Sony STR-DN1070 Users guide [pt]

Receptor AV Multicanal
Instruções de funcionamento
STR-DN1070
Registo do proprietário
O número de modelo e o número de série estão localizados na parte posterior do recetor. Anote estes números nos espaços fornecidos abaixo. Indique estes números sempre que contactar o seu agente Sony relativamente a este produto.
N.º de modelo
N.º de série
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha o aparelho à chuva ou humidade.
Para reduzir o risco de incêndio, não tape a abertura de ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. Também não deve expor o aparelho a fontes de fogo desprotegidas (por exemplo, velas acesas).
Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha o aparelho a pingos ou salpicos e não coloque objetos com líquidos, como jarras, em cima do aparelho.
Não instale o aparelho num espaço fechado, como numa estante ou num armário.
Não exponha as pilhas ou aparelhos com pilhas instaladas a calor excessivo, como luz solar direta e fogo.
Uma vez que a ficha principal é utilizada para desligar a unidade da corrente elétrica, ligue a unidade a uma tomada CA de fácil acesso. Se notar alguma anomalia na unidade, desligue imediatamente a ficha da tomada CA.
A unidade continua ligada à corrente elétrica enquanto não a desligar da tomada CA, mesmo que desligue a unidade.
Este símbolo destina-se a alertar o utilizador para a presença de uma superfície de aquecimento, que pode ficar quente durante a utilização normal e provocar queimaduras.
Para os clientes na Europa
Eliminação de pilhas/baterias e de equipamentos elétricos e eletrónicos usados (aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto, nas pilhas/ baterias ou na sua embalagem, indica que o produto e as pilhas/baterias não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas/ baterias, este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos do mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a pilha/bateria contiver mais de 0,0005% de mercúrio ou 0,004% de chumbo. Ao garantir que estes produtos e as pilhas/baterias são eliminados de forma correta, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana, que de outra forma poderiam ocorrer pelo manuseamento inadequado destes resíduos. A reciclagem dos materiais ajudará a contribuir para a conservação dos recursos naturais. Se, por motivos de segurança, desempenho ou proteção de dados, os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha/bateria integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil destes aparelhos, coloque-os no ponto de recolha de produtos elétricos/eletrónicos de forma a garantir o tratamento adequado das pilhas/baterias e do equipamento elétrico e eletrónico. Para as restantes pilhas/baterias, consulte a secção sobre a remoção segura das pilhas/baterias do produto. Coloque a pilha/ bateria num ponto de recolha destinado à reciclagem de pilhas/baterias usadas. Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto ou das pilhas/ baterias, contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto ou as pilhas/ baterias.
2
Aviso aos clientes: as informações seguintes aplicam-se apenas a equipamento comercializado em países que aplicam as diretivas da UE
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japão. Quaisquer questões relacionadas com a conformidade do produto baseada na legislação da União Europeia deverão ser dirigidas ao representante autorizado, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica. Para qualquer assunto relacionado com assistência técnica ou garantia, contacte as moradas indicadas nos documentos sobre assistência técnica ou garantia.
Pela presente, a Sony Corp. declara que este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Diretiva 1999/5/CE. Para mais informações, aceda ao URL seguinte: http://www.compliance.sony.de/
Este produto destina-se a utilização nos países seguintes. AT, BE, BG, HR, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LT, LU, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, BA, MK, RS
A banda 5.150 MHz – 5.350 MHz destina-se unicamente ao funcionamento em espaços interiores.
Este Recetor AV Multicanal destina-se à reprodução de som e vídeo de dispositivos ligados, à transmissão em sequência de música a partir de um smartphone compatível com NFC ou de um dispositivo BLUETOOTH e a sintonizadores FM. Este sistema também suporta a transmissão em sequência através de uma rede e a sincronização de ecrã.
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites definidos no regulamento de Compatibilidade Eletromagnética (CEM), utilizando um cabo de ligação de comprimento inferior a 3 metros.
A pressão excessiva do som dos auriculares e auscultadores pode causar perda de audição.
3

Manuais fornecidos para este produto

Guia de
Início
Instruções de
Funcionamento
(este manual)
Os manuais seguintes são fornecidos para este produto. As informações incluídas em cada manual são apresentadas abaixo:
Preparação
Instalação Ligações Configuração inicial
Operações básicas
Escuta/Visualização
Operações avançadas
Escuta/Visualização
Operações avançadas
Função BLUETOOTH Funções de rede Outras funções Ajustar definições
Resolução de problemas
Precauções/Características técnicas
4

Sobre as Instruções de Funcionamento

As indicações presentes nestas Instruções
de Funcionamento descrevem os controlos do telecomando. Também pode utilizar os controlos do recetor, se estes tiverem o mesmo nome ou nomes semelhantes aos do telecomando.
Algumas ilustrações representam esquemas
concetuais e poderão ser diferentes dos produtos reais.
As opções apresentadas no ecrã de TV podem
ser diferentes dependendo da área.
O texto entre parênteses ([--]) aparece no ecrã
de TV e o texto entre aspas ("--") aparece no ecrã do painel de visualização.
Direitos de autor
Este recetor integra Dolby* Digital e Pro Logic Surround e DTS** Digital Surround System. * Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, Surround EX e o símbolo DD são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
** Para aceder às patentes de DTS, consulte
http://patents.dts.com. Fabricado sob licença da DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, o símbolo e DTS e o símbolo em conjunto são marcas registadas e DTS-HD Master Audio é uma marca comercial da DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos os direitos reservados.
O recetor está equipado com a tecnologia High­Definition Multimedia Interface (HDMI™). Os termos HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface, assim como o logótipo HDMI, são marcas comerciais ou marcas registadas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e noutros países.
Apple, o logótipo Apple, AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod touch e Retina são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos E.U.A. e noutros países. iPad Air e iPad mini são marcas comerciais da Apple Inc. App Store é uma marca de serviço da Apple Inc.
"Made for iPod", "Made for iPhone" e "Made for iPad" significam que um acessório eletrónico foi concebido para ligar especificamente ao iPod, ao iPhone ou ao iPad, respetivamente, e que foi certificado pelo fabricante para satisfazer os padrões de desempenho da Apple. A Apple não é responsável pela utilização deste dispositivo ou pela conformidade do mesmo com as normas de segurança e regulamentares. Note que a utilização deste acessório com um iPod, iPhone ou iPad pode afetar o desempenho da rede sem fios.
Windows Media é uma marca registada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
Este produto está protegido por determinados direitos de propriedade intelectual da Microsoft Corporation. A utilização ou distribuição desta tecnologia fora deste produto é proibida sem uma licença da Microsoft ou de uma subsidiária autorizada da Microsoft.
LDAC™ e o logótipo LDAC são marcas comerciais da Sony Corporation.
A tecnologia de codificação de áudio MPEG Layer-3 e as respetivas patentes são licenciadas pela Fraunhofer IIS e pela Thomson.
"BRAVIA" é uma marca comercial da Sony Corporation.
"PlayStation" é uma marca registada da Sony Computer Entertainment Inc.
"WALKMAN" e o logótipo "WALKMAN" são marcas registadas da Sony Corporation.
MICROVAULT é uma marca comercial da Sony Corporation.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi Alliance® e Wi-Fi CERTIFIED Miracast® são marcas registadas da Wi-Fi Alliance®.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi Protected Setup™ e Miracast™ são marcas comerciais da Wi-Fi Alliance®.
DLNA™, o logótipo DLNA e DLNA CERTIFIED™ são marcas comerciais, marcas de serviço ou marcas de certificação da Digital Living Network Alliance.
A marca e os logótipos BLUETOOTH® são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização destas marcas pela Sony Corporation é efetuada sob licença. Outras marcas comerciais e nomes comerciais são propriedade dos respetivos detentores.
5
A Marca N é uma marca comercial ou uma marca registada da NFC Forum, Inc. nos Estados Unidos e noutros países.
Android™ é uma marca comercial da Google Inc.
Google Play™ é uma marca comercial da Google Inc.
Google Cast™ é uma marca comercial da Google Inc.
Este produto incorpora software Spotify sujeito a licenças de terceiros disponíveis aqui*: https://developer.spotify.com/esdk-third­party-licenses/ Spotify e os logótipos Spotify são marcas comerciais do Spotify Group.* * Esta função pode não estar disponível
em alguns países/regiões.
Todas as outras marcas comerciais e marcas registadas são propriedade dos respetivos detentores. Neste manual, as marcas ™ e não são especificadas.
Aviso sobre o Contrato de licença do utilizador final (EULA)
Para obter informações detalhadas sobre o EULA deste produto, consulte a página 52. Para obter informações detalhadas sobre o EULA dos serviços de rede, consulte [License agreement] no menu de opções de cada ícone de serviço de rede. Para obter informações detalhadas sobre a GPL, a LGPL e outras licenças de software, consulte [Software License Information] em [System Settings] no menu [Setup] deste produto.
Este produto contém software que está sujeito à GNU General Public License ("GPL") ou à GNU Lesser General Public License ("LGPL"). Estas estabelecem que os clientes têm o direito de adquirir, modificar e redistribuir o código fonte do software em conformidade com os termos da GPL ou da LGPL.
O código fonte do software utilizado neste produto está sujeito à GPL e à LGPL e está disponível na Web. Para transferir, aceda ao seguinte: URL: http://oss.sony.net/Products/Linux Note que a Sony não pode responder a quaisquer consultas relacionadas com o conteúdo deste código fonte.
6
Índice

Acessórios fornecidos

Manuais fornecidos para este produto ........4
Sobre as Instruções de Funcionamento .......5
Acessórios fornecidos ................................... 7
Peças e controlos ..........................................8
Preparação
Instalar os altifalantes ................................. 13
Ligar os altifalantes ..................................... 14
Ligar uma TV ............................................... 22
Ligar dispositivos audiovisuais ...................26
Ligar a antena ............................................ 31
Ligar a uma rede ......................................... 31
Ligar o cabo de alimentação CA ................32
Configurar o recetor utilizando
o procedimento Easy Setup ..................32
Escuta/Visualização
Desfrutar de som e vídeo ...........................34
Desfrutar de efeitos sonoros ......................38
Ouvir áudio com auscultadores
BLUETOOTH ............................................42
Ouvir um serviço de música da Internet
(Google Cast) .........................................43
Informações adicionais
Atualizar o software ....................................44
Resolução de problemas ............................45
Precauções ..................................................48
Características técnicas ...............................49
CONTRATO DE LICENÇA DO
UTILIZADOR FINAL .................................52
Telecomando (1)Pilhas R03 (tamanho AAA) (2) Antena de cabo de FM (1)
Microfone de calibragem (1)
Inserir as pilhas no telecomando
Introduza duas pilhas R03 (tamanho AAA) (fornecidas) no telecomando. Certifique-se de que as extremidades + e – estão na posição correta ao instalar as pilhas.
Nota
Não deixe o telecomando num local demasiado
quente ou húmido.
Não misture pilhas novas com usadas.Não misture pilhas de magnésio com outro tipo
de pilhas.
Não exponha o sensor do telecomando
à incidência direta de raios solares ou a luzes. Se o fizer, pode ocorrer uma avaria.
Se não pretender utilizar o telecomando durante
um longo período de tempo, retire as pilhas para evitar possíveis danos causados por derrame das pilhas e corrosão.
Quando o recetor deixar de responder ao
telecomando, substitua ambas as pilhas por pilhas novas.
7

Peças e controlos

Recetor
Painel frontal
  (alimentação) (página 32)Indicador de alimentaçãoSPEAKERS (página 34)CONNECTION PAIRING BLUETOOTH
Controla a função BLUETOOTH.
TUNER PRESET +/–
Seleciona estações ou canais pré-sintonizados.
Sensor NFC2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC (página 38)Painel de visualização (página 9)DISPLAY MODE
Apresenta informações do painel de visualização.
ZONE SELECT, ZONE POWER (página 35, 37)
DIMMER
Ajusta a luminosidade do painel de visualização.
Sensor do telecomando
Recebe sinais do telecomando.
PURE DIRECT
O indicador acima do botão acende-se quando a função Pure Direct é ativada.
MASTER VOLUME (página 34)INPUT SELECTOR (página 35)Tomada HDMI (VIDEO 2 IN)
8
 Porta (USB)
Ligue um dispositivo USB aqui.
Tomada CALIBRATION MIC (página 33)Tomada PHONES
Ligar os auscultadores aqui.
Indicador de alimentação
Verde: o recetor está ligado.Âmbar: o recetor está no modo standby
e o utilizador tem uma das seguintes opções definidas: [Control for HDMI], [Remote Start],
[Bluetooth Standby]* ou [Quick Start/ Network Standby]** definido como [On].
[Standby Through] definido como [On] ou
[Auto].
A alimentação da Zona 2/3 ou da zona
HDMI está definida como [On]. A indicador apaga-se quando o recetor está no modo standby e as definições seguintes estão definidas como [Off]: [Control for HDMI], [Standby Through],
[Remote Start], [Bluetooth Standby], [Quick Start/Network Standby]** e a alimentação para todas as zonas.
* Quando [Bluetooth Standby] está ativado,
o indicador só se acende quando um dispositivo tiver sido emparelhado com o recetor. Se não existirem dispositivos emparelhados com o recetor, o indicador apaga-se.
** Apenas para modelos dos E.U.A., Canadá
eOceânia.
Indicadores no painel de visualização
O indicador acende-se para indicar o estado atual.
Indicador de entrada
Indica a entrada atual.
HDMI
Os sinais digitais são recebidos através da tomada HDMI selecionada.
ARC
A entrada TV está selecionada e são detetados sinais do canal de retorno de áudio (ARC).
COAX
Os sinais digitais são recebidos através da tomada COAXIAL.
OPT
Os sinais digitais são recebidos através da tomada OPTICAL.
S.OPTIMIZER
A função Sound Optimizer é ativada.
D.C.A.C.
Os resultados da medição da função Auto Calibration estão aplicados.
Indicador Dolby Digital Surround*
O recetor está a descodificar os sinais no formato Dolby Digital correspondentes.
TrueHD
Dolby Digital Dolby TrueHD
Indicador DTS (-HD)*
O recetor está a descodificar os sinais no formato DTS correspondentes.
DTS DTS-HD
DTS DTS-HD
Indicador do sistema de altifalantes
(página 34)
ST
O recetor sintoniza uma transmissão estéreo.
HDMI OUT A + B
SLEEP
O temporizador para desligar está ativado.
EQ
O equalizador está ativado.
D.L.L.
A função Digital Legato Linear (D.L.L.) está ativada.
D.R.C.
A compressão de gama dinâmica está ativada.
NEO:6
A descodificação DTS Neo:6 Cinema/Music está ativada.
Indicador Dolby Pro Logic
O recetor está a processar sinais no formato Dolby Pro Logic. Esta tecnologia de descodificação de matriz surround pode realçar os sinais de entrada.
PL PLII PLIIx
Nota
Estes indicadores podem não se acender, dependendo da definição do padrão de altifalantes.
Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic IIx
ZONE, ZONE2, ZONE3
"ZONE2", "ZONE3" ou ambos acendem-se quando a alimentação da zona correspondente está ligada. "ZONE" e "HDMI OUT" acendem-se quando a alimentação da zona HDMI está ligada.
A.P.M.
A função A.P.M. (Automatic Phase Matching) está ativada. Só pode configurar a função A.P.M. na função D.C.A.C. (Digital Cinema Auto Calibration).
UPDATE
Existe software novo disponível.
9
Indicador de potência de sinal da rede
local sem fios
Mostra a potência do sinal da rede local sem fios.
Sem sinal
Sinal fraco
Sinal moderado
Sinal forte
Painel posterior
Indicador de rede local com fios
Existe cabo de rede local ligado.
BT
Acende-se quando é ligado um dispositivo
BLUETOOTH. Pisca quando está a ligar.
* Quando reproduzir um disco com o formato Dolby
Digital ou DTS, certifique-se de que efetuou as ligações digitais e de que [Input Mode] não está definido como [Analog].
Tomada COAXIAL INTomadas HDMI IN/OUT*Tomadas IR REMOTE IN/OUT
Pode controlar o recetor à distância ligando
um repetidor IV (não fornecido) à tomada IR REMOTE IN.
Pode iniciar e parar a reprodução de
dispositivos, como um leitor de CD, ligados ao recetor ligando um blaster IV (não fornecido) à tomada IR REMOTE OUT.
Antena de rede local sem fiosPorta de rede localTerminais SPEAKERSTomadas ZONE 2 OUTTomadas SUBWOOFER OUTTomadas AUDIO INTomadas VIDEO IN/MONITOR OUTTerminal FM ANTENNATomadas OPTICAL IN
10
* O protocolo HDCP 2.2 é uma tecnologia
recentemente otimizada de proteção dos direitos de autor utilizada para proteger conteúdos como filmes 4K.
Ligue uma TV às tomadas de saída correspondentes para ver a entrada de vídeo a partir destas tomadas.
Tom ad as
Tomadas de saída
de entrada
HDMI IN HDMI OUT A (TV) ou HDMI
VIDEO IN MONITOR OUT
OUT B/HDMI ZONE
Para mais informações, consulte "Ligar uma TV" (página 22).
Telecomando
 (alimentação)
Liga o recetor ou coloca-o em modo standby.
Poupar energia no modo standby
Certifique-se de que configurou as definições seguintes:
Defina [Control for HDMI], [Remote Start],
[Bluetooth Standby] e [Quick Start/Network Standby]* como [Off].
Desligue a alimentação para a Zona 2,
aZona3 e a zona HDMI.
HDMI OUT
Altera a saída para dois monitores ligados às tomadas HDMI OUT A (TV) e HDMI OUT B/HDMI ZONE. A saída alterna entre "HDMI A", "HDMI B", "HDMI A+B" e "HDMI OFF" sempre que o botão é premido. Selecione "HDMI OFF" para desativar a saída para as tomadas HDMI OUT A (TV) e HDMI OUT B/HDMI ZONE.
Botões de entrada
BD/DVD, SAT/CATV, GAME, SA-CD/CD, USB, TV, FM
Selecione o canal de entrada ligado ao dispositivo que pretende utilizar. Quando prime qualquer um dos botões de entrada, o recetor liga-se.
WATCH, LISTEN
Seleciona [Watch] ou [Listen] diretamente no menu inicial. Quando prime estes botões no ecrã Watch ou Listen, pode deslocar o foco para selecionar a entrada pretendida.
2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC, FRONT
SURROUND
Seleciona um campo de som.
CUSTOM PRESET (1, 2)
Guarda e chama várias definições para o recetor. Prima para selecionar as predefinições personalizadas. Prima sem soltar para predefinir as definições atuais.
RX/TX
Alterna [Bluetooth Mode] para [Receiver] ou [Transmitter]. (Desativado quando a função BLUETOOTH ou a função Screen mirroring está ativada.) No modo [Receiver], o recetor recebe e emite áudio a partir do dispositivo remoto. No modo [Transmitter], o recetor envia áudio para o dispositivo remoto.
DSD nativo
Ativa a função DSD Native.
DISPLAY
Apresenta as informações no ecrã de TV.
AMP MENU
Apresenta o menu no painel de visualização para controlar o recetor.
BACK
Regressa ao menu anterior ou sai de um menu ou do guia no ecrã apresentado no ecrã de TV.
OPTIONS
Apresenta e seleciona itens dos menus de opções.
(enter), / / /
Prima , , , para selecionar os itens do menu. Em seguida, prima a seleção.
para ativar
11
HOME
Apresenta o menu inicial no ecrã de TV.
/ (anterior/seguinte), (reproduzir/pausa)**, (parar)
Ignorar, reproduzir, pausa, parar o funcionamento.
PRESET +/–
Seleciona estações ou canais pré-sintonizados.
(volume) +**/–
Ajusta o nível do volume de todos os altifalantes ao mesmo tempo.
(corte de som)
Desliga o som temporariamente. Prima o botão novamente para restaurar o som.
* Apenas para modelos dos E.U.A., Canadá
eOceânia.
** Os botões e
os pontos táteis como referência quando utilizar o recetor.
Nota
As explicações acima fornecidas servem apenas
de exemplo.
Dependendo do modelo do dispositivo ligado,
algumas funções explicadas nesta secção poderão não funcionar com o telecomando fornecido.
+ têm pontos táteis. Utilize
12

Preparação

Instalar os altifalantes

Pode ligar até 7 altifalantes e 2 subwoofers a este recetor AV. Coloque os altifalantes e subwoofers de acordo com o sistema de altifalantes da sua preferência.
Localização de cada altifalante
Nota
Quando ligar apenas um altifalante de surround posterior (SB), coloque-o diretamente por trás da posição
de escuta.
Uma vez que o subwoofer (SW) não emite sinais altamente direcionais, pode colocá-lo onde desejar.
Preparação
Nomes e funções dos altifalantes
Abreviaturas utilizadas nas ilustrações
FL Altifalante frontal esquerdo FR Altifalante frontal direito CNT Altifalante central Produz sons vocais a partir do canal central. SL Altifalante de surround
SR Altifalante de surround direito SBL Altifalante de surround
SBR Altifalante de surround
SB Altifalante de surround posterior Produz sons a partir do canal de surround
SW Subwoofer Produz sons do canal LFE (Low Frequency
LH RH Altifalante frontal elevado direito
Nome do altifalante Funções
Produz sons estéreo a partir do canal frontal esquerdo/direito.
esquerdo
esquerdo posterior
direito posterior
Altifalante elevado frontal esquerdo
Produz sons a partir do canal de surround esquerdo/direito.
Produz sons a partir do canal de surround esquerdo/direito posterior.
posterior.
Effect, efeito de baixa frequência) e reforça as partes graves de outros canais.
Produz efeitos sonoros verticais a partir do canal frontal esquerdo/direito elevado.
13
Configuração e definições de padrão dos altifalantes
Selecione o padrão de altifalantes de acordo com a configuração de altifalantes que estiver a utilizar.
Configuração de altifalantes em cada zona
Zona principal
5.1 canais Não
7.1 ca nai s ao utilizar altifalantes de surround posteriores
7.1 ca nai s ao utilizar altifalantes elevados frontais
5.1 canais com altifalantes de Zona 2
3.1 canais com ligações de Zona 2 e Zona 3
5.1 canais com ligação de biamplificador
5.1 canais com altifalantes frontais B
Zona 2* Zona 3 [Surround
Back Speaker Assign]**
[Surround Speaker Assign]
Padrão dos altifalantes a ser selecionado em [Speaker Settings]
utilizado
Não utilizado
Não utilizado
2 canais Não
2 canais 2 canais [Off] [Zone3] [3.1] 19
Não utilizado
Não utilizado
Não utilizado
Não utilizado
Não utilizado
utilizado
Não utilizado
Não utilizado
[Off] [Off] [5.1] 15
[Off] [Off] [7.1] 16
[Off] [Off] [7.1 (FH)] 17
[Off] [Off] [5.1] 18
[Bi-Amp] [Off] [5.1] 20
[Front B] [Off] [5.1] 21
Relativa­mente à ligação, consulte a página
* Só pode ativar os terminais SPEAKERS ZONE 2 se definir [SURROUND BACK/ZONE2 Priority] em [Speaker
Settings] como [ZONE2 Terminals] e ligar a alimentação de ZONE 2.
** Só pode definir [Surround Back Speaker Assign] se o padrão de altifalantes tiver uma definição sem
altifalantes de surround posteriores e elevados frontais.

Ligar os altifalantes

Este recetor permite-lhe ligar um sistema com um máximo de 7.1 canais. O diagrama do esquema dos altifalantes serve de orientação para o posicionamento ideal dos altifalantes. Não é necessário seguir o posicionamento dos altifalantes exatamente como no diagrama.
Nota
Antes de ligar os cabos, certifique-se de que desliga o cabo de alimentação CA.Antes de ligar o cabo de alimentação CA, certifique-se de que os fios metálicos dos cabos dos altifalantes
não tocam uns nos outros entre os terminais SPEAKERS.
Se ligar um subwoofer com uma função de standby automático, desligue a função quando vir filmes.
Se a função de standby automático estiver definida como ligada, liga automaticamente o modo standby com base no nível do sinal de entrada do subwoofer e é possível que o som não seja emitido.
Se tiver dois subwoofers, pode ligá-los a ambas as tomadas SUBWOOFER OUT.
14
Exemplos de ligações dos altifalantes
30˚
100˚ – 120˚
Altifalantes de surround
Cabo de áudio mono (não fornecido)
Cabo de altifalante (não fornecido)
Altifalantes frontaisSubwoofer
Altifalante central
Sistema de altifalantes de 5.1 canais
Preparação
15
Sistema de altifalantes de 7.1 canais com altifalantes de surround
30˚
100˚ – 120˚
O mesmo ângulo.
Altifalantes de surround posteriores*
Altifalantes de surround
Cabo de áudio mono (não fornecido)
Cabo de altifalante (não fornecido)
Altifalantes frontaisSubwoofer
Altifalante central
posteriores
* Se ligar apenas um altifalante de surround
posterior, ligue-o aos terminais L (+/–). Depois de efetuar a ligação, defina [Surround Back Speaker Assign] em [Speaker Settings] como [Off].
16
Sistema de altifalantes de 7.1 canais com altifalantes frontais elevados
30˚
100˚ – 120˚
Altifalantes frontais elevados*
Altifalantes de surround
Cabo de áudio mono (não fornecido)
Cabo de altifalante (não fornecido)
Altifalantes frontaisSubwoofer
Altifalante central
Preparação
* Depois de efetuar a ligação, defina [Surround Back
Speaker Assign] em [Speaker Settings] como [Off].
17
Loading...
+ 39 hidden pages