Sony STR-DN1070 Users guide [sl]

Večkanalni sprejemnik AV
Navodila za uporabo
STR-DN1070
Evidenčni list za uporabnike
Številka modela in serijska številka sta na zadnji strani sprejemnika. Zabeležite številki v spodaj podanem prostoru. Številki imejte pri sebi, kadar koli stopite v stik s prodajalcem izdelkov Sony v zvezi s tem izdelkom.
Št. modela
Serijska št.
OPOZORILO
Zmanjšajte nevarnost požara ali električnega udara, tako da naprave ne izpostavljate slabim vremenskim pogojem ali vlagi.
Če želite zmanjšati nevarnost požara, ne prekrivajte prezračevalne reže naprave s predmeti, kot so časopisi, prti, zavese ipd. Naprave ne izpostavljajte virom odprtega ognja (na primer prižganih sveč).
Zmanjšajte nevarnost požara ali električnega udara, tako da naprave ne izpostavljate vodnim kapljam ali curkom in nanjo ne postavljate predmetov, napolnjenih s tekočinami (na primer vaz).
Naprave ne postavljajte v zaprt prostor, na primer v knjižno ali vgradno omaro.
Baterij ali naprave, v kateri so baterije, ne izpostavljajte čezmerni vročini, na primer sončni svetlobi ali ognju.
Ker se glavni napajalni priključek uporablja za prekinitev povezave z napajalnim omrežjem, enoto priključite v lahko dostopno električno vtičnico. Če opazite neobičajno delovanje enote, takoj izvlecite glavni napajalni priključek iz električne vtičnice.
Če je enota priključena v električno vtičnico, je povezana z napajalnim omrežjem, tudi če je izklopljena.
Ta simbol opozarja uporabnika, da so lahko nekatere površine naprave med običajnim delovanjem vroče na dotik.
Za uporabnike v Evropi
Odstranjevanje izrabljenih baterij ter električne in elektronske opreme (velja za države EU in druge evropske države s sistemom ločenega zbiranja odpadkov)
Ta oznaka na izdelku, bateriji ali embalaži pomeni, da izdelka in baterij ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Ta oznaka na nekaterih baterijah vključuje tudi kemijski simbol. Kemijski simbol za živo srebro (Hg) ali svinec (Pb) je dodan, če baterija vsebuje več kot 0,0005 % živega srebra ali 0,004 % svinca. S tem, ko izdelke in baterije pravilno odvržete, pripomorete k preprečevanju morebitnih negativnih posledic za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko povzročila nepravilna odstranitev. Recikliranje materialov prispeva k ohranjanju naravnih virov. Če izdelek za svoje delovanje ali zaradi varnostnih razlogov ali zagotavljanja celovitosti podatkov potrebuje trajno napajanje prek notranje baterije, lahko baterijo zamenja samo usposobljen serviser. Poskrbite za pravilno ravnanje s takšno baterijo ter električno in elektronsko opremo, tako da izdelke ob koncu življenjske dobe odložite na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje električne in elektronske opreme. Za ustrezno ravnanje z drugimi baterijami preberite razdelek o varnem odstranjevanju baterij iz izdelka. Baterije odložite na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje izrabljenih baterij. Za več informacij o recikliranju tega izdelka ali baterije se obrnite na lokalno upravo, komunalno službo ali prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek ali baterijo.
Opomba za uporabnike: spodaj navedene informacije se nanašajo samo na opremo, prodano v državah, v katerih veljajo direktive EU
Ta izdelek je izdelala družba Sony Corporation, 1-7-1 Konan oz. je bil izdelan v njenem imenu. Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonska. Vprašanja glede skladnosti izdelka z zakonodajo Evropske unije naslovite na pooblašč enega predstavnika – družbo Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija. V primeru vprašanj glede servisa ali garancije uporabite naslove, navedene v ločenih servisnih ali garancijskih dokumentih.
2
Družba Sony Corp. s tem dokumentom potrjuje, da je ta oprema skladna z osnovnimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami v Direktivi 1999/5/ES. Podrobnosti so na tem naslovu URL: http://www.compliance.sony.de/
Izdelek je namenjen za uporabo v naslednjih državah: AT, BE, BG, HR, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LT, LU, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, BA, MK, RS
Pas 5.150 MHz–5.350 MHz je omejen izključno na delovanje v zaprtih prostorih.
Večkanalni sprejemnik AV je namenjen predvajanju zvoka in videoposnetkov z ene od priključenih naprav, pretakanju glasbe s pametnega telefona, združljivega s funkcijo NFC, ali naprave BLUETOOTH, omogoča pa tudi poslušanje radia FM. Sistem podpira tudi pretakanje prek omrežja in zrcaljenje zaslona.
Ta oprema je bila preizkušena in ustreza zahtevam uredbe o elektromagnetni združljivosti (EMC) glede uporabe povezovalnega kabla, krajšega od 3 metrov.
Ne uporabljajte slušalk pri preveliki glasnosti, ker si lahko poškodujete sluh.
SL
3

Priročniki, ki so na voljo za ta izdelek

Navodila za
začetek
Navodila za
uporabo
(ta priročnik)
Za ta izdelek so na voljo spodnji priročniki. Vsak priročnik vključuje informacije, kot je prikazano spodaj:
Priprave
Namestitev Priključki Začetna nastavitev
Osnovne funkcije
Poslušanje/gledanje
Napredne funkcije
Poslušanje/gledanje
Napredne funkcije
Funkcija BLUETOOTH Omrežne funkcije Druge funkcije Prilagajanje nastavitev
Odpravljanje težav
Previdnostni ukrepi/Tehnični podatki
SL
4

O teh navodilih za uporabo

V teh navodilih so opisani upravljalni gumbi na
daljinskem upravljalniku. Uporabite lahko tudi upravljalne tipke na sprejemniku, če so poimenovane enako ali podobno kot tipke daljinskega upravljalnika.
Nekatere slike so prikazane kot vzorčne skice
in se lahko razlikujejo od dejanskih izdelkov.
Oznake, prikazane na zaslonu televizorja,
se lahko razlikujejo glede na območje.
Besedilo v oglatih oklepajih ([--]) se prikaže
na zaslonu televizorja, besedilo v narekovajih (»--«) pa na zaslonu naprave.
Avtorske pravice
Ta sprejemnik je opremljen s sistemi Dolby* Digital, Pro Logic Surround in DTS** Digital Surround System. * Izdelano na podlagi licence podjetja Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX in simbol DD so blagovne znamke podjetja Dolby Laboratories.
** Več informacij o patentih DTS je na voljo na
naslovu http://patents.dts.com. Izdelano na podlagi licence družbe DTS Licensing Limited. Kratici DTS, DTS-HD, simbol ter kombinacija kratice DTS in simbola so zaščitene blagovne znamke ter DTS-HD Master Audio je blagovna znamka družbe DTS, Inc. © DTS, Inc. Vse pravice pridržane.
Ta sprejemnik uporablja tehnologijo High­Definition Multimedia Interface (HDMI™). Izraza HDMI in HDMI High-Definition Multimedia Interface ter logotip HDMI so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke družbe HDMI Licensing LLC v ZDA in drugih državah.
Apple, logotip Apple, AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod touch in Retina so blagovne znamke družbe Apple Inc., zaščitene v ZDA in drugih državah. iPad Air in iPad mini sta blagovni znamki družbe Apple Inc. App Store je oznaka storitve družbe Apple Inc.
Oznake »Made for iPod«, »Made for iPhone« in »Made for iPad« pomenijo, da je elektronska naprava zasnovana za povezavo z napravo iPod, iPhone ali iPad in da ima potrdilo proizvajalca o skladnosti s standardi za delovanje izdelkov podjetja Apple. Podjetje Apple ni odgovorno za delovanje te naprave ali njeno skladnost z varnostnimi in predpisanimi standardi. Uporaba te dodatne opreme z napravo iPod, iPhone ali iPad lahko vpliva na delovanje brezžične povezave.
Windows Media je blagovna znamka ali zaščitena blagovna znamka podjetja Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih državah.
Ta izdelek je zaščiten z nekaterimi pravicami intelektualne lastnine podjetja Microsoft Corporation. Uporaba ali distribucija tovrstne tehnologije zunaj tega izdelka ni dovoljena brez licence podjetja Microsoft ali njegove pooblaščene podružnice.
LDAC™ in logotip LDAC sta zaščiteni blagovni znamki družbe Sony Corporation.
Tehnologija zvočnega šifriranja in patenti MPEG Layer-3 z licenco združenj Fraunhofer IIS in Thomson.
»BRAVIA« je blagovna znamka podjetja Sony Corporation.
»PlayStation« je zaščitena blagovna znamka podjetja Sony Computer Entertainment Inc.
»WALKMAN« in logotip »WALKMAN« sta registrirani blagovni znamki podjetja Sony Corporation.
MICROVAULT je blagovna znamka podjetja Sony Corporation.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi Alliance® in Wi-Fi CERTIFIED Miracast® so registrirane blagovne znamke združenja Wi-Fi Alliance®.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi Protected Setup™ in Miracast™ so blagovne znamke združenja Wi-Fi Alliance®.
DLNA™, logotip DLNA in DLNA CERTIFIED™ so blagovne znamke, oznake storitev ali oznake potrdil združenja Digital Living Network Alliance.
Besedna znamka BLUETOOTH® in logotipi so zaščitene blagovne znamke podjetja Bluetooth SIG, Inc. Družba Sony Corporation te blagovne znamke uporablja na podlagi licence. Druge blagovne znamke in tovarniška imena so blagovne znamke svojih lastnikov.
Oznaka N-Mark je blagovna znamka ali zaščitena blagovna znamka podjetja NFC Forum, Inc. v ZDA in v drugih državah.
Android™ je blagovna znamka družbe Google Inc.
SL
5
Google Play™ je blagovna znamka družbe Google Inc.
Google Cast™ je blagovna znamka družbe Google Inc.
Ta izdelek vključuje programsko opremo Spotify, ki je podvržena licencam tretjih oseb, ki jih najdete tukaj*: https://developer.spotify.com/esdk-third­party-licenses/ Spotify in logotipi Spotify so blagovne znamke skupine Spotify Group.* * Ta funkcija v nekaterih državah/regijah morda
ni na voljo.
Vse druge blagovne znamke in zaščitene blagovne znamke so last svojih lastnikov. Oznaki ™ in v tem priročniku nista posebej navedeni.
Obvestilo o licenčni pogodbi za končnega uporabnika (EULA)
Če želite izvedeti več o pogodbi EULA za ta izdelek, glejte stran 52. Če želite izvedeti več o pogodbi EULA za omrežne storitve, glejte [License agreement] v meniju z možnostmi na vsaki ikoni omrežnih storitev. Če želite izvedeti več o licencah GPL, LGPL in drugih licencah za programsko opremo, glejte [Software License Information] v razdelku [System Settings] menija [Setup] za ta izdelek.
Ta izdelek vsebuje programsko opremo, za katero velja GNU General Public License (»GPL«) ali GNU Lesser General Public License (»LGPL«). Ti določata, da imajo kupci pravico do pridobivanja, spreminjanja in nadaljnje distribucije izvorne kode zgoraj omenjene programske opreme, in sicer v skladu s pogoji licence GPL ali LGPL.
Za izvorno kodo za programsko opremo, uporabljeno v tem izdelku, veljata licenci GPL in LGPL, koda pa je na voljo v spletu. Prenesete jo lahko s spodnjega spletnega mesta: URL: http://oss.sony.net/Products/Linux Družba Sony ne more odgovarjati na vprašanja ali se odzvati na poizvedbe v zvezi z vsebino te izvorne kode.
6
Kazalo vsebine
Priložena dodatna
Priročniki, ki so na voljo za ta izdelek ...........4
O teh navodilih za uporabo ..........................5
Priložena dodatna oprema ........................... 7
Deli in upravljalne funkcije ...........................8
Priprave
Namestitev zvočnikov ................................. 13
Priključitev zvočnikov .................................. 14
Priključitev televizorja ................................. 22
Priključitev naprav AV ................................. 26
Priključitev antene ...................................... 31
Vzpostavljanje povezave z omrežjem ........ 31
Priključitev napajalnega kabla .................... 32
Nastavitev sprejemnika s postopkom
Easy Setup .............................................. 32
Poslušanje/gledanje
Predvajanje zvoka in videa .........................34
Predvajanje zvočnih učinkov ...................... 38
Poslušanje zvoka s slušalkami
BLUETOOTH ............................................42
Poslušanje internetne glasbene
storitve (Google Cast) ............................43
Dodatne informacije
Posodabljanje programske opreme ...........44
Odpravljanje težav ......................................45
Previdnostni ukrepi .....................................48
Tehnični podatki .........................................49
LICENČNA POGODBA ZA KONČNEGA
UPORABNIKA ......................................... 52
oprema
Daljinski upravljalnik (1)Bateriji R03 (velikost AAA) (2) Žična antena FM (1)
Mikrofon za umerjanje (1)
Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik
V daljinski upravljalnik vstavite dve (priloženi) bateriji R03 (velikosti AAA). Pri vstavljanju baterij pazite, da sta pola + in – v pravilnem položaju.
Opomba
Daljinskega upravljalnika ne puščajte na vročem ali
vlažnem mestu.
Istočasno ne uporabljajte novih in starih baterij.Manganovih baterij ne mešajte z baterijami
drugih vrst.
Senzorja daljinskega upravljalnika ne izpostavljajte
neposredni sončni svetlobi ali svetlobnim napravam. To bi lahko povzročilo okvaro.
Če daljinskega upravljalnika ne nameravate
uporabljati dalj časa, odstranite baterije, da preprečite razlitje baterij in korozijo.
Ko sprejemnika ni mogoče več upravljati
z daljinskim upravljalnikom, zamenjajte bateriji z novima baterijama.
SL
7

Deli in upravljalne funkcije

Sprejemnik
Sprednja plošča
 (vklop/izklop) (stran 32)Indikator vklopaSPEAKERS (stran 34)CONNECTION PAIRING BLUETOOTH
Omogoča upravljanje funkcije BLUETOOTH.
TUNER PRESET +/–
Omogoča izbiro prednastavljenih postaj ali kanalov.
Senzor NFC2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC (stran 38)Zaslon (stran 9)DISPLAY MODE
Prikaže informacije na zaslonu.
ZONE SELECT, ZONE POWER (stran 35, 37)
DIMMER
Omogoča prilagoditev svetlosti zaslona.
Senzor daljinskega upravljalnika
Sprejema signal daljinskega upravljalnika.
PURE DIRECT
Indikator nad gumbom sveti, ko je vključena funkcija Pure Direct.
MASTER VOLUME (stran 34)INPUT SELECTOR (stran 35)Priključek HDMI (VIDEO 2 IN)
SL
8
 Vrata (USB)
Tukaj priključite napravo USB.
Priključek CALIBRATION MIC (stran 33)Priključek PHONES
Tukaj priključite slušalke.
Indikator vklopa
Zeleno: sprejemnik je vklopljen.Oranžen: sprejemnik je v stanju
pripravljenosti in nastavili ste eno od naslednjih možnosti:
Možnost [Control for HDMI], [Remote Start], [Bluetooth Standby]* ali [Quick Start/ Network Standby]** je nastavljena na [On].
Možnost [Standby Through] je
nastavljena na [On] ali [Auto].
Napajanje za področje 2/3/HDMI je
nastavljeno na [On]. Indikator preneha svetiti, ko je sprejemnik v stanju pripravljenosti in so naslednje nastavitve nastavljene na [Off]: [Control for HDMI], [Standby Through],
[Remote Start], [Bluetooth Standby], [Quick Start/Network Standby]** in napajanje za vsa področja.
* Ko je vključena funkcija [Bluetooth Standby],
indikator zasveti oranžno samo, kadar se naprava seznani s sprejemnikom. Če s sprejemnikom ni seznanjena nobena naprava, indikator ne sveti.
** Samo pri modelih za ZDA, Kanado in Oceanijo.
Indikatorji na zaslonu
Ta indikator označuje trenutno stanje.
Indikator vhodnega vira
Označuje trenutni vhodni vir.
HDMI
Vhodni digitalni signali se prenašajo prek priključka HDMI.
ARC
Za izhodni vir je izbran televizor in sprejemnik zaznava signale povratnega zvočnega kanala (ARC).
COAX
Vhodni digitalni signali se prenašajo prek priključka COAXIAL.
OPT
Vhodni digitalni signali se prenašajo prek priključka OPTICAL.
S.OPTIMIZER
Funkcija Sound Optimizer je aktivirana.
D.C.A.C.
Uporabljajo se rezultati meritev funkcije Auto Calibration.
Indikator Dolby Digital Surround*
Sprejemnik izvaja postopek dekodiranja ustreznih signalov oblike Dolby Digital.
TrueHD
Dolby Digital Dolby TrueHD
Indikator DTS (-HD)*
Sprejemnik izvaja postopek dekodiranja ustreznih signalov oblike DTS.
DTS DTS-HD
Indikator zvočniškega sistema (stran 34)
DTS DTS-HD
ST
Sprejemnik sprejema stereo signal radijske postaje.
HDMI OUT A + BSLEEP
Vklopljen je izklopni časovnik.
EQ
Vklopljen je izenačevalnik.
D.L.L.
Vklopljena je funkcija Digital Legato Linear (D.L.L.).
D.R.C.
Vklopljena je funkcija stiskanja dinamičnega razpona.
NEO:6
Vklopljena je funkcija za odkodiranje DTS Neo:6 Cinema/Music.
Indikator Dolby Pro Logic
Sprejemnik obdeluje signale oblike Dolby Pro Logic. Ta tehnologija dekodiranja prostorskega zvoka omogoča okrepitev vhodnih signalov.
PL PLII PLIIx
Opomba
Odvisno od nastavitve vzorcev v zvočniku ti indikatorji morda ne bodo zasvetili.
Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic IIx
ZONE, ZONE2, ZONE3
Zasveti oznaka »ZONE2« ali »ZONE3« oziroma zasvetita obe oznaki, odvisno od tega, za katero področje je vklopljeno napajanje. Ko je vklopljeno napajanje za področje HDMI, zasvetita oznaki »ZONE« in »HDMI OUT«.
A.P.M.
Vklopljena je funkcija A.P.M. (Automatic Phase Matching). Nastavitev funkcije A.P.M. je mogoča le v funkciji D.C.A.C. (Digital Cinema Auto Calibration).
UPDATE
Na voljo je nova programska oprema.
Indikator moči signala brezžične
povezave LAN
Prikaže moč signala brezžične povezave LAN.
Ni signala
Šibek signal
Zmeren signal
Močan signal
SL
9
Žični indikator povezave LAN
Povezan je kabel LAN.
BT
Zasveti, če je priključena naprava BLUETOOTH. Utripa med vzpostavljanjem povezave.
Zadnja plošča
* Pri predvajanju plošče z vsebino Dolby Digital ali
DTS se prepričajte, da ste vzpostavili digitalne povezave in da možnost [Input Mode] ni nastavljena na [Analog].
Priključek COAXIAL INPriključka HDMI IN/OUT*Priključka IR REMOTE IN/OUT
Če ponavljalnik IR (ni priložen) povežete
s priključkom IR REMOTE IN, lahko sprejemnik upravljate na daljavo.
Predvajanje naprav, kot je CD-predvajalnik,
ki so povezane s sprejemnikom, lahko zaženete ali zaustavite tako, da povežete napravo IR Blaster (ni priložena) s priključkom IR REMOTE OUT.
Brezžična antena LANVrata LANPriključki SPEAKERSPriključki ZONE 2 OUTPriključki SUBWOOFER OUTPriključki AUDIO INPriključka VIDEO IN/MONITOR OUTPriključek FM ANTENNAPriključek OPTICAL IN
* HDCP 2.2 je nova izboljšana tehnologija za zaščito
avtorskih pravic, ki se uporablja za zaščito vsebin, kot so filmi 4K.
SL
10
Povežite televizor z ustreznimi izhodnimi priključki, da omogočite predvajanje video vsebine prek teh priključkov.
Vhodni priključki Izhodni priključki
HDMI IN HDMI OUT A (TV) ali HDMI
VIDEO IN MONITOR OUT
OUT B/HDMI ZONE
Podrobnosti najdete v razdelku »Priključitev televizorja« (stran 22).
Daljinski upravljalnik
 (vklop/izklop)
S tem gumbom vklopite sprejemnik ali ga preklopite v stanje pripravljenosti.
Varčevanje z energijo v stanju pripravljenosti
Preverite spodnje nastavitve:
Možnosti [Control for HDMI], [Remote Start],
[Bluetooth Standby] in [Quick Start/Network Standby]* nastavite na [Off].
Izklopite napajanje za področja 2, 3 in HDMI
HDMI OUT
Spremeni izhod dveh zaslonov, povezanih s priključkoma HDMI OUT A (TV) in HDMI OUT B/ HDMI ZONE. S pritiskanjem gumba preklapljate med možnostmi »HDMI A«, »HDMI B«, »HDMI A+B« in »HDMI OFF«. Če želite izklopiti izhod za priključka HDMI OUT A (TV) in HDMI OUT B/ HDMI ZONE, izberite »HDMI OFF«.
Gumbi za izbiro vhoda
BD/DVD, SAT/CATV, GAME, SA-CD/CD, USB, TV, FM
Omogočajo izbiro vhodnega kanala, povezanega z napravo, ki jo želite uporabiti. Ko pritisnete poljubni gumb za izbiro vhoda, se sprejemnik vklopi.
WATCH, LISTEN
V osnovnem meniju neposredno izberite [Watch] ali [Listen]. S pritiski gumbov na zaslonu za gledanje ali zaslonu za poslušanje lahko premaknete ostrenje za izbiro želenega vhoda.
2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC, FRONT
SURROUND
Omogočajo izbiro zvočnega polja.
CUSTOM PRESET (1, 2)
Shrani in prikliče različne nastavitve za sprejemnik. Pritisnite, če želite izbrati prednastavitve po meri. Pridržite, če želite shraniti trenutne nastavitve kot prednastavitve.
RX/TX
Nastavi [Bluetooth Mode] na [Receiver] ali [Transmitter]. (onemogočeno, kadar je vključena funkcija BLUETOOTH ali zrcaljenje zaslona). Sprejemnik v načinu [Receiver] sprejema in oddaja zvok iz oddaljene naprave. Sprejemnik v načinu [Transmitter] pošilja zvok v oddaljeno napravo.
DSD Native
Aktivira funkcijo DSD Native.
DISPLAY
Omogoča prikaz informacij na TV-zaslonu.
AMP MENU
Prikaže meni na zaslonu za upravljanje sprejemnika.
BACK
Ob prikazu menija ali navodil na TV-zaslonu omogoča vrnitev v prejšnji meni ali izhod.
OPTIONS
Omogoča prikaz in izbiro elementov v meniju zmožnostmi.
(potrditev), / / /
Z gumbi , , , izberete elemente menija. Z gumbom
potrdite izbiro.
SL
11
HOME
Omogoča prikaz osnovnega menija na TV-zaslonu.
/ (nazaj/naprej), (predvajanje/začasna zaustavitev)**, (zaustavitev)
Pomik, predvajanje, začasna zaustavitev, zaustavitev.
PRESET +/–
Omogoča izbiro prednastavljenih postaj ali kanalov.
(glasnost) +**/–
Omogoča prilagoditev glasnosti vseh zvočnikov hkrati.
(izklop zvoka)
S tem gumbom začasno izklopite zvok. Zvok znova omogočite tako, da znova pritisnete gumb.
* Samo pri modelih za ZDA, Kanado in Oceanijo. ** Gumba in
vam bodo v pomoč pri upravljanju sprejemnika.
Opomba
Zgornji opisi so navedeni zgolj za prikaz primerov.V odvisnosti od modela povezane naprave
nekaterih funkcij, opisanih v tem poglavju, morda ne bo mogoče uporabljati s priloženim daljinskim upravljalnikom.
+ imata otipljive pike. Te pike
12

Priprave

Namestitev zvočnikov

S sprejemnikom AV lahko povežete največ 7 zvočnikov in 2 globokotonca. Zvočnike in globokotonca namestite v skladu s predvidenim sistemom zvočnikov.
Položaj posameznega zvočnika
Opomba
Kadar je povezan samo en zvočnik za prostorski zvok (SB), postavite zadnji zvočnik za prostorski zvok
neposredno za poslušalca.
Ker globokotonec (SW) ne oddaja visoko usmerjenih zvočnih signalov, ga lahko postavite na poljubno mesto.
Priprave
Imena in funkcije zvočnikov
Kratice, uporabljene na slikah
FL Levi sprednji zvočnik FR Sprednji desni zvočnik CNT Osrednji zvočnik Predvaja vokalne zvoke prek osrednjega kanala. SL Levi zvočnik za prostorski zvok SR Desni zvočnik za prostorski zvok SBL Zadnji levi zvočnik za prostorski
SBR
SB Zadnji zvočnik za prostorski zvok Predvaja zvok prek zadnjega kanala za prostorski
SW Globokotonec Predvaja zvok prek kanala z nizkofrekvenčni
LH Sprednji levi dvignjeni zvočnik Predvaja navpične zvočne učinke prek RH Sprednji desni dvignjeni zvočnik
Ime zvočnika Funkcije
Predvaja stereo zvok prek sprednjega levega/ desnega kanala.
Predvaja zvok prek levega/desnega kanala za prostorski zvok.
zvok Zadnji desni zvočnik za prostorski
zvok
Predvaja zvok prek zadnjega levega/desnega kanala za prostorski zvok.
zvok.
učinkom (LFE) in poudari nizke tone drugih kanalov.
sprednjega levega/desnega kanala za dvignjene zvočnike.
13
SL
Konfiguracija zvočnikov in nastavitve vzorca postavitve zvočnikov
Izberite vzorec postavitve zvočnikov glede na konfiguracijo zvočnikov, ki jo uporabljate.
Konfiguracija zvočnikov za vsako področje Glavno
področje
5.1-kanalni zvok se ne
7.1-k ana lni zvok prek zadnjih prostorskih zvočnikov
7.1-k ana lni zvok prek sprednjih dvignjenih zvočnikov
5.1-kanalni zvok prek zvočnikov področja 2
3.1-kanalni zvok prek povezav področja 2 in področja 3
5.1-kanalni zvok prek povezave z dvojno ojačitvijo
5.1-kanalni zvok prek sprednjih zvočnikov B
Področje 2*
uporablja se ne
uporablja
se ne uporablja
2-kanalni zvok
2-kanalni zvok
se ne uporablja
se ne uporablja
Področje 3 [Surround
Back Speaker Assign]**
se ne uporablja
se ne uporablja
se ne uporablja
se ne uporablja
2-kanalni zvok
se ne uporablja
se ne uporablja
[Off] [Off] [5.1] 15
[Off] [Off] [7.1] 16
[Off] [Off] [7.1 (FH)] 17
[Off] [Off] [5.1] 18
[Off] [Zone3] [3.1] 19
[Bi-Amp] [Off] [5.1] 20
[Front B] [Off] [5.1] 21
[Surround Speaker Assign]
Vzorec postavitve zvočnikov, izbran vmeniju [Speaker Settings]
Za podrobnosti o priključitvi glejte stran
* Priključka SPEAKERS ZONE 2 lahko omogočite le, če možnost [SURROUND BACK/ZONE2 Priority] v meniju
[Speaker Settings] nastavite na [ZONE2 Terminals] in vklopite področje ZONE 2.
** Možnost [Surround Back Speaker Assign] lahko nastavite le, če je vzorec postavitve zvočnikov nastavljen na
možnost, ki ne vključuje zadnjih zvočnikov za prostorski zvok in sprednjih dvignjenih zvočnikov.

Priključitev zvočnikov

Ta sprejemnik omogoča priključitev največ 7.1-kanalnega sistema. Slika postavitve zvočnikov je vodilo za optimalno postavitev zvočnikov. Zvočnikov ni treba postaviti natančno tako, kot je prikazano na sliki.
Opomba
Pred priključevanjem kablov odklopite napajalni kabel iz električne vtičnice.Pred priključitvijo napajalnega kabla se prepričajte, da se kovinske žice kablov zvočnikov v priključkih
SPEAKERS med sabo ne dotikajo.
Ko priključite globokotonec s funkcijo samodejnega preklopa v način pripravljenosti, pri gledanju filmov
to funkcijo izključite. Če je funkcija samodejnega preklopa v stanje pripravljenosti vključena, globokotonec samodejno preklopi v stanje pripravljenosti glede na raven vhodnega signala, zaradi česar se zvok morda ne bo predvajal.
S priključki SUBWOOFER OUT lahko povežete dva globokotonca.
14
Primer priključitve zvočnikov
30˚
100˚–120˚
Zvočnika za prostorski zvok
Mono avdio kabel (ni priložen)
Kabel zvočnika (ni priložen)
Sprednja zvočnikaGlobokotonec
Osrednji zvočnik
5.1-kanalni zvočniški sistem
Priprave
SL
15
7.1-kanalni zvočniški sistem z zadnjima prostorskima zvočnikoma
30˚
100˚–120˚
Enak kot.
Zadnja zvočnika za prostorski zvok*
Zvočnika za prostorski zvok
Mono avdio kabel (ni priložen)
Kabel zvočnika (ni priložen)
Sprednja zvočnikaGlobokotonec
Osrednji zvočnik
* Če nameravate uporabljati samo en zadnji
zvočnik za prostorski zvok, ga povežite s priključkoma L (+/–). Po vzpostavitvi povezave možnost [Surround Back Speaker Assign] v meniju [Speaker Settings] nastavite na [Off].
16
7.1-kanalni zvočniški sistem s sprednjima dvignjenima zvočnikoma
30˚
100˚–120˚
Sprednja dvignjena zvočnika*
Zvočnika za prostorski zvok
Mono avdio kabel (ni priložen)
Kabel zvočnika (ni priložen)
Sprednja zvočnikaGlobokotonec
Osrednji zvočnik
Priprave
* Po vzpostavitvi povezave možnost [Surround Back
Speaker Assign] v meniju [Speaker Settings] nastavite na [Off].
SL
17
Loading...
+ 39 hidden pages