Tulipalojen ja sähköiskujen välttämiseksi
älä altista laitetta sateelle tai kosteudelle.
Tulipalon välttämiseksi älä peitä laitteen
tuuletusaukkoja sanomalehdillä, pöytäliinoilla,
verhoilla tai muilla vastaavilla materiaaleilla.
Älä aseta laitteen päälle palavia kynttilöitä tai
muita avotulen lähteitä.
Tulipalojen ja sähköiskujen välttämiseksi älä altista
laitetta nesteroiskeille äläkä aseta laitteen päälle
nesteellä täytettyjä esineitä, kuten maljakkoja.
Älä asenna laitetta suljettuun tilaan, kuten
kirjahyllyyn tai suljettuun kaappiin.
Laite irrotetaan verkkovirtalähteestä poistamalla
pistoke pistoras iasta. Laite tulee siksi kytkeä helpos ti
käsiteltävään pistorasiaan. Jos laite toimii
tavallisesta poikkeavalla tavalla, irrota pistoke
pistorasiasta välittömästi.
Älä altista akkua/paristoja tai akun/pariston
sisältävää laitetta lämmönlähteille, kuten suoralle
auringonvalolle tai tulelle.
Laitetta ei ole irrotettu verkkovirrasta niin kauan
kuin se on kytketty pistorasiaan, vaikka itse laitteen
virta olisi katkaistu.
Liiallinen äänenpaine kuulokkeista voi vaurioittaa
kuuloa.
Tämä merkki varoittaa käyttäjää
kuumasta pinnasta. Pinta saattaa
olla kuuma, jos sitä kosketetaan
normaalin käytön aikana.
Tämän laitteen on testeissä todettu olevan EMCdirektiivin rajoitusten mukainen, kun käytössä on
enintään 3 metrin pituinen liitäntäkaapeli.
Euroopassa asuvia asiakkaita
koskeva ilmoitus
Huomautus asiakkaille: Seuraavat tiedot
koskevat ainoastaan laitteita, joita
myydään EU-direktiivejä noudattavissa
maissa.
Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japani.
Sähkömagneettista yhteensopivuutta ja
tuoteturvallisuutta koskevissa asioissa valtuutettu
edustaja Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa. Huoltoa ja
takuuta koskevissa asioissa pyydämme ottamaan
yhteyttä erillisissä huolto- ja takuuasiakirjoissa
mainittuihin osoitteisiin.
Sony Corp. ilmoittaa täten, että tämä laite vastaa
direktiivin 1999/5/EY olennaisia vaatimuksia ja
muita asiaankuuluvia määräyksiä.
Lisätietoja on seuraavassa URL-osoitteessa:
http://www.compliance.sony.de/
Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi seuraavissa
maissa:
AT, BE, DK, FI, FR, DE, GR, IS, IE, IT, LU, NL, NO,
PT, ES, SE, CH, CZ, HU, PL, RO, GB
Asiakkaat, jotka käyttävät tätä laitetta
seuraavissa maissa:
Norja:
Tämän radiolaitteen käyttö ei ole sallittua sillä
maantieteellisellä alueella, joka sijaitsee
20 kilometrin säteellä Huippuvuorten
Ny-Alesundin keskustasta.
Ranska:
Tämän Multi Channel AV Receiver -järjestelmän
Wi-Fi-toimintoa tulee käyttää ainoastaan
sisätiloissa.
Tämän Multi Channel AV Receiver -järjestelmän
minkään Wi-Fi-toiminnon käyttäminen
ulkotiloissa on kielletty Ranskan alueella. Varmista,
että tämän Multi Channel AV Receiver järjestelmän Wi-Fi-toiminto on poistettu käytöstä,
ennen kuin järjestelmää käytetään ulkotiloissa.
(ART-päätös 2002-1009 ja siihen lisätty ART-päätös
03-908, joka liittyy radiotaajuuksien
käyttörajoituksiin).
FI
2
Italia:
RLAN-verkon käytöstä on säädetty
– yksityisessä käytössä lainsäädöksellä 1.8.2003,
nro 259 (Sähköisen kommunikaation säännöstö).
Erityisesti artikla 104 ilmoittaa, milloin vaaditaan
yleisen valtuutuksen saaminen ennen käyttöä,
ja artikla 105 ilmoittaa, milloin vapaa käyttö
on sallittu.
– RLAN-verkon käytön sallimisesta suurelle
yleisölle telekommunikaatioverkkojen ja palvelujen osalta ministeriön säädöksellä
28.5.2003 ja siihen kuuluvalla lisäyksellä sekä
sähköisen kommunikaation säännöstön
artiklalla 25 (yleinen valtuutus elektronisille
kommunikaatioverkoille ja -palveluille).
Käytöstä poistettujen sähköja elektroniikkalaitteiden
hävittäminen (sovellettavissa
Euroopan unionissa ja muissa
Euroopan maissa, joissa on
erilliset keräysjärjestelmät)
Tämä laitteessa tai sen pakkauksessa oleva merkki
tarkoittaa, että laitetta ei saa käsitellä
kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on toimitettava
sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä
huolehtivaan kierrätys- ja keräyspisteeseen.
Huolehtimalla laitteen asianmukaisesta
kierrätyksestä voit auttaa estämään mahdollisia
ympäristö- ja terveyshaittoja, joita muuten voi
aiheutua laitteen epäasianmukaisesta käsittelystä.
Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja.
Lisätietoja tämän tuotteen kierrättämisestä
saat paikalliselta ympäristöviranomaiselta,
jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta tuote
on ostettu.
Käytöstä poistettujen akkujen
hävittäminen (sovellettavissa
Euroopan unionissa ja muissa
Euroopan maissa, joissa on
erilliset keräysjärjestelmät)
Tämä akussa tai sen pakkauksessa oleva merkki
tarkoittaa, että laitteen mukana toimitettua akkua
ei saa käsitellä kotitalousjätteenä.
Tietyissä akuissa tämä merkki saattaa esiintyä
yhdessä kemial lisen merkin kanssa. Elohopea n (Hg)
tai lyijyn (Pb) kemiallinen merkki lisätään akkuun,
joka sisältää enemmän kuin 0,0005 % elohopeaa tai
0,004 % lyijyä.
Huolehtimalla akkujen asianmukaisesta
kierrätyksestä voit auttaa estämään mahdollisia
ympäristö- ja terveyshaittoja, joita muuten voi
aiheutua akun epäasianmukaisesta käsittelystä.
Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja.
Jos tuotteen turvallisuus, toimivuus tai tietojen
säilyminen edellyttävät kiinteää akkua, akun vaihto
on annettava koulutetun huoltohenkilöstön
tehtäväksi.
Voit varmistaa akun asianmukaisen käsittelyn
toimittamalla sen käyttöiän loputtua sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan
kierrätys- ja keräyspisteeseen.
Jos kyse on muista akuista, katso lisätietoja
kohdasta, jossa annetaan ohjeet akun turvalliseen
irrottamiseen. Toimita akku/paristo käytöstä
poistettujen akkujen kierrätyksestä huolehtivaan
kierrätys- ja keräyspisteeseen.
Lisätietoja tämän tuotteen tai akun kierrättämisestä
saat paikalliselta ympäristöviranomaiselta,
jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta tuote
on ostettu.
FI
3
Tietoja tästä käyttöoppaasta
• Tämän käyttöoppaan ohjeet on tarkoitettu mallille
STR-DN1030. Mallinumero on merkitty
etupaneelin oikeaan alakulmaan. Tässä oppaassa
käytetyt kuvat ovat Euroopassa myytävästä
mallista ja ne saattavat poiketa käytössäsi
olevasta mallista. Toiminnalliset eroavaisuudet
on merkitty tässä oppaassa tekstillä "vain
Euroopan malli".
• Tämän käyttöoppaan ohjeet esittelevät myös
viritinvahvistimen käytön mukana toimitetun
kaukosäätimen avulla. Voit käyttää myös
viritinvahvistimen ohjauspainikkeita tai -säätimiä,
jos niillä on sama tai vastaava nimi kuin
kaukosäätimen painikkeilla.
Tietoja tekijänoikeuksista
Tämä viritinvahvistin käyttää Dolby* Digital-,
Pro Logic Surround- ja DTS** Digital Surround järjestelmiä.
* Dolby Laboratoriesin lisenssin alaisena
valmistettu. Dolby, Pro Logic, Surround EX ja
kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratoriesin
tavaramerkkejä.
Tämä viritinvahvistin käyttää High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™) -tekniikkaa.
HDMI ja High-Definition Multimedia Interface
sekä HDMI-logo ovat HDMI Licensing LLC:n
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Viritinvahvistimeen asennetun fonttityypin
(Shin Go R) on toimittanut MORISAWA
& COMPANY LTD. Nämä nimet ovat
MORISAWA & COMPANY LTD:n tavaramerkke jä
ja fontin tekijänoikeudet ovat myös MORISAWA
& COMPANY LTD:n omaisuutta.
AirPlay, AirPlay-logo, iPhone, iPod, iPod classic,
iPod nano ja iPod touch ovat Apple Inc:n
Yhdysvalloissa ja muissa maissa rekisteröimiä
tavaramerkkejä.
Kaikki muut tavaramerkit ja rekisteröidyt
tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta.
Tässä oppaassa ei käytetä merkintöjä ™ ja ®.
Made for iPod- ja Made for iPhone -merkinnät
tarkoittavat, että elektroninen lisälaite on
suunniteltu käytettäväksi erityisesti iPod- tai
iPhone-laitteen kanssa ja lisälaitt een kehittäjä takaa,
että laite on Applen suorituskykyä koskevien
standardien mukainen.
Apple ei vastaa tämän laitteen toiminnasta tai siitä,
että laite on turvallisuusmääräysten ja muiden
lakisääteisten standardien mukainen Huomaa, että
tällaisen lisälaitteen käyttö iPod- tai iPhone-laitteen
kanssa voi vaikuttaa langattomaan suorituskykyyn.
DLNA™, DLNA-logo ja DLNA CERTIFIED™ ovat
Digital Living Network Alliancen tavaramerkkejä,
palvelumerkkejä tai sertifiointimerkkejä.
Sony Entertainment Network -logo ja
Sony Entertainment Network ovat
Sony Corporationin tavaramerkkejä.
Wake-on-LAN on International Business Machines
Corporationin tavaramerkki Yhdysvalloissa.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7™
ja Windows Media ovat Microsoft Corporationin
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä
Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
Tämä tuote sisältää tekniikkaa, jota suojaavat
Microsoftin immateriaalioikeudet. Tämän tekniikan
käyttäminen tai jakelu tämän tuotteen ulkopuolella
on kiellettyä ilman Microsoftilta saatua lupaa.
MPEG Layer-3 -äänikoodaustekniikkaa ja patentteja käytetään Fraunhofer IIS:n ja Thomsonin
luvalla.
x.v.Color (x.v.Colour)- ja x.v.Color (x.v.Colour) logot ovat Sony Corporationin tavaramerkkejä.
BRAVIA on Sony Corporationin tavaramerkki.
FI
4
PlayStation on Sony Computer Entertainment I nc:n
rekisteröity tavaramerkki.
WALKMAN on Sony Corporationin rekisteröity
tavaramerkki.
MICROVAULT on Sony Corporationin
tavaramerkki.
VAIO ja VAIO Media ovat Sony Corporationin
rekisteröityjä tavaramerkkejä.
PARTY STREAMING ja PARTY STREAMING logo ovat Sony Corporationin tavaramerkkejä.
Wi-Fi CERTIFIED -logo on Wi-Fi Alliancen
sertifiointimerkki.
Uudelleenjakelu ja käyttö lähde- ja binäär imuodossa
muuttamattomana tai muutettuna on sallittua sillä
edellytyksellä, että seuraavat ehdot täyttyvät:
– Lähdekoodin uudelleenjakelun yhteydessä on
mainittava edellä oleva tekijänoikeusilmoitus,
nämä ehdot ja seuraava vastuuvapautuslauseke.
– Binäärikoodin uudelleenjakelun yhteydessä
edellä oleva tekijänoikeusilmoitus, nämä ehdot
ja seuraava vastuuvapautuslauseke on liitettävä
jakelun mukana toimitettavaan dokumentaatioon
ja/tai muihin materiaaleihin.
– Xiph.org Foundationin nimeä tai sen
sisällöntuottajien nimiä ei saa käyttää tämän
ohjelmiston pohjalta johdettujen tuotteiden
markkinoinnissa ilman ennalta myönnettyä
kirjallista lupaa.
TÄMÄ OHJELMISTO TOIMITETAAN
"SELLAISENAAN" JA TEKIJÄNOIKEUKSIEN
HALTIJAT JA MUUT SISÄLLÖNTUOTTAJAT
EIVÄT MYÖNNÄ MITÄÄN SUORAA TAI
EPÄSUORAA TAKUUTA MUKAAN LUKIEN
RAJOITTAMATTA TAKUUTA
KAUPALLISTETTAVUUDESTA TAI
SOVELTUVUUDESTA TIETTYYN
TARKOITUKSEEN. SÄÄTIÖ TAI
SISÄLLÖNTUOTTAJAT EIVÄT MISSÄÄN
OLOSUHTEISSA VASTAA MISTÄÄN MILLÄ
TAHANSA TAVALLA AIHEUTUNEISTA TAI
TEOREETTISEN VASTUUSEEN, KUTEN
SOPIMUSRIKKOMUKSEEN, ANKARAAN
VASTUUSEEN TAI MUUHUN
OIKEUSPERUSTEESEEN (MUKAAN LUKIEN
HUOLIMATTOMUUS JA MUUT VASTAAVAT
SYYT), PERUSTUVISTA SUORISTA,
EPÄSUORISTA, SATUNNAISISTA,
ERITYISISTÄ, ESIMERKINOMAISISTA TAI
JOHDANNAISISTA VAHINGOISTA (MUKAAN
LUKIEN RAJOITTAMATTA KORVAAVIEN
TAVAROIDEN TAI PALVELUJEN
HANKKIMINEN,
KÄYTTÖMAHDOLLISUUKSIEN, TIETOJEN TAI
VOITTOJEN MENETTÄMINEN TAI
LIIKETOIMINNAN KESKEYTYMINEN), JOTKA
LIITTYVÄT TÄMÄN OHJELMISTON
KÄYTTÖÖN, VAIKKA TÄLLAISTEN
VAHINKOJEN MAHDOLLISUUDESTA OLISI
TIEDOTETTU.
FI
5
Sisällys
Tietoja tästä käyttöoppaasta............................. 4
Aseta kaksi R6-paristoa (AA-koko,
vakiovaruste) kauko-ohjaimeen. Huomioi
napaisuus, kun asennat paristot.
Huomautuksia
• Älä jätä kauko-ohjainta erittäin kuumaan tai
kosteaan paikkaan.
• Älä käytä uusia paristoja vanhojen kanssa.
• Älä sekoita mangaaniparistoja ja muita paristoja.
• Älä altista kaukosäätimen anturia suoralle
auringonvalolle tai valaistuslaitteille.
Seurauksena voi olla virhetoiminto.
• Jos et aio käyttää kaukosäädintä pitkään aikaan,
poista paristot, jotta välttyisit mahdollisen
paristojen vuodon ja korroosion aiheuttamilta
vahingoilta.
• Kun vaihdat paristot, ohjelmoidut
kaukosäädinkoodit saatetaan tyhjentää.
Jos näin tapahtuu, ohjelmoi kaukosäädin
uudelleen (sivu 103).
• Kun viritinvahvistin ei enää vastaa kaukosäätimen
signaaleihin, vaihda kaikki paristot uusiin.
FI
8
Osien kuvaus ja sijainti
qj
2
13456
ql qk
9
qfqgqhqaqdqs
78q;
Etupaneeli
A ?/1 (virta/valmiustila) (sivu 36, 64)
B ON/STANDBY-merkkivalo
Palaa seuraavasti:
Vihreä: viritinvahvistimeen on kytketty virta.
Keltainen: viritinvahvistin on valmiustilassa ja
– joko HDMI-ohjaus- tai Network Standby -
toiminto on käytössä.
– Alueen 2 viritinvahvistimeen on kytketty virta.
Sammuu, kun viritinvahvistin on valmiustilassa
ja HDMI-ohjaus ja Network Standby on pois
käytöstä.
Huomautus
Jos ON/STANDBY-merkkivalo vilkkuu hitaasti,
ohjelmistopäivitys on käynnissä (sivu 77). Jos
merkkivalo vilkkuu nopeasti,
ohjelmistopäivityksessä on tapahtunut virhe
(sivu 109).
C TONE, TONE MODE
Valitse BASS tai TREBLE painamalla TONE
MODE -painikkeita toistuvasti. Säädä sitten
asetuksen tasoa kääntämällä TONE-säädintä.
D SOUND OPTIMIZER (sivu 63)
E PARTY (sivu 74)
Käyttää PARTY STREAMING -toimintoa.
Käynnistä tai lopeta PARTY pitämällä painike
alhaalla.
F Näyttöpaneeli (sivu 10)
G Kaukosäätimen anturi
Vastaanottaa kaukosäätimen signaaleja.
H INPUT SELECTOR (sivu 50, 56, 84)
I INPUT MODE (sivu 84)
J MASTER VOLUME (sivu 50)
K VIDEO 2 IN -liittimet (sivu 31)
L iPod/iPhone ( (USB) -liitäntä ja VIDEO IN
-liitin) (sivu 30, 33)
M AUTO CAL MIC -liitin (sivu 39)
N DISPLAY (sivu 103)
O DIMMER
Säätää näytön kirkkautta kolmella eri tasolla.
P 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE
(HD-D.C.S.), MUSIC (sivu 60, 61)
Q TUNING MODE, MEMORY/ENTER, TUNING
Käytä viritintä (FM/AM) painamalla tätä
painiketta.
Hae asemaa kääntämällä TUNING-säädintä.
R SPEAKERS (sivu 38)
S PHONES-liitin
Kuulokeliitäntä.
FI
9
Näyttöpaneelin merkkivalot
LH
LFE
SW
RH
R
C
L
SB RSBSB L
SR
S
SL
ZONE 2USB
ARC
HDMI COAX
OPT PAR TY
PL II x z
EQ
D.C.A.C.D.L.L.
S.OPT.
MEMDTS
HD
MSTR
HI RES LBR
-
-
-
UPDATE
D.RANGE A.P.M.
DTS ESLPCM
SP A B
BI
AMP
SLEEP
96
24
D+EX
True HD
RDS
ST
12
35
46 5708 9
qfqgqhqlwaqhqjw;qkwd wswfwgqdqs qa
A SW
Syttyy, kun SUBWOOFER-liittimestä lähtee
äänisignaali.
B ZONE 2
Syttyy, kun alueen 2 toiminta otetaan käyttöön.
C D.L.L.
Syttyy, kun D.L.L. (Digital Legato Linear) -
toiminto aktivoidaan (sivu 94).
D USB
Syttyy, kun iPhone/iPod tai USB-laite havaitaan.
E Tuloilmaisin
Syttyy osoittamaan nykyisen tulosignaalin.
HDMI
Viritinvahvistin tunnistaa laitteen, joka on
liitetty HDMI IN -liittimeen.
COAX
Digitaalinen signaali tuodaan COAXIAL-
liittimeen (sivu 84).
OPT
Digitaalinen signaali tuodaan OPTICAL-
liittimeen (sivu 84).
ARC
TV-tulo on valittu ja Audio Return Channel
(ARC) -signaalit tunnistetaan.
F PARTY
Syttyy, kun PARTY STREAMING -toiminto
otetaan käyttöön (sivu 74).
G Dolby Digital Surround -merkkivalo*
Merkkivalo syttyy, kun viritinvahvistin purkaa
vastaavaa Dolby Digital -muotoista signaalia.
DD EXD+TrueHD
Dolby Digital
Dolby Digital Surround EX
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
H NEO:6
Syttyy, kun DTS Neo:6 Cinema/Music -purkaja
on aktivoitu (sivu 61, 62).
I DTS-HD-merkkivalo*
Merkkivalo syttyy, kun viritinvahvistin purkaa
vastaavaa DTS-HD-muotoista signaalia.
Syttyy, kun uniajastin otetaan käyttöön
(sivu 15).
L BI-AMP
Syttyy, kun tilaäänen takakaiuttimien valinta on
BI-AMP (sivu 87).
M SP A/SP B/SP A B (sivu 38)
N LPCM
Syttyy, kun viritinvahvistin purkaa Linear PCM
-signaalia.
FI
10
O DTS(-ES)-merkkivalo*
Merkkivalo syttyy, kun viritinvahvistin purkaa
vastaavaa DTS-muotoista signaalia.
DTS
DTS- ES
DTS 96/24
DTS
DTS-ES
DTS 96 kHz/24-bittinen
P Virityksen merkkivalo
Syttyy, kun viritinvahvistin virittyy
radioasemalle.
RDS
Viritetty asemalle, joka toimittaa RDS-palveluja.
MEM
Muistitoiminto, kuten esiasetettu muisti
(sivu 58), aktivoidaan.
ST
Stereolähetys
Q S.OPT.
Syttyy, kun Sound Optimizer -toiminto otetaan
käyttöön (sivu 63).
R A.P.M.
Syttyy, kun A.P.M . (Automatic Phase Matching)
-toiminto otetaan käyttöön.
A.P.M.-toiminto voidaan valita vain DCAC
(Digital Cinema Auto Calibration) -toiminnossa
(sivu 41).
S EQ
Syttyy, kun taajuuskorjain otetaan käyttöön.
T D.RANGE
Syttyy, kun dynamiikka-alueen pakkaus otetaan
käyttöön (sivu 93).
U D.C.A.C.
Syttyy, kun Auto Calibration -toiminnon
mittaustulokset otetaan käyttöön.
V UPDATE
Syttyy, kun uusi ohjelmisto on saatavilla
(sivu 77).
W Dolby Pro Logic -merkkivalo
Vastaava ilmaisin syttyy, kun viritinvahvistin
suorittaa Dolby Pro Logic -prosessointia. Tämä
matriisitilaäänen purkutekniikka voi parantaa
signaalia.
PLPL IIPL IIxPL IIz
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIz
Huomautus
Nämä merkkivalot eivät välttämättä syty
kaiutinsijoitteluasetuksesta riippuen.
X
Syttyy, kun toistettava levy sisältää LFE
(Low Frequency Effect) -kanavan ja
LFE-kanavasignaali todellisuudessa toistetaan.
Y Toistokanavan merkkivalo
Kirjaimet (L, C, R jne.) ilmaisevat toistettavia
kanavia. Kaiutinasetusten mukaan kirjainten
ympärillä olevat laatikot osoittavat, kuinka
viritinvahvistin miksaa lähtöäänen.
LH
RH
L
R
C
SL
SR
S
Vasen etuyläkanava
Oikea etuyläkanava
Vasen etukanava
Oikea etukanava
Keskikanava
(monauraalinen)
Vasen takakanava
Oikea takakanava
Surround (monauraalinen
tai Pro Logic prosessoinnin saamat
surround-laitteet)
SBL
SBR
SB
Vasen takakeskikanava
Oikea takakeskikanava
Takakeskikanava
(6.1-kanavaisen
purkamisen saama
takakeskikanavan laite)
Esimerkki:
Kaiutinsijoittelu: 3/0.1
Tallennusmuoto: 3/2.1
Äänikenttä: A.F.D. AUTO
* Kun toistat Dolby Digital- tai DTS-muotoista
levyä, varmista, ett ä olet liittänyt kaikki digitaaliset
liitännät. Varmista myös, ettei INPUT MODE
-asetuksena ole ANALOG (sivu 84) eikä
A. DIRECT ole valittuna.
Käytä viritinvahvistinta ja muita laitteita
viritinvahvistimen mukana toimitetulla
kaukosäätimellä. Kaukosäädin on
esiohjelmoitu ohjaamaan Sonyn äänen- ja
kuvantoistolaitteita. Kaukosäädin voidaan
ohjelmoida toimimaan myös muiden kuin
Sony-laitteiden yhteydessä. Lisää tietoa
kohdassa Kaukosäätimen ohjelmoiminen
(sivu 103).
RM-AAP079
Y, PB, PR IN/OUT* -liittimet
* HDMI TV OUT- tai MONITOR OUT -liitin on
liitettävä TV:hen, jotta voit katsella valitun tulon
kuvaa (sivu 25).
wg
wf
wd
ws
wa
w;
ql
qk
qj
qh
qg
qf
qd
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
qa
qs
FI
13
A ?/1 (virta/valmiustila)
Kytkee virran viritin vahvistimeen tai asettaa sen
valmiustilaan.
Jos vaihdat kaukosäätimen alue 2 -tilaan
painamalla ZONE-painiketta (C) voit kytkeä
tai katkaista alueen 2 virran ?/1 -painikkeen
avulla.
Virran säästäminen valmiustilassa
Kun Ctrl for HDMI- (sivu 95) ja Network
Standby (sivu 98) -asetuksena on OFF ja alueen
2 viritinvahvistimen virta on katkaistu.
B AV ?/1
1)
(virta/valmiustila)
Kytkee tai katkaisee virran äänen- ja
kuvantoistolaitteesta, jota kaukosäädin on
ohjelmoitu ohjaamaan.
Kytke tai katkaise TV:n virta painamalla
TV-painiketta (W) ja painamalla si tten AV ?/1
-painiketta.
Jos painat ?/1 ( A) -painiketta samanaikaisesti,
viritinvahvistimen ja liitettyjen laitteiden
(mukaan lukien alueen 2 vahvistimen)
virta katkaistaan (SYSTEM STANDBY).
Huomautus
AV ?/1 -painikkeen toiminto muuttuu aina,
kun tulopainikkeita painetaan (D).
C ZONE (sivu 89)
D Tulopainikkeet
2)
Valitsee käytettävän laitteen. Viritinvahvistin
käynnistyy painettaessa mitä tahansa
tulopainiketta. Nämä painikkeet on määritetty
ohjaamaan Sony-laitteita. Voit ohjelmoida
kaukosäätimen ohjaamaan muita kuin Sonylaitteita noudattamalla ohjeita kohdassa
Kaukosäätimen ohjelmoiminen (sivu 103).
Numero-/tekstipainikkeet
1)2)
Paina SHIFT-painiketta (V) ja paina sitten
numero-/tekstipainikkeita, kun haluat
– esiasettaa tai virittää esiasetetun aseman
(sivu 58)
– valita raitojen numeroita (Valitse raita
10 painamalla 0/10-painiketta.)
– valita kanavien numeroita.
– valita kirjaimia (ABC, DEF jne.), välimerkkejä
(!, ? jne.) tai muita symboleja (#, % jne.),
kirjoitat merkkejä verkko-ominaisuuksien
käytön aikana.
Paina TV-painiketta (W) ja valitse sitten TVkanava painamalla numeropainikkeita.
1)
-/--
Vaihda kanavan syöttötilaksi yhden tai kahden
numeron asetus painamalla SHIFT-painiketta
(V) ja painamalla sitten -/-- -painiketta.
Paina TV-painiketta (W) ja valitse sitten TVkanavan syöttötila painamalla -/-- -painiketta.
1)
>10
Valitse raidan 10 jälkeisiä raitoja painamalla
SHIFT-painiketta (V) ja painamalla sitten
>10-painiketta.
ENT/MEM
1)
Paina SHIFT-painiketta (V) ja paina sitten
ENT/MEM-painiketta, kun haluat
– lisätä arvon, kun olet valinnut kanavan,
levyn tai raidan numeropainikkeilla.
– tallentaa aseman virittimen käytön aikana.
1)
CLEAR
Paina SHIFT-painiketta (V) ja paina sitten
CLEAR-painiketta, kun haluat
– poistaa kirjaimen verkko-ominaisuuksien
käytön aikana
– poistaa virheen, jos olet painanut väärää
numero-/tekstipainiketta.
1)
/
(teksti)
Voit näyttää tekstitiedot painamalla
TV-painiketta (W) ja painamalla sitten
-painiketta.
CHARACTER
Valitse merkin tyyppi verkko-ominaisuuksien
käytön aikana painamalla SHIFT (V)
-painiketta ja painamalla sitten CHARACTER
-painiketta.
Aina kun painat CHARACTER-painiketta,
merkin tyyppi vaihtuu seuraavassa
järjestyksessä:
abc (pienet kirjaimet) t ABC (isot kirjaimet)
t 123 (numerot)
ALPHABET SEARCH
Voit hakea kohdetta hakusanalla painamalla
SHIFT (V) -painiketta ja painamalla sitten
ALPHABET SEARCH -painiketta (sivu 79).
E SOUND FIELD +/–
Valitsee äänikentän (sivu 60).
F Väripainikkeet
1)
Painikkeet toimivat television
kuvaruutuoppaassa määritetyllä tavalla.
G GUI MODE
Näyttää graafisen käyttöliittymän valikon
TV-ruudussa.
H TOOLS/OPTIONS
1)
Näyttää ja valitsee kohteita asetusvalikoista.
Voit näyttää TV-toimintoasetukset painamalla
TV-painiketta (W) ja painamalla sitten
TOOLS/OPTIONS-painiketta.
/
FI
14
I MENU, HOME
<
<
jatkuu
1)
Näyttää valikon äänen- ja kuvantoistolaitteen
käyttöä varten.
Voit näyttää Sony TV:n valikot painamalla
TV-painiketta (W) ja painamalla sitten
HOME-painiketta.
J ./>
1),
m/M1), N
1)2)
, X1), x
Ohita, hae taaksepäin/eteenpäin, toista, tauko,
pysäytä.
1)
/
Paina, kun haluat
– toistaa edellisen kohtauksen tai kelata
nykyistä kohtausta eteenpäin
– siirtyä edelliseen tai seuraavaan albumiin,
kun käytössä on iPod/iPhone.
1)
REPEAT
Toista raita tai kansio toistuvasti painamalla
SHIFT-painiketta (V) ja painamalla sitten
REPEAT-painiketta.
SHUFFLE
1)
Toista raita tai kansio satunnaisessa
järjestyksessä painamalla SHIFT-painiketta
(V) ja painamalla sitten SHUFFLE-painiketta.
FOLDER +/–
1)
Valitsee kansion.
TUNING +/–
1)
Hakee aseman.
2)
PARTY
Käytä PARTY STREAMING -toimintoa
painamalla SHIFT (V) -painiketta ja
painamalla sitten PARTY-painiketta.
Aloita tai sulje PARTY (sivu 74) pitämällä
painiketta painettuna.
D.TUNING
Siirtyy suoraviritystilaan.
K TV CH +/–
1)2)
tai PROG +/–
1)2)
Paina TV (W) ja paina sitten TV CH +/– tai
PROG +/–, kun haluat hakea esiasetettuja
TV-kanavia.
PRESET +/–
1)2)
Valitsee esiasetettuja asemia tai kanavia.
2)
c
/C
Valitse seuraava tai edellinen sivu tekstitilassa
painamalla TV-painiketta (W) ja painamalla
sitten
c/C-painiketta.
L F1/F2
1)
Valitse laite painamalla BD/DVD-painiketta
(D) ja painamalla sitten F1- tai F2-painiketta.
• DVD/HDD COMBO
F1: HDD
F2: DVD disc, Blu-ray Disc
1)
• DVD/VCR COMBO
F1: DVD disc, Blu-ray Disc
F2: Videonauhuri
AUTO VOL
Aktivoi automaattinen
äänenvoimakkuustoiminto (sivu 63)
painamalla AMP (X) -painiketta ja painamalla
sitten AUTO VOL -painiketta.
SLEEP
Aseta viritinvahvistimen uniajastin
katkaisemaan laitteen virta automaattisesti
tiettyyn aikaan painamalla AMP-painiketta
(X) ja painamalla sitten SLEEP-painiketta.
Aina kun painat SLEEP, näyttö siirtyy
seuraavaan tilaan seuraavasti:
0:30:00 t 1:00:00 t 1:30:00 t 2:00:00
t OFF
Vihjeitä
• Voit tarkistaa viritinvahvistimen virran
katkaisemiseen jäljellä olevan ajan painamalla
SLEEP-painiketta. Jäljellä oleva aika näkyy
näytössä.
• Voit peruuttaa uniajastimen tekemällä jonkin
seuraavista toimista.
– Paina SLEEP uudelleen.
– Päivitä virittimen ohjelmisto.
M TOP MENU
1)
Avaa tai sulkee BD-ROM- tai DVD-levyn
päävalikon.
POP UP/MENU
1)
Avaa tai sulkee BD-ROM-levyn avattavan
valikon tai DVD-levyn valikon.
TV INPUT
1)
tai
1)
(tulovalinta)
Valitse tulosignaali (TV- tai videosignaali)
painamalla TV-painiketta (W) ja painamalla
sitten TV INPUT- tai -painiketta.
1)
(tekstin pysäytys)
Pysäytä nykyinen sivu tekstitilassa painamalla
TV-painiketta (W) ja painamalla sitten
-painiketta.
1)
WIDE
tai 1) (laajakuvatila)
Valitse laajakuvatila painamalla TV-painiketta
(W) ja painamalla sitten WIDE- tai
-painiketta toistuvasti.
FI
15
1)
,
1)
V/v/B/b
1)
N MUTING
tai 1)
Kytke ääni pois väliaikaisesti. Palauta ääni
painamalla painiketta uudelleen.
Aktivoi TV:n mykistystoiminto painamalla
TV-painiketta (W) ja painamalla sitten
MUTING- tai -painiketta.
O TV VOL +/–
1)
tai +/–1)
Paina TV (W) ja paina sitten TV VOL +/– tai
+/–, kun haluat säätää TV:n
äänenvoimakkuutta.
MASTER VOL +/–
1)
tai +/–1)
Säätää kaikkien kaiuttimien
äänenvoimakkuuden tasoa samanaikaisesti.
P DISC SKIP/iPhone CTRL
1)
Paina, kun haluat
– ohittaa levyn, kun käytössä on
monilevyvaihtaja
– siirtyä iPod/iPhone-ohjaustilaan,
kun käytössä on iPod/iPhone.
Q RETURN/EXIT O
1)
Palaa edelliseen valikkoon tai poistuu valikosta,
kun valikko tai kuvaruutuopas näkyy
TV-ruudussa.
Voit palata Sony TV:n edelliseen valikkoon
painamalla TV-painiketta (W) ja painamalla
sitten RETURN/EXIT O -painiketta.
R
Valitse valikkokohteita V/v/B/b-painikkeilla ja
vahvista valinta painamalla -painiketta.
S GUIDE
1)
tai 1)
Voit avata ohjelmaoppaan painamalla
TV-painiketta (W) ja painamalla sitten
GUIDE- tai -painiketta.
T AUTO CAL
Suorita automaattinen kalibrointi painamalla
SHIFT-painiketta (V) ja painamalla sitten
AUTO CAL -painiketta.
Huomautus
Tämä painike ei ole käytettävissä, kun
viritinvahvistin on GUI MODE -tilassa.
DISPLAY
1)
Näyttää tiedot näytössä.
Näytä TV:n tiedot painamalla TV-painiketta
(W) ja painamalla sitten DISPLAY-painiketta.
, (tiedot, tekstin paljastus)
Painamalla TV-painiketta (W) ja painamalla
sitten -painiketta saat näkyviin tietoja, kuten
nykyisen kanavanumeron ja ruututilan.
Painamalla TV-painiketta (W) ja painamalla
sitten -painiketta saat näkyviin piilotettua
tietoa (esim. visailun vastaukset) tekstitilassa.
U SOUND OPTIMIZER
Aktivoi äänen optimointitoiminnon (sivu 63).
V SHIFT
Vaihtaa kaukosäätimen painikkeen toiminnon
vaaleanpunaisella merkittyyn toimintoon.
W TV
Vaihtaa kaukosäätimen painikkeen toiminnon
keltaisella merkittyyn toimintoon.
X AMP
Aktivoi viritinvahvistimen käytön pääalueella
(sivu 99).
Y RM SET UP
Ohjelmoi kaukosäätimen (sivu 103).
1)
Lisätietoja painikkeista, joita voit käyttää eri
laitteiden hallintaan on jäljempänä olevassa
taulukossa (sivu 17).
2)
5/JKL/VIDEO 2-, N/PARTY- ja TV CH +/
PROG +/PRESET +/
c -painikkeissa on
kohoumat. Käytä kohoumia viitteenä
viritinvahvistimen käytössä.
Huomautuksia
• Edellä olevat selitykset on tarkoitettu vain
esimerkeiksi.
• Liitetyn laitteen mallin mukaan jotkin tässä osiossa
selitetyt toiminnot eivät välttämättä toimi mukana
toimitetun kaukosäätimen avulla.
FI
16
Muiden Sony-laitteiden hallinta
<
<
TV Video-
DVD-soitin,
Blu-ray
HDD-
Nimi
AV ?/1zzzzzzzzzzzz
B
Numeropainikkeet zz z z z z zz z z z z z
D
nauhuri
DVD/VCR-
yhdistelmä
Disc-soitin
tallennin
PSXVideo
CD-soitin, LD-
-/--, >10zz z z z z zz zzz
ENT/MEMzz z z z z z
CLEARz
Seuraavien yksinkertaisten vaiheiden avulla voit nauttia viritinvahvistimeen liitetystä äänen- ja
kuvantoistolaitteesta.
Varmista ennen johtojen liittämistä, että verkkovirtajohto on irrotettu.
Kaiuttimien asentaminen ja
kytkeminen (sivu 21, 23)
Laitteeseen sopivan liitännän
tarkistaminen
Television ja videolaitteiden
kytkeminen (sivu 25, 26)
Kuvanlaatuun vaikuttaa liitettävä liitin. Tutustu alla
olevaan kuvaan. Valitse liitäntä laitteessa olevien
liittimien mukaan.
Suosittelemme, että liität videolaitteet HDMIliitännällä, jos laitteissa on HDMI-liittimet.
Äänilaitteiden kytkeminen (sivu 32)
Kaiuttimien sijoittaminen
Valitse kaiutinsijoittelu (sivu 37) ennen automaattisen
kalibroinnin tekemistä (sivu 38).
Huomautus
Voit tarkistaa kaiutinliitännät Test Tone (sivu 92) toiminnon avulla. Jos ääntä ei toisteta oikein, tarkista
kaiutinliitännät.
Liitetyn laitteen äänilähtöasetusten
määrittäminen
Jos haluat toistaa monikanavaista digitaaliääntä, tarkista
liitetyn laitteen digitaalinen äänilähtöasetus.
Tarkista, että Sony Blu-ray Disc -soittimen Audio
(HDMI)-, Dolby Digital- ja DTS-asetuksiksi on
määritetty Auto, Dolby Digital ja DTS tässä
järjestyksessä (syyskuusta 2011 lähtien).
Tarkista, että PlayStation 3 -laitteen BD/DVD Audio
Output Format (HDMI)- ja BD Audio Output Format
(Optical Digital) -asetukseksi on valittu Bitstream
(järjestelmäohjelmiston versiossa 3.70).
Lisätietoja on liitettyjen laitteiden mukana toimitetuissa
käyttöohjeissa.
Viritinvahvistimen valmisteleminen
Lisätietoja on kohdissa Jännitteenvalitsimen
asettaminen (sivu 36), Verkkovirtajohdon kytkeminen
(sivu 36) ja Viritinvahvistin alustaminen (sivu 36).
18
FI
Videosignaalien muunnostoiminto
Viritinvahvistin sisältää videosignaalien muunnostoiminnon.
Videosignaalit ja komponenttivideosignaalit voidaan viedä HDMI-videosignaalina (vain HDMI
TV OUT -liitin). Oletusasetuksena on, että liitetyn laitteen videosignaalitulo viedään seuraavan
taulukon nuolten mukaisesti.
INPUT-liitinOUTPUT-liitin
HDMI IN
COMPONENT VIDEO IN
VIDEO IN
: Signaali viedään samantyyppisenä signaalina kuin tulosignaali on.
: Videosignaalit skaalataan lähtöä varten (enintään 1080i).
Huomautuksia videosignaalien
muunnoksesta
• Kun esimerkiksi videonauhurin
videosignaalit muunnetaan tässä
viritinvahvistimessa ja toistetaan
televisiossa, videosignaalilähdön tilan
mukaan TV-ruudun kuva voi olla
vääristynyt tai se voi olla näkymättä.
• Jos videonauhurissa on käytössä
kuvanparannuspiiri, se voi vaikuttaa
videosignaalin muuntamiseen. Tämä
toiminto kannattaa poistaa käytöstä
videonauhurista.
• Muunnettu HDMI-kuvalähtö ei tue
tiloja x.v.Color (x.v.Colour), Deep Color
(Deep Colour) ja 3D.
• HDMI-videosignaaleja ei voida muuntaa
komponenttivideosignaaleiksi ja
videosignaaleiksi.
HDMI TV OUT
COMPONENT VIDEO MONITOR OUT
MONITOR VIDEO OUT
Tallennuslaitteen kytkeminen
Kytke tallennuslaite tallennusta varten
viritinvahvistimen VIDEO OUT -liittimiin.
Liitä tulo- ja lähtösignaalien johdot
samantyyppisiin liittimiin, koska
VIDEO OUT -liittimissä ei ole
skaalausmuunnostoimintoa.
Huomautus
HDMI TV OUT- tai MONITOR OUT -liittimistä
viedyt signaalit eivät välttämättä tallennu oikein.
Digitaaliset äänimuodot, joita tämä viritinvahvistin voi purkaa, vaihtelevat liitettyjen laitteiden
digitaalisten äänilähtöliittimien mukaan. Tämä viritinvahvistin tukee seuraavia äänimuotoja.
Äänimuoto
Kanavien
enimmäismäärä
Dolby Digital5.1aa
Dolby Digital EX6.1aa
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
a)
a)
7.1×a
7.1×a
DTS5.1aa
DTS-ES6.1aa
DTS 96/245.1aa
DTS-HD
High Resolution Audio
DTS-HD
Master Audio
Monikanavainen lineaarinen
PCM
a)
Äänisignaalit viedään toisessa muodossa, jos toistolaite ei hyväksy kyseistä muotoa. Lisätietoja on
toistolaitteen käyttöohjeessa.
b)
Signaalit, joiden näytteenottotaajuus on yli 96 kHz, toistetaan taajuudella 96 kHz tai 88,2 kHz.
a)b)
a)
a)
7.1
7.1
7.1
Toistolaitteen ja viritinvahvistimen välinen
etäisyys
COAXIAL /OPTICALHDMI
×a
×a
×a
FI
20
Liitännät
Liitännät
jatkuu
1: Kaiuttimien asentaminen
Tämän viritinvahvistimen kanssa voi
käyttää enintään 7.1-kanavaista järjestelmää
(7 kaiutinta ja kaksi bassokaiutinta).
* Et voi käyttää samanaikaisesti takakeskikaiuttimia
ja etuyläkaiuttimia.
5.1-kanavainen
kaiutinjärjestelmä
Jotta voisit täysin nauttia teatterinkaltaisesta
monikanavaisesta surround-äänestä, tarvitset
viisi kaiutinta (kaksi etukaiutinta,
keskikaiuttimen ja kaksi takakaiutinta)
sekä bassokaiuttimen.
Voit nauttia pystysuuntaisista äänitehosteista
liittämällä järjestelmään kaksi ylimääräistä
etuyläkaiutinta.
Sijoita etuyläkaiuttimet
– 25° ja 35° väliseen kulmaan.
– 20° ± 5° asteen kulmaan pystysuunnassa.
20˚ ± 5˚
Vihje
Koska bassokaiutin ei lähetä kovinkaan suunnattuja
signaaleja, voit asettaa sen mihin tahansa.
FI
22
Liitännät
2: Kaiuttimien kytkeminen
10 mm
1
2
3
4
OikeaVasen
Oikea
A Monoäänijohto (lisävaruste)
B Kaiutinjohto (lisävaruste)
VasenOikea
Keskikaiutin
B
Vasen
B
B
Takakaiutin
B
A
Tak ak es ki -/ et uy lä -/
kaksoisvahvistin-/
Etu-B- kaiutin
**
Etu-A-kaiutin
A
Bassokaiutin *
jatkuu
Varmista ennen johtojen liittämistä, että verkkovirtajohto on irrotettu.
FI
23
* Kun liität bassokaiuttimen, jossa on
Etukaiutin
(oikea)
Etukaiutin
(vasen)
automaattinen valmiustilatoiminto, kytke
toiminto pois käytöstä elokuvia katsellessa. Jos
automaattinen valmiustilatoiminto on kytketty
päälle, bassokaiutin kytkeytyy automaattisesti
valmiustilaan bassokaiuttimen tulosignaalin
tason mukaisesti, jolloin ääntä ei välttämättä
kuulu.
** Huomautuksia SPEAKERS SURROUND BACK/
FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT B-liitäntöjen
liittämisestä.
– Jos liität vain yhden takakeskikaiuttimen, liitä
se näiden liitäntöjen vasempaan liitäntään (L).
– Jos liität ylimääräisen etukaiutinjärjestelmän,
liitä se näihin liitäntöihin.
Määritä Speaker Settings -valikon SB Assign asetukseksi Speaker B (sivu 37).
Voit valita käytettävän etukaiutinjärjestelmän
painamalla viritinvahvistimen SPEAKERSpainiketta (sivu 38).
Kun olet asentanut ja liittänyt kaiuttimen, valitse
kaiutinsijoittelu Speaker Settings -valikosta
(sivu 37).
Kaksoisvahvistinliitäntä
Jos et käytä takakeskikaiuttimia tai
etuyläkaiuttimia, voit liittää etukaiuttimet
SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT
HIGH/BI-AMP/FRONT B -liitäntöihin
kaksoisvahvistinliitännällä.
Hi
Lo
Liitä etukaiuttimien Lo-puolella (tai Hi-puolella)
olevat liittimet SPEAKERS SURROUND
BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT
B -liitäntöihin.
Varmista, että kaiuttimiin liitettyjen
Hi/Lo-liitäntöjen metalliosat on poistettu
kaiuttimista, jotta vältyt viritinvahvistimen
toimintavirheiltä.
Kun olet tehnyt kaksoisvahvistinliitännän,
määritä Speaker Settings -valikon SB Assign
-asetukseksi BI-AMP (sivu 87).
Hi
Lo
FI
24
Liitännät
3: Television kytkeminen
TV
A
Ääni-/video-
signaalit
ÄänisignaalitVideosignaalit
B**CDE*
taitai
jatkuu
Voit katsella valitun tulon kuvaa, kun liität HDMI TV OUT- tai MONITOR OUT -liittimen
televisioon. Voit käyttää viritinvahvistinta GUI (Graphical User Interface) -käyttöliittymän avulla.
Varmista ennen johtojen liittämistä, että verkkovirtajohto on irrotettu.
A Äänijohto (lisävaruste)
B Optinen digitaalijohto (lisävaruste)
C Komponenttivideojohto (lisävaruste)
D Videojohto (lisävaruste)
E HDMI-kaapeli (lisävaruste)
Sony suosittelee, että käytät valtuutettua
HDMI-kaapelia tai Sonyn HDMI-kaapelia.
ARC
Suositeltu kytkentä
Vaihtoehtoinen kytkentä
FI
25
Televisiolähetysten monika navaisesta
tilaäänestä nauttiminen
viritinvahvistimen avulla
* Jos käytettävä TV on yhteensopiva
äänipaluukanavatoiminnon (ARC) kanssa,
liitä E.
Varmista, että HDMI Settings -valikon Ctrl for
HDMI -asetuksena on ON (sivu 81). Jos haluat
valita äänisignaalin muulla kuin HDMIkaapelilla (esimerkiksi optisen digitaalijohdon tai
äänijohdon kautta), vaihda äänitulotilaa INPUT
MODE -toiminnon avulla (sivu 84).
** TV ei ole yhteensopiva
audiopaluukanavatoiminnon (ARC) kanssa,
liitä B.
Varmista, että TV:n äänenvoimakkuus on
nollassa, tai ota käyttöön TV:n
mykistystoiminto.
Huomautuksia
• Liitä TV-näyttö tai projektori viritinvahvistimen
HDMI TV OUT- tai MONITOR OUT -liittimeen.
Et välttämättä pysty tallentamaan, vaikka liität
tallennuslaitteen.
• TV:n ja antennin välisen liitännän tilan mukaan
TV-ruudun kuva voi olla vääristynyt. Sijoita tässä
tilanteessa antenni kauemmas viritinvahvistimesta.
• Kun liität optisia digitaalijohtoja, työnnä liittimiä
suoraan, kunnes ne napsahtavat paikalleen.
• Älä taivuta tai sido optisia digitaalijohtoja.
Vihjei tä
• Kaikki digitaaliset audioliittimet ovat
yhteensopivia näytetaajuuksien 32 kHz,
44.1 kHz, 48 kHz, and 96 kHz kanssa.
• Viritinvahvistimessa on videomuunnostoiminto.
Lisätietoja on kohdassa Videosignaalien
muunnostoiminto (sivu 19).
• Kun liität television äänilähtöliittimen
viritinvahvistimen TV IN -liittimeen ja haluat
toistaa television ääntä viritinvahvistimeen
kytketyistä kaiuttimista, määritä television
äänilähtöliitin Fixed-tilaan, jos sen tilaa voi
vaihtaa Fixed- ja Variable-tilan välillä.
Äänen kuunteleminen
televisiosta
Jos TV ei tue järjestelmän
äänenhallintatoimintoa, määritä HDMI
Settings -valikon (sivu 95) Audio Out
-asetukseksi TV+AMP.
4a: Videolaitteiden
kytkeminen
HDMI-liitännän käyttäminen
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI) on rajapinta, joka lähettää videoja äänisignaaleja digitaalisessa muodossa.
Sony BRAVIA Sync -yhteensopivien laitteiden
käyttäminen on entistä helpompaa, kun liität
ne HDMI-kaapelin avulla. Lisätietoja on
kohdassa BRAVIA Sync -ominaisuudet
(sivu 80).
HDMI-ominaisuudet
• HDMI:n kautta siirretyt digitaaliset dignaalit
voidaan toistaa viritinvahvistimeen liitetyistä
kaiuttimista. Tämä signaali tukee muotoja
Dolby Digital, DTS ja Linear PCM.
Lisätietoja on kohdassa Viritinvahvistimen
tukemat digitaaliset äänimuodot (sivu 20).
• HDMI-liitännän avulla viritinvahvistin voi
vastaanottaa monikanavaisia lineaarisia
PCM-signaalia (jopa 8 kanavaa) korkeintaan
192 kHz:n näytetaajuudella.
• Viritinvahvistimen VIDEO-liittimeen tai
COMPONENT VIDEO -liittimiin lähetetyt
analogiset videosignaalit voidaan toistaa
HDMI-signaaleina (sivu 19). Äänisignaaleja
ei toisteta HDMI TV OUT -liitännästä, kun
kuvaa muunnetaan.
• Tämä viritinvahvistin tukee High Bitrate
Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby
TrueHD)-, Deep Color (Deep Colour)-,
x.v.Color (x.v.Colour)- ja 3D-signaaleja.
• Jotta voit nauttia 3D-kuvista, kytke
3D-yhteensopiva televisio ja videolaite
(kuten Blu-ray Disc -soitin, Blu-ray Disc
-tallennin, PlayStation 3) viritinvahvistimeen
High Speed HDMI -kaapelilla, ota käyttöön
3D-lasit ja toista 3D-sisältöä.
FI
26
Liitännät
Huomautus HDMI-liitännöistä
• HDMI-tulon ääni- ja videosignaaleja ei
toisteta HDMI TV OUT -liitännästä, kun
graafinen käyttöliittymä on näkyvissä.
• Super Audio CD -levyjen DSD-signaaleja
ei vastaanottaa eikä lähettää.
• Käytössä olevan television tai videolaitteen
mukaan 3D-kuvia ei välttämättä näytetä.
Tarkista viritinvahvistimen tukemat 3Dkuvamuodot (sivu 121).
• Lisätietoja on kunkin liitetyn laitteen
käyttöohjeessa.
Johtojen kytkeminen
• Varmista ennen johtojen liittämistä,
että verkkovirtajohto on irrotettu.
• Kaikkia johtoja ei ole tarpeen liittää.
Tee liitännät sen mukaan, miten liitetyissä
laitteissa on liittimiä käytettävissä.
• Käytä High Speed HDMI -kaapelia.
Jos käytössä on Standard HDMI -kaapeli,
1080p-, Deep Color (Deep Colour)- tai
3D-kuvat eivät välttämättä näy oikein.
•Emme suosittele HDMI-DVImuunnoskaapelin käyttöä. Kun liität
HDMI-DVI-muunnoskaapelin DVI-Dlaitteeseen, ääni ja/tai kuva ei välttämättä
toimi. Liitä erilliset äänijohdot tai
digitaaliset liitäntäjohdot ja määritä sitten
Input Option -valikon Input Assign -asetus
(sivu 85), jos ääni ei toistu oikein.
• Kun liität optisia digitaalijohtoja, työnnä
liittimiä suoraan, kunnes ne napsahtavat
paikalleen.
• Älä taivuta tai sido optisia digitaalijohtoja.
Jos haluat liittää useita
digitaalilaitteita, mutta vapaata
tuloa ei ole käytettävissä
Lisätietoja on kohdassa Muiden video-/
äänituloliittimien käyttäminen (Input Assign)
(sivu 85).
Videosignaalien muuntaminen
Tämä viritinvahvistin sisältää videosignaalien
muunnostoiminnon. Lisätietoja on kohdassa
Videosignaalien muunnostoiminto (sivu 19).
Vihje
Kaikki digitaaliset audioliittimet ovat yhteensopivia
näytetaajuuksien 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, and
96 kHz kanssa.
FI
27
Blu-ray Disc -soittimen ja DVD-soittimen kytkeminen
Blu-ray Disc -soitin, DVD-soitin
AB
VideosignaalitÄänisignaalit
D
tai
Ääni-/video-
signaalit
C*
A HDMI-kaapeli (lisävaruste)
Sony suosittelee, että käytät valtuutettua
HDMI-kaapelia tai Sonyn HDMI-kaapelia.
B Koaksiaalinen digitaalijohto
(lisävaruste)
C Optinen digitaalijohto (lisävaruste)
D Komponenttivideojohto (lisävaruste)
Huomautuksia
• BD/DVD-tulon äänenlaatu on parempi.
Kun tarvitaan parempaa äänenlaatua, liitä
laite BD/DVD (AUDIO) -liittimeen ja valitse
tuloksi BD/DVD.
• Kaukosäätimen BD/DVD-tulopainikkeen
oletusasetus on Blu-ray Disc -soitin. Muuta
kaukosäätimen BD/DVD-tulopainikkeen
oletusasetus, jotta voit käyttää painiketta
laitteen ohjaamiseen. Lisätietoja on kohdassa
Kaukosäätimen ohjelmoiminen (sivu 103).
• Voit myös nimetä BD/DVD-tulon uudelleen,
jolloin se voidaan näyttää viritinvahvistimen
näytössä. Lisätietoja on kohdassa Tulon
nimeäminen (Name Input) (sivu 50).
Sony suosittelee, että käytät valtuutettua
HDMI-kaapelia tai Sonyn HDMI-kaapelia.
Suositeltu kytkentä
Vaihtoehtoinen kytkentä
B Komponenttivideojohto (lisävaruste)
C Videojohto (lisävaruste)
D Audiojohto (ei sisälly toimitukseen)
E Optinen digitaalijohto (lisävaruste)
FI
29
PlayStation 3 -laitteen kytkeminen
PlayStation 3
A
Ääni-/videosignaalit
A
A Applen komposiitti-AV-kaapeli
(lisävaruste)
iPod/iPhone
(lisävaruste)
iPod- tai iPhone-laitteen
kytkeminen videosisältöä varten
A HDMI-kaapeli (lisävaruste)
Sony suosittelee, että käytät valtuutettua
HDMI-kaapelia tai Sonyn HDMI-kaapelia.
Huomautus
Voit myös nimetä GAME-tulon uudelleen,
jolloin se voidaan näyttää viritinvahvistimen
näyttöpaneelissa. Lisätietoja on kohdassa Tulon
nimeäminen (Name Input) (sivu 50).
FI
30
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.