Sony STR-DN1040 Users guide [ru, et]

4-454-447-11(1) (GB-LT-LV-EE-RU-KZ)
Multi Channel AV Receiver
Reference Guide GB
Nurodymų vadovas LT
Uzziņu rokasgrāmata LV
Viitejuhend EE
Анықтамалық нұсқаулық KZ
STR-DN1040
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation opening of the appliance with newspapers, tablecloths, curtains, etc. Do not expose the appliance to naked flame sources (for example, lighted candles).
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to dripping or splashing, do not place objects filled with liquids, such as vases, on the appliance.
Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.
As the main plug is used to disconnect the unit from the mains, connect the unit to an easily accessible AC outlet. Should you notice an abnormality in the unit, disconnect the main plug from the AC outlet immediately.
Do not expose batteries or appliances with battery-installed to excessive heat, such as sunshine and fire.
The unit is not disconnected from the mains as long as it is connected to the AC outlet, even if the unit itself has been turned off.
Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss.
This symbol is intended to alert the user to the presence of the Hot Surface that may be hot if it is touched during the normal operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits set out in the EMC Directive using a connection cable shorter than 3 meters.
For customers in Europe
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste. On certain batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol. The chemical symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) are added if the battery contains more than 0.0005% mercury or 0.004% lead. By ensuring these batteries are disposed of correctly, you will help prevent potentially negative consequences for the environment and human health which could otherwise be
GB
2
caused by inappropriate waste handling of the battery. The recycling of the materials will help to conserve natural resources. In case of products that for safety, performance or data integrity reasons require a permanent connection with an incorporated battery, this battery should be replaced by qualified service staff only. To ensure that the battery will be treated properly, hand over the product at end-of-life to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. For all other batteries, please view the section on how to remove the battery from the product safely. Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries. For more detailed information about recycling of this product or battery, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Notice for customers: The following information is only applicable to equipment sold in countries applying EU Directives.
This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries related to product compliance based on European Union legislation shall be addressed to the authorized representative, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters, please refer to the addresses provided in the separate service of guarantee documents.
Hereby, Sony Corp., declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. For details, please access the following URL: http://www.compliance.sony.de/
On copyrights
This receiver incorporates Dolby* Digital and Pro Logic Surround and the DTS** Digital Surround System. * Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
** Manufactured under license under U.S.
Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS-HD, the Symbol, & DTS-HD and the Symbol together are registered trademarks & DTS-HD Master Audio is a trademark of DTS, Inc. Product includes software. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
This receiver incorporates High-Definition Multimedia Interface (HDMI) technology. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
AirPlay, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
All other trademarks and registered trademarks are of their respective holders. In this manual, and ® marks are not specified.
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.
GB
3
Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
“Sony Entertainment Network” logo and “Sony Entertainment Network” are trademarks of Sony Corporation.
Wake-on-LAN is a trademark of International Business Machines Corporation in the United States.
Windows and the Windows logo are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft Corporation. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary.
MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
“x.v.Color (x.v.Colour)” and “x.v.Color (x.v.Colour)” logo are trademarks of Sony Corporation.
“BRAVIA” is a trademark of Sony Corporation.
“PlayStation” is a registered trademark of Sony Computer Entertainment Inc.
“WALKMAN” and “WALKMAN” logo are registered trademarks of Sony Corporation.
MICROVAULT is a trademark of Sony Corporation.
VAIO and VAIO Media are registered trademarks of Sony Corporation.
PARTY STREAMING and PARTY STREAMING logo are trademarks of Sony Corporation.
The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of the Wi-Fi Alliance.
MHL, Mobile High-Definition Link and the MHL Logo are trademarks or registered trademarks of MHL Licensing, LLC.
InstaPrevue is a trademark or registered trademark of Silicon Image, Inc. in the United States and other countries.
FLAC Decoder
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
– Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
– Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
– Neither the name of the Xiph.org
Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
GB
4
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Precautions
On safety
Should any solid object or liquid fall into the cabinet, unplug the receiver and have it checked by qualified personnel before operating it any further.
On power sources
• Before operating the receiver, check that the operating voltage is identical with your local power supply. The operating voltage is indicated on the nameplate on the back of the receiver.
• The unit is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if the unit itself has been turned off.
• If you are not going to use the receiver for a long time, be sure to disconnect the receiver from the wall outlet. To disconnect the AC power cord (mains lead), grasp the plug itself; never pull the cord.
• The AC power cord (mains lead) must be changed only at a qualified service shop.
On heat buildup
Although the receiver heats up during operation, this is not a malfunction. If you continuously use this receiver at a large volume, the cabinet temperature of the top, side and bottom rises considerably. To avoid burning yourself, do not touch the cabinet.
On placement
• Place the receiver in a location with adequate ventilation to prevent heat buildup and prolong the life of the receiver.
• Do not place the receiver near heat sources, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust, or mechanical shock.
• Do not place anything on top of the cabinet that might block the ventilation holes and cause malfunctions.
• Do not place the receiver near equipment such as a TV, VCR, or tape deck. (If the receiver is being used in combination with a TV, VCR, or tape deck, and is placed too close to that equipment, noise may result, and picture quality may suffer. This is especially likely when using an indoor antenna (aerial). Therefore, we recommend using an outdoor antenna (aerial).)
• Use caution when placing the receiver on surfaces that have been specially treated (with wax, oil, polish, etc.) as staining or discoloration of the surface may result.
On operation
Before connecting other equipment, be sure to turn off and unplug the receiver.
On cleaning
Clean the cabinet, panel, and controls with a soft cloth slightly moistened with a mild detergent solution. Do not use any type of abrasive pad, scouring powder, or solvent, such as alcohol or benzine.
GB
5
If you have any questions or problems concerning your receiver, please consult your nearest Sony dealer.
Specifications
Amplifier section
Minimum RMS Output Power (6 ohms, 20 Hz – 20 kHz, THD 0.09%)
100 W + 100 W
Stereo Mode Output Power (6 ohms, 1 kHz, THD 1%)
120 W + 120 W
Surround Mode Output Power (6 ohms, 1 kHz, THD 0.9%)
165 W per channel
1)
Measured under the following conditions: Power requirements: 230 V AC, 50 Hz
2)
Reference power output for front, center, surround, surround back and front high speakers. Depending on the soun d field settings and the source, there may be no sound output.
Frequency response
Analog
10 Hz – 100 kHz, +0.5/–2 dB (with sound field and equalizer bypassed)
Input
Analog
Sensitivity: 500 mV/50 kilohms S/N3): 105 dB (A, 500 mV4))
Digital (Coaxial)
Impedance: 75 ohms S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF)
Digital (Optical)
S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF)
Output (Analog)
ZONE 2
Voltage: 500 mV/1 kilohm
SUBWOOFER
Voltage: 2 V/1 kilohm
Equalizer
Gain levels
±10dB, 1dB step
1)
1)
1) 2)
3)
INPUT SHORT (with sound field and equalizer bypassed).
4)
Weighted network, input level.
FM tuner section
Tuning range
87.5 MHz – 108.0 MHz (50 kHz step)
Antenna (aerial)
FM wire antenna (aerial)
Antenna (aerial) terminals
75 ohms, unbalanced
AM tuner section
Tuning range
531 kHz – 1,602 kHz (9 kHz step)
Antenna (aerial)
Loop antenna (aerial)
Video section
Inputs/Outputs
Video:
1 Vp-p, 75 ohms
COMPONENT VIDEO:
Y: 1 Vp-p, 75 ohms PB: 0.7 Vp-p, 75 ohms PR: 0.7 Vp-p, 75 ohms 80 MHz HD Pass Through
GB
6
HDMI Video
Input/Output (HDMI Repeater block)
3D
Forma t 2D
Frame
packing
Side-by-Side
(Half)
Over-Under
(Top-and-Bottom)
4096 × 2160p @ 23.98/24 Hz a –– –
3840 × 2160p @ 29.97/30 Hz a –– –
3840 × 2160p @ 25 Hz a –– –
3840 × 2160p @ 23.98/24 Hz a –– –
1920 × 1080p @ 59.94/60 Hz a aa
1920 × 1080p @ 50 Hz a aa
1920 × 1080p @ 29.97/30 Hz a* aa* a*
1920 × 1080p @ 25 Hz a* aa* a*
1920 × 1080p @ 23.98/24 Hz a* aa* a*
1920 × 1080i @ 59.94/60 Hz a* aa* a*
1920 × 1080i @ 50 Hz a* aa* a*
1280 × 720p @ 59.94/60 Hz a* aa* a*
1280 × 720p @ 50 Hz a* aa* a*
1280 × 720p @ 29.97/30 Hz a* aa* a*
1280 × 720p @ 23.98/24 Hz a* aa* a*
720 × 480p @ 59.94/60 Hz a*–
720 × 576p @ 50 Hz a*–
640 × 480p @ 59.94/60 Hz a*–
* These formats are supported by MHL when you connect a MHL-compatible source device to the
HDMI/MHL (VIDEO 2 IN) jack.
MHL section
Supported MHL version
Incorporates MHL 2
Maximum current
900 mA
iPod/iPhone section
DC 5V 1.0 A MAX
USB section
Supported format*
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32 kbps – 320 kbps, VBR
AAC:
16 kbps – 320 kbps, CBR, VBR
WMA9 Standard:
40 kbps – 320 kbps, CBR, VBR
WAV:
8 kHz – 192 kHz, 16 bit PCM 8 kHz – 192 kHz, 24 bit PCM
GB
7
FLAC:
8 kHz – 192 kHz, 16 bit FLAC
44.1 kHz – 192 kHz, 24 bit FLAC
* Compatibility with all encoding/writing
software, recording devices and recording media cannot be guaranteed.
Transfer speed
High-speed
Supported USB device
Mass Storage Class
Maximum current
500 mA
NETWORK section
Ethernet LAN
10BASE-T/100BASE-TX
Wireless LAN
Compatible standards:
IEEE 802.11 b/g
Security:
WEP 64 bit, WEP 128 bit, WPA/ WPA2-PSK (AES), WPA/WPA2­PSK (TKIP)
Radio frequency:
2.4 GHz
General
Power requirements
230 VAC, 50/60 Hz
Power consumption
240 W
Power consumption (during standby mode)
0.3 W (When “Control for HDMI”, “Pass Through”, and “Network Standby” are set to “Off”, and the receiver in zone 2 is turned off.)
Dimensions (width/height/depth) (Approx.)
430 mm × 172 mm × 329.4 mm including projecting parts and controls
Mass (Approx.)
10.0 kg
Design and specifications are subject to change without notice.
GB
8
END-USER LICENSE AGREEMENT FOR SONY SOFTWARE
You should carefully read the following agreement before using the SONY SOFTWARE (defined below). Using the SONY SOFTWARE indicates your acceptance of the agreement. If you do not agree with it, you are not authorized to use the SONY SOFTWARE.
IMPORTANT - READ CAREFULLY: This End-User License Agreement (“EULA”) is a legal agreement between you and Sony Corporation (“SONY”), the manufacturer of your Sony hardware devi ce (the “PRODUC T”) and the lice nsor of the SONY SOFTWA RE. All S ony sof tware an d third part y software (other than such software subject to its own separate license) included with your PRODUCT and any updates and upgrades thereto shall be referred to herein as the “SONY SOFTWARE”. You may use the SONY SOFTWARE only with the PRODUCT.
By using the SONY SOFTWARE, you agree to be bound by the terms of this EULA. If you do not agree to the terms of this EULA, SONY is unwilling to license the SONY SOFTWARE to you. In such event, you should not use the SONY SOFTWARE.
SONY SOFTWARE LICENSE
The SONY SOFTWARE is protected by copyright laws and international copyright treaties, as well as other intellectual property laws and treaties. The SONY SOFTWARE is licensed, not sold.
GRANT OF LICENSE
All title, copyright and other rights in and to the SONY SOFTWARE are owned by SONY or its licensors. This EULA grants you the right to use the SONY SOFTWARE for personal use only.
DESCRIPTION OF REQUIREMENTS, RESTRICTIONS, RIGHTS AND LIMITATIONS
Limitations. You may not copy, modify, reverse engineer, decompile or disassemble the SONY SOFTWARE in whole or in part.
Separation of Components. The SONY SOFTWARE is licensed as a single product. Its component parts may not be separated.
Use on Single PRODUCT. The SONY SOFTWARE may only be used with a single PRODUCT.
Rental. You may not rent or lease the SONY SOFTWARE.
Software Transfer. You may permanently transfer all of your rights under this EULA only when the
SONY SOFTWARE is transferred together with and as part of the PRODUCT, provided that you retain no copies, transfer all of the SONY SOFTWARE (including but not limited to all copies, component parts, media, instruction manuals, other printed materials, electronic documents, recovery disks and this EULA) and the recipient agrees to the terms of this EULA.
Termination. Without prejudice to any other rights, SONY may terminate this EULA if you fail to comply with the terms of this EULA. In such event, when requested by SONY, you must send the PRODUCT to an address designated by SONY, and SONY will send back the PRODUCT to you as soon as practicable after the SONY SOFTWARE has been deleted from the PRODUCT.
Confidentiality. You agree to keep confidential information contained in SONY SOFTWARE which is not publicly known and not to disclose such information to others without SONY’s prior written approval.
HIGH RISK ACTIVITIES
The SONY SOFTWARE is not fault-tolerant and is not designed, manufactured or intended for use or resale as on-line control equipment in hazardous environments requiring fail-safe performance, such as in the operation of nuclear facilities, aircraft navigation or communication systems, air traffic control, direct life support machines or weapons systems, in which the failure of the SONY SOFTWARE could lead to death, personal injury or severe physical or environmental damage (“High Risk Activities”). SONY and its suppliers specifically disclaim any express or implied warranty of fitness for High Risk Activities.
GB
9
EXCLUSION OF WARRANTY ON SONY SOFTWARE
You expressly acknowledge and agree that use of the SONY SOFTWARE is at your sole risk. The SONY SOFTWARE is provided “AS IS” and without warranty of any kind, and SONY, its vendors and SONY’s licensors (for purposes of this SECTION only, collectively, “SONY”) EXPRESSLY DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. SONY DOES NOT WARRANT THAT THE FUNCTIONS CONTAINED IN THE SONY SOFTWARE ARE FREE FROM ERRORS OR BUGS OR WILL MEET YOUR REQUIREMENT, AND SONY DOES NOT WARRANT THAT THE OPERATION OF THE SONY SOFTWARE WILL BE CORRECTED. FURTHERMORE, SONY DOES NOT WARRANT OR MAKE ANY REPRESENTATIONS REGARDING THE USE OR THE RESULTS OF THE USE OF THE SONY SOFTWARE IN TERMS OF ITS CORRECTNESS, ACCURACY, RELIABILITY OR OTHERWISE. NO ORAL OR WRITTEN INFORMATION OR ADVICE GIVEN BY SONY OR A SONY AUTHORIZED REPRESENTATIVE SHALL CREATE A WARRANTY OR IN ANY WAY INCREASE THE SCOPE OF THIS WARRANTY. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES, IN WHICH CASE THE ABOVE EXCLUSION WOULD NOT APPLY TO YOU.
Without limiting any of the foregoing, it is specifically provided that the SONY SOFTWARE is not designed or intended for use on any product other than the PRODUCT. SONY provides no warranty that any product, software, content or data created by you or a third party will not be damaged by the SONY SOFTWARE.
LIMITATION OF LIABILITY
SONY, ITS SUPPLIERS AND SONY’S LICENSOR’S (for purposes of this SECTION ONLY, collectively, “SONY”) SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RELATING TO THE SONY SOFTWARE ARISING FROM OR BASED ON BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY OR ANY OTHER LEGAL THEORY. SUCH DAMAGES INCLUDE, BUT ARE NOT LIMITED TO, LOSS OF PROFITS, LOSS OF REVENUE, LOSS OF DATA, LOSS OF USE OF THE PRODUCT OR ANY ASSOCIATED EQUIPMENT, DOWN TIME AND USER’S TIME, REGARDLESS OF WHETHER SONY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. IN ANY CASE, SONY’S ENTIRE LIABILITY TO YOU UNDER ANY PROVISION OF THIS EULA SHALL BE LIMITED TO THE AMOUNT ACTUALLY PAID ALLOCABLE TO THE SONY SOFTWARE.
EXPORTS
If you use or transfer the SONY SOFTWARE in or to a country other than your country of residence, you shall comply with applicable laws and regulations relating to exports, imports and customs.
GOVERNING LAW
This EULA shall be construed, governed, interpreted and applied in accordance with the laws of Japan, without regards to any conflict of laws provisions. Any dispute arising out of this EULA shall be subject to the exclusive venue and jurisdiction of the courts in Tokyo, Japan, and you and SONY hereby consent to the venue and jurisdiction of such courts. YOU AND SONY WAIVE THE RIGHT TO TRIAL BY JURY WITH RESPECT TO ANY MATTERS ARISING UNDER OR RELATING TO THIS EULA.
SEVERABILITY
If any part of this EULA is held invalid or unenforceable, other parts will remain valid.
Should you have any questions in connection with this EULA or the limited warranty provided hereunder, you may contact SONY by writing to SONY at the designated contact address mentioned in the warranty card included in the product package.
10
GB
ĮSPĖJIMAS
Norėdami sumažinti gaisro arba elektros smūgio pavojų, saugokite šį įrenginį nuo lietaus arba drėgmės.
Kad nesukeltumėte gaisro, neuždenkite prietaiso ventiliacijos angos laikraščiais, staltiesėmis, užuolaidomis ir pan. Laikykite prietaisą atokiau nuo atviros liepsnos šaltinių (pavyzdžiui, degančių žvakių).
Kad nesukeltumėte gaisro ir nepatirtumėte elektros smūgio, saugokite prietaisą nuo skysčio lašų ar purslų, nedėkite ant jo daiktų su skysčiu, pvz., vazų.
Prietaiso negalima statyti mažoje erdvėje, pvz., ant knygų lentynos arba uždaroje spintelėje.
Įrenginys nuo elektros tinklo atjungiamas maitinimo kištuku, todėl įrenginį įjunkite į lengvai pasiekiamą kintamosios srovės elektros lizdą. Sutrikus įrenginio veikimui nedelsdami ištraukite maitinimo kištuką iš kintamosios srovės elektros lizdo.
Laikykite maitinimo elementus arba prietaisus su įdėtais maitinimo elementais atokiau nuo didelio karščio, pavyzdžiui, saulės šviesos ir ugnies.
Net ir išjungtas įrenginys nėra atjungtas nuo elektros tinklo, jei jis prijungtas prie kintamosios srovės lizdo.
Dėl pernelyg stipraus iš ausinių sklindančio garso galite sugadinti klausą.
Šis simbolis įspėja vartotoją apie karštą paviršių. Kai įrenginys įjungtas, šio paviršiaus nelieskite, nes galite nusideginti.
Ši įranga yra patikrinta ir atitinka Elektromagnetinio suderinamumo (EMS) direktyvos apibrėžtas normas, kai naudojamas trumpesnis nei 3 m jungiamasis kabelis.
Europos klientams
Senos elektros ir elektroninės įrangos išmetimas (taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio ar jo pakuotės esantis simbolis reiškia, kad gaminio negalima išmesti kaip buitinių atliekų. Jį reikia atiduoti į elektros ir elektroninės įrangos surinkimo punktą, kad vėliau būtų perdirbtas. Tinkamai išmesdami gaminį saugote aplinką ir žmonių sveikatą. Perdirbant medžiagas tausojami gamtiniai ištekliai. Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio gaminio perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba į parduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį, darbuotoją.
Panaudotų maitinimo elementų išmetimas (taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)
Šis ant maitinimo elemento ar jo pakuotės esantis simbolis reiškia, kad gaminio negalima išmesti kaip buitinių atliekų. Ant kai kurių maitinimo elementų kartu su šiuo simboliu gali būti nurodytas ir cheminio elemento simbolis. Gyvsidabrio (Hg) arba švino (Pb) cheminių elementų simboliai nurodomi, kai maitinimo elemente yra daugiau nei 0,0005 % gyvsidabrio arba daugiau nei 0,004 % švino. Tinkamai išmesdami maitinimo elementus saugote aplinką ir žmonių sveikatą. Perdirbant medžiagas tausojami gamtiniai ištekliai.
LT
2
Jei dėl saugumo, veikimo ar duomenų vientisumo priežasčių gaminiams reikalingas nuolatinis ryšys su integruotu maitinimo elementu, maitinimo elementą gali pakeisti tik kvalifikuotas techninio aptarnavimo specialistas. Kad maitinimo elementas būtų tinkamai utilizuotas, atiduokite panaudotą gaminį į elektros ir elektroninės įrangos surinkimo punktą, kad vėliau jis būtų perdirbtas. Informacijos dėl kitų maitinimo elementų rasite skyriuje, kuriame aprašoma, kaip saugiai iš gaminio išimti maitinimo elementą. Maitinimo elementus atiduokite į panaudotų baterijų surinkimo punktą, kad vėliau jie būtų perdirbti. Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio gaminio ar akumuliatoriaus perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba į parduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį, darbuotoją.
Pirkėjų dėmesiui: toliau nurodyta informacija taikoma tik įrangai, parduodamai šalyse, kuriose taikomos ES direktyvos.
Šį įrenginį pagamino „Sony Corporation“, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan (Japonija), arba jos vardu veikianti kita bendrovė. Užklausas, ar gaminys atitinka Europos Sąjungos teisės aktų nuostatas, siųskite įgaliotajam atstovui „Sony Deutschland GmbH“, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany (Vokietija). Jei turite klausimų dėl remonto arba garantijos, kreipkitės atskiruose remonto arba garantijos dokumentuose nurodytais adresais.
Šiuo dokumentu „Sony Corp.“ pareiškia, kad ši įranga atitinka esminius Direktyvos 1999/5/EB reikalavimus ir kitas taikytinas nuostatas. Daugiau informacijos žr. pateiktu URL adresu: http://www.compliance.sony.de/
Informacija apie autorių teises
Šiame imtuve naudojami „Dolby* Digital“ ir „Pro Logic Surround“ bei „DTS** Digital Surround System“. * Pagaminta pagal „Dolby Laboratories“
suteiktą licenciją. „Dolby“, „Pro Logic“, „Surround EX“ ir dvigubos D raidės simbolis yra „Dolby Laboratories“ prekių ženklai.
** Pagaminta pagal licenciją pagal JAV
patentus 5 956 674; 5 974 380; 6 226 616; 6 487 535; 7 212 872; 7 333 929; 7 392 195; 7 272 567 ir kitus JAV bei pasaulyje išduotus ir dar svarstomus patentus. „DTS-HD“, simbolis ir „DTS-HD“ kartu su simboliu yra registruotieji prekių ženklai, o „DTS-HD Master Audio“ yra „DTS, Inc.“ prekės ženklas. Gaminyje naudojama programinė įranga. © „DTS, Inc.“. Visos teisės saugomos.
Šiame imtuve naudojama didelės raiškos multimedijos sąsajos (HDMI) technologija. HDMI ir HDMI didelės raiškos multimedijos sąsaja bei HDMI logotipas yra „HDMI Licensing LLC“ prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai JAV ir kitose šalyse.
„AirPlay“, „iPhone“, „iPod“, „iPod classic“, „iPod nano“ ir „iPod touch“ yra „Apple Inc.“ prekių ženklai, registruoti JAV ir kitose šalyse.
Visi kiti prekių ženklai ir registruotieji prekių ženklai priklauso jų savininkams. Šiame vadove ženklai ir ® nėra apibrėžti.
„Made for iPod“ ir „Made for iPhone“ reiškia, kad elektroninis priedas skirtas konkrečiai „iPod“ ir „iPhone“ bei kad gamintojas patvirtino, jog priedas atitinka „Apple“ standartus.
„Apple“ neatsako už šio įrenginio veikimą ar jo atitiktį saugos ir reguliavimo standartams. Atkreipkite dėmesį, kad šį priedą naudojant kartu su „iPod“ ar „iPhone“ gali suprastėti belaidžio ryšio veikimas.
LT
3
DLNA, DLNA logotipas ir DLNA CERTIFIED yra „Digital Living Network Alliance“ prekių, paslaugų arba sertifikavimo ženklai.
„Sony Entertainment Network“ logotipas ir „Sony Entertainment Network“ yra „Sony Corporation“ prekių ženklai.
„Wake-on-LAN“ yra „International Business Machines Corporation“ prekės ženklas Jungtinėse Amerikos Valstijose.
„Windows“ ir „Windows“ logotipas yra „Microsoft Corporation“ registruotieji prekių ženklai arba prekių ženklai JAV ir (arba) kitose šalyse.
Šį gaminį saugo tam tikros „Microsoft Corporation“ intelektinės nuosavybės teisės. Tokią technologiją naudoti ne šiame gaminyje ar platinti neturint „Microsoft“ arba įgaliotosios „Microsoft“ dukterinės bendrovės licencijos draudžiama.
„MPEG Layer-3“ garso kodavimo technologijai ir patentams licenciją suteikė „Fraunhofer IIS“ ir „Thomson“.
„x.v.Color (x.v.Colour)“ ir „x.v.Color (x.v.Colour)“ logotipas yra „Sony Corporation“ prekių ženklai.
BRAVIA yra „Sony Corporation“ prekės ženklas.
„PlayStation“ yra „Sony Computer Entertainment Inc.“ registruotasis prekės ženklas.
WALKMAN ir WALKMAN logotipas yra registruotieji „Sony Corporation“ prekių ženklai.
MICROVAULT yra „Sony Corporation“ prekės ženklas.
VAIO ir „VAIO Media“ yra registruotieji „Sony Corporation“ prekių ženklai.
PARTY STREAMING ir PARTY STREAMING logotipas yra „Sony Corporation“ prekių ženklai.
„Wi-Fi CERTIFIED“ logotipas yra sertifikavimo ženklas, priklausantis „Wi-Fi Alliance“.
MHL, „Mobile High-Definition Link“ ir MHL logotipas yra „MHL Licensing, LLC“ prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai.
„InstaPrevue“ yra „Silicon Image, Inc.“ prekės ženklas arba registruotasis prekės ženklas JAV ir kitose šalyse.
FLAC dekoderis
Autorių teisės (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 m. Josh Coalson
Perplatinimas ir naudojimas pirmine bei dvejetaine formomis, su pakeitimais ar be jų, leidžiamas laikantis toliau nurodytų sąlygų.
– Perplatinant pirminį programos tekstą, turi
būti išlaikytas pirmiau pateiktas pranešimas dėl autorių teisių, šis sąlygų sąrašas ir toliau esantis atsakomybės apribojimas.
– Perplatinant dvejetaine forma,
dokumentacijoje ir (arba) kitoje kartu pateikiamoje medžiagoje turi būti atkurtas pirmiau pateiktas pranešimas dėl autorių teisių, šis sąlygų sąrašas ir toliau esantis atsakomybės apribojimas.
– Be konkretaus išankstinio rašytinio leidimo
negalima naudoti fondo „Xiph.org Foundation“ ir jo bendradarbių pavadinimų, siekiant paremti ar reklamuoti iš šios programinės įrangos išvestus produktus.
AUTORIŲ TEISIŲ TURĖTOJAI IR BENDRADARBIAI PROGRAMINĘ ĮRANGĄ PATEIKIA „TOKIĄ, KOKIA YRA“ IR NEPRIPAŽĮSTA JOKIŲ IŠREIKŠTŲ AR NUMANOMŲ GARANTIJŲ, ĮSKAITANT, BET NEAPSIRIBOJANT, NUMANOMAS PERKAMUMO IR TINKAMUMO TAM TIKRAM TIKSLUI GARANTIJAS. FONDAS AR BENDRADARBIAI JOKIU ATVEJU NEPRISIIMA JOKIOS ATSAKOMYBĖS UŽ BET KOKIĄ TIESIOGINĘ, NETIESIOGINĘ, NETYČINĘ, TYČINĘ, AR PASEKMĖJE
LT
4
ATSIRADUSIĄ ŽALĄ (ĮSKAITANT, BET NEAPSIRIBOJANT, PAKEISTOMIS PREKĖMIS ARBA PASLAUGOMIS, NEGAUTU PELNU, PRARASTAIS DUOMENIMIS, GALIMYBE NAUDOTI GAMINĮ AR BET KOKIĄ SUSIJUSIĄ ĮRANGĄ, VERSLO SUTRIKDYMU) NESVARBU, AR SUKELTAS ATSAKOMYBĖS, AR KONTRAKTO FORMA. GRIEŽTA ATSAKOMYBĖ, AR PAŽEIDIMAS (ĮSKAITANT APLAIDUMĄ IR PAN.) KYLANTIS IŠ BET KOKIO ŠIOS PROGRAMINĖS ĮRANGOS NAUDOJIMO NET, JEI APIE TOKIOS ŽALOS GALIMYBĘ BUVO PRANEŠTA.
Atsargumo priemonės
Sauga
Jei į korpusą patektų koks nors daiktas arba skysčio, atjunkite imtuvą ir prieš toliau eksploatuodami duokite jį patikrinti kvalifikuotiems darbuotojams.
Maitinimo šaltiniai
• Prieš naudodami imtuvą patikrinkite, ar darbinė įtampa atitinka vietinio maitinimo tiekimo šaltinio įtampą. Darbinė įtampa nurodyta prie užpakalinės imtuvo pusės pritvirtintoje etiketėje.
• Įrenginys nėra atjungtas nuo kintamosios srovės šaltinio (maitinimo tinklo), kol yra įjungtas į elektros lizdą, net jei yra išjungtas.
• Jei imtuvo neketinate naudoti ilgą laiką, išjunkite jį iš sieninio elektros lizdo. Kintamosios srovės maitinimo laidą (maitinimo tinklo laidą) atjunkite ištraukdami kištuką; niekada netraukite už laido.
• Kintamosios srovės maitinimo laidą (maitinimo tinklo laidas) galima pakeisti tik reikalavimus atitinkančioje taisykloje.
Įkaitimas
Veikdamas imtuvas įkaista, bet tai nėra veikimo sutrikimas. Jei nuolat naudosite imtuvą nustatę didelį garsumą, korpuso viršus, šonai ir apačia gerokai įkais. Kad nenusidegintumėte, nelieskite korpuso.
Vieta
• Imtuvą laikykite tinkamai vėdinamoje vietoje, kad jis neperkaistų ir būtų ilgiau tinkamas naudoti.
• Nelaikykite imtuvo šalia karščio šaltinių arba tiesioginių saulės spindulių apšviestose vietose, taip pat ten, kur daug dulkių ar galimas mechaninis poveikis.
• Ant korpuso nedėkite daiktų, galinčių uždengti vėdinimo angas ir sutrikdyti veikimą.
• Nedėkite imtuvo šalia kitos įrangos, pvz., TV, VCR arba magnetofono. (Jei imtuvas naudojamas su TV, VCR arba magnetofonu ir yra šalia šios įrangos, gali atsirasti triukšmo arba pablogėti vaizdo kokybė. Tokios trikties tikimybė ypač didelė naudojant vidaus anteną. Todėl rekomenduojame naudoti lauko anteną.)
• Ant specialiai paruoštų (vaškuotų, alyvuotų, poliruotų ir pan.) paviršių imtuvą dėkite atsargiai, nes gali atsirasti dėmių arba pakisti paviršių spalva.
Naudojimas
Prieš prijungdami kitą įrangą, imtuvą išjunkite ir atjunkite.
Valymas
Korpusą, skydelį ir valdymo rankenėles valykite minkštu audiniu, šiek tiek sudrėkintu švelniu valikliu. Nenaudokite jokios šiurkščios šluostės, valymo miltelių arba tirpiklio, pvz., alkoholio ar benzino.
Jei kiltų kokių nors su imtuvu susijusių klausimų ar problemų, pasitarkite su artimiausiu „Sony“ pardavėju.
LT
5
Specifikacijos
Stiprintuvo dalis
Minimali RMS išvesties galia (6 omai, 20 Hz–20 kHz, THD 0,09 %)
100 W + 100 W
Stereofoninio garso režimo išvesties galia (6 omai, 1 kHz, THD 1 %)
120 W + 120 W
Erdvinio garso režimo išvesties galia (6 omai, 1 kHz, THD 0,9 %)
165 W viename kanale
1)
Matuota toliau nurodytomis sąlygomis. Maitinimo reikalavimai: 230 V kintamoji srovė, 50 Hz
2)
Rekomenduojama priekinio, centrinio, erdvinio garso, galinio ir priekinio viršutinio erdvinio garso garsiakalbių išvesties galia. Atsižvelgiant į garso lauko nustatymus ir šaltinį, garsas gali būti neatkuriamas.
Dažnio atsakas
Analoginis
Nuo 10 Hz iki 100 kHz, +0,5/–2 dB (apeinant garso lauką ir glodintuvą)
Įvestis
Analoginis
Jautrumas: 500 mV / 50 kiloomų S/N3) 105 dB (A, 500 mV4))
Skaitmeninė (bendraašė)
Impedansas: 75 omai S/N 100 dB (A, 20 kHz LPF)
Skaitmeninė (optinė)
S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF)
Išvestis (analoginė)
ZONE 2
Įtampa: 500 mV / 1 kiloomas
SUBWOOFER
Įtampa: 2 V / 1 kiloomas
Glodintuvas
Stiprinimo lygiai
±10 dB, kas 1 dB
3)
INPUT SHORT (neapdorojant pagal garso lauką ir glodintuvą).
4)
Svertinis tinklas, įvesties lygis.
1)
1) 2)
FM imtuvo dalis
Derinimo diapazonas
Antena (orinė)
Antenos (orinės) jungtys
1)
AM imtuvo dalis
Derinimo diapazonas
Antena (orinė)
Vaizdo d alis
Įvestys / išvestys
87,5–108,0 MHz (50 kHz žingsnis)
Laidinė FM antena (orinė)
75 omai, nesubalansuota
531 kHz–1 602 kHz (9 kHz žingsnis)
Rėminė antena (orinė)
Vaizdas:
1 Vp-p, 75 omai
COMPONENT VIDEO
Y: 1 Vp-p, 75 omai PB: 0,7 Vp-p, 75 omai PR: 0,7 Vp-p, 75 omai 80 MHz HD „Pass Through“
LT
6
HDMI vaizdo įrašas
Įvestis / išvestis (HDMI kartotuvo blokas)
3D
Forma tas 2D
„Frame
packing“
„Side-by-
Side“ („Half“)
„Over-Under“
(„Top -and-Bottom“)
4 096 × 2 160p esant 23,98/24 Hz a –– –
3 840 × 2 160p esant 29,97/30 Hz a –– –
3 840 × 2 160p esant 25 Hz a –– –
3 840 × 2 160p esant 23,98/24 Hz a –– –
1 920 × 1 080p esant 59,94/60 Hz a aa
1 920 × 1 080p esant 50 Hz a aa
1 920 × 1 080p esant 29,97/30 Hz a* aa* a*
1 920 × 1 080p esant 25 Hz a* aa* a*
1 920 × 1 080p esant 23,98/24 Hz a* aa* a*
1 920 × 1 080i esant 59,94/60 Hz a* aa* a*
1 920 × 1 080i esant 50 Hz a* aa* a*
1 280 × 720p esant 59,94/60 Hz a* aa* a*
1 280 × 720p esant 50 Hz a* aa* a*
1 280 × 720p esant 29,97/30 Hz a* aa* a*
1 280 × 720p esant 23,98/24 Hz a* aa* a*
720 × 480p esant 59,94/60 Hz a*–
720 × 576p esant 50 Hz a*–
640 × 480p esant 59,94/60 Hz a*–
* Šiuos formatus palaiko MHL, jei prie HDMI / MHL (VIDEO 2 IN) lizdo prijungiamas
su MHL suderinamas šaltinio įrenginys.
MHL dalis
Palaikoma MHL versija
Su MHL 2
Maksimali srovė
900 mA
„iPod“ / „iPhone“ dalis
5 V, 1,0 A MAKS. nuolatinė srovė
USB dalis
Palaikomas formatas*
MP3 (MPEG 1 „Audio Layer-3“):
32–320 kbps, VBR
AAC:
16–320 kbps, CBR, VBR
„WMA9 Standard“:
40–320 kbps, CBR, VBR
WAV:
8–192 kHz, 16 bitų PCM 8–192 kHz, 24 bitų PCM
LT
7
FLAC:
8–192 kHz, 16 bitų FLAC 44,1–192 kHz, 24 bitų FLAC
* Negalima užtikrinti suderinamumo su visa
kodavimo / įrašymo programine įranga, įrašymo įrenginiais ir įrašomomis laikmenomis.
Perdavimo sparta
Didelė sparta
Palaikomas USB įrenginys
Didelės talpos klasė
Maksimali srovė
500 mA
Dalis NETWORK
Eterneto LAN
10BASE-T/100BASE-TX
Belaidis LAN
Suderinami standartai:
IEEE 802,11 b/g
Sauga:
WEP 64 bitai, WEP 128 bitai, WPA/WPA2-PSK (AES), WPA/WPA2-PSK (TKIP)
Radijo dažnis:
2,4 GHz
Bendrieji duomenys
Maitinimo reikalavimai
230 V kintamoji srovė, 50/60 Hz
Energijos sąnaudos
240 W
Energijos sąnaudos (veikiant budėjimo režimu)
0,3 W (kai „Control for HDMI“, „Pass Through“ ir „Network Standby“ nuostatos yra „Off “, o 2 zonoje esantis imtuvas išjungtas)
Matmenys (plotis / aukštis / gylis) (apytiksl.)
430 mm × 172 mm × 329,4 mm, įskaitant išsikišusias dalis ir valdiklius
Masė (apytiksl.)
10,0 kg
Dizainas ir specifikacijos gali būti pakeisti be išankstinio įspėjimo.
LT
8
„SONY“ PROGRAMINĖS ĮRANGOS GALUTINIO NAUDOTOJO LICENCIJOS SUTARTIS
Prieš naudodami „SONY“ PROGRAMINĘ ĮRANGĄ (apibrėžtą toliau), atidžiai perskaitykite toliau pateiktą sutartį. Jei naudojate „SONY“ PROGRAMINĘ ĮRANGĄ, leidžiate suprasti, kad sutinkate su šia sutartimi. Jeigu su ja nesutinkate, jums neleidžiama naudoti „SONY“ PROGRAMINĖS ĮRANGOS.
SVARBU – ATIDŽIAI PERSKAITYKITE: ši Galutinio naudotojo licencijos sutartis (GNLS) yra teisinis susitarimas tarp jūsų ir „Sony Corporation“ (SONY), jūsų „Sony“ techninės įrangos prietaiso (GAMINIO) gamintojo bei „SONY“ PROGRAMINĖS ĮRANGOS licencijos išdavėjo. Visa „Sony“ programinė įranga ir trečiųjų šalių programinė įranga (išskyrus programinę įrangą, kuriai taikoma jos atskira licencija), pateikiama su jūsų GAMINIU, jos naujiniai ir naujovinimai čia bus vadinami „SONY“ PROGRAMINE ĮRANGA. „SONY“ PROGRAMINĘ ĮRANGĄ galite naudoti tik kartu su GAMINIU.
Naudodami „SONY“ PROGRAMINĘ ĮRANGĄ, sutinkate būti įpareigoti šios GNLS sąlygomis. Jeigu nesutinkate su šios GNLS sąlygomis, „SONY“ nėra linkusi suteikti jums „SONY“ PROGRAMINĖS ĮRANGOS licenciją. Tokiu atveju turėtumėte nenaudoti „SONY“ PROGRAMINĖS ĮRANGOS.
„SONY“ PROGRAMINĖS ĮRANGOS LICENCIJA
„SONY“ PROGRAMINĖ ĮRANGA yra saugoma autorių teisių įstatymų, autorių teisių tarptautinių sutarčių ir kitų intelektinės nuosavybės apsaugos teisės aktų ir sutarčių. „SONY“ PROGRAMINĖ ĮRANGA yra licencijuojama, ne parduodama.
LICENCIJOS SUTEIKIMAS
Visos „SONY“ PROGRAMINĖS ĮRANGOS nuosavybės, autorių ir kitos teisės priklauso „SONY“ arba jos licencijos išdavėjams. Ši GNLS suteikia jums teisę naudoti „SONY“ PROGRAMINĘ ĮRANGĄ tik asmeniniais tikslais.
REIKALAVIMŲ, APRIBOJIMŲ, TEISIŲ IR IŠLYGŲ APRAŠAS
Apribojimai. „SONY“ PROGRAMINĖS ĮRANGOS, visos arba dalimis, negalima kopijuoti, keisti, atlikti apgrąžos inžinerijos, dekompiliuoti ar išmontuoti.
Komponentų atskyrimas. „SONY“ PROGRAMINĖ ĮRANGA licencijuojama kaip vienas gaminys. Jos komponentų negalima atskirti.
Naudojimas viename GAMINYJE. „SONY“ PROGRAMINĘ ĮRANGĄ galite naudoti tik su vienu GAMINIU.
Nuoma. Negalite išnuomoti „SONY“ PROGRAMINĖS ĮRANGOS.
Programinės įrangos perdavimas. Galite visam laikui perduoti visas savo teises pagal šią GNLS
tik tada, kai „SONY“ PROGRAMINĖ ĮRANGA perduodama kartu su GAMINIU ir kaip jo dalis, numatant, kad jums neliks jokių kopijų, „SONY“ PROGRAMINĖ ĮRANGA perduodama visa (įskaitant, bet neapsiribojant visomis kopijomis, komponentais, laikmenomis, naudojimo vadovais, kita spausdinta medžiaga, elektroniniais dokumentais, atkūrimo diskais ir šia GNLS), gavėjui sutinkant su šios GNLS sąlygomis.
Nutraukimas. Nepažeisdama jokių kitų teisių, „SONY“ gali nutraukti šią GNLS, jeigu nesilaikysite jos sąlygų. Tokiu atveju, SONY pageidaujant, turite atsiųsti GAMINĮ SONY nurodytu adresu, o SONY atsiųs jums GAMINĮ atgal, kai tik „SONY“ PROGRAMINĖ ĮRANGA bus pašalinta iš GAMINIO.
Konfidencialumas. Sutinkate konfidencialią informaciją, esančią „SONY“ PROGRAMINĖJE ĮRANGOJE, išlaikyti konfidencialią ir neatskleisti jos kitiems be išankstinio raštiško SONY sutikimo.
LT
9
DIDELĖS RIZIKOS VEIKLA
„SONY“ PROGRAMINĖ ĮRANGA nėra atspari gedimams ir nėra sukurta, pagaminta ar skirta naudoti ar perparduoti kaip tinklinė valdymo įranga pavojingose aplinkose, kur reikalingas veikimas be sutrikimų, pavyzdžiui, eksploatuojant branduolinių objektų, orlaivių navigacijos ar ryšio sistemas, oro eismo valdymo, tiesioginio gyvybės palaikymo aparatų ar ginklų sistemas, kuriose „SONY“ PROGRAMINĖS ĮRANGOS gedimas galėtų lemti žūtį, asmens sužalojimą, sukelti rimtą fizinę žalą arba pakenkti aplinkai („Didelės rizikos veikla“). „SONY“ ir jos tiekėjai aiškiai nepripažįsta bet kokios išreikštos ar numanomos garantijos dėl tinkamumo didelės rizikos veiklai.
„SONY“ PROGRAMINĖS ĮRANGOS GARANTIJOS IŠIMTYS
Jūs aiškiai pripažįstate ir sutinkate, kad „SONY“ PROGRAMINĘ ĮRANGĄ naudojate vien savo rizika. „SONY“ PROGRAMINĖ ĮRANGA pateikiama „TOKIA, KOKIA YRA“ ir be jokios rūšies garantijų, o „SONY“, jos pardavėjai bei „SONY“ licencijos išdavėjai (tik šios DALIES tikslais, kartu – „SONY“) AIŠKIAI NEPRIPAŽĮSTA JOKIŲ GARANTIJŲ, IŠREIKŠTŲ AR NUMANOMŲ, ĮSKAITANT, BET NEAPSIRIBOJANT, NUMANOMAS PERKAMUMO IR TINKAMUMO TAM TIKRAM TIKSLUI GARANTIJAS. „SONY“ NEGARANTUOJA, KAD „SONY“ PROGRAMINĖS ĮRANGOS FUNKCIJOSE NĖRA KLAIDŲ AR DEFEKTŲ, ARBA KAD JOS ATITIKS JŪSŲ REIKALAVIMUS, TAIP PAT „SONY“ NEGARANTUOJA, KAD „SONY“ PROGRAMINĖS ĮRANGOS VEIKIMAS BUS PATAISYTAS. BE TO, „SONY“ NEGARANTUOJA IR NEDARO JOKIŲ PAREIŠKIMŲ DĖL „SONY“ PROGRAMINĖS ĮRANGOS NAUDOJIMO ARBA NAUDOJIMO REZULTATŲ TEISINGUMO, TIKSLUMO, PATIKIMUMO IR PAN. JOKIA ŽODINĖ AR RAŠYTINĖ INFORMACIJA ARBA PATARIMAS, PATEIKTAS „SONY“ ARBA ĮGALIOTO „SONY“ ATSTOVO, NEGALI BŪTI LAIKOMI GARANTIJA ARBA KOKIU NORS BŪDU IŠPLĖSTI ŠIOS GARANTIJOS APIMTĮ. KAI KURIOSE JURISDIKCIJOSE NELEIDŽIAMA IŠSKIRTI NUMANOMŲ GARANTIJŲ, TOKIU ATVEJU PIRMIAU PATEIKTAS IŠSKYRIMAS JUMS BUS NETAIKOMAS.
Neapribojant to, kas išdėstyta pirmiau, yra tiksliai numatyta, kad „SONY“ PROGRAMINĖ ĮRANGA nesukurta ir neskirta naudoti su jokiais gaminiais, išskyrus GAMINĮ. „SONY“ neteikia jokių garantijų, kad „SONY“ PROGRAMINĖ ĮRANGA nepažeis bet kokio gaminio, programinės įrangos, turinio ar duomenų, sukurtų jūsų arba trečiosios šalies.
ATSAKOMYBĖS APRIBOJIMAS
„SONY“, JOS TIEKĖJAI IR „SONY“ LICENCIJOS IŠDAVĖJAI (TIK šios DALIES tikslais, kartu – „SONY“) NEPRISIIMA JOKIOS ATSAKOMYBĖS UŽ BET KOKIĄ NETYČINĘ AR PASEKMĖJE ATSIRADUSIĄ ŽALĄ, SUSIJUSIĄ SU „SONY“ PROGRAMINE ĮRANGA, PAGRĮSTĄ ARBA KILUSIĄ DĖL BET KOKIOS IŠREIKŠTOS AR NUMANOMOS GARANTIJOS PAŽEIDIMO, NEATSARGUMO, PAŽEIDUS SUTARTĮ, TIKSLIUS ĮSIPAREIGOJIMUS AR KITUS TEISĖS PRINCIPUS. TOKIA ŽALA APIMA, BET NEAPSIRIBOJA, NEGAUTĄ PELNĄ, NEGAUTAS PAJAMAS, PRARASTUS DUOMENIS, GALIMYBĖS NAUDOTI GAMINĮ AR BET KOKIĄ SUSIJUSIĄ ĮRANGĄ, NETEKIMĄ, PRASTOVAS IR NAUDOTOJO LAIKĄ, NEATSIŽVELGIANT Į TAI, AR „SONY“ GALĖJO ŽINOTI APIE TOKIOS ŽALOS TIKIMYBĘ. BET KURIUO ATVEJU VISA „SONY“ ATSAKOMYBĖ JUMS PAGAL VISAS ŠIOS GNLS NUOSTATAS BUS APRIBOTA IKI SUMOS, FAKTIŠKAI SUMOKĖTOS UŽ „SONY“ PROGRAMINĘ ĮRANGĄ.
EKSPORTAS
Jei naudojate „SONY“ PROGRAMINĘ ĮRANGĄ kitoje valstybėje, nei gyvenate, arba ją perleidžiate į kitą šalį, privalote laikytis taikytinų įstatymų ir taisyklių, susijusių su eksportu, importu ir muitais.
TAIKOMI ĮSTATYMAI
Ši GNLS turi būti aiškinama, vykdoma, interpretuojama ir taikoma pagal Japonijos įstatymus, neatsižvelgiant į jokius prieštaravimus įstatymų nuostatoms. Bet kokie ginčai, kylantys iš šios GNLS, bus sprendžiami išskirtinai Tokijo (Japonija) teismuose ir pagal jų jurisdikciją, o jūs ir „SONY“ sutinkate su šių teismų ginčų nagrinėjimo vieta ir jurisdikcija. JŪS IR „SONY“ ATSISAKOTE TEISĖS Į TEISMĄ DALYVAUJANT ŽIURI, DĖL BET KOKIŲ KLAUSIMŲ, KILUSIŲ IŠ ŠIOS GNLS AR SU JA SUSIJUSIŲ.
10
LT
Loading...
+ 46 hidden pages