI™-teknologi (High-Definition Multimedia Interface). Begrepene HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface og HDMI-logoen er varemerker eller registrerte varemerker for HDMI Licensing LLC i USA og andre land.
Apple, Apple-logoen, AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod touch og Retina er varemerker som tilhører Apple Inc., registrert i USA og andre land. iPad Air og iPad mini er varemerker som tilhører Apple Inc. App Store er et servicemerke for Apple Inc.
"Made for iPod", "Made for iPhone" og "Made for iPad" betyr at et elektronisk tilbehør har blitt laget spesielt for enten iPod, iPhone eller iPad, og at det er sertifisert av utvikleren til å oppfylle Apples ytelsesstandarder. Apple er ikke ansvarlig for betjening av denne enheten eller samsvaret med sikkerhetsstandarder og regulatoriske standarder. Vær oppmerksom på at bruk at dette tilbehøret med iPod, iPhone eller iPad kan påvirke den trådløse ytelsen.
Windows Media er enten et registrert varemerke eller et varemerke som tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
Dette produktet er beskyttet av visse opphavsrettigheter tilhørende Microsoft Corporation. Bruk eller distribusjon av slik teknologi utenfor dette produktet er forbudt uten en lisens fra Microsoft eller et av Microsofts godkjente datterselskaper.
LDAC™ og LDAC-logoen er varemerker for Sony Corporation.
MPEG Layer-3-lydkodingsteknologi og -patenter er benyttet med lisens fra Fraunhofer IIS og Thomson.
BRAVIA er et varemerke som tilhører Sony Corporation.
PlayStation er et registrert varemerke som tilhører Sony Computer Entertainment Inc.
WALKMAN og WALKMAN-logoen er registrerte varemerker for Sony Corporation.
MICROVAULT er et varemerke for Sony Corporation. Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi Alliance®
og Wi-Fi CERTIFIED Miracast® er registrerte varemerker for Wi-Fi Alliance®.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi Protected Setup™ og Miracast™ er varemerker for Wi-Fi Alliance®.
DLNA™, DLNA-logoen og DLNA CERTIFIED™ er varemerker, servicemerker eller sertifiseringsmerker som tilhører Digital Living Network Alliance.
BLUETOOTH®-merket og -logoene er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc., og enhver bruk av slike merker hos Sony Corporation er under lisens. Andre varemerker og -navn tilhører de respektive eierne.
N-Mark er et varemerke eller et registrert varemerke som tilhører NFC Forum, Inc. i USA og i andre land.
Android™ er et varemerke som tilhører Google Inc.
NO
5
Google Play™ er et varemerke som tilhører Google Inc.
Google Cast™ er et varemerke for Google Inc. Dette produktet inkluderer Spotify-
programvare, som er underlagt lisenser fra tredjepart. Disse er tilgjengelige her*: https://developer.spotify.com/esdk-third­party-licenses/ Spotify- og Spotify-logoene er varemerker som tilhører Spotify Group.* * Denne funksjonen kan være utilgjengelig
i enkelte områder/land.
Alle andre varemerker og registrerte varemerker tilhører de respektive eierne. ™- og -merkene vises ikke i denne veiledningen.
Merknad om lisensavtale for sluttbrukere
Du finner detaljene for lisensavtalen for dette produktet på side 52. Hvis du vil ha detaljer om lisensavtalen for nettverkstjenester, kan du se [License agreement] i alternativmenyen for hvert nettverkstjenesteikon. Hvis du vil ha detaljer om GPL, LGPL og andre programvarelisenser, kan du se [Software License Information] i [System Settings] på [Setup]-menyen på dette produktet.
Dette produktet inneholder programvare som er underlagt GNUs General Public License ("GPL") eller GNUs Lesser General Public License ("LGPL"). Disse fastslår at kunden har rett til å anskaffe, endre og distribuere kildekoden i den angitte programvaren på nytt i samsvar med vilkårene i GPL eller LGPL.
Kildekoden for programvaren som er brukt i dette produktet, er underlagt GPL og LGPL og er tilgjengelig på nettet. Den kan lastes ned fra følgende adresse: URL: http://oss.sony.net/Products/Linux Vær oppmerksom på at Sony ikke svarer på eller gir tilbakemelding på spørsmål om innholdet i kildekoden.
NO
6
Innholdsfortegnelse

Medfølgende tilbehør

Veiledninger til dette produktet ...................4
Om denne bruksanvisningen .......................5
Medfølgende tilbehør ...................................7
Deler og kontroller ........................................8
Klargjøring
Installere høyttalere .................................... 13
Koble til høyttalere ...................................... 14
Koble til en TV ............................................. 22
Koble til audiovisuelle enheter ...................26
Koble til antennen (luft) .............................. 31
Koble til et nettverk .................................... 31
Koble til strømledningen ............................ 32
Stille inn mottakeren ved hjelp
av Easy Setup ......................................... 32
Lytte/se
Bilde og lyd .................................................34
Bruke lydeffekter .........................................38
Lytte med BLUETOOTH-hodetelefoner ......42
Lytte til en musikktjeneste på Internett
(Google Cast) .........................................43
Ytterligere informasjon
Oppdatere programvaren ...........................44
Feilsøking .................................................... 45
Forholdsregler .............................................48
Spesifikasjoner ............................................49
LISENSAVTALE FOR SLUTTBRUKERE ...........52
Fjernkontroll (1)R03-batterier (størrelse AAA) (2) FM-ledningsantenne (1)
Kalibreringsmikrofon (1)
Sette inn batteriene i fjernkon­trollen
Sett inn to R03-batterier (AAA) (medfølger) i fjernkontrollen. Pass på at polene med + og ­er i riktig posisjon når du setter inn batterier.
Merk
Ikke oppbevar fjernkontrollen på et svært varmt
eller fuktig sted.
Ikke bland nye og gamle batterier.Ikke bland manganbatterier og andre typer
batterier.
Ikke utsett fjernkontrollsensoren for direkte sollys
eller belysning. Dette kan føre til funksjonsfeil.
Hvis du ikke har tenkt å bruke fjernkontrollen
i lø pet a v et l engre ti dsro m, ta r du ut batte riene for å unngå mulig skade på grunn av batterilekkasje og korrosjon.
Når mottakeren ikke lenger reagerer på
fjernkontrollen, må du bytte ut begge batteriene med nye batterier.
NO
7

Deler og kontroller

Mottaker
Frontpanel
  (på/av) (side 32)På/av-indikatorSPEAKERS (side 34)CONNECTION PAIRING BLUETOOTH
Styrer BLUETOOTH-funksjonen.
TUNER PRESET +/–
Velger forhåndsinnstilte kanaler.
NFC-sensor2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC (side 38)Skjermpanel (side 9)DISPLAY MODE
Viser informasjon på skjermpanelet.
ZONE SELECT, ZONE POWER (side 35, 37)
DIMMER
Justerer lysstyrken for skjermpanelet.
Fjernkontrollsensor
Mottar signaler fra fjernkontrollen.
PURE DIRECT
Indikatoren over knappen lyser når Pure Direct-funksjonen er aktivert.
MASTER VOLUME (side 34)INPUT SELECTOR (side 35)HDMI (VIDEO 2 IN)-kontakt
NO
8
 (USB)-port
Koble til en USB-enhet her.
CALIBRATION MIC-kontakt (side 33)PHONES-kontakt
Koble til hodetelefoner her.
På/av-indikator
Grønn: Mottakeren er slått på.Gul: Mottakeren er i standbymodus,
og du har angitt ett av følgende: [Control for HDMI], [Remote Start],
[Bluetooth Standby]* eller [Quick Start/ Network Standby]** er satt til [On].
[Standby Through] er satt til [On] eller
[Auto].
Strømmen for Sone 2/3 eller HDMI-sone
er satt til [OnOn]. Indikatoren slås av når mottakeren er i standbymodus og følgende innstillinger er satt til [Off]: [Control for HDMI], [Standby Through],
[Remote Start], [Bluetooth Standby], [Quick Start/Network Standby]** og strømmen for alle soner.
* Når [Bluetooth Standby] er aktivert, vil
indikatoren lyse gult bare hvis en enhet er koblet sammen med mottakeren. Hvis ingen enheter er koblet sammen med mottakeren, slukner indikatoren.
** Bare for modeller i USA, Canada og Oseania.
Indikatorer på skjermpanelet
Indikatorene lyser for å angi gjeldende status.
Inngangsindikator
Angir hvilken inngang som er valgt.
HDMI
Digitale signaler sendes via den valgte HDMI IN­kontakten.
ARC
TV-inngangen er valgt, og ARC-signaler (Audio Return Channel) er oppdaget.
COAX
Digitale signaler sendes via COAXIAL-kontakten.
OPT
OPT Digitale signaler sendes via OPTICAL­kontakten.
S.OPTIMIZER
Sound Optimizer-funksjonen aktiveres
D.C.A.C.
Måleresultatene fra Auto Calibration­funksjonen brukes.
Dolby Digital Surround-indikator*
Mottakeren dekoder de tilsvarende signalene i Dolby Digital-format.
TrueHD
Dolby Digital Dolby TrueHD
DTS (-HD)-indikator*
Mottakeren dekoder de tilsvarende signalene i DTS-format.
DTS DTS-HD
DTS DTS-HD
Indikator for høyttalersystem (side 34)ST
Mottakeren stiller inn på en stereokringkasting.
HDMI OUT A + BSLEEP
Innsovningstimeren er aktivert.
EQ
Equalizer er aktivert.
D.L.L.
Funksjonen Digital Legato Linear (D.L.L.) er aktivert.
D.R.C.
Komprimering av dynamisk rekkevidde er aktivert.
NEO:6
DTS Neo:6 Cinema/Music-dekoding er aktivert.
Dolby Pro Logic-indikator
Mottakeren behandler signalene i Dolby Pro Logic-format. Denne matriseteknologien for surrounddekoding kan forbedre inngangssignalene.
PL PLII PLIIx
Merk
Avhengig av innstillingen for høyttalermønsteret kan det hende at disse indikatorene ikke lyser.
Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic IIx
ZONE, ZONE2, ZONE3
"ZONE2" og/eller "ZONE3" lyser mens strømmen for tilsvarende sone er slått på. "ZONE" og "HDMI OUT" lyser når strømmen for HDMI-sonen er slått på.
A.P.M.
A.P.M.-funksjonen (Automatic Phase Matchin g) er aktivert. Du kan bare angi A.P.M.-funksjonen i D.C.A.C.-funksjonen (Digital Cinema Auto Calibration).
UPDATE
Ny programvare er tilgjengelig.
Indikator for signalstyrke for trådløst
nettverk
Viser styrken på signalet for det trådløse nettverket.
Ikke noe signal Svakt signal Moderat signal Sterkt signal
NO
9
Indikator for kablet nettverk
En LAN-kabel er koblet til.
BT
Lyser når en BLUETOOTH-enhet er koblet til. Blinker under tilkobling.
Bakpanel
* Ved avspilling av en Dolby Digital- eller DTS-plate
må du kontrollere at du har fullført alle digitale tilkoblinger, og at [Input Mode] ikke er satt til [Analog].
COAXIAL IN-kontaktHDMI IN/OUT-kontakter*IR REMOTE IN/OUT-kontakter
Du kan betjene mottakeren fra avstand ved
å koble en IR-forsterker (medfølger ikke) til IR REMOTE IN-kontakten.
Du kan starte og stoppe avspilling av enheter
som er koblet til mottakeren, for eksempel en CD-spiller, ved å koble en IR-blaster (medfølger ikke) til IR REMOTE OUT-kontakten.
Antenne for trådløst nettverkLAN-portSPEAKERS-terminalerZONE 2 OUT-kontakterSUBWOOFER OUT-kontakterAUDIO IN-kontakterVIDEO IN/MONITOR OUT-kontakterFM ANTENNA-terminalOPTICAL IN-kontakt
* HDCP 2.2 er en nylig forbedret teknologi for
opphavsrettbeskyttelse som brukes til å beskytte innhold som for eksempel 4K-filmer.
NO
10
Koble en TV til de aktuelle utgangskontaktene for å se video fra disse kontaktene.
Inngangskontakter Utgangskontakter
HDMI IN HDMI OUT A (TV) eller
VIDEO IN MONITOR OUT
HDMI OUT B/HDMI ZONE
Se "Koble til en TV" (side 22) for mer informasjon.
Fjernkontroll
 (på/av)
Brukes til å slå på mottakeren eller sette den i standbymodus.
Spare strøm i standbymodus
Kontroller at følgende er valgt:
Sett [Control for HDMI], [Remote Start],
[Bluetooth Standby], og [Quick Start/Network Standby]* til [Off].
Slå av strømmen for Sone 2, Sone 3 og
HDMI-sonen.
HDMI OUT-
Bytter utgangen for to skjermer som er koblet til kontaktene HDMI OUT A (TV) og HDMI OUT B/HDMI ZONE Utgangen veksles mellom "HDMI A", "HDMI B", "HDMI A+B" og "HDMI OFF" hver gang du trykker på knappen. Velg "HDMI OFF" for å slå av sending for kontakten HDMI OUT A (TV) og HDMI OUT B/HDMI ZONE.
Kildevalgsknapper
BD/DVD, SAT/CATV, GAME, SA-CD/CD, USB, TV, FM
Velger inngangskanalen som er koblet til enheten du vil bruke. Når du trykker på en av inngangsknappene, slås mottakeren på.
WATCH, LISTEN
Velger [Watch] eller [Listen] direkte på startmenyen. Når du trykker på disse knappene i skjermbildet Watch eller Listen, kan du flytte fokus og velge ønsket inngang.
2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC, FRONT
SURROUND
Velger et lydfelt.
CUSTOM PRESET (1, 2)
Lagrer og tilbakekaller ulike innstillinger for mottakeren. Trykk for å velge de tilpassede forhåndsinnstillingene. Trykk og hold inne for å lagre de gjeldende innstillingene som forhåndsinnstilling.
RX/TX
Bytter [Bluetooth Mode] til [Receiver] eller [Transmitter]. (Deaktivert mens BLUETOOTH­funksjonen eller skjermspeilingsfunksjonen er aktivert.) I [Receiver]-modus mottar og sender mottakeren lyd fra fjernkontrollen. I [Transmitter]-modus sender mottakeren lyd til fjernkontrollen.
DSD Native
Aktiverer DSD Native-funksjonen.
DISPLAY
Viser informasjon på TV-skjermen.
AMP MENU
Viser menyen for betjening av mottakeren på skjermpanelet.
BACK
Går tilbake til den forrige menyen, eller avslutter en meny eller veiledningen som vises på TV-skjermen.
OPTIONS
Viser og velger elementer fra alternativmenyene.
(angi), / / /
Trykk , , , for å velge menyelementene. Trykk deretter
for å angi valget.
NO
11
HOME
Viser startmenyen på TV-skjermen.
/ (forrige/neste), (spill av / stopp midlertidig)**, (stopp)
Hopp over, spill av, stopp midlertidig, stopp.
PRESET +/–
Velger forhåndsinnstilte kanaler.
(volum) +**/–
Justerer volumnivået til alle høyttalerne samtidig.
(demp)
Slår av lyden midlertidig. Trykk knappen en gang til for å slå på lyden igjen.
* Bare for modeller i USA, Canada og Oseania. ** Knappene og
Bruk de opphevede prikkene som referanse når du betjener mottakeren.
Merk
Forklaringen ovenfor er ment som et eksempel.Avhengig av den tilkoblede enhetsmodellen kan
det hende at enkelte funksjoner som er beskrevet i denne delen, ikke fungerer med den medfølgende fjernkontrollen.
+ har opphevede prikker.
12

Klargjøring

Installere høyttalere

Du kan koble opptil sju høyttalere og to basshøyttalere til denne AV-mottakeren. Plasser høyttalerne og basshøyttalerne i henhold til høyttalersystemet du foretrekker.
Plassering av høyttalere
Merk
Når du kobler til bare én surround-bakhøyttaler (SB), plasserer du den direkte bak lytteposisjonen.Siden basshøyttaleren (SW) ikke sender ut signaler i bestemte retninger, kan du plassere den der du ønsker.
Klargjøring
Navn og funksjoner for høyttalere
Forkortelser brukt i illustrasjonene
FL Venstre fronthøyttaler FR Høyre fronthøyttaler CNT Senterhøyttaler Gir vokallyd fra senterkanalen. SL Venstre surroundhøyttaler SR Høyre surroundhøyttaler SBL Venstre surround-
SBR Høyre surround-
SB Surround-bakhøyttaler Gir lyd fra bakre surroundkanal. SW Basshøyttaler Gir en LFE-kanal (lavfrekvenseffekt) og forsterker bassen
LH Øvre venstre fronthøytaler RH Øvre høyre fronthøyttaler
Høyttalernavn Funksjoner
Gir stereolyd fra venstre/høyre frontkanal.
Gir lyd fra venstre/høyre surroundkanal.
bakhøyttaler
bakhøyttaler
Gir lyd fra bakre venstre/høyre surroundkanal.
for andre kanaler.
Gir vertikale lydeffekter fra øvre venstre/høyre frontkanal.
NO
13
Høyttalerkonfigurasjon og innstillinger for høyttalermønster
Velg høyttalermønster ut fra hvilken høyttalerkonfigurasjon du bruker.
Høyttalerkonfigurasjon i hver sone
Hovedsone Sone 2* Sone 3 [Surround
Back Speaker
[Surround Speaker Assign]
Assign]**
5.1-kanalsystem Brukes ikke Brukes ikke [Off] [Off] [5.1] 15
7.1 -k ana ls ys te m med surround­bakhøyttalere
7.1 -k ana ls ys te m med øvre fronthøyttalere
5.1-kanalsystem med høyttalere for Sone 2
3.1-kanalsystem med Sone 2­og Sone 3­tilkoblinger
5.1-kanalsystem med bi-amp­tilkobling
5.1-kanalsystem med front B­høyttalere
Brukes ikke Brukes ikke [Off] [Off] [7.1] 16
Brukes ikke Brukes ikke [Off] [Off] [7.1 (FH)] 17
2­kanalsystem
2­kanalsystem2-kanalsystem
Brukes ikke Brukes ikke [Bi-Amp] [Off] [5.1] 20
Brukes ikke Brukes ikke [Forside B] [Off] [5.1] 21
Brukes ikke [Off] [Off] [5.1] 18
[Off] [Zone3] [3.1] 19
Høyttaler­mønster som velges under [Speaker Settings]
For tilkobling, se side
* SPEAKERS ZONE 2-terminalene kan bare aktiveres hvis du setter [SURROUND BACK/ZONE2 Priority]
i [Speaker Settings] til [ZONE2 Terminals], og slår på strømmen for SONE 2.
** [Surround Back Speaker Assign] kan bare angis hvis høyttalermønsteret er satt til en innstilling som ikke har
bakhøyttaler og øvre fronthøyttalere med surround.

Koble til høyttalere

Med denne mottakeren kan du koble til opptil et 7.1-kanalsystem. Diagrammet for høyttaleroppsett viser den ideelle plasseringen for høyttalerne. Du trenger ikke å plassere høyttalerne nøyaktig som i diagrammet.
Merk
Før du kobler til kabler, må du huske å koble fra strømledningen.Før du kobler til strømledningen, må du kontrollere at metalledningene i høyttalerkablene ikke berører
hverandre mellom SPEAKERS-terminalene.
Hvis du kobler til en basshøyttaler med automatisk standbyfunksjon, må du slå av funksjonen når du ser på
film. Hvis den automatiske standbyfunksjonen er på, går den automatisk til standbymodus basert på nivået på inngangssignalet til basshøyttaleren, og det kan hende det ikke kommer noe lyd.
Hvis du har to basshøyttalere, kan du koble dem til begge SUBWOOFER OUT-kontaktene.
NO
14
Eksempler på høyttalertilkoblinger
30˚
100˚ – 120˚
Surroundhøyttalere
Monolydkabel (medfølger ikke)
Høyttalerkabel (medfølger ikke)
FronthøyttalereBasshøyttaler
Senterhøyttaler
5.1-kanals høyttalersystem
Klargjøring
NO
15
7.1-kanals høyttalersystem med surround-bakhøyttalere
30˚
100˚ – 120˚
Samme vinkel.
Surround-bakhøyttalere*
Surroundhøyttalere
Monolydkabel (medfølger ikke)
Høyttalerkabel (medfølger ikke)
FronthøyttalereBasshøyttaler
Senterhøyttaler
* Hvis du bare kobler til én surround-bakhøyttaler,
kobler du den til L (+/-)-terminalene. Når du har koblet til, setter du [Surround Back Speaker Assign] i [Speaker Settings] til [Off].
NO
16
7.1-kanals høyttalersystem med øvre fronthøyttalere
30˚
100˚ – 120˚
Øvre fronthøyttalere*
Surroundhøyttalere
Monolydkabel (medfølger ikke)
Høyttalerkabel (medfølger ikke)
FronthøyttalereBasshøyttaler
Senterhøyttaler
Klargjøring
* Når du har koblet til, setter du [Surround Back
Speaker Assign] i [Speaker Settings] til [Off].
NO
17
Loading...
+ 39 hidden pages