Sony STR-DN1050, STR-DN850 Reference Guide [ro]

Receptor AV multicanal
Ghid de referinţă
4-488-942-21(2) (RO)
STR-DN1050/STR-DN850
AVERTISMENT
Pentru a reduce riscul de incendiu sau de electrocutare, nu expuneţi acest aparat la ploaie sau umezeală.
Pentru a reduce riscul de incendiu, nu acoperiţi orificiul de ventilare al ap aratului cu ziare, feţe de masă, draperii etc. Nu expuneţi aparatul la surse de flacără deschisă (de exemplu lumânări aprinse).
Pentru a reduce riscul de incendiu şi de electrocutare, evitaţi stropirea aparatului şi posibilitatea ca pe acesta să se scurgă lichide şi, nu plasaţi pe aparat obiecte pline cu lichide, precum vazele.
Nu instalaţi echipamentul într-un spaţiu închis, cum ar fi o bibliotecă sau un dulap încorporat.
Deoarece pentru deconectarea unităţii de la priză se foloseşte ştecărul principal, conectaţi unitatea la o priză CA uşor accesibilă. Dacă observaţi nereguli în funcţionarea unităţii, deconectaţi imediat ştecărul principal de la priza CA.
Nu expuneţi bateriile sau aparatele cu baterii instalate la căldură excesivă, precum lumina directă a soarelui şi focul.
Unitatea rămâne sub tensiune chiar şi atunci când este oprită, atât timp cât este conectată la priza CA.
Presiunea fonică excesivă din căşti poate provoca pierderea auzului.
Acest simbol are scopul de a alerta utilizatorul cu privire la prezenţa unei suprafeţe ce poate fi fierbinte dacă este atinsă în timpul funcţionării normale.
Acest echipament a fost testat şi s-a constatat că respectă limitele specificate în Directiva privind compatibilitatea electromagnetică utilizând un cablu de conectare mai scurt de 3 metri.
Pentru clienţii din Europa
Casarea bateriilor şi echipamentelor electrice şi electronice uzate (valabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări din Europa care au sisteme de colectare diferenţiată)
Acest simbol prezent pe produs, pe baterie sau pe ambalaj indică faptul că produsul şi bateria nu trebuie tratate ca deşeuri menajere. Este posibil ca pe anumite baterii, acest simbol să fie utilizat în combinaţie cu un simbol chimic. Se adaugă simbolurile chimice pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) dacă bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur sau 0,004% plumb. Asigurându-vă că aceste produse şi baterii sunt eliminate în mod corect veţi ajuta la prevenirea eventualelor consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar putea rezulta altfel din manipularea incorectă a deşeurilor. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale. În cazul produselor care, din motive de siguranţă, de performanţă sau de integritate a datelor, necesită o conexiune permanentă la o baterie încorporată, aceasta trebuie înlocuită doar de către personal de service calificat. Pentru a vă asigura că bateria şi echipamentele electrice şi electronice vor fi tratate în mod corespunzător, predaţi aceste produse la sfârşitul duratei de exploatare la punctul de colectare relevant pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Pentru toate celelalte baterii, consultaţi secţiunea referitoare la modul de eliminare în siguranţă a bateriilor din produs. Predaţi bateriile la punctul de colectare relevant pentru reciclarea bateriilor uzate. Pentru informaţii mai detaliate referitoare la reciclarea acestui produs sau a bateriilor, contactaţi autorităţile locale, serviciul local de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul sau bateria.
RO
2
Aviz pentru clienţi: Următoarele informaţii sunt valabile doar în cazul echipamentelor vândute în statele ce aplică directivele UE.
Acest produs a fost fabricat de sau în numele Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Întrebările referitoare la modul în care acest produs respectă legislaţia Uniunii Europene trebuie să fie adresate reprezentantului autorizat, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Comunicaţi orice probleme legate de service sau garanţie la adresele oferite în documentele separate de service sau garanţie.
Prin prezenta, Sony Corporation declară că acest echipament este în conformitate cu cerinţele de bază şi cu alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. Pentru detalii, vă rugăm să accesaţi următorul URL: http://www.compliance.sony.de/
Cu privire la drepturile de autor
Acest receptor încorporează sistemele Dolby* Digital şi Pro Logic Surround şi sistemul DTS** Digital Surround. * Fabricat sub licenţă Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, Surround EX şi simbolul dublu-D sunt mărci comerciale ale Dolby Laboratories.
** Pentru brevetele DTS, a se vedea
http://patents.dts.com. Fabricat sub licenţă DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, simbolul şi DTS şi simbolul împreună sunt mărci comerciale înregistrate, iar DTS-HD Master Audio este marcă comercială a DTS, Inc. © DTS, Inc. Toate drepturile sunt rezervate.
Acest receptor încorporează tehnologia High-Definition Multimedia Interface (HDMI) (Interfaţă multimedia de înaltă definiţie). Termenii HDMI, High-Definition Multimedia Interface şi sigla HDMI sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale HDMI Licensing LLC în Statele Unite şi în alte ţări.
AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano şi iPod touch sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în S.U.A. şi în alte ţări. App Store este o marcă de serviciu a companiei Apple Inc.
Toate celelalte mărci comerciale şi mărci comerciale înregistrate aparţin deţinătorilor de drept ai acestora. În acest manual nu sunt specificate mărcile şi ®.
„Made for iPod” şi „Made for iPhone” şi „Made for iPad” înseamnă că un accesoriu electronic a fost conceput pentru a se conecta în mod specific la iPod, iPhone, respectiv iPad şi că respectarea standardlor de performanţă Apple a fost certificată de către dezvoltator. Compania Apple nu este responsabilă pentru funcţionarea acestui dispozitiv şi nici pentru conformitatea acestuia cu standardele de siguranţă şi de reglementare. Reţineţi că utilizarea acestui accesoriu cu iPod, iPhone sau iPad poate afecta performanţa în regim de funcţionare wireless.
DLNA, sigla DLNA şi DLNA CERTIFIED sunt mărci comerciale, mărci de servicii sau mărci de certificare ale Digital Living Network Alliance.
Sigla „Sony Entertainment Network” şi „Sony Entertainment Network” sunt mărci comerciale ale Sony Corporation.
Windows şi sigla Windows sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
RO
3
Acest produs este protejat prin anumite drepturi de proprietate intelectuală ale Microsoft Corporation. Utilizarea sau distribuirea unei astfel de tehnologii în afara acestui produs este interzisă fără a deţine o licenţă din partea Microsoft sau a unui subsidiar autorizat al Microsoft.
Tehnologia de codificare audio MPEG Layer-3 şi brevetele sunt utilizate sub licenţă Fraunhofer IIS şi Thomson.
„x.v.Color (x.v.Colour)” şi sigla „x.v.Color (x.v.Colour)” sunt mărci comerciale ale Sony Corporation.
„BRAVIA” este marcă comercială a Sony Corporation.
„PlayStation” este marcă comercială înregistrată a Sony Computer Entertainment Inc.
„WALKMAN" şi sigla „WALKMAN" sunt mărci comerciale înregistrate ale Sony Corporation.
MICROVAULT este marcă comercială a Sony Corporation.
VAIO și VAIO Media sunt mărci comerciale înregistrate ale Sony Corporation.
Sigla Wi-Fi CERTIFIED este marcă de certificare a Wi-Fi Alliance.
MHL, Mobile High-Definition Link şi sigla MHL sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale MHL Licensing, LLC.
Marca cuvântului Bluetooth® şi siglele sunt mărci comerciale înregistrate deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a unor astfel de mărci de către Sony Corporation se face în baza unei licenţe. Alte mărci comerciale şi denumiri comerciale aparţin deţinătorilor de drept ai acestora.
© 2013 CSR plc şi companiile din cadrul grupului. Marca aptX® şi sigla aptX sunt mărci comerciale ale CSR plc sau ale uneia dintre companiile membre ale grupului şi pot fi înregistrate în una sau mai multe jurisdicţii.
Marca N este marcă comercială sau marcă comercială înregistrată a NFC Forum, Inc. în Statele Unite ale Americii şi în alte ţări.
Android este marcă comercială a Google Inc.
Google Play este marcă comercială a Google Inc.
„Spotify” și siglele „Spotify” sunt mărci comerciale ale Spotify Group.
Pentru informaţii despre licenţa software, vizitaţi Ghidul de ajutor.

Măsuri de precauţie

Cu privire la siguranţă
Dacă în carcasă cad obiecte solide sau lichide, deconectaţi receptorul de la priză şi dispuneţi verificarea lui de către personal calificat, înainte de reutilizare.
Cu privire la sursele de alimentare
• Înainte de a utiliza receptorul, verificaţi ca tensiunea de alimentare să fie aceeaşi cu cea a sursei locale de alimentare electrică. Tensiunea de alimentare este indicată pe plăcuţa de identificare de pe spatele receptorului.
• Unitatea nu este deconectată de la sursa CA (reţea) chiar şi atunci când este oprită, atât timp cât este conectată la priza de perete.
• Dacă nu utilizaţi receptorul pentru o perioadă mai îndelungată, deconectaţi-l de la priza de perete. Pentru a deconecta cablul de alimentare CA (de la reţea), apucaţi de ştecăr; nu trageţi niciodată de cablu.
• Cablul de alimentare CA (de la reţea) trebuie înlocuit doar la un centru de service autorizat.
RO
4
Cu privire la încălzire
Receptorul se încălzeşte în timpul funcţionării, aceasta nefiind o defecţiune. Dacă utilizaţi continuu acest receptor la un volum ridicat, temperatura carcasei în părţile superioară, laterală şi inferioară va creşte considerabil. Nu atingeţi carcasa, pentru a evita arsurile.
Cu privire la amplasare
• Amplasaţi receptorul într-un loc cu ventilaţie adecvată, pentru a preveni încălzirea excesivă şi pentru a prelungi durata de viaţă a acestuia.
• Nu amplasaţi receptorul în apropierea unor surse de căldură sau în locuri expuse direct la lumina soarelui, la praf excesiv sau la şocuri mecanice.
• Nu puneţi pe carcasă niciun obiect ce ar putea bloca orificiile de ventilare, provocând defecţiuni.
• Nu amplasaţi receptorul lângă echipamente precum un televizor, un VCR sau un casetofon. (Dacă receptorul este utilizat în combinaţie cu un televizor, un VCR sau un casetofon şi este amplasat prea aproape de echipamentul respectiv, pot apărea zgomote, iar calitatea imaginii poate avea de suferit. Acest lucru este probabil, mai ales când se utilizează o antenă de interior (aeriană). Prin urmare, vă recomandăm să utilizaţi o antenă de exterior (aeriană).)
• Aveţi grijă atunci când amplasaţi receptorul pe suprafeţe tratate special (cu ceară, ulei, lustruite etc.), deoarece suprafaţa se poate păta sau decolora.
Cu privire la funcţionare
Înainte de a conecta alte echipamente, opriţi receptorul şi deconectaţi-l de la priză.
Cu privire la curăţare
Curăţaţi carcasa, panoul şi butoanele de comandă cu o cârpă moale, umezită uşor cu o soluţie slabă de detergent. Nu utilizaţi niciun fel de burete abraziv, praf de curăţat sau solvenţi, cum ar fi alcoolul sau benzina.
Despre comunicaţia Bluetooth
•Dispozitivele Bluetooth trebuie utilizate la o distanţă de maximum 10 metri (distanţă fără obstacole) unul de altul. Raza de comunicaţie efectivă poate fi redusă în următoarele condiţii. – Dacă o persoană, un obiect de metal,
un perete sau un alt obstacol se află între dispozitivele cu conexiune
Bluetooth
– Locaţii unde este instalată o reţea
LAN wireless
– În jurul cuptoarelor cu microunde
aflate în uz
– Locaţii unde apar alte unde
electromagnetice
•Dispozitivele Bluetooth şi reţeaua LAN wireless (IEEE 802.11b/g) utilizează aceeaşi frecvenţă de bandă (2,4 GHz). Dacă utilizaţi dispozitivul Bluetooth lângă un dispozitiv cu capacitate LAN wireless, este posibil să apară interferenţă electromagnetică. Aceasta poate duce la rate mai mici de transfer al datelor, zgomot sau incapacitate de conectare. Dacă se întâmplă acest lucru, încercaţi următoarele remedii: – Utilizaţi acest receptor la cel puţin
10 metri distanţă de dispozitivul LAN wireless.
– Opriţi alimentarea echipamentului
LAN wireless atunci când utilizaţi dispozitivul Bluetooth pe o rază de 10 metri.
– Instalaţi acest receptor cât mai aproape
posibil de dispozitivul Bluetooth.
• Undele radio transmise de acest receptor pot interfera cu funcţionarea unor dispozitive medicale. Deoarece această interferenţă poate duce la defecţiuni, opriţi întotdeauna alimentarea acestui receptor şi a dispozitivului Bluetooth în următoarele locaţii: – În spitale, în trenuri, în avioane,
la benzinării şi în orice loc în care pot fi prezente gaze inflamabile
– În apropierea uşilor automate sau
aalarmelor de incendiu
RO
5
• Acest receptor acceptă funcţii de securitate care respectă specificaţia Bluetooth pentru a asigura o conexiune securizată în timpul comunicaţiilor cu ajutorul tehnologiei Bluetooth. În orice caz, această securitate poate fi insuficientă, în funcţie de conţinutul setărilor şi de alţi factori, aşa că, aveţi întotdeauna grijă atunci când efectuaţi comunicaţii cu ajutorul tehnologiei Bluetooth.
• Compania Sony nu poate fi trasă la răspundere în niciun fel pentru daune sau alte prejudicii ce rezultă din scurgerea de informaţii în timpul comunicaţiilor cu ajutorul tehnologiei Bluetooth.
•Comunicaţia Bluetooth nu este garantată în mod necesar cu toate dispozitivele Bluetooth care au acelaşi profil cu acest receptor.
•Dispozitivele Bluetooth conectate cu acest receptor trebuie să fie conforme cu specificaţia Bluetooth prescrisă de Bluetooth SIG, Inc., iar această conformare trebuie să fie certificată. În orice caz, chiar şi atunci când un dispozitiv este conform cu specificaţia Bluetooth, pot exista cazuri în care caracteristicile sau specificaţiile dispozitivului Bluetooth să facă imposibilă conectarea sau să aibă ca rezultat metode de comandă, afişaj sau funcţionare diferite.
• Este posibil să apară zgomot sau sunetul să fie tăiat, în funcţie de dispozitivul Bluetooth conectat cu acest receptor, de mediul de comunicaţie sau de condiţiile ambientale.
Dacă aveţi întrebări sau probleme cu privire la receptor, consultaţi cel mai apropiat distribuitor Sony.

Specificaţii

Secţiunea amplificator
STR-DN1050 Putere de ieşire RMS minimă (6 ohmi, 20 Hz – 20 kHz, THD 0,09%)
100 W + 100 W
Putere de ieşire în modul stereo (6 ohmi, 1 kHz, THD 1%)
120 W + 120 W
Putere de ieşire în modul surround (6 ohmi, 1 kHz, THD 0,9%)
165 W per canal
STR-DN850 Putere de ieşire RMS minimă (6 ohmi, 20 Hz – 20 kHz, THD 0,09%)
95 W + 95 W
Putere de ieşire în modul stereo (6 ohmi, 1 kHz, THD 1%)
110 W + 110 W
Putere de ieşire în modul surround (6 ohmi, 1 kHz, THD 0,9%)
150 W per canal
1)
Măsurat în următoarele condiţii: Necesar de putere: 230 V CA, 50 Hz
2)
Puterea de ieşire de referinţă pentru boxele frontale, centrală, surround, surround spate şi frontale înalte. În funcţie de setările câmpului de sunet şi de sursă, este posibil să nu fie scos niciun sunet.
Răspuns în frecvenţă
Analogic
10 Hz – 100 kHz, +0,5/–2 dB (cu eliminare câmp de sunet şi egalizator)
Intrare
Analogic
Sensibilitate: 500 mV/50 kiloohmi S/N3): 105 dB (A, 500 mV4))
Digital (Coaxial)
Impedanţă: 75 ohmi S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF)
Digital (Optic)
S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF)
1)
1)
1)2)
1)
1)
1)2)
RO
6
Loading...
+ 12 hidden pages