Sony STR-DN1050, STR-DN850 Operation Manual [sv]

Multi Channel AV Receiver
Användarinstruktioner
4-420-298-21(1) (SE)
STR-DN1030
VAR NIN G!
Utsätt inte produkten för regn eller fukt – det ökar risken för brand eller elektriska stötar.
Täck inte över ventilationsöppningarna på apparaten med tidningar, dukar, gardiner och liknande, eftersom det kan förorsaka brand. Placera heller aldrig öppen eld, till exempel levande ljus, ovanpå apparaten.
Skydda apparaten mot stänk och väta och placera inte vätskefyllda föremål, som till exempel vaser, ovanpå apparaten, så undviker du risk för brand eller elektriska stötar.
Placera inte enheten där det är ont om utrymme, t.ex. i en bokhylla eller i en inbyggnadslåda.
Eftersom du använder nätkabeln för att koppla bort apparaten från elnätet, bör du se till att det väggut tag du använder är lätt att komma åt. Om du upptäcker att något med apparaten inte är som det ska måste du omedelbart dra ut kontakten ur vägguttaget.
Batterier och apparater med batterier får inte utsättas för hög värme, till exempel direkt solljus, eld eller liknande.
Även om enheten är avstängd är den inte bortkopplad från elnätet så länge den är ansluten till ett eluttag.
Alltför hög ljudnivå i öronsnäckor eller hörlurar kan orsaka hörselskador.
Den här symbolen används för att uppmärksamma användaren på ytor där det finns risk att man bränner sig om de vidrörs under normal användning.
Utrustningen har testats och överensstämmer med de begränsningar som finns i EMC-direktivet, gällande användning av en anslutningskabel kortare än 3 meter.
För kunder i Europa
Information till kunder: Följande information gäller endast för utrustning som säljs i länder med gällande EU­direktiv.
Tillverkare av denna produkt är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. Adresser och kontaktinformation för service- och garantiärenden finns i den separata service- och garantidokumentationen.
Härmed intygar Sony Corp. att denna utrustning uppfyller väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser i direktivet 1999/5/EG. Här hittar du mer information: http://www.compliance.sony.de/
Denna produkt är avsedd för användning i följande länder: AT, BE, DK, FI, FR, DE, GR, IS, IE, IT, LU, NL, NO, PT, ES, SE, CH, CZ, HU, PL, RO, GB
För kunder som använder denna produkt i följande länder:
Norge:
Det är inte tillåtet att använda denna radioutrustning i det geografiska området inom en radie på 20 km från centrum av Ny-Alesund, Svalbard.
Frankrike:
Wi-Fi-funktionen hos denna Multi Channel AV Receiver ska endast användas inuti byggnader. Användning av Wi-Fi-funktionen hos denna Multi Channel AV Receiver utanför byggnader är inte tillåtet på franskt territorium. Se till att Wi-Fi­funktionen hos denna Multi Channel AV Receiver är inaktiverad innan den används utanför byggnader. (ART Decision 2002-1009 med rättningar i ART Decision 03-908, avseende användningsbegränsningar av radiofrekvenser).
SE
2
Italien:
Användningen av RLAN-nätverk är reglerad: – avseende privat användning, per den legislativa
förordningen från den 1 augusti 2003, nr 259 (”Code of Electronic Communications”, Lagen om elektronisk kommunikation). I synnerhet artikel 104 anger när allmän auktorisering måste införskaffas innan användning och art. 105 anger när fri användning medges;
– avseende tillhandahållande av RLAN-åtkomst
till telekommunikationsnätverk och -tjänster till offentligheten per regeringsbestämmelsen den 28 maj 2003, med rättningar, och art. 25 (allmän auktorisering för elektroniska kommunikationsnätverk och -tjänster) i Lagen om elektronisk kommunikation.
Kassering av gamla elektriska och elektroniska produkter (gäller inom EU samt i andra europeiska länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på produkten eller förpackningen anger att produkten inte får hanteras som vanligt hushållsavfall. Den ska i stället lämnas in på en uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten kasseras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bevara naturens resurser. Om du vill veta mer om återvinning av produkten kontaktar du lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller den affär där du köpte varan.
Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller inom EU samt i andra europeiska länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder att batteriet inte får hanteras som vanligt hushållsavfall. På vissa batterier kan denna symbol användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än 0,0005 % kvicksilver eller 0,004 % bly. Genom att säkerställa att batterierna kasseras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om batterier kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bevara naturens resurser. För produkter som av säkerhets-, prestanda- eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri endast bytas av behörig servicetekniker. Se till att batteriet hanteras på rätt sätt genom att lämna in produkten till en återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter när det är förbrukat. Information om övriga batterier finns i avsnittet om hur du tar ut batterierna ur produkten på säkert sätt. Lämna in batteriet på en återvinningsstation i behållaren för förbrukade batterier. Om du vill veta mer om återvinning av produkten eller batteriet kontaktar du lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller den affär där du köpte varan.
SE
3

Om den här bruksanvisningen

• Instruktionerna i denna bruksanvisning gäller för modellen STR-DN1030. Enhetens modellnummer finns i det nedre högra hörnet på frontpanelen. Bilderna som används i bruksanvisningen gäller den europeiska modellen och kan skilja sig från din modell. Eventuella skillnader i funktion markeras i bruksanvisningen med anmärkningen Gäller endast europeisk modell.
• I den här bruksanvisningen får du instruktioner om hur du använder mottagaren tillsammans med den medföljande fjärrkontrollen. Du kan också använda kontrollknapparna eller kontrollvreden på mottagaren om de har samma eller liknande namn som de på fjärrkontrollen.
Angående upphovsrätt
Dolby* Digital, Pro Logic Surround och DTS** Digital Surround System används i denna mottagare. * Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, Surround EX och dubbel-D­symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
** Tillverkad på licens under de amerikanska
patenten: 5 956 674; 5 974 380; 6 226 616; 6 487 535; 7 212 872; 7 333 929; 7 392 195; 7 272 567 samt andra amerikanska och internationella godkända och ansökta patent. DTS-HD, symbolen och DTS-HD och symbolen tillsammans är registrerade varumärken och DTS-HD Master Audio är ett varumärke som tillhör DTS, Inc. Programvara ingår i produkten. © DTS, Inc. Med ensamrätt.
Mottagaren utnyttjar HDMI-teknik (High-Definition Multimedia Interface). Termerna HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface samt HDMI-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC i USA och andra länder/regioner.
Teckensnittet (Shin Go R) som är installerat i mottagaren tillhandahålls av MORISAWA & COMPANY LTD. Namnen är varumärken som tillhör MORISAWA & COMPANY LTD. och upphovsrätten till teckensnittet tillhör också MORISAWA & COMPANY LTD.
AirPlay, AirPlay-logotypen, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano och iPod touch är varumärken som tillhör Apple Inc. i USA och andra länder/regioner. Alla andra varumärken och registrerade varumärken tillhör sina respektive ägare. I den här bruksanvisningen anges inte symbolerna och ®.
Made for iPod och Made for iPhone innebär att ett elektroniskt tillbehör har utformats specifikt för anslutning till iPod respektive iPhone samt att produkten certifierats av utvecklaren för att uppfylla prestandakraven från Apple.
Apple kan inte hållas ansvariga för den här enhetens funktion eller uppfyllande av regulatoriska säkerhetsstandarder. Obs! Om detta tillbehör används tillsammans med iPod eller iPhone kan det påverka trådlösa prestanda.
DLNA, DLNA-logotypen och DLNA CERTIFIED är varumärken, tjänstemärken eller certifieringsmärken som tillhör Digital Living Network Alliance.
Sony Entertainment Network logo och Sony Entertainment Network är varumärken som tillhör Sony Corporation.
Wake-on-LAN är ett varumärke som tillhör International Business Machines Corporation iUSA.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7 och Windows Media är varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller i andra länder.
Den här produkten innehåller teknik som omfattas av immateriell egendomsrätt tillhörande Microsoft. Användning eller distribution av den här tekniken utanför produkten är inte tillåten utan motsvarande licens(er) från Microsoft.
Ljudkodningstekniken MPEG Layer-3 och patent licensieras från Fraunhofer IIS och Thomson.
SE
4
Logotyperna x.v.Color (x.v.Colour) och x.v.Color (x.v.Colour) är varumärken som tillhör Sony Corporation.
BRAVIA är ett varumärke som tillhör Sony Corporation.
PlayStation är ett registrerat varumärke som tillhör Sony Computer Entertainment Inc.
WALKMAN är ett registrerat varumärke som tillhör Sony Corporation.
MICROVAULT är ett varumärke som tillhör Sony Corporation.
VAIO och VAIO Media är registrerade varumärken som tillhör Sony Corporation.
PARTY STREAMING och PARTY STREAMING­logotypen är varumärken som tillhör Sony Corporation.
Wi-Fi CERTIFIED-logotypen är ett certifieringsmärke som tillhör Wi-Fi Alliance.
FLAC-avkodare
Copyright © 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Josh Coalson
PROGRAMVARAN LEVERERAS AV UPPHOVSRÄTTSINNEHAVARNA OCH MEDVERKANDE I ”BEFINTLIGT SKICK” OCH DESSA FRISKRIVER SIG FRÅN ALLA GARANTIER, SÅVÄL UTTRYCKLIGA SOM UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE MEN UTAN BEGRÄNSNING TILL UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER AVSEENDE SÄLJBARHET OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT SYFTE. I INGA FALL SKA GRUNDARNA ELLER DE MEDVERKANDE HÅLLAS ANSVARIGA FÖR DIREKTA, INDIREKTA, SPECIELLA, TYPISKA ELLER DÄRAV FÖLJANDE SKADOR (INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL ANSKAFFANDE AV ERSÄTTNINGSVAROR ELLER -TJÄNSTER; UTEBLIVEN PRODUKTANVÄNDNING, DATAFÖRLUST ELLER UTEBLIVEN VINST ELLER AVBROTT I VERKSAMHET) OAVSETT ORSAK ELLER ANSVARSTEORI, OAVSETT I KONTRAKTSFORM, STRIKT ANSVAR ELLER KRÄNKNING (INKLUSIVE FÖRSUMLIGHET ELLER I ÖVRIGT) SOM UPPSTÅR PÅ NÅGOT SÄTT UR ANVÄNDNINGEN AV DENNA PROGRAMVARA, ÄVEN VID INFORMATION OM RISKEN FÖR SÅDANA SKADOR.
Spridning och användning i källform och binär form, med eller utan modifiering, är tillåten under förutsättning att följande villkor är uppfyllda:
– Spridning av källkoden måste innehålla
det ovanstående upphovsrättsmeddelandet, denna lista över villkor och följande friskrivningsklausul.
– Spridning i binär form måste återge det
ovanstående upphovsrättsmeddelandet, denna lista över villkor och följande friskrivningsklausul i dokumentationen och/eller andra material som medföljer vid distribueringen.
– Varken namnet Xiph.org Foundation eller
namnen på bidragsgivarna får användas för att rekommendera eller marknadsföra produkter härledda ur denna programvara utan uttrycklig föregående skriftligt tillstånd.
SE
5
Innehållsförteckning
Om den här bruksanvisningen........................ 4
Medföljande tillbehör ....................................... 7
Beskrivning av delarna och
deras placering ............................................. 9
Komma igång................................................... 18
Anslutningar
1: Installera högtalarna ................................... 21
2: Ansluta högtalarna...................................... 23
3: Ansluta tv:n.................................................. 25
4a: Ansluta videoutrustning........................... 26
4b: Ansluta ljudutrustning............................. 32
5: Ansluta antennerna..................................... 33
6: Ansluta till nätverket................................... 34
Förbereda mottagaren
Ställa in spänningsväljaren............................. 36
Ansluta nätströmskabeln................................ 36
Initiera mottagaren.......................................... 36
Ställa in högtalarna.......................................... 37
Använda AUTO CALIBRATION................. 38
Konfigurera mottagarens
nätverksinställningar................................. 43
Riktlinjer för användargränssnittet
på skärmen.................................................. 47
Grundläggande funktioner
Spela upp en insignal från utrustningen...... 49
Spela upp iPod/iPhone.................................... 51
Spela upp från en USB-enhet......................... 54
Spela in med hjälp av mottagaren................. 56
Tunerfunktioner
Lyssna på FM/AM-radio................................ 57
Förinställa FM-/AM-radiostationer
(Preset Tuning)........................................... 58
Ta emot RDS-sändningar............................... 59
Använda ljudeffekter
Välja ljudfält......................................................60
Använda Sound Optimizer-funktionen .......63
Använda Advanced Auto
Volume-funktionen....................................63
Återställa ljudfält till
standardinställningarna.............................64
Använda nätverksfunktioner
Om mottagarens nätverksfunktioner............64
Konfigurera servern ........................................65
Lyssna på ljudinnehåll som finns
på servern....................................................69
Använda Sony Entertainment Network
(SEN)............................................................ 71
Använda funktionen
PARTY STREAMING ...............................73
Strömma musik från iTunes med AirPlay....75
Uppdatera programvaran...............................76
Söka efter ett objekt med hjälp av ett
tangentbord.................................................79
BRAVIA Sync-funktioner
Vad är BRAVIA Sync? .....................................80
Förbereda för BRAVIA Sync ..........................80
Spela upp utrustning med en
knapptryckning (One-Touch Play)..........81
Spela upp tv-ljudet från högtalarna
som anslutna till mottagaren
(Systemets ljudkontroll) ............................82
Stänga av mottagaren med tv:n
(Systemavstängning)..................................82
Spela upp filmer med optimalt ljudfält
för en vald scen (Välja scen) .....................83
Styra mottagaren med tv:ns fjärrkontroll
(Home Theatre Control)...........................83
SE
6
Övriga funktioner
Växla mellan digitalt och analogt ljud
(INPUT MODE)........................................ 84
Använda övriga video-/ljudingångar
(Input Assign)............................................ 84
Använda en bi-amp-anslutning .................... 86
Använda flerzonsfunktioner.......................... 86

Medföljande tillbehör

• Snabbstartguide (1)
• Lista med användargränssnittets menyer (1)
• Referensguide (1) (endast modellen för Europa)
• FM-antenn (1)
Justera inställningar
Använda menyn Settings ............................... 89
Menyn Speaker Settings................................. 90
Menyn Surround Settings .............................. 92
Menyn EQ Settings......................................... 93
Menyn Audio Settings.................................... 93
Menyn HDMI Settings................................... 94
Menyn Network Settings................................ 94
Menyn System Settings................................... 97
Styra utan anslutning till en tv....................... 98
Använda fjärrkontrollen
Programmera fjärrkontrollen...................... 102
Återställa fjärrkontrollen.............................. 107
Övrig information
Försiktighetsåtgärder.................................... 107
Felsökning...................................................... 108
Specifikationer............................................... 119
Register........................................................... 122
• AM-ramantenn (1)
• Fjärrkontroll (RM-AAP079) (1)
• R6-batterier (storlek AA) (2)
• Optimeringsmikrofon (ECM-AC2) (1)
SE
7
Sätta batterier i fjärrkontrollen
Sätt i två R6-batterier (storlek AA, medföljer) i fjärrkontrollen. Kontrollera att polerna är vända åt rätt håll när du sätter i batterierna.
Obs!
• Förvara inte fjärrkontrollen på en mycket varm eller fuktig plats.
• Använd inte ett nytt batteri tillsammans med ett gammalt.
• Blanda inte manganbatterier med andra typer av batterier.
• Utsätt inte fjärrkontrollen för direkt solljus eller stark belysning. Om du gör det kan det orsaka fel på fjärrkontrollen.
• Om du inte tänker använda fjärrkontrollen under en längre tid ska du ta ut batte rierna för att undvika att de skadas p.g.a. batteriläckage och korrosion.
• När du byter eller tar ut batterierna kan de programmerade koderna nollställas. Om detta inträffar programmerar du fjärrkontrollen igen (sidan 102).
• När fjärrkontrollen slutar att fungera byter du ut samtliga batterier mot nya.
SE
8

Beskrivning av delarna och deras placering

qj
2
1345 6
ql qk
9
qfqgqh qaqd qs
78 q;
Frontpanel
A ?/1 (på/viloläge) (sidan 36, 64) B ON/STANDBY-indikator
Tänds enligt följande: Grön: Mottagaren är på. Gult: Mottagaren är i viloläge och – Control for HDMI eller Network Standby
är på. – Mottagaren i zon 2 är på. Släcks när mottagaren är i viloläge och Control for HDMI och Network Standby är av.
Obs!
Om ON/STANDBY-indikatorn blinkar långsamt pågår programvaruuppdateringen (sidan 76). Om indikatorn blinkar snabbt har ett fel inträffat vid programvaruuppdateringen (sidan 108).
C TONE, TONE MODE
Tryck på TONE MODE upprepade gånger för att välja BASS eller TREBLE. Vrid sedan på TONE för att justera nivån.
D SOUND OPTIMIZER (sidan 63) E PARTY (sidan 74)
Styr funktionen PARTY STREAMING. Håll ned knappen för att starta eller avsluta funktionen PARTY.
F Teckenfönster (sidan 10)
G Fjärrkontrollsensor
Tar emot signaler från fjärrkontrollen.
H INPUT SELECTOR (sidan 50, 56, 84) I INPUT MODE (sidan 84) J MASTER VOLUME (sidan 50) K VIDEO 2 IN-kontakter (sidan 31) L iPod/iPhone ( (USB)-port och
VIDEO IN-kontakt) (sidan 30, 33)
M AUTO CAL MIC-kontakt (sidan 39) N DISPLAY (sidan 102) O DIMMER
Justerar ljusstyrkan för teckenfönstret itrenivåer.
P 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE
(HD-D.C.S.), MUSIC (sidan 60, 61)
Q TUNING MODE, MEMORY/ENTER, TUNING
Tryck för att aktivera en tuner (FM/AM). Vrid TUNING för att söka efter en station.
R SPEAKERS (sidan 38) S PHONES-kontakt
Ansluter hörlurar.
SE
9
Indikatorer i teckenfönstret
1 2
LH
SW
RH
R
C
L
S
SL
SR
SB RSBSB L
ZONE 2 USB
LFE
4 6 57 08 9
3 5
PL II x z
HDMI COAX
UPDATE
D.C.A.C.D.L.L.
D.RANGE A. P.M.
A SW
Tänds när ljudsignalen matas ut från
SUBWOOFER-kontakten.
B ZONE 2
Tänds när drift i zon 2 är aktiverad.
C D.L.L.
Tänds när funktionen D.L.L. (Digital Legato
Linear) är aktiverad (sidan 93).
D USB
Tänds när en iPod/iPhone eller USB-enhet
hittas.
E Insignalsindikator
Tänds för att indikera aktuell insignal.
HDMI
Mottagaren känner igen den utrustning
som är ansluten via en HDMI IN-kontakt.
COAX
En digital insignal sänds via COAXIAL-
kontakten (sidan 84).
OPT
En digital insignal sänds via OPTICAL-
kontakten (sidan 84).
ARC
Tv-ingången är vald och ARC-signaler
(Audio Return Channel) hittas.
F PARTY
Tänds när funktionen PARTY STREAMING
är aktiverad (sidan 73).
G Dolby Digital Surround-indikator*
Respektive indikator tänds när mottagaren
avkodar motsvarande signaler i Dolby Digital-
format.
D D EX D+ TrueHD
Dolby Digital Dolby Digital Surround EX Dolby Digital Plus Dolby TrueHD
OPT PA RT Y
EQ
RDS
ARC
S.OPT.
MEM DTSHDMSTR
ST
D+EX
Tru e HD
-
-
DTS ES LPCM
96
HI RES LBR
24
SP A B
qfqgqhqlwa qhqjw; qkwd wswfwg qd qs qa
H NEO:6
Tänds när DTS Neo:6 Cinema/Music­avkodaren är aktiverad (sidan 61, 62).
I DTS-HD-indikator*
Respektive indikator tänds när mottagaren avkodar motsvarande signaler i DTS-HD­format.
DTS-HD MSTR DTS-HD HI RES
DTS-HD LBR
J Indikator för signalstyrka i trådlöst nätverk
Tänds för att visa signalstyrkan i det trådlösa nätverket (sidan 45, 46).
Ingen signal.
Signalstyrkan är svag.
Signalstyrkan är medelgod.
Signalstyrkan är stark.
K SLEEP
Tänds när insomningstimern är aktiverad (sidan 15).
L BI-AMP
Tänds när de bakre surroundhögtalarna är inställda på BI-AMP (sidan 86).
M SP A/SP B/SP A B (sidan 38) N LPCM
Tänds när mottagaren avkodar linjära PCM-signaler.
DTS-HD Master Audio DTS-HD High Resolution Audio DTS-HD Low Bit Rate Audio
-
BI
AMP
SLEEP
SE
10
O DTS(-ES)-indikator*
Respektive indikator tänds när mottagaren avkodar motsvarande signaler i DTS-format.
DTS DTS-ES DTS 96/24
DTS DTS-ES DTS 96 kHz/24 bit
P Inställningsindikator
Tänds när mottagaren ställer in en radiostation.
RDS
En station med RDS-tjänster är inställd.
MEM
En minnesfunktion, t.ex. förinställt minne (sidan 58), aktiveras.
ST
Stereosändning
Q S.OPT.
Tänds när funktionen Sound Optimizer är aktiverad (sidan 63).
R A.P.M.
Tänds när funktionen A.P.M. (Automatic Phase Matching) är aktiverad. Du kan bara ställa in funktionen A.P.M. i funktionen DCAC (Digital Cinema Auto Calibration) (sidan 41).
S EQ
Tänds när equalizern är aktiverad.
T D.RANGE
Tänds när komprimering av det dynamiska omfånget är aktiverat (sidan 92).
U D.C.A.C.
Lyser när mätresultaten för Auto Calibration­funktionen (automatisk kalibrering) tillämpas.
V UPDATE
Tänds när en ny programvara är tillgänglig (sidan 76).
W Dolby Pro Logic-indikator
Respektive indikator tänds när mottagaren utför Dolby Pro Logic-behandling. Denna matrisbaserade surroundavkodningsteknik kan förbättra insignaler.
PL PL II PL IIx PL IIz
Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic IIx Dolby Pro Logic IIz
Obs!
De här indikatorerna kanske inte tänds beroende på inställningen för högtalarmönstret.
X
Tänds när skivan som spelas upp innehåller en LFE-kanal (Low Frequency Effect) och LFE-kanalsignalen faktiskt återges.
Y Indikator för uppspelningskanal
Bokstäverna (L, C, R, etc.) indikerar kanalerna som spelas upp. Beroende på högtalarinställningarna varierar rutorna runt bokstäverna för att visa hur mottagaren mixar ned ljudkällan.
LH RH L R C SL SR S
Främre vänster, övre Främre höger, övre Främre vänster Främre höger Center (mono) Vänster surround Höger surround Surround (mono- eller surroundutrustning som erhålls genom Pro Logic­behandling)
SBL SBR SB
Bakre vänster surround Bakre höger surround Bakre surround (bakre surroundutrustning som erhålls genom
6.1-kanalsavkodning)
Exempel:
Högtalarmönster: 3/0.1 Inspelningsformat: 3/2.1 Ljudfält: A.F.D. AUTO
* Kontrollera att du har gjort digitala anslutningar
och att INPUT MODE inte är inställt på ANALOG (sidan 84) eller A. DIRECT när du spelar en skiva i Dolby Digital- eller DTS-format.
SE
11
Bakre panel
566 78
1 243
Vit (L)
Röd (R)
Svart
A DIGITAL INPUT/OUTPUT-delen
HDMI IN/OUT*-kontakter (sidan 25, 28, 29, 30, 31)
OPTICAL IN-kontakter (sidan 25, 28, 29)
COAXIAL IN-kontakt (sidan 28)
B TUNER-delen
FM ANTENNA-kontakt (sidan 33)
AM ANTENNA-anslutningar (sidan 33)
C Fjärrstyrningskontakter för
utrustning från Sony och annan extern utrustning
IR REMOTE IN/OUT-kontakter (sidan 87)
D NETWORK-delen
LAN-port (sidan 35)
Antenn för trådlöst LAN (sidan 35)
E SPEAKERS-delen (sidan 23)
F AUDIO INPUT/OUTPUT-delen
AUDIO IN-kontakter (sidan 25, 32)
AUDIO OUT-kontakter (sidan 23)
AUDIO OUT-kontakter (sidan 87)
SE
12
Gul
Vit (L)
Röd (R)
Grön (Y)
Blå (P
B)
Röd (P
R)
w;
ws
ql
qk
wf wd
1 2 3
4
5 6
0
qa
qs
7
qj
qh
qf
8 9
wg
wa
qg
qd
fortsättning
G VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT-delen
(sidan 25, 29, 31)
VIDEO IN/OUT*-kontakter
AUDIO IN/OUT-kontakter
H COMPONENT VIDEO INPUT/OUTPUT-
delen (sidan 25, 28, 29)
Y, PB, PR IN/OUT*-kontakter
* Om du vill titta på den valda insignalsbilden måste
du ansluta HDMI TV OUT- eller MONITOR OUT-kontakten till en tv (sidan 25).
Fjärrkontroll
Du kan använda den medföljande fjärrkontrollen för att styra mottagaren och annan utrustning. Fjärrkontrollen är förprogrammerad för att styra ljud-/ videoutrustning från Sony. Du kan även programmera fjärrkontrollen för att styra utrustning från andra märken än Sony. Mer information finns i avsnittet ”Programmera fjärrkontrollen” (sidan 102).
RM-AAP079
SE
13
A ?/1 (på/standby)
<
Slår på mottagaren eller ställer den i viloläge. Om du trycker på ZONE (C) för att växla fjärrkontrollen till zon 2-läge kan du slå på eller av strömmen för zon 2 med hjälp av ?/1.
Spara energi i viloläge
När Control for HDMI (sidan 94) och Network Standby (sidan 97) är av och mottagaren i zon 2 är avstängd.
1)
B AV ?/1
(på/standby)
Slår på eller stänger av den ljud-/ videoutrustning som fjärrkontrollen är programmerad för att styra. Om du vill slå på eller stänga av tv:n trycker du på TV (W) och därefter på AV ?/1. Om du trycker på ?/1 (A) samtidigt stängs mottagaren och all annan utrustning, inklusive eventuell förstärkare i zon 2 av (SYSTEM STANDBY).
Obs!
Funktionen för AV ?/1 ändras automatiskt varje gång du trycker på insignalsknapparna (D).
C ZONE (sidan 88)
2)
D Insignalsknappar
Väljer vilken utrustning du vill använda. Mottagaren slås på när du trycker på någon av insignalsknapparna. Knapparna är förprogrammerade för att styra Sony­utrustning. Du kan programmera fjärrkontrollen för att styra utrustning från andra märken än Sony genom att följa instruktionerna i avsnittet ”Programmera fjärrkontrollen” på sidan 102.
Siffer-/textknappar
1)2)
Tryck på SHIFT (V) och tryck därefter på siffer-/textknapparna för att – förinställa/ställa in förinställda stationer
(sidan 58). – välja spår. Tryck på 0/10 för att välja spår 10. –välja kanal. – välja bokstäver (ABC, DEF osv.), skiljetecken
(!, ? osv.) eller andra symboler (#, % osv.) när
du anger tecken för nätverksfunktioner. Tryck på TV (W) och tryck sedan på sifferknapparna för att välja tv-kanal.
1)
-/--
Tryck på SHIFT (V) och tryck sedan på -/-­för att välja mellan en- eller tvåsiffrigt kanalinmatningsläge. Tryck på TV (W) och tryck sedan på -/-- för att välja kanalinmatningsläge för tv.
1)
>10
Tryck på SHIFT (V) och tryck sedan på >10 om du vill välja ett spårnummer som är högre än 10.
ENT/MEM
1)
Tryck på SHIFT (V) och tryck sedan på ENT/MEM för att – bekräfta ett värde efter att du har valt kanal,
skiva eller spår med hjälp av sifferknapparna.
– lagra en station under styrning av tunern.
1)
CLEAR
Tryck på SHIFT (V) och tryck sedan på CLEAR för att – radera en bokstav för nätverksfunktioner. – korrigera om du har råkat trycka på fel siffer-/
textknapp.
1)
/
(Text)
Tryck på TV (W) och sedan på
/ för att
visa textinformation.
CHARACTER
Tryck på SHIFT (V) och tryck sedan på CHARACTER för att välja teckentyp för nätverksfunktioner. Varje gång du trycker på CHARACTER ändras teckentypen i följd enligt följande: abc (gemener) t ABC (versaler) t 123 (siffror)
ALPHABET SEARCH
Tryck på SHIFT (V) och tryck sedan på ALPHABET SEARCH för att söka efter ett objekt med hjälp av ett nyckelord (sidan 79).
E SOUND FIELD +/–
Väljer ett ljudfält (sidan 60).
F Färgknappar
1)
Har de funktioner som anges i guiden på tv-skärmen.
G GUI MODE
Visar gränssnittsmenyn på tv-skärmen.
H TOOLS/OPTIONS
1)
Visar och väljer alternativ från menyer. Tryck på TV (W) och sedan på TOOLS/ OPTIONS för att visa tv-alternativ.
I MENU, HOME
1)
Visar menyn för att styra ljud-/videoutrustning. Tryck på TV (W) och sedan på HOME för att visa menyer för en tv från Sony.
J ./>
1),
m/M1), N
1)2)
, X1), x
Hoppa över, spola bakåt/framåt, spela upp, pausa, stoppa.
1)
<
/
Tryck på den här knappen för att – spela upp föregående scen igen eller
snabbspola till aktuell scen.
– hoppa till föregående eller nästa album på din
iPod/iPhone.
1)
REPEAT
Tryck på SHIFT (V) och sedan på REPEAT för att spela upp ett spår eller en mapp upprepade gånger.
1)
SE
14
SHUFFLE
,
1)
V/v/B/b
1)
fortsättning
1)
Tryck på SHIFT (V) och sedan på SHUFFLE för att spela upp ett spår eller en mapp i slumpvis vald ordning.
FOLDER +/–
1)
Väljer en mapp.
TUNING +/–
1)
Söker efter en station
2)
PARTY
Tryck på SHIFT (O) och tryck därefter på PARTY för att använda funktionen PARTY STREAMING. Håll ned knappen för att starta eller avsluta funktionen PARTY (sidan 74).
D.TUNING
Växlar till direktinställningsläget.
K TV CH +/–
1)2)
eller PROG +/–
1)2)
Tryck på TV (W) o ch sed an p å T V CH +/– el ler PROG +/– för att söka efter förinställda tv­kanaler.
PRESET +/–
1)2)
Väljer förinställda stationer eller kanaler.
2)
c
/C
Tryck på TV (W) och sedan på c/C för att välja nästa eller föregående sida i textläge.
L F1/F2
1)
Tryck på BD/DVD (D) och sedan på F1 eller F2 för att välja utrustning.
• DVD/HDD COMBO F1: HDD F2: DVD disc, Blu-ray Disc
•DVD/VCR COMBO F1: DVD disc, Blu-ray Disc F2: VCR
AUTO VOL
Tryck på AMP (X) och tryck därefter på AUTO VOL för att aktivera funktionen Advanced Auto Volume (sidan 63).
SLEEP
Tryck på AMP (X) och sedan på SLEEP för att ställa in att mottagaren ska stängas av automatiskt vid en angiven tid. Varje gång du trycker på SLEEP ändras visningen cykliskt enligt följande:
0:30:00 t 1:00:00 t 1:30:00 t 2:00:00 t OFF
Tips!
• Tryck på SLEEP om du vill kontrollera hur lång tid som återstår innan mottagaren stängs av. Den återstående tiden visas iteckenfönstret.
• Insomningstimern inaktiveras när du gör något av följande. – Trycker på SLEEP igen. – Uppdaterar programvaran för mottagaren.
M TOP MENU
1)
Öppnar eller stänger huvudmenyn på BD-ROM- eller dvd-skivor.
POP UP/MENU
1)
Öppnar eller stänger popup-menyn på BD-ROM-skivor och menyn på dvd-skivor.
TV INPUT
1)
eller
1)
(val av insignal)
Tryck på TV (W) och sedan på TV INPUT eller
för att välja insignal (tv-insignal eller
videoinsignal).
1)
(stanna text)
Tryck på TV (W) och sedan på för att fortsätta visa den aktuella sidan i textläge.
1)
WIDE
eller 1) (bredbildsläge)
Tryck på TV (W) och sedan på WIDE eller upprepade gånger för att välja bredbildsläge.
N MUTING
1)
eller 1)
Stänger av ljudet tillfälligt. Tryck på knappen igen för att slå på ljudet igen. Tryck på TV (W) och sedan på MUTING eller
för att aktivera tv:ns
ljudavstängningsfunktion.
1)
O TV VOL +/–
eller +/–1)
Tryck på TV (W) och sedan på TV VOL +/– eller +/– för att justera tv:ns ljudnivå.
MASTER VOL +/–
1)
eller +/–1)
Justerar volymen för alla högtalarna samtidigt.
P DISC SKIP/iPhone CTRL
1)
Tryck på den här knappen för att – hoppa över en skiva vid användning av
skivväxlare.
– växla till iPod/iPhone-läge vid användning
av iPod/iPhone.
Q RETURN/EXIT O
1)
Återgår till föregående meny eller avslutar menyn när menyn eller skärmguiden visas på tv-skärmen. Tryck på TV (W) och sedan på RETURN/EXIT O för att återgå till föregående meny på din tv från Sony.
R
Tryck på V/v/B/b för att välja menyalternativ och tryck sedan på för att bekräfta valet.
1)
S GUIDE
eller 1)
Tryck på TV (W) och sedan på GUIDE eller för att visa programguiden på skärmen.
SE
15
T AUTO CAL
Tryck på SHIFT (V) och sedan på AUTO CAL för att utföra automatisk kalibrering.
Obs!
Den här knappen är inte tillgänglig när mottagaren är inställd på GUI MODE.
DISPLAY
1)
Visar information i teckenfönstret. Tr yc k på T V ( W) och sedan på DISPLAY för att visa tv-information.
, (Info, avslöja text)
Tryck på TV (W) och sedan på för att visa till exempel information om aktuell kanal och skärmläge. Tryck på TV (W) och sedan på för att visa dold information (till exempel svaren i en frågetävling) i textläge.
U SOUND OPTIMIZER
Aktiverar Sound Optimizer-funktionen (sidan 63).
V SHIFT
Växlar funktion för en fjärrkontrollsknapp genom att aktivera funktionen som anges med rosa text.
W TV
Växlar funktion för en fjärrkontrollsknapp genom att aktivera funktionen som anges med gul text.
X AMP
Aktiverar styrning av mottagaren för huvudzonen (sidan 98).
Y RM SET UP
Programmerar fjärrkontrollen (sidan 102).
1)
I tabellen på sidan 17 finns information om vilka knappar du kan använda för att styra olika typer av utrustning.
2)
På knapparna 5/JKL/VIDEO 2, N/PARTY och TV CH +/PROG +/PRESET +/
c finns
förhöjningar som du känner med fingrarna. Använd förhöjningarna för att känna var knapparna sitter när du styr mottagaren.
Obs!
• Ovanstående beskrivning är endast ett exempel.
• Vissa funktioner som beskrivs i det här avsnittet kanske inte fungerar med den medföljande fjärrkontrollen beroende på vilka modeller din anslutna utrustning har.
SE
16
Styra annan utrustning från Sony
<
<
Cd-
DAT-
HDD-
DVD-/
videoband-
spelare
Blu-ray
Disc-
spelare
DVD-spelare,
Namn
AV ?/1zzzzzzzzzzzz
B
Sifferknappar zz z z z z z z z z zz z
D
TV Video-
band-
spelare
kombinerad
brännare
PSX Video
Cd-spela re, LD-spelare
Digital CATV
terminal
DSS Digital
-/--, >10 zz z z z z z z z z z
b)
ENT/MEM zz z z z z z
a)
CLEAR z
zzz
zz zzz
c)
(text) zz z
Färgknappar zza)zz z z
F
TOOLS/
H
OPTIONS MENU, HOME zz z z z z z z z
I
./>zzzzzzzz zd)zz
J
,
/
FOLDER +/– REPEAT za)zz SHUFFLE z
m/TUNING –, M/TUNING +
zzzzz zz
zzzzzz
a)
zz
c)
zz
c)
c)
zz z z z z z z zz z
N, X, xzzzzzzzz zzz
PRESET +/–,
K
TV CH +/–, PROG +/–
F1/F2 zz
L
TOP MENU, POP
M
UP/MENU TV INPUT,
zz z z z zb)zzz
zz z
z
(val av insignal), (stanna text), WIDE, (bredbildsläge)
MUTING, z
N
MASTER
O
VOL +/–, TV VOL +/–,
+/–
DISC SKIP/
P
iPhone CTRL RETURN/
Q
EXIT O V/v/B/b, zz z z z z z z z
R
GUIDE,
S
DISPLAY zz z z z z z z z zd)zz
T
a)
Gäller endast DVD-spelare.
b)
Gäller endast LD-spelare.
c)
Gäller endast video-cd-spelare.
d)
Gäller endast kassettbandspelare B.
e)
Gäller endast cd-spelare.
z
za)zz
c)
zzzzzzzzz
zza)zzz z z
satellit-
mottagare/
markbunden
mottagare
Kassett-
band-
spelare
A/B
band-
spelare
spelare,
MD-
spelare
z
zd)zz
z
z
e)
e)
SE
17

Komma igång

Analog
Högkvalitetsbild
Digital
Spela upp från ljud-/videoutrustning som är ansluten till mottagaren genom att följa de enkla instruktionerna nedan. Koppla bort nätströmskabeln innan du ansluter kablarna.
Installera och ansluta högtalarna (sidan 21, 23)
Kontrollera att utrustningen är ansluten på rätt sätt
Ansluta tv och videoutrustning (sidan 25, 26)
Bildkvaliteten beror på anslutningskontakten. Se illustrationen nedan. Välj anslutning beroende på kontakterna på utrustningen. Om videoutrustningen som du ska ansluta har HDMI-kontakter rekommenderar vi att du använder dessa.
COMPONENT VIDEO
HDMI
Y
B/CB
P
PR/C
R
VIDEO
Ansluta ljudutrustning (sidan 32)
Ställa in högtalarna
Välj högtalarmönster (sidan 37) och utför sedan automatisk kalibrering (sidan 38).
Obs!
Du kan kontrollera högtalaranslutningarna med hjälp av instruktionerna i avsnitt Test Tone (sidan 91). Kontrollera högtalaranslutningen om ljudet inte matas ut korrekt.
Ange ljudutmatningsinställningar för den anslutna utrustningen
Om du vill mata ut flerkanaligt digitalt ljud kontrollerar du inställningen för digital ljudutmatning på den anslutna utrustningen. För Sony Blu-ray Disc-spelare kontrollerar du att Audio (HDMI), Dolby Digital och DTS är inställda på Auto, Dolby Digital och DTS (från och med september 2011). För PlayStation 3 kontrollerar du att BD/DVD Audio Output Format (HDMI) och BD Audio Output Format (Optical Digital) är angivet till Bitstream (med systemprogramvara av version 3.70). Mer information finns i bruksanvisningarna för ansluten utrustning.
Förbereda mottagaren
Se Ställa in spänningsväljaren (sidan 36), Ansluta nätströmskabeln (sidan 36) och Initiera mottagaren (sidan 36).
SE
18
Funktion för omvandling av videosignaler
Mottagaren har en funktion för omvandling av videosignaler. Videosignaler och komponentvideosignaler kan matas ut som HDMI-videosignaler (endast HDMI TV OUT-kontakten). Standardinställningen är att videosignaler som matas in från den anslutna utrustningen matas ut enligt de heldragna pilarna i tabellen.
INPUT-kontakt OUTPUT-kontakt
HDMI IN
COMPONENT VIDEO IN
VIDEO IN
: Samma typ av signaler som insignalerna matas ut. : Videosignaler uppkonverteras och matas ut (upp till 1080i).
Tänk på följande vid omvandling av videosignaler
• När videosignaler från en videobandspelare eller liknande uppkonverteras i den här mottagaren och visas på en tv kan bilden på tv-skärmen, beroende på den utmatade videosignalens status, bli förvrängd horisontellt. Det kan också hända att ingen bild visas.
• Om du använder en bildförbättringskrets för din videobandspelare kan det påverka omvandlingen av videosignalen. Vi rekommenderar att du inaktiverar bildförbättringsfunktionen för din videobandspelare.
• Omvandlade bildsignaler via HDMI har inte stöd för x.v.Color (x.v.Colour), Deep Color (Deep Colour) och 3D.
• HDMI-videosignaler kan inte omvandlas till komponentvideosignaler och videosignaler.
HDMI TV OUT
COMPONENT VIDEO MONITOR OUT
MONITOR VIDEO OUT
Ansluta inspelningsutrustning
Anslut inspelningsutrustningen till VIDEO OUT-kontakterna på mottagaren vid inspelning. Anslut kablar för in- och utsignaler till samma typ av kontakt, eftersom VIDEO OUT-kontakter inte har någon uppkonverteringssfunktion.
Obs!
Signalern a som mat as ut fr ån HDMI TV OUT- eller MONITOR OUT-kontakterna kanske inte spelas in som de ska.
SE
19
Digitala ljudformat som stöds av mottagaren
Vilka digitala ljudformat som denna mottagare kan avkoda beror på de digitala ljudutgångarna för den anslutna utrustningen. Mottagaren har stöd för följande ljudformat.
Ljudformat
Maximalt antal
kanaler
Dolby Digital 5.1 aa Dolby Digital EX 6.1 aa
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
a)
a)
7.1 × a
7.1 × a DTS 5.1 aa DTS-ES 6.1 aa DTS 96/24 5.1 aa
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD Master Audio
a)b)
Flerkanalig linjär PCM
a)
Ljudsignaler avges i ett annat format om uppspelningsutrustningen inte motsvarar formatet. Mer information finns i uppspelningsutrustningens bruksanvisning.
b)
Signaler med en samplingsfrekvens på mer än 96 kHz spelas upp vid 96 eller 88,2 kHz.
a)
a)
7.1
7.1
7.1 × a
Anslutning mellan uppspelningsutrustningen
och mottagaren
COAXIAL/ OPTIC AL HDM I
× a
× a
SE
20

Anslutningar

Anslutningar
fortsättning

1: Installera högtalarna

Med den här mottagaren kan du använda upp till ett 7.2-kanalssystem (7 högtalare och 2 subwoofrar).
Exempel på högtalarsystemkonfiguration
AFrämre högtalare (vänster) BFrämre högtalare (höger) CCenterhögtalare DSurroundhögtalare (vänster) ESurroundhögtalare (höger) FBakre surroundhögtalare (vänster)* GBakre surroundhögtalare (höger)* HFrämre, övre högtalare (vänster)* IFrämre, övre högtalare (höger)* JSubwoofer
5.1-kanals högtalarsystem
Om du är ute efter bioliknande, flerkanalssurroundljud behöver du fem högtalare (två främre högtalare, en centerhögtalare och två surroundhögtalare) samt en subwoofer.
7.1-kanals högtalarsystem med bakre surroundhögtalare
Om du vill ha HiFi-återgivning av dvd- eller Blu-ray Disc-inspelningar i 6.1-kanals- eller
7.1-kanalsformat.
• 6.1-kanals högtalarplacering Placera den bakre surroundhögtalaren bakom lyssningspositionen.
• 7.1-kanals högtalarplacering Placera de bakre surroundhögtalarna enligt bilden nedan. Vinkeln A bör vara samma.
* Du kan inte använda bakre surroundhögtalare
och främre, övre högtalare samtidigt.
SE
21
7.1-kanals högtalarsystem med
20˚ ± 5˚
främre, övre högtalare
Om du ansluter ytterligare två främre, övre högtalare kan du uppleva vertikala ljudeffekter. Placera de främre, övre högtalarna – med en vinkel på mellan 25 och 35°.
– med en vinkel på 20° ± 5° i höjdled.
Tips!
Eftersom subwoofern inte avger starkt riktade signaler kan du placera den var du vill.
SE
22
Anslutningar

2: Ansluta högtalarna

10 mm
1
2
3
4
Höger Vänster
Höger
A Enkanalig ljudkabel (medföljer ej) B Högtalarkabel (medföljer ej)
Väns terHöger
Centerhögtalare
B
Väns ter
B
B
Surroundhögtalare
B
A
Bakre surround-/Främre, övre/Bi-Amp-/Främre B-
högtalare
**
Främre A-högtalare
A
Subwoofer
*
fortsättning
Koppla bort nätströmskabeln innan du ansluter kablarna.
SE
23
* Om du ansluter en subwoofer med automatisk
Hi
Lo
Hi
Lo
Främre högtalare
(höger)
Främre högtalare
(vänster)
** Tänk på följande vid anslutning av SPEAKERS
Obs!
Kom ihåg att välja högtalarmönster på menyn Speaker Settings när du har installerat och anslutit högtalarna (sidan 37).
vilolägesfunktion ska du stänga av funktionen när du tittar på film. Om den automatiska vilolägesfunktionen är aktiverad växlar enheten till viloläge automatiskt beroende på insignalsnivån till subwoofern och då kanske inget ljud avges.
SURROUND BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/ FRONT B-anslutningar. – Om du ansluter endast en bakre
surroundhögtalare ska den anslutas till Lpåanslutningarna.
– Om du använder ett ytterligare främre
högtalarsystem ska det anslutas till de här anslutningarna. Ange SB Assign till Speaker B på menyn Speaker Settings (sidan 37). Du kan välja vilket främre högtalarsystem du vill använda med SPEAKERS-knappen på mottagaren (sidan 38).
– Du kan ansluta främre högtalare till de här
anslutningarna med en bi-amp-anslutning (sidan 24). Ange SB Assign till BI-AMP på menyn Speaker Settings (sidan 86).
Bi-amp-anslutning
Om du inte använder bakre surroundhögtalare och främre övre högtalare kan du ansluta de främre högtalarna till SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT B-anslutningarna med hjälp av en bi-amp-anslutning.
Anslut kontakterna på Lo-sidan (eller Hi­sidan) av de främre högtalarna till SPEAKERS FRONT A-anslutningarna och anslut kontakterna på Hi-sidan (eller Lo-sidan) av de främre högtalarna till SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT HIGH/BI­AMP/FRONT B-anslutningarna. Kontrollera att metallbyglarna för Hi/Lo som är fästa på högtalarna har tagits bort. Annars kanske inte mottagaren fungerar som den ska. Ange SB Assign till BI-AMP på menyn Speaker Settings när du har gjort en bi-amp­anslutning (sidan 86).
SE
24
Anslutningar

3: Ansluta tv:n

ARC
TV
A
Ljud-/video-
signaler
Ljudsignaler Videosignaler
B** CDE*
eller eller
fortsättning
Du kan titta på den valda insignalsbilden när du ansluter HDMI TV OUT- eller MONITOR OUT­kontakten till en tv. Du kan styra den här mottagaren via ett användargränssnitt (GUI eller Graphical User Interface). Koppla bort nätströmskabeln innan du ansluter kablarna.
A Ljudkabel (medföljer inte) B Optisk digitalkabel (medföljer inte) C Komponentvideokabel (medföljer inte) D Videokabel (medföljer inte) E HDMI-kabel (medföljer ej)
Sony rekommenderar att du använder en HDMI-godkänd kabel eller HDMI-kabel från Sony.
Rekommenderad anslutning Alternativ anslutning
SE
25
Om du vill lyssna på tv-sändningar i flerkanaligt surroundljud från mottagaren
* Om tv:n är kompatibel med ARC-funktionen
(Audio Return Channel) ansluter du E. Ge Ctrl for HDMI värdet ON på menyn HDMI Settings (sidan 81). Om du vill välja en ljudsignal som inte sänds via HDMI-kabel (utan till exempel via en optisk digitalkabel eller en ljudkabel) växlar du insignalsläget för ljud med INPUT MODE (sidan 84).
** Om tv:n inte är kompatibel med ARC-funktionen
(Audio Return Channel) ansluter du B.
Kontrollera att du har skruvat ned tv:ns volym eller att du har aktiverat tv:ns ljudavstängningsfunktion.
Obs!
• Anslut en tv-skärm eller en projektor till HDMI TV OUT- eller MONITOR OUT-kontakten på mottagaren. Då kanske du inte kan spela in även om du ansluter inspelningsutrustning.
• Beroende på status för anslutningen mellan tv:n och antennen kan bilden på tv-skärmen bli förvrängd. Placera antennen längre bort från mottagaren om detta inträffar.
• När du ansluter optiska digitalkablar för du kontakten rakt in tills den klickar på plats.
• Böj inte optiska digitalkablar och bunta inte ihop dem.
Tips!
• Samtliga digitala ljudkontakter är kompatibla med samplingsfrekvenserna 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz och 96 kHz.
• Mottagaren har en videoomvandlingsfunktion. Mer information finns i avsnittet Funktion för omvandling av videosignaler (sidan 19).
• Om du ansluter tv:ns ljudutgång till mottagarens TV IN-kontakter för att mata ut tv-ljudet från de högtalare som anslutits till mottagaren ska tv:ns ljudutgång anges till Fixed om det går att växla mellan alternativen Fixed och Variable.
Lyssna på ljud från tv:n
Om tv:n inte kan användas med funktionen Systemets ljudkontroll ställer du in Audio Out på TV+AMP på menyn HDMI Settings (sidan 94).

4a: Ansluta videoutrustning

Använda HDMI-anslutning
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) är ett gränssnitt som överför video- och ljudsignaler i digitalt format. Genom att ansluta utrustning som är kompatibel med Sony BRAVIA Sync med hjälp av HDMI-kablar förenklas användningen. Se BRAVIA Sync-funktioner (sidan 80).
HDMI-funktioner
• Digitala ljudsignaler som överförs via HDMI kan avges från de högtalare som är anslutna till mottagaren. Den här signalen stöder Dolby Digital, DTS och linjär PCM. Mer information finns i avsnittet Digitala ljudformat som stöds av mottagaren (sidan 20).
• Den här mottagaren kan ta emot flerkanals, linjära PCM-signaler (upp till 8 kanaler) med en samplingsfrekvens på 192 kHz eller mindre med en HDMI-anslutning.
• Analoga videosignaler som ansluts till mottagarens VIDEO-kontakt eller COMPONENT VIDEO-kontakter kan matas ut som HDMI-signaler (sidan 19). Inga ljudsignaler matas ut från HDMI TV OUT-kontakten medan bilden omvandlas.
• Den här mottagaren stöder ljud med hög bithastighet (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD), Deep Color, x.v.Color (x.v.Colour) och 3D-överföring,
• Om du vill använda 3D-bild ansluter du 3D-kompatibel tv och videoutrustning (Blu-ray Disc-spelare, Blu-ray Disc­brännare, PlayStation 3 och liknande) till mottagaren via High Speed HDMI-kablar. Sedan tar du på dig 3D-glasögonen och spelar upp 3D-kompatibelt innehåll.
SE
26
Anslutningar
Tänk på följande vid HDMI­anslutningar
• Ljud- och videosignaler från HDMI­ingångar matas inte ut från HDMI TV OUT­kontakten medan menyn GUI visas.
• DSD-signaler från Super Audio CD-skivor matas inte in eller ut.
• Beroende på din tv eller videoutrustning kanske det inte går att visa 3D-bilder. Kontrollera vilka 3D-bildformat som stöds av mottagaren (sidan 120).
• Mer information finns i respektive bruksanvisning till de anslutna enheterna.
Tänk på det här vid anslutning av kablar
• Koppla bort nätströmskabeln innan du ansluter kablarna.
• Du behöver inte ansluta alla kablar. Anpassa dina anslutningar efter vilka kontakter som finns tillgängliga på den utrustning som ska anslutas.
• Använd en High Speed HDMI-kabel. Om du använder en HDMI-kabel av standardtyp kanske 1080p-, Deep Color- (Deep Colour) och 3D-bilder inte visas på rätt sätt.
• Vi rekommenderar inte användning av en HDMI-DVI-omvandlingskabel. Om du ansluter en HDMI-DVI-omvandlingskabel till DVI-D-utrustning kanske ljudet och/ eller bilden inte matas ut. Anslut en separat ljudkabel eller en digital anslutningskabel och ställ sedan in Input Assign på menyn Input Option (sidan 84) om ljudet inte matas ut som det ska.
• När du ansluter optiska digitala kablar för du kontakten rakt in tills den klickar på plats.
• Böj inte optiska digitalkablar och bunta inte ihop dem.
Tips!
Samtliga digitala ljudkontakter är kompatibla med samplingsfrekvenserna 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz och 96 kHz.
Om du vill ansluta flera, digitala enheter men samtliga ingångar används
Se Använda övriga video-/ljudingångar (Input Assign) (sidan 84).
Omvandling av videosignaler
Den här mottagaren har en funktion för omvandling av videosignaler. Mer information finns i avsnittet Funktion för omvandling av videosignaler (sidan 19).
SE
27
Ansluta en Blu-ray Disc-spelare eller DVD-spelare
Blu-ray Disc-spelare, DVD-spelare
AB
Videosi gnalerLjudsignaler
D
eller
Ljud-/video-
signaler
C*
A HDMI-kabel (medföljer ej)
Sony rekommenderar att du använder en HDMI-godkänd kabel eller HDMI-kabel från Sony.
B Koaxial digitalkabel (medföljer inte) C Optisk digitalkabel (medföljer inte) D Komponentvideokabel (medföljer inte)
Obs!
• BD-/dvd-ingången ger bättre bild- och ljudkvalitet. Om du behöver bättre ljudkvalitet ansluter du utrustningen BD/DVD-kontakten (för AUDIO) och väljer BD/DVD som ingång.
• Standardinställningen för BD/DVD­insignalsknappen på fjärrkontrollen är Blu-ray Disc-spelare. Ändra standardinställningen för BD/DVD-insignalsknappen på fjärrkontrollen så att du kan använda den för att styra utrustningen. Mer information finns i avsnittet Programmera fjärrkontrollen (sidan 102).
SE
28
Rekommenderad anslutning Alternativ anslutning
* Om du ansluter utrustning med en OPTICAL-
kontakt ställer du in Input Assign på menyn Input Option (sidan 84).
•Du kan även byta namn på BD/DVD-ingången så att det kan visas i mottagarens teckenfönster. Mer information finns i avsnittet Namnge insignalen (Name Input) (sidan 50).
Anslutningar
Ansluta en satellitmottagare eller en kabel-tv-mottagare
B
Ljud-/videosignaler Ljudsignaler
Satellitmottagare, kabel-tv-mottagare
eller eller
Videosignaler
ACDE
A HDMI-kabel (medföljer inte)
Sony rekommenderar att du använder en HDMI-godkänd kabel eller HDMI-kabel från Sony.
Rekommenderad anslutning Alternativ anslutning
B Komponentvideokabel (medföljer inte) C Videokabel (medföljer inte) D Ljudkabel (medföljer ej) E Optisk digitalkabel (medföljer inte)
SE
29
Ansluta en PlayStation 3
PlayStation 3
A
Ljud-/videosignaler
A
A Komposit-AV-kabel från Apple
(medföljer inte)
iPod/iPhone
(medföljer inte)
Ansluta en iPod eller iPhone för videoinnehåll
A HDMI-kabel (medföljer inte)
Sony rekommenderar att du använder en HDMI-godkänd kabel eller HDMI-kabel från Sony.
Obs!
Du kan byta namn på GAME-ingången så att det kan visas i mottagarens teckenfönster. Mer information finns i avsnittet ”Namnge insignalen (Name Input)” (sidan 50).
SE
30
Loading...
+ 96 hidden pages