For at mindske risikoen for brand eller
elektrisk stød, må dette apparat ikke
udsættes for regn eller fugt.
For at forhindre brand må apparatets
ventilationsåbninger ikke dækkes til med aviser,
duge, gardiner osv.
Anbring ikke kilder til åben ild, f.eks. tændte
stearinlys, på apparatet.
For at forhindre brand eller elektrisk stød må dette
apparat ikke udsættes for dryp eller sprøjt, og der må
ikke anbringes genstande, der indeholder væsker,
f.eks. vaser, på apparatet.
Anbring ikke apparatet i et trangt rum, f.eks.
en bogreol eller et indbygget skab.
Da strømforsyningsstikket bruges til at koble
apparatet fra strømforsyningsnettet, skal enheden
kobles til en stikkontakt med nem adgang. Hvis
apparatet ikke reagerer som forventet, skal du straks
tage stikket ud af stikkontakten i væggen.
Batterier eller apparater, der har batterier installeret,
må ikke udsættes for kraftig varme, f.eks. solskin,
ild eller lignende.
Enheden er stadig tilsluttet strømkilden, så længe
den er tilsluttet stikkontakten i væggen, selvom
selve enheden er slukket.
Kraftigt lydtryk fra øreproptelefoner og
hovedtelefoner kan forårsage tab af hørelse.
Dette symbol betyder, at
brugeren skal være opmærksom
på den varme overflade. Ved
berøring under normal betjening
kan overfladen være meget varm.
Dette produkt er testet ved brug af et
forbindelseskabel, der er kortere end 3 meter, og
fundet i overensstemmelse med grænseværdierne
iEMC-direktivet.
Til kunder i Europa
Meddelelse til kunder: Følgende
oplysninger gælder kun for udstyr,
derersolgt i lande, der er underlagt
EU-direktiver.
Produktet er fremstillet af Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Den autoriserede repræsentant for EMC og
produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland.
Hvad angår spørgsmål vedrørende service eller
garanti, henvises der til adresserne i særskilte
service- eller garantidokumenter.
Sony Corp. erklærer hermed, at dette udstyr
er i overensstemmelse med de nødvendige krav
og andre relevante bestemmelser i direktivet
1999/5/EC.
Hvis du ønsker flere oplysninger, kan du gå til
følgende URL:
http://www.compliance.sony.de/
Dette produkt er beregnet til at blive brugt i følgende
lande:
AT, BE, DK, FI, FR, DE, GR, IS, IE, IT, LU, NL, NO,
PT, ES, SE, CH, CZ, HU, PL, RO, GB
For kunder, der bruger dette produkt
i følgende lande:
Norge:
Brug af dette radioudstyr er ikke tilladt i det
geografiske område i en radius af 20 km fra
centrum i Ny-Alesund, Svalbard.
Frankrig:
Wi-Fi-funktionen i denne multikanals-AV-receiver
må kun bruges inde i bygninger.
Enhver udendørs brug af Wi-Fi-funktionen i denne
multikanals AV-receiver er forbudt på fransk
territorium. Sørg for, at Wi-Fi-funktionen i denne
multikanals-AV-receiver er deaktiveret før enhver
udendørs brug. (ART Decision 2002-1009 som
ændret af ART Decision 03-908 vedrørende
anvendelsesrestriktioner på radiofrekvenser).
DK
2
Italien:
Brug af RLAN-netværket er underlagt følgende
bestemmelser:
– I forbindelse med privat anvendelse: Lovgivende
forordning nr. 259 af 1.8.2003 i loven om
elektronisk kommunikation. Særlig artikel 104,
der angiver, hvornår en forudgående generel
tilladelse er påkrævet, og artikel 105, der angiver,
når fri anvendelse er tilladt;
– I forbindelse med befolkningens RLAN-adgang
til teleselskabernes netværk og tjenester:
Ministeriel forordning af 28.5.2003 med
senere ændringer, og artikel 25 (generel
tilladelse til anvendelse af elektroniske
kommunikationsnetværk og -tjenester) i loven
om elektronisk kommunikation.
Bortskaffelse af gammelt
elektrisk og elektronisk
udstyr (gælder i EU og
andre europæiske lande
med separate
opsamlingssystemet)
Dette symbol på produktet eller pakken med
produktet angiver, at produktet ikke må bortskaffes
som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres
på en deponeringsplads specielt indrettet til
opsamling af elektrisk og elektronis k udstyr, der skal
genindvindes. Ved at sikre, at produktet bortskaffes
korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og
sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt
affaldshåndtering af produktet kan forårsage.
Genindvinding af materialer vil medvirke til at
bevare naturens ressourcer. Yderligere oplysninger
om genindvinding af dette produkt kan fås hos
myndighederne, det lokale renovationsselskab
eller butikken, hvor produktet er købt.
Bortskaffelse af brugte
batterier (gælder i EU og
andre europæiske lande med
separate opsamlingssystemer)
Dette symbol på batter iet eller pakken angiv er, at det
batteri, der fulgte med produktet, ikke må
bortskaffes som husholdningsaffald.
På nogle batterier bliver dette symbol muligvis
brugt sammen med et kemisk symbol. Det kemiske
symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er angivet,
hvis batteriet indeholder mere end 0,0005 %
kviksølv eller 0,004 % bly.
Ved at sikre, at batterierne bortskaffes korrekt,
forebygges de eventuelle negative miljø- og
sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt
affaldshåndtering af batteriet kan forårsage.
Genindvinding af materialerne vil medvirke
til at bevare naturens ressourcer.
I tilfælde af produkter, der af sikkerheds-,
ydelses- eller dataintegritetsmæssige årsager
kræver permanent tilslutning til et indbygget
batteri, må det pågældende batteri kun udskiftes
af en kvalificeret tekniker.
For at sikre, at batteriet bliver behandlet korrekt,
skal produktet indleveres på en deponeringsplads
specielt indrettet til opsamling af elektrisk og
elektronisk udstyr, der skal genindvindes.
For alle andre batterier henvises der til afsnittet om,
hvordan batteriet tages ud af produktet på en sikker
måde. Indlever batteriet på en deponeringsplads
specielt indrettet til genindvinding af brugte
batterier.
Yderligere oplysninger om genindvinding af dette
produkt eller batteri kan fås hos myndighederne,
det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor
produktet er købt.
DK
3
Om denne
betjeningsvejledning
• Instruktionerne i denne betjeningsvejledning er til
model STR-DN1030. Modelnummeret er placeret
i det nederste højre hjørne af frontpanelet.
Illustrationerne i denne vejledning er af den
europæiske model og kan være anderledes end
din model. Forskelle i betjening er markeret som
"kun europæisk model" i denne vejledning.
• Instruktionerne i denne betjeningsvejledning
beskriver betjeningen af receiveren med den
medfølgende fjernbetjening. Du kan også anvende
knapperne på receiveren, hvis de har de samme
eller lignende navne som dem på fjernbetjeningen.
Om ophavsret
Denne receiver indeholder Dolby* Digital, Pro
Logic Surround og DTS** Digital Surround System.
* Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, Surround EX, og dobbelt-Dsymbolet er varemærker tilhørende Dolby
Laboratories.
** Fremstillet under licens i henhold til følgende
Denne receiver anvender HDMI™-teknologi
(High-Definition Multimedia Interface).
Betegnelserne HDMI og High-Definition
Multimedia Interface og HDMI-logoet er
varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende HDMI Licensing LLC i USA og
andre lande.
Den skrifttype (Shin Go R), der er installeret i denne
receiver, er leveret af MORISAWA & COMPANY
LTD. Disse navne er varemærker tilhørende
MORISAWA & COMPANY LTD., og ophavsretten
til skrifttypen tilhører også MORISAWA &
COMPANY LTD.
AirPlay, the AirPlay logo, iPhone, iPod, iPod classic,
iPod nano og iPod touch er varemærker tilhørende
Apple Inc., registreret i USA og andre lande.
Alle andre varemærker og registrerede varemærker
tilhører deres respektive ejere. I denne vejledning er
™ og ® ikke angivet.
"Made for iPod" og "Made for iPhone" betyder, at et
elektronisk tilbehør er udviklet til specifikt at kunne
tilsluttes til henholdsvis iPod eller iPhone og er
certificeret af udvikleren til at opfylde Apple's
standarder for ydeevne.
Apple er ikke ansvarlig for betjeningen af denne
enhed eller dens overensst emmelse med sikkerhedsog lovgivnin gsmæssige standarder. Bemæ rk, at brug
af dette tilbehør samme n med iPod eller i Phone kan
påvirke ydeevnen for trådløs kommunikation.
DLNA™, DLNA-logoet og DLNA CERTIFIED™
er varemærker, servicemærker eller
certificeringsmærker tilhørende Digital Living
Network Alliance.
"Sony Entertainment Network"-logoet og
"Sony Entertainment Network" er varemærker
tilhørende Sony Corporation.
Wake-on-LAN er et varemærke tilhørende
International Business Machines Corporation
iUSA.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7™
og Windows Media er varemærker eller registrerede
varemærker tilhørende Microsoft Corporation
i USA og/eller andre lande.
Dette produkt gør brug af teknologi til beskyttelse af
ophavsret for Microsoft. Brug eller distribution af
denne teknologi uden for dette produkt er forbudt
uden nødvendig(e) licens(er) fra Microsoft.
MPEG Layer-3-teknologi til lydkodning og patenter
er givet i licens fra Fraunhofer IIS og Thomson.
"x.v.Color (x.v.Colour)" og "x.v.Color (x.v.Colour)"logoet er varemærker tilhørende Sony Corporation.
"BRAVIA" er et varemærke tilhørende
Sony Corporation.
DK
4
"PlayStation" er et registreret varemærke tilhørende
Sony Computer Entertainment Inc.
"WALKMAN" er et registreret varemærke
tilhørende Sony Corporation.
MICROVAULT er et varemærke tilhørende
Sony Corporation.
VAIO og VAIO Media er registrerede varemærker
tilhørende Sony Corporation.
PARTY STREAMING og PARTY STREAMINGlogoet er varemærker tilhørende Sony Corporation.
Wi-Fi CERTIFIED-logoet er et certificeringsmærke
tilhørende Wi-Fi Alliance.
Videredistribution og brug i kildeform og binær
form, med eller uden ændringer, er tilladt, såfremt
følgende betingelser overholdes:
– Videredistribution af kildekode skal bevare den
ovenstående meddelelse om ophavsret, denne
betingelsesliste og følgende ansvarsfraskrivelse.
– Videredistribution i binær form skal gengive
ovenstående meddelelse om ophavsret, denne
betingelsesliste og følgende ansvarsfraskrivelse
i dokumentationen og/eller andre materialer,
der leveres med ved distributionen.
– Hverken navnet på Xiph.org-fonden eller
navnene på dens bidragydere må bruges til at
støtte eller promovere produkter afledt af denne
software uden en specifik forudgående skriftlig
tilladelse.
DENNE SOFTWARE LEVERES AF
OPRETSHAVERNE OG BIDRAGYDERNE
"SOM DEN ER OG FOREFINDES", OG ENHVER
DIREKTE ELLER INDIREKTE GARANTI,
HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL
STILTIENDE GARANTIER FOR SALGBARHED
OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL,
FRASKRIVES. FONDEN ELLER BIDRAGYDERE
KAN UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER
HOLDES ANSVARLIGE FOR DIREKTE,
INDIREKTE, HÆNDELIGE, SÆRSKILT
DOKUMENTEREDE SKADER, PØNALE
SKADER ELLER FØLGESKADER
(INKLUSIVE, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL
TILVEJEBRINGELSE AF ERSTATNINGSVARER
ELLER TJENESTER; DER OPSTÅR SOM FØLGE
AF BRUGS-, DATA-, DRIFTSTAB ELLER FOR
DRIFTSAFBRYDELSER) UANSET HVORDAN
DETTE MÅTTE VÆRE FORÅRSAGET OG I
HENHOLD TIL ENHVER TEORI OM
ERSTATNINGSANSVAR, I HENHOLD TIL
KONTRAKT, SKÆRPET ANSVAR ELLER TORT
(INKLUSIVE FORSØMMELIGHED ELLER
ANDET), SOM FØLGE AF BRUGEN AF DENNE
SOFTWARE, SELVOM DER ER INFORMERET
OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER.
DK
5
Indholdsfortegnelse
Om denne betjeningsvejledning...................... 4
Isæt to R6-batterier (størrelse AA)
(medfølger) i fjernbetjeningen. Sørg for
at vende batterierne korrekt.
Bemærkninger
• Efterlad ikke fjernbetjeningen på et meget varmt
eller fugtigt sted.
• Anvend ikke et nyt batteri sammen med gamle
batterier.
• Bland ikke mangan-batterier og andre slags
batterier.
• Udsæt ikke sensoren i fjernbetjeningen for direkte
sollys eller kraftige lamper. Hvis du gør det, kan det
medføre fejl.
• Hvis du ikke bruger fjernbetjeningen i længere tid,
skal du fjerne batterierne for at undgå skade
forårsaget af lækkende batterier og korrosion.
•Når du udskifter eller fjerner batterierne, kan de
programmerede fjernbetjeningskoder blive slettet.
I så fald skal du omprogrammere fjernbetjeningen
(side 102).
• Når receiveren ikke længere reagerer på
fjernbetjeningen, skal alle batterierne udskiftes
med nye.
DK
8
Beskrivelse og placering af dele
qj
2
13456
ql qk
9
qfqgqhqaqdqs
78q;
Frontpanel
A ?/1 (til/standby) (side 36, 64)
B TIL/STANDBY-indikator
Lyser på følgende måde:
Grøn: Receiveren er tændt.
Gul: Receiveren er i standbytilstand, og
– Funktionen Control for HDMI eller Network
Standby er aktiveret.
– Receiveren i zone 2 er tændt.
Lyset slukkes, når receiveren er i standbytilstand
og funktionerne Control for HDMI og Network
Standby er indstillet til Fra.
Bemærk
Hvis TIL/STANDBY-indikatoren blinker
langsomt, er softwareopdateringen i gang
(side 76). Hvis indikatoren blinker i hurtig
rækkefølge, er der opstået en fejl under
softwareopdateringen (side 108).
C TONE, TONE MODE
Tryk på TONE MODE gentagne gange for
at vælge BASS eller TREBLE, drej derefter
på TONE for at justere niveauet.
D SOUND OPTIMIZER (side 63)
E PARTY (side 73)
Betjener funktionen PARTY STREAMING.
Hold knappen nede for at starte eller lukke
et PARTY.
F Skærmpanel (side 10)
G Fjernbetjeningssensor
Modtager signaler fra fjernbetjeningen.
H INPUT SELECTOR (side 50, 56, 83)
I INPUT MODE (side 83)
J MASTER VOLUME (side 50)
K VIDEO 2 IN-stik (side 31)
L iPod/iPhone (-port (USB) og
VIDEO IN -stik) (side 30, 33)
M AUTO CAL MIC-stik (side 39)
N DISPLAY (side 102)
O DIMMER
Justerer lysstyrken på skærmpanelet i 3 niveauer.
P 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE
(HD-D.C.S.), MUSIC (side 60, 61)
Q TUNING MODE, MEMORY/ENTER, TUNING
Tryk for at betjene en tuner (FM/AM).
Drej på TUNING for at søge efter en station.
R SPEAKERS (side 38)
S PHONES-stik
Tilsluttes til hovedtelefoner.
DK
9
Indikatorer på skærmpanelet
LH
LFE
SW
RH
R
C
L
SB RSBSB L
SR
S
SL
ZONE 2USB
ARC
HDMI COAX
OPT PARTY
PL II x z
EQ
D.C.A.C.D.L.L.
S.OPT.
MEMDTS
HD
MSTR
HI RES LBR
-
-
-
UPDATE
D.RANGE A.P.M.
DTS ESLPCM
SP A B
BI
AMP
SLEEP
96
24
D+EX
True HD
RDS
ST
12
35
46 5708 9
qfqgqhqlwaqhqjw;qkwdwswfwgqdqs qa
A SW
Lyser, når lydsignalet udsendes fra
SUBWOOFER-stikket.
B ZONE 2
Lyser, når betjening i zone 2 aktiveres.
C D.L.L.
Lyser, når funktionen D.L.L. (Digital Legato
Linear) er aktiveret (side 93).
D USB
Lyser, når der registreres en iPod/iPhone- eller
USB-enhed.
E Indgangsindikator
Lyser for at indikere den aktuelle indgang.
HDMI
Receiveren genkender det udstyr, som er
tilsluttet via et HDMI IN-stik.
COAX
Digitalt signal sendes ind gennem COAXIAL-
stikket (side 83).
OPT
Digitalt signal sendes ind gennem OPTICAL-
stikket (side 83).
ARC
TV-indgang er valgt, og ARC-signalerne
(Audio Return Channel) er registreret.
F PARTY
Lyser, hvis funktionen PARTY STREAMING
er aktiveret (side 73).
G Dolby Digital Surround-indikator*
Tænder den respektive indikator, når receiveren
dekoder de tilsvarende Dolby Digital-
formatsignaler.
DD EXD+TrueHD
DK
10
Dolby Digital
Dolby Digital Surround EX
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
H NEO:6
Lyser, når DTS Neo:6 Cinema/Music-dekoderen
er aktiveret (side 61, 62).
I DTS-HD-indikator*
Tænder den respektive indikator, når receiveren
dekoder de tilsvarende DTS-HD-formatsignale r.
DTS-HD MSTR
DTS-HD HI RES
DTS-HD LBR
J Indikator for signalstyrke på trådløst LAN
Lyser for at vise signalstyrken på trådløst LAN
(side 45, 46).
K SLEEP
Lyser, når funktionen Sleep-timer er aktiveret
(side 15).
L BI-AMP
Lyser, når valget af surround-baghøjttalere
er indstillet til "BI-AMP" (side 86).
M SP A/SP B/SP A B (side38)
N LPCM
Lyser, når receiveren dekoder lineære
PCM-signaler.
DTS-HD Master Audio
DTS-HD High Resolution
Audio
DTS-HD Low Bit Rate
Audio
Intet signal.
Signalstyrken er svag.
Signalstyrken er moderat.
Signalstyrken er kraftig.
O DTS(-ES)-indikator*
Tænder den respektive indikator, når re ceiveren
dekoder de tilsvarende DTS-formatsignaler.
DTS
DTS- ES
DTS 96/24
DTS
DTS-ES
DTS 96 kHz/24 bit
P Tunerindikator
Lyser, når receiveren stiller ind på en
radiostation.
RDS
Indstillet på en station med RDS-tjenester.
MEM
En hukommelsesfunktion, f.eks. Forudindstillet
hukommelse (side 58), osv. er aktiveret.
ST
Stereoudsendelse
Q S.OPT.
Lyser, når funktionen Lydoptimering aktiveres
(side 63).
R A.P.M.
Lyser, når funktionen A.P.M. (Automatic
Phase Matching) er aktiveret.
Du kan kun indstille funktionen A.P.M.
i funktionen DCAC (Digital Cinema Auto
Calibration) (side 41).
S EQ
Lyser, når equalizeren aktiveres.
T D.RANGE
Lyser, hvis komprimering af dynamikområde
aktiveres (side 92).
U D.C.A.C.
Lyser, når måleresultaterne for funktionen
"Automatisk kalibrering" anvendes.
V UPDATE
Lyser, når der er en ny softwareversion
tilgængelig (side 76).
W Dolby Pro Logic-indikator
Tænder den respektive indikator, når re ceiveren
udfører Dolby Pro Logic-behandling. Denne
matrix surround-dekodningsteknologi kan
forbedre indgangssignalerne.
PLPL IIPL IIxPL IIz
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIz
Bemærk
Disse indikatorer lyser muligvis ikke. Det
afhænger af indstillingen for højttalermønster.
X
Lyser, når den disk, der afspilles, indeholder
en LFE-kanal (Low Frequency Effect), og
LFE-kanalsignalet faktisk bliver gengivet.
Y Indikator for afspilningskanal
Bogstave rne (L, C, R o sv.) angiver d e kanaler, der
afspilles. Afhængigt af højttalerindstillingerne er
rammen omkring bogstaverne forskellig for at
vise, hvordan receiveren mikser kildelyden ned.
LH
RH
L
R
C
SL
SR
S
Front venstre høj
Front højre høj
Front venstre
Front højre
Center (mono)
Surround venstre
Surround højre
Surround (mono eller
surround-udstyr opnået
ved Pro Logic-behandling)
SBL
SBR
SB
Surround bag venstre
Surround bag højre
Surround bag (surround
bag-udstyr opnået
ved 6.1-kanaldekodning)
Eksempel:
Højttalermønster: 3/0.1
Optageformat: 3/2.1
Lydfelt: A.F.D. AUTO
* Ved afspilning af en disk i Dolby Digital- eller
DTS-format, skal du sørge for, at du har oprettet
de digitale forbindelser, og at INPUT MODE
ikke er indstillet til "ANALOG" (side 83) eller
"A. DIRECT” ikke er valgt.
DK
11
Bagpanel
56678
1243
Hvid (V)
Rød (H)
Sort
A DIGITAL INPUT/OUTPUT-sektion
HDMI IN/OUT*-stik
(side 25, 28, 29, 30, 31)
OPTICAL IN-stik
(side 25, 28, 29)
COAXIAL IN-stik (side 28)
B TUNER-afsnit
FM ANTENNA-stik (side 33)
AM ANTENNA-terminaler
(side 33)
C Kontrollerer stik til Sony-udstyr og
andet eksternt udstyr
IR REMOTE IN/OUT-stik
(side 87)
D NETWORK-afsnit
LAN-port (side 35)
Antenne til trådløst
LAN (side 35)
E SPEAKERS-afsnit (side 23)
F AUDIO INPUT/OUTPUT-afsnit
AUDIO IN-stik (side 25, 32)
AUDIO OUT-stik (side 23)
AUDIO OUT-stik (side 87)
DK
12
G VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT-afsnit
Gul
Hvid (V)
Rød (H)
Grøn
(Y)
Blå
(P
B)
Rød
(P
R)
w;
ws
ql
qk
wf
wd
1
2
3
4
5
6
0
qa
qs
7
qj
qh
qf
8
9
wg
wa
qg
qd
fortsættes
(side 25, 29, 31)
VIDEO IN/OUT*-stik
AUDIO IN/OUT-stik
Fjernbetjening
Brug den leverede fjernbetjening til at betjene
receiveren og andet udstyr. Fjernbetjeningen
er forprogrammeret til at styre Sony lyd-/
videoudstyr. Du kan også programmere
fjernbetjeningen til at styre ikke-Sony-udstyr.
Se “Programmering af fjernbetjeningen”
(side 102) for at få flere oplysninger.
H COMPONENT VIDEO INPUT/OUTPUT-
afsnit (side 25, 28, 29)
Y, PB, PR IN/OUT*-stik
* Du skal tilslutte HDMI TV OUT- eller MONITOR
OUT-stikket til TV'et for at se det valgte
indgangsbillede (side 25).
RM-AAP079
DK
13
A ?/1 (til/standby)
<
<
Tænder receiveren eller sætter den
i standbytilstand.
Hvis du trykker på ZONE (C) for at skifte til
zone 2-tilstand for fjernbetjeningen, kan du slå
strømmen til zone 2 til eller fra ved hjælp af ?/1.
Strømbesparelse i standbytilstand
Når funktionen Control for HDMI (side 94) og
Network Standby (side 97) er indstillet til Fra,
og receiveren i zone 2 er slukket.
B AV ?/1
1)
(til/standby)
Tænder eller slukker for det lyd-/videoudstyr,
som fjernbetjeningen er programmeret til at
styre.
TV'et tændes eller slukkes ved at trykke på TV
(W) og derefter trykke på AV ?/1.
Hvis du trykker på ?/1 (A) samtidig, slukkes
receiveren og alt andet udstyr, herunder en
forstærker i zone 2 (SYSTEM STANDBY).
Bemærk
Funktionen for AV ?/1 skifter auto matisk, hver
gang du trykker på indgangsknapperne (D).
C ZONE (side 88)
D Indgangsknapper
2)
Vælg det udstyr, som du vil bruge. Når du
trykker på en vilkårlig indgangsknap, tændes
receiveren. Knapperne er fra starten tilknyttet
til styring af Sony-udstyr. Du kan også
programmere fjernbetjeningen til at styre
udstyr af andet fabrikat end Sony ved at følge
fremgangsmåden i “Programmering af
fjernbetjeningen” på side 102.
Numeriske knapper/bogstavknapper
Tryk på SHIFT (V), og tryk derefter på
numeriske knapper/bogstavknapper for at
– forudindstille/stille ind på faste stationer
når du angiver tegn til netværksfunktioner.
Tryk på TV (W), og tryk derefter på de
numeriske knapper for at vælge TV-kanalerne.
1)
-/--
Tryk på SHIFT (V), og tr yk dere fter på -/-- for
at vælge kanalangivelse (enten ét eller to cifre).
Tryk på TV (W), og tryk derefter på -/-- for at
vælge TV-kanalangivelse.
1)
>10
Tryk på SHIFT (V), og tr yk d eref ter på >1 0 for
at vælge spornumre over 10.
1)2)
ENT/MEM
1)
Tryk på SHIFT (V), og tryk på ENT/MEM
for at
– angive værdien, efter at du har valgt en kanal,
disk eller et spor ved hjælp af de numeriske
knapper.
– gemme en station under betjening af tuneren.
1)
CLEAR
Tryk på SHIFT (V), og tryk på CLEAR for at
– slette et bogstav til netværksfunktioner.
– slette en fejl, hvis du har trykket på en
forkert numerisk knap eller bogstavknap.
1)
/
(Tekst)
Tryk på TV (W) , og try k d ere fte r p å
/ for at få
vist tekstoplysninger.
CHARACTER
Tryk på SHIFT (V), og tryk derefter på
CHARACTER for at vælge tegntypen for
netværksfunktioner.
Hver gang du trykker på CHARACTER,
skifter tegntypen i sekvens på følgende måde:
"abc" (små bogstaver) t "ABC" (store
bogstaver) t "123" (tal)
ALPHABET SEARCH
Tryk på SHIFT (V) og derefter på ALPHABET
SEARCH for at søge efter et element ved hjælp
af et søgeord (side 78).
E SOUND FIELD +/–
Vælger et lydfelt (side 60).
F Farveknapper
1)
Fungerer i henhold til vejledningen på TVskærmen.
G GUI MODE
Viser GUI-menuen på TV-skærmen.
H TOOLS/OPTIONS
1)
Viser og vælger menupunkter fra
indstillingsmenuerne.
Tryk på TV (W), og tryk derefter på TOOLS/
OPTIONS for at få vist TV-funktionerne.
I MENU, HOME
1)
Viser den menu, der styrer lyd-/videoudstyret.
Tryk på TV (W), og tr yk de refte r på H OME for
at få vist menuerne for Sony TV.
Tryk for at
– afspille den forrige sekvens igen eller spole
hurtigt frem gennem den aktuelle frekvens.
– springe til det forrige eller næste album på en
iPod/iPhone.
1)
DK
14
1)
fortsættes
REPEAT
Tryk på SHIFT (V), og tryk derefter på
REPEAT for at afspille et spor eller en mappe
gentagne gange.
SHUFFLE
1)
Tryk på SHIFT (V), og tryk derefter på
SHUFFLE for at afspille et spor eller en
mappe i tilfældig rækkefølge.
FOLDER +/–
1)
Vælger en mappe.
TUNING +/–
1)
Scanner efter en station.
2)
PARTY
Tryk på SHIFT (V), og tryk derefter på
PARTY for at aktivere funktionen PARTY
STREAMING.
Hold knappen nede for at starte eller lukke
et PARTY (side 73).
D.TUNING
Angiver direkte tuning-tilstand.
K TV CH +/–
1)2)
eller PROG +/–
1)2)
Tryk på TV (W), og tryk derefter på
TV CH +/– eller
PROG +/– for at scanne de faste TV-kanaler.
PRESET +/–
1)2)
Vælger faste stationer eller kanaler.
2)
c
/C
Tryk på TV (W), o g tryk dere fter p å c/C for
at vælge den næste eller forrige side, mens du er
i teksttilstand.
L F1/F2
1)
Tryk på BD/DVD (D), og tryk derefter på
F1 eller F2 for at vælge udstyret.
Tryk på AMP (X), og tryk derefter på
AUTO VOL for at aktivere funktionen
Advanced Auto Volume (side 63).
SLEEP
Tryk på AMP (X), og tryk derefter på
SLEEP for at indstille receiveren til at
slukke automatisk på et angivet tidspunkt.
Hver gang du trykker på SLEEP, skifter
visningen cyklisk på følgende måde:
0:30:00 t 1:00:00 t 1:30:00 t 2:00:00
t OFF
Tip
• Tryk på SLEEP for at kontrollere den
resterende tid, før receiveren slukker.
Den resterende tid vises på skærmpanelet.
• Funktionen Sleep Timer annulleres, når
du gør følgende:
–Tryk igen på SLEEP.
– Opdater receiverens software.
M TOP MENU
1)
Åbner eller lukker topmenuen på BD'er eller
DVD'er.
POP UP/MENU
1)
Åbner eller lukker BD-ROM'ens pop op-menu
eller menuen på en DVD.
TV INPUT
1)
eller
1)
(Indgangsvælger)
Tryk på TV (W), og t ryk de ref te r på TV INP UT
eller for at vælge indgangssignalet
(TV-indgang eller videoindgang).
1)
(Stop på side)
Tryk på TV (W), og tryk derefter på
for at stoppe på den aktuelle side, mens du
er i teksttilstand.
1)
WIDE
eller 1) (Bredformat)
Tryk på TV (W) , og try k de re fte r p å WI DE ell er
gentagne gange for at vælge bredformatet.
N MUTING
1)
eller 1)
Slår midlertidigt lyden fra. Tryk på knappen
igen for at slå lyden til.
Tryk på TV (W), og tryk derefter på MUTING
eller for at aktivere TV'ets funktion til at slå
lyden fra.
O TV VOL +/–
1)
eller +/–1)
Tryk på TV (W), og tryk derefter på
TV VOL +/– eller
+/– for at indstille lydstyrken på TV'et.
MASTER VOL +/–
1)
eller +/–1)
Justerer lydstyrken for alle højttalerne
samtidigt.
P DISC SKIP/iPhone CTRL
1)
Tryk for at
– springe disc over, når du bruger en skifter
til flere disce.
– skifte til iPod/iPhone-styringstilstand,
hvis du bruger en iPod/iPhone.
Q RETURN/EXIT O
1)
Går tilbage til den forrige menu eller
forlader menuen, mens menuen eller
skærmvejledningen er vist på TV-skærmen.
Tryk på TV (W), og tryk derefter på RETURN/
EXIT O for at vende tilbage til den forrige
menu på Sony TV'et.
DK
15
R
,
1)
V/v/B/b
1)
Tryk på V/v/B/b for at vælge menupunkterne,
og tryk derefter på for at angive/bekræfte
valget.
1)
S GUIDE
eller 1)
Tryk på TV (W), og tryk derefter på GUIDE
eller for at få vist programoversigten på
skærmen.
T AUTO CAL
Tryk på SHIFT (V), og tryk der efter p å AUTO
CAL for at foretage automatisk kalibrering.
Bemærk
Denne knap er ikke tilgængelig, når receiveren
er i "GUI MODE".
DISPLAY
1)
Viser oplysninger på skærmpanelet.
Tryk på TV (W), og tryk derefter på
DISPLAY for at få vist oplysninger om TV.
, (Oplysninger, Vis skjult tekst)
Tryk på TV (W), og tryk derefter på
for at få vist oplysninger, f.eks. det aktuelle
kanalnummer og den aktuelle skærmtilstand.
Tryk på TV (W), og t ry k de re fte r på for at få
vist skjulte oplysninger (f.eks. svar på en quiz),
mens du er i teksttilstand.
U SOUND OPTIMIZER
Aktiverer funktionen Sound Optimizer
(side 63).
V SHIFT
Ændrer fjernbetjeningsknappens funktion til at
aktivere de knapper, der er trykt i en pink farve.
W TV
Ændrer fjernbetjeningsknappens funktion til at
aktivere de knapper, der er trykt i en gul farve.
X AMP
Aktiverer betjening af receiveren for
hovedzonen (side 98).
Y RM SET UP
Programmerer fjernbetjeningen (side 102).
1)
Se tabellen på side 17 for at få oplysninger om de
knapper, du kan bruge til at styre udstyrets dele.
2)
Knapperne 5/JKL/VIDEO 2, N/PARTY og TV
CH +/PROG +/PRESET +/
c har
blindfingermarkeringer. Brug
blindfingermarkeringerne som reference under
betjening af receiveren.
Bemærkninger
• Ovenstående forklaring er kun beregnet som
eksempler.
• Afhængigt af modellen af det tilsluttede udstyr
fungerer nogle af de funktioner, der er beskrevet
i dette afsnit, muligvis ikke sammen med den
leverede fjernbetjening.
DK
16
Styring af andet Sony-udstyr
<
<
Navn
AV ?/
1
B
Numeriske knapper
D
-/--, >10
ENT/MEM
CLEAR
(Tekst)
Farveknapper
F
TOOLS/OPTIONS
H
MENU, HOME
I
./>
J
/, FOLDER +/–
REPEAT
SHUFFLE
m
/TUNING –,
M
/TUNING +
N, X, x
PRESET +/–,
K
TV CH +/–, PROG +/–
F1/F2
L
TOP MENU,
M
POP UP/MENU
TV INPUT,
(Indgangsvælger),
(Stop på side),
WIDE,
(Bredformat)
MUTING,
N
MASTER VOL +/– ,
O
TV VOL +/–, +/–
DISC SKIP/iPhone
P
CTRL
RETURN/
Q
EXIT
O
V/v/B/b,
R
GUIDE,
S
DISPLAY
T
a)
Kun DVD-afspiller.
b)
Kun LP-afspiller.
c)
Kun vide o-CD -afspiller.
d)
Kun afspiller B.
e)
Kun CD-afspiller.
TV VideobåndoptagerDVD-
afspiller,
DVD/VCR
COMBO
zz zzzzzzzzzz
zz zzzzzzzzz zz
zz zzzzzzzz z
zz zzzzzb)zzzz z
zzz
zz
zzzzzzz
zz zzzzzzz
zz zzzzzzzd)zz
zzzzzz
zz zzzzzzz zz
zz zzzzzzz zz
zz zzz zb)zz z
z
z
z
zzzzzzzzz
zz zzzzzzz
zz
zz zzzzzzzzd)zz
Blu-ray
HDD-
optager
PSXVideo
Disc-
afspiller
za)zzz
a)
zzz z
za)zz
za)zz
CD-afspiller,
LD-afspiller
c)
c)
c)
c)
Digital
DSS Digital
CATV-
terminal
zz
zz
zzz
za)zz
a)
zzzz z
c)
satellit-/
jordbaseret
receiver
Båndoptage r
A/B
d)
z
DAT-
CD-
afspiller
afspiller,
MD-
afspiller
zz
e)
z
e)
z
z
DK
17
Introduktion
HDMI
COMPONENT VIDEO
Y
P
B/CB
PR/C
R
VIDEO
Analog
Billede i høj kvalitet
Digital
Du kan nyde dit lyd-/videoudstyr, der er tilsluttet receiveren ved at følge nedenstående enkle
fremgangsmåde.
Før tilslutning af ledninger skal du sørge for at frakoble vekselstrømsledningen.
Installation og tilslutning af
højttalerne (side 21, 23).
Kontrol af den tilslutning, der er
velegnet til dit udstyr
Tilslutning af TV'et og videoudstyret
(side 25, 26).
Billedkvaliteten afhænger af tilslutningsstikket.
Se nedenstående illustration. Vælg den tilslutning,
der passer til stikkene på dit udstyr.
Vi anbefaler, at du tilslutter dit videoudstyr via
HDMI-tilslutning, hvis det har HDMI-stik.
Tilslutning af lydudstyret (side 32)
Indstilling af højttalerne
Vælg højttalermønsteret (side 37), og foretag derefter
automatisk kalibrering (side 38).
Bemærk
Du kan kontrollere højttalertilslutningen ved hjælp af
"Test Tone" (side 91). Hvis lyden ikke udsendes korrekt,
skal du kontrollere højttalertilslutningen.
Indstilling af
lydudgangsindstillingerne på det
tilsluttede udstyr.
Hvis der skal udsendes flerkanals digital lyd, skal du
kontrollere indstillingen for den digitale lydudgang
på det tilsluttede udstyr.
For en SonyBlu-ray-afspiller skal du kontrollere, at
"Audio (HDMI)", "Dolby Digital" og "DTS" er indstillet
til henholdsvis "Auto", "Dolby Digital" og "DTS" (fra og
med september 2011).
For en PlayStation 3 skal du kontrollere, at "BD/DVD
Audio Output Format (HDMI)" og "BD Audio Output
Format (Optical Digital)" er indstillet til "Bitstream"
(med systemsoftware version 3.70).
Se den betjeningsvejledning, der fulgte med det
tilsluttede udstyr, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Forberedelse af receiveren
Se "Indstilling af spændingsvælgeren" (side 36),
"Tilslutning af vekselstrømsledningen" (side 36)
og "Initialisering af receiveren" (side 36).
DK
18
Funktion til konvertering af videosignaler
Receiveren er udstyret med en funktion til konvertering af videosignaler.
Videosignaler og komponentvideosignaler kan udsendes som HDMI-videosignaler (kun HDMI
TV OUT-stik). Som standardindstilling sendes videosignaler, som sendes ind fra det tilsluttede
udstyr, ud som vist i tabellen med ubrudte pile.
INPUT-stikOUTPUT-stik
HDMI IN
COMPONENT VIDEO IN
VIDEO IN
: Samme type signal som indgangssignalet udsendes.
: Videosignaler konverteres op og udsendes (op til 1080i).
Bemærkninger om konvertering
af videosignaler
• Når videosignaler fra en videobåndoptager
el.lign. konverteres op på denne receiver og
derefter vises på dit TV, kan billedet på TVskærmen blive forvrænget vandret, eller der
vises muligvis ikke noget billede, afhængig af
status for videoindgangssignalet.
• Hvis du bruger et kredsløb til
billedforbedring sammen med din
videobåndoptager, kan det påvirke
konverteringen af videosignalet. Det
anbefales at slå denne funktion fra på
videobåndoptageren.
• Konverteret HDMI-billede understøtter
ikke x.v.Color (x.v.Colour), Deep Color
(Deep Colour) og 3D.
• HDMI-videosignaler kan ikke konverteres
til komponentvideosignaler og
videosignaler.
HDMI TV OUT
COMPONENT VIDEO MONITOR OUT
MONITOR VIDEO OUT
Bemærk
Udgangssignaler fra HDMI TV OUT- eller
MONITOR OUT-stikkene optages muligvis
ikke korrekt.
Sådan tilsluttes optageudstyr
Ved optagelse tilsluttes optageudstyret til
receiverens VIDEO OUT-stik. Tilslut kablerne
til indgangs- og udgangssignaler til samme
type stik, da VIDEO OUT-stik ikke har en
op-konverteringsfunktion.
DK
19
Digitale lydformater, som understøttes af receiveren
Digitale lydformater, som denne receiver kan dekode, afhænger af digitale lydudgangsstik for det
tilsluttede udstyr. Denne receiver understøtter de følgende lydformater.
Lydformat
Maksimalt antal
kanaler
Dolby Digital5.1aa
Dolby Digital EX6.1aa
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
a)
a)
7.1×a
7.1×a
DTS5.1aa
DTS-ES6.1aa
DTS 96/245.1aa
DTS-HD
High Resolution Audio
DTS-HD
Master Audio
a)b)
Multi Channel Linear PCM
a)
Lydsignaler udsendes i et andet format, hvis afspilningsudstyret ikke svarer til formatet.
Se betjeningsvejledningen til afspilningsudstyret angående oplysninger.
b)
Signaler med en samplingsfrekvens på mere end 96 kHz afspilles med 96 kHz eller 88,2 kHz.
a)
a)
7.1
7.1
7.1×a
Tilslutning mellem afspilningsudstyret
og receiveren
COAXIAL /OPTICALHDMI
×a
×a
DK
20
Tilslutninger
Tilslutninger
fortsættes
1: Installation af højttalerne
Denne receiver giver dig mulighed for at bruge
op til et 7.2 kanals system (7 højttalere og to
subwoofere).
Fuld fornøjelse af biograflignende flerkanals
surround sound kræver 5 højttalere
(to fronthøjttalere, en centerhøjttaler og
to surround-højttalere) og en subwoofer.
7.1 kanals højttalersystem ved
brug af surround-baghøjttalere
Du kan nyde hi-fi-gengivelse af DVD- eller
Blu-ray Disc-softwareoptaget lyd i 6.1 kanals
eller 7.1 kanalsformat.
• 6.1 kanals højttalerplacering
Placer surroundbaghøjttalerne bag
lyttepositionen.
• 7.1 kanals højttalerplacering
Placer surroundbaghøjttalerne som vist
i nedenstående illustration. Vinklen A
bør være den samme.
* Du kan ikke bruge surround-baghøjttalerne
og fronthøjttalerne (høj) samtidigt.
DK
21
7.1 kanals højttalersystem ved
20˚ ± 5˚
brug af fronthøjttalere (høj)
Du kan opleve lodrette lydeffekter ved at
tilslutte yderligere to fronthøjttalere (høj).
Placer fronthøjttalerne (høj)
– i en vinkel mellem 25° til 35°.
– i en vinkel på 20° ± 5° i højden.
Tip
Da subwooferen ikke udsender meget
retningsorienterede signaler, kan du placere den,
hvor du vil.
DK
22
Tilslutninger
2: Tilslutning af højttalerne
10 mm
1
2
3
4
HøjreVenstre
Højre
A Monolydkabel (medfølger ikke)
B Højttalerledning (medfølger ikke)
Vens treHøjre
Centerhøjt taler
B
Venstr e
B
B
Surround-højttaler
B
A
Surround bag/front høj/
Bi-forstærker/Front B
højttaler
**
Front A højttaler
A
Subwoofer *
fortsættes
Før tilslutning af ledninger skal du sørge for at frakoble vekselstrømsledningen.
DK
23
* Når du tilslutter en subw oofer med en automatisk
Fronthøjttaler
(højre)
Fronthøjttaler
(venstre)
** Bemærkninger om SPEAKERS SURROUND
Bemærk
Når du har installeret og tilsluttet højttaleren,
skal du sørge for at vælge højttalermønstret
fra menuen Speaker Settings (side 37).
standbyfunktion, skal du slå funktionen fra,
når du ser film. Hvis den automatiske
standbyfunktion er sat til ON, går den automatisk
tilbage til standbyindstilling, afhængigt af
niveauet for indgangssignalet til subwooferen,
og lyden høres muligvis ikke.
BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT Bterminalernes tilslutning.
– Hvis du kun tilslutter én surround-
baghøjttaler, skal du tilslutte den til L på
terminalerne.
– Hvis du har et ekstra fronthøjttalersystem,
kan du tilslutte dem til disse terminaler.
Indstil "SB Assign" til "Speaker B" i menuen
Speaker Settings (side 37).
Fronthøjttalersystemet kan vælges efter ønske
ved hjælp af knappen SPEAKERS på receiveren
(side 38).
– Du kan tilslutte fronthøjttalerne til disse
terminaler ved hjælp af biforstærkertilslutningen (side 24).
Indstil "SB Assign" til "BI-AMP" i menuen
Speaker Settings (side 86).
Bi-forstærkertilslutning
Hvis du ikke bruger surroundbaghøjttalerne
og fronthøjttalerne (høj), kan du tilslutte
fronthøjttalerne til SPEAKERS SURROUND
BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT Bterminalerne ved at bruge en bi-
-forstærkertilslutning.
Hi
Lo
Tilslut stikkene på siden af Lo (eller Hi) af
fronthøjttalerne til SPEAKERS FRONT Aterminalerne, og tilslut stikkene på siden af
Hi (eller Lo) af fronthøjttalerne til SPEAKERS
SURROUND BACK/FRONT HIGH/BIAMP/FRONT B-terminalerne.
Sørg for, at metalspændet på Hi/Lo, der er
monteret på højttalerne, er blevet fjernet fra
højttalerne for at forhindre fejl i receiveren.
Når du har foretaget biforstærkertilslutningen, indstilles "SB Assign"
til "BI-AMP" i menuen Speaker Settings
(side 86).
Hi
Lo
DK
24
Tilslutninger
3: Tilslutning af TV'et
TV
A
Lyd-/video
signaler
LydsignalerVideosignaler
B**CDE*
ellereller
fortsættes
Du kan se det valgte billede, når du tilslutter til HDMI TV OUT- eller MONITOR OUT-stikket
på et TV. Du kan betjene denne receiver ved hjælp af en grafisk brugergrænseflade (GUI - Graphical
User Interface).
Før tilslutning af ledninger skal du sørge for at frakoble vekselstrømsledningen.
A Lydkabel (medfølger ikke)
B Optisk digitalt kabel (medfølger ikke)
C
Komponentvideokabel (medfølger ikke)
D Videokabel (medfølger ikke)
E HDMI-kabel (medfølger ikke)
Sony anbefaler, at du bruger et godkendt
HDMI-kabel eller et Sony HDMI-kabel.
ARC
Anbefalet tilslutning
Alternativ tilslutning
DK
25
Du kan opleve TV-udsendelser
i flerkanals surroundsound fra
receiveren
* Hvis TV'et er kompatibelt med ARC-funktionen
(Audio Return Channel), skal du tilslutte E.
Husk at indstille "Ctrl for HDMI" til "ON" i
menuen HDMI Settings (side 80). Hvis du vil
vælge et lydsignal ved hjælp af et andet kabel end
et HDMI-kabel (f.eks. et optisk digitalt kabel eller
et lydkabel), skal du skifte lydindgangstilstand
ved hjælp af INPUT MODE (side 83).
** Hvis dit TV ikke er kompatibelt med ARC-
funktionen, skal du tilslutte B.
Sørg for at slukke for lyden fra TV'et eller
aktivere TV-apparatets
lydafbrydelsesfunktion.
Bemærkninger
•Tilslut en TV-skærm eller en projektor til
HDMI TV OUT- eller MONITOR OUT-stikket
i receiveren. Du kan muligvis ikke optage, selvom
du tilslutter optageudstyret.
• Afhængigt af status for tilslutningen mellem TV'et
og antennen kan b illedet på TV'et blive forvrænget.
Hvis det er tilfældet, skal du placere antennen
længere fra receiveren.
•Når du tilslutter optiske digitale kabler, skal du
sætte stikkene lige i, indtil de klikker på plads.
• Undgå at bøje eller stramme digitale kabler.
Tip
•Alle digitale lydstik er kompatible med 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz og 96 kHz samplingsfrekvenser.
• Receiveren har en videokonverteringsfunktion.
Se "Funktion til konvertering af videosignaler"
(side 19) for at få flere oplysninger.
•Hvis du tilslutter TV'ets lydudgangsstik til TV INstikket på receiveren for at s ende lyden fra TV'et ud
gennem de højttalere, der er tilsluttet receiveren,
skal du indstille TV'et lydudgangsstik til "Fixed",
hvis det kan skifte mellem "Fixed" og "Variable".
Hvis du ønsker at lytte til lyden
fra TV'et
Hvis TV'et ikke understøtter funktionen
System Audio Control, skal du indstille
"Audio Out" til "TV+AMP" i menuen
HDMI Settings (side 94).
4a: Tilslutning af
videoudstyret
Brug af HDMI-tilslutning
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface) er en grænseflade, som sender
video- og lydsignaler i digitalt format.
Betjeningen kan forenkles ved at tilslutte
udstyr, der er kompatibelt med Sony
"BRAVIA" Sync, ved brug af HDMI-kabler.
Se ""BRAVIA" Sync-funktioner" (side 79).
HDMI-funktioner
• Et digitalt lydsignal, der sendes fra HDMI,
kan høres i højttalerne tilsluttet receiveren.
Dette signal understøtter Dolby Digital, DTS
og lineær PCM. Se "Digitale lydformater,
som understøttes af receiveren" (side 20)
for at få flere oplysninger.
• Receiveren kan modtage flerkanals
lineær PCM (op til 8 kanaler) med en
samplingsfrekvens på 192 kHz eller mindre
med en HDMI-tilslutning.
• Analoge videosignaler sendes til receiverens
VIDEO-stik, eller COMPONENT VIDEOstikkene kan udsende HDMI-signaler
(side 19). Lydsignaler udsendes ikke fra
et HDMI TV OUT-stik, når billedet er
konverteret.
• Denne receiver understøtter High Bitrate
Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby
TrueHD), Deep Color (Deep Colour),
x.v.Color (x.v.Colour) og 3D-transmission.
• Hvis du vil nyde 3D-billeder, skal du tilslutte
3D-kompatibelt TV- og videoudstyr (Blu-ray
Disc-afspiller, Blu-ray-optager, PlayStation 3
osv.) til receiveren ved brug af High Speed
HDMI-kabler, bruge 3D-briller og derefter
afspille 3D-kompatibelt indhold.
DK
26
Tilslutninger
Bemærkninger om HDMItilslutninger
• Lyd- og videosignalerne fra HDMIindgangen, udsendes ikke fra HDMI TV
OUT-stikket, når GUI-menuen er vist.
• DSD-signaler fra Super Audio CD indføres
og udsendes ikke.
• Afhængigt af TV- eller videoudstyret, kan
3D-billeder muligvis ikke vises. Kontrollér,
hvilke 3D-billedformater der understøttes af
receiveren (side 120).
• Se betjeningsvejledningen til alt tilsluttet
udstyr for at få yderligere oplysninger.
Tilslutning af kabler
• Før tilslutning af ledninger skal du sørge
for at frakoble vekselstrømsledningen.
• Det er ikke nødvendigt at tilslutte alle
kablerne. Tilslut i overensstemmelse med de
tilgængelige stik på det tilsluttede udstyr.
• Brug et High Speed HDMI-kabel. Hvis
du bruger et standard HDMI-kabel, vises
1080p-, Deep Color- (Deep Colour) eller
3D-billeder muligvis ikke korrekt.
• Brug af et HDMI-DVI-konverteringskabel
anbefales ikke. Når du tilslutter et HDMIDVI-konverteringskabel til DVI-D-udstyr,
kan lyden og/eller billedet gå tabt. Tilslut
separate lydkabler eller digitale
tilslutningskabler, og indstil derefter "Input
Assign" i menuen Input Option (side 84),
hvis lyden ikke udsendes korrekt.
• Når du tilslutter optiske digitale kabler,
skal du sætte stikkene lige i, indtil de
klikker på plads.
• Undgå at bøje eller stramme digitale kabler.
Tip
Alle digitale lydstik er kompatible med 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz og 96 kHz samplingsfrekvenser.
Hvis du ønsker at tilslutte flere
digitale apparater, men ikke kan
finde en ubrugt indgang
Se "Brug af andre video-/lydindgangsstik
(Input Assign)" (side 84).
Konvertering af videosignaler
Receiveren er udstyret med en funktion til
konvertering af videosignaler. Se "Funktion til
konvertering af videosignaler" (side 19) for at
få flere oplysninger.
DK
27
Tilslutning til en Blu-ray-afspiller, DVD-afspiller
Blu-ray Disc-afspiller, DVD-afspiller
AB
VideosignalerLydsig naler
D
eller
Lyd/video
signaler
C*
A HDMI-kabel (medfølger ikke)
Sony anbefaler, at du bruger et godkendt
HDMI-kabel eller et Sony HDMI-kabel.
B Koaksialt digitalt kabel (medfølger ikke)
C Optisk digitalt kabel (medfølger ikke)
D
Komponentvideokabel (medfølger ikke)
Bemærkninger
• BD/DVD-indgangen har bedre lydkvalitet. Hvis du
ønsker en højere lydkvalitet, skal du slutte dit udstyr
til BD/DVD (for AUDIO)-stikket og vælge BD/DVD
som indgang.
• Standardindstillingen for BD/DVDindgangsknappen på fjernbetjeningen er Blu-ray
Disc-afspiller. Sørg for at ændre standardindstillingen
for BD/DVD-indgangsknappen på fjernbetjeningen,
så du kan bruge knappen til at styre dit udstyr.
Se "Programmering af fjernbetjeningen" (side 102)
for at få flere oplysninger.
DK
28
Anbefalet tilslutning
Alternativ tilslutning
* Når du tilslutter udstyr med et OPTICAL-stik, skal
du vælge "Input Assign" i menuen Input Option
(side 84).
• Du kan også omdøbe BD/DVD-indgangen, så
den kan blive vist på receiverens skærmpanel.
Se "Navngivning af indgangen (Name Input)"
(side 50) for at få flere oplysninger.
Tilslutninger
Tilslutning af en satellittuner, kabel-tv-tuner
B
Lyd-/videosignalerLydsignaler
Satellittuner, kabel-tv-tuner
ellereller
Videosignaler
ACDE
A HDMI-kabel (medfølger ikke)
Sony anbefaler, at du bruger et godkendt
HDMI-kabel eller et Sony HDMI-kabel.
B
Komponentvideokabel (medfølger ikke)
Anbefalet tilslutning
Alternativ tilslutning
C Videokabel (medfølger ikke)
D Lydkabel (medfølger ikke)
E Optisk digitalt kabel (medfølger ikke)
DK
29
Tilslutning af en PlayStation 3
PlayStation 3
A
Lyd-/videosignaler
A
A Apple Composite AV-kabel
(medfølger ikke)
iPod/iPhone
(medfølger ikke)
Tilslutning af en iPod, iPhone
til videoindhold
A HDMI-kabel (medfølger ikke)
Sony anbefaler, at du bruger et godkendt
HDMI-kabel eller et Sony HDMI-kabel.
Bemærk
Du kan omdøbe GAME-ind gangen, så den kan blive
vist på receiverens skærmpanel. Se "Navngivning af
indgangen (Name Input)" (side 50) for at få flere
oplysninger.
DK
30
Loading...
+ 96 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.