Številka modela in serijska številka sta na zadnji
strani sprejemnika. Zabeležite številki v spodaj
podanem prostoru. Številki imejte pri sebi, kadar
koli stopite v stik s prodajalcem izdelkov Sony
v zvezi s tem izdelkom.
Št. modela
Serijska št.
OPOZORILO
Zmanjšajte nevarnost požara ali
električnega udara, tako da naprave
ne izpostavljate slabim vremenskim
pogojem ali vlagi.
Če želite zmanjšati nevarnost požara,
ne prekrivajte prezračevalne reže naprave
s predmeti, kot so časopisi, prti, zavese ipd.
Naprave ne izpostavljajte virom odprtega ognja
(na primer prižganih sveč).
Zmanjšajte nevarnost požara ali električnega
udara, tako da naprave ne izpostavljate vodnim
kapljam ali curkom in nanjo ne postavljate
predmetov, napolnjenih s tekočinami
(na primer vaz).
Naprave ne postavljajte v zaprt prostor,
na primer v knjižno ali vgradno omaro.
Baterij ali naprave, v kateri so baterije, ne
izpostavljajte čezmerni vročini, na primer
sončni svetlobi ali ognju.
Ker se glavni napajalni priključek uporablja
za prekinitev povezave z napajalnim omrežjem,
enoto priključite v lahko dostopno električno
vtičnico. Če opazite neobičajno delovanje enote,
takoj izvlecite glavni napajalni priključek iz
električne vtičnice.
Če je enota priključena v električno vtičnico,
je povezana z napajalnim omrežjem, tudi
če je izklopljena.
Ta simbol opozarja uporabnika,
da so lahko nekatere površine
naprave med običajnim
delovanjem vroče na dotik.
Za uporabnike v Evropi
Odstranjevanje izrabljenih
baterij ter električne in
elektronske opreme (velja za
države EU in druge evropske
države s sistemom ločenega
zbiranja odpadkov)
Ta oznaka na izdelku, bateriji ali embalaži
pomeni, da izdelka in baterij ni dovoljeno
odvreči med gospodinjske odpadke. Ta oznaka
na nekaterih baterijah vključuje tudi kemijski
simbol. Kemijski simbol za živo srebro (Hg) ali
svinec (Pb) je dodan, če baterija vsebuje več kot
0,0005 % živega srebra ali 0,004 % svinca.
S tem, ko izdelke in baterije pravilno odvržete,
pripomorete k preprečevanju morebitnih
negativnih posledic za okolje in zdravje ljudi,
ki bi jih lahko povzročila nepravilna odstranitev.
Recikliranje materialov prispeva k ohranjanju
naravnih virov.
Če izdelek za svoje delovanje ali zaradi
varnostnih razlogov ali zagotavljanja celovitosti
podatkov potrebuje trajno napajanje prek
notranje baterije, lahko baterijo zamenja samo
usposobljen serviser. Poskrbite za pravilno
ravnanje s takšno baterijo ter električno in
elektronsko opremo, tako da izdelke ob koncu
življenjske dobe odložite na ustreznem zbirnem
mestu za recikliranje električne in elektronske
opreme. Za ustrezno ravnanje z drugimi
baterijami preberite razdelek o varnem
odstranjevanju baterij iz izdelka. Baterije
odložite na ustreznem zbirnem mestu za
recikliranje izrabljenih baterij. Za več informacij
o recikliranju tega izdelka ali baterije se obrnite
na lokalno upravo, komunalno službo ali
prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek
ali baterijo.
Opomba za uporabnike: spodaj navedene
informacije se nanašajo samo na opremo,
prodano v državah, v katerih veljajo
direktive EU
Ta izdelek je izdelala družba Sony Corporation,
1-7-1 Konan oz. je bil izdelan v njenem imenu.
Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonska. Vprašanja
glede skladnosti izdelka z zakonodajo Evropske
unije naslovite na pooblašč enega predstavnika –
družbo Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgija. V primeru vprašanj glede
servisa ali garancije uporabite naslove,
navedene v ločenih servisnih ali garancijskih
dokumentih.
SL
2
Družba Sony Corp. s tem dokumentom potrjuje,
da je ta oprema skladna z osnovnimi zahtevami
in drugimi ustreznimi določbami v Direktivi
1999/5/ES.
Podrobnosti so na tem naslovu URL:
http://www.compliance.sony.de/
Izdelek je namenjen za uporabo v naslednjih
državah:
AT, BE, BG, HR, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS,
IE, IT, LV, LT, LU, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE,
CH, GB, BA, MK, RS
Pas 5.150 MHz–5.350 MHz je omejen izključno
na delovanje v zaprtih prostorih.
Večkanalni sprejemnik AV je namenjen
predvajanju zvoka in videoposnetkov z ene
od priključenih naprav, pretakanju glasbe
s pametnega telefona, združljivega s funkcijo
NFC, ali naprave BLUETOOTH, omogoča pa
tudi poslušanje radia FM. Sistem podpira tudi
pretakanje prek omrežja in zrcaljenje zaslona.
Ta oprema je bila preizkušena in ustreza
zahtevam uredbe o elektromagnetni
združljivosti (EMC) glede uporabe
povezovalnega kabla, krajšega od 3 metrov.
Ne uporabljajte slušalk pri preveliki glasnosti,
ker si lahko poškodujete sluh.
SL
3
Priročniki, ki so na voljo za ta izdelek
Navodila za
začetek
Navodila za
uporabo
(ta priročnik)
Za ta izdelek so na voljo spodnji priročniki.
Vsak priročnik vključuje informacije, kot je prikazano spodaj:
Priprave
Namestitev
Priključki
Začetna nastavitev
Osnovne funkcije
Poslušanje/gledanje
Napredne funkcije
Poslušanje/gledanje
Napredne funkcije
Funkcija BLUETOOTH
Omrežne funkcije
Druge funkcije
Prilagajanje nastavitev
Odpravljanje težav
Previdnostni ukrepi/Tehnični podatki
SL
4
O teh navodilih za
uporabo
V teh navodilih so opisani upravljalni gumbi na
daljinskem upravljalniku. Uporabite lahko tudi
upravljalne tipke na sprejemniku, če so
poimenovane enako ali podobno kot tipke
daljinskega upravljalnika.
Nekatere slike so prikazane kot vzorčne skice
in se lahko razlikujejo od dejanskih izdelkov.
Oznake, prikazane na zaslonu televizorja,
se lahko razlikujejo glede na območje.
Besedilo v oglatih oklepajih ([--]) se prikaže
na zaslonu televizorja, besedilo v narekovajih
(»--«) pa na zaslonu naprave.
Avtorske pravice
Ta sprejemnik je opremljen s sistemi Dolby*
Digital, Pro Logic Surround in DTS** Digital
Surround System.
* Izdelano na podlagi licence podjetja Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX
in simbol DD so blagovne znamke podjetja
Dolby Laboratories.
Ta sprejemnik uporablja tehnologijo HighDefinition Multimedia Interface (HDMI™).
Izraza HDMI in HDMI High-Definition Multimedia
Interface ter logotip HDMI so blagovne znamke
ali zaščitene blagovne znamke družbe HDMI
Licensing LLC v ZDA in drugih državah.
Apple, logotip Apple, AirPlay, iPad, iPhone, iPod,
iPod touch in Retina so blagovne znamke družbe
Apple Inc., zaščitene v ZDA in drugih državah.
iPad Air in iPad mini sta blagovni znamki družbe
Apple Inc.
App Store je oznaka storitve družbe Apple Inc.
Oznake »Made for iPod«, »Made for iPhone«
in »Made for iPad« pomenijo, da je elektronska
naprava zasnovana za povezavo z napravo iPod,
iPhone ali iPad in da ima potrdilo proizvajalca
o skladnosti s standardi za delovanje izdelkov
podjetja Apple. Podjetje Apple ni odgovorno
za delovanje te naprave ali njeno skladnost
z varnostnimi in predpisanimi standardi. Uporaba
te dodatne opreme z napravo iPod, iPhone ali iPad
lahko vpliva na delovanje brezžične povezave.
Windows Media je blagovna znamka ali
zaščitena blagovna znamka podjetja Microsoft
Corporation v ZDA in/ali drugih državah.
Ta izdelek je zaščiten z nekaterimi pravicami
intelektualne lastnine podjetja Microsoft
Corporation. Uporaba ali distribucija tovrstne
tehnologije zunaj tega izdelka ni dovoljena
brez licence podjetja Microsoft ali njegove
pooblaščene podružnice.
LDAC™ in logotip LDAC sta zaščiteni blagovni
znamki družbe Sony Corporation.
Tehnologija zvočnega šifriranja in patenti
MPEG Layer-3 z licenco združenj Fraunhofer IIS
in Thomson.
»BRAVIA« je blagovna znamka podjetja
Sony Corporation.
»PlayStation« je zaščitena blagovna znamka
podjetja Sony Computer Entertainment Inc.
»WALKMAN« in logotip »WALKMAN« sta registrirani
blagovni znamki podjetja Sony Corporation.
MICROVAULT je blagovna znamka podjetja
Sony Corporation.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi Alliance®
in Wi-Fi CERTIFIED Miracast® so registrirane
blagovne znamke združenja Wi-Fi Alliance®.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi
Protected Setup™ in Miracast™ so blagovne
znamke združenja Wi-Fi Alliance®.
DLNA™, logotip DLNA in DLNA CERTIFIED™ so
blagovne znamke, oznake storitev ali oznake
potrdil združenja Digital Living Network Alliance.
Besedna znamka BLUETOOTH® in logotipi so
zaščitene blagovne znamke podjetja Bluetooth
SIG, Inc. Družba Sony Corporation te blagovne
znamke uporablja na podlagi licence. Druge
blagovne znamke in tovarniška imena so
blagovne znamke svojih lastnikov.
Oznaka N-Mark je blagovna znamka ali
zaščitena blagovna znamka podjetja NFC Forum,
Inc. v ZDA in v drugih državah.
Android™ je blagovna znamka družbe Google Inc.
SL
5
Google Play™ je blagovna znamka družbe
Google Inc.
Google Cast™ je blagovna znamka družbe
Google Inc.
Ta izdelek vključuje programsko opremo Spotify,
ki je podvržena licencam tretjih oseb, ki jih
najdete tukaj*:
https://developer.spotify.com/esdk-thirdparty-licenses/
Spotify in logotipi Spotify so blagovne znamke
skupine Spotify Group.*
* Ta funkcija v nekaterih državah/regijah morda
ni na voljo.
Vse druge blagovne znamke in zaščitene
blagovne znamke so last svojih lastnikov.
Oznaki ™ in v tem priročniku nista posebej
navedeni.
Obvestilo o licenčni pogodbi za
končnega uporabnika (EULA)
Če želite izvedeti več o pogodbi EULA za ta
izdelek, glejte stran 52.
Če želite izvedeti več o pogodbi EULA za
omrežne storitve, glejte [License agreement]
v meniju z možnostmi na vsaki ikoni omrežnih
storitev.
Če želite izvedeti več o licencah GPL, LGPL in
drugih licencah za programsko opremo, glejte
[Software License Information] v razdelku
[System Settings] menija [Setup] za ta izdelek.
Ta izdelek vsebuje programsko opremo, za
katero velja GNU General Public License (»GPL«)
ali GNU Lesser General Public License (»LGPL«).
Ti določata, da imajo kupci pravico do
pridobivanja, spreminjanja in nadaljnje
distribucije izvorne kode zgoraj omenjene
programske opreme, in sicer v skladu s pogoji
licence GPL ali LGPL.
Za izvorno kodo za programsko opremo,
uporabljeno v tem izdelku, veljata licenci GPL
in LGPL, koda pa je na voljo v spletu.
Prenesete jo lahko s spodnjega spletnega
mesta:
URL: http://oss.sony.net/Products/Linux
Družba Sony ne more odgovarjati na vprašanja
ali se odzvati na poizvedbe v zvezi z vsebino te
izvorne kode.
SL
6
Kazalo vsebine
Priložena dodatna
Priročniki, ki so na voljo za ta izdelek ...........4
O teh navodilih za uporabo ..........................5
V daljinski upravljalnik vstavite dve (priloženi)
bateriji R03 (velikosti AAA). Pri vstavljanju
baterij pazite, da sta pola + in – v pravilnem
položaju.
Opomba
Daljinskega upravljalnika ne puščajte na vročem ali
vlažnem mestu.
Istočasno ne uporabljajte novih in starih baterij.
Manganovih baterij ne mešajte z baterijami
drugih vrst.
Senzorja daljinskega upravljalnika ne izpostavljajte
neposredni sončni svetlobi ali svetlobnim
napravam. To bi lahko povzročilo okvaro.
Če daljinskega upravljalnika ne nameravate
uporabljati dalj časa, odstranite baterije, da
preprečite razlitje baterij in korozijo.
Ko sprejemnika ni mogoče več upravljati
z daljinskim upravljalnikom, zamenjajte bateriji
z novima baterijama.
Priključek CALIBRATION MIC (stran 33)
Priključek PHONES
Tukaj priključite slušalke.
Indikator vklopa
Zeleno: sprejemnik je vklopljen.
Oranžen: sprejemnik je v stanju
pripravljenosti in nastavili ste eno
od naslednjih možnosti:
Možnost [Control for HDMI], [Remote Start],
[Bluetooth Standby]* ali [Quick Start/
Network Standby]** je nastavljena na [On].
Možnost [Standby Through] je
nastavljena na [On] ali [Auto].
Napajanje za področje 2/3/HDMI je
nastavljeno na [On].
Indikator preneha svetiti, ko je sprejemnik
v stanju pripravljenosti in so naslednje
nastavitve nastavljene na [Off]:
[Control for HDMI], [Standby Through],
[Remote Start], [Bluetooth Standby], [Quick
Start/Network Standby]** in napajanje za
vsa področja.
* Ko je vključena funkcija [Bluetooth Standby],
indikator zasveti oranžno samo, kadar se naprava
seznani s sprejemnikom. Če s sprejemnikom ni
seznanjena nobena naprava, indikator ne sveti.
** Samo pri modelih za ZDA, Kanado in Oceanijo.
Indikatorji na zaslonu
Ta indikator označuje trenutno stanje.
Indikator vhodnega vira
Označuje trenutni vhodni vir.
HDMI
Vhodni digitalni signali se prenašajo prek
priključka HDMI.
ARC
Za izhodni vir je izbran televizor in sprejemnik
zaznava signale povratnega zvočnega kanala
(ARC).
COAX
Vhodni digitalni signali se prenašajo prek
priključka COAXIAL.
OPT
Vhodni digitalni signali se prenašajo prek
priključka OPTICAL.
S.OPTIMIZER
Funkcija Sound Optimizer je aktivirana.
D.C.A.C.
Uporabljajo se rezultati meritev funkcije
Auto Calibration.
Indikator Dolby Digital Surround*
Sprejemnik izvaja postopek dekodiranja
ustreznih signalov oblike Dolby Digital.
TrueHD
Dolby Digital
Dolby TrueHD
Indikator DTS (-HD)*
Sprejemnik izvaja postopek dekodiranja
ustreznih signalov oblike DTS.
DTS
DTS-HD
Indikator zvočniškega sistema (stran 34)
DTS
DTS-HD
ST
Sprejemnik sprejema stereo signal radijske postaje.
HDMI OUT A + B
SLEEP
Vklopljen je izklopni časovnik.
EQ
Vklopljen je izenačevalnik.
D.L.L.
Vklopljena je funkcija Digital Legato Linear (D.L.L.).
D.R.C.
Vklopljena je funkcija stiskanja dinamičnega
razpona.
NEO:6
Vklopljena je funkcija za odkodiranje DTS Neo:6
Cinema/Music.
Indikator Dolby Pro Logic
Sprejemnik obdeluje signale oblike Dolby Pro
Logic. Ta tehnologija dekodiranja prostorskega
zvoka omogoča okrepitev vhodnih signalov.
PL
PLII
PLIIx
Opomba
Odvisno od nastavitve vzorcev v zvočniku ti
indikatorji morda ne bodo zasvetili.
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic IIx
ZONE, ZONE2, ZONE3
Zasveti oznaka »ZONE2« ali »ZONE3« oziroma
zasvetita obe oznaki, odvisno od tega, za
katero področje je vklopljeno napajanje.
Ko je vklopljeno napajanje za področje HDMI,
zasvetita oznaki »ZONE« in »HDMI OUT«.
A.P.M.
Vklopljena je funkcija A.P.M. (Automatic Phase
Matching). Nastavitev funkcije A.P.M. je mogoča
le v funkciji D.C.A.C. (Digital Cinema Auto
Calibration).
UPDATE
Na voljo je nova programska oprema.
Indikator moči signala brezžične
povezave LAN
Prikaže moč signala brezžične povezave LAN.
Ni signala
Šibek signal
Zmeren signal
Močan signal
SL
9
Žični indikator povezave LAN
Povezan je kabel LAN.
BT
Zasveti, če je priključena naprava BLUETOOTH.
Utripa med vzpostavljanjem povezave.
Zadnja plošča
* Pri predvajanju plošče z vsebino Dolby Digital ali
DTS se prepričajte, da ste vzpostavili digitalne
povezave in da možnost [Input Mode] ni
nastavljena na [Analog].
Priključek COAXIAL IN
Priključka HDMI IN/OUT*
Priključka IR REMOTE IN/OUT
Če ponavljalnik IR (ni priložen) povežete
s priključkom IR REMOTE IN, lahko sprejemnik
upravljate na daljavo.
Predvajanje naprav, kot je CD-predvajalnik,
ki so povezane s sprejemnikom, lahko
zaženete ali zaustavite tako, da povežete
napravo IR Blaster (ni priložena) s priključkom
IR REMOTE OUT.
Brezžična antena LAN
Vrata LAN
Priključki SPEAKERS
Priključki ZONE 2 OUT
Priključki SUBWOOFER OUT
Priključki AUDIO IN
Priključka VIDEO IN/MONITOR OUT
Priključek FM ANTENNA
Priključek OPTICAL IN
* HDCP 2.2 je nova izboljšana tehnologija za zaščito
avtorskih pravic, ki se uporablja za zaščito vsebin,
kot so filmi 4K.
SL
10
Povežite televizor z ustreznimi izhodnimi
priključki, da omogočite predvajanje video
vsebine prek teh priključkov.
Vhodni priključki Izhodni priključki
HDMI INHDMI OUT A (TV) ali HDMI
VIDEO INMONITOR OUT
OUT B/HDMI ZONE
Podrobnosti najdete v razdelku »Priključitev
televizorja« (stran 22).
Daljinski upravljalnik
(vklop/izklop)
S tem gumbom vklopite sprejemnik ali ga
preklopite v stanje pripravljenosti.
Varčevanje z energijo v stanju
pripravljenosti
Preverite spodnje nastavitve:
Možnosti [Control for HDMI], [Remote Start],
[Bluetooth Standby] in [Quick Start/Network
Standby]* nastavite na [Off].
Izklopite napajanje za področja 2, 3 in HDMI
HDMI OUT
Spremeni izhod dveh zaslonov, povezanih s
priključkoma HDMI OUT A (TV) in HDMI OUT B/
HDMI ZONE. S pritiskanjem gumba preklapljate
med možnostmi »HDMI A«, »HDMI B«, »HDMI
A+B« in »HDMI OFF«. Če želite izklopiti izhod za
priključka HDMI OUT A (TV) in HDMI OUT B/
HDMI ZONE, izberite »HDMI OFF«.
Gumbi za izbiro vhoda
BD/DVD, SAT/CATV, GAME, SA-CD/CD,
USB, TV, FM
Omogočajo izbiro vhodnega kanala,
povezanega z napravo, ki jo želite uporabiti.
Ko pritisnete poljubni gumb za izbiro vhoda,
se sprejemnik vklopi.
WATCH, LISTEN
V osnovnem meniju neposredno izberite
[Watch] ali [Listen]. S pritiski gumbov na
zaslonu za gledanje ali zaslonu za poslušanje
lahko premaknete ostrenje za izbiro želenega
vhoda.
2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC, FRONT
SURROUND
Omogočajo izbiro zvočnega polja.
CUSTOM PRESET (1, 2)
Shrani in prikliče različne nastavitve za
sprejemnik. Pritisnite, če želite izbrati
prednastavitve po meri. Pridržite, če želite
shraniti trenutne nastavitve kot prednastavitve.
RX/TX
Nastavi [Bluetooth Mode] na [Receiver]
ali [Transmitter]. (onemogočeno, kadar je
vključena funkcija BLUETOOTH ali zrcaljenje
zaslona).
Sprejemnik v načinu [Receiver] sprejema
in oddaja zvok iz oddaljene naprave.
Sprejemnik v načinu [Transmitter] pošilja
zvok v oddaljeno napravo.
DSD Native
Aktivira funkcijo DSD Native.
DISPLAY
Omogoča prikaz informacij na TV-zaslonu.
AMP MENU
Prikaže meni na zaslonu za upravljanje
sprejemnika.
BACK
Ob prikazu menija ali navodil na TV-zaslonu
omogoča vrnitev v prejšnji meni ali izhod.
OPTIONS
Omogoča prikaz in izbiro elementov v meniju
zmožnostmi.
Omogoča izbiro prednastavljenih postaj
ali kanalov.
(glasnost) +**/–
Omogoča prilagoditev glasnosti vseh
zvočnikov hkrati.
(izklop zvoka)
S tem gumbom začasno izklopite zvok. Zvok
znova omogočite tako, da znova pritisnete
gumb.
* Samo pri modelih za ZDA, Kanado in Oceanijo.
** Gumba in
vam bodo v pomoč pri upravljanju sprejemnika.
Opomba
Zgornji opisi so navedeni zgolj za prikaz primerov.
V odvisnosti od modela povezane naprave
nekaterih funkcij, opisanih v tem poglavju, morda
ne bo mogoče uporabljati s priloženim daljinskim
upravljalnikom.
+ imata otipljive pike. Te pike
SL
12
Priprave
Namestitev zvočnikov
S sprejemnikom AV lahko povežete največ 7 zvočnikov in 2 globokotonca. Zvočnike
in globokotonca namestite v skladu s predvidenim sistemom zvočnikov.
Položaj posameznega zvočnika
Opomba
Kadar je povezan samo en zvočnik za prostorski zvok (SB), postavite zadnji zvočnik za prostorski zvok
neposredno za poslušalca.
Ker globokotonec (SW) ne oddaja visoko usmerjenih zvočnih signalov, ga lahko postavite na poljubno mesto.
Priprave
Imena in funkcije zvočnikov
Kratice, uporabljene
na slikah
FLLevi sprednji zvočnik
FRSprednji desni zvočnik
CNTOsrednji zvočnikPredvaja vokalne zvoke prek osrednjega kanala.
SLLevi zvočnik za prostorski zvok
SRDesni zvočnik za prostorski zvok
SBLZadnji levi zvočnik za prostorski
SBR
SBZadnji zvočnik za prostorski zvok Predvaja zvok prek zadnjega kanala za prostorski
SWGlobokotonecPredvaja zvok prek kanala z nizkofrekvenčni
LHSprednji levi dvignjeni zvočnikPredvaja navpične zvočne učinke prek
RHSprednji desni dvignjeni zvočnik
Ime zvočnikaFunkcije
Predvaja stereo zvok prek sprednjega levega/
desnega kanala.
Predvaja zvok prek levega/desnega kanala za
prostorski zvok.
zvok
Zadnji desni zvočnik za prostorski
zvok
Predvaja zvok prek zadnjega levega/desnega
kanala za prostorski zvok.
zvok.
učinkom (LFE) in poudari nizke tone drugih
kanalov.
sprednjega levega/desnega kanala za
dvignjene zvočnike.
13
SL
Konfiguracija zvočnikov in nastavitve vzorca postavitve zvočnikov
Izberite vzorec postavitve zvočnikov glede na konfiguracijo zvočnikov, ki jo uporabljate.
Konfiguracija zvočnikov za vsako področje
Glavno
področje
5.1-kanalni zvok se ne
7.1-k ana lni zvok
prek zadnjih
prostorskih
zvočnikov
7.1-k ana lni zvok
prek sprednjih
dvignjenih
zvočnikov
5.1-kanalni zvok
prek zvočnikov
področja 2
3.1-kanalni zvok
prek povezav
področja 2 in
področja 3
5.1-kanalni zvok
prek povezave z
dvojno ojačitvijo
* Priključka SPEAKERS ZONE 2 lahko omogočite le, če možnost [SURROUND BACK/ZONE2 Priority] v meniju
[Speaker Settings] nastavite na [ZONE2 Terminals] in vklopite področje ZONE 2.
** Možnost [Surround Back Speaker Assign] lahko nastavite le, če je vzorec postavitve zvočnikov nastavljen na
možnost, ki ne vključuje zadnjih zvočnikov za prostorski zvok in sprednjih dvignjenih zvočnikov.
Priključitev zvočnikov
Ta sprejemnik omogoča priključitev največ 7.1-kanalnega sistema.
Slika postavitve zvočnikov je vodilo za optimalno postavitev zvočnikov. Zvočnikov ni treba
postaviti natančno tako, kot je prikazano na sliki.
Opomba
Pred priključevanjem kablov odklopite napajalni kabel iz električne vtičnice.
Pred priključitvijo napajalnega kabla se prepričajte, da se kovinske žice kablov zvočnikov v priključkih
SPEAKERS med sabo ne dotikajo.
Ko priključite globokotonec s funkcijo samodejnega preklopa v način pripravljenosti, pri gledanju filmov
to funkcijo izključite. Če je funkcija samodejnega preklopa v stanje pripravljenosti vključena, globokotonec
samodejno preklopi v stanje pripravljenosti glede na raven vhodnega signala, zaradi česar se zvok morda
ne bo predvajal.
S priključki SUBWOOFER OUT lahko povežete dva globokotonca.
SL
14
Primer priključitve zvočnikov
30˚
100˚–120˚
Zvočnika za prostorski zvok
Mono avdio kabel (ni priložen)
Kabel zvočnika (ni priložen)
Sprednja zvočnikaGlobokotonec
Osrednji zvočnik
5.1-kanalni zvočniški sistem
Priprave
SL
15
7.1-kanalni zvočniški sistem z zadnjima prostorskima zvočnikoma
30˚
100˚–120˚
Enak kot.
Zadnja zvočnika za prostorski zvok*
Zvočnika za prostorski zvok
Mono avdio kabel (ni priložen)
Kabel zvočnika (ni priložen)
Sprednja zvočnikaGlobokotonec
Osrednji zvočnik
* Če nameravate uporabljati samo en zadnji
zvočnik za prostorski zvok, ga povežite
s priključkoma L (+/–).
Po vzpostavitvi povezave možnost [Surround Back
Speaker Assign] v meniju [Speaker Settings]
nastavite na [Off].
SL
16
7.1-kanalni zvočniški sistem s sprednjima dvignjenima zvočnikoma
30˚
100˚–120˚
Sprednja dvignjena zvočnika*
Zvočnika za prostorski zvok
Mono avdio kabel (ni priložen)
Kabel zvočnika (ni priložen)
Sprednja zvočnikaGlobokotonec
Osrednji zvočnik
Priprave
* Po vzpostavitvi povezave možnost [Surround Back
Speaker Assign] v meniju [Speaker Settings]
nastavite na [Off].
SL
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.