O número de modelo e o número de série estão
localizados na parte posterior do recetor. Anote
estes números nos espaços fornecidos abaixo.
Indique estes números sempre que contactar
o seu agente Sony relativamente a este produto.
N.º de modelo
N.º de série
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio ou choque
elétrico, não exponha o aparelho à chuva
ou humidade.
Para reduzir o risco de incêndio, não tape
a abertura de ventilação do aparelho com
jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc.
Também não deve expor o aparelho a fontes de
fogo desprotegidas (por exemplo, velas acesas).
Para reduzir o risco de incêndio ou choque
elétrico, não exponha o aparelho a pingos ou
salpicos e não coloque objetos com líquidos,
como jarras, em cima do aparelho.
Não instale o aparelho num espaço fechado,
como numa estante ou num armário.
Não exponha as pilhas ou aparelhos com pilhas
instaladas a calor excessivo, como luz solar
direta e fogo.
Uma vez que a ficha principal é utilizada para
desligar a unidade da corrente elétrica, ligue
a unidade a uma tomada CA de fácil acesso.
Se notar alguma anomalia na unidade, desligue
imediatamente a ficha da tomada CA.
A unidade continua ligada à corrente elétrica
enquanto não a desligar da tomada CA, mesmo
que desligue a unidade.
Este símbolo destina-se a alertar
o utilizador para a presença de
uma superfície de aquecimento,
que pode ficar quente durante
a utilização normal e provocar
queimaduras.
Para os clientes na Europa
Eliminação de pilhas/baterias
e de equipamentos elétricos
e eletrónicos usados (aplicável
na União Europeia e noutros
países europeus com sistemas
de recolha seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto, nas pilhas/
baterias ou na sua embalagem, indica que
o produto e as pilhas/baterias não devem
ser tratados como resíduos urbanos
indiferenciados. Em determinadas pilhas/
baterias, este símbolo pode ser usado em
combinação com um símbolo químico. Os
símbolos químicos do mercúrio (Hg) ou chumbo
(Pb) são adicionados se a pilha/bateria contiver
mais de 0,0005% de mercúrio ou 0,004% de
chumbo. Ao garantir que estes produtos e as
pilhas/baterias são eliminados de forma correta,
irá prevenir potenciais consequências negativas
para o ambiente e para a saúde humana, que de
outra forma poderiam ocorrer pelo
manuseamento inadequado destes resíduos.
A reciclagem dos materiais ajudará a contribuir
para a conservação dos recursos naturais.
Se, por motivos de segurança, desempenho ou
proteção de dados, os produtos necessitarem
de uma ligação permanente a uma pilha/bateria
integrada, esta só deve ser substituída por
profissionais qualificados. Acabado o período de
vida útil destes aparelhos, coloque-os no ponto
de recolha de produtos elétricos/eletrónicos de
forma a garantir o tratamento adequado das
pilhas/baterias e do equipamento elétrico
e eletrónico. Para as restantes pilhas/baterias,
consulte a secção sobre a remoção segura das
pilhas/baterias do produto. Coloque a pilha/
bateria num ponto de recolha destinado
à reciclagem de pilhas/baterias usadas. Para
obter informações mais detalhadas sobre
a reciclagem deste produto ou das pilhas/
baterias, contacte o município onde reside, os
serviços de recolha de resíduos da sua área ou
a loja onde adquiriu o produto ou as pilhas/
baterias.
PT
2
Aviso aos clientes: as informações
seguintes aplicam-se apenas
a equipamento comercializado em
países que aplicam as diretivas da UE
Este produto foi fabricado por ou em nome da
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo,
108-0075 Japão. Quaisquer questões
relacionadas com a conformidade do produto
baseada na legislação da União Europeia
deverão ser dirigidas ao representante
autorizado, Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Bélgica. Para qualquer assunto
relacionado com assistência técnica ou garantia,
contacte as moradas indicadas nos documentos
sobre assistência técnica ou garantia.
Pela presente, a Sony Corp. declara que este
equipamento está em conformidade com os
requisitos essenciais e outras provisões
relevantes da Diretiva 1999/5/CE.
Para mais informações, aceda ao URL seguinte:
http://www.compliance.sony.de/
Este produto destina-se a utilização nos países
seguintes.
AT, BE, BG, HR, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS,
IE, IT, LV, LT, LU, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE,
CH, GB, BA, MK, RS
A banda 5.150 MHz – 5.350 MHz destina-se
unicamente ao funcionamento em espaços
interiores.
Este Recetor AV Multicanal destina-se
à reprodução de som e vídeo de dispositivos
ligados, à transmissão em sequência de música
a partir de um smartphone compatível com NFC
ou de um dispositivo BLUETOOTH
e a sintonizadores FM. Este sistema também
suporta a transmissão em sequência através
de uma rede e a sincronização de ecrã.
Este equipamento foi testado e está em
conformidade com os limites definidos
no regulamento de Compatibilidade
Eletromagnética (CEM), utilizando um cabo de
ligação de comprimento inferior a 3 metros.
A pressão excessiva do som dos auriculares
e auscultadores pode causar perda de audição.
PT
3
Manuais fornecidos para este produto
Guia de
Início
Instruções de
Funcionamento
(este manual)
Os manuais seguintes são fornecidos para este produto.
As informações incluídas em cada manual são apresentadas abaixo:
Preparação
Instalação
Ligações
Configuração inicial
Operações básicas
Escuta/Visualização
Operações avançadas
Escuta/Visualização
Operações avançadas
Função BLUETOOTH
Funções de rede
Outras funções
Ajustar definições
Resolução de problemas
Precauções/Características técnicas
PT
4
Sobre as Instruções
de Funcionamento
As indicações presentes nestas Instruções
de Funcionamento descrevem os controlos
do telecomando. Também pode utilizar os
controlos do recetor, se estes tiverem o mesmo
nome ou nomes semelhantes aos do
telecomando.
Algumas ilustrações representam esquemas
concetuais e poderão ser diferentes dos
produtos reais.
As opções apresentadas no ecrã de TV podem
ser diferentes dependendo da área.
O texto entre parênteses ([--]) aparece no ecrã
de TV e o texto entre aspas ("--") aparece no
ecrã do painel de visualização.
Direitos de autor
Este recetor integra Dolby* Digital e Pro Logic
Surround e DTS** Digital Surround System.
* Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, Surround EX e o símbolo DD
são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
O recetor está equipado com a tecnologia HighDefinition Multimedia Interface (HDMI™).
Os termos HDMI e HDMI High-Definition
Multimedia Interface, assim como o logótipo
HDMI, são marcas comerciais ou marcas
registadas da HDMI Licensing LLC nos Estados
Unidos e noutros países.
Apple, o logótipo Apple, AirPlay, iPad, iPhone,
iPod, iPod touch e Retina são marcas comerciais
da Apple Inc., registadas nos E.U.A. e noutros
países.
iPad Air e iPad mini são marcas comerciais
da Apple Inc.
App Store é uma marca de serviço da Apple Inc.
"Made for iPod", "Made for iPhone" e "Made for
iPad" significam que um acessório eletrónico foi
concebido para ligar especificamente ao iPod,
ao iPhone ou ao iPad, respetivamente, e que
foi certificado pelo fabricante para satisfazer os
padrões de desempenho da Apple. A Apple não
é responsável pela utilização deste dispositivo
ou pela conformidade do mesmo com as
normas de segurança e regulamentares. Note
que a utilização deste acessório com um iPod,
iPhone ou iPad pode afetar o desempenho da
rede sem fios.
Windows Media é uma marca registada ou uma
marca comercial da Microsoft Corporation nos
Estados Unidos e/ou noutros países.
Este produto está protegido por determinados
direitos de propriedade intelectual da Microsoft
Corporation. A utilização ou distribuição desta
tecnologia fora deste produto é proibida sem
uma licença da Microsoft ou de uma subsidiária
autorizada da Microsoft.
LDAC™ e o logótipo LDAC são marcas
comerciais da Sony Corporation.
A tecnologia de codificação de áudio MPEG
Layer-3 e as respetivas patentes são licenciadas
pela Fraunhofer IIS e pela Thomson.
"BRAVIA" é uma marca comercial da Sony
Corporation.
"PlayStation" é uma marca registada da Sony
Computer Entertainment Inc.
"WALKMAN" e o logótipo "WALKMAN" são
marcas registadas da Sony Corporation.
MICROVAULT é uma marca comercial da Sony
Corporation.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi Alliance®
e Wi-Fi CERTIFIED Miracast® são marcas
registadas da Wi-Fi Alliance®.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi
Protected Setup™ e Miracast™ são marcas
comerciais da Wi-Fi Alliance®.
DLNA™, o logótipo DLNA e DLNA CERTIFIED™
são marcas comerciais, marcas de serviço ou
marcas de certificação da Digital Living Network
Alliance.
A marca e os logótipos BLUETOOTH® são marcas
registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer
utilização destas marcas pela Sony Corporation
é efetuada sob licença. Outras marcas
comerciais e nomes comerciais são
propriedade dos respetivos detentores.
PT
5
A Marca N é uma marca comercial ou uma marca
registada da NFC Forum, Inc. nos Estados Unidos
e noutros países.
Android™ é uma marca comercial da Google Inc.
Google Play™ é uma marca comercial da
Google Inc.
Google Cast™ é uma marca comercial da
Google Inc.
Este produto incorpora software Spotify sujeito
a licenças de terceiros disponíveis aqui*:
https://developer.spotify.com/esdk-thirdparty-licenses/
Spotify e os logótipos Spotify são marcas
comerciais do Spotify Group.*
* Esta função pode não estar disponível
em alguns países/regiões.
Todas as outras marcas comerciais e marcas
registadas são propriedade dos respetivos
detentores. Neste manual, as marcas ™ e não
são especificadas.
Aviso sobre o Contrato de licença do
utilizador final (EULA)
Para obter informações detalhadas sobre
o EULA deste produto, consulte a página 52.
Para obter informações detalhadas sobre
o EULA dos serviços de rede, consulte [License
agreement] no menu de opções de cada ícone
de serviço de rede.
Para obter informações detalhadas sobre a GPL,
a LGPL e outras licenças de software, consulte
[Software License Information] em [System
Settings] no menu [Setup] deste produto.
Este produto contém software que está sujeito
à GNU General Public License ("GPL") ou à GNU
Lesser General Public License ("LGPL"). Estas
estabelecem que os clientes têm o direito de
adquirir, modificar e redistribuir o código fonte
do software em conformidade com os termos da
GPL ou da LGPL.
O código fonte do software utilizado neste
produto está sujeito à GPL e à LGPL e está
disponível na Web.
Para transferir, aceda ao seguinte:
URL: http://oss.sony.net/Products/Linux
Note que a Sony não pode responder
a quaisquer consultas relacionadas com
o conteúdo deste código fonte.
UTILIZADOR FINAL .................................52
Telecomando (1)
Pilhas R03 (tamanho AAA) (2)
Antena de cabo de FM (1)
Microfone de calibragem (1)
Inserir as pilhas no telecomando
Introduza duas pilhas R03 (tamanho AAA)
(fornecidas) no telecomando. Certifique-se
de que as extremidades + e – estão na
posição correta ao instalar as pilhas.
Nota
Não deixe o telecomando num local demasiado
quente ou húmido.
Não misture pilhas novas com usadas.
Não misture pilhas de magnésio com outro tipo
de pilhas.
Não exponha o sensor do telecomando
à incidência direta de raios solares ou a luzes.
Se o fizer, pode ocorrer uma avaria.
Se não pretender utilizar o telecomando durante
um longo período de tempo, retire as pilhas para
evitar possíveis danos causados por derrame das
pilhas e corrosão.
Quando o recetor deixar de responder ao
telecomando, substitua ambas as pilhas por
pilhas novas.
PT
7
Peças e controlos
Recetor
Painel frontal
(alimentação) (página 32)
Indicador de alimentação
SPEAKERS (página 34)
CONNECTION PAIRING BLUETOOTH
Controla a função BLUETOOTH.
TUNER PRESET +/–
Seleciona estações ou canais pré-sintonizados.
Sensor NFC
2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC (página 38)
Painel de visualização (página 9)
DISPLAY MODE
Apresenta informações do painel
de visualização.
ZONE SELECT, ZONE POWER (página 35, 37)
DIMMER
Ajusta a luminosidade do painel de visualização.
Sensor do telecomando
Recebe sinais do telecomando.
PURE DIRECT
O indicador acima do botão acende-se quando
a função Pure Direct é ativada.
Tomada CALIBRATION MIC (página 33)
Tomada PHONES
Ligar os auscultadores aqui.
Indicador de alimentação
Verde: o recetor está ligado.
Âmbar: o recetor está no modo standby
e o utilizador tem uma das seguintes
opções definidas:
[Control for HDMI], [Remote Start],
[Bluetooth Standby]* ou [Quick Start/
Network Standby]** definido como [On].
[Standby Through] definido como [On] ou
[Auto].
A alimentação da Zona 2/3 ou da zona
HDMI está definida como [On].
A indicador apaga-se quando o recetor está
no modo standby e as definições seguintes
estão definidas como [Off]:
[Control for HDMI], [Standby Through],
[Remote Start], [Bluetooth Standby], [Quick
Start/Network Standby]** e a alimentação
para todas as zonas.
* Quando [Bluetooth Standby] está ativado,
o indicador só se acende quando um dispositivo
tiver sido emparelhado com o recetor. Se não
existirem dispositivos emparelhados com
o recetor, o indicador apaga-se.
** Apenas para modelos dos E.U.A., Canadá
eOceânia.
Indicadores no painel de visualização
O indicador acende-se para indicar o estado atual.
Indicador de entrada
Indica a entrada atual.
HDMI
Os sinais digitais são recebidos através da
tomada HDMI selecionada.
ARC
A entrada TV está selecionada e são detetados
sinais do canal de retorno de áudio (ARC).
COAX
Os sinais digitais são recebidos através da
tomada COAXIAL.
OPT
Os sinais digitais são recebidos através da
tomada OPTICAL.
S.OPTIMIZER
A função Sound Optimizer é ativada.
D.C.A.C.
Os resultados da medição da função Auto
Calibration estão aplicados.
Indicador Dolby Digital Surround*
O recetor está a descodificar os sinais no
formato Dolby Digital correspondentes.
TrueHD
Dolby Digital
Dolby TrueHD
Indicador DTS (-HD)*
O recetor está a descodificar os sinais no
formato DTS correspondentes.
DTS
DTS-HD
DTS
DTS-HD
Indicador do sistema de altifalantes
(página 34)
ST
O recetor sintoniza uma transmissão estéreo.
HDMI OUT A + B
SLEEP
O temporizador para desligar está ativado.
EQ
O equalizador está ativado.
D.L.L.
A função Digital Legato Linear (D.L.L.) está ativada.
D.R.C.
A compressão de gama dinâmica está ativada.
NEO:6
A descodificação DTS Neo:6 Cinema/Music está
ativada.
Indicador Dolby Pro Logic
O recetor está a processar sinais no formato Dolby
Pro Logic. Esta tecnologia de descodificação de
matriz surround pode realçar os sinais de entrada.
PL
PLII
PLIIx
Nota
Estes indicadores podem não se acender,
dependendo da definição do padrão de altifalantes.
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic IIx
ZONE, ZONE2, ZONE3
"ZONE2", "ZONE3" ou ambos acendem-se
quando a alimentação da zona correspondente
está ligada.
"ZONE" e "HDMI OUT" acendem-se quando
a alimentação da zona HDMI está ligada.
A.P.M.
A função A.P.M. (Automatic Phase Matching) está
ativada. Só pode configurar a função A.P.M. na
função D.C.A.C. (Digital Cinema Auto Calibration).
UPDATE
Existe software novo disponível.
PT
9
Indicador de potência de sinal da rede
local sem fios
Mostra a potência do sinal da rede local sem fios.
Sem sinal
Sinal fraco
Sinal moderado
Sinal forte
Painel posterior
Indicador de rede local com fios
Existe cabo de rede local ligado.
BT
Acende-se quando é ligado um dispositivo
BLUETOOTH. Pisca quando está a ligar.
* Quando reproduzir um disco com o formato Dolby
Digital ou DTS, certifique-se de que efetuou as
ligações digitais e de que [Input Mode] não está
definido como [Analog].
Tomada COAXIAL IN
Tomadas HDMI IN/OUT*
Tomadas IR REMOTE IN/OUT
Pode controlar o recetor à distância ligando
um repetidor IV (não fornecido) à tomada IR
REMOTE IN.
Pode iniciar e parar a reprodução de
dispositivos, como um leitor de CD, ligados
ao recetor ligando um blaster IV (não
fornecido) à tomada IR REMOTE OUT.
Antena de rede local sem fios
Porta de rede local
Terminais SPEAKERS
Tomadas ZONE 2 OUT
Tomadas SUBWOOFER OUT
Tomadas AUDIO IN
Tomadas VIDEO IN/MONITOR OUT
Terminal FM ANTENNA
Tomadas OPTICAL IN
PT
10
* O protocolo HDCP 2.2 é uma tecnologia
recentemente otimizada de proteção dos direitos
de autor utilizada para proteger conteúdos como
filmes 4K.
Ligue uma TV às tomadas de saída
correspondentes para ver a entrada
de vídeo a partir destas tomadas.
Tom ad as
Tomadas de saída
de entrada
HDMI INHDMI OUT A (TV) ou HDMI
VIDEO INMONITOR OUT
OUT B/HDMI ZONE
Para mais informações, consulte "Ligar uma
TV" (página 22).
Telecomando
(alimentação)
Liga o recetor ou coloca-o em modo standby.
Poupar energia no modo standby
Certifique-se de que configurou as definições
seguintes:
Defina [Control for HDMI], [Remote Start],
[Bluetooth Standby] e [Quick Start/Network
Standby]* como [Off].
Desligue a alimentação para a Zona 2,
aZona3 e a zona HDMI.
HDMI OUT
Altera a saída para dois monitores ligados às
tomadas HDMI OUT A (TV) e HDMI OUT B/HDMI
ZONE. A saída alterna entre "HDMI A", "HDMI B",
"HDMI A+B" e "HDMI OFF" sempre que o botão
é premido. Selecione "HDMI OFF" para
desativar a saída para as tomadas HDMI OUT
A (TV) e HDMI OUT B/HDMI ZONE.
Botões de entrada
BD/DVD, SAT/CATV, GAME, SA-CD/CD,
USB, TV, FM
Selecione o canal de entrada ligado ao
dispositivo que pretende utilizar. Quando
prime qualquer um dos botões de entrada,
o recetor liga-se.
WATCH, LISTEN
Seleciona [Watch] ou [Listen] diretamente no
menu inicial. Quando prime estes botões no
ecrã Watch ou Listen, pode deslocar o foco
para selecionar a entrada pretendida.
2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC, FRONT
SURROUND
Seleciona um campo de som.
CUSTOM PRESET (1, 2)
Guarda e chama várias definições para
o recetor. Prima para selecionar as
predefinições personalizadas. Prima sem
soltar para predefinir as definições atuais.
RX/TX
Alterna [Bluetooth Mode] para [Receiver] ou
[Transmitter]. (Desativado quando a função
BLUETOOTH ou a função Screen mirroring
está ativada.)
No modo [Receiver], o recetor recebe e emite
áudio a partir do dispositivo remoto.
No modo [Transmitter], o recetor envia
áudio para o dispositivo remoto.
DSD nativo
Ativa a função DSD Native.
DISPLAY
Apresenta as informações no ecrã de TV.
AMP MENU
Apresenta o menu no painel de visualização
para controlar o recetor.
BACK
Regressa ao menu anterior ou sai de um menu
ou do guia no ecrã apresentado no ecrã de TV.
OPTIONS
Apresenta e seleciona itens dos menus de opções.
(enter), / / /
Prima , , , para selecionar os itens
do menu. Em seguida, prima
a seleção.
Ignorar, reproduzir, pausa, parar
o funcionamento.
PRESET +/–
Seleciona estações ou canais pré-sintonizados.
(volume) +**/–
Ajusta o nível do volume de todos os
altifalantes ao mesmo tempo.
(corte de som)
Desliga o som temporariamente. Prima o botão
novamente para restaurar o som.
* Apenas para modelos dos E.U.A., Canadá
eOceânia.
** Os botões e
os pontos táteis como referência quando utilizar
o recetor.
Nota
As explicações acima fornecidas servem apenas
de exemplo.
Dependendo do modelo do dispositivo ligado,
algumas funções explicadas nesta secção poderão
não funcionar com o telecomando fornecido.
+ têm pontos táteis. Utilize
PT
12
Preparação
Instalar os altifalantes
Pode ligar até 7 altifalantes e 2 subwoofers a este recetor AV. Coloque os altifalantes
e subwoofers de acordo com o sistema de altifalantes da sua preferência.
Localização de cada altifalante
Nota
Quando ligar apenas um altifalante de surround posterior (SB), coloque-o diretamente por trás da posição
de escuta.
Uma vez que o subwoofer (SW) não emite sinais altamente direcionais, pode colocá-lo onde desejar.
Preparação
Nomes e funções dos altifalantes
Abreviaturas utilizadas
nas ilustrações
FLAltifalante frontal esquerdo
FRAltifalante frontal direito
CNTAltifalante centralProduz sons vocais a partir do canal central.
SLAltifalante de surround
SRAltifalante de surround direito
SBLAltifalante de surround
SBRAltifalante de surround
SBAltifalante de surround posterior Produz sons a partir do canal de surround
SWSubwooferProduz sons do canal LFE (Low Frequency
LH
RHAltifalante frontal elevado direito
Nome do altifalanteFunções
Produz sons estéreo a partir do canal frontal
esquerdo/direito.
esquerdo
esquerdo posterior
direito posterior
Altifalante elevado frontal esquerdo
Produz sons a partir do canal de surround
esquerdo/direito.
Produz sons a partir do canal de surround
esquerdo/direito posterior.
posterior.
Effect, efeito de baixa frequência) e reforça
as partes graves de outros canais.
Produz efeitos sonoros verticais a partir do
canal frontal esquerdo/direito elevado.
13
PT
Configuração e definições de padrão dos altifalantes
Selecione o padrão de altifalantes de acordo com a configuração de altifalantes que estiver a utilizar.
Configuração de altifalantes
em cada zona
Zona
principal
5.1 canais Não
7.1 ca nai s ao
utilizar altifalantes
de surround
posteriores
7.1 ca nai s
ao utilizar
altifalantes
elevados frontais
5.1 canais com
altifalantes de
Zona 2
3.1 canais com
ligações de
Zona 2 e Zona 3
5.1 canais com
ligação de
biamplificador
5.1 canais com
altifalantes
frontais B
Zona 2* Zona 3 [Surround
Back
Speaker
Assign]**
[Surround
Speaker
Assign]
Padrão dos
altifalantes a ser
selecionado em
[Speaker
Settings]
utilizado
Não
utilizado
Não
utilizado
2 canaisNão
2 canais2 canais [Off][Zone3][3.1]19
Não
utilizado
Não
utilizado
Não
utilizado
Não
utilizado
Não
utilizado
utilizado
Não
utilizado
Não
utilizado
[Off][Off][5.1]15
[Off][Off][7.1]16
[Off][Off][7.1 (FH)]17
[Off][Off][5.1]18
[Bi-Amp][Off][5.1]20
[Front B][Off][5.1]21
Relativamente
à ligação,
consulte
a página
* Só pode ativar os terminais SPEAKERS ZONE 2 se definir [SURROUND BACK/ZONE2 Priority] em [Speaker
Settings] como [ZONE2 Terminals] e ligar a alimentação de ZONE 2.
** Só pode definir [Surround Back Speaker Assign] se o padrão de altifalantes tiver uma definição sem
altifalantes de surround posteriores e elevados frontais.
Ligar os altifalantes
Este recetor permite-lhe ligar um sistema com um máximo de 7.1 canais.
O diagrama do esquema dos altifalantes serve de orientação para o posicionamento ideal dos
altifalantes. Não é necessário seguir o posicionamento dos altifalantes exatamente como no diagrama.
Nota
Antes de ligar os cabos, certifique-se de que desliga o cabo de alimentação CA.
Antes de ligar o cabo de alimentação CA, certifique-se de que os fios metálicos dos cabos dos altifalantes
não tocam uns nos outros entre os terminais SPEAKERS.
Se ligar um subwoofer com uma função de standby automático, desligue a função quando vir filmes.
Se a função de standby automático estiver definida como ligada, liga automaticamente o modo standby
com base no nível do sinal de entrada do subwoofer e é possível que o som não seja emitido.
Se tiver dois subwoofers, pode ligá-los a ambas as tomadas SUBWOOFER OUT.
PT
14
Exemplos de ligações dos altifalantes
30˚
100˚ – 120˚
Altifalantes de surround
Cabo de áudio mono (não fornecido)
Cabo de altifalante (não fornecido)
Altifalantes frontaisSubwoofer
Altifalante central
Sistema de altifalantes de 5.1 canais
Preparação
PT
15
Sistema de altifalantes de 7.1 canais com altifalantes de surround
30˚
100˚ – 120˚
O mesmo ângulo.
Altifalantes de surround posteriores*
Altifalantes de surround
Cabo de áudio mono (não fornecido)
Cabo de altifalante (não fornecido)
Altifalantes frontaisSubwoofer
Altifalante central
posteriores
* Se ligar apenas um altifalante de surround
posterior, ligue-o aos terminais L (+/–).
Depois de efetuar a ligação, defina [Surround Back
Speaker Assign] em [Speaker Settings] como [Off].
PT
16
Sistema de altifalantes de 7.1 canais com altifalantes frontais elevados
30˚
100˚ – 120˚
Altifalantes frontais elevados*
Altifalantes de surround
Cabo de áudio mono (não fornecido)
Cabo de altifalante (não fornecido)
Altifalantes frontaisSubwoofer
Altifalante central
Preparação
* Depois de efetuar a ligação, defina [Surround Back
Speaker Assign] em [Speaker Settings] como [Off].
PT
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.