To reduce the risk of fire or electric
shock, do not expose this apparatus
to rain or moisture.
To reduce the risk of fire, do not cover the
ventilation opening of the appliance with
newspapers, tablecloths, curtains, etc.
Do not expose the appliance to naked flame
sources (for example, lighted candles).
To reduce the risk of fire or electric shock, do
not expose this appliance to dripping or
splashing, do not place objects filled with
liquids, such as vases, on the appliance.
Do not install the appliance in a confined
space, such as a bookcase or built-in cabinet.
As the main plug is used to disconnect the unit
from the mains, connect the unit to an easily
accessible AC outlet. Should you notice an
abnormality in the unit, disconnect the main
plug from the AC outlet immediately.
Do not expose batteries or appliances with
battery-installed to excessive heat, such as
sunshine and fire.
The unit is not disconnected from the mains
as long as it is connected to the AC outlet, even
if the unit itself has been turned off.
Excessive sound pressure from earphones and
headphones can cause hearing loss.
This symbol is intended to
alert the user to the presence
of the Hot Surface that may be
hot if it is touched during the
normal operation.
This equipment has been tested and found to
comply with the limits set out in the EMC
Directive using a connection cable shorter
than 3 meters.
For customers in Europe
Disposal of Old
Electrical & Electronic
Equipment (Applicable
in the European Union
and other European
countries with separate
collection systems)
This symbol on the product or on its
packaging indicates that this product shall not
be treated as household waste. Instead it shall
be handed over to the applicable collection
point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for
the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product. The recycling
of materials will help to conserve natural
resources. For more detailed information
about recycling of this product, please contact
your local Civic Office, your household waste
disposal service or the shop where you
purchased the product.
Disposal of waste
batteries (applicable in
the European Union
and other European
countries with separate
collection systems)
This symbol on the battery or on the
packaging indicates that the battery provided
with this product shall not be treated as
household waste.
On certain batteries this symbol might be used
in combination with a chemical symbol. The
chemical symbols for mercury (Hg) or lead
(Pb) are added if the battery contains more
than 0.0005% mercury or 0.004% lead.
By ensuring these batteries are disposed of
correctly, you will help prevent potentially
negative consequences for the environment
and human health which could otherwise be
GB
2
caused by inappropriate waste handling of the
battery. The recycling of the materials will
help to conserve natural resources.
In case of products that for safety,
performance or data integrity reasons require
a permanent connection with an incorporated
battery, this battery should be replaced by
qualified service staff only.
To ensure that the battery will be treated
properly, hand over the product at end-of-life
to the applicable collection point for the
recycling of electrical and electronic
equipment.
For all other batteries, please view the section
on how to remove the battery from the
product safely. Hand the battery over to the
applicable collection point for the recycling of
waste batteries.
For more detailed information about
recycling of this product or battery, please
contact your local Civic Office, your
household waste disposal service or the shop
where you purchased the product.
Notice for customers: The
following information is only
applicable to equipment sold in
countries applying EU Directives.
This product has been manufactured by or on
behalf of Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries
related to product compliance based on
European Union legislation shall be addressed
to the authorized representative, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany. For any service or
guarantee matters, please refer to the
addresses provided in the separate service of
guarantee documents.
Hereby, Sony Corp., declares that this
equipment is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of
Directive 1999/5/EC.
For details, please access the following URL:
http://www.compliance.sony.de/
On copyrights
This receiver incorporates Dolby* Digital and
Pro Logic Surround and the DTS** Digital
Surround System.
* Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround
EX, and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
This receiver incorporates High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™) technology.
The terms HDMI and HDMI High-Definition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other
countries.
AirPlay, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano,
and iPod touch are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
All other trademarks and registered
trademarks are of their respective holders. In
this manual, ™ and ® marks are not specified.
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean
that an electronic accessory has been designed
to connect specifically to iPod or iPhone,
respectively, and has been certified by the
developer to meet Apple performance
standards.
GB
3
Apple is not responsible for the operation of
this device or its compliance with safety and
regulatory standards. Please note that the use
of this accessory with iPod or iPhone may
affect wireless performance.
DLNA™, the DLNA Logo and DLNA
CERTIFIED™ are trademarks, service marks,
or certification marks of the Digital Living
Network Alliance.
“Sony Entertainment Network” logo and
“Sony Entertainment Network” are
trademarks of Sony Corporation.
Wake-on-LAN is a trademark of International
Business Machines Corporation in the United
States.
Windows and the Windows logo are either
registered trademarks or trademarks of
Microsoft Corporation in the United States
and/or other countries.
This product is protected by certain
intellectual property rights of Microsoft
Corporation. Use or distribution of such
technology outside of this product is
prohibited without a license from Microsoft
or an authorized Microsoft subsidiary.
MPEG Layer-3 audio coding technology and
patents licensed from Fraunhofer IIS and
Thomson.
“x.v.Color (x.v.Colour)” and “x.v.Color
(x.v.Colour)” logo are trademarks of Sony
Corporation.
“BRAVIA” is a trademark of Sony
Corporation.
“PlayStation” is a registered trademark of
Sony Computer Entertainment Inc.
“WALKMAN” and “WALKMAN” logo are
registered trademarks of Sony Corporation.
MICROVAULT is a trademark of Sony
Corporation.
VAIO and VAIO Media are registered
trademarks of Sony Corporation.
PARTY STREAMING and PARTY
STREAMING logo are trademarks of Sony
Corporation.
The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification
mark of the Wi-Fi Alliance.
MHL, Mobile High-Definition Link and the
MHL Logo are trademarks or registered
trademarks of MHL Licensing, LLC.
InstaPrevue™ is a trademark or registered
trademark of Silicon Image, Inc. in the United
States and other countries.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met:
– Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
– Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the
distribution.
– Neither the name of the Xiph.org
Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse or
promote products derived from this
software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
GB
4
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY
THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
Precautions
On safety
Should any solid object or liquid fall into
the cabinet, unplug the receiver and have it
checked by qualified personnel before
operating it any further.
On power sources
• Before operating the receiver, check that
the operating voltage is identical with
your local power supply.
The operating voltage is indicated on the
nameplate on the back of the receiver.
• The unit is not disconnected from the AC
power source (mains) as long as it is
connected to the wall outlet, even if the
unit itself has been turned off.
• If you are not going to use the receiver for
a long time, be sure to disconnect the
receiver from the wall outlet. To
disconnect the AC power cord (mains
lead), grasp the plug itself; never pull the
cord.
• The AC power cord (mains lead) must be
changed only at a qualified service shop.
On heat buildup
Although the receiver heats up during
operation, this is not a malfunction. If you
continuously use this receiver at a large
volume, the cabinet temperature of the top,
side and bottom rises considerably. To
avoid burning yourself, do not touch the
cabinet.
On placement
• Place the receiver in a location with
adequate ventilation to prevent heat
buildup and prolong the life of the
receiver.
• Do not place the receiver near heat
sources, or in a place subject to direct
sunlight, excessive dust, or mechanical
shock.
• Do not place anything on top of the
cabinet that might block the ventilation
holes and cause malfunctions.
• Do not place the receiver near equipment
such as a TV, VCR, or tape deck. (If the
receiver is being used in combination
with a TV, VCR, or tape deck, and is
placed too close to that equipment, noise
may result, and picture quality may
suffer. This is especially likely when using
an indoor antenna (aerial). Therefore, we
recommend using an outdoor antenna
(aerial).)
• Use caution when placing the receiver on
surfaces that have been specially treated
(with wax, oil, polish, etc.) as staining or
discoloration of the surface may result.
On operation
Before connecting other equipment, be
sure to turn off and unplug the receiver.
On cleaning
Clean the cabinet, panel, and controls with
a soft cloth slightly moistened with a mild
detergent solution. Do not use any type of
abrasive pad, scouring powder, or solvent,
such as alcohol or benzine.
GB
5
If you have any questions or problems
concerning your receiver, please consult
your nearest Sony dealer.
Surround Mode Output Power
(6 ohms, 1 kHz, THD 0.9%)
165 W per channel
1)
Measured under the following conditions:
Power requirements: 230 V AC, 50 Hz
2)
Reference power output for front, center,
surround, surround back and front high
speakers. Depending on the soun d field settings
and the source, there may be no sound output.
Frequency response
Analog
10 Hz – 100 kHz, +0.5/–2 dB (with
sound field and equalizer bypassed)
Input
Analog
Sensitivity: 500 mV/50 kilohms
S/N3): 105 dB (A, 500 mV4))
Digital (Coaxial)
Impedance: 75 ohms
S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF)
Digital (Optical)
S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF)
Output (Analog)
ZONE 2
Voltage: 500 mV/1 kilohm
SUBWOOFER
Voltage: 2 V/1 kilohm
Equalizer
Gain levels
±10dB, 1dB step
1)
1)
1) 2)
3)
INPUT SHORT (with sound field and equalizer
bypassed).
4)
Weighted network, input level.
FM tuner section
Tuning range
87.5 MHz – 108.0 MHz (50 kHz step)
Antenna (aerial)
FM wire antenna (aerial)
Antenna (aerial) terminals
75 ohms, unbalanced
AM tuner section
Tuning range
531 kHz – 1,602 kHz (9 kHz step)
Antenna (aerial)
Loop antenna (aerial)
Video section
Inputs/Outputs
Video:
1 Vp-p, 75 ohms
COMPONENT VIDEO:
Y: 1 Vp-p, 75 ohms
PB: 0.7 Vp-p, 75 ohms
PR: 0.7 Vp-p, 75 ohms
80 MHz HD Pass Through
GB
6
HDMI Video
Input/Output (HDMI Repeater block)
3D
Forma t2D
Frame
packing
Side-by-Side
(Half)
Over-Under
(Top-and-Bottom)
4096 × 2160p @ 23.98/24 Hza–– –
3840 × 2160p @ 29.97/30 Hza–– –
3840 × 2160p @ 25 Hza–– –
3840 × 2160p @ 23.98/24 Hza–– –
1920 × 1080p @ 59.94/60 Hza–aa
1920 × 1080p @ 50 Hza–aa
1920 × 1080p @ 29.97/30 Hza*aa*a*
1920 × 1080p @ 25 Hza*aa*a*
1920 × 1080p @ 23.98/24 Hza*aa*a*
1920 × 1080i @ 59.94/60 Hza*aa*a*
1920 × 1080i @ 50 Hza*aa*a*
1280 × 720p @ 59.94/60 Hza*aa*a*
1280 × 720p @ 50 Hza*aa*a*
1280 × 720p @ 29.97/30 Hza*aa*a*
1280 × 720p @ 23.98/24 Hza*aa*a*
720 × 480p @ 59.94/60 Hza*–––
720 × 576p @ 50 Hza*–––
640 × 480p @ 59.94/60 Hza*–––
* These formats are supported by MHL when you connect a MHL-compatible source device to the
HDMI/MHL (VIDEO 2 IN) jack.
MHL section
Supported MHL version
Incorporates MHL 2
Maximum current
900 mA
iPod/iPhone section
DC 5V 1.0 A MAX
USB section
Supported format*
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32 kbps – 320 kbps, VBR
AAC:
16 kbps – 320 kbps, CBR, VBR
WMA9 Standard:
40 kbps – 320 kbps, CBR, VBR
WAV:
8 kHz – 192 kHz, 16 bit PCM
8 kHz – 192 kHz, 24 bit PCM
GB
7
FLAC:
8 kHz – 192 kHz, 16 bit FLAC
44.1 kHz – 192 kHz, 24 bit FLAC
* Compatibility with all encoding/writing
software, recording devices and recording
media cannot be guaranteed.
0.3 W (When “Control for HDMI”, “Pass
Through”, and “Network Standby” are
set to “Off”, and the receiver in zone 2 is
turned off.)
Dimensions (width/height/depth) (Approx.)
430 mm × 172 mm × 329.4 mm
including projecting parts and controls
Mass (Approx.)
10.0 kg
Design and specifications are subject to
change without notice.
GB
8
END-USER LICENSE AGREEMENT FOR SONY SOFTWARE
You should carefully read the following agreement before using the SONY SOFTWARE (defined
below). Using the SONY SOFTWARE indicates your acceptance of the agreement. If you do not agree
with it, you are not authorized to use the SONY SOFTWARE.
IMPORTANT - READ CAREFULLY: This End-User License Agreement (“EULA”) is a legal
agreement between you and Sony Corporation (“SONY”), the manufacturer of your Sony hardware
devi ce (the “PRODUC T”) and the lice nsor of the SONY SOFTWA RE. All S ony sof tware an d third part y
software (other than such software subject to its own separate license) included with your PRODUCT
and any updates and upgrades thereto shall be referred to herein as the “SONY SOFTWARE”. You may
use the SONY SOFTWARE only with the PRODUCT.
By using the SONY SOFTWARE, you agree to be bound by the terms of this EULA. If you do not agree
to the terms of this EULA, SONY is unwilling to license the SONY SOFTWARE to you. In such event,
you should not use the SONY SOFTWARE.
SONY SOFTWARE LICENSE
The SONY SOFTWARE is protected by copyright laws and international copyright treaties, as well as
other intellectual property laws and treaties. The SONY SOFTWARE is licensed, not sold.
GRANT OF LICENSE
All title, copyright and other rights in and to the SONY SOFTWARE are owned by SONY or its
licensors. This EULA grants you the right to use the SONY SOFTWARE for personal use only.
DESCRIPTION OF REQUIREMENTS, RESTRICTIONS, RIGHTS AND LIMITATIONS
Limitations. You may not copy, modify, reverse engineer, decompile or disassemble the SONY
SOFTWARE in whole or in part.
Separation of Components. The SONY SOFTWARE is licensed as a single product. Its component
parts may not be separated.
Use on Single PRODUCT. The SONY SOFTWARE may only be used with a single PRODUCT.
Rental. You may not rent or lease the SONY SOFTWARE.
Software Transfer. You may permanently transfer all of your rights under this EULA only when the
SONY SOFTWARE is transferred together with and as part of the PRODUCT, provided that you retain
no copies, transfer all of the SONY SOFTWARE (including but not limited to all copies, component
parts, media, instruction manuals, other printed materials, electronic documents, recovery disks and
this EULA) and the recipient agrees to the terms of this EULA.
Termination. Without prejudice to any other rights, SONY may terminate this EULA if you fail to
comply with the terms of this EULA. In such event, when requested by SONY, you must send the
PRODUCT to an address designated by SONY, and SONY will send back the PRODUCT to you as
soon as practicable after the SONY SOFTWARE has been deleted from the PRODUCT.
Confidentiality. You agree to keep confidential information contained in SONY SOFTWARE which is
not publicly known and not to disclose such information to others without SONY’s prior written
approval.
HIGH RISK ACTIVITIES
The SONY SOFTWARE is not fault-tolerant and is not designed, manufactured or intended for use or
resale as on-line control equipment in hazardous environments requiring fail-safe performance, such as
in the operation of nuclear facilities, aircraft navigation or communication systems, air traffic control,
direct life support machines or weapons systems, in which the failure of the SONY SOFTWARE could
lead to death, personal injury or severe physical or environmental damage (“High Risk Activities”).
SONY and its suppliers specifically disclaim any express or implied warranty of fitness for High Risk
Activities.
GB
9
EXCLUSION OF WARRANTY ON SONY SOFTWARE
You expressly acknowledge and agree that use of the SONY SOFTWARE is at your sole risk. The SONY
SOFTWARE is provided “AS IS” and without warranty of any kind, and SONY, its vendors and SONY’s
licensors (for purposes of this SECTION only, collectively, “SONY”) EXPRESSLY DISCLAIM ALL
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. SONY
DOES NOT WARRANT THAT THE FUNCTIONS CONTAINED IN THE SONY SOFTWARE ARE
FREE FROM ERRORS OR BUGS OR WILL MEET YOUR REQUIREMENT, AND SONY DOES NOT
WARRANT THAT THE OPERATION OF THE SONY SOFTWARE WILL BE CORRECTED.
FURTHERMORE, SONY DOES NOT WARRANT OR MAKE ANY REPRESENTATIONS
REGARDING THE USE OR THE RESULTS OF THE USE OF THE SONY SOFTWARE IN TERMS
OF ITS CORRECTNESS, ACCURACY, RELIABILITY OR OTHERWISE. NO ORAL OR WRITTEN
INFORMATION OR ADVICE GIVEN BY SONY OR A SONY AUTHORIZED REPRESENTATIVE
SHALL CREATE A WARRANTY OR IN ANY WAY INCREASE THE SCOPE OF THIS
WARRANTY. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED
WARRANTIES, IN WHICH CASE THE ABOVE EXCLUSION WOULD NOT APPLY TO YOU.
Without limiting any of the foregoing, it is specifically provided that the SONY SOFTWARE is not
designed or intended for use on any product other than the PRODUCT. SONY provides no warranty
that any product, software, content or data created by you or a third party will not be damaged by the
SONY SOFTWARE.
LIMITATION OF LIABILITY
SONY, ITS SUPPLIERS AND SONY’S LICENSOR’S (for purposes of this SECTION ONLY,
collectively, “SONY”) SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES RELATING TO THE SONY SOFTWARE ARISING FROM OR BASED ON BREACH OF
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY OR ANY OTHER LEGAL THEORY. SUCH DAMAGES INCLUDE, BUT ARE NOT
LIMITED TO, LOSS OF PROFITS, LOSS OF REVENUE, LOSS OF DATA, LOSS OF USE OF THE
PRODUCT OR ANY ASSOCIATED EQUIPMENT, DOWN TIME AND USER’S TIME,
REGARDLESS OF WHETHER SONY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGES. IN ANY CASE, SONY’S ENTIRE LIABILITY TO YOU UNDER ANY PROVISION OF
THIS EULA SHALL BE LIMITED TO THE AMOUNT ACTUALLY PAID ALLOCABLE TO THE
SONY SOFTWARE.
EXPORTS
If you use or transfer the SONY SOFTWARE in or to a country other than your country of residence,
you shall comply with applicable laws and regulations relating to exports, imports and customs.
GOVERNING LAW
This EULA shall be construed, governed, interpreted and applied in accordance with the laws of Japan,
without regards to any conflict of laws provisions. Any dispute arising out of this EULA shall be subject
to the exclusive venue and jurisdiction of the courts in Tokyo, Japan, and you and SONY hereby
consent to the venue and jurisdiction of such courts. YOU AND SONY WAIVE THE RIGHT TO
TRIAL BY JURY WITH RESPECT TO ANY MATTERS ARISING UNDER OR RELATING TO THIS
EULA.
SEVERABILITY
If any part of this EULA is held invalid or unenforceable, other parts will remain valid.
Should you have any questions in connection with this EULA or the limited warranty provided
hereunder, you may contact SONY by writing to SONY at the designated contact address mentioned in
the warranty card included in the product package.
10
GB
ĮSPĖJIMAS
Norėdami sumažinti gaisro arba
elektros smūgio pavojų, saugokite
šį įrenginį nuo lietaus arba drėgmės.
Kad nesukeltumėte gaisro, neuždenkite
prietaiso ventiliacijos angos laikraščiais,
staltiesėmis, užuolaidomis ir pan.
Laikykite prietaisą atokiau nuo atviros
liepsnos šaltinių (pavyzdžiui, degančių
žvakių).
Kad nesukeltumėte gaisro ir nepatirtumėte
elektros smūgio, saugokite prietaisą
nuo skysčio lašų ar purslų, nedėkite
ant jo daiktų su skysčiu, pvz., vazų.
Prietaiso negalima statyti mažoje erdvėje, pvz.,
ant knygų lentynos arba uždaroje spintelėje.
Įrenginys nuo elektros tinklo atjungiamas
maitinimo kištuku, todėl įrenginį įjunkite
į lengvai pasiekiamą kintamosios srovės
elektros lizdą. Sutrikus įrenginio veikimui
nedelsdami ištraukite maitinimo kištuką
iš kintamosios srovės elektros lizdo.
Laikykite maitinimo elementus arba prietaisus
su įdėtais maitinimo elementais atokiau nuo
didelio karščio, pavyzdžiui,
saulės šviesos ir ugnies.
Net ir išjungtas įrenginys nėra atjungtas
nuo elektros tinklo, jei jis prijungtas prie
kintamosios srovės lizdo.
Dėl pernelyg stipraus iš ausinių sklindančio
garso galite sugadinti klausą.
Šis simbolis įspėja vartotoją
apie karštą paviršių.
Kai įrenginys įjungtas,
šio paviršiaus nelieskite,
nes galite nusideginti.
Ši įranga yra patikrinta ir atitinka
Elektromagnetinio suderinamumo (EMS)
direktyvos apibrėžtas normas, kai naudojamas
trumpesnis nei 3 m jungiamasis kabelis.
Europos klientams
Senos elektros
ir elektroninės įrangos
išmetimas (taikoma
Europos Sąjungoje
ir kitose Europos šalyse,
kuriose yra atskiros
surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio ar jo pakuotės esantis simbolis
reiškia, kad gaminio negalima išmesti kaip
buitinių atliekų. Jį reikia atiduoti į elektros ir
elektroninės įrangos surinkimo punktą, kad
vėliau būtų perdirbtas. Tinkamai išmesdami
gaminį saugote aplinką ir žmonių sveikatą.
Perdirbant medžiagas tausojami gamtiniai
ištekliai. Jei reikia išsamesnės informacijos
apie šio gaminio perdirbimą, kreipkitės
į vietos valdžios instituciją, buitinių atliekų
šalinimo tarnybą arba į parduotuvės,
kurioje įsigijote šį gaminį, darbuotoją.
Panaudotų maitinimo
elementų išmetimas
(taikoma Europos
Sąjungoje ir kitose
Europos šalyse, kuriose
yra atskiros surinkimo
sistemos)
Šis ant maitinimo elemento ar jo pakuotės
esantis simbolis reiškia, kad gaminio negalima
išmesti kaip buitinių atliekų.
Ant kai kurių maitinimo elementų kartu
su šiuo simboliu gali būti nurodytas ir
cheminio elemento simbolis. Gyvsidabrio
(Hg) arba švino (Pb) cheminių elementų
simboliai nurodomi, kai maitinimo elemente
yra daugiau nei 0,0005 % gyvsidabrio
arba daugiau nei 0,004 % švino.
Tinkamai išmesdami maitinimo elementus
saugote aplinką ir žmonių sveikatą.
Perdirbant medžiagas tausojami
gamtiniai ištekliai.
LT
2
Jei dėl saugumo, veikimo ar duomenų
vientisumo priežasčių gaminiams reikalingas
nuolatinis ryšys su integruotu maitinimo
elementu, maitinimo elementą gali pakeisti
tik kvalifikuotas techninio aptarnavimo
specialistas.
Kad maitinimo elementas būtų tinkamai
utilizuotas, atiduokite panaudotą gaminį
į elektros ir elektroninės įrangos surinkimo
punktą, kad vėliau jis būtų perdirbtas.
Informacijos dėl kitų maitinimo elementų
rasite skyriuje, kuriame aprašoma, kaip
saugiai iš gaminio išimti maitinimo elementą.
Maitinimo elementus atiduokite į panaudotų
baterijų surinkimo punktą, kad vėliau jie
būtų perdirbti.
Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio
gaminio ar akumuliatoriaus perdirbimą,
kreipkitės į vietos valdžios instituciją, buitinių
atliekų šalinimo tarnybą arba į parduotuvės,
kurioje įsigijote šį gaminį, darbuotoją.
Pirkėjų dėmesiui: toliau nurodyta
informacija taikoma tik įrangai,
parduodamai šalyse, kuriose
taikomos ES direktyvos.
Šį įrenginį pagamino „Sony Corporation“,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan (Japonija), arba jos vardu
veikianti kita bendrovė. Užklausas, ar gaminys
atitinka Europos Sąjungos teisės aktų
nuostatas, siųskite įgaliotajam atstovui
„Sony Deutschland GmbH“, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany
(Vokietija). Jei turite klausimų dėl remonto
arba garantijos, kreipkitės atskiruose remonto
arba garantijos dokumentuose
nurodytais adresais.
Šiuo dokumentu „Sony Corp.“ pareiškia,
kad ši įranga atitinka esminius
Direktyvos 1999/5/EB reikalavimus
ir kitas taikytinas nuostatas.
Daugiau informacijos žr. pateiktu URL
adresu: http://www.compliance.sony.de/
Informacija apie autorių
teises
Šiame imtuve naudojami „Dolby* Digital“
ir „Pro Logic Surround“ bei „DTS**
Digital Surround System“.
* Pagaminta pagal „Dolby Laboratories“
suteiktą licenciją. „Dolby“, „Pro Logic“,
„Surround EX“ ir dvigubos D raidės
simbolis yra „Dolby Laboratories“
prekių ženklai.
Šiame imtuve naudojama didelės raiškos
multimedijos sąsajos (HDMI™) technologija.
HDMI ir HDMI didelės raiškos multimedijos
sąsaja bei HDMI logotipas yra
„HDMI Licensing LLC“ prekių ženklai
arba registruotieji prekių ženklai JAV
ir kitose šalyse.
„AirPlay“, „iPhone“, „iPod“, „iPod classic“,
„iPod nano“ ir „iPod touch“ yra „Apple Inc.“
prekių ženklai, registruoti JAV ir kitose šalyse.
Visi kiti prekių ženklai ir registruotieji prekių
ženklai priklauso jų savininkams. Šiame
vadove ženklai ™ ir ® nėra apibrėžti.
„Made for iPod“ ir „Made for iPhone“ reiškia,
kad elektroninis priedas skirtas konkrečiai
„iPod“ ir „iPhone“ bei kad gamintojas
patvirtino, jog priedas atitinka
„Apple“ standartus.
„Apple“ neatsako už šio įrenginio veikimą ar
jo atitiktį saugos ir reguliavimo standartams.
Atkreipkite dėmesį, kad šį priedą naudojant
kartu su „iPod“ ar „iPhone“ gali suprastėti
belaidžio ryšio veikimas.
LT
3
DLNA™, DLNA logotipas ir
DLNA CERTIFIED™ yra „Digital Living
Network Alliance“ prekių, paslaugų
arba sertifikavimo ženklai.
„Sony Entertainment Network“ logotipas
ir „Sony Entertainment Network“ yra
„Sony Corporation“ prekių ženklai.
„Wake-on-LAN“ yra „International Business
Machines Corporation“ prekės ženklas
Jungtinėse Amerikos Valstijose.
„Windows“ ir „Windows“ logotipas yra
„Microsoft Corporation“ registruotieji prekių
ženklai arba prekių ženklai JAV ir (arba)
kitose šalyse.
Šį gaminį saugo tam tikros „Microsoft
Corporation“ intelektinės nuosavybės teisės.
Tokią technologiją naudoti ne šiame gaminyje
ar platinti neturint „Microsoft“ arba
įgaliotosios „Microsoft“ dukterinės
bendrovės licencijos draudžiama.
„MPEG Layer-3“ garso kodavimo
technologijai ir patentams licenciją suteikė
„Fraunhofer IIS“ ir „Thomson“.
„x.v.Color (x.v.Colour)“ ir „x.v.Color
(x.v.Colour)“ logotipas yra
„Sony Corporation“ prekių ženklai.
BRAVIA yra „Sony Corporation“
prekės ženklas.
„PlayStation“ yra „Sony Computer
Entertainment Inc.“ registruotasis
prekės ženklas.
WALKMAN ir WALKMAN logotipas
yra registruotieji „Sony Corporation“
prekių ženklai.
MICROVAULT yra „Sony Corporation“
prekės ženklas.
VAIO ir „VAIO Media“ yra registruotieji
„Sony Corporation“ prekių ženklai.
PARTY STREAMING ir PARTY
STREAMING logotipas yra
„Sony Corporation“ prekių ženklai.
„Wi-Fi CERTIFIED“ logotipas
yra sertifikavimo ženklas,
priklausantis „Wi-Fi Alliance“.
MHL, „Mobile High-Definition Link“
ir MHL logotipas yra „MHL Licensing, LLC“
prekių ženklai arba registruotieji prekių
ženklai.
„InstaPrevue™“ yra „Silicon Image, Inc.“
prekės ženklas arba registruotasis prekės
ženklas JAV ir kitose šalyse.
FLAC dekoderis
Autorių teisės (C)
2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 m.
Josh Coalson
Perplatinimas ir naudojimas pirmine bei
dvejetaine formomis, su pakeitimais ar be jų,
leidžiamas laikantis toliau nurodytų sąlygų.
– Perplatinant pirminį programos tekstą, turi
būti išlaikytas pirmiau pateiktas pranešimas
dėl autorių teisių, šis sąlygų sąrašas ir toliau
esantis atsakomybės apribojimas.
– Perplatinant dvejetaine forma,
dokumentacijoje ir (arba) kitoje kartu
pateikiamoje medžiagoje turi būti atkurtas
pirmiau pateiktas pranešimas dėl autorių
teisių, šis sąlygų sąrašas ir toliau esantis
atsakomybės apribojimas.
– Be konkretaus išankstinio rašytinio leidimo
negalima naudoti fondo „Xiph.org
Foundation“ ir jo bendradarbių
pavadinimų, siekiant paremti ar
reklamuoti iš šios programinės
įrangos išvestus produktus.
AUTORIŲ TEISIŲ TURĖTOJAI IR
BENDRADARBIAI PROGRAMINĘ
ĮRANGĄ PATEIKIA „TOKIĄ, KOKIA YRA“
IR NEPRIPAŽĮSTA JOKIŲ IŠREIKŠTŲ AR
NUMANOMŲ GARANTIJŲ, ĮSKAITANT,
BET NEAPSIRIBOJANT, NUMANOMAS
PERKAMUMO IR TINKAMUMO TAM
TIKRAM TIKSLUI GARANTIJAS. FONDAS
AR BENDRADARBIAI JOKIU ATVEJU
NEPRISIIMA JOKIOS ATSAKOMYBĖS UŽ
BET KOKIĄ TIESIOGINĘ, NETIESIOGINĘ,
NETYČINĘ, TYČINĘ, AR PASEKMĖJE
LT
4
ATSIRADUSIĄ ŽALĄ (ĮSKAITANT,
BET NEAPSIRIBOJANT, PAKEISTOMIS
PREKĖMIS ARBA PASLAUGOMIS,
NEGAUTU PELNU, PRARASTAIS
DUOMENIMIS, GALIMYBE NAUDOTI
GAMINĮ AR BET KOKIĄ SUSIJUSIĄ
ĮRANGĄ, VERSLO SUTRIKDYMU)
NESVARBU, AR SUKELTAS
ATSAKOMYBĖS, AR KONTRAKTO
FORMA. GRIEŽTA ATSAKOMYBĖ, AR
PAŽEIDIMAS (ĮSKAITANT APLAIDUMĄ
IR PAN.) KYLANTIS IŠ BET KOKIO ŠIOS
PROGRAMINĖS ĮRANGOS NAUDOJIMO
NET, JEI APIE TOKIOS ŽALOS GALIMYBĘ
BUVO PRANEŠTA.
Atsargumo priemonės
Sauga
Jei į korpusą patektų koks nors daiktas arba
skysčio, atjunkite imtuvą ir prieš toliau
eksploatuodami duokite jį patikrinti
kvalifikuotiems darbuotojams.
Maitinimo šaltiniai
• Prieš naudodami imtuvą patikrinkite,
ar darbinė įtampa atitinka vietinio
maitinimo tiekimo šaltinio įtampą.
Darbinė įtampa nurodyta prie
užpakalinės imtuvo pusės
pritvirtintoje etiketėje.
• Įrenginys nėra atjungtas nuo kintamosios
srovės šaltinio (maitinimo tinklo), kol
yra įjungtas į elektros lizdą, net jei
yra išjungtas.
• Jei imtuvo neketinate naudoti ilgą laiką,
išjunkite jį iš sieninio elektros lizdo.
Kintamosios srovės maitinimo laidą
(maitinimo tinklo laidą) atjunkite
ištraukdami kištuką; niekada netraukite
už laido.
• Kintamosios srovės maitinimo laidą
(maitinimo tinklo laidas) galima pakeisti
tik reikalavimus atitinkančioje taisykloje.
Įkaitimas
Veikdamas imtuvas įkaista, bet tai nėra
veikimo sutrikimas. Jei nuolat naudosite
imtuvą nustatę didelį garsumą, korpuso
viršus, šonai ir apačia gerokai įkais. Kad
nenusidegintumėte, nelieskite korpuso.
Vieta
• Imtuvą laikykite tinkamai vėdinamoje
vietoje, kad jis neperkaistų ir būtų
ilgiau tinkamas naudoti.
• Nelaikykite imtuvo šalia karščio
šaltinių arba tiesioginių saulės spindulių
apšviestose vietose, taip pat ten, kur daug
dulkių ar galimas mechaninis poveikis.
• Ant korpuso nedėkite daiktų, galinčių
uždengti vėdinimo angas ir sutrikdyti
veikimą.
• Nedėkite imtuvo šalia kitos įrangos, pvz.,
TV, VCR arba magnetofono. (Jei imtuvas
naudojamas su TV, VCR arba
magnetofonu ir yra šalia šios įrangos,
gali atsirasti triukšmo arba pablogėti
vaizdo kokybė. Tokios trikties tikimybė
ypač didelė naudojant vidaus anteną.
Todėl rekomenduojame naudoti
lauko anteną.)
• Ant specialiai paruoštų (vaškuotų,
alyvuotų, poliruotų ir pan.) paviršių
imtuvą dėkite atsargiai, nes gali atsirasti
dėmių arba pakisti paviršių spalva.
Naudojimas
Prieš prijungdami kitą įrangą, imtuvą
išjunkite ir atjunkite.
Valymas
Korpusą, skydelį ir valdymo rankenėles
valykite minkštu audiniu, šiek tiek
sudrėkintu švelniu valikliu. Nenaudokite
jokios šiurkščios šluostės, valymo miltelių
arba tirpiklio, pvz., alkoholio ar benzino.
Jei kiltų kokių nors su imtuvu susijusių
klausimų ar problemų, pasitarkite
su artimiausiu „Sony“ pardavėju.
Stereofoninio garso režimo išvesties galia
(6 omai, 1 kHz, THD 1 %)
120 W + 120 W
Erdvinio garso režimo išvesties galia
(6 omai, 1 kHz, THD 0,9 %)
165 W viename kanale
1)
Matuota toliau nurodytomis sąlygomis.
Maitinimo reikalavimai: 230 V kintamoji
srovė, 50 Hz
2)
Rekomenduojama priekinio, centrinio,
erdvinio garso, galinio ir priekinio viršutinio
erdvinio garso garsiakalbių išvesties galia.
Atsižvelgiant į garso lauko nustatymus
ir šaltinį, garsas gali būti neatkuriamas.
Dažnio atsakas
Analoginis
Nuo 10 Hz iki 100 kHz, +0,5/–2 dB
(apeinant garso lauką ir glodintuvą)
0,3 W (kai „Control for HDMI“,
„Pass Through“ ir „Network Standby“
nuostatos yra „Off “, o 2 zonoje esantis
imtuvas išjungtas)
Matmenys (plotis / aukštis / gylis) (apytiksl.)
430 mm × 172 mm × 329,4 mm,
įskaitant išsikišusias dalis ir valdiklius
Masė (apytiksl.)
10,0 kg
Dizainas ir specifikacijos gali būti pakeisti
be išankstinio įspėjimo.
LT
8
„SONY“ PROGRAMINĖS ĮRANGOS GALUTINIO NAUDOTOJO
LICENCIJOS SUTARTIS
Prieš naudodami „SONY“ PROGRAMINĘ ĮRANGĄ (apibrėžtą toliau), atidžiai perskaitykite
toliau pateiktą sutartį. Jei naudojate „SONY“ PROGRAMINĘ ĮRANGĄ, leidžiate suprasti,
kad sutinkate su šia sutartimi. Jeigu su ja nesutinkate, jums neleidžiama naudoti
„SONY“ PROGRAMINĖS ĮRANGOS.
SVARBU – ATIDŽIAI PERSKAITYKITE: ši Galutinio naudotojo licencijos sutartis (GNLS) yra
teisinis susitarimas tarp jūsų ir „Sony Corporation“ (SONY), jūsų „Sony“ techninės įrangos prietaiso
(GAMINIO) gamintojo bei „SONY“ PROGRAMINĖS ĮRANGOS licencijos išdavėjo. Visa „Sony“
programinė įranga ir trečiųjų šalių programinė įranga (išskyrus programinę įrangą, kuriai taikoma jos
atskira licencija), pateikiama su jūsų GAMINIU, jos naujiniai ir naujovinimai čia bus vadinami „SONY“
PROGRAMINE ĮRANGA. „SONY“ PROGRAMINĘ ĮRANGĄ galite naudoti tik kartu su GAMINIU.
Naudodami „SONY“ PROGRAMINĘ ĮRANGĄ, sutinkate būti įpareigoti šios GNLS sąlygomis. Jeigu
nesutinkate su šios GNLS sąlygomis, „SONY“ nėra linkusi suteikti jums „SONY“ PROGRAMINĖS
ĮRANGOS licenciją. Tokiu atveju turėtumėte nenaudoti „SONY“ PROGRAMINĖS ĮRANGOS.
„SONY“ PROGRAMINĖS ĮRANGOS LICENCIJA
„SONY“ PROGRAMINĖ ĮRANGA yra saugoma autorių teisių įstatymų, autorių teisių tarptautinių
sutarčių ir kitų intelektinės nuosavybės apsaugos teisės aktų ir sutarčių. „SONY“ PROGRAMINĖ
ĮRANGA yra licencijuojama, ne parduodama.
LICENCIJOS SUTEIKIMAS
Visos „SONY“ PROGRAMINĖS ĮRANGOS nuosavybės, autorių ir kitos teisės priklauso „SONY“
arba jos licencijos išdavėjams. Ši GNLS suteikia jums teisę naudoti „SONY“ PROGRAMINĘ ĮRANGĄ
tik asmeniniais tikslais.
REIKALAVIMŲ, APRIBOJIMŲ, TEISIŲ IR IŠLYGŲ APRAŠAS
Apribojimai. „SONY“ PROGRAMINĖS ĮRANGOS, visos arba dalimis, negalima kopijuoti, keisti,
atlikti apgrąžos inžinerijos, dekompiliuoti ar išmontuoti.
Komponentų atskyrimas. „SONY“ PROGRAMINĖ ĮRANGA licencijuojama kaip vienas gaminys.
Jos komponentų negalima atskirti.
Naudojimas viename GAMINYJE. „SONY“ PROGRAMINĘ ĮRANGĄ galite naudoti
tik su vienu GAMINIU.
Nuoma. Negalite išnuomoti „SONY“ PROGRAMINĖS ĮRANGOS.
Programinės įrangos perdavimas. Galite visam laikui perduoti visas savo teises pagal šią GNLS
tik tada, kai „SONY“ PROGRAMINĖ ĮRANGA perduodama kartu su GAMINIU ir kaip jo dalis,
numatant, kad jums neliks jokių kopijų, „SONY“ PROGRAMINĖ ĮRANGA perduodama visa
(įskaitant, bet neapsiribojant visomis kopijomis, komponentais, laikmenomis, naudojimo vadovais,
kita spausdinta medžiaga, elektroniniais dokumentais, atkūrimo diskais ir šia GNLS), gavėjui
sutinkant su šios GNLS sąlygomis.
Nutraukimas. Nepažeisdama jokių kitų teisių, „SONY“ gali nutraukti šią GNLS, jeigu nesilaikysite
jos sąlygų. Tokiu atveju, SONY pageidaujant, turite atsiųsti GAMINĮ SONY nurodytu adresu, o SONY
atsiųs jums GAMINĮ atgal, kai tik „SONY“ PROGRAMINĖ ĮRANGA bus pašalinta iš GAMINIO.
Konfidencialumas. Sutinkate konfidencialią informaciją, esančią „SONY“ PROGRAMINĖJE
ĮRANGOJE, išlaikyti konfidencialią ir neatskleisti jos kitiems be išankstinio raštiško SONY sutikimo.
LT
9
DIDELĖS RIZIKOS VEIKLA
„SONY“ PROGRAMINĖ ĮRANGA nėra atspari gedimams ir nėra sukurta, pagaminta ar skirta naudoti
ar perparduoti kaip tinklinė valdymo įranga pavojingose aplinkose, kur reikalingas veikimas be
sutrikimų, pavyzdžiui, eksploatuojant branduolinių objektų, orlaivių navigacijos ar ryšio sistemas,
oro eismo valdymo, tiesioginio gyvybės palaikymo aparatų ar ginklų sistemas, kuriose „SONY“
PROGRAMINĖS ĮRANGOS gedimas galėtų lemti žūtį, asmens sužalojimą, sukelti rimtą fizinę žalą
arba pakenkti aplinkai („Didelės rizikos veikla“). „SONY“ ir jos tiekėjai aiškiai nepripažįsta bet kokios
išreikštos ar numanomos garantijos dėl tinkamumo didelės rizikos veiklai.
„SONY“ PROGRAMINĖS ĮRANGOS GARANTIJOS IŠIMTYS
Jūs aiškiai pripažįstate ir sutinkate, kad „SONY“ PROGRAMINĘ ĮRANGĄ naudojate vien savo rizika.
„SONY“ PROGRAMINĖ ĮRANGA pateikiama „TOKIA, KOKIA YRA“ ir be jokios rūšies garantijų,
o „SONY“, jos pardavėjai bei „SONY“ licencijos išdavėjai (tik šios DALIES tikslais, kartu – „SONY“)
AIŠKIAI NEPRIPAŽĮSTA JOKIŲ GARANTIJŲ, IŠREIKŠTŲ AR NUMANOMŲ, ĮSKAITANT, BET
NEAPSIRIBOJANT, NUMANOMAS PERKAMUMO IR TINKAMUMO TAM TIKRAM TIKSLUI
GARANTIJAS. „SONY“ NEGARANTUOJA, KAD „SONY“ PROGRAMINĖS ĮRANGOS
FUNKCIJOSE NĖRA KLAIDŲ AR DEFEKTŲ, ARBA KAD JOS ATITIKS JŪSŲ REIKALAVIMUS,
TAIP PAT „SONY“ NEGARANTUOJA, KAD „SONY“ PROGRAMINĖS ĮRANGOS VEIKIMAS BUS
PATAISYTAS. BE TO, „SONY“ NEGARANTUOJA IR NEDARO JOKIŲ PAREIŠKIMŲ DĖL „SONY“
PROGRAMINĖS ĮRANGOS NAUDOJIMO ARBA NAUDOJIMO REZULTATŲ TEISINGUMO,
TIKSLUMO, PATIKIMUMO IR PAN. JOKIA ŽODINĖ AR RAŠYTINĖ INFORMACIJA ARBA
PATARIMAS, PATEIKTAS „SONY“ ARBA ĮGALIOTO „SONY“ ATSTOVO, NEGALI BŪTI
LAIKOMI GARANTIJA ARBA KOKIU NORS BŪDU IŠPLĖSTI ŠIOS GARANTIJOS APIMTĮ.
KAI KURIOSE JURISDIKCIJOSE NELEIDŽIAMA IŠSKIRTI NUMANOMŲ GARANTIJŲ,
TOKIU ATVEJU PIRMIAU PATEIKTAS IŠSKYRIMAS JUMS BUS NETAIKOMAS.
Neapribojant to, kas išdėstyta pirmiau, yra tiksliai numatyta, kad „SONY“ PROGRAMINĖ ĮRANGA
nesukurta ir neskirta naudoti su jokiais gaminiais, išskyrus GAMINĮ. „SONY“ neteikia jokių garantijų,
kad „SONY“ PROGRAMINĖ ĮRANGA nepažeis bet kokio gaminio, programinės įrangos, turinio
ar duomenų, sukurtų jūsų arba trečiosios šalies.
ATSAKOMYBĖS APRIBOJIMAS
„SONY“, JOS TIEKĖJAI IR „SONY“ LICENCIJOS IŠDAVĖJAI (TIK šios DALIES tikslais, kartu –
„SONY“) NEPRISIIMA JOKIOS ATSAKOMYBĖS UŽ BET KOKIĄ NETYČINĘ AR PASEKMĖJE
ATSIRADUSIĄ ŽALĄ, SUSIJUSIĄ SU „SONY“ PROGRAMINE ĮRANGA, PAGRĮSTĄ ARBA
KILUSIĄ DĖL BET KOKIOS IŠREIKŠTOS AR NUMANOMOS GARANTIJOS PAŽEIDIMO,
NEATSARGUMO, PAŽEIDUS SUTARTĮ, TIKSLIUS ĮSIPAREIGOJIMUS AR KITUS TEISĖS
PRINCIPUS. TOKIA ŽALA APIMA, BET NEAPSIRIBOJA, NEGAUTĄ PELNĄ, NEGAUTAS
PAJAMAS, PRARASTUS DUOMENIS, GALIMYBĖS NAUDOTI GAMINĮ AR BET KOKIĄ
SUSIJUSIĄ ĮRANGĄ, NETEKIMĄ, PRASTOVAS IR NAUDOTOJO LAIKĄ, NEATSIŽVELGIANT
Į TAI, AR „SONY“ GALĖJO ŽINOTI APIE TOKIOS ŽALOS TIKIMYBĘ. BET KURIUO ATVEJU
VISA „SONY“ ATSAKOMYBĖ JUMS PAGAL VISAS ŠIOS GNLS NUOSTATAS BUS APRIBOTA
IKI SUMOS, FAKTIŠKAI SUMOKĖTOS UŽ „SONY“ PROGRAMINĘ ĮRANGĄ.
EKSPORTAS
Jei naudojate „SONY“ PROGRAMINĘ ĮRANGĄ kitoje valstybėje, nei gyvenate, arba ją perleidžiate
į kitą šalį, privalote laikytis taikytinų įstatymų ir taisyklių, susijusių su eksportu, importu ir muitais.
TAIKOMI ĮSTATYMAI
Ši GNLS turi būti aiškinama, vykdoma, interpretuojama ir taikoma pagal Japonijos įstatymus,
neatsižvelgiant į jokius prieštaravimus įstatymų nuostatoms. Bet kokie ginčai, kylantys iš šios GNLS,
bus sprendžiami išskirtinai Tokijo (Japonija) teismuose ir pagal jų jurisdikciją, o jūs ir „SONY“
sutinkate su šių teismų ginčų nagrinėjimo vieta ir jurisdikcija. JŪS IR „SONY“ ATSISAKOTE TEISĖS
Į TEISMĄ DALYVAUJANT ŽIURI, DĖL BET KOKIŲ KLAUSIMŲ, KILUSIŲ IŠ ŠIOS GNLS AR
SU JA SUSIJUSIŲ.
10
LT
ATSKIRIAMUMAS
Jei bet kuri šios GNLS dalis taptų negaliojanti arba neginama teismine tvarka, kitos dalys liks galioti.
Jei turėtumėte klausimų dėl šios GNLS arba čia pateiktos ribotos garantijos, galite susisiekti su „SONY“,
parašydami tam skirtu kontaktiniu adresu, nurodytu garantijos kortelėje, esančioje gaminio pakuotėje.
11
LT
BRĪDINĀJUMS
Lai samazinātu aizdegšanās vai
elektrošoka risku, nepakļaujiet
šo aparātu lietus vai mitruma
iedarbībai.
Lai samazinātu aizdegšanās risku, nenosedziet
ierīces ventilācijas atveri ar avīzi, galdautu,
aizkariem vai citiem priekšmetiem.
Nepakļaujiet ierīci atklātas liesmas avotu
(piemēram, aizdegtas sveces) iedarbībai.
Lai samazinātu aizdegšanās vai elektrošoka
risku, nepakļaujiet šo ierīci pilienu vai šļakatu
iedarbībai, kā arī nenovietojiet uz ierīces ar
šķidrumu pildītus priekšmetus,
piemēram, vāzes.
Neuzstādiet ierīci norobežotā vietā,
piemēram, grāmatplauktā vai iebūvētā skapītī.
Tā kā ierīces atvienošanai no elektroenerģijas
tīkla tiek izmantota galvenā kontaktdakša,
pievienojiet ierīci viegli pieejamai maiņstrāvas
rozetei. Ja ierīces darbībā ievērojat kaut
ko neparastu, galveno kontaktdakšu
nekavējoties atvienojiet no maiņstrāvas
rozetes.
Nepakļaujiet baterijas/akumulatorus
vai ierīces ar ievietotām baterijām/
akumulatoriem pārmērīgam karstumam,
piemēram, saules staru vai uguns iedarbībai.
Kamēr ierīce ir pievienota maiņstrāvas rozetei,
tā no elektroenerģijas tīkla netiek atvienota
pat tad, ja ir izslēgta.
Pārmērīgs austiņu skaņas spiediens var izraisīt
dzirdes zudumu.
Šis apzīmējums lietotāju
brīdina par karstas virsmas
esamību, kas var būt karsta,
ja tai pieskaras normālas
darbības laikā.
Šī iekārta ir pārbaudīta un atbilst EMS
Direktīvas ierobežojumiem, izmantojot
savienojuma kabeli, kas ir īsāks par 3 metriem.
Eiropas klientiem
Atbrīvošanās no
vecām elektriskām
un elektroniskām
iekārtām (attiecas uz
Eiropas Savienību un
citām Eiropas valstīm
ar atsevišķu savākšanas
sistēmu)
Šis apzīmējums uz produkta vai tā iepakojuma
norāda, ka ar šo produktu nedrīkst rīkoties
kā ar mājsaimniecības atkritumiem. Tā vietā
tas ir jānodod atbilstošā savākšanas vietā
elektrisko un elektronisko iekārtu pārstrādei.
Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šī
produkta, palīdzēsit nepieļaut iespējamo
negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku
veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša šī
produkta atkritumu apstrāde. Materiālu
pārstrāde palīdzēs taupīt dabas resursus.
Lai iegūtu detalizētāku informāciju par šī
produkta pārstrādi, sazinieties ar vietējo
pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu
apsaimniekotāju vai veikalu, kurā iegādājāties
šo produktu.
Atbrīvošanās no
izlietotām baterijām/
akumulatoriem
(attiecas uz Eiropas
Savienību un citām
Eiropas valstīm
ar atsevišķu savākšanas
sistēmu)
Šis apzīmējums uz baterijas/akumulatora
vai iepakojuma norāda, ka ar šī produkta
komplektācijā iekļautajām baterijām/
akumulatoriem nedrīkst rīkoties
kā ar mājsaimniecības atkritumiem.
Noteiktām baterijām/akumulatoriem šis
apzīmējums, iespējams, tiek izmantots kopā
ar kādu ķīmisko simbolu. Dzīvsudraba (Hg)
vai svina (Pb) ķīmiskais simbols tiek
pievienots, ja baterijā/akumulatorā ir vairāk
par 0,0005% dzīvsudraba vai 0,004% svina.
LV
2
Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šīm
baterijām/akumulatoriem, palīdzēsit
nepieļaut iespējamo negatīvo ietekmi
uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību,
ko varētu izraisīt neatbilstoša šādu bateriju/
akumulatoru atkritumu apstrāde. Materiālu
pārstrāde palīdzēs taupīt dabas resursus.
Ja drošības, veiktspējas vai datu integritātes
iemeslu dēļ produktam nepieciešams
pastāvīgs savienojums ar iebūvētu bateriju/
akumulatoru, šādu bateriju/akumulatoru
drīkst nomainīt tikai kvalificēts servisa
speciālists.
Lai nodrošinātu pareizu šādas baterijas/
akumulatora apstrādi, beidzoties produkta
kalpošanas laikam, nododiet šo produktu
atbilstošā savākšanas vietā elektrisko
un elektronisko iekārtu pārstrādei.
Visu pārējo bateriju/akumulatoru gadījumā,
skatiet sadaļu par to, kā no produkta droši
izņemt bateriju/akumulatoru. Bateriju/
akumulatoru nododiet atbilstošā savākšanas
vietā izlietoto bateriju/akumulatoru
pārstrādei.
Lai iegūtu detalizētāku informāciju par
šī produkta vai baterijas/akumulatora
pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību,
mājsaimniecības atkritumu apsaimniekotāju
vai veikalu, kurā iegādājāties šo produktu.
Paziņojums klientiem: turpmākā
informācija attiecas tikai
uz iekārtu, kas pārdota valstī,
uz kuru attiecas ES direktīvas.
Šī produkta ražotājs ir Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075,
Japāna (vai arī ražots šī uzņēmuma vārdā).
Jautājumi saistībā ar produkta atbilstību
Eiropas Savienības likumdošanai
ir jāuzdod pilnvarotajam pārstāvim
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Vācija. Ja rodas
jautājumi par remontu vai garantiju, skatiet
atsevišķos servisa vai garantijas dokumentos
norādītās adreses.
Ar šo Sony Corp. deklarē, ka šī iekārta atbilst
Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām
un citiem saistītajiem noteikumiem.
Lai iegūtu detalizētu informāciju, lūdzu,
izmantojiet šo vietrādi URL:
http://www.compliance.sony.de/
Par autortiesībām
Šajā uztvērējā ir iekļauta Dolby* Digital
un Pro Logic Surround, kā arī DTS** digitālās
ieskaujošās skaņas sistēma.
* Ražots saskaņā ar Dolby Laboratories
licenci. Dolby, Pro Logic, Surround EX
un dubultā D apzīmējums ir
Dolby Laboratories preču zīmes.
Šajā uztvērējā ir iekļauta augstas izšķirtspējas
multivides saskarnes (High-Definition
Multimedia Interface — HDMI™)
tehnoloģija.
Termini HDMI un HDMI High-Definition
Multimedia Interface, kā arī HDMI logotips
ir HDMI Licensing LLC ASV un citās valstīs
reģistrētas preču zīmes vai preču zīmes.
AirPlay, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano
un iPod touch ir Apple Inc. ASV un citās
valstīs reģistrētas preču zīmes.
Visas pārējās preču zīmes un reģistrētās preču
zīmes ir to atbilstošo īpašnieku preču zīmes.
Šajā rokasgrāmatā zīmes ™ un ® nav
norādītas.
Made for iPod un Made for iPhone nozīmē,
ka elektroniskais piederums ir izstrādāts,
lai veidotu savienojumu tieši ar iPod
vai iPhone (atbilstoši), un izstrādātājs
to ir sertificējis kā atbilstošu Apple
veiktspējas standartiem.
LV
3
Apple neatbild par šīs ierīces darbību
vai atbilstību drošības un normatīvajiem
standartiem. Ņemiet vērā, ka šī piederuma
izmantošana kopā ar iPod vai iPhone var
ietekmēt bezvadu veiktspēju.
DLNA™, DLNA logotips un
DLNA CERTIFIED™ ir Digital Living
Network Alliance preču, pakalpojumu
vai sertifikācijas zīmes.
Sony Entertainment Network logotips
un Sony Entertainment Network ir
Sony Corporation preču zīmes.
Wake-on-LAN ir International Business
Machines Corporation preču zīme
Amerikas Savienotajās Valstīs.
Windows un Windows logotips ir
Microsoft Corporation ASV un/vai
citās valstīs reģistrētas preču zīmes vai
preču zīmes.
Šo produktu aizsargā noteiktas
Microsoft Corporation intelektuālā īpašuma
tiesības. Šādas tehnoloģijas lietošana vai
izplatīšana ārpus šī produkta bez Microsoft
vai Microsoft filiāles licences ir aizliegta.
MPEG Layer-3 audio kodēšanas tehnoloģiju
un patentus licencēja Fraunhofer IIS
un Thomson.
x.v.Color (x.v.Colour) un x.v.Color
(x.v.Colour) logotips ir Sony Corporation
preču zīmes.
BRAVIA ir Sony Corporation preču zīme.
PlayStation ir Sony Computer Entertainment
Inc. reģistrēta preču zīme.
WALKMAN un WALKMAN logotips ir
Sony Corporation reģistrētas preču zīmes.
MICROVAULT ir Sony Corporation
preču zīme.
VAIO un VAIO Media ir Sony Corporation
reģistrētas preču zīmes.
PARTY STREAMING un
PARTY STREAMING logotips ir
Sony Corporation preču zīmes.
Wi-Fi CERTIFIED logotips ir Wi-Fi Alliance
sertifikācijas zīme.
MHL, Mobile High-Definition Link un
MHL logotips ir MHL Licensing, LLC
preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
InstaPrevue™ ir Silicon Image, Inc. preču
zīme vai ASV un citās valstīs reģistrēta
preču zīme.
Atkārtota izplatīšana un izmantošana avota
un binārajā formā (ar vai bez modificēšanas)
ir atļauta, ja tiek izpildīti šādi nosacījumi:
– Atkārtoti izplatot avota kodu, jāsaglabā
augstāk norādītais paziņojums par
autortiesībām, šis nosacījumu saraksts
un tam sekojošā atruna.
– Atkārtoti izplatot binārajā formā,
izplatīšanas komplektācijā iekļautajā
dokumentācijā un/vai citos materiālos
jāatveido augstāk norādītais paziņojums
par autortiesībām, šis nosacījumu saraksts
un tam sekojošā atruna.
– Bez īpašas iepriekšējas rakstiskas atļaujas
ne Xiph.org Foundation nosaukumu, ne
arī līdzstrādnieku vārdus/nosaukumus
nedrīkst izmantot, lai apstiprinātu vai
reklamētu produktus, kas atvasināti no
šīs programmatūras.
AUTORTIESĪBU ĪPAŠNIEKI
UN LĪDZSTRĀDNIEKI ŠO
PROGRAMMATŪRU NODROŠINA, KĀ
IR, NOLIEDZOT JEBKĀDAS TIEŠAS
UN PIEDOMĀJAMAS GARANTIJAS,
IESKAITOT, BET NEAPROBEŽOJOTIES
AR NETIEŠĀM GARANTIJĀM PAR
PIEMĒROTĪBU PĀRDOŠANAI
UN NOTEIKTAM NOLŪKAM.
FOUNDATION UN LĪDZSTRĀDNIEKI
NEKĀDĀ GADĪJUMĀ NEATBILD PAR
JEBKĀDIEM TIEŠIEM, NETIEŠIEM,
NEJAUŠIEM, SPECIĀLIEM, PAMĀCOŠIEM
VAI IZRIETOŠIEM ZAUDĒJUMIEM
LV
4
(IESKAITOT, BET NEAPROBEŽOJOTIES
AR AIZSTĀJOŠU PREČU VAI
PAKALPOJUMU NODROŠINĀŠANU,
LIETOJAMĪBAS, DATU VAI PEĻŅAS
ZUDUMU, KĀ ARĪ UZŅĒMĒJDARBĪBAS
PĀRTRAUKŠANU), LAI KĀ ARĪ TIE
NETIKTU IZRAISĪTI, KĀ ARĪ JEBKUROS
ATBILDĪBAS PIEŅĒMUMOS SASKAŅĀ
AR LĪGUMU, NOTEIKTU ATBILDĪBU VAI
CIVILTIESĪBĀM (IESKAITOT NOLAIDĪBU
UN CITUS IEMESLUS), KAS RODAS
JEBKĀDĀ VEIDĀ, IZMANTOJOT
ŠO PROGRAMMATŪRU, PAT TAD,
JA TIKA INFORMĒTI PAR ŠĀDU
ZAUDĒJUMU RAŠANĀS IESPĒJAMĪBU.
Piesardzības pasākumi
Par drošību
Ja kāds ciets objekts vai šķidrums nonāk
korpusā, atvienojiet uztvērēju no rozetes
un pirms turpmākas darbināšanas
lūdziet pārbaudīt kvalificētam servisa
darbiniekam.
Par barošanas avotiem
• Pirms darbināt uztvērēju, pārbaudiet,
vai darba spriegums atbilst vietējam
barošanas avotam.
Darba spriegums ir norādīts uztvērēja
aizmugurē esošajā nosaukuma plāksnītē.
• Kamēr ierīce ir pievienota sienas rozetei,
tā no maiņstrāvas avota (elektroenerģijas
tīkla) netiek atvienota pat tad,
ja ir izslēgta.
• Ja uztvērēju ilglaicīgi nelietosit,
noteikti atvienojiet to no sienas rozetes.
Lai atvienotu maiņstrāvas barošanas
vadu (elektroenerģijas tīkla pievadu),
satveriet kontaktdakšu; nekad
nevelciet aiz vada.
• Maiņstrāvas barošanas vads
(elektroenerģijas tīkla pievads) ir jāmaina
tikai kvalificētā servisa darbnīcā.
Par uzkaršanu
Lai gan uztvērējs darbības laikā uzkarst,
tā nav nepareiza darbība. Uztvērēju
ilglaicīgi un nepārtraukti izmantojot,
korpusa temperatūra augšpusē, sānos
un apakšpusē ievērojami palielinās.
Lai izvairītos no apdegumu gūšanas,
neaiztieciet korpusu.
Par novietojumu
• Lai nepieļautu uztvērēja sakaršanu
un paildzinātu tā kalpošanas laiku,
novietojiet uztvērēju vietā ar piemērotu
ventilāciju.
• Neuzstādiet uztvērēju siltuma avotu
tuvumā vai vietās, kas tiek pakļautas tiešai
saules gaismas, pārmērīgu putekļu
vai mehānisku triecienu iedarbībai.
• Uz korpusa nenovietojiet neko,
kas varētu aizsprostot ventilācijas
atveres un izraisīt bojājumus.
• Nenovietojiet uztvērēju tādas iekārtas
tuvumā ka TV, VCR vai lenšu
magnetofons. (Ja uztvērējs tiek izmantots
kopā ar TV, VCR vai lenšu magnetofonu
un ir novietots pārāk tuvu šādai iekārtai,
var rasties troksnis un pasliktināties attēla
kvalitāte. Šādas iespējas varbūtība īpaši
liela ir, ja izmantojat iekštelpu antenu.
Tāpēc iesakām izmantot āra antenu.)
• Uzmanieties, ja uztvērēju novietojat
uz īpaši apstrādātas (vaskotas, eļļotas,
pulētas utt.) virsmas, jo iespējama tās
notraipīšana vai krāsas zaudēšana.
Par darbību
Pirms pievienojat citas iekārtas, noteikti
izslēdziet uztvērēju un atvienojiet
to no strāvas avota.
Par tīrīšanu
Tīriet korpusu, paneli un vadības ierīces
ar mīkstu drāniņu, kas mazliet samitrināta
ar maiga mazgāšanas līdzekļa šķīdumu.
Nelietojiet nekādus abrazīvus materiālus,
ķīmiskās tīrīšanas pulveri, kā arī
šķīdinātājus, piemēram, alkoholu
vai benzīnu.
Ja rodas jautājumi vai problēmas saistībā
ar jūsu uztvērēju, sazinieties ar tuvāko
Sony izplatītāju.
LV
5
Specifikācijas
3)
INPUT SHORT (ar apietu skaņas lauku
un izlīdzinātāju).
4)
Svērtais tīkls, ievades līmenis.
Pastiprinātāja sadaļa
Minimālā RMS izejas jauda
1)
(6 omi, 20 Hz–20 kHz, THD 0,09%)
100 W + 100 W
Izejas jauda stereo režīmā
1)
(6 omi, 1 kHz, THD 1%)
120 W + 120 W
Izejas jauda ieskaujošās skaņas režīmā
1) 2)
(6 omi, 1 kHz, THD 0,9%)
165 W uz kanālu
1)
Mērīts šādos apstākļos:
Enerģijas prasības: 230 V maiņstrāva, 50 Hz
2)
Atsauces izejas jauda priekšējiem, centrālajam,
ieskaujošās skaņas, ieskaujošās skaņas
aizmugures un priekšējiem augšējiem
skaļruņiem. Atkarībā no skaņas lauka
iestatījumiem un avota, iespējams, nebūs
skaņas izvades.
Frekvenču raksturlīkne
Analogā
10 Hz — 100 kHz, +0,5/-2 dB
(ar apietu skaņas lauku
un izlīdzinātāju)
Ieeja
Analogā
Jutība: 500 mV/50 kiloomi
Signāls/troksnis3): 105 dB
(A, 500 mV4))
Digitālā (koaksiālā)
Pilnā pretestība: 75 omi
Signāls/troksnis: 100 dB
(A, 20 kHz LPF)
Digitālā (optiskā)
Signāls/troksnis: 100 dB
(A, 20 kHz LPF)
Izeja (analogā)
ZONE 2
Spriegums: 500 mV/1 kilooms
ZEMFREKVENČU SKAĻRUNIS
Spriegums: 2 V/1 kilooms
Izlīdzinātājs
Pastiprinājuma līmeņi
±10dB, 1dB solis
FM uztvērēja sadaļa
Skaņojuma diapazons
87,5 MHz — 108,0 MHz (50 kHz solis)
Antena
FM vada antena
Antenas kontaktligzdas
75 omi, nelīdzsvarota
AM uztvērēja sadaļa
Skaņojuma diapazons
531 kHz — 1602 kHz (9 kHz solis)
Antena
Cilpas antena
Video sadaļa
Ieejas/izejas
Video:
1 Vp-p, 75 omi
COMPONENT VIDEO:
Y: 1 Vp-p, 75 omi
PB: 0,7 Vp-p, 75 omi
PR: 0,7 Vp-p, 75 omi
80 MHz HD apiešana
LV
6
HDMI Video
Ievade/izvade (HDMI atkārtotāja bloks)
3D
Formā ts2D
Kadru
pakošana
Sāns pie sāna
(puse)
Virs/ zem
(augšā un apakšā)
4096×2160p pie 23,98/24 Hza–– –
3840×2160p pie 29,97/30 Hza–– –
3840×2160p pie 25 Hza–– –
3840×2160p pie 23,98/24 Hza–– –
1920×1080p pie 59,94/60 Hza–aa
1920×1080p pie 50 Hza–aa
1920×1080p pie 29,97/30 Hza*aa*a*
1920×1080p pie 25 Hza*aa*a*
1920×1080p pie 23,98/24 Hza*aa*a*
1920×1080i pie 59,94/60 Hza*aa*a*
1920×1080i pie 50 Hza*aa*a*
1280×720p pie 59,94/60 Hza*aa*a*
1280×720p pie 50 Hza*aa*a*
1280×720p pie 29,97/30 Hza*aa*a*
1280×720p pie 23,98/24 Hza*aa*a*
720×480p pie 59,94/60 Hza*–––
720×576p pie 50 Hza*–––
640×480p pie 59,94/60 Hza*–––
* Šos formātus atbalsta MHL, ja ar MHL saderīgu avota ierīci pievienojat ligzdai HDMI/MHL
(VIDEO 2 IN).
MHL sadaļa
Atbalstītā MHL versija
Ietver MHL 2
Maksimālā strāva
900 mA
iPod/iPhone sadaļa
Līdzstrāva 5 V 1,0 A MAKS.
USB sadaļa
Atbalstīts formāts*
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32 kb/s — 320 kb/s, VBR
AAC:
16 kb/s — 320 kb/s, CBR, VBR
Standarta WMA9:
40 kb/s — 320 kb/s, CBR, VBR
WAV:
8 kHz — 192 kHz, 16 bitu PCM
8 kHz — 192 kHz, 24 bitu PCM
LV
7
FLAC:
8 kHz — 192 kHz, 16 bitu FLAC
44,1 kHz — 192 kHz, 24 bitu FLAC
* Saderību ar visu veidu kodēšanas/ierakstīšanas
programmatūru, visām ierakstīšanas ierīcēm
un ierakstīšanas datu nesējiem nevar garantēt.
Pārsūtīšanas ātrums
Ātrdarbīgs
Atbalstītās USB ierīces
Lielapjoma atmiņas klase
Maksimālā strāva
500 mA
TĪKLA sadaļa
Ethernet LAN
10BASE-T/100BASE-TX
Bezvadu lokālais tīkls
Saderīgie standarti:
IEEE 802.11 b/g
Drošība:
64 bitu WEP, 128 bitu WEP,
WPA/WPA2-PSK (AES),
WPA/WPA2-PSK (TKIP)
Radio frekvence:
2,4 GHz
Vispā rīgi
Enerģijas prasības
230 V maiņstrāva, 50/60 Hz
Enerģijas patēriņš
240 W
Enerģijas patēriņš (gaidstāves režīmā)
0,3 W (ja parametriem Control for
HDMI, Pass Through un Network
Standby ir iestatīta vērtība Off, bet
uztvērējs 2. zonā ir izslēgts.)
Izmēri (platums/augstums/dziļums; aptuveni)
430 mm×172 mm×329,4 mm, ieskaitot
izvirzītās daļas un vadības elementus
Masa (aptuveni)
10,0 kg
Dizains un specifikācijas var mainīties
bez brīdinājuma.
LV
8
SONY PROGRAMMATŪRAS LIETOTĀJA LICENCES LĪGUMS
Uzmanīgi izlasiet šo līgumu, pirms izmantojat SONY PROGRAMMATŪRU (definēta tālāk).
SONY PROGRAMMATŪRAS izmantošana norāda jūsu piekrišanu šim līgumam. Ja nepiekrītat tam,
jūs nedrīkstat izmantot SONY PROGRAMMATŪRU.
SVARĪGI — IZLASIET UZMANĪGI: šis lietotāja licences līgums (EULA) ir juridisks līgums
starp jums un Sony Corporation (SONY), jūsu Sony aparatūras ierīces (PRODUKTS) ražotāju un
SONY PROGRAMMATŪRAS licencētāju. Turklāt visa Sony un trešo personu programmatūra
(izņemot programmatūru, uz kuru attiecas atsevišķa tai atbilstošā licence), kas iekļauta jūsu
PRODUKTA komplektācijā, kā arī visi jauninājumi un atjauninājumi šeit tiek saukti par SONY
PROGRAMMATŪRU. SONY PROGRAMMATŪRU drīkstat izmantot tikai kopā ar PRODUKTU.
Izmantojot SONY PROGRAMMATŪRU, jūs piekrītat ievērot šī līguma EULA noteikumus.
Ja nepiekrītat šī līguma EULA noteikumiem, SONY nevēlas jums licencēt SONY
PROGRAMMATŪRU. Šādā gadījumā, jūs nedrīkstat izmantot SONY PROGRAMMATŪRU.
SONY PROGRAMMATŪRAS LICENCE
SONY PROGRAMMATŪRU aizsargā autortiesību likumi un starptautiskās vienošanās par
autortiesībām, kā arī citi intelektuālā īpašuma līgumi un vienošanās. SONY PROGRAMMATŪRA
tiek licencēta, nevis pārdota.
LICENCES PIEŠĶIRŠANA
Visas nosaukumu, autortiesību un citas tiesības SONY PROGRAMMATŪRĀ un saistībā ar to,
ir SONY vai to licencētāju īpašums. Šis līgums EULA piešķir jums tiesības izmantot
SONY PROGRAMMATŪRU tikai personiskai lietošanai.
PRASĪBU, AIZLIEGUMU, TIESĪBU UN IEROBEŽOJUMU APRAKSTS
Ierobežojumi. Jūs nedrīkstat kopēt, modificēt, dekonstruēt, dekompilēt un demontēt
SONY PROGRAMMATŪRU gan kopumā, gan pa daļām.
Komponentu nodalīšana. SONY PROGRAMMATŪRA tiek licencēta kā viens produkts.
Tās komponentu daļas nedrīkst nodalīt.
Izmantošana vienā PRODUKTĀ. SONY PROGRAMMATŪRU drīkst izmantot tikai
ar vienu PRODUKTU.
Īrēšana. Jūs nedrīkstat īrēt vai iznomāt SONY PROGRAMMATŪRU.
Programmatūras nodošana. Jūs drīkstat neatgriezeniski nodot visas savas tiesības atbilstoši šim
līgumam EULA tikai tad, ja SONY PROGRAMMATŪRA tiek nodota kopā ar PRODUKTU
kā tā daļa, ja nesaglabājat nekādas kopijas, nododat visu SONY PROGRAMMATŪRU (ieskaitot,
bet neaprobežojoties ar visām kopijām, komponentu daļām, datu nesējiem, lietošanas rokasgrāmatām,
citiem drukātajiem materiāliem, elektroniskajiem dokumentiem, atkopšanas diskiem un šo līgumu
EULA) un ja saņēmējs piekrīt šī līguma EULA noteikumiem.
Darbības izbeigšana. Neaizskarot nekādas citas tiesības, SONY drīkst izbeigt šī līguma EULA darbību,
ja jūs neievērojat šī līguma EULA noteikumus. Šādā gadījumā pēc SONY pieprasījuma jums šis
PRODUKTS ir jānosūta uz SONY norādītu adresi, un SONY šo PRODUKTU pēc iespējas ātrāk
jums nosūtīs atpakaļ pēc SONY PROGRAMMATŪRAS izdzēšanas no šī PRODUKTA.
Konfidencialitāte. Jūs piekrītat saglabāt publiski nezināmās SONY PROGRAMMATŪRĀ iekļautās
informācijas konfidencialitāti un neizpaust šādu informāciju citām personām bez iepriekšēja rakstiska
SONY apstiprinājuma.
LV
9
AUGSTA RISKA DARBĪBAS
SONY PROGRAMMATŪRA nav pasargāta pret kļūmēm un nav projektēta, izstrādāta un paredzēta
izmantošanai vai tālākpārdošanai, lai tiešsaistē kontrolētu iekārtas bīstamā apkārtējā vidē,
kur nepieciešama atteikumdroša veiktspēja, piemēram, kodolaparatūras, lidmašīnu navigācijas vai
sakaru sistēmu, gaisa satiksmes kontroles, tiešu dzīvības uzturēšanas mehānismu vai ieroču sistēmu
darbināšanai, kur SONY PROGRAMMATŪRAS kļūme varētu izraisīt nāvi, personas savainojumu
vai nopietnu fizisku vai apkārtējās vides bojājumu (augsta riska darbības). SONY un tās piegādātāji
īpaši noliedz jebkādas tiešas un piedomājamas garantijas par piemērotību augsta riska darbībām.
SONY PROGRAMMATŪRAS GARANTIJAS IZSLĒGŠANA
Jūs skaidri apliecināt un piekrītat, ka SONY PROGRAMMATŪRAS lietošana ir tikai jūsu paša risks.
SONY PROGRAMMATŪRA tiek nodrošināta, KĀ IR un bez jebkāda veida garantijām, un SONY,
tās piegādātāji un SONY licencētāji (tikai šīs SADAĻAS nolūkā visi kopā tiek saukti par SONY)
NEPĀRPROTAMI NOLIEDZ JEBKĀDAS GARANTIJAS, GAN TIEŠAS, GAN PIEDOMĀJAMAS,
IESKAITOT, BET NEAPROBEŽOJOTIES AR NETIEŠĀM GARANTIJĀM PAR PIEMĒROTĪBU
PĀRDOŠANAI UN NOTEIKTAM NOLŪKAM. SONY NEGARANTĒ, KA SONY
PROGRAMMATŪRĀ IEKĻAUTĀS FUNKCIJAS NAV KĻŪDAINAS VAI IR BEZ KĻŪDĀM,
VAI ATBILDĪS JŪSU PRASĪBĀM, UN SONY NEGARANTĒ, KA SONY PROGRAMMATŪRAS
DARBĪBA TIKS LABOTA. TURKLĀT, SONY NEKO NEGARANTĒ UN NEAPGALVO PAR
SONY PROGRAMMATŪRAS IZMANTOŠANU VAI ŠĀDAS IZMANTOŠANAS REZULTĀTIEM,
RUNĀJOT PAR TĀS PAREIZĪBU, PRECIZITĀTI, UZTICAMĪBU UN CITIEM NOSACĪJUMIEM.
NEKĀDA MUTISKA VAI RAKSTISKA INFORMĀCIJA VAI IETEIKUMS, KO SNIEDZ SONY
VAI KĀDS SONY PILNVAROTS PĀRSTĀVIS, NESNIEDZ NEKĀDAS GARANTIJAS, KĀ ARĪ
NEKĀDĀ VEIDĀ NEPAPLAŠINA ŠĪS GARANTIJAS. DAŽĀS JURISDIKCIJĀS IR AIZLIEGTA
PIEDOMĀJAMU GARANTIJU IZSLĒGŠANA; ŠĀDĀ GADĪJUMĀ IEPRIEKŠ MINĒTĀ
IZSLĒGŠANA UZ JUMS NEATTIECAS.
Neaprobežojoties ar iepriekšminēto, tiek īpaši norādīts, ka SONY PROGRAMMATŪRA nav projektēta
vai paredzēta izmantošanai jebkādā citā produktā, kas nav PRODUKTS. SONY nesniedz nekādas
garantijas par to, ka SONY PROGRAMMATŪRA nesabojās jebkādu produktu, programmatūru,
saturu vai datus, ko izveidojat jūs vai kāda trešā persona.
ATBILDĪBAS IEROBEŽOJUMS
SONY, TĀS PIEGĀDĀTĀJI UN SONY LICENCĒTĀJI (TIKAI šīs SADAĻAS mērķiem visi kopā tiek
saukti par SONY) NEVAR BŪT ATBILDĪGI PAR NEKĀDIEM NEJAUŠIEM VAI IZRIETOŠIEM
ZAUDĒJUMIEM SAISTĪBĀ AR SONY PROGRAMMATŪRU, KURI RODAS JEBKĀDAS TIEŠU
VAI PIEDOMĀJAMU GARANTIJU NEPILDĪŠANAS, LĪGUMU NEPILDĪŠANAS, NOLAIDĪBAS,
NOTEIKTAS ATBILDĪBAS VAI JEBKURU CITU JURIDISKO PIEŅĒMUMU REZULTĀTĀ
VAI KURU PAMATĀ IR JEBKĀDA TIEŠU VAI PIEDOMĀJAMU GARANTIJU NEPILDĪŠANA,
LĪGUMU NEPILDĪŠANA, NOLAIDĪBA, NOTEIKTA ATBILDĪBA VAI JEBKURI CITI JURIDISKIE
PIEŅĒMUMI. ŠĀDI ZAUDĒJUMI IETVER, BET NEAPROBEŽOJAS AR NEGŪTU PEĻŅU,
ZAUDĒTIEM IENĀKUMIEM, DATU ZUDUMU, PRODUKTA VAI JEBKĀDAS SAISTĪTĀS
IEKĀRTAS IZMANTOJAMĪBAS ZUDUMU, DĪKSTĀVI UN LIETOTĀJA LAIKU NEATKARĪGI
NO TĀ, VAI SONY TIKA INFORMĒTA PAR ŠĀDU ZAUDĒJUMU RAŠANĀS IESPĒJAMĪBU.
JEBKURĀ GADĪJUMĀ SONY KOPĒJĀ ATBILDĪBA PRET JUMS ATBILSTOŠI JEBKURAM
ŠĪ LĪGUMA EULA NOTEIKUMAM NEDRĪKST PĀRSNIEGT SUMMU, KAS FAKTISKI IR
SAMAKSĀTA TIEŠI PAR PAŠU SONY PROGRAMMATŪRU.
EKSPORTĒŠANA
Ja SONY PROGRAMMATŪRU izmantojat vai nododat kādam valstī, kas nav jūsu mītnes zeme,
jums ir jāievēro atbilstošā likumdošana un noteikumi par eksportēšanu, importēšanu un muitu.
10
LV
NOTEICOŠĀ LIKUMDOŠANA
Šis līgums EULA ir jāskaidro, jāpārvalda, jāizprot un jālieto atbilstoši Japānas likumdošanai, neņemot
vērā nekādus likumu klauzulu konfliktus. Jebkuri no šī līguma EULA izrietoši strīdi ir jārisina tikai
Tokijas (Japāna) tiesās un saskaņā ar to kompetenci, un jūs un SONY ar šo piekrītat šādai tiesas
norises vietai un kompetencei. JŪS UN SONY ATSAKĀTIES NO TIESĪBĀM PROCESU SAISTĪBĀ
AR JEBKĀDIEM STRĪDIEM, KAS RODAS SASKAŅĀ AR ŠO LĪGUMU EULA VAI SAISTĪBĀ
AR TO, IZSKATĪT ZVĒRINĀTO TIESĀ.
ATDALĀMĪBA
Ja kāda šī līguma EULA daļa kļūst nederīga vai neiespējama, pārējās daļas paliek spēkā.
Ja jums rodas kādi jautājumi saistībā ar šo līgumu EULA vai šeit sniegto ierobežoto garantiju,
varat sazināties ar SONY, rakstot korporācijai SONY uz produkta iepakojumā iekļautajā garantijas
kartē norādīto kontaktadresi.
11
LV
HOIATUS
Tulekahju või elektrilöögi
vältimiseks hoidke seadet eemal
vihmast või niiskusest.
Tulekahju vältimiseks ärge katke seadme
õhuava ajalehe, laudlina, kardina või muu
sarnasega.
Ärge laske seadmel kokku puutuda lahtise
leegiga (näiteks süüdatud küünlad).
Tulekahju või elektrilöögi vältimiseks ärge
asetage seadme lähedusse tilkuvaid või
pritsivaid esemeid; ärge asetage seadmele
vedelikega täidetud anumaid, näiteks vaase.
Ärge paigaldage seadet suletud ruumi,
nagu raamaturiiul või integreeritud kapp.
Kuna põhipistikut kasutatakse seadme
vooluvõrgust eemaldamiseks, ühendage
seade hõlpsasti juurdepääsetavasse
vahelduvvoolukontakti. Kui märkate
seadme töös hälbeid, eemaldage põhipistik
kohe vahelduvvoolukontaktist.
Ärge laske patareidel või patareidega
seadmetel puutuda kokku liigse kuumusega,
näiteks päikesepaiste ja tuli.
Seade on vooluvõrgus seni, kuni see pole
vahelduvvoolukontaktist eemaldatud,
isegi kui seade ise on välja lülitatud.
Liigne helirõhk kuularitest või
kõrvaklappidest võib kahjustada kuulmist.
See sümbol hoiatab kasutajat
kuuma pinna eest, mis võib
tavatöös puudutamisel
kõrvetada.
Seadet on katsetatud ja see vastab
elektromagnetilise ühilduvuse direktiivis
toodud piirangutele juhul, kui kasutatakse
vähem kui 3 meetri pikkust ühenduskaablit.
Euroopa klientidele
Vanade elektri- ja
elektroonikaseadmete
käitlemine (kehtib
Euroopa Liidus ja
teistes Euroopa riikides,
kus on eraldi toimivad
kogumissüsteemid)
See sümbol tootel või selle pakendil näitab,
et seda toodet ei tohi olmejäätmena käidelda.
See tuleb viia spetsiaalsesse kogumispunkti,
kus see taastöödeldakse elektri- ja
elektroonikaseadmetele kohaselt. Tagades
toote reeglitepärase utiliseerimise, aitate
ära hoida võimalikke keskkonda ja tervist
mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis selle
toote ebakorrektse käitlemise tõttu võivad
tekkida. Materjalide taastöötlemine aitab
säästa loodusressursse. Täpsema teabe
saamiseks toote taastöötlemise kohta võtke
ühendust kohaliku omavalitsuse, lähedalasuva
jäätmekäitluse teenusepunkti või kauplusega,
kust selle toote ostsite.
Kasutatud akude
utiliseerimine
(kehtib Euroopa Liidus
ja teistes Euroopa
riikides, kus on
eraldi toimivad
kogumissüsteemid)
See sümbol akul või pakendil näitab,
et tootega kaasas olevat akut ei tohi
olmejäätmetena käidelda.
Teatud akudel võidakse seda sümbolit
kasutada koos keemilise sümboliga.
Elavhõbeda (Hg) või tina (Pb) keemiline
sümbol lisatakse, kui aku sisaldab enam kui
0,0005% elavhõbedat või 0,004% tina.
Tagades akude reeglitepärase utiliseerimise,
aitate ära hoida võimalikke keskkonda
ja tervist mõjutavaid negatiivseid tagajärgi,
mis aku ebakorrektse käitlemise tõttu võivad
tekkida. Materjalide taastöötlemine aitab
säästa loodusressursse.
EE
2
Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse,
jõudluse või andmete terviklikkuse tõttu
alalist ühendust kaasatud akuga, peab
aku vahetama vaid kvalifitseeritud
hoolduspersonal.
Aku reeglitepärase käitlemise tagamiseks
viige toode kasutusea lõppedes spetsiaalsesse
kogumispunkti, kus see taastöödeldakse
elektri- ja elektroonikaseadmetele kohaselt.
Kõigi teiste akude puhul vaadake jaotist, kus
räägitakse aku ohutust eemaldamisest tootest.
Viige aku spetsiaalsesse kogumispunkti,
kus see taastöödeldakse kasutatud
akudele kohaselt.
Täpsema teabe saamiseks toote või aku
taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku
omavalitsuse, lähedalasuva jäätmekäitluse
teenusepunkti või kauplusega, kust selle
toote ostsite.
Teatis klientidele: Järgmine teave
kehtib ainult seadmetele, mida
müüakse riikides, kus kehtivad
EL-i direktiivid.
Selle toote on tootnud Sony Corporation
(aadressiga 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan) või selle esindaja. Küsimusi
seoses toote ühilduvuse kohta Euroopa Liidu
õigusaktidega võite küsida volitatud esindajalt
järgmisel aadressil: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Saksamaa. Hooldus- või garantiiprobleemide
tekkimisel võtke ühendust hooldus- või
garantiidokumentides oleval aadressil.
Käesolevaga kinnitab Sony Corporation,
et see seade vastab direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja muudele kehtivatele sätetele.
Lisateavet leiate järgmiselt veebisaidilt:
http://www.compliance.sony.de/
Autoriõigustest
See vastuvõtja sisaldab Dolby* Digitali ja
Pro Logic Surroundi ning DTS-i** digitaalse
ruumilise heli süsteemi.
* Toodetud ettevõtte Dolby Laboratories
litsentsi alusel. Dolby, Pro Logic, Surround
EX ja topelt-D sümbolid on ettevõtte
Dolby Laboratories kaubamärgid.
See vastuvõtja sisaldab kõrglahutusega
multimeediumliidese (HDMI™)
tehnoloogiat.
Mõisted HDMI ja HDMI High-Definition
Multimedia Interface ning HDMI logo on
ettevõtte HDMI Licensing LLC registreeritud
kaubamärgid USA-s ja muudes riikides.
AirPlay, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano
ja iPod touch on ettevõtte Apple Inc.
registreeritud kaubamärgid USA-s ja
teistes riikides.
Kõik teised kaubamärgid on nende vastavate
omanike registreeritud kaubamärgid. Selles
juhendis ei peatuta märkidel ™ ja ®.
Kirjed „Made for iPod” ja „Made for iPhone”
tähendavad, et elektrooniline tarvik on
spetsiaalselt mõeldud ühendamiseks vastavalt
iPodi või iPhone'iga ja arendaja on esitanud
sertifikaadi, et see vastab ettevõtte Apple
jõudluse standarditele.
Apple ei vastuta selle seadme töö
ega selle ühilduvuse eest ohutus- ja
regulatiivstandarditega. Pange tähele,
et tarviku kasutamine seadmega iPod
või iPhone võib mõjutada juhtmeta
ühenduse jõudlust.
EE
3
DLNA™, DLNA logo ja DLNA
CERTIFIED™ on ettevõtte Digital
Living Network Alliance kaubamärgid,
teenusemärgid või sertifikaadid.
Sony Entertainment Networki logo ja
Sony Entertainment Network on Sony
Corporationi kaubamärgid.
Wake-on-LAN on International Business
Machines Corporationi kaubamärk USA-s.
Windows ja Windowsi logo on Microsoft
Corporationi registreeritud kaubamärgid
või kaubamärgid USA-s ja/või teistes riikides.
See toode on kaitstud ettevõtte
Microsoft Corporation teatud intellektuaalse
omandi õigustega. Selle tehnoloogia
kasutamine või levitamine väljaspool
seda toodet on keelatud, v.a juhul kui teil
on Microsofti või Microsofti volitatud
sidusettevõtte vastav litsents.
MPEG Layer-3 helikodeerimise tehnoloogia
ja patent on litsentsitud ettevõtetelt
Fraunhofer IIS ja Thomson.
Logod „x.v.Color (x.v.Colour)” ja „x.v.Color
(x.v.Colour)” on ettevõtte Sony Corporation
kaubamärgid.
BRAVIA on ettevõtte Sony Corporation
kaubamärk.
PlayStation on ettevõtte Sony Computer
Entertainment Inc. registreeritud kaubamärk.
WALKMAN ja WALKMAN-i logo on
ettevõtte Sony Corporation registreeritud
kaubamärgid.
MICROVAULT on ettevõtte
Sony Corporation kaubamärk.
VAIO ja VAIO Media on ettevõtte
Sony Corporation registreeritud
kaubamärgid.
Logod PARTY STREAMING ja
PARTY STREAMING on ettevõtte
Sony Corporation kaubamärgid.
Wi-Fi CERTIFIED-i logo on ettevõtte
Wi-Fi Alliance sertifitseerimismärk.
MHL, Mobile High-Definition Link ja
MHL-i logo on ettevõtte MHL Licensing,
LLC. kaubamärgid või registreeritud
kaubamärgid.
InstaPrevue™ on ettevõtte Silicon Image, Inc.
kaubamärk või registreeritud kaubamärk
USA-s ja teistes riikides.
Lähtekoodi ja binaarkoodi muudetud või
muutmata kujul levitamine ja kasutamine
on lubatud, kui täidetakse järgmisi tingimusi.
– Levitatud lähtekoodis peab olema
ülaltoodud autoriõiguse teade, see
tingimuste loend ja järgmine lahtiütlus.
– Levitatud binaarrakendusega kaasas
olevates dokumentides ja materjalides peab
olema ülaltoodud autoriõiguse teade, see
tingimuste loend ja järgmine lahtiütlus.
– Xiph.org Foundationi nime või selle
kaastöötajate nimesid ei tohi eelneva
kirjaliku nõusolekuta kasutada sellest
tarkvarast tuletatud toodete reklaamimiseks
või toetamiseks.
AUTORIÕIGUSE OMANIKUD JA
KAASTÖÖTAJAD PAKUVAD SEDA
TARKVARA OLEMASOLEVAL KUJUL
JA OTSESE VÕI KAUDSE GARANTIITA,
SEALHULGAS (KUID MITTE AINULT)
KAUDNE KAUBANDUSLIKELE
NÕUETELE VASTAVUSE JA KINDLAKS
EESMÄRGIKS SOBILIKKUSE GARANTII.
ETTEVÕTE VÕI SELLE
KOOSTÖÖPARTNERID EI VASTUTA
MIS TAHES VIISIL TEKKINUD OTSESTE,
KAUDSETE, JUHUSLIKE, ERILISTE,
KASUTAMISEST TULENEVATE VÕI
NÄITENA TEKITATUD KAHJUSTUSTE
EEST (SEALHULGAS (KUID MITTE
AINULT) ASENDUSTOODETE VÕI TEENUSTE HANKIMINE,
KASUTUSVÕIMALUSE VÕI
ANDMETE KAOTAMINE, KASUMI
EE
4
SAAMATAJÄÄMINE VÕI ÄRITEGEVUSE
KATKESTUSED) EGA TUNNISTA MIS
TAHES VASTUTUSE TEKKE TEOORIAT
(NII LEPINGU ALUSEL VASTUTAMIST,
RANGET VASTUTUST VÕI VÄÄRTEO
TOIMEPANEKUT) SELLE TARKVARA
KASUTAMISEGA SEOSES, KA JUHUL,
KUI SELLISTE KAHJUSTUSTE
TEKKEVÕIMALUSEST ON TEATATUD.
Ettevaatusabinõud
Ohutus
Kui vastuvõtja korpusesse peaks sattuma
mingeid esemeid või vedelikku, tõmmake
vastuvõtja seinakontaktist välja ja laske see
enne kasutamist kvalifitseeritud tehnikul
üle kontrollida.
Toiteallikad
• Enne vastuvõtja kasutamist veenduge,
et seadme talitluspinge on sama mis
teie kohalikul toiteallikal.
Talitluspinge on toodud vastuvõtja
taga asuval sildil.
• Seade on vahelduvvoolu võrgus seni,
kuni seda pole seinakontaktist
eemaldatud, isegi kui seade ise on välja
lülitatud.
• Kui te ei kasuta vastuvõtjat pikemat aega,
tõmmake see kindlasti seinakontaktist
välja. Vahelduvvoolu toitejuhtme
(toiteallikas) eemaldamiseks võtke
tõmbamiseks kinni pistikust, mitte
juhtmest.
• Vahelduvvoolu toitejuhet (toiteallikas)
tohib vahetada ainult kvalifitseeritud
hooldustöökojas.
Vastuvõtja kuumenemine
Vastuvõtja kuumenemine kasutuse ajal
ei ole talitlushäire. Kui kasutate vastuvõtjat
pidevalt pikka aega, tõuseb temperatuur
korpuse peal, külgedel ja all märgatavalt.
Põletuste vältimiseks ärge katsuge korpust.
Vastuvõtja asukoht
• Vastuvõtja ülekuumenemise
takistamiseks ja seadme tööea
pikendamiseks asetage see kohta,
kus on piisav ventilatsioon.
• Ärge asetage vastuvõtjat soojusallikate
lähedale või kohta, kus on otsene
päikesevalgus, palju tolmu või
mehaaniliste põrutuste võimalus.
• Ärge asetage korpuse peale ühtegi eset,
mis võiks blokeerida ventilatsiooniavasid
ja põhjustada talitlushäireid.
• Ärge asetage vastuvõtjat muude seadmete
lähedale, nt teler, VCR või kassettmakk.
(Kui vastuvõtjat kasutatakse koos teleri,
VCR-i või kassettmakiga ja see on
nendele seadmetele liiga lähedale
pandud, võib tagajärjeks olla müra ja
pildi kvaliteedi halvenemine. See on
eriti tõenäoline toaantenni kasutades.
Seega soovitame välisantenni kasutada.)
• Olge ettevaatlik vastuvõtja asetamisel
spetsiaalselt töödeldud (vahatatud,
õlitatud, poleeritud jne) pindadele, kuna
sinna võib tekkida plekke või värv võib
pleekida.
Kasutus
Enne teiste seadmete ühendamist
lülitage vastuvõtja välja ja tõmmake
seinakontaktist välja.
Puhastamine
Puhastage korpust, paneeli ja juhtnuppe
pehme kergelt niiske lapi ja õrna
pesuvahendiga. Ärge kasutage abrasiivset
svammi, küürimispulbrit või lahustit,
nt alkohol või bensiin.
Kui teil on vastuvõtja kohta küsimusi
või sellega probleeme, võtke ühendust
lähima Sony edasimüüjaga.
Väljundvõimsus ruumilise heli režiimis
(6 oomi, 1 kHz, THD 0,9%)
165 W kanali kohta
1)
Mõõdetud järgmistel tingimustel. Võimsuse
nõuded: 230 V vahelduvvool, 50 Hz
2)
Eesmiste, keskmiste, ruumilise heli, tagumiste
ruumilise heli ja eesmiste ülemiste kõlarite
etalonväljundvõimsus. Helivälja ja allika
sätetest olenevalt ei pruugita heli esitada.
Sagedusvastus
Analoog
10 Hz – 100 kHz, +0,5/–2 dB
(möödajuhitud helivälja
ja ekvalaiseriga)
Sisend
Analoog
Tundlikkus: 500 mV/50 kilo-oomi
S/N3): 105 dB (A, 500 mV4))
Digitaalne (koaksiaal)
Näivtakistus: 75 oomi
S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF)
Digitaalne (optiline)
S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF)
Väljund (analoogrežiim)
ZONE 2
Pinge: 500 mV/1 kilo-oomis
SUBWOOFER
Pinge: 2 V/1 kilo-oomis
Ekvalaiser
Või mendus e t asemed
±10dB, 1dB sammuga
3)
INPUT SHORT (kui helivälja ja ekvalaiserit
ei kasutata).
0,3 W (kui suvandite Control for HDMI,
Pass Through ja Network Standby säte
on Off ja vastuvõtja on 2. tsoonis
välja lülitatud.)
Ligikaudsed mõõtmed
(laius × kõrgus × sügavus)
430 mm × 172 mm × 329,4 mm,
sh väljaulatuvad osad
ja juhtimisseadmed
Kaal (ligikaudne)
10,0 kg
Toote disaini ja tehnilisi andmeid võidakse
ette teatamata muuta.
EE
8
SONY TARKVARA LÕPPKASUTAJA LITSENTSILEPING
Enne SONY TARKVARA (määratletud allpool) kasutamist lugege tähelepanelikult järgmist lepingut.
SONY TARKVARA kasutamisel nõustute lepingu tingimustega. Kui te lepinguga ei nõustu, ei tohi te
SONY TARKVARA kasutada.
OLULINE – LUGEGE TÄHELEPANELIKULT! See lõppkasutaja litsentsileping (EULA) on õiguslik
leping teie ning Sony riistvaraseadme (TOODE) tootja ja SONY TARKVARA litsentsija Sony
Corporationi (SONY) vahel. Kogu teie TOOTEGA kaasas olevat Sony ja muude tootjate tarkvara
(välja arvatud tarkvara, millel on eraldi litsents) ning mis tahes värskendusi ja täiendusi nimetatakse
SONY TARKVARAKS. Võite kasutada SONY TARKVARA ainult koos TOOTEGA.
SONY TARKVARA kasutades nõustute EULA tingimustega. Kui te selle EULA tingimustega ei nõustu,
ei anna SONY teile SONY TARKVARA litsentsi. Sellisel juhul ärge SONY TARKVARA KASUTAGE.
SONY TARKVARA LITSENTS
SONY TARKVARA on kaitstud autoriõiguse seaduste ja rahvusvaheliste autorikaitselepingutega
ning ka muude intellektuaalse omandi seaduste ja lepingutega. SONY TARKVARA litsentsitakse,
mitte ei müüda.
LITSENTSI ANDMINE
Kõik SONY TARKVARA omandiõigused, autoriõigused ja muud õigused kuuluvad SONYLE
või litsentsijatele. See EULA annab teile õiguse kasutada SONY TARKVARA vaid isiklikuks tarbeks.
NÕUETE, PIIRANGUTE JA ÕIGUSTE KIRJELDUS
Piirangud. Te ei tohi SONY TARKVARA osaliselt ega täielikult kopeerida, muuta, lahti võtta,
lähtekoodi taastada ega osadeks lammutada.
Komponentide eraldamine. SONY TARKVARA litsentsitakse ühtse tootena. Seda ei tohi lahutada
komponentideks.
Kasutamine ühes TOOTES. SONY TARKVARA võib kasutada ainult ühes TOOTES.
Rentimine. Te ei tohi SONY TARKVARA üürida ega laenutada.
Tarkvara ülekandmine. Võite selle litsentsilepinguga saadud õigused jäädavalt üle kanda vaid siis,
kui SONY TARKVARA kantakse üle koos TOOTEGA ja selle osana, kui te ei säilita tarkvara koopiaid,
kannate üle kogu SONY TARKVARA (sealhulgas, kuid mitte ainult, kõik eksemplarid, koostisosad,
andmekandjad, juhendid, muud trükised, elektroonilised dokumendid, taasteplaadid ja see
litsentsileping) ning saaja nõustub selle litsentsilepingu tingimustega.
Lepingu lõpetamine. Rikkudes selle litsentsilepingu tingimusi, võib SONY selle litsentsilepingu
lõpetada muid õigusi arvestamata. Sellisel juhul peate SONY nõudmisel tagastama TOOTE SONY
määratud aadressile ja SONY saadab TOOTE teile tagasi võimalikult ruttu pärast SONY TARKVARA
sellest kustutamist.
Salastatus. Nõustute hoidma konfidentsiaalsena SONY TARKVARAS olevat teavet, mis pole avalikult
teada, ja ei avalda sellist teavet teistele SONY eelneva nõusolekuta.
OHTLIK KASUTAMINE
SONY TARKVARA ei suuda rikkeid hallata ja pole loodud, toodetud või mõeldud kasutamiseks
või edasimüügiks seadmetes, mida kasutatakse ohtlikus keskkonnas ja mis peab töötama riketeta
(näiteks tuumarajatised, lennukite navigatsiooniseadmed või sidesüsteemid, lennujuhtimine, elu
hoidvad seadmed või relvasüsteemid) ning SONY TARKVARA tõrge võib põhjustada surma, vigastusi
või raskeid füüsilisi või keskkonnakahjustusi (ohtlik kasutamine). SONY ja tarnijad tühistavad ohtliku
kasutamise korral otsese või kaudse garantii.
EE
9
SONY TARKVARA GARANTII PIIRANGUD
Nõustute, et kasutate SONY TARKVARA omal vastutusel. SONY TARKVARA pakutakse valmiskujul
ja garantiita. SONY, edasimüüjad ja litsentsijad (vaid selles lõigus nimetatakse neid kõiki SONYKS)
ÜTLEVAD LAHTI KÕIGIST OTSESTEST JA KAUDSETEST GARANTIIDEST, SEALHULGAS
(KUID MITTE AINULT) KAUBANDUSLIKELE NÕUETELE VASTAVUSE JA KINDLAKS
EESMÄRGIKS SOBILIKKUSE GARANTII. SONY EI GARANTEERI, ET SONY TARKVARA
FUNKTSIOONIDES POLE VIGU VÕI PROGRAMMIVIGU VÕI NEED VASTAVAD TEIE
NÕUETELE. SAMUTI EI GARANTEERI SONY, ET SONY TARKVARA TOIMIMIST
PARANDATAKSE. SONY EI GARANTEERI EGA ESITA VÄITEID SONY TARKVARA
KASUTAMISE VÕI TULEMUSTE ÕIGSUSE, TÄPSUSE, TÖÖKINDLUSE VÕI MUU KOHTA.
SONY VÕI VOLITATUD ESINDAJA ANTUD SUULINE VÕI KIRJALIK TEAVE VÕI NÕUANDED
EI LOO GARANTIID VÕI SUURENDA SELLE GARANTII ULATUST. MÕNES ÕIGUSSÜSTEEMIS
EI TOHI KAUDSEID GARANTIISID KÕRVALE JÄTTA. SELLISEL JUHUL EI KEHTI
ÜLALTOODUD PIIRANGUD TEIE JAOKS.
Eelnevat piiramata sätestatakse, et SONY TARKVARA pole loodud muude toodete jaoks
ega ole mõeldud kasutamiseks mis tahes muu tootega peale TOOTE. SONY ei anna garantiid,
et SONY TARKVARA ei kahjusta teie või muu tootja loodud toodet, tarkvara, sisu või andmeid.
VASTUTUSE PIIRANG
SONY, TARNIJAD JA LITSENTSIJAD (AINULT SELLES LÕIGUS NIMETATAKSE NEID KÕIKI
SONYKS) EI VASTUTA SONY TARKVARAGA SEOTUD JUHUSLIKE VÕI KASUTAMISEST
TINGITUD KAHJUSTUSTE EEST, MIS TULENEVAD OTSESE VÕI KAUDSE GARANTII
TINGIMUSTE RIKKUMISEST, LEPINGU RIKKUMISEST, HOOLETUSEST, RANGEST
VASTUTUSEST VÕI MIS TAHES MUUST ÕIGUSLIKUST TEOORIAST. SELLISTE KAHJUSTUSTE
HULGAS ON SAAMATA JÄÄNUD KASUM VÕI TULU, ANDMEKADU, TOOTE VÕI MUUDE
SEADMETE KASUTAMISE VÕIMALUSE KAOTAMINE, SEADMETE TÖÖKATKESTUS JA
KASUTAJA AJA KULU, OLENEMATA SELLEST, KAS SONYLE ON SELLISTE KAHJUDE
TEKKE VÕIMALUSEST TEATATUD. IGAL JUHUL ON SONY KOGU VASTUTUS SELLE
LITSENTSILEPINGU MIS TAHES SÄTTE ALUSEL PIIRATUD SONY TARKVARA EEST
TASUTUD SUMMAGA.
EKSPORTIMINE
Kui kasutate SONY TARKVARA või viite selle riiki, mis pole teie elukohariik, peate järgima
eksportimise, importimise ja tolli seadusi ja nõudeid.
KEHTIV SEADUSANDLUS
See litsentsileping on koostatud, kehtib, seda tõlgendatakse ja rakendatakse Jaapani seaduste alusel,
arvestamata mis tahes seaduslikke vastuolusid. Selle litsentsilepinguga seotud vaidluste tekkimisel
lahendatakse need Jaapanis Tokyos olevas kohtus ning teie ja SONY nõustute lahendama vaidlused
selles kohtus. TEIE JA SONY LOOBUTE SELLE LITSENTSILEPINGUGA SEOTUD VAIDLUSTE
TEKKIMISEL VANDEKOHTUGA ÕIGUSEMÕISTMISE ÕIGUSEST.
LAHUTATAVUS
Kui selle litsentsilepingu mis tahes osa osutub kehtetuks või rakendamatuks, jäävad ülejäänud
osad kehtima.
Kui teil on selle litsentsilepingu või piiratud garantiiga seoses küsimusi, võite SONY-ga kirjalikult
ühendust võtta, kirjutades toote pakendis oleval garantiikaardil olevale kontaktaadressile.
10
EE
ВНИМАНИЕ
Чтобы уменьшить риск
возгорания или удара
электрическим током,
не подвергайте устройство
воздействию дождя или влаги.
Чтобы сократить риск возгорания,
не закрывайте вентиляционное отверстие
устройства газетами, скатертью,
шторой и т. д.
Не подвергайте устройство воздействию
открытых источников огня (например,
свечей).
Чтобы сократить риск возгорания
или удара электрическим током,
не подвергайте это устройство
воздействию жидкости и не помещайте
объекты с жидкость, например вазы,
на устройстве.
Не устанавливайте это устройство
в ограниченном пространстве, таком как
книжная полка или встроенный шкаф.
Так как шнур питания используется
для отключения устройства от сети,
подсоединяйте устройство к легко
доступной розетке. Если вы заметили
аномалию в работе устройства,
незамедлительно отсоедините шнур
питания от розетки.
Не подвергайте батареи или устройства
с установленными батареями
воздействию высокой температуры,
например от солнечного света и огня.
Устройство не отключается от источника
питания, пока оно подключен к розетке,
даже если само устройство выключено.
Излишнее звуковое давление в наушниках
может привести к потере слуха.
Этот символ предупреждает
пользователя о наличии
горячей поверхности,
которая может нагреться
до высокой температуры
при нормальной работе
устройства.
Это устройство было протестировано
и соответствует ограничениям, заданным
в Директиве EMC, при использовании
кабеля короче 3 метров.
Для пользователей в Европе
Утилизация старого
электрического
иэлектронного
оборудования
(применимо
в Европейском союзе
и других европейских
странах с отдельными
системами сбора
отходов)
Этот символ на продукте или упаковке
указывает, что данный продукт не следует
утилизировать как бытовые отходы.
Его следует сдать в соответствующую
точку сбора отходов для переработки
электрического и электронного
оборудования. Обеспечивая правильную
утилизацию этого продукта, вы поможете
устранить возможные негативные
последствия для окружающей
среды и здоровья людей, которые
в противном случае могут возникнуть
при неправильной утилизации данного
продукта. Переработка материалов
позволяет сохранить природные ресурсы.
Дополнительные сведения о переработке
этого продукта можно узнать в местном
гражданском офисе, службе утилизации
бытовых отходов или в магазине,
в котором вы приобрели продукт.
RU
2
Утилизация
израсходованных
батарей (применимо
в Европейском союзе
и других европейских
странах с отдельными
системами сбора
отходов)
Этот символ на батарее или упаковке
указывает, что батарею, поставляемую
с этим продуктом, не следует
утилизировать как бытовые отходы.
На некоторых батареях этот символ может
использоваться вместе с химическим
символом. Химические символы ртути
(Hg) и свинца (Pb) добавляются
на батарею, если она содержит более
0,0005% ртути или более 0,004% свинца.
Обеспечивая правильную утилизацию
этих батарей, вы поможете устранить
возможные негативные последствия для
окружающей среды и здоровья людей,
которые в противном случае могут
возникнуть при неправильной утилизации
данных батарей. Переработка материалов
позволяет сохранить природные ресурсы.
Для продуктов, для обеспечения
безопасности, производительности или
целостности данных которых требуется
постоянное подключение к встроенной
батарее, ее должны менять только
квалифицированные специалисты.
Для обеспечения правильной обработки
батареи, передайте продукт после
окончания срока его эксплуатации
в соответствующую точку сбора отходов
для переработки электрического
и электронного оборудования.
Для всех других батарей изучите раздел,
посвященной безопасному извлечению
батареи из устройства. Сдайте батарею
в соответствующую точку сбора отходов
для переработки старых батарей.
Дополнительные сведения о переработке
этого продукта или батареи можно узнать
в местном гражданском офисе, службе
утилизации бытовых отходов или
в магазине, в котором вы приобрели
продукт.
Примечание для пользователей:
следующая информация
применима только
к устройствам, продаваемым
в странах, в которых действуют
Директивы ЕС.
Это устройство было произведено
корпорацией Sony или от ее лица,
1-7-1 Конан Минатоку Токио,
108-0075 Япония. Запросы,
связанные с соответствием устройства
законодательству ЕС, следует адресовать
авторизованному представителю
Sony Deutschland GmbH, Хедельфингер
Штрассе 61, 70327 Штутгарт, Германия.
По любым вопросам, связанным
с обслуживанием и гарантией,
обращайтесь по адресу, указанному
в отдельных документах
по обслуживанию и гарантии.
Тем самым Sony Corp. объявляет,
что данное устройство соответствуют
основным требованиям и другим
положениям Директивы 1999/5/EC.
Дополнительные сведения см.
на следующем веб-сайте:
http://www.compliance.sony.de/
RU
3
Об авторских правах
Этот ресивер использует технологии
Dolby* Digital and Pro Logic Surround
и DTS** Digital Surround System.
* Произведено по лицензии
Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic,
Surround EX и символ double-D
являются товарными знаками
Dolby Laboratories.
защищены.
Этот ресивер использует технологию
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI™).
Термины HDMI и High-Definition
Multimedia Interface (мультимедийный
интерфейс высокого разрешения HDMI),
а также эмблема HDMI являются
товарными знаками или
зарегистрированными товарными
знаками HDMI Licensing LLC в США
и других странах.
AirPlay, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano
и iPod touch являются товарными знаками
Apple Inc., зарегистрированными в США
и других странах.
Все другие товарные знаки
и зарегистрированные товарные
знаки принадлежат соответствующим
владельцам. Знаки ™ и ® не указываются
в данном руководстве.
«Made for iPod» (Сделано для iPod)
и «Made for iPhone» (Сделано для iPhone)
означают, что этот электронный аксессуар
был специально разработан для работы
с iPod или iPhone и сертифицирован
разработчиком в соответствии
со стандартами Apple.
Корпорация Apple не несет
ответственности за использование этого
устройства или выполнения им стандартов
безопасности и регуляторов. Помните,
что использование этого аксессуара
с iPod или iPhone может повлиять
на беспроводную связь.
DLNA™, эмблема DLNA и DLNA
CERTIFIED™ являются товарными
знаками, знаками обслуживания или
сертификационными знаками Digital
Living Network Alliance.
Эмблема «Sony Entertainment Network»
и «Sony Entertainment Network» являются
товарными знаками Sony Corporation.
Wake-on-LAN является товарным знаком
корпорации International Business
Machines Corporation в США.
Windows и эмблема Windows
являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными
знаками корпорации Майкрософт
в США и других странах.
Данный продукт защищен определенными
правами на интеллектуальную
собственность корпорации Microsoft.
Запрещается использование или
распространение данной технологии
вне этого устройства без соответствующих
лицензий от Microsoft или авторизованных
дочерних компаний.
Технология кодирования аудио
MPEG Layer-3 и соответствующие патенты
лицензированы компанией Fraunhofer IIS
and Thomson.
«x.v.Color (x.v.Colour)» и эмблема
«x.v.Color (x.v.Colour)» являются
товарными знаками Sony Corporation.
«BRAVIA» является товарным знаком
Sony Corporation.
RU
4
«PlayStation» является
зарегистрированным товарным знаком
Sony Computer Entertainment Inc.
«WALKMAN» и эмблема «WALKMAN»
являются зарегистрированными
товарными знаками Sony Corporation.
MICROVAULT является товарным знаком
Sony Corporation.
VAIO и VAIO Media являются
зарегистрированными товарными
знаками Sony Corporation.
PARTY STREAMING и эмблема PARTY
STREAMING являются товарными
знаками Sony Corporation.
Эмблема Wi-Fi CERTIFIED —
сертификационный знак Wi-Fi Alliance.
MHL, Mobile High-Definition Link
и эмблема the MHL являются товарными
знаками или зарегистрированными
товарными знаками MHL Licensing, LLC.
InstaPrevue™ является товарным знаком
или зарегистрированным товарным
знаком Silicon Image, Inc. в США
и других странах.
Распространение и использование
в исходных и двоичных формах
с изменениями и без них разрешается
при выполнении следующих условий:
– В распространяемом исходном коде
должно сохраниться указанное выше
уведомление об авторских правах,
данный список условий и следующее
заявление от отказе от гарантий.
– Распространяемые в двоичной форме
файлы должны сохранить указанное
выше уведомление об авторских правах,
данный список условий и следующее
заявление от отказе от гарантий
в документации и/или других
материалах, предоставляемых
с распространяемым пакетом.
– Имя фонда Xiph.org и имена участников
фонда нельзя использовать для
поощрения или продвижения
продуктов, созданных на основе этого
программного обеспечения без
предварительного письменного
разрешения.
ДАННОЕ ПРОГРАММНОЕ
ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ
ДЕРЖАТЕЛЯМИ АВТОРСКИХ ПРАВ
И УЧАСТНИКАМИ «КАК ЕСТЬ».
ПРИ ЭТОМ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ
НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, В ТОМ ЧИСЛЕ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ
ПРИГОДНОСТИ ПРОДУКТА,
ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ
ЦЕЛИ И НЕНАРУШЕНИЯ ПРАВ
НА ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНУЮ
СОБСТВЕННОСТЬ. НИ ПРИ КАКИХ
ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ ФОНД ИЛИ
УЧАСТНИКИ ФОНДА БУДУТ НЕСТИ
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ЛЮБЫЕ
ПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ,
СПЕЦИАЛЬНЫЕ, ПРИСУЖДЕННЫЕ
В ПОРЯДКЕ НАКАЗАНИЯ ИЛИ
ПОСЛЕДУЮЩИЕ УБЫТКИ (В ТОМ
ЧИСЛЕ ПРИОБРЕТЕНИЕ ТОВАРОВ
ИЛИ УСЛУГ ДЛЯ ЗАМЕНЫ, ПОТЕРЯ
ПРИГОДНОСТИ, ДАННЫХ ИЛИ
ПРИБЫЛИ, ПРЕРЫВАНИЕ
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ), ВОЗНИКШИЕ
ПО ЛЮБОЙ ПРИЧИНЕ,
И ЗА ЛЮБЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА,
КАК КОНТРАКТНЫЕ, СТРОГИЕ ИЛИ
ДЕЛИКАТНЫЕ (ВКЛЮЧАЯ
ХАЛАТНОСТЬ И Т. Д.), КОТОРЫЕ
ВОЗНИКЛИ ПРИ ЛЮБОМ
ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЭТОГО
ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ,
ДАЖЕ ЕСЛИ БЫЛО СООБЩЕНО
О ВОЗМОЖНОСТИ ПОДОБНОГО
УЩЕРБА.
RU
5
Меры предосторожности
Безопасность
Если какой-либо твердый или жидкий
объект упадет на ресивер, отключите
его и отдайте на проверку
квалифицированным специалистам
перед его дальнейшим использованием.
Об источниках питания
• Перед использованием ресивера
убедитесь, что рабочее напряжение
устройства совпадает с напряжением
источника питания.
Рабочее напряжение указано
на плате сзади ресивера.
• Устройство не отключается
от источника питания, пока
он подключен к розетке, даже
если само устройство выключено.
• Если вы не собираетесь использовать
ресивер в течение длительного
времени, отсоедините его от розетки.
Чтобы отсоединить шнур питания,
беритесь за вилку, а не за кабель.
• Шнур питания следует менять только
в квалифицированной мастерской.
Перегрев
Хотя ресивер нагревается во время
использования, это не является
неисправностью. Если вы непрерывно
используете этот ресивер, температура
корпуса верхней, нижней и боковой
части значительно повышается. Чтобы
избежать ожога, не касайтесь корпуса
устройства.
Размещение
• Разместите ресивер в помещении
с адекватной вентиляцией, чтобы
предотвратить перегрев и удлинить
срок эксплуатации устройства.
• Не размещайте ресивер рядом
с источниками тепла или в месте
с воздействием прямого солнечного
света, пыли или механических ударов.
• Не ставьте поверх устройства ничего,
что могло бы заблокировать
вентиляционные отверстия
ивызватьнеполадки.
• Не размещайте ресивер рядом
с такими устройствами, как телевизор,
видеомагнитофон или магнитофон.
(Если ресивер используется вместе
с телевизором, видеомагнитофоном
или магнитофоном и размещен
слишком близко к устройству,
могут возникнуть шумы, а качество
изображения может ухудшиться.
Это особенно вероятно при
использовании внутренней
телевизионной антенны. Поэтому
рекомендуется использовать
внешнюю антенну.
• Будьте осторожны при размещении
ресивера на поверхности с особой
обработкой (воском, маслом,
полировкой и т. д.), так как
поверхность может загрязниться
или поменять цвет.
Эксплуатация
Перед подключением устройства
обязательно выключите и отсоедините
ресивер.
Очистка
Очистите корпус, панель и регуляторы
мягкой тканью, слегка увлажненной
слабым моющим средством.
Не используйте абразивные материалы,
чистящий порошок или растворители,
например спирт и бензин.
Если у вас возникли вопросы или
проблемы, связанные с ресивером,
обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
RU
6
Характеристики
Усилитель
Минимальная выходная мощность RMS
(6 Ом, 20 Гц – 20 кГц, полный
коэффициент гармонических искажений
0,09%)
100 Вт + 100 Вт
Выходная мощность в режиме стерео
(6 Ом, 1 кГц, полный коэффициент
гармонических искажений 1%)
120 Вт + 120 Вт
Выходная мощность режима объемного
1) 2)
звука
(6 Ом, 1 кГц, полный коэффициент
гармонических искажений 0,9%)
165 Вт на канал
1)
Показатели получены в следующих
условиях. Требования к питанию:
230 В переменного тока, частота 50 Гц
2)
Опорная выходная мощность для
фронтальных динамиков, центрального
динамика, динамиков объемного звука,
задних динамиков объемного звука
и фронтальных ВЧ-динамиков.
В зависимости от настроек звукового
поля и источника звук может
не воспроизводиться.
Диапазон воспроизводимых частот
Аналоговый источник
10 Гц — 100 кГц, +0,5/–2 дБ
(при обходе звукового поля
и эквалайзера)
Вход
Аналоговый источник
Чувствительность: 500 мВ/50 кОм
S/N3): 105 дБ (A, 500 мВ4))
0,3 Вт (если для параметра
«Управление для HDMI», «Сквозное
подключение» и «Режим ожидания
сети» задано значение «Выкл»,
а ресивер в зоне 2 выключен.)
Размеры (ширина/длина/высота)
(приблиз.)
430 × 172 × 329,4 мм с учетом
выступающих частей и регуляторов
Вес (приблиз.)
10,0 кг
Характеристики и внешний вид устройства
могут быть изменены без уведомления.
RU
9
ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ С КОНЕЧНЫМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ
ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ SONY
Внимательно прочитайте следующее соглашением перед использованием ПРОГРАММНОГО
ОБЕСПЕЧЕНИЯ SONY(определение см. ниже). Использование ПРОГРАММНОГО
ОБЕСПЕЧЕНИЯ SONY подразумевает, что вы согласились с данным соглашением.
Если вы не согласны с ним, вы не имеете права на использование ПРОГРАММНОГО
ОБЕСПЕЧЕНИЯ SONY.
ВАЖНО — ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО. Данное лицензионное соглашение конечного
пользователя («EULA») является юридическим соглашением между вами и Sony Corporation
(«SONY»), производителем вашего устройства Sony («ПРОДУКТ») и лицензиаром
ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ SONY. Все программное обеспечение Sony и сторонних
производителей (помимо ПО, использование которого регулируется отдельной лицензией),
включенное в ваш ПРОДУКТ и все его обновления, называется здесь «ПРОГРАММНЫМ
ОБЕСПЕЧЕНИЕМ SONY». Вы можете использовать ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ SONY
только с вашим ПРОДУКТОМ.
Используя ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ SONY, вы соглашаетесь с условиями
данного соглашения EULA. Если вы не согласны с условиями данного соглашения EULA, SONY
не сможет предоставить вам лицензию на использование ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ
SONY. В таком случае вы не должны использовать ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ SONY.
ЛИЦЕНЗИЯ НА ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ SONY
ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ SONY защищено законами об авторских правах
и международными договорами об авторских правах, а также другими законами и договорами
об интеллектуальной собственности. ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ SONY лицензируется,
ане продается.
ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ЛИЦЕНЗИИ
Все права на название, авторские и другие права на ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ SONY
принадлежат корпорации SONY и ее лицензиарам. Данное соглашение EULA дает вам право
на использование ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ SONY только в личных целях.
ОПИСАНИЕ ТРЕБОВАНИЙ, ОГРАНИЧЕНИЙ И ПРАВ
Ограничения. Запрещается копировать, изменять, проводить обратное компилирование,
декомпилировать или разбирать ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ SONY целиком или
частично.
Разделение компонентов. ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ SONY лицензируется как один
продукт. Его компоненты не могут разделяться.
Использование с одним ПРОДУКТОМ. Вы можете использовать ПРОГРАММНОЕ
ОБЕСПЕЧЕНИЕ SONY только с одним ПРОДУКТОМ.
Аренда. Запрещается сдавать ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ SONY в аренду.
Передача программного обеспечения. Вы можете передать все свои права по данному
соглашению EULA, только когда ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ SONY передается вместе
с ПРОДУКТОМ, если вы не сохраняете копии, передаете все ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
SONY (в том числе все копии, компоненты, носители, инструкции, другие печатные материалы,
электронные документы, диски восстановления и данное соглашение EULA) и если получатель
соглашается с условиями этого соглашения EULA.
Прекращение действия соглашения. Не отказываясь от других прав, корпорация SONY может
прекратить действие этого соглашения EULA, если вы не будете выполнять условия этого EULA.
В этом случае при запросе SONY вы должны отправить ПРОДУКТ по адресу, указанному SONY,
10
RU
а SONY отправит вам ПРОДУКТ в максимально короткий срок после удаления
ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ SONY из ПРОДУКТА.
Конфиденциальность. Вы соглашаетесь сохранить конфиденциальную информацию
в ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ SONY, которая не является общедоступной,
и не разглашать такую информацию другим сторонам без предварительного письменного
соглашения SONY.
ДЕЙСТВИЯ С ВЫСОКОЙ СТЕПЕНЬЮ РИСКА
ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ SONY не является отказоустойчивым, не разработано,
не произведено и не предназначено для использования или перепродажи в качестве онлайнсистемы управления во вредной для здоровья окружающей среде, в которой требуется
безотказная работа, например на объектах атомной энергетики, бортовых авиационных
навигационных или коммуникационных системах, решениях для управления воздушным
трафиком, устройствах жизнеобеспечения или оружейных системах, в которых сбой
ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ SONY может привести к смерти, травме или серьезному
физическому повреждению («действия с высокой степенью риска»). Корпорация SONY
и ее поставщики не предоставляют никаких прямых или косвенных гарантий пригодности
для действий с высокой степенью риска.
ИСКЛЮЧЕНИЕ ГАРАНТИИ НА ПРОГРАММНОЕ ОБЕС ПЕЧЕНИЕ SONY
Вы напрямую признаете и соглашаетесь с тем, что используете ПРОГРАММНОЕ
ОБЕСПЕЧЕНИЕ SONY на свой собственный риск. ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ SONY
предоставляется «КАК ЕСТЬ» без каких-либо гарантий. Корпорация SONY, ее поставщики
и лицензиары SONY (только в данном разделе — «SONY») НАПРЯМУЮ ОТКАЗЫВАЮТСЯ
ОТ ВСЕХ ГАРАНТИЙ, В ТОМ ЧИСЛЕ КОСВЕННЫХ ГАРАНТИЙ ПРИГОДНОСТИ
ПРОДУКТА ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. SONY НЕ ГАРАНТИРУЕТ, ЧТО ФУНКЦИИ
ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ SONY НЕ СОДЕРЖАТ ОШИБОК ИЛИ ЧТО ОНИ
ВЫПОЛНЯТ ВАШИ ТРЕБОВАНИЯ. SONY НЕ ГАРАНТИРУЮТ ИСПРАВЛЕНИЯ РАБОТЫ
ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ SONY. КРОМЕ ТОГО, SONY НЕ ГАРАНТИРУЕТ И НЕ
ДЕЛАЕТ НИКАКИХ ЗАЯВЛЕНИЙ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ИЛИ РЕЗУЛЬТАТАХ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ SONY С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ
ПРАВИЛЬНОСТИ, ТОЧНОСТИ, НАДЕЖНОСТИ И Т. Д. НИКАКИЕ УСТНЫЕ ИЛИ
ПИСЬМЕННЫЕ ЗАЯВЛЕНИЯ ИЛИ СОВЕТЫ, ПРЕДОСТАВЛЕННЫЕ SONY ИЛИ
АВТОРИЗОВАННЫМ ПРЕДСТАВИТЕЛЕМ SONY, НЕ ПРЕДСТАВЛЯЮТ СОБОЙ ГАРАНТИЮ
И НЕ РАСШИРЯЮТ ОБЛАСТЬ ДЕЙСТВИЯ ДАННОЙ ГАРАНТИИ. В НЕКОТОРЫХ
ЮРИСДИКЦИЯХ ИСКЛЮЧЕНИЕ КОСВЕННЫХ ГАРАНТИЙ НЕ ДОПУСКАЕТСЯ. В ЭТОМ
СЛУЧАЕ УКАЗАННОЕ ВЫШЕ ИСКЛЮЧЕНИЕ НЕ ПРИМЕНЯЕТСЯ К ВАМ.
Без ограничения последующих положений указывается, что ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
SONY не разработано и не предназначено для использования на любом другом продукте кроме
данного ПРОДУКТА. SONY не предоставляет никаких гарантий того, что какой-либо продукт,
программное обеспечение, контент или данные, созданные вами или третьей стороной, не будут
повреждены ПРОГРАММНЫМ ОБЕСПЕЧЕНИЕМ SONY.
11
RU
ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
КОРПОРАЦИЯ SONY, ЕЕ ПОСТАВЩИКИ И ЛИЦЕНЗИАРЫ SONY (ТОЛЬКО В ЭТОМ
РАЗДЕЛЕ — «SONY») НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ СЛУЧАЙНЫЕ
ИЛИ ПОСЛЕДУЮЩИЕ УБЫТКИ, СВЯЗАННЫЕ С ПРОГРАММНЫМ ОБЕСПЕЧЕНИЕМ
SONY, КОТОРЫЕ ВОЗНИКЛИ В СВЯЗИ С НАРУШЕНИЕМ ЛЮБОЙ ПРЯМОЙ ИЛИ
КОСВЕННОЙ ГАРАНТИИ, НАРУШЕНИИ КОНТРАКТА, ХАЛАТНОСТИ, БЕЗУСЛОВНОГО
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ИЛИ ЛЮБЫХ ДРУГИХ ПРИМЕНИМЫХ ЮРИДИЧЕСКИХ НОРМ.
К ТАКОМУ УБЫТКАМ В ТОМ ЧИСЛЕ ОТНОСЯТСЯ ПОТЕРЯ ПРИБЫЛИ, ПОТ ЕРЯ ДОХОДА,
ПОТЕРЯ ДАННЫХ, ПОТЕРЯ ПРИГОДНОСТИ ПРОДУКТА ИЛИ ЛЮБОГО СВЯЗАННОГО
ОБОРУДОВАНИЯ, ПРОСТОЙ, ВРЕМЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ НЕЗАВИСИМО ОТ ТОГО,
БЫЛО ЛИ ИЗВЕСТНО SONY О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ УБЫТКОВ. В ЛЮБОМ СЛУЧАЕ
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ SONY ПЕРЕД ВАМИ СОГЛАСНО ЛЮБОМУ ПОЛОЖЕНИЮ ЭТОГО
СОГЛАШЕНИЯ EULA БУДЕТ ОГРАНИЧЕНА СУММОЙ, ФАКТИЧЕСКИ УПЛАЧЕННОЙ
ЗА ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ SONY.
ЭКСПОРТ
Если вы используете ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ SONY в стране, отличной от страны
проживания, или передаете его в такую страну, вы должны соблюдать применимые законы
и нормативы, связанные с экспортом, импортом и таможенным сборами.
РЕГУЛИРУЮЩЕЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
Данное соглашение EULA должно толковаться, регулироваться, интерпретироваться
и применяться в соответствии с законами Японии независимо от конфликтов в положениях
законов. Любой диспут, связанный с этим соглашением EULA, должен рассматриваться
только в судах Токио, Япония, а вы и SONY соглашаетесь с данным местом рассмотрения
и юрисдикцией. ВЫ И КОРПОРАЦИЯ SONY ОТКАЗЫВАЕТЕСЬ ОТ ПРАВА НА СУД
ПРИСЯЖНЫХ ПО ЛЮБЫМ ДЕЛАМ, СВЯЗАННЫМ С ЭТИМ СОГЛАШЕНИЕМ EULA.
АВТОНОМНОСТЬ ПОЛОЖЕНИЙ СОГЛАШЕНИЯ
Если какая-либо часть данного соглашения EULA станет считаться недействительной
или будет лишена силы, другие части соглашения останутся действительными.
При возникновении любых вопросов, связанных с данным соглашением EULA
или ограниченной гарантии, указанной в нем, вы можете обратиться к SONY, написав
сообщение по адресу, указанному в гарантийной карточке, включенной в комплект продукта.
12
RU
ЕСКЕРТУ
Өрт шығу немесе ток соғу қаупін
азайту үшін бұл құрылғыға
жаңбыр не ылғал тигізбеңіз.
Өрт шығу қаупін азайту үшін құрылғының
жел кіретін тесігін газетпен, үстел
жапқышпен, пердемен, т.б. жаппаңыз.
Құрылғыны ашық жалын көздеріне
(мысалы, жанып тұрған отқа) тигізбеңіз.
Өрт шығу немесе ток соғу қаупін азайту
үшін бұл құрылғыға тамшы, шашыранды
тигізбеңіз жəне ваза сияқты сұйықтық
толы заттарды құрылғыға қоймаңыз.
Құрылғыны кітап сөресі немесе қабырға
шкафы секілді шектеулі орынға қоймаңыз.
Құрылғыны ток көзінен ажырату үшін
негізгі тығын қолданылатындықтан,
құрылғыны оңай қол жетімді айнымалы
розеткаға сұғыңыз. Құрылғының дұрыс
істемеуін байқасаңыз, бірден негізгі
тығынды айнымалы ток розеткасынан
ажыратыңыз.
Батареяларды немесе батареялар салынған
құрылғыларды күннің көзі жəне өрт
сияқты ыстық жерлерге шығармаңыз.
Құрылғы өздігінен өшіп қалғанның
өзінде айнымалы ток розеткасына
қосылғандықтан, құрылғы ток көзінен
ажыратылмайды.
Тығындайтын құлаққаптар мен киілетін
құлаққаптардың шамадан тыс дыбыстық
қысымы есту қабілетінен айыруға себеп
болады.
Бұл - пайдаланушыны
қалыпты режимде тигенде
ыстық болатын ыстық
беттің бар екендігін
ескертуге арналған таңба.
Бұл жабдықтың EMC директивасында
белгіленген шектерге сəйкестігі 3 метрден
қысқа жалғау кабелімен тексеріліп
анықталды.
Еуропадағы тұтынушылар
үшін
Ескі электрлік жəне
электрондық жабдықты
қоқысқа тастау (бөлек
жинау жүйелері бар
Еуропалық Одақта жəне
басқа да еуропалық
елдерде қолданылады)
Өнімдегі немесе оның қаптамасындағы
бұл таңба бұл өнімге тұрмыстық қалдық
ретінде қарамауын білдіреді. Оның орнына
электрлік жəне электрондық жабдықты
кəдеге жарату мақсатымен оны арнайы
жинау орнына тастау керек. Бұл өнімнің
дұрыс тасталуын қамтамасыз ете отырып,
бұл өнімнің қалдық ретінде тиісінше
тасталмауынан қоршаған ортаға жəне
адам денсаулығына тиетін ықтимал кері
əсерлерге жол бермейсіз. Материалдарды
кəдеге жарату табиғи ресурстарды
сақтауға көмектеседі. Бұл өнімді кəдеге
жарату туралы толығырақ ақпарат алу
үшін жергілікті тиісті қалалық мекемеге,
тұрмыстық қалдық тастау қызметіне
немесе өнім сатып алынған дүкенге
хабарласыңыз.
Қалдық батареяларды
қоқысқа тастау
(бөлек жинау жүйелері
бар Еуропалық Одақта
жəне басқа да
еуропалық елдерде
қолданылады)
Батареядағы немесе қаптамасындағы
бұл таңба өнімдегі батареяға тұрмыстық
қалдық ретінде қарамауын білдіреді.
Белгілі бір батареяларда бұл таңба
химиялық таңбамен бірге пайдаланылуы
мүмкін. Батарея құрамында 0,0005% сынап
немесе 0,004% қорғасын болса, сынаптың
(Hg) немесе қорғасынның (Pb) химиялық
таңбалары қосылады.
KZ
2
Бұл батареялардың дұрыс тасталуын
қамтамасыз ете отырып, батареяның
қалдық ретінде тиісінше тасталмауынан
қоршаған ортаға жəне адам денсаулығына
тиетін ықтимал кері əсерлерге жол
бермейсіз. Материалдарды кəдеге жарату
табиғи ресурстарды сақтауға көмектеседі.
Қауіпсіздік, жұмыс өнімділігі жəне
деректер тұтастығы үшін өнімдерге
батареяны үнемі қосып қою қажет етілген
жағдайда бұл батареяны тек білікті қызмет
көрсетуші маман ауыстыруы керек.
Батареяның дұрыс қолданылғанына
көз жеткізу үшін өнімді пайдаланылу
мерзімі аяқталғаннан кейін электрлік
жəне электрондық жабдықты кəдеге
жарату мақсатымен арнайы жинау орнына
тастаңыз.
Барлық басқа батареялар үшін батареяны
өнімнен қауіпсіз шығару жолдары туралы
бөлімнен қараңыз. Қалдық батареяларды
кəдеге жарату мақсатымен батареяны
арнайы жинау орнына тастаңыз.
Бұл өнімді немесе батареяны кəдеге
жарату туралы толығырақ ақпарат алу
үшін жергілікті тиісті қалалық мекемеге,
тұрмыстық қалдық тастау қызметіне
немесе өнім сатып алынған дүкенге
хабарласыңыз.
Тұтынушыларға ескерту:
Төмендегі ақпарат ЕО
директиваларын қолданатын
елдерде ғана сатылатын
жабдық үшін қолданылады.
Бұл өнім Sony Corporation ұйымы арқылы
немесе соның атынан жасалды,
заңнамасына қарай өнімнің сəйкестігіне
қатысты сұраулар мына өкілетті өкілдікке
жіберілуі керек: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Штутгарт,
Германия. Қызмет көрсету немесе кепілдік
мəселелері бойынша бөлек қызмет көрсету
кепілдігі құжаттарында берілген
мекенжайларға хабарласыңыз.
Бұл арқылы Sony Corp. бұл жабдықтың
маңызды талаптар мен 1999/5/EC
директивасының басқа қатысты
ережелерімен үйлесімді екендігін
жариялайды.
Мəліметтер үшін келесі URL функциясына
кіріңіз: http://www.compliance.sony.de/
Авторлық құқықтар
бойынша
Бұлресивер Dolby* Digital, Pro Logic
Surround жəне DTS** Digital Surround
System жүйелерінбіріктіреді.
* Dolby Laboratories берген лицензия
бойыншажасалған. Dolby, Pro Logic,
Surround EX жəне қос D таңбасы —
Dolby Laboratories сауда белгілері.
Бұл ресивер High-Definition Multimedia
Interface (HDMI™) технологиясын
біріктіреді.
HDMI High-Definition Multimedia Interface
терминдеріжəне HDMI логотипі — HDMI
Licensing LLC ұйымының сауда белгілері
немесе Америка Құрама Штаттары мен
басқа елдердегі тіркелген сауда белгілері.
AirPlay, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano
жəне iPod touch — Apple Inc.
корпорациясының Америка Құрама
Штаттары мен басқа елдерде тіркелген
сауда белгілері.
KZ
3
Басқа барлық сауда белгілер мен тіркелген
сауда белгілер — тиісті иелерінің сауда
белгілері. Бұл нұсқаулықта ™ жəне ®
белгілері көрсетілмеген.
“Made for iPod” жəне “Made for iPhone”
хабары электрондық аксессуардың арнайы
iPod немесе iPhone құрылғыларына
көрсетілген тəртіпте қосылу үшін
жасалғанын, Apple жұмыс істеу
стандарттарына сəйкес жасаушы
арқылы сертификатталғанын білдіреді.
Apple корпорациясы бұл құрылғының
жұмыс істеуі немесе оның қауіпсіздік жəне
нормативтік стандарттарына сəйкестігі
үшін жауапты емес. Бұл аксессуарды iPod
немесе iPhone құрылғысымен бірге
пайдалану сымсыз өнімділікке əсер
ететіндігін ескеріңіз.
DLNA™, DLNA логотипі жəне DLNA
CERTIFIED™ — Digital Living Network
Alliance ұйымыныңсаудабелгілері,
қызметтік белгілері немесе сертификаттау
белгілері.
“Sony Entertainment Network” логотипі
жəне “Sony Entertainment Network” —
Sony Corporation саудабелгілері.
Wake-on-LAN - Америка Құрама
Штаттарындағы International Business
Machines Corporation сауда белгісі.
Windows жəне Windows логотипі —
тіркелген сауда белгілері немесе Америка
Құрама Штаттарындағы жəне басқа
елдердегі сауда белгілері.
Бұл өнім Microsoft корпорациясының
арнайы интеллектуалдық меншік
құқықтарына қатысты технологиясы
арқылы қорғалады. Бұл технологияны бұл
өнімнен тыс пайдалануға немесе таратуға
Microsoft корпорациясының тиісті
лицензиясынсыз (лицензияларынсыз)
тыйым салынады.
MPEG Layer-3 аудио кодтау технологиясы
мен патенттеріне Fraunhofer IIS жəне
Thomson компанияларынан лицензия
берілген.
“x.v.Color (x.v.Colour)” жəне “x.v.Color
(x.v.Colour)” логотипі - Sony Corporation
саудабелгілері.
“BRAVIA” — Sony Corporation
сауда белгісі.
“PlayStation” — Sony Computer
Entertainment Inc. корпорациясының тіркелгенсаудабелгісі.
“WALKMAN” жəне “WALKMAN”
логотипі - Sony Corporation тіркелген
сауда белгілері.
MICROVAULT — Sony Corporation
сауда белгісі.
VAIO жəне VAIO Media —
Sony Corporation саудабелгілері.
PARTY STREAMING жəне
PARTY STREAMING логотипі —
Sony Corporation саудабелгілері.
Бастапқы жəне екілік пішіндерде
өзгертумен немесе өзгертусіз қайта
үлестіру жəне пайдалану келесі шарттарды
орындаған кезде рұқсат етіледі:
– Бастапқы кодтың қайта үлестірулерінде
жоғарғы авторлық құқық ескертуі,
осы шарттар тізімі жəне келесі бас
тарту сақталуы қажет.
– Екілік пішінде қайта үлестірулер
жоғарғы авторлық құқық ескертуін,
осы шарттар тізімін жəне келесі
қабылдамауды құжаттама немесе
үлестірумен берілген басқа
материалдармен шығарылуы қажет.
KZ
4
– Xiph.org қорының атауы не
қатысушыларының аттары арнайы
алдын ала жазылған рұқсатсыз осы
бағдарламалық жасақтамадан шыққан
өнімдерді растау немесе жариялау үшін
пайдаланылмайды.
БҰЛ БАҒДАРЛАМАЛЫҚ ЖАСАҚТАМА
АВТОРЛЫҚ ҚҰҚЫҚ ИЕГЕРЛЕРІ ЖƏНЕ
ҚАТЫСУШЫЛАР АРҚЫЛЫ “СОЛ
ҚАЛПЫНДАҒЫ” ЖƏНЕ АНЫҚ
НЕМЕСЕ ҰЙҒАРЫНДЫ КЕПІЛДІКТЕР
БЕЛГІЛІ БІР МАҚСАТҚА АРНАЛҒАН
ТАУАР КҮЙІМЕН ЖƏНЕ ЖАРАМДЫЛЫҚ
КЕПІЛДІКТЕРІМЕН ҒАНА
ШЕКТЕЛМЕЙДІ. ЕШБІР ЖАҒДАЙДА
ҚОР НЕМЕСЕ ҚАТЫСУШЫЛАР,
ТІПТІ, АЙТЫЛҒАНЫМЕН ОСЫ
БАҒДАРЛАМАЛЫҚ ЖАСАҚТАМАНЫ
ПАЙДАЛАНУДАН ШЫҒАТЫН
КЕЛІСІМШАРТТАҒЫ ЖАУАПКЕРШІЛІК
ТЕОРИЯСЫ, ҚАТАЛ ЖАУАПКЕРШІЛІК
НЕМЕСЕ ҚҰҚЫҚ БҰЗУШЫЛЫҚТАН
БОЛАТЫН ТІКЕЛЕЙ, ЖАНАМА,
ОҚЫС, АРНАЙЫ НЕМЕСЕ АЙЫПТЫҚ
ЗАҚЫМДАР (АУЫСТЫРЫЛАТЫН
ТАУАРЛАР НЕМЕСЕ ҚЫЗМЕТТЕРДІ
САТЫП АЛУ; ПАЙДАЛАНУ, ДЕРЕКТЕР
НЕМЕСЕ ПАЙДА ЖОҒАЛУЫ; НЕ
БИЗНЕС ТҮСІНДІРМЕСІМЕН ҒАНА
ШЕКТЕЛМЕЙДІ) ЖАУАПТЫ ЕМЕС.
Сақтық шаралар
Қауіпсіздік техникасы
Қатты зат немесе сұйықтық
құрылғының корпусына түсетін болса,
ресиверді ажыратып, кейінгі қолданыс
алдында білікті қызметкерлерге
тексертіңіз.
Қуат көздері бойынша
• Ресиверді қолданбас бұрын жұмыс
кернеуінің жергілікті қуат көзімен
сəйкестігін тексеріңіз.
Жұмыс кернеуі ресивердің артқы
жағындағы тақтада көрсетіледі.
өзінде қабырғадағы розеткаға
сұғылғандықтан, құрылғы ток көзінен
ажыратылмайды.
• Ресиверді ұзақ уақыт пайдаланбайтын
болсаңыз, ресиверді қабырғадағы
розеткадан ажыратып қойыңыз.
Айнымалы ток сымын (электр сымы)
ажырату үшін ашаны ұстаңы
ешқашан сымнан тартпаңыз.
• Айнымалы ток сымын (электр сымы)
арнайы қызмет көрсету орталығында
ғана ауыстыру керек.
Ішкі жақ қызуы кезінде
Жұмыс барысында ресивер қызса да,
бұл ақаулық болып табылмайды. Егер
осы ресиверді үлкен көлемде тұрақты
пайдаланатын болсаңыз, құрылғы
корпусының үстіңгі, бүйір жəне төменгі
жақ температурасы айтарлықтай
көтеріледі. Күюге жол бермеу үшін
құрылғының корпусын ұстамаңыз.
з;
KZ
5
Орналастыру барысында
• Ресивердің ішкі жағының қызуын
алдын алу үшін жəне қызметін ұзарту
үшін ресиверді жақсы желдетілетін
жерге қойыңыз.
• Ресиверді ыстық көздері, тікелей
күн сəулесі түсетін, шаңды орынға
немесе механикалық соққы жанына
қоймаңыз.
• Желдету саңылауларын жауып
ақаулықтарға себеп болатын заттарды
құрылғы корпусының үстіне
қоймаңыз.
• Ресиверді TV, VCR немесе таспа
декасы сияқты жабдық жанына
қоймаңыз. (Егер ресивер TV, VCR
месе таспа декасы тіркесімімен
не
пайдаланылып, осы жабдыққа жақын
қойылса, шу пайда болып, сурет
сапасы нашарлауы мүмкін. Бұл
көбінесе ішкі антеннаны (жер үсті)
пайдалану кезінде болады. Сол
себепті, сыртқы антеннаны (жер үсті)
пайдалануды ұсынамыз.
жылтыратылған, т.б.) орналастыру
кезінде абай болыңыз, себебі беттің
боялуына не
месе түссізденуіне əкелуі
мүмкін.
Жұмыс кезінде
Басқа жабдықты қоспас бұрын,
ресиверді өшіріп ажыратыңыз.
Тазалаған кезде
Корпусты, тақтаны жəне басқару
құралдарын жуғыш құрал ерітіндісімен
аздап суланған жұмсақ матамен
тазалаңыз. Ысқыш, тазалағыш ұнтақ,
спирт немесе бензин сияқты ерітіндіні
пайдаланбаңыз.
Егер ресиверге қатысты сұрақтарыңыз
немесе қиындықтар болса, жергілікті
Sony дилеріне хабарласыңыз.
Келесі жағдайларға сəйкес өлшенген:
Электр желісіне қойылатын талаптар:
230 Вайнымалы ток, 50 Гц
2)
Алдыңғы, ортаңғы, көлемді, көлемді артқы
жəне алдыңғы жоғарғы динамиктер үшін
қосымша қуат шығысы. Дыбыс өрісінің
параметрлері жəне көзіне байланысты
дыбыс шықпауы мүмкін.
SONY SOFTWARE (төменде анықталған) пайдаланбас бұрын келесі келісімді мұқият
оқып шығу керек. SONY SOFTWARE пайдалану келісімінің қабылданылғанын білдіреді.
Егер онымен келіспесеңіз, SONY SOFTWARE пайдалануға рұқсатыңыз жоқ.
МАҢЫЗДЫ - МҰҚИЯТ ОҚЫҢЫЗ: Бұллицензиякелісімі (“EULA”) — сізбен Sony
Corporation (“SONY”) арасындағы заңды келісім, Sony құрылғысының (“PRODUCT”) өндірушісі
жəне SONY SOFTWARE лицензия берушісі. Барлық Sony бағдарламалық жасақтамасы жəне
үшінші тараптың бағдарламалық жасақтамасы (бөлек лицензияға қатысты бағдарламалық
жасақтамадан басқа), PRODUCT жаңартулары мен ж
SOFTWARE” ретіндеаталады. SONY SOFTWARE тек PRODUCT біргепайдалануғаболады.
SONY SOFTWARE пайдалану арқылы EULA шарттарымен келісесіз. Егер EULA шарттарымен
келіспейтін болсаңыз, SONY корпорациясы SONY SOFTWARE бағдарламасына лицензия бере
алмайды. Бұндай кезде SONY SOFTWARE пайдаланбау керек.
SONY SOFTWARE ЛИЦЕНЗИЯСЫ
SONY SOFTWARE авторлық құқықтар заңдарымен жəне халықаралық авторлық құқық
келісімдерімен, сондай-ақ, басқа интеллектуалдық меншік заңдарымен жəне келісімдерімен
қорғалған. SONY SOFTWARE бағдарламасына лицензия беріледі, сатылмайды.
ЦЕНЗИЯ БЕРУ
ЛИ
SONY SOFTWARE үшін барлық тақырып, авторлық құқық жəне басқа құқықтар SONY немесе
оның лицензия берушілеріне тиесілі. Бұл EULA келісімі SONY SOFTWARE бағдарламасын
тек жеке пайдалануға құқық береді.
Шектер. SONY SOFTWARE бағдарламасын толық немесе жартылай көшіру, өзгерту,
қайта құру, бөлшектеу мүмкін емес.
Құрамдастарды бөлу. SONY SOFTWARE бағдарламасына жеке өнім ретінде лицензия
беріледі. Құрамдасының бөліктерін бөлу мү
Жеке PRODUCT пайдаланыңыз. SONY SOFTWARE бағдарламасын текжеке PRODUCT
бірге пайдалануға болады.
Жалгерлік. SONY SOFTWARE бағдарламасынжалғаалунемесежалғаберумүмкінемес.
Бағдарламалық жасақтама тасымалы. SONY SOFTWARE бағдарламасы PRODUCT бөлігі
немесе бірге тасымалданатын кезде осы EULA келісіміне сəйкес барлық құқықтарды біржола
тасымалдауға болады, яғни ешбір көшірмелерін сақтамай SONY SOFTWARE барлық бөлігін
(барлық көшірмелер, құрамдас бөліктері, медиа, нұсқаулық, ба
материалдар, электрондық құжаттар, қалпына келтіру дискілері жəне осы EULA келісімімен
ғана шектелмейді) жəне осы EULA шарттарына қабылдаушы келісімдерін тасымалданады.
Тоқтату. Егер осы EULA шарттарын орындамайтын болсаңыз, басқа құқықтарға зақым
келтірмей SONY ұйымы осы EULA тоқтата алады. Бұндай жағдайда SONY арқылы сұрау
жасалғанда SONY арқылы анықталған мекенжайға PRODUCT жіберуге болады жəне SONY
ұйымы PRODUCT ішінен SONY SOFTWARE жойылғаннан кейін қысқа ме
кері жібереді.
Құпиялылық. Сіз ресми түрде белгісіз SONY SOFTWARE ішінде қамтылатын құпия
ақпаратты сақтауға жəне бұндай ақпаратты SONY ұйымының жазбаша растауынсыз
басқаларға жарияламауға келісесіз.
аңғыртуларын қоса, бұл жерде “SONY
мкін емес.
сқа басып шығарылған
рзімде PRODUCT
10
KZ
ЖОҒАРЫ ТƏУЕКЕЛДІ ƏРЕКЕТТЕР
SONY SOFTWARE қатеге төзімді емес жəне ақаулығы өлімге, жеке жарақатқа, ауыр физикалық
немесе орта зақымына əкелетін ядролық операция құрылғылары, əуе кемесі немесе байланыс
жүйелері, əуе жолын басқару, тікелей тіршілікті қамтамасыз ету машиналары немесе қарулар
жүйелері сияқты төзімді жұмысын талап ететін қауіпті орталардағы жедел басқару сияқты
пайдалануға немесе қайта сатуға шығарылмаған жə
оның жеткізушілері анық жəне ұйғарынды жоғары тəуекелді əрекеттер үшін жарамдылық
кепілдігінен бас тартады.
SONY SOFTWARE КЕПІЛДІГІНІҢ ЕРЕКШЕЛІГІ
SONY SOFTWARE бағдарламасын жеке тəуекелмен пайдаланатыныңызды растайсыз жəне
келісесіз. SONY SOFTWARE бағдарламасы “СОЛ ҚАЛПЫНДА”, ешбір кепілдіксіз қамтамасыз
етіледі жəне SONY, оның жеткізушілері, лицензия берушілері (тек осы бөлім мақсаттары үшін,
топтық түрде, “SONY”) БАРЛЫҚ АНЫҚ НЕМЕСЕ ҰЙҒАРЫНДЫ КЕПІЛДІКТЕРДЕН
ТАРТАДЫ, БЕЛГІЛІ БІР МАҚСАТ ҮШІН ТАУАР КҮЙІ ЖƏНЕ ЖАРАМДЫЛЫҚ
БАС
КЕПІЛДІКТЕРІМЕН ҒАНА ШЕКТЕЛМЕЙДІ. SONY ҰЙЫМЫ SONY SOFTWARE
ІШІНДЕ ҚАМТЫЛҒАН ФУНКЦИЯЛАРДЫҢ ҚАТЕЛЕРСІЗ ЖƏНЕ ТАЛАБЫҢЫЗҒА
САЙ ЕКЕНДІГІНЕ КЕПІЛДІК БЕРМЕЙДІ, СОНЫМЕН ҚАТАР SONY ҰЙЫМЫ SONY
SOFTWARE ОПЕРАЦИЯСЫНЫҢ ТҮЗЕЛЕТІНДІГІНЕ КЕПІЛДІК БЕРМЕЙДІ. БҰДАН
БАСҚА, SONY ҰЙЫМЫ ДҰРЫСТЫҚ, ДƏЛДІК, СЕНІМДІЛІК НЕМЕСЕ ТАҒЫ БАСҚА
ШАРТТАРҒА СƏЙКЕС SONY SOFTWARE ПАЙДАЛАНУ НЕМЕСЕ ПАЙДАЛАНУ
ШАРТТАРЫНА ҚАТЫСТЫ МƏЛІМДЕМЕЛЕР ЖАСАМАЙДЫ НЕМЕСЕ КЕПІЛДІК
БЕРМЕЙДІ. SONY НЕМЕСЕ SONY ӨК
КЕҢЕСІ КЕПІЛДІК ЖАСАМАЙДЫ НЕМЕСЕ ОСЫ КЕПІЛДІК АУҚЫМЫН КЕҢЕЙТПЕЙДІ.
КЕЙБІР ҚҰЗЫРЕТТЕР ҰЙҒАРЫНДЫ КЕПІЛДІКТЕР ЕРЕКШЕЛІГІНІ МҮМКІНДІК
БЕРМЕЙДІ, БҰНДАЙ ЖАҒДАЙДА ЖОҒАРЫДАҒЫ ЕРЕКШЕЛІК СІЗГЕ
ҚОЛДАНЫЛМАЙДЫ.
Жоғарыда айтылғанды шектемей SONY SOFTWARE бағдарламасы PRODUCT басқа өнімде
пайдалануға арналмаған. SONY ұйымы SONY SOFTWARE бағдарламасының өнімге,
бағдарламалық жасақтамаға, сіз жасаған деректерге немесе үшінші тарапқа зақым
келтірмейтіндігіне кепілдік бермейді.
ЖАУАПКЕРШІЛІК ШЕКТЕУІ
SONY, ОНЫҢ Ж
үшін ғана, топтық түрде “SONY”) АНЫҚ НЕМЕСЕ ҰЙҒАРЫНДЫ КЕПІЛДІК БҰЗЫЛЫСЫ,
КЕЛІСІМШАРТ БҰЗЫЛЫСЫ, ҰҚЫПСЫЗДЫҚ, ҚАТАЛ ЖАУАПКЕРШІЛІК НЕМЕСЕ
БАСҚА ҚҰҚЫҚТЫҚ ТЕОРИЯДАН БОЛАТЫН SONY SOFTWARE ҚАТЫСТЫ КЕЗДЕЙСОҚ
НЕМЕСЕ ЖАНАМА ЗАҚЫМДАРҒА ЖАУАПТЫ ЕМЕС. БҰНДАЙ ЗАҚЫМДАРҒА ТАБЫС,
ТҮСІМ, ДЕРЕКТЕР, ӨНІМ НЕМЕСЕ БАЙЛАНЫСҚАН ЖАБДЫҚ ҚОЛДАНЫСЫНЫҢ
ЖОҒАЛУЫ ЖƏНЕ SONY ҰЙЫМЫНА БҰНДАЙ ЗАҚЫМДАР АЙТЫЛҒАНЫНАН ТƏУ
ТҰРЫП ҚАЛУ УАҚЫТЫ МЕН ПАЙДАЛАНУШЫ УАҚЫТЫ ҒАНА КІРМЕЙДІ. НЕ БОЛСА
ДА, SONY ҰЙЫМЫ ТОЛЫҚ ЖАУАПКЕРШІЛІКТІ ОСЫ EULA КЕЗ КЕЛГЕН ЖАҒДАЙЫНА
СƏЙКЕС SONY SOFTWARE ҮШІН НАҚТЫ ТӨЛЕНГЕН СОМАҒА ШЕКТЕУ КЕРЕК.
ЭКСПОРТТАР
Тұратын жеріңізден басқа елге SONY SOFTWARE тасымалдау немесе пайдалану керек болса,
экспорт, импорт жəне кеденге қатысты қолданылатын заңдар мен реттеулерді орындау
керек болады.
ЕТКІЗУШІЛЕРІ ЖƏНЕ ЛИЦЕНЗИЯ БЕРУШІЛЕРІ (осы бөлім мақсаттары
ІЛІНІҢ АУЫЗША НЕМЕСЕ ЖАЗБАША АҚПАРАТЫҒ
не пайдалануға арналмаған. SONY жəне
ЕЛСІЗ
11
KZ
ЗАҢНАМА
Бұл EULA кез келген заң жағдайлары қайшылығына қатыссыз Жапония заңдарына сəйкес
талқыланады, реттеледі, түсіндіріледі жəне қолданылады. Осы EULA келісімінен шығатын
кез келген дау Жапонияның Токио қаласындағы сот орны мен құзыретіне қатысты болады,
сол себепті SONY ұйымы осындай сот орны мен құзыретіне келіседі. СІЗ ЖƏНЕ SONY
ҰЙЫМЫ ОСЫ EULA КЕЛІСІМІНЕ СƏЙКЕС БОЛАТЫН МƏСЕЛЕЛЕРГЕ БАЙЛАНЫСТЫ
ҚОРҒАУШЫ СОТ ҚҰҚЫҒЫНАН БАС ТАРТА АЛАД
БӨЛІНГІШТІК
Егер осы EULA келісімінің кез келген бөлімі жарамсыз немесе орындалмайтын болса,
басқа бөліктері жарамды болады.
Осы EULA келісіміне немесе берілген шектеулі кепілдікке қатысты сұрақтар болса,
SONY ұйымымен өнім қаптамасындағы кепілдік картасында көрсетілген тағайындалған
контакт мекенжайына жазу арқылы хабарласуға болады.