Sony STR-DN1040 Users guide [bs]

Višekanalni AV prijemnik
Uputstvo za upotrebu
4-454-443-41(1) (BS)
STR-DN1040
UPOZORENJE
Da biste umanjili rizik od požara ili strujnog udara, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi.
Da biste umanjili rizik od požara, ne prekrivajte ventilacioni otvor uređaja novinama, stolnjacima, zavjesama itd. Ne izlažite uređaj izvorima otvorenog plamena (na primjer upaljenim svijećama).
Da biste smanjili rizik od požara ili strujnog udara, ne izlažite uređaj kapanju ili zapljuskivanju i ne postavljajte na uređaj predmete ispunjene vodom, kao što su vaze.
Ne postavljajte uređaj u skučen prostor, kao što je polica za knjige ili ugradni ormarić.
Kako se glavni utikač koristi za isključivanje uređaja iz mrežnog napajanja, priključite uređaj na lako dostupnu utičnicu naizmjenične struje. Ako primijetite neku nepravilnost u radu uređaja, odmah izvucite glavni utikač iz utičnice za napajanje naizmjeničnom strujom.
Ne izlažite baterije ili uređaje koji sadrže baterije visokim temperaturama, na primjer sunčevoj svjetlosti i vatri.
Uređaj nije isključen iz mreže za napajanje sve dok je povezan s utičnicom za napajanje naizmjeničnom strujom, čak i ako je sam uređaj isključen.
Prekomjerni zvučni pritisak iz slušalica i zvučnika može dovesti do gubitka sluha.
Ovim simbolom korisnik se upozorava na prisustvo zagrijane površine koja može biti vruća ako se dodirne tokom normalnog rada.
Ova oprema je testirana i utvrđeno je da je u skladu s ograničenjima navedenim u EMC direktivi gdje se za povezivanje koristi kabl kraći od 3 metra.
Za korisnike u Evropi
Odlaganje stare električne i elektronske opreme (vrijedi u Evropskoj Uniji i drugim evropskim zemljama koje imaju sisteme
odvojenog prikupljanja otpada)
Ovaj simbol na proizvodu ili njegovom pakovanju označava da se uređaj ne smije tretirati kao kućni otpad. Zapravo, uređaj treba odložiti na odgovarajuće mjesto za reciklažu električne i elektroničke opreme. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda pomažete u sprečavanju potencijalnih negativnih posljedica na okruženje i ljudsko zdravlje, koje mogu nastati zbog neadekvatnog odlaganja ovog proizvoda. Recikliranjem materijala pomaže se očuvanje prirodnih resursa. Za više informacija o recikliranju ovog proizvoda obratite se vašoj gradskoj upravi, komunalnoj službi ili prodavnici u kojoj ste kupili proizvod.
Odlaganje potrošenih baterija (vrijedi u Evropskoj Uniji i drugim evropskim zemljama koje imaju sisteme odvojenog odlaganja otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili pakovanju označava da se baterija koja se isporučuje sa ovim proizvodom ne smije tretirati kao kućni otpad. Na određenim baterijama ovaj simbol se može pojaviti u kombinaciji s nekim hemijskim simbolom. Hemijski simboli za živu (Hg) ili olovo (Pb) se dodaju ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim odlaganjem ovih baterija pomažete sprečavanje potencijalno negativnih posljedica na okruženje i ljudsko zdravlje, koje mogu nastati zbog neadekvatnog odlaganja baterija. Recikliranjem materijala pomaže se očuvanje prirodnih resursa.
BS
2
U slučaju proizvoda koji zbog sigurnosti, učinkovitosti ili integriteta podataka zahtijevaju stalnu povezanost s ugrađenom baterijom, takvu bateriju treba zamijeniti isključivo kvalificirano servisno osoblje. Da biste bili sigurni da će baterija biti odložena na odgovarajući način, predajte proizvod na kraju njegovog životnog vijeka na odgovarajuće mjesto za recikliranje električne i elektroničke opreme. Za sve druge baterije pogledajte poglavlje o bezbjednom uklanjanju bat erije iz proizvoda. Predajte bateriju na odgovarajuće mjesto za prikupljanje i recikliranje potrošenih baterija. Za više informacija o recikliranju ovog proizvoda ili baterije obratite se vašoj gradskoj upravi, komunalnoj službi ili prodavnici u kojoj ste kupili proizvod.
Napomena za korisnike: sljedeće informacije vrijede samo za opremu što se prodaje u zemljama koje primjenjuju direktive EU.
Ovaj proizvod je proizveden od strane ili u ime kompanije Sony korporacija, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Pitanja u vezi sa usaglašenošću proizvoda sa propisima Evropske unije treba uputiti ovlaštenom predstavniku na adresi Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Za sva pitanja o servisu ili garanciji pogledajte adrese naznačene u posebnom servisnom ili garantnom listu.
Sony korporacija izjavljuje da je uređaj u skladu s osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim pravilima Direktive 1999/5/EC. Za informacije pristupite sljedećoj adresi: http://www.compliance.sony.de/

Informacije o ovom priručniku

• Upute u ovom priručniku date su za model STR-DN1040. Broj modela nalazi se u donjem desnom uglu prednje ploče. Ilustracije korištene u uputstvu date su za evropski model i mogu se razlikovati od vašeg modela. Sve razlike u radu u uputstvu su označene sa “samo evropski model”.
• Uputama u ovom priručniku opisuju se rad s prijemnikom uz pomoć isporučenog daljinskog upravljača. Možete koristiti i dugmad ili komande na prijemniku ako imaju slične ili iste nazive kao komande na daljinskom upravljaču.
O autorskim pravima
U ovom prijemniku se koriste Dolby* Digital i Pro Logic Surround, te DTS** Digital Surround System. * Proizvedeno pod licencom kompanije
Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX i simbol duplog D su zaštićeni znakovi kompanije Dolby Laboratories.
** Proizvedeno po licenci prema patentima
SAD br. 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 i ostalim američkim i svjetskim patentima, izdanim ili na čekanju. DTS-HD, simbol i DTS-HD skupa sa simbolom su registrirani zaštićeni znakovi i & DTS-HD Master Audio je zaštićeni znak kompanije DTS, Inc. Proizvod sadrži softver. © DTS, Inc. Sva prava zadržana.
U ovom prijemniku se koristi tehnologija multimedijskog interfejsa visoke rezolucije (HDMI). Izrazi HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface (Multimedijski interfejs visoke rezolucije), te logotip HDMI-ja su zaštićeni znakovi ili registrirani zaštićeni znakovi organizacije HDMI Licensing LLC u SAD-u i drugim zemljama.
BS
3
AirPlay, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano i iPod touch su zaštićeni znakovi kompanije Apple Inc., registrirani u SAD i drugim zemljama.
Svi ostali zaštićeni znakovi i registrirani zaštićeni znakovi su zaštićeni znakovi njihovih vlasnika. Znakovi i ® nisu specificirani u ovom dokumentu.
“Made for iPod” i “Made for iPhone” znači da je neki elektronski pribor dizajniran posebno za povezivanje sa uređajem iPod ili iPhone, navedenim redoslijedom, te da ga je proizvođač certificirao u znak ispunjavanja standarda učinkovitosti koje definira kompanija Apple.
Kompanija Apple nije odgovorna za rad tog uređaja ili njegovu usaglašenost sa sigurnosnim ili regulatornim standardima. Imajte na umu da korištenje pribora s uređajem iPod ili iPhone može uticati na učinkovitost bežične mreže.
DLNA®, logotip DLNA i DLNA CERTIFIED™ su zaštićeni znakovi, servisni znakovi ili certifikacijski znakovi Digital Living Network Alliance.
Logotip “Sony Entertainment Network” i “Sony Entertainment Network” su zaštićeni znakovi korporacije Sony.
Wake-on-LAN je zaštićeni znak ili registrirani zaštićeni znak kompanije International Business Machines Corporation u SAD-u i drugim zemljama.
Windows i Windows logotip su registrirani zaštićeni znakovi ili zaštićeni znakovi kompanije Microsoft Corporation u SAD-u i/ ili drugim zemljama.
Ovaj proizvod je zaštićen određenim pravima na intelektualnu svojinu Microsoft korporacije. Korištenje ili distribucija ovakve tehnologije van ovog proizvoda zabranjena je bez odgovarajuće licence Microsoft-a ili ovlaštene Microsoft podružnice.
MPEG Layer-3 tehnologija za kodiranje zvuka i patenti koje su licencirale kompanije Fraunhofer IIS i Thomson.
“x.v.Color (x.v.Colour)” i “x.v.Color (x.v.Colour)” su zaštićeni znakovi kompanije Sony Corporation.
“BRAVIA” je zaštićeni znak Sony korporacije.
“PlayStation” je registrirani zaštićeni znak kompanije Sony Computer Entertainment Inc.
“WALKMAN” i “WALKMAN” logotip su registrirani zaštitni znaci kompanije Sony Corporation.
MICROVAULT je zaštićeni znak kompanije Sony Corporation.
VAIO i VAIO Media su registrirani zaštićeni znakovi kompanije Sony Corporation.
PARTY STREAMING i PARTY STREAMING logotip su zaštićeni znakovi kompanije Sony Corporation.
Logotip Wi-Fi CERTIFIED je certificirajući znak asocijacije Wi-Fi Alliance.
MHL, Mobile High-Definition veza i MHL logotip su zaštićeni znakovi ili registrirani zaštićeni znakovi kompanije MHL Licensing, LLC.
InstaPrevue je zaštićeni znak ili registrirani zaštićeni znak kompanije Silicon Image, Inc. u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim zemljama.
FLAC dekoder
Autorska prava © 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Josh Coalson
Redistribucija i korištenje u obliku izvornog koda i binarnom obliku, sa ili bez modifikacija, su dozvoljeni ako su ispunjeni sljedeći uslovi:
– Uz redistribuciju izvornog koda mora ostati
šriložena gornja obavijest o autorskim pravima, lista odredbi i sljedeći tekst odricanja odgovornosti.
BS
4
– Redistribucija u binarnom obliku mora
sadržavati gornju obavijest o autorskim pravima, listu odredbi i sljedeći tekst odricanja odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim materijalima koji se isporučuju uz distribuciju.
– Nije dopuštena upotreba imena kompanije
Xiph.org Foundation niti imena njenih kontributora u svrhu pružanja podrške ili promoviranja proizvoda deriviranih iz ovog softvera bez prethodnog pribavljanja izričitog dopuštenja u pismenom obliku.
OVAJ SOFTVER SE PRUŽA OD STRANE NOSIOCA AUTORSKIH PRAVA I KONTRIBUTORA, “TAKAV KAKAV JESTE”, TE SE ISKLJUČUJU BILO KAKVE IZRIČITE ILI IMPLICIRANE GARANCIJE, UKLJUČUJUĆI, BEZ OGRANIČAVANJA, IMPLICIRANE GARANCIJE UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. FONDACIJA I NJENI KONTRIBUTORI NI U KOM SLUČAJU NEĆE BITI ODGOVORNI ZA BILO KAKVE DIREKTNE, INDIREKTNE, SLUČAJNE, PRIMJERNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, BEZ OGRANIČAVANJA, OBEZBJEĐIVANJE ZAMJENSKIH PROIZVODA I USLUGA, GUBITAK MOGUĆNOSTI KORIŠTENJA, PODATAKA I PROFITA ILI PREKIDE POSLOVANJA), BEZ OBZIRA KAKO JE DO NJIH DOŠLO I PO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA JE RIJEČ O UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI ODŠTETNOJ ODGOVORNOSTI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I DRUGO), PROIZAŠLE NA BILO KOJI NAČIN IZ UPOTREBE OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU UPOZNATI SA MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVIH ŠTETA.
BS
5
Sadržaj
Informacije o ovom priručniku .....3
Priloženi dodaci ............................... 8
Opis i pozicije dijelova ....................9
Početak rada ................................... 20
Veze
1: Instaliranje zvučnika .................23
2: Povezivanje zvučnika ................25
3: Povezivanje TV-a .......................27
4: Povezivanje druge opreme .......28
5: Povezivanje antena ....................33
6: Povezivanje na mrežu ................34
Priprema prijemnika
Povezivanje kabla za napajanje
naizmjeničnom strujom
(glavni vod) .............................. 36
Uključivanje prijemnika ...............36
Postavljanje prijemnika pomoću
funkcije Jednostavno
postavljanje ..............................36
Konfiguracija mrežnih postavki
prijemnika. ............................... 38
Vodič za korištenje Graphical
User Interface (GUI) ..............42
Osnovne operacije
Uživanje u slikama/zvuku
s povezane opreme .................. 44
Povezivanje iPod/iPhone-a ...........46
Reproduciranje sa USB uređaja ...48
Operacije s biračem kanala
Slušanje FM/AM radija ................. 51
Prethodno postavljanje
FM/AM radio stanica
(Memorija postavljanja) ......... 52
Prijem RDS emitiranja ..................54
Uživanje u zvučnim efektima
Odabir zvučnog polja ....................54
Podešavanje ekvilajzera ................. 58
Korištenje funkcije
optimizatora zvuka .................58
Odabir vrste kalibracije ................. 58
Korištenje funkcije Pure Direct ...59 Vraćanje zvučnih polja na
početne postavke .....................59
Korištenje Mrežnih funkcija
O mrežnim funkcijama
prijemnika ................................ 60
Postavljanje servera .......................60
Uživanje u audio sadržajima
pohranjenim na serveru ......... 66
Uživajte u Sony Entertainment
Network (SEN) ........................ 70
Korištenje funkcije PARTY
STREAMING .......................... 72
Striming muzike sa usluge
iTunes koristeći AirPlay ......... 74
Ažuriranje softvera ........................75
Pretraživanje stavke pomoću
tastature .................................... 77
“BRAVIA” Sync karakteristike
Šta je “BRAVIA” Sync? .................78
Priprema za “BRAVIA” Sync ....... 79
Reproduciranje pritiskom
na jednu tipku ..........................79
Kontrola zvuka na sistemu ...........80
Isključivanje sistema ......................80
Odabir scene ................................... 80
Kontrola kućnog kina .................... 81
Remote Easy Control ..................... 81
Upravljanje MHL uređajem .........81
Izmjena monitora koji emitiraju
HDMI video signale ...............82
BS
6
Ostali postupci
Izmjena digitalnog
i analognog zvuka
(INPUT MODE) ..................... 83
Korištenje drugih ulaznih
priključaka za video/audio (Input Assign)
(Dodjela ulaza) ........................ 83
Korištenje veze putem
dvostrukog pojačala ................ 84
Korištenje funkcija više zona ....... 85
Vraćanje na fabrički zadane
postavke .................................... 87
Podešavanje postavki
Korištenje Izbornika za
postavljanje .............................. 87
Jednostavno postavljanje .............. 90
Izbornik Postavke zvučnika ......... 90
Audio settings menu (izbornik
Postavke zvuka) ....................... 94
Izbornik HDMI postavke .............96
Izbornik Input Settings
(Postavke ulaza) ...................... 97
Izbornik Network Settings
(Mrežne postavke) .................. 98
Izbornik System settings
(Postavke sistema) .................. 99
Rad bez upotrebe
GUI displeja ........................... 100
Korištenje daljinskog upravljača
Programiranje daljinskog
upravljača ............................... 106
Postavljanje daljinskog
upravljača na prvobitne
postavke .................................. 110
Dodatne informacije
Mjere predostrožnosti ................. 111
Rješavanje problema ................... 112
Specifikacije .................................. 123
Indeks ............................................ 127
BS
7

Priloženi dodaci

• Uputstvo za upotrebu (samo uz model za
Australiju) (ovaj priručnik)
• Vodič za brzo postavljanje (1)
• Referentni vodič (1) (samo uz modele za
Evropu)
• Daljinski upravljač (RM-AAP103) (1)
• Baterije R6 (veličina AA) (2)
•FM žična antena (1)
•AM okvirna antena (1)
• Optimizacijski mikrofon (ECM-AC2) (1)
Umetanje baterija u daljinski upravljač
Umetnite dvije R6 (veličina AA) baterije (priložene) u daljinski upravljač. Kod umetanja baterija pazite da ispravno uskladite polove baterije.
Napomene
• Nemojte ostavljati daljinski upravljač na jako vrućem ili vlažnom mjestu.
• Nemojte koristiti nove baterije skupa sa starima.
• Nemojte miješati manganske baterije s drugim baterijama.
• Nemojte izlagati senzor daljinskog upravljača direktnoj sunčevoj svjetlosti ili rasvjetnim tijelima. Na taj način možete izazvati kvar.
• Ako daljinski upravljač ne namjer avate koristiti duži vremenski period, izvadite baterije kako biste izbjegli moguća oštećenja izazvana curenjem baterija i korozijom.
• Moguće je da će se programirani kodovi izbrisati nakon zamjene ili uklanjanja baterija. Ako se to dogodi, ponovo programirajte daljinski upravljač (stranica 106).
• Kada prijemnik više ne reagira na komande daljinskog upravljača, zamijenite baterije.
BS
8

Opis i pozicije dijelova

Prednja ploča
A ?/1 (uključivanje/stanje
pripravnosti) (stranica 36, 59, 87)
Indikator iznad ulaza svijetli ovim bojama: Zelena: prijemnik je uključen. Žuta: prijemnik je u stanju pripravnosti i – “Control for HDMI” (Kontrola za
HDMI) (stranica 96) ili “Network Standby” (Režim pripravnosti mreže) (stranica 99) je postavljeno na “On” (uključeno).
–“Pass Through” (Prolaz)
(stranica 96) postavljeno na “On”* (Uključeno) ili “Auto” (Automatski).
– Prijemnik u zoni 2 je uključen
(stranica 86). Lampica se gasi kada je prijemnik u stanju pripravnosti i kada je “Control for HDMI” (Kontrola za HDMI), “Pass Through” (Prolaz) i “Network Standby” (Režim pripravnosti mreže) isključeno.
* Samo za modele za Australiju.
Napomena
Ako indikator polako trepće, ažuriranje softvera je u toku (stranica 75).
B SPEAKERS (stranica 38) C TUNING MODE, TUNING +/–
Pritisnite TUNING MODE kako biste upravljali biračem (FM/AM). Pritisnite TUNING +/– da biste pronašli stanicu.
D A.F.D./2CH, MOVIE, MUSIC
(stranica 44, 54, 59)
E Displej prednje ploče (stranica 11) F SOUND OPTIMIZER (stranica 58) G INPUT MODE (stranica 83) H DIMMER
Postavlja osvjetljenje displeja prednje ploče u 3 nivoa.
I DISPLAY (stranica 105) J Senzor daljinskog upravljača
Prima signale od daljinskog upravljača.
K PURE DIRECT (stranica 59)
Indikator iznad ulaza svijetli ovim bojama kad je aktivirana funkcija Pure Direct:
L MASTER VOLUME (stranica 44, 94)
BS
9
M INPUT SELECTOR (page 38, 44, 83) N Priključak HDMI/MHL (VIDEO 2 IN)
(stranica 31)
O (USB) priključak (stranica 33) P Priključak AUTO CAL MIC Q Priključak PHONES
Povezuje na slušalice.
10
BS
Indikatori na displeju prednje ploče
A Indikator ulaza
Svijetli kao indikator trenutnog ulaza.
HDMI
Prijemnik prepoznaje opremu povezanu na HDMI IN priključak.
ARC
TV ulaz je odabran i prepoznati su signali funkcije Audio Return Channel (ARC, kanal povrata zvuka).
COAX
Digitalni signal šalje se na priključak COAXIAL (stranica 83).
OPT
Digitalni signal šalje se na priključak OPTICAL (stranica 83).
B PARTY
Svijetli kada je aktivirana funkcija PARTY STREAMING (stranica 72).
C S.OPTIMIZER
Svijetli kada je aktivirana funkcija Sound Optimizer (optimizacija zvuka) (stranica 58).
D D.C.A.C.
Svijetli kada se primjenjuju mjerni rezultati funkcije Auto Calibration (automatska kalibracija).
E Indikator Dolby Digital Surround*
Svijetli putem određenog indikatora kad prijemnik dekodira odgovarajuće signale formata Dolby Digital.
TrueHD
Dolby Digital Dolby TrueHD
F Indikator DTS(-HD)*
Svijetli putem određenog indikatora kad prijemnik dekodira odgovarajuće signale formata DTS.
DTS DTS-HD
G Indikator sistema zvučnika
(stranica 38)
H Indikator biranja
ST
DTS DTS-HD
Svijetli kada se prijemnik prebaci na stereo prijem.
MEM
Svijetli kada se funkcija memorije, kao što je memorija postavljanja (stranica 52) itd., aktivira.
I HDMI OUT A + B (stranica 82) J SLEEP
Svijetli kada je aktiviran mjerač vremena za isključivanje (stranica 15).
K EQ
Svijetli kada je aktiviran ekvilajzer.
L D.L.L.
Svijetli kada je aktivirana funkcija Digital Legato Linear (D.L.L.) (stranica 94).
M D.R.C.
Svijetli kada je aktivirana kompresija dinamičkog opsega (stranica 95).
11
BS
N NEO:6
Svijetli kad je aktivirano DTS Neo:6
Cinema/Music dekodiranje
(stranica /56, 56).
O Indikator Dolby Pro Logic
Svijetli putem određenog indikatora
kad prijemnik vrši obradu formata
Dolby Pro Logic. Ova tehnologija
matričnog surround dekodiranja može
poboljšati ulazne signale.
PL PLII PLIIx PLIIz
Napomena
Ovi indikatori možda neće svijetliti, zavisno
od postavke rasporeda zvučnika.
P ZONE 2
Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic IIx Dolby Pro Logic IIz
Svijetli dok se omogućava rad u zoni 2.
Q A.P.M.
Svijetli kada je aktivirana funkcija
A.P.M. (Automatic Phase Matching,
automatsko prilagođavanje faze).
Funkciju A.P.M. možete postaviti
isključivo u okviru funkcije DCAC
(Digital Cinema Auto Calibration)
(stranica 92).
R UPDATE
Svijetli kad je dostupan novi softver
(stranica 75).
S Pokazatelj jačine bežičnog LAN
signala
Svijetli kao pokazatelj jačine bežičnog
LAN signala (stranica 40, 41).
Nema signala.
Jačina signala je slaba. Jačina signala je srednjeg
intenziteta. Jačina signala je jaka.
T Indikator žičane LAN mreže
U USB
Svijetli kada je prepoznat iPod/iPhone ili USB uređaj.
* Prilikom reprodukcije diska u Dolby Digital
ili DTS formatu, provjerite da li ste izvršili digitalno povezivanje, te da “INPUT MODE” nije postavljen na “ANALOG” (stranica 83) i da nije odabrano “2ch Analog Direct”.
Svijetli kad je uključen LAN kabl.
BS
12
Stražnja ploča
Bijela (L)
Crvena (R)
Crno
Žuto
A Odjeljak DIGITAL INPUT/OUTPUT
Priključci HDMI IN/OUT* (stranica 27, 30)
Priključci OPTICAL IN (stranica 27, 32)
Priključak COAXIAL IN (stranica 32)
B Odjeljak BIRAČ
Priključak FM ANTENNA (stranica 33)
Priključci AM ANTENNA (stranica 33)
C Kontrolni priključci za Sony opremu
i drugu vanjsku opremu
Priključci IR REMOTE IN/ OUT (stranica 85)
D Odjeljak NETWORK (mreža)
Priključak LAN** (stranica 35)
Antena za bežični LAN (stranica 35)
E Odjeljak SPEAKERS (stranica 25)
F Odjeljak AUDIO INPUT/OUTPUT
Priključci AUDIO IN (stranica 32)
Priključci SUBWOOFER OUT (stranica 25)
Priključci ZONE 2 OUT (stranica 85)
G Odjeljak VIDEO INPUT/OUTPUT
(stranica 27, 32)
Priključci VIDEO IN/ OUT*
13
BS
H Odjeljak COMPONENT VIDEO INPUT/
Zelena (Y)
Plava (P
B)
Crvena (PR)
OUTPUT section (stranica 27, 32)
Priključci Y, PB, PR IN/OUT*
* Morate povezati HDMI OUT ili MONITOR
OUT priključak na vaš TV da biste gledali odabranu ulaznu sliku (stranica 27).
** Ovaj priključak možete koristiti i za popravke
i servisiranje (stranica 99).
Daljinski upravljač
Koristite priloženi daljinski upravljač za upravljanje prijemnikom i drugom opremom. Daljinski upravljač je unaprijed programiran za upravljanje Sony audio/video opremom. Daljinski upravljač takođe možete programirati za upravljanje opremom koja nije proizvod kompanije Sony. Za više detalja pogledajte “Programiranje daljinskog upravljača” (stranica 106).
RM-AAP103
14
BS
A ?/1 (on/standby)
Uključivanje prijemnika ili njegovo stavljanje u stanje pripravnosti. Ako pritisnete ZONE (
T) da
prebacite daljinski upravljač u režim zone 2, možete isključiti ili uključiti napajanje za zonu 2 koristeći ?/1 (stranica 86).
Štednja energije u režimu pripravnosti
Kada su “Control for HDMI”, “Pass Through” i “Network Standby” postavljeni na “Off”, a prijemnik u zoni 2 je isključen.
B AV ?/1
1)
pripravnosti)
(uključen/režim
Uključuje ili isključuje video/audio opremu za koju je daljinski upravljač programiran. Da biste uključili ili isključili TV, pritisnite TV (
U), zatim pritisnite
AV ?/1.
Napomena
Funkcija za AV ?/1 mijenja se automatski svaki put kad pritisnete ulaznu dugmad (
C SLEEP
Pritisnite AMP (4), zatim pritisnite SLEEP da biste postavili prijemnik da se isključi u određeno vrijeme. Svaki put kad pritisnete dugme SLEEP, prikaz na displeju se ciklično mijenja:
0:30:00 t 1:00:00 t 1:30:00 t 2:00:00 t OFF
Savjeti
• Da biste provjerili koliko je vremena
preostalo prije isključivanja prijemnika,
pritisnite SLEEP. Preostalo vrijeme
pojavljuje se na displeju prednje ploče.
• Funkcija Sleep Timer bit će otkazana kada
izvršite nešto od sljedećeg.
–Ponovo pritisnite SLEEP.
–Ažurirajte softver prijemnika.
–Pritisnite ?/1.
TV INPUT
Pritisnite TV (U), zatim pritisnite TV INPUT da biste odabrali ulazni signal (TV ili video ulaz).
D AMP
Aktivira rad prijemnika za glavnu zonu (stranica 105).
E Dugmad ulaza2)
Odabir opreme koju želite koristiti. Kada pritisnete neko dugme ulaza, uključuje se prijemnik. Dugmad ulaza su prethodno dodijeljena da automatski upravljaju Sony opremom kada je odaberete. Takođe možete programirati daljinski upravljač da upravlja opremom koja nije proizvod kompanije slijedeći korake u odjeljku “Programiranje daljinskog upravljača” na stranici stranica 106.
F HDMI OUTPUT (stranica 82) G Dugmad s brojkama/tekstom
Pritisnite da biste – memorisali/prebacili na memorisane
stanice (stranica 52).
– odabrali brojeve numera. Pritisnite
0/10 da biste odabrali numeru br. 10. –odabir brojeva kanala. – odaberite slova (ABC, DEF, itd.).
E
).
– odaberite @ za interpunkcijske
znakove (!, ?, itd.) ili druge simbole
(#, %, itd.) prilikom unošenja
znakova za mrežne funkcije. Pritisnite dugme TV ( pritišćite dugmad sa brojkama da biste odabrali TV kanale.
ENT (ENTER)
Unosi vrijednost nakon odabira kanala, diska ili numere pomoću dugmadi s brojevima.
CHARACTER
Za odabir vrste znakova za mrežne funkcije. Svakog puta kad pritisnete dugme CHARACTER, vrsta znakova se ciklično mijenja kako slijedi: “abc” (mala slova) t “ABC” (velika slova) t “123” (brojevi)
1)2)
U), zatim
1)
15
BS
CLR (CLEAR)
,
1)
V/v/B/b
1)
1)
Pritisnite da biste – izbrisali slovo u mrežnim
funkcijama.
– ispravili grešku nastalu kada
pritisnete pogrešno dugme sa brojkom/slovom.
1)
-/--
Odaberite režim unosa kanala, sa jednom ili dvije cifre. Pritisnite dugme TV (
U), zatim
pritisnite dugme -/-- da biste odabrali režim unosa TV kanala.
1)
>10
Za odabir broja numere iznad 10.
INPUT MODE (stranica 83)
H AMP MENU
Prikaz izbornika za upravljanje prijemnikom (stranica 100).
I
Pritisnite V/v/B/b kako biste odabrali stavke izbornika, a zatim pritisnite kako biste unijeli/potvrdili odabir.
J OPTIONS
1)
Prikazuje i odabire stavke s izbornika opcija. Pritisnite dugme TV (
U), zatim
pritisnite dugme OPTIONS da prikažete opcije TV funkcija.
K HOME
1)
Prikazuje izbornik za audio/video opremu kojom trenutno upravlja daljinski upravljač. Na primjer, pritisnite AMP ( zatim pritisnite HOME da prikažete početni izbornik (stranica 43). Pritisnite dugmad ulaza (
E), zatim
pritisnite HOME da prikažete izbornik opreme kojom želite upravljati.
L ./>1), m/M1), N
X1), x
1)
preskoči, naprijed/nazad, reproduciraj, pauziraj, zaustavi operaciju.
PRESET +/–
1)
Bira unaprijed postavljene radio stanice ili kanale.
1)2)
4),
,
TUNING +/–
Skeniranje stanice.
D.TUNING
2)
Prelaz na režim direktnog biranja.
PARTY START/CLOSE
Pokreće ili zatvara funkciju PARTY
(stranica 73).
PARTY JOIN/LEAVE
Za pridruživanje ili napuštanje
funkcije PARTY (stranica 73).
1)
(Vodič)
Pritisnite TV (U), zatim pritisnite
(Vodič) da prikažete ekranski
programski vodič.
1)
REPEAT
Uzastopno reproducira numeru ili
fasciklu.
1)
SHUFFLE
Reproducira numeru ili fasciklu
nasumičnim redoslijedom.
M PROG +/–
1)2)
Pritisnite TV (U), zatim pritisnite
PROG +/– za pretraživanje prethodno
postavljenih TV kanala.
SOUND FIELD +/–
2)
Bira zvučno polje (stranica 54).
N ALPHABET SEARCH
Pretraživanje stavke korištenjem
tastature (stranica 77).
ALPHABET PREVIOUS
Pretraživanje prethodne stavke.
ALPHABET NEXT
Pretraživanje sljedeće stavke.
PREVIEW (HDMI)
Odabire funkciju “Preview for HDMI”.
Uključuje pregled “slika u slici” uživo
HDMI ulaza priključenih na ovaj
prijemnik.
Uzastopno pritišćite V/v da biste
odabrali pregled za svaki HDMI, zatim
pritisnite da biste unijeli/potvrdili
odabir.
(Ovu funkciju omogućava tehnologija
kompanije Silicon Image
InstaPrevue™)
BS
16
Napomena
Funkcija “Preview for HDMI” je dostupna za HDMI BD, DVD, GAME i VIDEO 2 ulaze.
Savjeti
• Ova funkcija ne radi u sljedećim slučajevima: – Oprema nije povezana na odgovarajući
HDMI ulazni priključak.
– Oprema povezana na podržani HDMI
ulazni priključak, nije uključena. – Trenutni ulaz nije HDMI ulaz. – Kada je funkcija “Fast View”
postavljena na “Off”. – Kada se na ulaz šalje nepodržani HDMI
video format (480i, 576i, 4K, pojedini
3D video signali, pojedini signali video
kamere ili VGA signal).
• Pregled slika-u-slici kada se na ulaz šalje 4K ili pojedini 3D video signali.
TOP MENU
1)
Otvara ili zatvara glavni izbornik BD-ROM-a ili DVD-a.
POP UP/MENU
1)
Otvara ili zatvara skočni izbornik BD-ROM-a ili izbornik DVD-a.
O iPhone CTRL
Prelazi u režim iPod/iPhone upravljanja prilikom korištenja iPod/iPhone-a.
MEMORY
Pohranjivanje stanice za vrijeme rada birača kanala.
P (Utišavanje)
1)
Privremeno isključivanje zvuka. Ponovo pritisnite dugme kako biste obnovili zvuk. Pritisnite TV (
U), zatim pritisnite
da aktivirate funkciju utišavanja TV-a.
Q (Jačina zvuka) +/–1)
Istovremeno podešava jačine zvuka svih zvučnika. Pritisnite TV (
U), zatim pritisnite
+/– da podesite jačinu zvuka TV-a.
R RETURN O
1)
Vraća se na prethodni izbornik ili izlazi iz izbornika dok su izbornik ili ekranski vodič prikazani na TV ekranu. Pritisnite TV (
U), zatim pritisnite
RETURN O da se vratite na prethodni izbornik Sony TV-a.
S DISPLAY
1)
Prikaz informacija na displeju prednje ploče. Pritisnite TV (
U), zatim pritisnite
DISPLAY da prikažete informacije oTV-u.
T ZONE (stranica 86) U TV
Mijenja funkciju dugmeta daljinskog upravljača radi aktivacije dugmadi sa žutim uzorkom.
V RM SET UP
Za programiranje daljinskog upravljača (stranica 106).
W PURE DIRECT (stranica 59)
1)
Pogledajte tabelu na stranici stranica 18 i 19 za informacije o dugmadi koju m ožete koristiti za kontrolu pojedinog uređaja.
2)
Dugmad VIDEO 2, 5, N/D.TUNING i PROG +/SOUND FIELD + imaju taktilne tačke. Koristite taktilne tačke kao referencu prilikom korištenja prijemnika.
Napomene
• Gornja objašnjenja služe kao primjer.
• Ovisno o modelu vaše povezane opreme, moguće je da neke funkcije objašnjene u ovom odjeljku neće raditi s priloženim daljinskim upravljačem.
17
BS
Upravljanje drugom Sony opremom
Name TV Video
B AV ?/1 G Dugmad s brojkama
ENT (ENTER) CLR (CLEAR)
-/--
>10
I V/v/B/b, J OPTIONS K HOME L ./>
PRESET +/–
m/M N, X, x
(Vodič)
REPEAT SHUFFLE
M PROG +/– N TOP MENU, POP UP/
MENU
P (Utišavanje) Q (Jačina zvuka) +/– R RETURN O S DISPLAY
a)
Samo DVD plejer.
b)
Samo LD plejer.
c)
Samo Video CD plejer.
rekorder
zzzzzzz zzzzzzz zzzzzzz
zz
zz zzzzzz zzzzz zzzzzz zzzzzzz
zzzzzzz zzzzzzz zz
z
z z zzzzzz zzzzzzz
DVD plejer,
DVD/VCR
combo
Blu-ray Disc
plejer
HDD
rekorder
PSX Video CD
zz z
a)
zzz
zz z
plejer, LD
plejer
b)
c)
z
c)
z
18
BS
Name Digitalni
B AV ?/1 G Dugmad s brojkama
ENT (ENTER) CLR (CLEAR)
-/-­>10
I V/v/B/b, J OPTIONS K HOME L ./>
PRESET +/–
m/M N, X, x
(Vodič) REPEAT SHUFFLE
M PROG +/– N TOP MENU, POP UP/
MENU
P (Utišavanje) Q (Jačina zvuka) +/– R RETURN O S DISPLAY
d)
Samo B uređaj.
CATV
priključak
zzz zz zzzzzz zzzzzz
zzz zz zzz zz
zzzz zzzz zz
zzz zzzzd)zz
DSS
Digitalni satelitski/ zemaljski prijemnik
zz
zz
Kasetofon
DAT uređaj CD plejer,
A/B
MD uređaj
zz
d)
zz
d)
z
zz
z
19
BS

Početak rada

Analogni
Slika visokog kvaliteta
Digitalni
Svoju audio/video opremu povezanu na prijemnik možete lako koristiti ako slijedite jednostavne korake navedene u nastavku. Prije povezivanja kablova zvučnika, obavezno isključite kabl za napajanje naizmjeničnom strujom (glavni vod).
Instaliranje i povezivanje zvučnika (stranica 23, 25)
Povezivanje TV i druge opreme (stranica 27, 28)
Kvalitet slike zavisi od priključka za povezivanje. Pogledajte sliku ispod. Odaberite vezu u skladu s priključcima na vašem uređaju. Preporučujemo da svoju opremu povežete preko HDMI veze ako postoje HDMI priključci.
Priprema prijemnika
Pogledajte “Povezivanje kabla za napajanje naizmjeničnom strujom (glavni vod)” (stranica 36) i “Uključivanje prijemnika” (stranica 36).
Postavljanje prijemnika
Pogledajte “Postavljanje prijemnika pomoću funkcije Jednostavno postavljanje” (stranica 36).
Postavljanje postavki izlaza zvuka na povezanim uređajima
Za podešavanje izlaza višekanalnog digitalnog zvuka provjerite postavku digitalnog audio izlaza na povezanoj opremi. Za Sony Blu-ray Disc plejer provjerite da li su funkcije “Audio (HDMI)”, “BD Audio MIX Setting”, “Dolby Digital/DTS”, “Dolby Digital”, and “DTS” postavljene na “Auto”, “Off”, “Bitstream”, “Dolby Digital”, and “DTS” respectively (od 01.08.2012.). Za PlayStation 3, nakon povezivanja prijemnika HDMI kablom odaberite “Audio Output Settings” u “Sound Settings”, te opcije “HDMI” i “Automatic” (s verzijom sistemskog softvera 4.21). Za više detalja pogledajte uputstva za upotrebu koja ste dobili s povezanom opremom.
BS
20
Funkcija za konverziju video signala
Prijemnik je opremljen funkcijom konverzije video signala. Video i komponenti video signali mogu se emitirati kao HDMI video signali. Prema zadanim postavkama video signali poslani iz povezane opreme šalju se na izlaz kako je prikazano u tabeli, označeno punim strelicama.
Priključak INPUT Priključak OUTPUT
HDMI IN
HDMI OUT
COMPONENT VIDEO IN
VIDEO IN
: Na izlazu je ista vrsta signala kao i na ulazu. : Video signali se konvertiraju na veću rezoluciju i šalju na izlaz (do 4K).
Napomene o konverziji video signala
• Kada se video signali sa video rekordera i sl. konvertiraju na veću rezoluciju na ovom prijemniku i zatim prikažu na TV-u, ovisno o statusu izlaza video signala, slika na TV-u može biti horizontalno iskrivljena ili je nema nikako.
• Ako koristite sklopove za poboljšanje slike na vašem video rekorderu, to može uticati na konverziju video signala. Preporučuje se da isključite ovu funkciju na svom video rekorderu.
• Konvertirana HDMI slika na izlazu ne podržava “x.v.Color (x.v.Colour)”, Deep Color (Deep Colour) i 3D.
•HDMI video signale nije moguće konvertirati u komponentne video signale i video signale.
• 1080p komponentne video signale nije moguće konvertirati na veću rezoluciju.
COMPONENT VIDEO MONITOR OUT
MONITOR OUT
21
BS
Digitalni audio formati koje prijemnik podržava
Digitalni audio formati koje ovaj prijemnik može dekodirati zavise od izlaznih priključaka za digitalni zvuk na povezanoj opremi. Prijemnik podržava sljedeće audio formate.
Audio format
[Displej]
Dolby Digital [DOLBY D]
Dolby Digital EX [DOLBY D EX]
Dolby Digital Plus [DOLBY D +]
Dolby TrueHD
a)
[DOLBY HD]
DTS [DTS]
DTS-ES [DTS-ES]
DTS 96/24 [DTS 96/24]
a)
Maksimalan broj
kanala
5.1 aa
6.1 aa
7.1 × a
7.1 × a
5.1 aa
6.1 aa
5.1 aa
DTS-HD High Resolution Audio (audio video rezolucije)
a)
7.1 × a
[DTS-HD HR]
DTS-HD Master Audio
a)b)
7.1 × a
[DTS-HD MA]
a)
DSD [DSD]
Multi Channel Linear PCM (Višekanalni linearni PCM)
a)
5.1 × a
7.1 × a
[PCM]
a)
Audio signali se emitiraju u nekom drugom formatu ako uređaji za reprodukciju ne odgovaraju tom formatu. Za više detalja pogledajte uputstva za upotrebu uređaja za reprodukciju.
b)
Signali s frekvencijom uzorkovanja većom od 96 kHz reproduciraju se na 96 kHz ili 88,2 kHz.
c)
MHL podržava ove formate kada povežete MHL-kompatibilni izvorni uređaj na HDMI/MHL (VIDEO 2 IN) priključak.
Veza između uređaja za reprodukciju
COAXIAL/OPTICAL HDMI
iprijemnika
c)
c)
c)
c)
c)
c)
c)
c)
22
BS

Veze

1: Instaliranje zvučnika

Veze
Ovaj prijemnik omogućava korištenje sistema od najviše 7.2 kanala (7 zvučnika i 2 subwoofera).
Primjer konfiguracije sistema zvučnika
A Prednji zvučnik (lijevi) B Prednji zvučnik (desni) C Centralni zvučnik D Surround zvučnik (lijevi) E Surround zvučnik (desni) F Stražnji surround zvučnik (lijevi)* G Stražnji surround zvučnik (desni)* H Prednji visoki zvučnik (lijevi)* I Prednji visoki zvučnik (desni)* J Subwoofer
* Ne možete istovremeno koristiti zadnje
surround i prednje visoke zvučnike.
5.1-kanalni sistem zvučnika
Za potpuno uživanje u višekanalnom surround zvuku poput onoga u kino dvorani potrebno je pet zvučnika (dva prednja zvučnika, centralni zvučnik i dva surround zvučnika) te jedan subwoofer.
7.1-kanalni sistem zvučnika sa stražnjim surround zvučnicima
Možete uživati u veoma vjernoj reprodukciji zvuka snimljenog pomoću DVD ili Blu-ray Disc softvera u 6.1­kanalnom ili 7.1-kanalnom formatu.
• 6.1-kanalni raspored zvučnika Postavite stražnji surround zvučnik iza prostora za slušanje.
• 7.1-kanalni raspored zvučnika Postavite stražnje surround zvučnik3 iza prostora za sjedenje. Ugao A trebao bi da bude jednak.
23
BS
7.1-kanalni sistem zvučnika s
20˚ ± 5˚
prednjim visokim zvučnicima
Možete uživati u vertikalnim zvučnim efektima ako povežete dva dodatna prednja visoka zvučnika. Postavite prednje visoke zvučnike. – pod uglom od 25° do 35°.
– pod uglom od 20° ± 5° po visini.
Savjet
Budući da subwoofer ne emitira izrazito usmjerene signale, možete ga postaviti gdje god želite.
BS
24

2: Povezivanje zvučnika

Desna Lijeva
Desna
Centralni zvučnik
B
Lijeva
B
B
Surround zvučnik
B
A
Stražnji surround/
Dvostruko pojačalo/Prednji
visoki/Prednji B zvučnik
**
Prednji A zvučnik
A
Subwoofer *
Desna Lijeva
Prije povezivanja kablova zvučnika, obavezno isključite kabl za napajanje naizmjeničnom strujom (glavni vod).
Veze
A Mono audio kabl (nije priložen) B Kabl zvučnika (nije priložen)
25
BS
* Kad povezujete subwoofer koji je opremljen
Prednji zvučnik
(desni)
Prednji zvučnik
(lijevi)
funkcijom automatskog prelaska u režim pripravnosti, isključite tu funkciju do k gledate filmove. Ako je funkcija automatskog prelaska u stanje pripravnosti postavljena na uključeno, subwoofer automatski prelazi ustanje pripravnosti u zavisnosti od jačine signala koji ulazi u njega pa se zvuk možda neće emitirati.
** Napomena o povezivanju SPEAKERS
SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B priključaka. – Ako povezujete samo jedan stražnji
surround zvučnik, povežite ga na L priključke.
– Ako imate dodatni prednji sistem zvučnika,
povežite ih na ove priključke. Priključke SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B dodijelite na “Front B Speakers” (prednje B zvučnike) koristeći opciju “Speaker Connection” (veza sa zvučnicima) u izborniku Speaker Settings (Postavke zvučnika) (stranica 92). Prednje zvučnike koje želite koristiti možete odabra ti pomoću dugmeta SPEAKERS na prijemniku (stranica 38).
– Prednje zvučnike možete povezati na ove
priključke koristeći vezu putem dvostrukog pojačala (stranica 26). Priključke SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B dodijelite na “Bi-Amplifier Connection” (veza dvostrukog pojačala) koristeći opciju “Speaker Connection” (veza sa zvučnicima) u izborniku Speaker Settings (Postavke zvučnika) (stranica 92).
Napomena
Nakon što postavite i povežete vaše zvučnike, obavezno odaberite raspored zvučnika koristeći opciju “Speaker Connection” (veza sa zvučnicima) u izborniku Postavke zvučnika (stranica 92).
Veza dvostrukog pojačala
Ako ne koristite stražnje surround i prednje visoke zvučnike, prednje zvučnike možete povezati na SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B priključke koristeći vezu dvostrukog pojačala.
Povežite priključke na Lo (ili Hi) strani prednjih zvučnika na SPEAKERS FRONT A priključke, a priključke na Hi (or Lo) strani na SPEAKERS SURROUND BACK/ BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT Bpriključke. Obavezno uklonite metalne dijelove priključka Hi/Lo sa zvučnika da biste izbjegli kvarove. Nakon što uspostavite vezu dvostrukog pojačala, priključke SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B dodijelite na Amplifier Connection” (veza dvostrukog
priključke koristeći opciju
pojačala)
“Speaker Connection” (veza sa
zvučnicima)
u izborniku Speaker Settings
(Postavke zvučnika) (stranica 92).
“Bi-
26
BS

3: Povezivanje TV-a

TV
A
Audio/Video
signali
Audio signaliVideo signali
BC** D** E*
iliili
Odabranu ulaznu sliku možete gledati kada povežete priključke HDMI OUT ili MONITOR OUT s TV-om. Prijemnikom možete upravljati putem GUI (grafički korisnički interfejs) interfejsa. GUI se odnosi samo na HDMI OUT A i HDMI OUT B. Prije povezivanja kablova zvučnika, obavezno isključite kabl za napajanje naizmjeničnom strujom (glavni vod).
Veze
A Komponentni video kabl (nije isporučen) B Video kabl (nije isporučen) C Audio kabl (nije isporučen) D Digitalni optički kabl (nije isporučen) E HDMI kabl (nije isporučen)
Sony preporučuje korištenje HDMI kabla renomiranog proizvođača ili Sony HDMI kabla.
Preporučeno povezivanje Alternativno povezivanje
27
BS
Da biste uživali u TV programu uz višekanalni surround zvuk iz prijemnika
* Ako je vaš TV kompatibilan sa funkcijom
Audio Return Channel (ARC, Kanal povrata zvuka), povežite E. Obavezno postavite “Control for HDMI” na “On” u izborniku HDMI postavke (stranica 79). Ako želite odabrati audio signal koristeći neki drugi kabl umjesto HDMI kabla (npr., putem optičkog digitalnog ili audio kabla), prebacite režim audio ulaza koristeći funkciju INPUT MODE (stranica 83).
**Ako je vaš TV nije kompatibilan sa ARC
funkcijom, povežite C ili D.
Obavezno isključite zvuk na TV-u ili aktivirajte funkciju utišavanja TV-a.
Napomene
• Povežite TV monitor ili projektor na HDMI OUT ili MONITOR OUT priključak prijemnika.
• Ovisno o statusu veze između TV-a i antene, slika na ekranu TV-a može biti izobličena. Ako je to slučaj, postavite antenu dalje od prijemnika.
• Prilikom povezivanja digitalnih optičkih kablova utaknite utikač ravno u utičnicu dok ne klikne na svoje mjesto.
• Nemojte savijati ili vezati digitalne optičke kablove.
Savjeti
• Svi digitalni audio priključci kompatibilni su s frekvencijama uzorkovanja od 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, and 96 kHz.
• Prijemnik ima funkciju video konverzije. Za više detalja pogledajte “Funkcija za konverziju video signala” (stranica 21).
• Kada povežete priključak audio izlaza TV-a na TV I N prik ljuča k na pr ijem niku k ako bi se zvu k TV-a emitirao iz zvučnika povezanih na prijemnik, podesite priključak za izlaz zvuka TV-a na “Fixed” ako ga je moguće prebacivati između “Fixed” ili “Variable”.
Da biste slušali zvuk sa TV-a
Ako vaš TV ne podržava funkciju System Audio Control, postavite “Audio Out” na “TV+AMP” u izborniku HDMI postavke (stranica 96).

4: Povezivanje druge opreme

Korištenje HDMI veze
High-Definition Multimedia Interface (HDMI) je interfejs koji prenosi audio i video signale u digitalnom formatu. Postupke je moguće pojednostaviti povezivanjem opreme kompatibilne sa Sony “BRAVIA” Sync standardom putem HDMI kablova. Pogledajte ““BRAVIA” Sync karakteristike” (stranica 78).
Svojstva HDMI-a
• Digitalni audio signal prenesen putem HDMI veze, je moguće reproducirati iz zvučnika povezanih na prijemnik. Taj signal podržava Dolby Digital, DTS, DSD i Linear PCM standarde. Za više detalja pogledajte “Digitalni audio formati koje prijemnik podržava” (stranica 22).
• Prijemnik može primati Multi Channel Linear PCM (do 8 kanala) signal sa frekvencijom uzorkovanja od 192 kHz ili manjom putem HDMI veze.
• Analogni video signali poslani na V IDEO priključak ili COMPONENT VIDEO priključke mogu se emitirati kao HDMI signali (stranica 21). Audio signali se ne emitiraju s HDMI OUT priključaka dok se vrši konverzija slike.
• Prijemnik podržava High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD), Deep Color (Deep Colour), “x.v.Color (x.v.Colour)” i 4K ili 3D prijenos.
• Da biste uživali u 3D prikazu, spojite TV i video uređaje kompatibilne s 3D tehnologijom (Blu-ray Disc plejer, Blu-ray Disc rekorder, PlayStation 3, itd.) na prijemnik pomoću High Speed HDMI kablova, stavite 3D naočale i reproducirajte sadržaj kompatibilan s3D signalom.
28
BS
• Da biste uživali u 4K (HDMI BD, GAME i VIDEO 1 ulaz) prikazu, spojite TV i video uređaje kompatibilne s 4K tehnologijom (Blu-ray Disc plejer, itd.) na prijemnik pomoću High Speed HDMI kablova, zatim reproducirajte sadržaj kompatibilan s 4K signalom.
• Možete prikazati HDMI BD, DVD, GAME i VIDEO 2 ulaz koristeći pregled slika-u-slici.
Napomene vezane za HDMI povezivanje
• Zavisno od TV-a ili video opreme, možda neće biti moguće dobiti 4K ili 3D prikaz. Provjerite HDMI video formate koje prijemnik podržava (stranica 124).
• Za više detalja pogledajte uputstva za korištenje svakog od povezanih uređaja.
Prilikom povezivanja kablova
• Prije povezivanja kablova zvučnika, obavezno isključite kabl za napajanje naizmjeničnom strujom (glavni vod).
• Nije potrebno povezati sve kablove. Povežite u skladu s dostupnošću priključaka na opremi koju povezujete.
• Koristite HDMI kabl velike brzine prenosa. Ako koristite standardni HDMI cable, 1080p, Deep Color (Deep Colour), 4K ili 3D slika možda neće biti ispravno prikazani.
• Ne preporučujemo korištenje HDMI-DVI konverzionog kabla. Kada HDMI-DVI konverzioni kabl povežete na DVI-D opremu, može doći do gubitka tona ili slike. Priključite posebne audio kablove ili digitalne povezne kablove, a zatim ponovo dodijelite ulazne priključke ako se zvuk ne emitira ispravno. Za više detalja pogledajte “Korištenje drugih ulaznih priključaka za video/audio (Input Assign) (Dodjela ulaza)” (stranica 83).
• Prilikom povezivanja digitalnih optičkih kablova utaknite utikač ravno u utičnicu dok ne klikne na svoje mjesto.
• Nemojte savijati ili vezati digitalne optičke kablove.
Savjet
Svi digitalni audio priključci kompatibilni su s frekvencijama uzorkovanja od 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, and 96 kHz.
Ako želite priključiti nekoliko digitalnih uređaja, a ne možete pronaći slobodan ulaz
Pogledajte “Korištenje drugih ulaznih priključaka za video/audio (Input Assign) (Dodjela ulaza)” (stranica 83).
Konverzija video signala
Ovaj prijemnik je opremljen funkcijom konverzije video signala. Za više detalja pogledajte “Funkcija za konverziju video signala” (stranica 21).
Veze
29
BS
Povezivanje opreme pomoću HDMI priključaka
Blu-ray Disc plejer
A
Audio/video
signali
AAAAA
Audio/video
signali
Audio/video
signali
Audio/video
signali
Audio/video
signali
Audio/video
signali
Satelitski birač
kanala, birač kanala
Video igra DVD rekorder PlayStation 3 Video rekorder
Audio/video
signali
A
Super Audio CD plejer,
CD plejer
A HDMI kabl (nije isporučen)
Sony preporučuje korištenje HDMI kabla renomiranog proizvođača ili Sony HDMI kabla.
Ako vaš uređaj nema HDMI priključak, pogledajte stranicu 32.
BS
30
Napomene
A
B
ili
• Ovo HDMI povezivanje je dato kao primjer. Bilo koji HDMI uređaj možete spojiti na bilo koji HDMI ulaz, uključujući HDMI ulaz na prednjoj ploči.
• SA-CD/CD i BD ulazi pružaju bolji kvalitet zvuka. Kada vam je potrebna bolja kvaliteta zvuka, povežite opremu na ove priključke iodaberite ih kao ulaz.
• Obavezno promijenite zadane postavke ulaznog dugmeta na daljinskom upravljaču kako biste mogli koristiti to dugme za upravljanje povezanom opremom. Za više detalja pogledajte “Programiranje daljinskog upravljača” (stranica 106).
• Možete promijeniti naziv ulaza kako bi se on mogao prikazati na displeju prednje ploče prijemnika. Za detalje pogledajte “Name” u izborniku Postavke ulaza (stranica 97).
Korištenje MHL veze
Šta je MHL?
MHL (Mobile High-Definition Link) je HD video i digitalni audio interfejs za povezivanje mobilnih telefona i prenosivih uređaja na HDTV uređaje i druge uređaje za kućnu zabavu. MHL podržava 1080p HD video i digitalne audio signale, te istovremeno napaja mobilne uređaje. Takođe omogućava da daljinski upravljač TV-a ili drugih proizvoda za kućnu zabavu, upravlja mobilnim telefonom i pristupa njegovom sadržaju (stranica 81).
Povezivanje MHL- (Mobile High­Definition Link) kompatibilnih mobilnih uređaja za audio/video sadržaje
Ovaj prijemnik sadrži MHL 2 tehnologiju.
A MHL kabl (nije isporučen)
Koristi se kabl koji je u skladu s MHL2 specifikacijom. Sony preporučuje korištenje Sony MHL kabla.
B MHL Direct Attach uređaj (nije isporučeno)
Napomene
• MHL-kompatibilni mobilni uređaj se puni kada je povezan na HDMI/MHL (VIDEO 2 IN) priključak prijemnika dok je prijemnik isključen.
• Možete promijeniti naziv VIDEO 2 ulaza kako bi se on mogao prikazati na displeju prednje ploče prijemnika. Za detalje pogledajte “Name” u izborniku Postavke ulaza (stranica 97).
Veze
31
BS
Povezivanje opreme pomoću priključaka koji nisu HDMI
Satelitski birač kanala, birač kanala za kablov sku TV
Audio signali
ABC D B D
VCR, kamkorder, video igre
Video signali Video signaliAudio signali
ili
ili
ili
Audio signali Video signali
DVD rekorder
EA C
*
Audio signali
Super Audio CD plejer, CD plejer
B
priključci
32
BS
A Digitalni optički kabl (nije isporučen)
iPod, iPhone,
USB uređaj
A
FM žičana antena (priložena)
AM okvirna antena (priložena)
B Audio kabl (nije isporučen) C Komponentni video kabl (nije isporučen) D Video kabl (nije isporučen) E Digitalni koaksijalni kabl (nije isporučen)
Preporučeno povezivanje Alternativno povezivanje
* Kada povežete opremu putem OPTICAL
priključka, ponovo dodijelite ulazne priključke. Za više detalja pogledajte “Korištenje drugih ulaznih priključaka za video/audio (Input Assign) (Dodjela ulaza)” (stranica 83).
Povezivanje iPod, iPhone, USB uređaja

5: Povezivanje antena

Prije povezivanja antena, obavezno isključite kabl iz napajanja (mrežna utičnica).
Veze
A USB kabl (nije isporučen)
Napomene
• Da biste spriječili preuzimanje šuma, držite AM okvirnu antenu dalje od prijemnika i ostale opreme.
• Pazite da u potpunosti razvučete FM žičnu antenu.
• Nakon povezivanja FM žičane antene, držite ju što je moguće više horizontalno.
33
BS

6: Povezivanje na mrežu

Ako imate internetsku vezu, ovaj prijemnik takođe možete povezati na Internet. Povezivanje možete izvršiti bežičnom ili žičanom LAN vezom
Zahtjevi sistema
Za korištenje mrežne funkcije prijemnika potrebno je sljedeće sistemsko okruženje.
Širokopojasna veza
Širokopojasna internetska veza potrebna je za slušanje putem usluge Sony Entertainment Network (SEN) i za ažuriranje softvera na prijemniku.
Modem
To je uređaj koji je povezan na širokopojasnu liniju radi komunikacije s Internetom. Neki od tih uređaja integrirani su sa usmjerivačem.
Usmjerivač
• Koristite usmjerivač koji je kompatibilan sa brzinama prijenosa od 100 Mbps ili većim da biste uživali u sadržajima na kućnoj mreži.
• Preporučujemo korištenje usmjerivača opremljenog ugrađenim DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) serverom. Ta funkcija automatski dodjeljuje IP adrese na LAN-u.
• Ako želite koristiti bežičnu LAN vezu, koristite bežični LAN usmjerivač/ pristupnu tačku.
LAN kabl (CAT5) (samo za žičanu LAN vezu)
• Preporuču jemo korištenje ove vrste kabla za žičani LAN. Na neke vrste plosnatih LAN kablova lako utječe šum. Preporučujemo korištenje običnih kablova.
• Ako se prijemnik koristi u okruženju u kojem ima električnih šumova iz električnih aparata ili u okruženju mrežnih smetnji, koristite oklopljeni LAN kabl.
Server
Server je uređaj koji isporučuje sadržaj (muziku, fotografije i video) na DLNA uređaj u kućnoj mreži. Uređaj koji je moguće koristiti kao server (računar, itd.) mora biti povezan na vašu bežičnu ili žičanu LAN kućnu mrežu*.
* Detalje o serverima koji su kompatibilni sa
ovim prijemnikom potražite na stranica 60.
34
BS
Primjer konfiguracije
Internet Modem
Server
Usmjerivač
LAN kabl (nije isporučen)
LAN kabl (nije
isporučen)
Sljedeća slika je primjer konfiguracije kućne mreže s prijemnikom i serverom. Preporučujemo da server povežete na usmjerivač žičanom vezom.
Veze
A Samo za žičanu LAN vezu. B Samo za bežičnu LAN vezu.
Obavezno koristite bežični LAN usmjerivač/ pristupnu tačku.
Napomena
Kada koristite bežičnu vezu, može doći do povremenih prekida zvučne reprodukcije na serveru.
35
BS

Priprema prijemnika

Kabl za napajanje naizmjeničnom strujom (glavni vod)
U zidnu utičnicu
?/1

Povezivanje kabla za napajanje naizmjeničnom strujom (glavni vod)

Uključite kabl za napajanje naizmjeničnom strujom (glavni vod) na zidnu utičnicu.
Press ?/1 da biste uključili prijemnik.
Prijemnik možete uključiti i pomoću
?/1 na daljinskom upravljaču.
dugmeta Kad isključite prijemnik, ponovo pritisnite displeju prednje ploče. Nemojte iskopčavati napojni kabl (iz mrežne utičnice) dok bljeska znak “STANDBY”. Na taj način možete izazvati kvar.
?/1. “STANDBY” bljeska na

Postavljanje prijemnika pomoću funkcije Jednostavno postavljanje

Osnovne postavke prijemnika možete jednostavno podesiti rukujući prijemnikom prema uputama na TV ekranu. Prebacite ulaz TV-a u ulaz na koji je priključen prijemnik. Kad prvi put uključite prijemnik ili nakon inicijalizacije prijemnika, ekran funkcije Jednostavno postavljanje prikazuje se na TV-u. Nastavite tako da postavite prijemnik u skladu s uputstvima na ekranu funkcije Jednostavno postavljanje. Pomoću ekrana Jednostavno postavljanje možete podesiti sljedeće funkcije. – Speaker Settings –Network Settings

Uključivanje prijemnika

BS
36
Napomene o Postavkama zvučnika (automatska kalibracija)
Ovaj prijemnik je opremljen funkcijom DCAC (Digital Cinema Auto Calibration, Automatsko kalibriranje digitalnog kina) koja omogućava automatsku kalibraciju kako slijedi:
• Provjera veze između uređaja za reprodukciju i prijemnika.
• Podešavanje nivoa zvučnika.
• Mjerenje udaljenosti svakog zvučnika od prostora za sjedenje.
• Mjerenje veličine zvučnika.
• Mjerenje frekvencijskih karakteristika
1)
(EQ).
• Mjerenje frekvencijskih karakteristika
1)2)
(faza).
1)
Rezultati mjerenja se ne iskorištavaju kad je odabrano “2ch Analog Direct”.
2)
Rezultati mjerenja se ne iskorištavaju prilikom prijema Dolby TrueHD ili DTS-HD signala sa frekvencijom uzorkovanja većom od 48 kHz.
1)
1)
DCAC je projektovan da osigura odgovarajući balans zvuka u vašoj prostoriji. Međutim, nivoe zvučnika možete podesiti i ručno, u skladu sa svojim preferencijama. Za više detalja pogledajte “Test Tone” (Probni ton) (stranica 94).
Prije izvršavanja Automatske kalibracije
Prije izvršavanja Automatske kalibracije, provjerite stavke koje slijede.
• Podesite i povežite zvučnike (stranica 23, 25).
• Isključivo povežite priloženi optimizacijski mikrofon na priključak AUTO CAL MIC. Ne povezujte bilo koji drugi mikrofon na ovaj priključak.
•Priključke SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B dodijelite na “Bi-Amplifier Connection” (veza dvostrukog pojačala) vezu koristeći opciju “Speaker Connection” (veza sa zvučnicima)” u izborniku Speaker Settings (Postavke zvučnika) ako koristite vezu dvostrukog pojačala (stranica 92).
•Priključke SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B dodijelite na “Front B Speakers” (Prednji B zvučnici) vezu koristeći opciju “Speaker Connection” (veza sa zvučnicima) u izborniku Speake r Settings (Postavke zvučnika) ako koristite vezu prednjih B zvučnika (stranica 92).
• Uvjerite se da izlaz zvučnika nije postavljen na “SPK OFF” (stranica 38).
• Uvjerite se da ne koristite PARTY STREAMING funkciju (stranica 72).
• Iskopčajte slušalice.
• Uklonite sve prepreke koje se možda nalaze između optimizacijskog mikrofona i zvučnika kako biste izbjegli greške u mjerenju.
• Ostvarite precizna mjerenja osiguravanjem tihog okruženja bez buke.
Napomene
• Zvučnici emitiraju veoma jak zvuk tokom
kalibracije i nije moguće prilagođavanje glasnoće. Vodite računa o susjedima i prisutnoj djeci.
• Ako je funkcija utišavanja aktivirana prije
automatske kalibracije, automatski će biti isključena.
• Precizna mjerenja i automatska kalibracija
možda neće biti mogući kada se koriste posebne vrste zvučnika kao što su dipolni zvučnici.
Potvrda postavke aktivnog subwoofera
•Kad je priključen subwoofer, uključite ga i pojačajte zvuk prije aktivacije. Okrenite komandu LEVEL neposredno do središnje tačke.
• Ako priključujete subwoofer koji ima funkciju frekvencije skretnice, postavite vrijednost na maksimum.
• Ako priključujete subwoofer koji ima funkciju automatskog prelaska u stanje pripravnosti, postavite je na “off” (deaktivirano).
Napomena
Zavisno od karakteristika subwoofera koji koristite, vrijednost udaljenosti postavke može se razlikovati od stvarnog položaja.
Priprema prijemnika
37
BS
SPEAKERS
Odabiranje prednjih zvučnika
Možete odabrati prednje zvučnike koje želite koristiti. Za izvršavanje ovog postupka obavezno koristite dugmad na prijemniku.
Uzastopno pritišćite SPEAKERS da biste odabrali prednji sistem zvučnika koji želite koristiti.
Možete potvrditi koji su priključci zvučnika odabrani provjerom indikatora na displeju prednje ploče.
Indikatori Odabrani zvučnici
SP A
SP B* Zvučnici povezani na priključke
SP A+B* Zvučnici povezani i na
* Da biste odabrali “SP B” ili “SP A+B”,
priključke SPEAKERS SURROUND BACK/ BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B dodijelite na “Front B Speakers” (prednje B zvučnike) koristeći opciju “Speaker Connection” (veza sa zvučnicima) u izborniku Speaker Settings (Postavke zvučnika) (stranica 92).
Napomena
Ova postavka nije dostupna kada su spojene slušalice.
Zvučnici povezani na priključke SPEAKERS FRONT A.
SPEAKERS SURROUND BACK/ BI-AMP/ FRONT HIGH/ FRONT B.
SPEAKERS FRONT A i na SPEAKERS SURROUND BACK/ BI-AMP/ FRONT HIGH/ FRONT B priključke (paralelna veza).
Na displeju prednje ploče pojavljuje se “SPK OFF”. Ni iz jednog priključka zvučnika ne emitiraju se audio signali.
Za otkazivanje automatske kalibracije
Funkcija automatske kalibracije bit će otkazana kada učinite nešto od sljedećeg tokom postupka mjerenja: – Pritisnete ?/1. – Pritisnete dugme ulaza na daljinskom
upravljaču ili okrenete komandu INPUT
SELECTOR na prijemniku. –Pritisnite . – Pritisnete SPEAKERS na prijemniku. –Promjenite glasnoću. – Povežete slušalice.
Ručno postavljanje prijemnika
Pogledajte “Podešavanje postavki” (stranica 87).

Konfiguracija mrežnih postavki prijemnika.

Mrežne postavke za prijemnik moraju biti ispravno postavljene da biste mogli koristiti funkcije Kućna mreža, SEN, AirPlay i PARTY STREAMING.
Korištenje bežične LAN veze
Postoji nekoliko metoda za postavljanje bežične mreže: pretraživanje pristupne tačke, korištenje WPS metode povezivanja (bilo metodom pritiska na dugme ili metodom PIN koda), te ručno postavljanje.
Napomene
• Vodite računa da ne koristite bežičnu LAN
funkciju na mjestima gdje se koristi medicinska oprema (kao što su pejsmejkeri) ili gdje je korištenje bežičnih komunikacija zabranjeno.
• Prije povezivanja na kućnu mrežu, potrebno
je da pripremite usmjerivač za bežičnu mrežu/ pristupnu tačku. Za više informacija pogledajte uputstvo za upotrebu uređaja.
38
BS
• Ovisno o okruženju kućne mreže, usmjerivač
HOME
DISPLAY
V/v/B/b,
AMP
za bežičnu mrežu/pristupna tačka, možda su podešeni na način koji onemogućava njihovo povezivanje putem WPS-a, premda su kompatibilni sa WPS funkcijom. Za detalje o tome da li je vaš bežični LAN usmjerivač/ pristupna tačka kompatibilan sa WPS-om ili ne, te o podešavanju WPS veze, pogledajte uputstvo za upotrebu bežičnog LAN usmjerivača/ pristupne tačke.
• Može doći do poteškoća pri podešavanju ako su prijemnik i bežični LAN usmjerivač/pristupna tačka postavljeni predaleko jedan od drugog. Ako jesu, pomjerite uređaje tako da budu bliži jedan drugom.
Pretraživanje pristupne tačke i postavljanje bežične mreže (metod skeniranja pristupne tačke)
Bežičnu mrežu možete postaviti pretraživanjem pristupne tačke. Da biste postavili mrežu ovim metodom povezivanja, bit će potrebno da odaberete ili unesete sljedeće informacije. Provjerite sljedeće informacije i zabilježite ih u prostor koji je predviđen ispod.
Naziv mreže (SSID vašu mrežu potrebno u koraku 7.)
:
Ako je vaša kućna bežična mreža osigurana šifriranjem, sigurnosni ključ (WEP ključ, WPA/WPA2 ključ) za vašu mrežu potrebno u koraku 8.)
:
* SSID (Service Set Identifier, Identifikator
skupa usluga) je naziv kojim se identificira određena pristupna tačka.
** Ove informacije bi trebale biti dostupne
sa naljepnice na vašem bežičnom LAN usmjerivaču/pristupnoj tački, iz uputstva za upotrebu, kod osobe koja je postavila vašu bežičnu mrežu ili iz informacija koje vam je dao vaš pružalac Internet usluge.
*
) koji identificira
**
. (Ovo će vam biti
**
. (Ovo će vam biti
Priprema prijemnika
1 Pritisnite AMP, a zatim pritisnite
HOME.
Na TV ekranu se prikazuje početni izbornik.
2 Uzastopno pritišćite B/b kako
biste odabrali “Settings”, zatim pritisnite .
Na TV ekranu će se pojaviti izbornik Settings (Postavke).
3 Uzastopno pritišćite V/v/B/b kako
biste odabrali “Network”, zatim pritisnite .
4 Uzastopno pritišćite V/v kako
biste odabrali “Internet Setting”, zatim pritisnite .
5 Uzastopno pritišćite V/v kako
biste odabrali “Wireless”, zatim pritisnite .
6 Uzastopno pritišćite V/v da biste
odabrali “Access Point Scan”, zatim pritisnite .
Prijemnik počinje pretraživati pristupne tačke i prikazuje listu do 30 naziva dostupnih mreža (SSID).
7 Uzastopno pritišćite V/v da biste
odabrali naziv mreže (SSID) koji želite, zatim pritisnite .
Na TV ekranu će se pojaviti prikaz za sigurnosne postavke.
39
BS
8
Unesite sigurnosni ključ (WEP ključ, WPA/WPA2 ključ) koristeći ekransku tastaturu. Pritisnite V/v/B/b i da biste odabrali jedan po jedan znak. Zatim odaberite “Enter” i pritisnite
da biste potvrdili sigurnosni ključ.
Na TV ekranu će se pojaviti “How to acquire the IP Address” (Način pribavljanja IP adrese).
9 Uzastopno pritišćite V/v da biste
odabrali “Auto”, zatim pritisnite .
Kada koristite fiksnu IP adresu
Odaberite “Manual”, zatim pritisnite . Na ekranu TV-a će se pojaviti prikaz za unos IP adrese. Unesite vrijednost za “IP Address” koristeći ekransku tastaturu. Pritisnite V/v/B/b i da biste odabrali jedan po jedan znak. Zatim odaberite “Enter” i pritisnite da biste potvrdili vrijednost. Unesite vrijednost za “Subnet Mask”, “Default Gateway”, “Primary DNS” i “Secondary DNS”. Zatim, odaberite “Next” i pritisnite .
10 Uzastopno pritišćite V/v da biste
odabrali “Ok”, zatim pritisnite .
Poruka “Connecting to the network. Please wait.” (Povezivanje na mrežu. Pričekajte.) se pojavljuje na TV ekranu. Poruka “Network Settings are now complete and the receiver has been successfully connected to the network.” se pojavljuje kada određivanje mrežnih postavki bude dovršeno, a indikator “ ” svijetli na displeju prednje ploče. Da biste se vratili na izbornik Mrežne postavke pritisnite . (Ovisno o mrežnom okruženju, može proći određeno vrijeme dok mrežne postavke ne budu dovršene.)
11 Podesite serverske postavke.
Da biste slušali audio sadržaj pohranjen na serveru, potrebno je da postavite vaš server (stranica 60).
Napomena
Ako vaša mreža nije osigurana metodom šifriranja (pomoću sigurnosnog ključa), u koraku 8 se ne pojavljuje prikaz sigurnosnih postavki.
Savjet
Prilikom provjere mrežnih postavki pogledajte “Informacije” (stranica 98).
Ako ne možete pronaći naziv željene mreže (SSID) (ručni metod postavljanja)
Možete ručno unijeti naziv željene mreže (SSID) ako se isti ne pojavi na listi.
1 Odaberite “Manual Registration”
u koraku 6 odjeljka “Pretraživanje pristupne tačke i postavljanje bežične mreže (metod skeniranja pristupne tačke)” (stranica 39).
2 Uzastopno pritišćite V/v da biste
odabrali “Direct Input”, zatim pritisnite .
3 Unesite vrijednost za naziv mreže
(SSID) koristeći ekransku tastaturu. Pritisnite V/v/B/b i da biste odabrali jedan po jedan znak. Zatim, odaberite “Enter” i pritisnite .
Naziv koji ste unijeli je registriran.
4 Uzastopno pritišćite V/v da biste
odabrali željene sigurnosne postavke, zatim pritisnite .
5 Slijedite korake 8 do 11 u odjeljku
“Pretraživanje pristupne tačke i postavljanje bežične mreže (metod skeniranja pristupne tačke)” (stranica 39).
Postavljanje bežične mreže korištenjem pristupne tačke koja podržava WPS
Bežičnu mrežu možete lako postaviti korištenjem pristupne tačke koja podržava WPS. WPS postavljanje može se obaviti metodom pritiska na dugme ili metodom PIN (Personal Identification Number, lični identifikacioni kod) koda.
40
BS
Šta je WPS (Wi-Fi Protected Setup,
WPS dugme na bežičnom LAN usmjerivaču/ pristupnoj tački
Wi-Fi zaštićeno postavljanje)?
WPS je standard kreiran od strane udruženja Wi-Fi Alliance koji omogućava jednostavno i sigurno postavljanje bežične mreže.
Postavljanje bežične mreže korištenjem WPS metode pritiska na dugme
Bežičnu mrežu možete lako postaviti korištenjem WPS bežičnog povezivanja, jednim pritiskom na određeno dugme.
1 Odaberite “WPS Push” u koraku 6
odjeljka “Pretraživanje pristupne tačke i postavljanje bežične mreže (metod skeniranja pristupne tačke)” (stranica 39).
2 Slijedite upute prikazane na ekranu,
zatim pritisnite WPS dugme na pristupnoj tački.
Poruka: “Push the WPS button on the access point within 2 minutes”.
Poruka “Network Settings are now complete and the receiver has been successfully connected to the network.” se pojavljuje kada određivanje mrežnih postavki bude dovršeno i “ ”, a indikator svijetli na displeju prednje ploče. Da biste se vratili na izbornik Mrežne postavke pritisnite . (Ovisno o mrežnom okruženju, može proći određeno vrijeme dok mrežne postavke ne budu dovršene.)
3 Podesite serverske postavke.
Da biste slušali audio sadržaj pohranjen na serveru, potrebno je da postavite vaš server (stranica 60).
Savjet
Prilikom provjere mrežnih postavki pogledajte “Informacije” (stranica 98).
Postavljanje bežične mreže korištenjem WPS metode PIN koda
Ako pristupna tačka podržava povezivanje WPS PIN-om (Personal Identification Number, lični identifikacioni kod), WPS bežičnu vezu možete postaviti unošenjem PIN koda prijemnika u bežični LAN usmjerivač/pristupnu tačku.
1 Odaberite “Manual Registration”
u koraku 6 odjeljka “Pretraživanje pristupne tačke i postavljanje bežične mreže (metod skeniranja pristupne tačke)” (stranica 39).
2 Uzastopno pritišćite V/v da biste
odabrali “WPS PIN”, zatim pritisnite .
Pojavljuje se lista dostupnih SSID (pristupnih tačaka).
Napomena
SSID koji ne podržava WPS PIN će biti zatamnjen i nije ga moguće odabrati.
3 Uzastopno pritišćite V/v da biste
odabrali naziv mreže (SSID) koji želite, zatim pritisnite .
Na TV ekranu će se pojaviti PIN kod (8-cifreni) prijemnika. Ostavite PIN kod prikazanim dok ne dovršite povezivanje. (Različit PIN kod se prikazuje svaki put kad izvršite ovu operaciju.)
4 Unesite PIN kod u bežični LAN
usmjerivač/pristupnu tačku.
Prijemnik pokreće mrežne postavke. Poruka “Network Settings are now complete and the receiver has been successfully connected to the network”. se pojavljuje kada mrežne budu dovršene i indikator prednje ploče. Da biste se vratili na izbornik Mrežne postavke pritisnite (Ovisno o mrežnom okruženju, može proći određeno vrijeme dok mrežne postavke ne budu dovršene.)
“”
svijetli na displeju
5 Podesite serverske postavke.
Da biste slušali audio sadržaj pohranjen na serveru, potrebno je da postavite vaš server (stranica 60).
41
Priprema prijemnika
.
BS
Savjeti
OPTIONS
RETURN O
HOME
V/v/B/b,
AMP
• Prilikom provjere mrežnih postavki pogledajte “Informacije” (stranica 98).
• Za detalje o unosu PIN koda u bežični LAN usmjerivač/pristupnu tačku, pogledajte uputstvo za upotrebu bežičnog LAN usmjerivača/pristupne tačke.
Korištenje žičane LAN veze.
1 Odaberite “Wired” u koraku 5
u “Pretraživanje pristupne tačke i postavljanje bežične mreže (metod skeniranja pristupne tačke)” (stranica 39).
Na TV ekranu će se pojaviti “How to acquire the IP Address” (Način pribavljanja IP adrese).
2 Uzastopno pritišćite V/v kako biste
odabrali “Auto”, zatim pritisnite .
Kada koristite fiksnu IP adresu
Odaberite “Manual”, zatim pritisnite . Na ekranu TV-a će se pojaviti prikaz za unos IP adrese. Unesite vrijednost za “IP Address” koristeći ekransku tastaturu. Pritisnite V/v/B/b i da biste odabrali znakove jedan po jedan. Zatim odaberite “Enter” i pritisnite da biste potvrdili vrijednost. Unesite vrijednost za “Subnet Mask”, “Default Gateway”, “Primary DNS” i “Secondary DNS”. Zatim, odaberite “Next” i pritisnite .
3 Uzastopno pritišćite V/v kako biste
odabrali “Ok”, zatim pritisnite .
Poruka “Connecting to the network. Please wait.” (Povezivanje na mrežu. Pričekajte.) se pojavljuje na TV ekranu. Poruka “Network Settings are now complete and the receiver has been successfully connected to the network.” se pojavljuje kada određivanje mrežnih postavki bude dovršeno. Da biste se vratili na izbornik Mrežne postavke
pritisnite . (Ovisno o mrežnom okruženju, može proći određeno vrijeme dok mrežne postavke ne budu dovršene.)
4 Podesite serverske postavke.
Da biste slušali audio sadržaj pohranjen na serveru, potrebno je da postavite vaš server (stranica 60).
Savjet
Prilikom provjere mrežnih postavki pogledajte “Informacije” (stranica 98).

Vodič za korištenje Graphical User Interface (GUI)

Možete prikazati izbornik prijemnika na TV ekranu i odabrati funkciju koju želite koristiti na TV ekranu pritiskom na V/v/B/b i na daljinskom upravljaču. Kad počnete upravljati prijemnikom, obavezno najprije pritisnite AMP na daljinskom upravljaču. U suprotnom radnje koje zatim uslijede možda neće biti usmjerene na prijemnik.
Savjet
Dugme AMP svijetli na daljinskom upravljaču kada pritisnete HOME.
42
BS
Korištenje izbornika
1 Prebacite ulaz TV-a u ulaz na koji je
priključen prijemnik.
2 Pritisnite AMP, a zatim pritisnite
HOME.
Na TV ekranu se prikazuje početni izbornik. Ovisno o TV uređaju, može proći određeno vrijeme prije nego što početni izbornik bude prikazan na ekranu.
3 Pritisnite B/b da biste odabrali
izbornik koji želite, a zatim pritisnite za ulazak u izbornik.
Na TV ekranu će se pojaviti spisak stavki. Primjer: Kada odaberete “Watch”.
Vraćanje na prethodni ekran
Pritisnite RETURN O.
Izlaz iz izbornika
Da biste prikazali početni izbornik, pritisnite HOME, a zatim ponovo pritisnite HOME.
Pregled početnih izbornika
Izbornik Opis
Wat c h
Listen Odaberite muziku sa SA-CD/
Sound Effects Omogućava vam da uživate
Postavke Podešava postavke
Odaberite video izvor koji se šalje prijemniku (stranica 44).
CD, USB uređaja, Kućne mreže ili SEN-a (stranica 44). Možete uživati i u FM/AM radiju putem ugrađenog birača kanala (stranica 51).
u dizajniranju zvuka zahvaljujući raznim tehnologijama i funkcijama patentiranim od strane kompanije Sony (stranica 54).
prijemnika (stranica 87).
Priprema prijemnika
4 Uzastopno pritišćite V/v/B/b da
biste odabrali stavku izbornika za podešavanje, a zatim pritisnite da otvorite stavku menija.
Savjet
Kad se u donjem desnom dijelu ekrana pojavi stavka “OPTIONS”, možete prikazati popis funkcija tako da pritisnete OPTIONS i odaberete povezanu funkciju.
43
BS

Osnovne operacije

OPTIONS
2 +/–
Dugmad ulaza
?/1
SOUND FIELD +/–
V/v/B/b,
AMP
HOME

Uživanje u slikama/zvuku spovezane opreme

1 Prebacite ulaz TV-a u ulaz na koji je
priključen prijemnik.
2 Pritisnite AMP, a zatim pritisnite
HOME.
Na TV ekranu se prikazuje početni izbornik.
Ovisno o TV uređaju, može proći određeno vrijeme prije nego što početni izbornik bude prikazan na ekranu.
3 Odaberite “Watch” ili “Listen”, zatim
pritisnite .
Na TV ekranu će se pojaviti spisak stavki.
4 Odaberite uređaj koji želite, a zatim
pritisnite .
5 Uključite uređaj i započnite
reprodukciju.
6 Pritisnite 2 +/– da biste podesili
glasnoću.
Također možete koristiti MASTER VOLUME na prijemniku.
7 Pritisnite SOUND FIELD +/– da biste
uživali u surround zvuku.
Također možete koristiti A.F.D./2CH, MOVIE ili MUSIC na prijemniku. Za više detalja pogledajte stranica 54.
Savjeti
• Možete okrenuti točkić za podešavanje INPUT SELECTOR na prijemniku ili pritisnuti dugmad ulaza na daljinskom upravljaču za odabir uređaja koji želite.
• Jačinu zvuka možete podesiti i drukčije, pomoću komande MASTER VOLUME na prijemniku ili dugmeta upravljaču. Za brzo pojačavanje ili smanjivanje zvuka – Brzo okrenite komandu. – Pritisnite i držite dugme. Za fino podešavanje – Polako okrećite komandu. – Pritisnite dugme i odmah ga pustite.
2 +/– na daljinskom
44
BS
Aktiviranje funkcije utišavanja zvuka
Pritisnite . Funkcija utišavanja zvuka bit će otkazana kada učinite nešto od sljedećeg:
• Ponovo pritisnete .
• Promijenite glasnoću.
• isključivanje prijemnika.
• Izvršite Automatsku kalibraciju.
Izbjegavanje oštećenja zvučnika
Prije nego isključite prijemnik, obavezno smanjite jačinu zvuka.
Osnovne operacije
45
BS

Povezivanje iPod/iPhone-a

iPhone 3GS iPhone 3GiPhone 4S
iPod touch
2. generacija
iPod touch
3. generacija
iPod touch
4. generacija
iPod nano
6. generacija
iPhone 4
iPod classiciPod nano
4. generacija (video)
iPod nano
5. generacija
(video kamera)
iPod nano
3. generacija (video)
Možete uživati u muzičkim sadržajima sa iPod/iPhone-a tako da ga povežete na (USB) priključak prijemnika. Za detalje o povezivanju iPod/iPhone-a, pogledajte 33.
Kompatibilni iPod/iPhone modeli
Sa ovim prijemnikom možete koristiti sljedeće modele iPod/iPhone-a. Prije korištenja, ažurirajte svoj iPod/iPhone najnovijim softverom.
Napomene
• Sony ne može preuzeti odgovornost u slučaju da se podaci zapisani na iPod/iPhone uređaju izgube ili oštete prilikom korištenja tog uređaja povezanog na prijemnik.
• Ovaj proizvod posebno je dizajniran za rad s iPod/iPhone uređajem i potvrđeno je da zadovoljava standarde kompanije Apple.
BS
46
Odabir režima iPod/iPhone
iPhone
CTRL
V/v/B/b,
./>
X
x
N
iPhone
CTRL
USB
REPEAT
SHUFFLE
m/M
upravljanja
Režim iPod/iPhone upravljanja možete odabrati koristeći iPhone CTRL izbornik na daljinskom upravljaču. Takođe možete kontrolisati sve operacije tako da informacije pregledate na displeju prednje ploče kad je TV ugašen.
1 Odaberite “Listen” na početnom
izborniku, zatim pritisnite .
2 Odaberite “USB”, zatim pritisnite .
Kada je povezan iPod ili iPhone, oznaka “iPod/iPhone” se pojavljuje na ekranu TV-a.
3 Slijedite uputstva na ekranu da
biste odabrali režim iPod/iPhone upravljanja.
Za upravljanje iPod/iPhone-om pomoću daljinskog upravljača
Osnovne operacije
Prije korištenja sljedeće dugmadi, pritisnite dugme USB.
Pritisnite Rad uređaja
N Pokreće reprodukciju. X, x Pauzira reprodukciju. m/M Brzo premotava unazad ili
unaprijed.
./> Prelazi na prethodnu/
sljedeću numeru.
REPEAT Ulazak u režim ponavljanja.
SHUFFLE Ulazak u režim miješanja.
iPhone CTRL Odabire režim iPod/iPhone
upravljanja.
Napomene za iPod/iPhone
• iPod/iPhone se puni kada je priključen na prijemnik dok je prijemnik uključen.
• S ovog prijemnika ne možete prebacivati pjesme na iPod/iPhone.
• Nemojte uklanjati iPod/iPhone dok je u radu. Da biste izbjegli kvarenje ili oštećivanje iPod/iPhone-a, isključite prijemnik kada priključujete ili uklanjate iPod/iPhone.
47
BS
Lista poruka za iPod/iPhone
Poruka i objašnjenje
Reading
Prijemnik prepoznaje i čita informacije sa iPod-a ili iPhone-a.
Not supported
Priključen je nepodržani iPod ili iPhone.
No device is connected
iPod ili iPhone nije povezan.
Nema numera
Numere nisu pronađene.
Slušalice nisu podržane
Zvuk se ne reproducira na slušalicama kada je iPod ili iPhone povezan.

Reproduciranje sa USB uređaja

Možete uživati u muzičkim sadržajima sa USB uređaja tako da ga povežete na (USB) priključak prijemnika. Za detalja o povezivanju USB uređaja pogledajte “Povezivanje iPod, iPhone, USB uređaja” (stranica 33). Formati muzičkih datoteka koje prijemnik može reproducirati su sljedeći:
Format datoteke Ekstenzije
MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)
AAC* “.m4 a”, “.3 gp”, “. mp4”
WMA9 Standard* “.wma”
WAV “. w a v ”
FLAC “.flac”
* Prijemnik ne reproducira datoteke šifrirane
funkcijom DRM.
“. mp 3 ”
Kompatibilni USB uređaji
Sa ovim prijemnikom možete koristiti sljedeće modele Sony USB uređaja.
Verificirani Sony USB uređaj
Naziv proizvoda Naziv modela
Wa lk m a n
MICROVAULT USM1GL / 4GL / 8GL /
Digitalni snimač glasa
®
NWZ-A864 NWZ-B152F / B162F /
B172 NWZ-E053 / E354 / E363 /
E373 / E453 / E463 / E575 NWZ-F805 / F806N NWZ-S755 / S764 / S774 /
S774BT NWZ-W262 / W272
NWZ-Z1040 / Z1070 NWD-W253
32GL USM16GLX / 32GLX /
64GLX USM4GN / 8GN / 32GN
USM4GM / 16GM USM8GQ / 32GQ / 64GQ USM16GR / 32GR
USM4GS / 8GJ / 8GT / 16GS / 16GU / 64GP / 512J
ICD-SX713 / SX1000 / PX232 / PX333F / FX8 / TX50 / UX513F / UX523F / UX532 / UX533F
ICZ-R50 / R51
48
BS
Napomene
V/v/B/b,
N
./>
x
X
USB
SHUFFLE
REPEAT
• Prijemnik ne može čitati podatke u NTFS formatu.
• Prijemnik može čitati samo podatke sačuvane na prvoj particiji hard diska.
• Ne postoji garancija za rad sa modelima koji nisu ovdje navedeni.
• Rad nije uvijek zagarantovan čak i kada su u pitanju pomenuti USB uređaji.
• Neke od pomenutih USB uređaja možda nije moguće kupiti u određenim područjima.
• Prilikom formatiranja gornjih modela, formatiranje obavezno obavite koristeći dati model ili namjenski softver za formatiranje za taj model.
• Prilikom povezivanja USB uređaja na prijemnik, pazite da povezivanje izvršite tek nakon nestanka poruke “Creating Library” ili “Creating Database” sa displeja USB uređaja.
Za upravljanje USB uređajem pomoću daljinskog upravljača
Osnovne operacije
Upravljanje USB uređajem
1 Odaberite “Listen” na početnom
izborniku, zatim pritisnite .
2 Odaberite “USB”, zatim pritisnite .
Kada je povezan USB uređaj, oznaka “USB” se pojavljuje na ekranu TV-a. USB uređajem možete upravljati pomoću daljinskog upravljača prijemnika.
3 Odaberite sadržaj koji želite sa liste
sadržaja, zatim pritisnite .
Započinje reprodukcija odabranog sadržaja, a informacije o muzičkim sadržajima se prikazuju na ekranu TV-a.
Prije korištenja sljedeće dugmadi, pritisnite dugme USB.
Pritisnite Rad uređaja
N Pokreće reprodukciju. X Pauzira reprodukciju. x Zaustavlja reprodukciju. ./> Odvodi na prethodnu/
sljedeću datoteku.
REPEAT Ulazak u režim ponavljanja.
SHUFFLE Ulazak u režim miješanja.
Napomene o USB uređajima
• Ne uklanjajte USB uređaj tokom rada. Da biste izbjegli oštećenje podataka ili USB uređaja, isključite prijemnik kada povezujete ili uklanjate USB uređaj.
• Kada je veza USB kablom neophodna, povežite USB kabl priložen uz USB uređaj koji povezujete. Pogledajte uputstvo za upotrebu priloženo uz USB uređaj koji povezujete za detalje o načinu korištenja.
• Nemojte povezivati prijemnik i USB uređaj preko USB koncentratora.
• Kada je povezan USB uređaj, oznaka “Reading” se pojavljuje na ekranu TV-a.
49
BS
• Može potrajati oko 10 sekundi prije nego što se na displeju prikaže “Reading”, zavisno od vrste povezanog USB uređaja.
• Kada je USB uređaj povezan, prijemnik čita sve datoteke koje se na njemu nalaze. Ako ima mnogo fascikla ili datoteka na USB uređaju, možda će trebati više vremena za dovršavanje čitanja USB uređaja.
• Prijemnik može prepoznati do – 256 fascikli (uključujući korjensku
“ROOT” fasciklu). – 256 audio datoteka za svaku fasciklu. – 8 nivoa fascikli (struktura stabla
datoteka, uključujući fasciklu “ROOT” ). Maksimalni broj audio datoteka i fascikla može se razlikovati ovisno o strukturi datoteka i fascikla. Ne snimajte druge vrste datoteka i nepotrebne fascikle na USB uređaj.
• Ne može se garantirati kompatibilnost sa svim softverima za šifriranje/pisanje, uređajima i medijima za snimanje. Nekompatibilni USB uređaji mogu uzrokovati buku, prekide u audio reprodukciji ili ih možda neće biti uopšte moguće reproducirati.
• Biće potrebno određeno vrijeme za početak reprodukcije kada je: – struktura datoteka izrazito kompleksna. – kapacitet memorije je prevelik.
• Prijemnik ne mora nužno podržavati sve funkcije koje pruža povezani USB uređaj.
• Redoslijed reprodukcije za prijemnik može se razlikovati od redoslijeda na povezanom USB uređaju.
• Preskaču se fascikle koje ne sadrže audio datoteke.
• Prilikom reprodukcije veoma dugih numera, pojedine operacije mogu uzrokovati odlaganje u reprodukciji.
Lista poruka za USB
Poruka i objašnjenje
Reading
Prijemnik prepoznaje i čita informacije na USB uređaju.
Greška uređaja
Memorija USB uređaja nije prepoznata (stranica 48).
Not supported
Povezani USB uređaj nije podržan, nije prepoznat ili je povezan putem USB koncentratora (stranica 48).
No device is connected
USB uređaj nije povezan ili povezani USB uređaj nije prepoznat.
Cannot get info (Informacije nisu dostupne)
Broj audio datoteka/fascikli/nivoa fascikli dostiže ograničenje broja koji prijemnik može prepoznati (stranica 50).
Cannot play (Reprodukcija nije moguća)
Prijemnik ne može reproducirati audio datoteke uslijed nepodržanog formata datoteke ili ograničenja reprodukcije.
Ne koristi se
Izvodi se postupak koji trenutno nije dopušten.
Nema numera
Numere nisu pronađene.
50
BS

Operacije s biračem kanala

V/v/B/b,
OPTIONS
Dugmad s brojkama
D.TUNING

Slušanje FM/AM radija

Možete slušati FM i AM emitiranje putem ugrađenog birača kanala. Prije tog postupka obavezno povežite FM i AM antene s prijemnikom (stranica 33).
1 Odaberite “Listen” na početnom
izborniku, zatim pritisnite .
2 Odaberite “FM/AM”, zatim
pritisnite .
FM/AM ekran
Svaku stavku na ekranu možete odabrati i njome rukovati pritiskom na V/v/B/b i.
1 Oznaka opsega (stranica 51) 2 Oznaka frekvencije (stranica 51) 3 Spisak unaprijed postavljenih stanica
(stranica 53)
Prebacivanje između FM iAM radija
1 Odaberite “Listen” na početnom
izborniku, zatim pritisnite .
2 Odaberite “FM/AM”, zatim
pritisnite .
Pojavljuje se ekran FM/AM.
3 Odaberite indikator frekvencijskog
opsega.
4 Uzastopno pritišćite V/v da biste
odabrali “FM” ili “AM”, zatim pritisnite .
Automatsko biranje stanice (automatsko biranje)
1 Odaberite oznaku frekvencije na
ekranu FM/AM.
2 Pritisnite V/v.
Pritisnite V za pretraživanje stanica od niže do više frekvencije, pritisnite v za pretraživanje stanica od više do niže frekvencije. Prijemnik zaustavlja pretraživanje kada pronađe neku stanicu.
U slučaju slabog FM stereo prijema
Odaberite stanicu koju želite slušati
1
pomoću funkcija Auto Tuning, Direct Tuning ili odaberite unaprijed postavljenu stanicu koju želite (stranica 51).
2 Pritisnite OPTIONS.
Prikazuje se izbornik opcija.
Napomena
Možete postaviti FM režimu u izborniku opcija prilikom odabira oznake frekvencije.
Operacije s biračem kanala
51
BS
3 Odaberite “STEREO/MONO”, zatim
OPTIONS
V/v/B/b,
RETURN O
pritisnite .
4 Odaberite “MONO”, zatim pritisnite .
Direktno biranje stanice (direktno biranje)
Frekvenciju stanice možete unijeti direktno koristeći dugmad s brojkama.
1 Pritisnite D.TUNING. 2 Pritišćite dugmad s brojkama da
biste unijeli frekvenciju, a zatim pritisnite .
Primjer 1: FM 102,50 MHz Odaberite 1 b 0 b 2 b 5 b 0 Primjer 2: AM 1.350 kHz Odaberite 1 b 3 b 5 b 0
Savjet
Nakon pronalaska AM stanice, podesite usmjerenost AM okvirne antene za optimalan prijem.
Ako ne možete naći stanicu
Pojavljuje se natpis “– – – .– – MHz” ili “– – – – kHz” i ekran se zatim vraća na trenutnu frekvenciju. Provjerite da li ste unijeli ispravnu frekvenciju. Ako niste, ponovite korak 2. Ako i dalje ne možete naći stanicu, moguće je da se ta frekvencija ne koristi u vašem području.
Prethodno postavljanje FM/AM radio stanica
(Memorija postavljanja)
Možete sačuvati do 30 FM i 30 AM stanica kao omiljene stanice.
1 Odaberite stanicu koju želite
postaviti koristeći automatsko biranje (stranica 51) ili direktno biranje (stranica 52).
2 Pritisnite OPTIONS.
Prikazuje se izbornik opcija.
Napomena
Možete postaviti prethodno postaviti u izborniku opcija prilikom odabira oznake frekvencije.
3 Odaberite “Set Preset”, zatim
pritisnite .
4 Odaberite unaprijed postavljeni broj,
a zatim pritisnite .
Stanica se pohranjuje kao odabrani unaprijed postavljeni broj.
5 Ponovite korake 1 do 4 kako biste
pohranili drugu stanicu.
Stanicu možete sačuvati na sljedeći način:
• AM frekvencijski opseg: AM 1 do AM 30
• FM frekvencijski opseg: FM 1 do FM 30
52
BS
Biranje unaprijed postavljene stanice
1 Odaberite “Listen” na početnom
izborniku, zatim pritisnite .
2 Odaberite “FM/AM”, zatim
pritisnite .
3 Odaberite unaprijed postavljeni
broj sa spiska, a zatim pritisnite .
Dostupni su unaprijed postavljeni brojevi od 1 do 30.
Davanje naziva unaprijed postavljenim stanicama (Unos naziva)
1
Odaberite unaprijed postavljeni broj pod kojim želite dati naziv.
2 Pritisnite OPTIONS.
Prikazuje se izbornik opcija.
3 Odaberite “Name Input”, zatim
pritisnite .
Ekranska tastatura se pojavljuje prikaz za potvrdu.
4 Pritisnite V/v/B/b i da biste
odabrali jedan po jedan znak za unos naziva.
5 Odaberite “Enter”, zatim pritisnite .
Naziv koji ste unijeli je registriran.
Napomena
Neka slova koja se mogu prikazati na TV ekranu ne mogu se prikazati na displeju prednje ploče.
Poništavanje unosa naziva
Pritisnite RETURN O.
Operacije s biračem kanala
53
BS

Prijem RDS emitiranja

Ovaj prijemnik vam omogućava da koristite sistem radio podataka (RDS) koji dopušta radio stanicama da šalju dodatne informacije skupa sa redovnim signalom programa. Ovaj prijemnik nudi podesne RDS funkcije, kao što je prikazivanje naziva programske usluge. RDS je dostupan samo za FM stanice.*
* Ne omogućavaju sve FM stanice uslugu RDS,
niti pružaju istu vrstu usluga. Ako niste upoznati sa RDS uslugama u vašem području, tražite više detalja od vaših lokalnih radio stanica.
Jednostavno odaberite stanicu u FM frekvencijskom opsegu.
Kada se prebacite na stanicu koja pruža RDS usluge, na TV ekranu i displeju prednje ploče će zasvijetliti naziv programske usluge*.
* Ako nema prijema RDS emitiranja, naziv
programske usluge neće se pojaviti u prozoru displeja.
Napomene
• Moguće je da RDS neće raditi pravilno ako stanica na koju ste se prebacili ne emitira RDS signal ili ako je taj signal slab.
• Neka slova koja se mogu prikazati na TV ekranu ne mogu se prikazati na displeju prednje ploče.
Savjet
Dok je prikazan naziv programske usluge, možete provjeriti frekvenciju višestrukim pritiskanjem tipke DISPLAY (stranica 105).

Uživanje u zvučnim efektima

Odabir zvučnog polja

1
Odaberite “Sound Effect” iz početnog izbornika, zatim pritisnite .
2 Odaberite “Sound Field” zatim
pritisnite .
3 Odaberite zvučno polje koje želite.
Savjeti
• Možete uzastopno pritiskati SOUND FIELD +/– na daljinskom upravljaču da biste odabrali željeno zvučno polje.
•Također možete koristiti A.F.D./2CH, MOVIE ili MUSIC na prijemniku.
Auto Format Direct (A.F.D.)/ 2-kanalni zvučni režim
Auto Format Direct (A.F.D.) režim:
Ovaj režim vam omogućava da slušate zvuk veće vjernosti i odaberete režim dekodiranja za slušanje 2-kanalnog stereo ili mono zvuka kao višekanalnog zvuka.
2-kanalni zvučni režim: Izlazni zvuk
možete prebaciti na 2-kanalni zvuk bez obzira na formate snimanja softvera koji koristite, priključene uređaje za reprodukciju ili postavke zvučnog polja vašeg prijemnika.
x A.F.D. Auto (A.F.D. AUTO)
Reproducira zvuk onako kako je snimljen/ kodiran, bez dodavanja surround efekata. Međutim, za modele namijenjene za tržiste Sjedinjenih Država i Kanade, ovaj prijemnik proizvodi signal niske frekvencije koji se šalje subwooferu kada nema LFE signala.
54
BS
x Multi Stereo (MULTI ST.)
Emitira 2-kanalne lijeve/desne ili mono signale iz svih zvučnika. Međutim, zvuk se možda neće emitirati iz određenih zvučnika ovisno o njihovim postavkama.
x 2-kanalni Stereo (2CH ST.)
Prijemnik emitira zvuk samo iz prednjih lijevih/desnih zvučnika. Nema zvuka iz subwoofera. Standardni 2-kanalni stereo izvori potpuno zaobilaze obradu zvučnog polja, a broj višekanalnih surround formata se smanjuje na 2 kanala.
x 2ch Analog Direct (A. DIRECT)
Možete promijeniti zvuk odabranog ulaza u 2-kanalni analogni ulaz. Ta funkcija vam omogućava uživanje u analognim izvorima visokog kvaliteta. Kod korištenja te funkcije mogu se podešavati samo jačina zvuka i nivo prednjeg zvučnika.
Napomena
Ne možete odabrati “2ch Analog Direct” dok koristite funkcije BD, DVD, GAME, VIDEO 2, VIDEO 3, USB, Kućna mreža, SEN i AirPlay.
Režim Movie (film)
Možete iskoristiti prednosti surround zvuka tako da jednostavno odaberete jedno od unaprijed programiranih zvučnih polja prijemnika. Ona u vaš dom donose uzbudljivi i snažni zvuk kino dvorana.
x HD-D.C.S.
HD Digital Cinema Sound (HD-D.C.S.) je nova, inovativna tehnologija kućnog kina kompanije Sony koja koristi najnovije tehnologije obrade akustičnog i digitalnog signala. Zasniva se na preciznim odzivnim mjernim podacima karakterističnim za postprodukcijski studio.
Zahvaljujući ovom režimu možete kod kuće uživati u Blu-ray i DVD filmovima koji ne samo što omogućavaju visok kvalitet zvuka nego i najbolji zvučni ambijent, baš onako kako je to zamislio inženjer zvuka u procesu postprodukcije filma.
Dynamic (dinamično):
podesna je za okruženje s dobrim odjekom, ali kojem nedostaje osjećaj prostranosti (gdje apsorpcija zvuka nije dovoljna). Ona naglašava refleksiju zvuka i dočarava zvuk veće, klasične filmske dvorane. Time se ističe osjećaj prostranosti kakav se postiže u miks salama i kreira se jedinstveno akustičko polje.
Theater: Ova postavka je podesna za
prosječan dnevni boravak. Njom se postiže reverberacija zvuka slična onoj u kino dvorani (miks sala). Najpodesnija je za gledanje sadržaja snimljenog na Blu-ray Disc-u, kada želite postići atmosferu kino dvorane.
Studio: Ova postavka je podesna za
• dnevni boravak s odgovarajućom zvučnom opremom. Ona stvara reverberaciju zvuka koja se postiže kada se izvor kino zvuka remiksira za Blu-ray Disc na nivo jačine zvuka podesan za kućnu upotrebu. Nivo refleksije ireverberacije zvuka drži se na minimumu. Ipak, dijalozi i surround efekti jasno se reproduciraju.
Ova postavka
x PLII Movie
Izvršava Dolby Pro Logic II Movie dekodiranje. Ta postavka je idealna za filmove kodirane u formatu Dolby Surround. Osim toga, taj režim rada može reproducirati zvuk u 5.1-kanalnom formatu za gledanje video sadržaja s nadosnimljenim zvukom ili starih filmova.
x PLIIx Movie
Izvršava Dolby Pro Logic IIx Movie dekodiranje. Ova postavka proširuje Dolby Pro Logic II Movie ili Dolby Digital
5.1-kanalni zvuk u zasebne 7.1-kanalne
filmske zvukove.
Uživanje u zvučnim efektima
55
BS
x PLIIz Movie (PLIIz)
Izvršava dekodiranje za Dolby Pro Logic IIz Music režim. Ova postavka može proširiti izvor zvuka sa 5.1-kanalnog na 7.1-kanalni na koji se primjenjuje vertikalna oprema što daje dimenziju prisustva i dubine.
x Neo:6 Cinema (kino) (Neo:6 CIN)
Izvršava dekodiranje u režimu DTS Neo:6 Cinema. Izvor snimljen u 2-kanalnom formatu dekodira se do najviše 7 kanala.
Režim Muzika
Možete iskoristiti prednosti surround zvuka tako da jednostavno odaberete jedno od unaprijed programiranih zvučnih polja prijemnika. Ona u vaš dom donose uzbudljivi i snažni zvuk koncertnih dvorana.
x Berlin Philharmonic Hall
(BERLIN)
Reproducira zvuk karakterističan za Dvoranu Berlinske filharmonije.
x Concertgebouw Amsterdam
(CONCERTGEB)
Reproducira karakteristike zvuka tipične za refleksiju zvuka u koncertnoj dvorani holandskog grada Amsterdama koja se odlikuje velikom zvučnom pozornicom.
x Musikverein Vienna
(MUSIKVEREI)
Reproducira karakteristike zvuka tipične za koncertnu dvoranu u austrijskom gradu Beču koja se odlikuje rezonatnim zvukom jedinstvenog odjeka.
x Jazz Club (JAZZ)
Reproducira akustiku džez kluba.
x Stadion (STADIUM)
Dočarava osjećaj velikog stadiona na otvorenom.
x Sport (SPORTS)
Dočarava osjećaj emitiranja sportskog programa.
x Prenosivi Audio (PORTABLE)
Reproducira jasnu, poboljšanu zvučnu sliku s vašeg prenosivog audio uređaja. Ovaj model je idealan za MP3 i drugu komprimiranu muziku.
x PLII Music
Izvršava dekodiranje za Dolby Pro Logic II Music režim. Ta postavka je idealna za uobičajene stereo izvore zvuka kao što su CD-ovi.
x PLIIx Music
Izvršava Dolby Pro Logic IIx Music dekodiranje. Ta postavka je idealna za uobičajene stereo izvore zvuka kao što su CD-ovi.
x PLIIz Music (PLIIz)
Izvršava dekodiranje za Dolby Pro Logic IIz Music režim. Ova postavka može proširiti izvor zvuka sa 5.1-kanalnog na 7.1-kanalni na koji se primjenjuje vertikalna oprema što daje dimenziju prisustva i dubine.
x Neo:6 Music (Neo:6 MUS)
Izvršava dekodiranje u režimu DTS Neo:6 Music. Izvor snimljen u 2-kanalnom formatu dekodira se do najviše 7 kanala. Ta postavka je idealna za uobičajene stereo izvore zvuka kao što su CD-ovi.
x Koncert uživo (CONCERT)
Reproducira akustiku koncertnog kluba s 300 sjedala.
BS
56
Kada su povezane slušalice.
Ovo zvučno polje možete odabrati samo kada su slušalice povezane na prijemnik.
x Slušalice (2-kanalni) (HP 2CH)
Ovaj režim se automatski odabire ako koristite slušalice (osim za “2ch Analog Direct”). Standardni 2-kanalni stereo izvori potpuno zaobilaze obradu zvučnog polja, a broj višekanalnih surround formata se smanjuje na 2 kanala osim LFE signala.
x Slušalice (Direct) (HP DIRECT)
Taj režim se automatski odabire ako koristite slušalice kada je odabrana opcija “2ch Analog Direct”. Emitira analogne signale bez obrade po ekvilajzeru, zvučnom polju i sl.
Ako povežete subwoofer
Ovaj prijemnik proizvodi signal niske frekvencije koji se šalje subwooferu kada nema LFE signala koji je izlazni zvučni efekat niskog prolaza sa subwoofera na 2-kanalni signal. Međutim, signal niske frekvencije se ne generiše u režimima “Neo:6 Cinema” i “Neo:6 Music” kada su svi zvučnici postavljeni na “Large”. Da biste u potpunosti iskoristili Dolby Digital funkcionalnost za preusmjeravanje basa, preporučujemo da graničnu frekvenciju subwoofera postavite na što je moguće višu vrijednost.
Napomene o zvučnim poljima
• Zavisno od postavke rasporeda zvučnika, pojedina zvučna polja možda neće biti dostupna.
• Ne možete istovremeno odabrati “PLIIx Movie”, “PLIIx Music”, “PLIIz Movie” i“PLIIz Music”. – Postavka “PLIIx Movie” i “PLIIx
Music” je dostupna samo ako je raspored zvučnika postavljen bez stražnjih surround i prednjih visokih zvučnika.
– Postavka “PLIIz Movie” i “PLIIz Music”
je dostupna samo ako je raspored zvučnika postavljen na prednje visoke zvučnike.
• Zvučna polja za muziku i film ne funkcionišu u slučajevima koji slijede. – Primaju se DTS-HD Master Audio,
DTS-HD High Resolution Audio ili Dolby TrueHD sa frekvencijom uzorkovanja većom od 48 kHz.
– Odabran je “2ch Analog Direct”.
• Postavke “PLII Movie”, “PLII Music”, “PLIIx Movie”, “PLIIx Music”, “PLIIz Movie”, “PLIIz Music”, “Neo:6 Cinema” i “Neo:6 Music” ne rade kada je raspored zvučnika postavljen na 2/0 ili 2/0.1.
• Kada je odabrano jedno od muzičkih polja za muziku, zvuk se ne emitira iz subwoofera ako su svi zvučnici postavljeni na “Large” u izborniku Postavke zvučnika. Međutim, zvuk će se emitirati iz subwoofera ako – digitalni ulazni signal sadrži LFE
signale.
– prednji ili surround zvučnici su
postavljeni na “Small”.
– Odabrano je “Multi Stereo”, “PLII
Movie”, “PLII Music”, “PLIIx Movie”, “PLIIx Music”, “PLIIz Movie”, “PLIIz Music”, “HD-D.C.S.” ili “Portable Audio”.
Uživanje u zvučnim efektima
57
BS

Podešavanje ekvilajzera

Nivo (dB)
Niski tonovi Visoki tonovi
Frekvencija (Hz)
Pomoću sljedećih parametara možete podesiti kvalitet tona (nivo basa/visokih tonova) prednjih, centralnih, surround/ stražnjih surround i prednjih visokih zvučnika.
1 Odaberite “Sound Effects”
iz početnog izbornika, zatim pritisnite .
2 Odaberite “Equalizer”, zatim
pritisnite .
3 Odaberite “Front”, “Center”,
“SUR/SB” ili “Front High”, zatim pritisnite .
4 Odaberite pojačanje za “Bass” ili
“Treble”, zatim podesite pojačanje.
Napomene
• Ova funkcija nije aktivna kada se koristi opcija “2ch Analog Direct”.
• Frekvencije za bas i visoke tonove su fiksne.
• Zavisno od audio formata, moguće je da će prijemnik reproducirati signale na manjoj frekvenciji uzorkovanja od stvarne frekvencije uzorkovanja ulaznih signala.

Korištenje funkcije optimizatora zvuka

Funkcija optimizacije zvuka vam omogućava da uživate u jasnom i dinamičnom zvuku uz nisku glasnoću zvuka. Njome se automatski kalibrira zvuk koji se ne čuje dobro kada smanjite jačinu zvuka. Po završetku automatske kalibracije, ja či n a z vu ka se op ti mi zi ra ta ko da od go va ra vašem okruženju.
1 Odaberite “Sound Effects”
iz početnog izbornika, zatim pritisnite .
2 Odaberite “Sound Optimizer”,
zatim pritisnite .
3 Odaberite “Normal” ili “Low”,
zatim pritisnite .
Funkcija za optimizaciju zvuka je aktivirana. Za podešavanje referentnog nivoa za film, odaberite “Normal”. Da biste odredili postavke za CD ili drugi softver čiji se prosječni nivo zvučnog pritiska procesuira visoko, odaberite “Low”.
Napomene
• Ova funkcija ne radi u sljedećim slučajevima. – Koristi se “2ch Analog Direct”. – Slušalice su povezane.
• Moguće je da će prijemnik reproducirati signale na manjoj frekvenciji uzorkovanja od stvarne frekvencije uzorkovanja ulaznih signala, zavisno od audio formata.
58
BS

Odabir vrste kalibracije

Možete odabrati željenu vrstu kalibracije nakon što izvršite automatsku kalibraciju (Auto Calibration). Za detalje, pogledajte “Auto Calibration Type” (stranica 92).
Korištenje funkcije Pure
?/1 MUSIC
Direct

Vraćanje zvučnih polja na početne postavke

Režim Pure Direct vam omogućava da uživate u zvuku visoke vjernosti reprodukcije. Kada je funkcija Pure Direct aktivirana, displej prednje ploče se isključuje kako bi se spriječila buka koja utječe na kvalitet zvuka. Funkciju Pure Direct možete koristiti sa svim ulazima.
1 Odaberite “Sound Effects”
iz početnog izbornika, zatim pritisnite .
2 Odaberite “Pure Direct”, zatim
pritisnite .
3 Odaberite “On”, zatim pritisnite .
Napomena
Kada ja odabrana funkcija Pure Direct, opcije “Equalizer”, “Sound Optimizer”, “Advanced Auto Volume” i “Dynamic Range Compressor” nisu dostupne.
Savjet
Funkciju Pure Direct možete uključiti ili isključiti koristeći dugme PURE DIRECT na daljinskom upravljaču ili prijemniku.
Za otkazivanje funkcije Pure Direct
Funkcija Pure Direct bit će otkazana kada izvršite nešto od sljedećeg: –Odaberite “Off” u koraku 3 u “Korištenje
funkcije Pure Direct” (stranica 59).
– Ponovo pritisnete dugme PURE
DIRECT. – Promijenite zvučno polje. – Promijenite postavku scene na TV-u
(Scene Select). –Promijenite postavke za “Equalizer”,
“Sound Optimizer”, “Advanced Auto
Volume” ili “Dynamic Range
Compressor”.
Za izvršavanje ovog postupka obavezno koristite dugmad na prijemniku.
1 Pritisnite ?/1 kako biste isključili
prijemnik.
2 Dok držite pritisnuto dugme MUSIC,
pritisnite ?/1.
Poruka “S.F. CLEAR” se pojavljuje na displeju prednje ploče, a sva zvučna polja se vraćaju na svoje početne vrijednosti.
Uživanje u zvučnim efektima
59
BS

Korištenje Mrežnih funkcija

O mrežnim funkcijama
prijemnika
• Možete uživati u audio sadržaju pohranjenom na DLNA-kompatibilnom uređaju (DLNA CERTIFIED proizvodi) koji je označen zvaničnim DLNA logotipom (stranica 66).
• Možete koristiti prijemnik kao uređaj ekvivalentan UPnP uređaju za reprodukciju medija u vašoj kućnoj mreži.
• Koristeći Internet vezu, možete slušati muziku putem muzičkih usluga (stranica 70) i ažurirati softver prijemnika (stranica 75).
• Koristeći funkciju PARTY STREAMING možete istovremeno slušati istu muziku u više različitih prostorija.
• Možete registrirati TV SideView za upravljanje prijemnikom.
• Možete reproducirati audio sadržaje na iOS uređajima ili iz iTunes biblioteke koristeći AirPlay.
O organizaciji DLNA
DLNA (Digital Living Network Alliance) je organizacija za standardizaciju koja okuplja proizvođače različitih proizvoda, kao što su serveri (računari, itd.), AV oprema i mobilni računarski uređaji koji razmjenjuju sadržaje (muziku, fotografije i video zapise). DLNA donosi standarde i objavljuje ovlašteni logotip kojim se označavaju uređaji koji podržavaju DLNA standarde.

Postavljanje servera

Da biste slušali audio sadržaj pohranjen na serveru koristeći ovaj prijemnik, potrebno je da prethodno postavite server. Sljedeći serverski uređaji su kompatibilni sa ovim prijemnikom.
• Sony VAIO Media plus 1.3, 1.4, 2.0 i 2.1
• Sony HDD Network Audio sistem NAS-S500HDE*, NAS-S55HDE*
• Sony Network AV prijemnik STR-DA6400ES*, TA-DA5600ES*
• Microsoft Windows Media Player 12 instaliran pod sistemom Windows 8 i Windows 7 (stranica 61, 63)
• Microsoft Windows Media Player 11 instaliran pod sistemom Windows Vista/ Windows XP (stranica 64)
* Nije dostupno u pojedinim zemljama ili
regijama.
Ako server ima funkciju koja ograničava pristup sa drugih uređaja, morate promijeniti postavke servera kako bi im prijemnik mogao pristupiti. Ovaj odjeljak objašnjava način podešavanja Windows Media Player-a kada se koristi kao server. Za više detalja o postavljanju drugih serverskih uređaja, pogledajte uputstva za upotrebu odgovarajuće opreme ili pomoć za odgovarajuće uređaje ili aplikacije.
Napomene
• Stavke prikazane na računaru mogu se
razlikovati od onih dolje prikazanih, ovisno o verziji operativnog sistema ili računarskom okruženju. Za više informacija pogledajte Pomoć za vaš operativni sistem.
• Reproduciranje muzike korištenjem funkcije
“Play To” u Windowsima može duže potrajati nešto duže.
60
BS
Kada se koristi Windows 8
Ovaju odjeljak objašnjava kako se postavlja Windows Media Player 12 za Windows 8, instaliran od strane proizvođača. Za detalje o korištenju Windows Media Player 12, pogledajte Pomoć za Windows Media Player 12.
1 Idite na Kontrolnu ploču.
Odaberite [All Apps] (Sve aplikacije) pod [Start]. Odaberite [Control Panel] (Kontrolna ploča).
Odaberite [Control Panel] (Kontrolna ploča) pod opcijom [Settings] (Postavke).
2 Odaberite [View network status and
tasks] (Prikaži status mreže i zadatke) pod opcijom [Network and Internet] (Mreže i Internet).
Pojavljuje se prozor [Network and Sharing Center] (Centar za mreže i dijeljenje).
Savjet
Ako se stavka koju tražite ne pojavljuje na ekranu, pokušajte promijeniti vrstu ekrana u Kontrolnoj ploči.
Korištenje Mrežnih funkcija
Savjet
Ako displej Windowsa 8 ne izgleda kao gore prikazani, nastavite sa koracima navedenim ispod.
61
BS
3 Odaberite [Change advanced sharing
settings] (Promijeni napredne postavke za dijeljenje).
4 Odaberite [Choose media streaming
options] (Odaberite opcije za dijeljenje medija) pod stavkom [Media streaming] (Dijeljenje medija) u opciji [All Networks] (Sve mreže).
6 Odaberite [Allow All] (Dozvoli sve).
Otvara se prozor [Allow All Media Devices] (Dozvoli sve medijske uređaje). Ako su svi uređaji u lokalnoj mreži postavljeni na [Allowed] (Dozvoljeno), odaberite [OK] (OK) i zatvorite prozor.
7 Odaberite [Allow all computers and
media devices] (Dozvoli sve računare i medijske uređaje).
8 Odaberite [Next] (Sljedeće) i [Finish]
(Završi) da zatvorite prozor.
9 Osvježite listu servera.
Po završetku određivanja postavki, osvježite listu servera za prijemnik i odaberite ovaj server sa liste. Za detalja o odabiru servera pogledajte “Za osvježavanje liste servera” (stranica 66).
5 Ako se na ekranu pojavi [Media
streaming is not turned on] (Dijeljenje medija nije uključeno) u prozoru [Media streaming options] (Opcije dijeljenja medija), odaberite [Turn on media streaming] (Uključite dijeljenje medija)
BS
62
Kada se koristi Windows 7
Ovaj odjeljak objašnjava način postavljanja Windows Media Player 12 pod sistemom Windows 7. Za detalje o korištenju Windows Media Player 12, pogledajte Pomoć za Windows Media Player 12.
1 Idite na [Start] (Izbornik Start)
[Control Panel] (Kontrolna ploča).
2 Odaberite [View network status and
tasks] (Prikaži status mreže i zadatke) pod opcijom [Network and Internet] (Mreže i Internet).
Pojavljuje se prozor [Network and Sharing Center] (Centar za mreže i dijeljenje).
Savjet
Ako se stavka koju tražite ne pojavljuje na ekranu, pokušajte promijeniti vrstu ekrana u Kontrolnoj ploči.
3 Odaberite [Public network] (Javna
mreža) pod opcijom [View your active networks] (Prikaz aktivnih mreža). Ako je prikazano nešto osim [Public Network] (Javna mreža), idite na korak 6.
Pojavljuje se prozor [Set Network Location] (Postavite mrežnu lokaciju).
4 Odaberite [Home network] (Kućna
mreža) ili [Work network] (Mreža na poslu) u skladu sa okruženjem u kojem se prijemnik koristi.
5 Slijedite uputstva koja se pojavljuju
na ekranu u skladu sa okruženjem u kojem se prijemnik koristi.
Po dovršetku postavljanja, potvrdite da je stavka pod [View your active networks] (Prikaži aktivne mreže) promijenjena na [Home network] (Kućna mreža) ili [Work network] (Mreža na poslu) u prozoru [Network and Sharing Center] (Centar za mreže i dijeljenje).
6 Odaberite [Change advanced sharing
settings] (Promijeni napredne postavke za dijeljenje).
Korištenje Mrežnih funkcija
63
BS
7 Odaberite [Choose media streaming
options...] (Odaberite opcije za dijeljenje medija) u opciji [Media streaming] (Dijeljenje medija).
8 Ako se na ekranu pojavi [Media
streaming is not turned on] (Dijeljenje medija nije uključeno) u prozoru [Media streaming options] (Opcije dijeljenja medija), odaberite [Turn on media streaming] (Uključite dijeljenje medija)
9 Odaberite [Allow All] (Dozvoli sve).
Otvara se prozor [Allow All Media Devices] (Dozvoli sve medijske uređaje). Ako su svi uređaji u lokalnoj mreži postavljeni na [Allowed] (Dozvoljeno), odaberite [OK] (OK) i zatvorite prozor.
12 Osvježite listu servera.
Nakon što dovršite postavljanje programa Windows Media Player 12, osvježite listu servera na prijemniku i odaberite ovaj server sa liste servera. Za detalja o odabiru servera pogledajte “Za osvježavanje liste servera” (stranica 66).
Kada se koristi Windows Vista/XP
Ovaj odjeljak objašnjava način postavljanja Windows Media Player 11 pod sistemom Windows Vista/XP Za detalje o korištenju Windows Media Player 11, pogledajte Pomoć za Windows Media Player 11.
*Microsoft Windows Media Player 11 instaliran
od strane proizvođača pod sistemom Windows Vista/Windows XP. Pristupite na Microsoft web lokaciju, preuzmite instalacijski program i instalirajte Windows Media Player 11 na svoj računar.
*.
1 Idite naq [Start] (Izbornik Start)
[All Programs] (Svi programi).
10 Odaberite [Allow all computers and
media devices] (Dozvoli sve računare i medijske uređaje).
11 Odaberite [OK] (OK) i [Finish] (Završi)
da zatvorite prozor.
BS
64
2 Odaberite [Windows Media Player].
Windows Media Player 11 se pokreće.
3 Odaberite [Media Sharing…]
(Dijeljenje medija) iz izbornika [Library] (Biblioteka).
Ako koristite Windows XP, idite na korak 9.
4 Kada se prikaže , odaberite
[Networking…] (Umrežavanje).
Pojavljuje se prozor [Network and Sharing Center] (Centar za mreže i dijeljenje).
5 Odaberite [Customize] (Prilagodi).
Pojavljuje se prozor [Set Network Location] (Postavite mrežnu lokaciju).
6 Označite [Private] (Privatno)
i odaberite [Next] (Sljedeće).
7 Potvrdite da je [Location type]
(Vrsta lokacije) promijenjena na [Private] (Privatno) i odaberite [Close] (Zatvori).
8 Potvrdite da je [(Private network)]
(Privatna mreža) prikazana u prozoru [Network and Sharing Center] (Centar za mreže i dijeljenje) i zatvorite prozor.
9 Ako opcija [Share my media]
(Dijeli moju multimediju) u prozoru [Media Sharing] (Dijeljenje medija) prikazanom u koraku 3, nije potvrđena, potvrdite [Share my media] (Dijeli moju multimediju), zatim odaberite [OK] (OK).
Priakzuje se popis povezivih uređaja.
10 Odaberite opciju [Settings…]
(Postavke) koja se pojavljuje pored [Share my media to:] (Podijeli moju multimediju na:).
11 Potvrdite [Allow new devices and
computers automatically] (Automatski dozvoli nove uređaje i računare) i odaberite [OK] (OK).
Napomena
Odznačite ovu stavku nakon što potvrdite da se prijemnik može povezati na server i reproducirati audio sadržaje na serveru.
12 Osvježite listu servera.
Nakon što dovršite postavljanje programa Windows Media Player 11, osvježite listu servera na prijemniku i odaberite ovaj server sa liste servera. Za detalja o odabiru servera pogledajte “Za osvježavanje liste servera” (stranica 66).
Korištenje Mrežnih funkcija
65
BS
Za osvježavanje liste servera
Server
Ovaj prijemnik
OPTIONS
RETURN O
HOME
NETWORK
X
x
N
ALPHABET
SEARCH
V/v/B/b,
./>
REPEAT
SHUFFLE
Kada dodate novi server u kućnu mrežu ili ka da n e m ože te p ro nać i se rv er k oji že lit e na listi, osvježite listu servera.
1 Dok je prikazana lista servera pritsnite
OPTIONS (Opcije).
2 Odaberite “Refresh (Osvježi)”, a zatim
pritisnite .
Pojavljuje se osvježena lista servera.
Savjet
Prijemnik održava zapis o pet servera koji su posljednji povezani i ovi serveri se pojavljuju na vrhu liste servera. Na listi servera može biti prikazano do 20 servera.
Za brisanje servera sa liste servera
1
Dok je prikazana lista servera, izaberite server koji želite obrisati, zatim pritisnite OPTIONS (Opcije).
Prikazuje se izbornik opcija.
2 Odaberite “Delete (Izbriši)”, a zatim
pritisnite .
Na TV ekranu se pojavljuje prikaz za potvrdu.
3 Odaberite “OK (U redu)”, a zatim
pritisnite .
Pojavljuje se poruka “Dovrši!” i odabrani server se briše.
Napomena
Čak i ako izbrišete server sa liste servera, on će se ponovo pojaviti na listi ako ga prijemnik pronađe u mreži (npr. kada osvježite listu servera).

Uživanje u audio sadržajima pohranjenim na serveru

Audio sadržaj pohranjen na serveru možete reproducirati koristeći formate MP3, Linear PCM, WMA, FLAC i AAC* na prijemniku. Audio sadržaje sa DRM (Digital Rights Management) zaštitom autorskih prava nije moguće reproducirati na ovom prijemniku.
* Prijemnik može reproducirati samo AAC
datoteke s ekstenzijama “.m4a”, “.mp4” ili “.3gp”.
66
BS
1 Pritisnite HOME NETWORK
(Kućna mreža).
Na TV ekranu će se pojaviti lista servera. Ako se zadanja odabrana stavka (lista izvođenja, album, mapa, itd.) pojavi na TV ekranu, uzastopno pritišćite RETURN O dok se ne prikaže lista servera. Kad se pojavi poruka “No server is available” (Nema dostupnih servera) ili kad servfer sa liste nije dostupan, pritisnite OPTIONS (Opcije). Odaberite “Refresh” (Osvježite), zatim pritsnite . Pojavljuje se osvježena lista servera.
Savjet
Takođe možete odabrati “Home Network” (Kućna mreža) iz opcije “Listen” (Za slušanje) u početnom izborniku.
2 Odaberite ikonu DLNA servera,
zatim pritisnite .
Na TV ekranu će se pojaviti lista sadržaja.
Napomena
Ako serverski uređaj podržava standard Wake-on-LAN, prijemnik automatski uključuje server. Ako server ne podržava standard Wake-on-LAN, unaprijed uključite server. Za više detalja o postavljanju ili radu Wake-on-LAN servera, pogledajte uputstva za upotrebu ili pomoć za vaš server.
3 Odaberite željenu stavku (lista
izvođenja, album, fasciklu, itd.) zatim pritisnite .
Ako se pojavi druga stavka, ponovite ovaj korak kako biste suzili opcije dok se ne pojavi željena stavka. Prikazane stavke ovise o povezanom serveru.
4 Odaberite numeru koju želite,
zatim pritisnite .
Reproduciranje započinje. Uvjerite se da se zvuk emitira iz zvučnika na prijemniku.
Napomene
• Na ekranu se pojavljuju i numere koje prijemnik ne može reproducirati. Ne možete razvrstavati listu numera za reprodukciju.
• Ako iskopčate napojni kabl iz zidne utičnice, reprodukcija se neće nastaviti od zadnje odabrane stavke.
• Možda će biti potrebno određeno vrijeme da prijemnik prikaže stavke prilikom pregledavanja fascikle koja sadrži veliku količinu audio sadržaja. U tom slučaju, koristite pretragu po ključnoj riječi (stranica 77).
Savjeti
• Ako odaberete fasciklu (npr. fasciklu izvođač, žanr itd.) zatim pritisnete dugme N prijemnik reproducira sve stavke u odabranoj fascikli.
• Prijemnik nastavlja od zadnje odabrane stavke kada funkcija bude promijenjena na Kućnu mrežu, sve do gašenja prijemnika. Kad je opcija “Network Standby” (Režim pripravnosti mrež e) postavljena na “On” (Uključeno), reprodukcija se nastavlja od zadnje odabrane stavke, čak i ako ste isključili prijemnik.
Za određivanje Postavki pristupa
Možete postaviti ograničenja i dozvole pristupa za uređaj na listi uređaja.
1 Pritisnite HOME NETWORK
(Kućna mreža).
Savjet
Takođe možete odabrati “Home Network” (Kućna mreža) iz opcije “Listen” (Za slušanje) u početnom izborniku.
2 Pritisnite OPTIONS. 3 Odaberite “Access Settings”
(Postavke pristupa), zatim pritisnite .
Korištenje Mrežnih funkcija
67
BS
Za postavljanje automatskih dozvola pristupa
1
Odaberite “Auto Access” (Automatski pristup) u “Access Settings” (Postavkama pristupa), zatim pritisnite .
2 Odaberite “Allow” (Dozvoli) ili “Not
Allow” (Zabrani), zatim pritisnite .
Dozvoli: Svi uređaji u kućnoj mreži
imaju dozvolu za pristup prijemniku. Prijemnik može pokrenuti PARTY (Zabavu) kao uređaj domaćin ili se, na zahtjev, pridružiti na PARTY kao uređaj gost.
Zabrani: Prijemnik postavlja
ograničenja za nove uređaje koji mu pristupaju. Prilikom povezivanja novog uređaja na kućnu mrežu, dodajte uređaj na listu uređaja i postavite dozvole pristupa (stranica 68).
Napomena
Na listu uređaja može se dodati do 20 uređaja. Ako je 20 uređaja već registrovano, pojavljuje se poruka “Device full” (Lista uređaja je puna) i nije moguće dodati nove uređaje na listu. U ovom slučaju, izbrišite nepotrebne uređaje sa liste (stranica 68).
Za dodavanje uređaja na listu uređaja
Odaberite “Control Device” (Upravljački
1
uređaj) u “Access Settings” (Postavkama pristupa), zatim pritisnite .
Na TV ekranu će se pojaviti lista registriranih uređaja.
2 Odaberite “Add Device” (Dodaj uređaj),
zatim pritisnite .
3 Odaberite uređaj koji želite, zatim
pritisnite .
Odabrani uređaj se dodaje na listu uređaja. Za detalje o postavljanju pristupa, pogledajte “Za postavljanje dozvola pristupa za uređaje” (stranica 68).
Za postavljanje dozvola pristupa za uređaje
Možete postaviti dozvole pristupa za uređaj na listi uređaja. Samo su uređaji postavljeni na “Allow” (Dozvoli) prepoznati u kućnoj mreži.
1
Odaberite “Control Device” (Upravljački uređaj) u “Access Settings” (Postavkama pristupa), zatim pritisnite .
Na TV ekranu će se pojaviti lista registriranih uređaja.
2 Odaberite uređaj koji želite, zatim
pritisnite .
3 Odaberite “Access” (Pristup), zatim
pritisnite .
4 Odaberite “Allow” (Dozvoli) ili “Not
Allow” (Zabrani), zatim pritisnite .
Za brisanje uređaja sa liste
Odaberite “Delete” (Izbriši) u koraku 3 “Za postavljanje dozvola pristupa za uređaje” (stranica 68), zatim pritisnite . Odaberite “OK” na prikazu za potvrdu, zatim pritisnite .
Korištenje TV SideView
TV SideView je besplatna mobilna aplikacija za udaljeni uređaj (pametni telefon, itd.). Korištenjem aplikacije TV SideView s ovim prijemnikom, možete jednostavno koristiti prijemnik postupkom na daljinskom upravljaču.
Za registriranje TV SideView uređaja
1
Pritisnite HOME NETWORK (Kućna mreža).
Savjet
Takođe možete odabrati “Home Network” (Kućna mreža) iz opcije “Listen” (Za slušanje) u početnom izborniku.
2 Pritisnite OPTIONS.
68
BS
3 Odaberite “TV SideView Device
Registration” (Registracija TV SideView uređaja), zatim pritisnite .
4 Odaberite “Start Registration”
(Počni registraciju), zatim pritisnite .
Prijemnik započinje detekciju TV SideView uređaja spremnog za registraciju. Na TV ekranu se pojavljuje poruka “Connecting” (Povezivanje). Pritisnite “Registration” (Registracija) na TV SideView uređaju. Međutim, prijemnik izlazi iz registracije ako uređaj ne bude pronađen u roku od 30 sekundi.
5 Odaberite “Finish” (Završi), zatim
pritisnite .
Za otkazivanje registracije
Odaberite “Cancel” (Otkaži) u koraku 4, zatim pritisnite .
Napomena
Na listu TV SideView uređaja može se dodati do 5 uređaja. Ako je 5 uređaja već registrovano, pojavljuje se por uka “Device full” (Lista uređaja je puna) i nije moguće dodati nove uređaje na listu. U ovom slučaju, izbrišite nepotrebne uređaje sa liste (stranica 69).
Za prikaz registriranih TV SideView uređaja
Odaberite “Registered TV SideView Devices” (Registrirani TV SideView uređaji) u koraku 3, zatim pritisnite .
Za brisanje registriranih TV SideView uređaja sa liste uređaja
Odaberite “Registered TV SideView
1
Devices” (Registrirani TV SideView uređaji) u koraku 3, zatim pritisnite .
2 Odaberite uređaj koji želite izbrisati,
zatim pritisnite .
3 Odaberite “Delete” (Izbriši), zatim
pritisnite .
4 Izaberite “OK”, zatim pritisnite .
Odabrani uređaj se briše sa liste uređaja.
Za provjeru zaštite autorskih prava
Prijemnik ne može reproducirati datoteke u WMA formatu sa DRM (Digitalno upravljanje pravima) zaštitom autorskih prava. Ako neku WMA datoteku nije moguće reproducirati na prijemniku, provjerite svojstva te datoteke na računaru kako biste vidjeli da li je zaštićena DRM zaštitom. Otvorite fasciklu ili disk pogon gdje je WMA datoteka smještena i kliknite na nju desnim dugmetom miša kako biste prikazali prozor [Properties] (Svojstva) Ako postoji kartica [License] (Licenca), datoteka je zaštićena DRM zaštitom i nije je moguće reproducirati na prijemniku.
Za upravljanje funkcijom Home Network (Kućna mreža) putem daljinskog upravljača
Za Uradite sljedeće
Pauziranje reproduciranja*
Za zaustavljanje reprodukcije
Prelazak na početak trenutne numere, prethodnu/sljedeću numeru
Ponovni odabir stavke koju želite reproducirati
Pritisnite X tokom reprodukcije. Pritisnite N da nastavite reprodukciju.
Pritisnite x.
Uzastopno pritišćite ./>.
Uzastopno pritišćite RETURN O dok se ne pojavi željeni direktorij. Ili pritisnite OPTIONS, odaberite “Server List” (Lista servera) i odaberite željenu stavku. Da biste se vratili na prikaz za reprodukciju, pritisnite OPTIONS i odaberite “Now Playing” (Sada se reproducira).
Korištenje Mrežnih funkcija
69
BS
Za Uradite sljedeće
SEN
Ovaj prijemnik
RETURN
O
SEN
OPTIONS
Dugmad s brojkama
MEMORY
V/v/B/b,
ALPHABET SEARCH
DISPLAY
Pretraživanje željene stavke korištenjem tastature
Promjena servera
Odabir opcije Ponovljeno reproduciranje
Odabir nasumične reprodukcije
* Ovisno o serveru ili numeri, pauziranje
reprodukcije možda neće raditi kad je odabrana funkcija Home Network (Kućna mreža).
Prilikom odabira sadržaja servera, pritisnite ALPHABET SEARCH (Abecedno pretraživanje), zatim unesite ključnu riječ (stranica 77).
Kad je reprodukcija zaustavljena, pritisnite OPTIONS. Odaberite “Server List” (Lista servera), zatim pritisnite . Odaberite željeni server, zatim pritisnite .
Uzastopno pritišćite REPEAT dok se na ekranu TV-a ne pojavi poruka “Repeat All” (Ponovi sve) ili “Repeat 1” (Ponovi jedno).
Uzastopno pritišćite REPEAT dok se na ekranu TV-a ne pojavi poruka “Shuffle On” (Uključeno miješanje).
Posjetite donju web lokaciju za dodatne informacije o SEN-u:
http://www.sonyentertainmentnetwork.com
Napomena
Prije korištenja muzičkih usluga, možda će biti potrebno da se registrirate ovisno o pružaocu usluga. Za detalje o registraciji, posjetite lokaciju za podršku kupcima vašeg pružaoca usluga.

Uživajte u Sony Entertainment Network (SEN)

Koristeći ovaj prijemnik možete slušati muzičke usluge koje se nude na Internetu (funkcija SEN). Za korištenje ove funkcije, prijemnik mora biti povezan na mrežu, a mreža mora biti povezana na Internet. Za više detalja pogledajte “6: Povezivanje na mrežu” (stranica 34).
70
BS
Sljedeći koraci objašnjavaju kako da odaberete “vTuner” kao primjer muzičke usluge koja se nudi na Internetu.
1 Pritisnite SEN.
Na TV ekranu će se pojaviti lista pružalaca usluga. Ako prijemnik automatski prikaže zadnju odabranu uslugu ili stanicu, uzastopno pritišćite RETURN O dok se ne pojavi lista pružalaca usluga.
Savjet
Takođe možete odabrati “SEN” u opciji “Listen” početnog izbornika.
2 Odaberite “vTuner”, zatim
pritisnite .
3 Odaberite željenu fasciklu ili stanicu,
zatim pritisnite .
• Uzastopno pritišćite V/v da biste odabrali stavku.
•Pritisnite da pređete u sljedeći direktorij ili da slušate stanicu.
•Pritisnite RETURN O da se vratite na prethodni direktorij.
Napomena
Ako se pojavi poruka “No service is available” (Nema dostupnih usluga) i ne možete dobiti listu pružalaca usluga, pritisnite OPTIONS i odaberite “Refresh (Osvježi)”.
Savjet
Prijemnik prikazuje zadnje odabrane usluge ili stanice kada funkcija bude promijenjena na funkciju SEN, sve do gašenja prijemnika. Kad je opcija “Network Standby” postavljena na “On” (Uključeno), prikazuje se zadnja odabrana usluga ili stanica, čak i ako ste isključili prijemnik.
Za upravljanje SEN funkcijom pomoću daljinskog upravljača
Za Uradite sljedeće
Promjena stanice ili usluge
Pritisnite RETURN O da se vratite na listu pružalaca usluga, zatim ponovo odaberite uslugu.
Za ponovni povratak na prikaz za reprodukciju, pritisnite OPTIONS i odaberite “Now Pl aying” (Sada se reproducira).
Za Uradite sljedeće
Korištenje različitih funkcija za vrijeme dok prijemnik odabire ili reproducira stanicu ili uslugu
Odaberite opcije usluge
Pretraživanje željene stavke korištenjem tastature
Prikazivanje dostupnih informacija
Pritisnite OPTIONS. Prikazana stavka može se razlikovati ovisno o odabranoj stavki ili direktoriju.
Dok odabirete ili reproducirate sadržaj usluge, pritisnite OPTIONS (Opcije). Odaberite “Service Options” (Opcije usluge), zatim pritisnite . Sadržaj opcija za usluge razlikuje se ovisno o odabranim uslugama.
Prilikom odabira sadržaja servera, pritisnite ALPHABET SEARCH (Abecedno pretraživanje), zatim unesite ključnu riječ (stranica 77).
Uzastopno pritišćite DISPLAY da biste prikazali ime izvođača, naziv albuma, itd.
Postavljanje radio stanica
Možete pohraniti do 20 stanica kao svoje omiljene stanice.
1 Odaberite željenu stanicu kao
postavljenu stanicu.
2 Tokom prijema signala, pritisnite
MEMORY.
Pojavljuje se lista memorisanih postavljenih stanica.
3 Odaberite unaprijed postavljeni broj,
a zatim pritisnite .
4 Ponovite korake 1 do 3 kako biste
pohranili drugu stanicu.
Korištenje Mrežnih funkcija
71
BS
Za slušanje postavljenih radio
PARTY gost
PARTY gost
PARTY gost
PARTY domaćin
PARTY
START/
CLOSE
PARTY JOIN/ LEAVE
stanica
1
Pritisnite SEN.
Na TV ekranu će se pojaviti lista pružalaca usluga. Ako prijemnik automatski prikaže zadnju odabranu stanicu, uzastopno pritišćite RETURN O dok se ne pojavi lista pružalaca usluga.
Savjet
Takođe možete odabrati “SEN” u opciji “Listen” početnog izbornika.
2 Odaberite “Preset”, zatim pritisnite .
Na vrhu liste pružalaca usluga pojavljuje se “Preset” (Postavljeno).
3 Odaberite željenu postavljenu stanicu,
zatim pritisnite .
Napomena
Moguće je da neke stanice nećete moći postaviti, ovisno o pružaocu usluga. Ako pokušate postaviti takvu stanicu, na displeju se pojavljuje poruka “Not available” (Nije dostupno).
Uživanje u raznovrsnim muzičkim uslugama
Možete uživati u slušanju sadržaja različitih muzičkih usluga koje se nude putem Interneta. Posjetite donju web lokaciju za dodatne informacije o muzičkim uslugama, kako da uživate u uslugama, te o registracijskom kodu prijemnika.
http://munlimited.com/home
Provjera registracijskog koda
Možda će biti potrebno da unesete registracijski kod prijemnika da biste uživali u novoj muzičkoj usluzi.
1 Pritisnite SEN.
Na TV ekranu će se pojaviti lista pružalaca usluga. Ako prijemnik automatski prikaže zadnju odabranu uslugu ili stanicu, uzastopno pritišćite RETURN O dok se ne pojavi lista pružalaca usluga.
BS
72
Savjet
Takođe možete odabrati “SEN” u opciji “Listen” početnog izbornika.
2 Odaberite “Registration Code”,
zatim pritisnite .
Na T V e kr an u ć e s e p oj av it i r eg is tr ac ij sk i kod prijemnika.

Korištenje funkcije PARTY STREAMING

Audio sadržaji koji se trenutno reproduciraju na ovom prijemniku, mogu se istovremeno reproducirati i na svim uređajima koji podržavaju funkciju PARTY STREAMING u vašoj kućnoj mreži. Ako primijetite prekide prilikom korištenja bežične veze, povežite svoj prijemnik na usmjerivač žičanim putem (stranica 35). Tokom PARTY striminga, uređaj pod nazivom “PARTY host” (domaćin) započinje PARTY i strimuje muziku, auređaj pod nazivom “PARTY gost” se pridružuje na PARTY prima muziku sa “PARTY host”. Prije korištenja funkcije PARTY STREAMING, uvjerite se da je “PARTY STREAMING” postavljeno na “On” (Uključeno) (stranica 98).
U funkciji PARTY STREAMING možete uživati zajedno sa drugim uređajima*, označenim sa PARTY STREAMING logotipom prikazanim ispod.
* Dostupni PARTY STREAMING-kompatibilni
uređaji mogu se razlikovati ovisno o državi ili regiji. Za detalje o dostupnim uređajima, obratite se najbližem Sony prodavaču.
Pokretanje funkcije PARTY
Možete pokrenuti funkciju PARTY i omogućiti da drugi uređaji koji podržavaju funkciju PARTY STREAMING, istovremeno reproduciraju istu muziku iako se nalaze u više različitih prostorija.
1 Uvjerite se da su uređaji-gosti
funkcije PARTY, uključeni i spremni za pridruživanje na PARTY.
2 Reproduciranje željenog izvora
zvuka.
Moguće je strimovati zvučne sadržaje iz svih izvora zvuka na ovom prijemniku.
Napomene
• Samo zvučni sadržaji na ovom prijemniku
mogu biti strimovani. Dok je prijemnik domaćin za funkciju PARTY, video signali se ne šalju na TV, a zvučni signali se reduciraju na 2-kanalne. Kad je to slučaj, kao zvučno polje možete odabrati jedino opciju “2ch Stereo” (2-kanalni stereo).
• Kada pokrenete PARTY kao domaćin,
može doći do vremenskog odstupanja između audio izlaza i video displeja u sljedećim slučajevima. –Koristi se funkcija Audio Return
Channel (ARC, kanal povrata zvuka).
– Vid eo iz laz n a opr emi s e pov ezuj e na TV,
a audio izlaz se povezuje na digitalne ili analogne ulazne priključke prijemnika.
• Izvore sa zaštitom autorskih prava nije
moguće strimovati.
3 Pritisnite PARTY START.
Poruka “START PARTY” se pojavljuje na displeju prednje ploče. Prijemnik započinje PARTY striming u svojstvu PARTY domaćina.
Za zatvaranje funkcije PARTY
Pritisnite PARTY CLOSE. Poruka “CLOSE PARTY” se pojavljuje na displeju prednje ploče.
Pridruživanje funkciji PARTY
Prijemnik se može pridružiti funkciji PARTY koju je pokrenuo drugi uređaj kako biste mogli uživati u reprodukciji istih audio sadržaja u drugoj prostoriji.
Kada PARTY-domaćin uređaj organizuje PARTY, pritisnite PARTY JOIN.
Pojavljuje se poruka “JOIN PARTY”, a prijemnik se pridružuje funkciji PARTY kao PARTY-gost.
Za izlazak iz funkcije PARTY
Pritisnite PARTY LEAVE. Pojavljuje se poruka “LEAVE PARTY”, a prijemnik napušta funkciju PARTY.
Napomene
• Pridruživanje na PARTY nije moguće u sljedećim slučajevima: – PARTY već postoji na ovom prijemniku. – već ste se pridružili na drugi PARTY.
• Ako pritisnete PARTY JOIN kada nije pokrenut nijedan PARTY, a uređaj k oji podržava funkciju PARTY STREAMING vrši reprodukciju, taj će uređaj biti PARTY-domaćin, a prijemnik se pridružuje na PARTY u svojstvu PARTY-gosta.
• PARTY-gost uređaj automatski se prebacuje na HOME NETWORK kad se uređaj pridruži na PARTY. Čak i ako PARTY-gost uređaj napusti PARTY, funkcija ostaje HOME NETWORK.
Savjet
Ako je “Network Standby” (Režim pripravnosti mreže) postavljeno na “On” (Uključeno), prijemnik se automatski uključuje i pridružuje na PARTY kada PARTY-gost uređaj pokrene PARTY.
Korištenje Mrežnih funkcija
73
BS
Striming muzike sa usluge
PC
iPhone/iPod touch/iPad
iTunes koristeći AirPlay
Koristeći bežičnu mrežu, ovim prijemnikom možete reproducirati audio sadržaje na iOS uređajima kao što su iPhone, iPod touch, iPad ili iTunes Library na vašem računaru.
Kompatibilni iPod/iPhone/iPad modeli
iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPod touch (2., 3. ili 4. generacije), iPad, iPad2, iPad 3. generacije sa iOS 4.2 ili novijim i Mac ili PC računarom sa aplikacijom iTunes 10.1 ili novijom.
Napomene
• Pogledajte “Kompatibilni iPod/iPhone/iPad modeli” na ovoj stranici za detalje o podržanim verzijama za iOS ili iTunes.
• Prije korištenja pri jemnika ažurirajte svoj iOS ili iTunes na najnoviju verziju.
• Pogledajte uputstvo za upotrebu vašeg uređaja za detalje o korištenju iOS uređaja, te aplikacija iTunes ili AirPlay.
• Prijemnik ne možete koristiti kao PARTY­domaćina kada koristite funkciju AirPlay.
1 Dodirnite/kliknite na ikonu
u donjem desnom uglu ekrana iOS uređaja ili iTunes prozora. [iOS device] (iOS uređaj)
[iTunes]
2 Odaberite “STR-DN1040” u izborniku
AirPlay aplikacije iTunes ili vašeg iOS uređaja. [iOS device] (iOS uređaj)
74
[iTunes]
BS
3 Počnite reproducirati audio sadržaj
na iOS uređaju ili u iTunes aplikaciji.
AirPlay je automatski odabran kao funkcija prijemnika.
Savjeti
• “******” označava 6 zadnjih brojki MAC adrese prijemnika.
• Ako reprodukcija ne započne, ponovite postupak od koraka 1.
Za potvrdu/uređivanje naziva uređaja
Pogledajte “Naziv uređaja” (stranica 99) za uputstva o načinu preimenovanja uređaja.
Za upravljanje AirPlay reprodukcijom
Možete koristiti dugmad 2 +/–, N, X,
x, ., >, SHUFFLE i REPEAT.
Prijemnik i daljinski upravljač su aktivni samo onda kada je prijemnik odabran kao izlazni uređaj. Kada koristite iTunes, postavite iOS uređaj da prihvata upravljanje sa prijemnika i daljinskog upravljača kada želite koristiti prijemnik i daljinski upravljač za upravljanje iOS uređajem.
Savjeti
• Prioritet ima najskorija komanda za upravljanje upućena prijemniku. Prijemnik počinje reprodukciju audio sadržaja drugog uređaja kada prihvati upravljanje od strane tog uređaja opremljenog AirPlay funkcijom, čak i u slučaju da se ovaj prijemnik koristi za AirPlay sa originalnim uređajem.
• Na izlazu prijemnika može se javiti veoma glasan zvuk kada pretjerano pojačate zvuk koristeći iOS uređaj ili iTunes
• Za detalje o korištenju iTunes-a, pogledajte Pomoć u aplikaciji iTunes.
• Nivo jačine zvuka iOS uređaja ili iTunes-a možda se neće moći povezati sa nivoom jačine zvuka na ovom prijemniku.

Ažuriranje softvera

Preuzimanjem najnovije verzije softvera, moći ćete koristiti najnovije funkcije. Prijemnik pristupa serveru kompanije Sony radi ažuriranja softvera. Ako su dostupna nova ažuriranja, slijedite uputstva na ekranu da ažurirate softver. Na displeju prednje ploče se pojavljuje poruka “UPDATE” kada ste povezani na Internet i koristite Kućnu mrežu ili SEN funkciju. Prije ažuriranja softvera, uvjerite se da je isključena druga oprema povezana na prijemnik. Za detalje o dostupnosti ažuriranja za softver, posjetite lokaciju za podršku kupcima (stranica 123).
Napomene
• Pa zi te da ne is klj uč it e p ri je mn ik , da ne is ko pč at e mrežni kabl i da ne izvršite bilo kakvu operaciju na prijemniku dok je postupak ažuriranja utoku.
• Ako pokušate ažurirati softver kada je Sleep Timer (tajmer za spavanje) uključen, Sleep Timer će se automatski isključiti.
1 Odaberite “Settings” iz početnog
izbornika, zatim pritisnite .
Na TV ekranu će se pojaviti izbornik Settings (Postavke).
2 Odaberite “System” (Sistem), zatim
pritisnite .
3 Odaberite “Network Update”
(Mrežno ažuriranje), zatim pritisnite .
4 Odaberite “Start Registration” (Počni
registraciju), zatim pritisnite .
Prijemnik počinje pregledavati dostupno ažuriranje softvera. Kada počnete ažuriranje, ne možete obnoviti prethodnu verziju softvera. Prijemnik dovršava preuzimanje softvera kad se na ekranu TV-a ispiše “Preuzeto 100%”. Zatim prijemnik započinje ažuriranje softvera.
Korištenje Mrežnih funkcija
75
BS
GUI i displej prednje ploče se automatski isključuju, a indikator ?/1 (uključeno/stanje pripravnosti) sporo bljeska na displeju prednje ploče. Ažuriranje može potrajati od 40 minuta do najviše nekoliko sati. Vrijeme potrebno za dovršetak ažuriranja razlikuje se od uslova ažuriranja, npr. od brzine internetske veze itd. Kada ažuriranje bude dovršeno, na displeju prednje ploče se prikazuje poruka “COMPLETE”, a prijemnik se automatski ponovo pokreće.
Napomena
Kada indikator ?/1 (uključeno/stanje pripravnosti) sporo bljeska na displeju prednje ploče, ne iskopčavajte napojni kabl.
Da biste se vratili procesa
Odaberite “Cancel” u koraku 4.
Da biste se vratili na prethodni ekran
Pritisnite RETURN O prije nego što prijemnik započne ažuriranje softvera. Kad ažuriranje započne, ne možete se vratiti na prethodni ekran.
Lista poruka za Network features (Mrežne funkcije)
Network settings
Poruka i objašnjenje
Nevažeće xxx*
Unesene vrijednosti su neispravne ili nevažeće
* xxx predstavlja SSID, IP Address, Security
Key, Subnet Mask, Default Gateway, Primary DNS i Secondary DNS. xxx se može razlikovati ovisno o mrežnim postavkama.
Home Network (Kućna mreža)
Poruka i objašnjenje
Cannot connect (Povezivanje nije moguće)
Prijemnik se ne može povezati na odabrani server.
Poruka i objašnjenje
Cannot get info (Informacije nisu dostupne)
Prijemnik ne može preuzeti informacije ili sadržaj sa servera.
Cannot JOIN (Nije moguće izvršiti JOIN)
Prijemnik nije uspio da se pridruži na PARTY.
Cannot play (Reprodukcija nije moguća)
Prijemnik ne može reproducirati audio datoteke uslijed nepodržanog formata datoteke ili ograničenja reprodukcije.
Cannot START (Nije moguće izvršiti START )
Prijemnik nije uspio da pokrene PARTY.
Data error (Greška u podacima)
Pokušali ste reproducirati datoteku koju nije moguće reproducirati.
Uređaj pun!
Ne možete registrirati dodatne uređaje na listu uređaja.
Inicijalizacija
Prijemnik izvršava povrat mrežne funkcije na fabrički zadane postavke.
No server is available (Nema dostupnih servera)
U mreži na koju se prijemnik može povezati, nema mrežnog servera. Pokušajte osvježiti listu servera (stranica 66).
Nema numera
U odabranoj fascikli na serveru nema datoteka za reproduciranje.
Not found (Nije pronađeno)
Na serveru nema stavki koje odgovaraju ključnoj riječi.
Ne koristi se
Izvodi se postupak koji trenutno nije dopušten.
SEN
Poruka i objašnjenje
Cannot connect (Povezivanje nije moguće)
Prijemnik se ne može povezati na odabrani server.
Cannot get info (Informacije nisu dostupne)
Prijemnik ne može preuzeti sadržaj sa servera.
76
BS
Poruk a i obja šnjenj e
Dugmad sbrojkama/ tekstom
ALPHABET
SEARCH
V/v/B/b,
ALPHABET PREVIOUS
ALPHABET NEXT
Cannot play (Reprodukcija nije moguća)
• Pokušali ste reproducirati datoteku koju nije moguće reproducirati.
• Prijemnik ne može reproducirati uslugu ili stanicu uslijed nepodržanog formata datoteke ili ograničenja reprodukcije.
Software update is required (Potrebno je izvršiti ažuriranje softvera)
Usluga nije dostupna u trenutnoj verziji softvera prijemnika. Posjetite donju web lokaciju za dodatne informacije o ažuriranju softvera:
http://munlimited.com/home
No Preset (Nema prethodno postavljenih)
Na prijemniku nije pohranjena stanica pod odabranim brojem za postavljanje.
No service is available (Nema dostupnih usluga)
Nema pružalaca usluga.
Nema dostupnih stanica
Nema stanica na odabranoj usluzi.
Not available (Nije dostupno)
• Odabrana usluga nije dostupna.
• Pokušano je izvršavanje operacije koja trenutno nije dostupna.
Ne koristi se
Izv odi s e pos tupa k koj i tren utno nije dopuš ten.

Pretraživanje stavke pomoću tastature

Kada se na ekranu TV-a prikazuje neka lista (npr. lista izvođača, lista numera itd.) možete unijeti ključnu riječ kako biste pretraživali željenu stavku. Pretraživanje po ključnoj riječi je dostupno samo kad je odabrana funkcija Home Network (Kućna mreža) ili SEN.
Korištenje Mrežnih funkcija
1 Kada se na ekranu TV-a prikazuje
neka lista (npr. lista izvođača, lista numera itd.), pritisnite ALPHABET SEARCH (Abecedno pretraživanje).
Na ek ra nu TV- a ć e s e p oja vi ti pri ka z z a unos ključne riječi.
2 Pritišćite dugmad s brojkama/
tekstom da unesete ključnu riječ.
Ključna riječ može sadržavati do 15 znakova.
77
BS
Napomena
Unesite ključnu riječ koja se poklapa sa slovima ili riječi na početku naziva ili naslova stavke koju želite pretraživati. Kada prijemnik traži neku stavku, riječ “The” na početku naziva i prazno mjesto iza nje, se ignoriraju.
3 Pritisnite .
Pojavljuje se stavka koja odgovara ključnoj riječi. Ako stavka koja se pojavila nije ona koju tražite, pritisnite ALPHABET PREVIOUS/ALPHABET NEXT kako biste prikazali prethodnu/ sljedeću stavku.
4 Ponavljajte korake 1 do 3 dok ne
pronađete željenu stavku, zatim pritisnite .
5 Odaberite numeru koju želite, zatim
pritisnite .
Reproduciranje započinje.

“BRAVIA” Sync karakteristike

Šta je “BRAVIA” Sync?

Funkcija “BRAVIA” Sync omogućava komunikaciju između Sony proizvoda kao što su TV, Blu-ray Disc plejer, DVD plejer, AV pojačalo, itd., koji podržavaju funkciju HDMI upravljanja (Control for HDMI). Povezivanjem Sony uređaja kompatibilnih s funkcijom “BRAVIA” Sync pomoću HDMI kabla (nije priložen) rukovanje postaje jednostavnije, kako slijedi:
• Reprodukcija pritiskom na jedno dugme (stranica 79)
• Kontrola zvuka na sistemu (stranica 80)
• Isključivanje sistema (stranica 80)
• Odabir scene (stranica 80)
• Kontrola kućnog kina (stranica 81)
• Jednostavno upravljanje daljinskim (stranica 81)
Control for HDMI (Kontrola preko CEC­ja) je zajednički standard za funkciju upravljanja koji koristi HDMI CEC (Consumer Electronics Control) za HDMI (multimedijski interfejs visoke rezolucije).
Preporučujemo da povežete prijemnik s uređajima koji raspolažu funkcijom “BRAVIA” Sync.
Napomene
• Možete koristiti funkcije “One Touch Play”,
“System Audio Control” i “System Power-Off” sa opremom koju nije proizvela kompanija Sony. Međutim, nije zagarantirana kompatibilnost sa svim uređajima koji nisu proizvod kompanije Sony.
• Funkcije “Scene Select” i “Home Theatre
Control” su patentirane funkcije kompanije Sony. One ne mogu raditi s uređajima koji nisu proizvod kompanije Sony.
• Uređaji koji nisu kompatibilni s funkcijom
“BRAVIA” Sync ne mogu aktivirati te funkcije.
• Funkcija Kontrola putem HDMI-a ne radi
u uređaju priključenom na HDMI OUT B priključak na prijemniku.
• Pojedini postupci možda će biti podržani kada
povežete MHL uređaj (stranica 81).
78
BS

Priprema za “BRAVIA” Sync

HOME
V/v/b,
Uključivanje opreme (ako je bila u stanju mirovanja)
Prebacivanje na odgovarajući HDMI ulaz
Prijemnik i TV
Zasebno uključite funkciju Kontrola putem HDMI-a prijemnika i povezane opreme.
1 Odaberite “Settings” iz početnog
izbornika, zatim pritisnite .
Na TV ekranu će se pojaviti izbornik Settings (Postavke).
2 Odaberite “HDMI”, zatim pritisnite . 3 Odaberite “Control for HDMI”, zatim
pritisnite .
4 Odaberite “On”, zatim pritisnite .
Opcija Kontrola putem HDMI-a prijemnika je uključena.
5 Pritisnite HOME za izlazak iz GUI
izbornika.
6 Odaberite HDMI ulaz prijemnika i TV-a
tako da odgovaraju HDMI ulazu povezane opreme, tako da se prikazuje slika sa povezane opreme.
7 Aktivirajte funkciju Control for HDMI
(Kontrola putem HDMI-ja) za povezanu opremu prebacivanjem na uključeno.
Za više detalja o postavljanju TV-a i povezane opreme pogledajte uputstva za upotrebu odgovarajuće opreme.
8 Ponovite korake 6 i 7 za ostalu opremu
koju želite koristiti sa Kontrola putem HDMI-a funkcijom.
Napomena
Kad izvučete HDMI kabl ili promijenite vezu, izvršite ranije opisane korake.

Reproduciranje pritiskom na jednu tipku

Kada započnete reprodukciju, rukovanje opremom povezanom na prijemnik putem HDMI veze, prijemnikom i TV-om, pojednostavljuje se kako slijedi:
Ako postavite “Pass Through” na “On”* ili “Auto” (stranica 96), zatim prebacite prijemnik u stanje mirovanja, zvuk i sliku je moguće reproducirati isključivo na TV-u.
*Samo za modele za Australiju.
Napomene
• Provjerite da li je funkcija System Audio Control (Kontrola zvuka na sistemu) postavljena na uključeno pomoću izbornika na TV-u.
• Kad reproducirate sadržaj na opremi povezanoj s prijemnikom, TV će na trenutak izgubi ti sliku i zvuk.
• Ovisno o postavkama, prijemnik se možda ne uključiti ako je funkcija “Pass Through” postavljena na “On” ili “Auto”.
Savjet
Takođe možete odabrati povezanu opremu, npr. Blu-ray Disc plejer, DVD plejer, sa izbornika na TV-u. Prijemnik i TV će se automatski prebaciti na odgovarajući HDMI ulaz.
“BRAVIA” Sync karakteristike
79
BS

Kontrola zvuka na sistemu

Aktivira funkciju System Audio Control (Kontrola zvuka na sistemu)
•Uključivanje opreme (ako je bila u stanju mirovanja)
• Prebacivanje na odgovarajući HDMI ulaz
TV Prijemnik
Smanjuje glasnoću TV-a
Emitira zvuk TV-a
TV
AV ?/1

Isključivanje sistema

Jednostavnim postupkom možete uživati u TV zvuku iz zvučnika povezanih na prijemnik. Funkcijom System Audio Control (Kontrola zvuka na sistemu) možete upravljati preko izbornika TV-a. Za više detalja pogledajte uputstva za korištenje TV-a.
Funkciju System Audio Control (Kontrola zvuka na sistemu) takođe možete koristiti na sljedeći način.
• Ako uključite prijemnik dok je TV uključen, funkcija System Audio Control (Kontrola zvuka na sistemu), automatski aktivira izlaz zvuka TV-a putem zvučnika povezanih na prijemnik. Međutim, ako isključite prijemnik, zvuk se emitira iz TV zvučnika.
• Kada uživate u zvuku TV koji se emitira iz zvučnika povezanih na prijemnik, pomoću daljinskog upravljača TV-a, možete prilagoditi glasnoću ili privremeno isključiti zvuk.
Napomene
• Ako funkcija System Audio Control
(Kontrola zvuka na sistemu) ne funkcionira prema postavkama TV-a, pogledajte upute za upotrebu TV-a.
• Kada je funkcija “Control for HDMI” postavljena
na “On”, postavke za “Audio Out” u izborniku Postavke za HDMI automatski se prilagođavaju postavkama funkcije System Audio Control (Kontrola zvuka na sistemu) (stranica 96).
• Ako je TV bio uključen prije nego što ste
uključili prijemnik, kratkotrajno se prekida izlaz zvuka sa TV-a.
BS
80
Kad isključite TV pomoću dugmeta za napajanje na daljinskom upravljaču TV-a, prijemnik i povezana oprema automatski se isključuju. Televizor možete isključiti i pomoću daljinskog upravljača prijemnika.
Pritisnite TV, zatim pritisnite AV ?/1.
Televizor, prijemnik i povezana oprema se isključuju.
Napomene
• Prije korištenja funkcije Isključivanje sistema postavite funkciju za blokiranje napajanja TV-a na “uključeno”. Za više detalja pogledajte uputstva za korištenje TV-a.
• U zavisnost od stanja povezane opreme, povezana oprema možda se neće isključiti. Za više detalja pogledajte uputstva za korištenje povezane opreme.
• Ako funkciju Isključivanje sistema koristite s TV-om koji nije proizvod kompanije Sony, programirajte daljinski upravljač u skladu s uputstvima proizvođača TV-a.

Odabir scene

Optimalan kvalitet slike i zvučno polje odabiru se automatski u skladu sa scenom odabranom na TV-u. Za detalje o radu pogledajte uputstva za upotrebu TV-a.
Napomena
Zavisno od TV-a, moguće je da se zvučno polje neće promijeniti.
Tabela odgovarajućih postavki
Postavka scene na TV-u Zvučno polje
Cinema HD-D.C.S.
Sports Sports
Music Live Concert
Animation A.F.D. Auto
Photo A.F.D. Auto
Game A.F.D. Auto
Graphics A.F.D. Auto

Kontrola kućnog kina

Ako je na prijemnik povezan TV kompatibilan s funkcijom “Home Theatre Control”, na povezanom TV-u pojavljuje se ikona za internetske aplikacije. Ulaz prijemnika ili zvučna polja možete promijeniti pomoću daljinskog upravljača TV-a. Takođe možete podesiti nivo centralnog zvučnika ili subwoofera, ili podesiti postavke funkcija “Sound Optimizer” (stranica 58), “Dual Mono” (stranica 95) ili “A/V Sync”. (stranica 95).
Napomena
Za korištenje funkcije Kontrola kućnog kina potrebno je da vaš TV može pristupiti širokopojasnoj usluzi. Za više informacija pogledajte uputstvo za upotrebu TV-a.

Remote Easy Control

Za upravljanje izbornikom prijemnika možete koristiti daljinski upravljač. Za više detalja pogledajte uputstva za korištenje TV-a.
Odaberite prijemnik (AV AMP) koji TV prepoznaje.
Napomene
• Televizor prepoznaje prijemnik kao “Tuner (AV AMP)”.
• Vaš TV mora biti kompatibilan sa izbornikom veze.
• Zavisno od vrste TV-a neke radnje možda neće biti dostupne.

Upravljanje MHL uređajem

Povezivanjem MHL uređaja kompatibilnih s funkcijom pomoću MHL kabla (nije isporučen) rukovanje postaje jednostavnije, kao što je opisano u nastavku:
• Reprodukcija pritiskom na jedno dugme
(stranica 82)
• Jednostavno upravljanje daljinskim
(stranica 82)
Napomene
• Ova funkcija omogućava komunikaciju sa Sony “BRAVIA” Sync-kompatibilnim TV uređajem koristeći HDMI kabl (nije isporučeno).
• Ova funkcija možda neće raditi zavisno od postavki MHL uređaja.
• Ova funkcija može funkcionirati kada je – prijemnik je uključen. – Opcija “Control for HDMI” (Kontrola preko
HDMI-a) je postavljena na “On” (Uključeno).
– MHL uređaj je povezan putem MHL kabla
(nije isporučeno) na HDMI/MHL (VIDEO 2 IN) priključak (stranica 31).
“BRAVIA” Sync karakteristike
81
BS
Reproduciranje pritiskom na
N
./>
m/M
x
X
HOME
V/v/B/b,
OPTIONS
RETURN O
AMP
HDMI OUTPUT
jednu tipku
Prijemnik se prebacuje na odgovarajući ulaz kada povežete, reproducirate itd. sa MHL uređaja.
Remote Easy Control
Možete koristiti dugmad V/v/B/b, , RETURN O, OPTIONS, HOME*, N,
x, ./>, m/M na daljinskom
X,
upravljaču da biste upravljali MHL uređajem.
* Držite pritisnutim HOME da prikažete početn i
izbornik MHL uređaja.
Napomena
Obavezno pritisnite AMP prije korištenja dugmadi za upravljanje MHL uređajem.

Izmjena monitora koji emitiraju HDMI video signale

Kada imate dva monitora povezana na HDMI OUT A i HDMI OUT B priključke, možete promijeniti izlaz za ta dva monitora pomoću dugmeta HDMI OUTPUT na daljinskom upravljaču.
1 Uključite prijemnik i dva monitora. 2 Pritisnite HDMI OUTPUT.
Svaki put kad pritisnete dugme izlaz će se promijeniti na sljedeći način: HDMI A t HDMI B t HDMI A + B t HDMI OFF t HDMI A…
Napomene
• Ako se kompatibilni video formati razlikuju između monitora povezanih na priključak HDMI OUT A i priključak HDMI OUT B prijemnika, “HDMI A + B” možda neće raditi.
• Zavisno od opreme za reproduciranje koju povežete, “HDMI A + B” možda neće funkcionirati.
BS
82

Ostali postupci

Izmjena digitalnog ianalognog zvuka
(INPUT MODE)
Kada povežete opremu i na digitalne i na analogne ulazne priključke za zvuk na prijemniku, režim ulaza zvuka možete postaviti na jedan ili drugi priključak ili se prebacivati s jednoga na drugi, u zavisnosti od vrste sadržaja koji namjeravate gledati.
1 Pritisnite ulaznu dugmad da biste
odabrali ulaz.
Također možete okrenuti INPUT SELECTOR na prijemniku.
2 Uzastopno pritišćite INPUT
SELECTOR da biste odbrali režim ulaza zvuka.
Također možete koristiti INPUT MODE na prijemniku. Odabrani režim ulaza zvuka pojavljuje se na displeju prednje ploče.
AUTO: Daje prioritet digitalnom
zvučnom signalu. Ako je prisutno više od jedne digitalne vez e, prioritet imaju HDMI zvučni signali. Ako nema digitalnih zvučnih signala, odabiru se analogni zvučni signali. Ako je odabran TV ulaz, prednost se daje Audio Return Channel (ARC) signalima. Ako vaš TV nije kompatibilan s funkcijom ARC, odabiru se digitalni optički zvučni signali. Ako funkcija Control for HDMI (Kontrola putem HDMI-ja) nije aktivirana i na prijemniku i na TV-u, opcija ARC ne funkcionira.
COAX: Određuje digitalne zvučne
signale za ulaz priključka COAXIAL.
OPT: Određuje digitalne zvučne
signale za ulaz priključka OPTICAL.
ANALOG: Određuje analogne
zvučne signale za ulaz priključaka AUDIO IN (L/R).
Napomene
• Zavisno od ulaza, na displeju prednje ploče pojavljuje se “------” i ne mogu se odabrati drugi režimi rada.
• Kada se koristi “2ch Analog Direct”, ulaz zvuka postavlja se na “ANALOG”. Druge režime nije moguće odabrati.
Korištenje drugih ulaznih priključaka za video/audio
(Input Assign) (Dodjela ulaza)
Možete ponovo dodijeliti video i/ili audio signale drugim ulaznim priključcima. Nakon predodjele ulaznih priključaka, možete koristiti dugme za ulaz (ili INPUT SELECTOR na prijemniku) kako biste odabrali opremu koju ste povezali.
Dodjela komponentnog videa i digitalnog audia
Priključke COMPONENT VIDEO i DIGITAL možete predodijeliti drugom ulazu ako zadane postavke priključaka ne odgovaraju povezanoj opremi.
Primjer: Kada povežete DVD plejer na priključke OPTICAL IN 1 (SAT/CATV) i COMPONENT VIDEO IN 1 (SAT/CATV). –Dodjeljuje priključak OPTICAL IN 1
(SAT/CATV) za “DVD”.
– Dodijelite priključke COMPONENT
VIDEO IN 1 (SAT/CATV) “DVD-u”.
1 Odaberite “Settings” iz početnog
izbornika, zatim pritisnite .
Na TV ekranu će se pojaviti izbornik Settings (Postavke).
Ostali postupci
83
BS
2 Odaberite “Input”, zatim
pritisnite .
3 Odaberite naziv ulaza koji želite
dodijeliti, zatim pritisnite .
4 Uzastopno pritišćite B/b kako
biste odabrali “COMPONENT” ili “OPT/COAX”.
5 Uzastopno pritišćite V/v da biste
odabrali priključak koji želite dodijeliti, zatim pritisnite .
Naziv unosa BD DVD GAME SAT/
Dodjeljivi priključci za video ulaz
Dodjeljivi priključci za audio ulaz
* Zadana postavka
Napomene
• Kad dodijelite digitalni zvučni ulaz, postavka “INPUT MODE” možda će se automatski promijeniti.
• Za svaki ulaz dozvoljena je jedna predodjela.
IN2 aa* a aaaaa IN1 aaa a* aaaa None a* aa* aa* a* a* a* OPT 2 aaa aaaaa OPT 1 aaa a* aaaa COAX aa* a aaaaa None a* aa* aa* a* a* a*
VIDEO 1VIDEO 2VIDEO 3SA-CD/
CATV
CD
5 Odaberite “Bi-Amplifier

Korištenje veze putem dvostrukog pojačala

1 Odaberite “Settings” iz početnog
izbornika, zatim pritisnite .
Na TV ekranu će se pojaviti izbornik Settings (Postavke).
2 Odaberite “Speaker”, zatim
pritisnite .
3 Odaberite “Speaker Connection”,
zatim pritisnite .
4 Odaberite odgovarajući raspored
zvučnika tako da nema zvuka iz surround stražnjih i prednjih visokih zvučnika, zatim pritisnite .
Connection”, zatim pritisnite .
Iste signale koji su na izlazu priključaka SPEAKERS FRONT A moguće je dobiti i na priključcima SPEAKERS SURROUND BACK/ BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B.
6 Pritisnite da biste sačuvali odabir.
Izlaz iz izbornika
Pritisnite HOME.
Napomene
• Odaberite “Bi-Amplifier Connection” prije izvršavanja Automatske kalibracije.
• Kad odaberete “Bi-Amplifier Connection”, postavke za nivo i udaljenost stražnjih surround i prednjih visokih zvučnika postaju nevažeće i koriste se postavke prednjih zvučnika.
84
BS
Za rukovanje prijemnikom iz
Glavna zona Zona 2
A
B
CC
D
STR-DN1040
B
RM-AAP103
IR REMOTE IN
ZONE 2 OUT

Korištenje funkcija više zona

Možete uživati u zvukovima sa uređaja povezanog na prijemnik u nekoj drugoj zoni osim glavne zone. Možete, na primjer, gledati DVD u glavnoj zoni i slušati CD uzoni 2. Kad koristite IR repetitor (nije isporučen), možete pomoću daljinskog upravljača rukovati i opremom u glavnoj zoni i Sony prijemnikom u zoni 2, iz zone 2.
zone 2
Prijemnikom možete upravljati bez usmjeravanja daljinskog upravljača prema prijemniku ako povežete IC repetitor (nije isporučen) na priključak IR REMOTE. Ako postavljate prijemnik na mjesto do kojeg ne mogu doprijeti signali daljinskog upravljača, koristite IR repetitor.
Povezivanje u zoni 2
Reproducira zvuk iz zvučnika u zoni 2 pomoću prijemnika i još jednog pojačala.
A Audio oprema B IR repetitor (nije isporučen) C Zvučnici D Sony pojačalo/prijemnik
85
Ostali postupci
BS
Za rukovanje prijemnikom
?/1
ZONE
SOURCE
AV ?/1
Dugmad
ulaza
iz zone 2
Sljedeće operacije su opisane za povezivanje IR repetitora i upravljanje prijemnikom u zoni 2. Kada IR repetitor nije povezan, prijemnik koristite u glavnoj zoni.
1 Uključite glavni prijemnik (ovaj
prijemnik).
2 Uključite prijemnik u zoni 2. 3 Pritisnite ZONE.
Daljinski upravljač se prebacuje na zonu 2.
4 Pritisnite ?/1.
Funkcija zone je aktivirana.
5 Pritisnite dugmad ulaza da biste
odabrali željeni ulaz.
6 Postavite prikladnu jačinu zvuka
koristeći prijemnik u zoni 2.
Operacije dostupne u zoni 2
INPUT ZONE 2
BD
DVD
GAME
SAT/CATV
VIDEO 1
VIDEO 2
2)
2)
INPUT ZONE 2
VIDEO 3
TV – SA-CD/CD a
3)
FM
3)
AM
USB
HOME NETWORK
SEN – SOURCE a
1)
U zoni 2 samo su analogni audio signali izlazni.
2)
Samo kad je odabrano SOURCE, signali trenutnog ulaza u glavnoj zoni se šalju na izlaz.
3)
Možete odabrati bilo “FM” ili “AM” iz glavne zone i zone 2. Prioritet se daje odabiru koji je posljednji odabran, čak i kada je u jednoj od zona napravljen različit odabir.
1)
a a
Za izlazak iz rada u zoni 2
Pritisnite ZONE, zatim pritisnite ?/1.
Savjeti
• Čak i kad je prijemnik u režimu pripravnosti (pritisnite ?/1 na daljinskom upravljaču da isključite ovaj prijemnik), prijemnik u zoni 2 ostaje uključen.
• Kada je prijemnik u stanju pripravnosti, indikator ?/1 (uključeno/stanje pripravnosti) na prednjoj ploči svijetli žuto ako je prijemnik uzoni 2 uključen.
• AirPlay funkcija je dostupna samo uglavnojzoni.
1)
a a
86
BS
Vraćanje na fabrički
?/1
HOME
RETURN
O
V/v/B/b,
AMP
zadane postavke
Pomoću sljedeće procedure možete izbrisati sve memorirane postavke i vratiti prijemnik na fabrički zadane postavke. Ta procedura se može koristiti i za inicijaliziranje prijemnika prije prvog korištenja. Za izvršavanje ovog postupka obavezno koristite dugmad na prijemniku.
1 Pritisnite ?/1 kako biste isključili
prijemnik.
2 Držite dugme ?/1 5 sekundi.
Na displeju prednje ploče će neko vrijeme svijetliti poruka “CLEARING”, koja će se zatim promijeniti u “CLEARED!”. Promjene ili podešavanja načinjena u postavkama vraćena su na zadane vrijednosti.
Napomena
Za potpuno brisanje memorije potrebno je nekoliko minuta. Nemojte isključivati prijemnik dok se na displeju ne pojavi “CLEARED!”.

Podešavanje postavki

Korištenje Izbornika za postavljanje

Pomoću izbornika Postavke možete podesiti različite postavke za zvučnike, surround efekte i slično.
1 Pritisnite AMP, a zatim pritisnite
HOME.
Na TV ekranu se prikazuje početni izbornik.
87
Podešavanje postavki
BS
2 Odaberite “Settings”, zatim pritisnite
da biste ušli u režim izbornika.
Na TV ekranu će se pojaviti izbornik Settings (Postavke).
3 Odaberite stavku izbornika koju
želite, zatim pritisnite .
Primjer: Kada odaberete “Speaker”.
4 Odaberite parametar koji želite,
a zatim pritisnite .
Vraćanje na prethodni ekran
Pritisnite RETURN O.
Izlaz iz izbornika
Da biste prikazali početni izbornik, pritisnite HOME, a zatim ponovo pritisnite HOME.
88
BS
Lista izbornika Postavke
Postavke Jednostavno postavljanje
(stranica 90) Zvučnik
(stranica 90)
Audio (stranica 94)
HDMI (stranica 96)
4K regulacija rezolucije Control for HDMI Pass Through Audio Out Subwoofer Level Fast View
Digital Legato Linear Sound Optimizer Ekvilajzer Sound Field A/V Sync Advanced Auto volume Dual Mono Dynamic Range Compressor
Auto Calibration Auto Phase Matching Auto Calibration Type
Input (stranica 97)
Daljinski upravljač Icon Name Watch/Listen HDMI COMPONENT OPT/COAX COMPOSITE AUDIO
Full Flat Engineer Front Reference Off
Speaker Connection Level/Distance/Size Crossover Frequency Test Tone Center Speaker Lift Up Distance Unit
Podešavanje postavki
89
BS
Mjerenje započinje nakon pet sekundi.
Network (stranica 98)
Postavke za internet Informacije PARTY STREAMING Naziv uređaja External Control Network Standby
Sistem (stranica 99)
Language Auto Standby Software Update Notification Verzija softvera Network Update
Parametri izbornika prikazani na TV ekranu se razlikuju ovisno o trenutnim postavkama i statusu odabranih ikona.
Napomena

Jednostavno postavljanje

Ponovno pokreće jednostavno postavljanje radi definiranja osnovnih postavki. Slijedite uputstva na ekranu (stranica 42).

Izbornik Postavke zvučnika

Možete ručno podesiti svaki pojedini zvučnik. Možete također podesiti nivoe zvučnika nakon što se dovrši automatska kalibracija.
Napomena
Postavke zvučnika se odnose samo na trenutni prostor za sjedenje.
x Auto Calibration
Omogućava da izvršite automatsku kalibraciju za svoj prostor za sjedenje.
1 Slijedite upute prikazane na ekranu
TV-a, zatim pritisnite da biste odabrali “Start”.
90
BS
Postupak mjerenja traje približno 30 sekundi uz probni ton. Po završetku mjerenja, oglašava se zvučni signal i mijenja se prikaz na ekranu.
Napomena
Ako se na ekranu pojavi kôd greške ili poruka upozorenja, pogledajte “Spisak poruka nakon mjerenja automatske kalibracije” (stranica 91).
2 Odaberite stavku koju želite, zatim
pritisnite .
Sačuvaj: Čuva rezultate mjerenja
i izlazi iz postupka postavljanja.
Retry: Ponovo izvršava Automatsku
kalibraciju.
Odbaci: Izlazi iz postupka postavljanja
bez čuvanja rezultata mjerenja.
3 Čuvanje rezultata mjerenja.
Odaberite “Save” u koraku 2.
Napomena
Ako promijenite lokaciju zvučnika, preporučujemo da ponovite automatsku kalibraciju kako biste uživali u surround zvuku.
Savjeti
• Možete promijeniti jedinicu udaljenosti koristeći opciju “Distance Unit” u izborniku Postavke zvučnika (stranica 94).
• Veličina zvučnika (“Large”/“Small” (“Veliki”/ “Mali”)) određuje se na osnovu niskofrekvencijskih karakteristika. Rezultati mjerenja mogu se razlikovati, ovisno o položaju optimizacijskog mikrofona i zvučnika, kao i o obliku prostorije. Preporučuje se da implementirate rezultate mjerenja. Međutim, ove postavke možete promijeniti u izborniku Postavke zvučnika. Najprije sačuvajte rezultate mjerenja, zatim pokušajte promijeniti postavke.
Za provjeru rezultata automatske kalibracije
Da biste provjerili kôdove grešaka ili poruke upozorenja dobijene iz funkcije “Auto Calibration” (stranica 91), izvršite korake koji slijede.
Kada se pojavi kôd greške
Provjerite grešku i ponovo provedite automatsku kalibraciju.
1 Odaberite “Retry” (Ponovi), zatim
pritsnite .
2 Ponovite korake 1 do 3 u opciji “Auto
Calibration” (stranica 90).
Kad se pojavi poruka upozorenja
Pogledajte poruku upozorenja iodaberite“Ok”.
Spisak poruka nakon mjerenja automatske kalibracije
Prikaz i objašnjenje
Code 30
Slušalice su povezane na priključak PHONES na prijemniku. Uklonite slušalice i ponovo provedite automatsku kalibraciju.
Code 31
Opcija SPEAKERS je postavljena na off (isključeno). Postavite na druge postavke zvučnika i ponovo izvršite automatsku kalibraciju.
Prikaz i objašnjenje
Code 32 Code 33
Zvučnici nisu prepoznati ili nisu ispravno povezani.
• Nijedan prednji zvučnik nije povezan ili je povezan samo jedan.
• Lijevi ili desni surround zvučnik nije povezan.
• Stražnji surround ili prednji visoki zvučnici su povezani i pored toga što surround zvučnici nisu povezani. Povežite surround zvučnike s SPEAKERS SURROUND priključcima.
• Stražnji surround zvučnik je povezan samo na priključke SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B R. Kada povezujete samo jedan stražnji surround zvučnik, povežite ga na SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/ FRONT HIGH/FRONT B L priključke.
• Prednji lijevi ili prednji desni visoki zvučnik nije povezan.
Optimizacijski mikrofon nije povezan. Uvjerite se da je optimizacijski mikrofon ispravno povezan i ponovite automatsku kalibraciju. Ako je optimizacijski mikrofon ispravno povezan, a kôd greške se i dalje pojavljuje, postoji mogućnost da je oštećen kabl optimizacijskog mikrofona.
Warning 40
Postupak mjerenja je dovršen uz otkrivanje visokog nivoa buke. Možda možete postići bolje rezultate ako pokušate ponovo u tihom okruženju.
Warning 41 Warning 42
Ulaz iz mikrofona je prevelik.
• Udaljenost između zvučnika i mikrofona je možda premala. Udaljite ih i ponovo izvršite mjerenje.
Warning 43
Udaljenost i položaj subwoofera se ne može utvrditi. Uzrok tome može biti buka. Pokušajte ponovo izvršiti mjerenje u tišem okruženju.
Podešavanje postavki
91
BS
Savjet
U zavisnosti od položaja subwoofera mjerni rezultati mogu se razlikovati. Ipak, neće biti problema čak i ako nastavite koristiti prijemnik stom vrijednošću.
x Auto Phase Matching (A.P.M.)
Omogućuje postavljanje funkcije A.P.M. u funkciji DCAC (Automatsko kalibriranje digitalnog kina) (stranica 36). Kalibrira karakteristike faze zvučnika i osigurava dobru koordinaciju okolnog prostora.
Auto: Automatski uključuje ili isključuje
funkciju A.P.M.
Off: Ne aktivira funkciju A.P.M.
Napomene
• Ova funkcija ne radi u sljedećim slučajevima. – Koristi se “2ch Analog Direct”. –Slušalice su povezane. – Funkcija Auto Calibration (automatska
kalibracija) nije izvršena.
• Moguće je da će prijemnik reprod ucirati signale na manjoj frekvenciji uzorkovanja od stvarne frekvencije uzorkovanja ulaznih signala, zavisno od audio formata.
x Auto Calibration Type
Omogućava da odaberete željenu vrstu kalibracije nakon što ste izvršili automatsku kalibraciju i sačuvali postavke.
Full Flat: Mjeri frekvenciju ravno
postavljenih zvučnika.
Engineer: Postavlja frekvencijske
karakteristike na vrijednost “the Sony listening room standard” (standard kompanije Sony za prostoriju za slušanje).
Fron t Reference : Podešava karakteristike
svih zvučnika da bi se uskladile s karakteristikama prednjih zvučnika.
Off: Postavlja nivo ekvilajzera za
automatsku kalibraciju na isključeno.
x Speaker Connection
Omogućava da odaberete raspored zvučnika i postavite dodjelu za SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B za vezu dvostrukog pojačala.
1 Odaberite raspored zvučnika koji želite,
zatim pritisnite .
2
Za postavljanje dodjele za SPEAKERS SURROUND BACK (stražnji surround zvučnici) priključci BI-AMP/FRONTHIGH/FRONT B.
• Korištenje veze putem dvostrukog pojačala
•Prednji B zvučnik
•Not Assigned (Nije dodijeljeno)
Napomena
Dodjelu za priključke SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B možete postaviti sam o ako je raspored zvučnika podešen tako da nema surround stražnjih i prednjih visokih zvučnika.
x Level/Distance/Size
Možete prilagoditi nivo, udaljenost i veličinu odabranog zvučnika.
Podešavanje nivoa zvučnika
Možete podesiti nivo svakog zvučnika (prednjeg lijevog/desnog, prednjeg visokog lijevog/desnog, centralnog, surround lijevog/desno, stražnjeg surround lijevog/ desnog, subwoofera).
1 Na ekranu odaberite zvučnik za koji
želite podesiti nivo i pritisnite .
2 Odaberite “Level”, zatim pritisnite V/v
da biste prilagodili nivo.
Možete podesiti nivo od –10,0 dB do +10,0 dB u intervalima od 0,5 dB.
Napomena
Kada je odabrano jedno od muzičkih polja za muziku, zvuk se ne emitira iz subwoofera ako su svi zvučnici postavljeni na “Large” u izborniku Postavke zvučnika. Međutim, zvuk će se emitirati iz subwoofera ako – digitalni ulazni signal sadrži LFE signale. – prednji ili surround zvučnici su postavljeni
na “Small”.
– Odabrano je “Multi Stereo”, “PLII Movie”,
“PLII Music”, “PLIIx Movie”, “PLIIx Music”, “PLIIz Movie”, “PLIIz Music”, “HD-D.C.S.” ili “Portable Audio”.
92
BS
Podešavanje udaljenosti svih zvučnika od mjesta slušanja
Možete podesiti udaljenost svakog zvučnika od mjesta slušanja (prednjeg lijevog/desnog, prednjeg visokog lijevog/ desnog, centralnog, surround lijevog/ desno, stražnjeg surround lijevog/desnog, subwoofera).
1 Na ekranu odaberite zvučnik za koji
želite podesiti udaljenost od prostora za sjedenje, zatim pritisnite .
2 Odaberite “Distance”, zatim pritisnite
V/v da biste prilagodili udaljenost.
Možete podesiti udaljenost od 1 m 0 cm do 10m 0cm (3stope 3inča do 32stope 9 inča) u intervalima od 1 cm (1 inč).
Napomene
• Zavisno od postavke rasporeda zvučnika, pojedini parametri možda neće biti dostupni.
• Ova funkcija nije aktivna kada se koristi opcija “2ch Analog Direct”.
Podešavanje veličine svakog zvučnika
Možete podesiti veličinu svakog zvučnika (prednjeg lijevog/desnog, pred njeg visokog lijevog/desnog, centralnog, surround lijevog/desnog, stražnjeg surround lijevog/ desnog).
1 Na ekranu odaberite zvučnik za koji
želite podesiti veličinu i pritisnite .
2 Odaberite “Size”, zatim pritisnite V/v
da biste prilagodili veličinu.
Large (Veliki): Ako povežete velike
zvučnike koji će efikasno reproducirati frekvencije basa, odaberite “Large”. U uobičajenim okolnostima odaberite “Large”.
Small (Mali): Ako je zvuk izobličen ili
ako osjetite nedostatak surround efekata kada koristite višekanalni surround zvuk, odaberite “Small” da biste aktivirali strujni krug za preusmjeravanje basa i reproducirali frekvencije basa iz subwoofera ili drugih “Large” zvučnika.
Napomena
Ova funkcija nije aktivna kada se koristi opcija “2ch Analog Direct”.
Savjeti
• Postavke “Large” i “Small” za svaki od zvučnika određuju da li će interni zvučni procesor prekinuti signal basa za dati kanal. Kad a je bas p reki nut za ne ki od kan ala, sklo povi za preusmjeravanje basa šalju odgovarajuće frekvencije basa na subwoofer ili druge “Large” zvučnike. Međutim, obzirom da zvuk basa ima određena direkciona svojstva, najbolje ga je ne prekidati, ako je moguće. Stoga i ako imate malene zvučnike, možete ih postaviti na “Large” ako želite emitirati frekvencije basa za te zvučnike. S druge strane, ako koristite veliki zvučnik, no radije ne biste emitirali niske frekvencije iz tog zvučnika, postavite ga na “Small”. Ako je ukupni nivo zvuka niži nego što biste željeli, postavite sve zvučnike na “Large”. Ako nema dovoljno basa, možete pojačati nivo basa pomoću ekvilajzera.
• Stražnji surround zvučnici će biti postavljeni na istu postavku kao surround zvučnici.
• Kada su prednji zvučnici postavljeni na “Sm all”, centralni, surround i stražnji surround/prednji visoki zvučnici se također automatski postavljaju na “Small”.
• Ako ne koristite subwoofer, prednji zvučnici se automatski postavljaju na “Large”.
• Kada su slušalice spojene, udaljenost i veličina ne mogu se postaviti.
x Crossover Frequency
Omogućava postavljanje frekvencije skretnice basa zvučnika za koja je veličina bila postavljena na “Small” u izborniku Postavke zvučnika. Izmjerena frekvencija skretnice zvučnika je postavljena za svaki zvučnik nakon automatske kalibracije.
1 Na ekranu odaberite zvučnik za koji
želite podesiti frekvenciju skretnice.
2 Pritisnite V/v da postavite frekvenciju
skretnice.
Napomene
• Ova funkcija ne radi kada su spojene slušalice.
• Stražnji surround zvučni ci će biti postavljeni na istu postavku kao surround zvučnici.
Podešavanje postavki
93
BS
x Test Tone
Omogućava odabir vrste probnog tona na ekranu “Test Tone”.
Savjeti
• Za istovremeno podešavanje jačine zvuka svih zvučnika, pritisnite koristiti MASTER VOLUME na prijemniku.
• Tokom podešavanja, podešena vrijednost se prikazuje na ekranu TV-a.
2 +/–. Također možete
Za emitiranje probnog tona iz svakog zvučnika
Možete reproducirati probni ton uzastopno iz svakog zvučnika.
1 Odaberite “Test Tone”, zatim
pritisnite .
2 Podesite parametar, zatim
pritisnite .
•Off
Auto: Probni ton se reproducira
uzastopno iz svakog zvučnika.
L, C, R, SR, SL, SB
*, SBL, SBR, FHL,
FHR, SW: Možete odabrati koji će zvučnici reproducirati probni ton.
* “SB” se prikazuje kada je spojen samo
jedan stražnji surround zvučnik.
3 Podesite nivo zvučnika, zatim
pritisnite .
x Center Speaker Lift Up
Pomoću prednjih visokih zvučnika možete podići zvukove centralnog zvučnika do odgovarajuće visine na ekranu, što omogućava prirodan zvuk bez neugodnih šumova.
•1 – 10
•Off
Napomena
Ova funkcija ne radi u sljedećim slučajevima. – Slušalice su povezane. – Nije spojen centralni zvučnik. –Nema prednjih visokih zvučnika. – Koriste se zvučna polja “2ch Stereo”,
“2ch Analog Direct” i “Multi Stereo”.
–Koristi se zvučno polje za muziku.
x Distance Unit
Omogućava odabir mjerne jedinice za postavljanje udaljenosti.
feet: Udaljenost se prikazuje u stopama.
meter: Udaljenost se prikazuje
umetrima.

Audio settings menu (izbornik Postavke zvuka)

Možete podesiti postavke zvuka da bi bile u skladu s vašim preferencama.
x Digital Legato Linear (D.L.L.)
D.L.L. funkcija je tehnologija kompanije Sony koja omogućava da se digitalni audio signali niskog kvaliteta i analogni audio signali reproduciraju kao visoko kvalitetni.
Auto 1: Ova funkcija je dostupna za
audio formate koji su komprimirani uz gubitak kvaliteta i analogne audio signale.
Auto 2: Ova funkcija je dostupna za
Linear PCM signale, kao i za audio formate koji su komprimirani uz gubitak kvaliteta i analogne audio signale.
•Off
Napomene
• Ova funkcija možda neće raditi, zavisno od sadržaja koji se prenosi putem USB uređaja ili kućne mreže.
• Ova funkcija radi kada je odabrana opcija “2ch Stereo”, “A.F.D. Auto”, “Multi Stereo” ili “Headphone (2ch)”. Međutim, ova funkcija ne radi u sljedećim slučajevima. – Odabran je ulaz “FM TUNER” ili “AM
TUNER”.
–Primaju se linearni PCM signali s
frekvencijom uzorkovanja koja nije 44,1 kHz.
– Primaju se Dolby Digital Plus, Dolby Digital
EX, Dolby TrueHD, DTS 96/24, DTS-HD Master Audio ili DTS-HD High Resolution Audio signali.
– Tokom mrežne funkcije, primaju se signali s
frekvencijom uzorkovanja koja nije 44,1 kHz.
94
BS
x Sound Optimizer
Omogućava postavljanja funkcije optimizatora zvuka. Za više detalja pogledajte “Korištenje funkcije optimizatora zvuka” (stranica 58).
•Normal
•Low
•Off
x Ekvilajzer
Omogućava podešavanja nivoa basa i visokih tonova za svaki zvučnik. Za više detalja pogledajte “Podešavanje ekvilajzera” (stranica 58).
x Sound Field
Omogućava odabir zvučnog efekta koji se primjenjuje na ulazne signale. Za više detalja pogledajte “Uživanje u zvučnim efektima” (stranica 54).
x A/V Sync (Sinhronizira audio
i video izlaz)
Omogućava odgodu izlaza zvuka da bi se minimizirao vremenski jaz između audio izlaza i vizuelnog prikaza. Ova funkcija je korisna kada koristite veliki LCD ili plazma monitor ili projektor.
HDMI Auto: Vremenski razmak između
reprodukcije zvuka i vizuelnog prikaza za monitor koji je spojen putem HDMI veze podesit će se automatski na osnovu informacija za TV. Ova funkcija dostupna je samo kada monitor podržava funkciju A/V Sync.
0ms – 300ms: Odgodu možete podesiti
od 0 ms do 300 ms u intervalima od 10 ms.
Napomene
• Ova funkcija nije aktivna kada se koristi opcija “2ch Analog Direct”.
• Vrijeme odlaganja se može razlikovati ovisno o postavkama za format zvuka, zvučno polje, raspored i udaljenosti zvučnika.
x Advanced Auto volume
Prijemnik može podesiti glasnoću automatski ovisno o ulaznom signalu ili sadržaju sa povezane opreme. Ova funkcija je korisna kada je, na primjer, zvuk propagandnih poruka glasniji od zvuka TV programa.
•On
•Off
Napomene
• Obavezno smanjite jačinu zvuka prije nego što uključite ili isključite ovu funkciju.
• Budući da je ova funkcija dostupna samo kada je na ulazu Dolby Digital, DTS ili Linear PCM signal, zvuk se može naglo povećati prilikom prebacivanja u druge formate.
• Ova funkcija ne radi u sljedećim slučajevima. – Primaju se linearni PCM signali s frekvencijom
uzorkovanja koja nije viša od 48 kHz.
– Primaju se Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,
DTS 96/24, DTS-HD Master Audio ili DTS­HD High Resolution Audio signali.
– Koristi se “2ch Analog Direct”.
x Dual Mono (Digital broadcast
language selection) (Odabir jezika za digitalno emitiranje)
Omogućava odabir jezika kada želite slušati dualni audio digitalog emitiranja, kada je dostupno. Ova funkcija radi samo za Dolby Digital izvore.
Main: Reproducirat će se zvuk glavnog
jezika.
Sub: Reproducirat će se zvuk sporednog
jezika.
Main/Sub:
Zvuk glavnog jezika će se emitirati kroz prednji lijevi zvučnik, a zvuk sporednog jezika će se istovremeno emitirati kroz prednji desni zvučnik.
x Dynamic Range Compressor
Omogućava kompresiju dinamičkog opsega zvučnog zapisa. To može biti korisno prilikom gledanja filmova noću uz smanjenu glasnoću. Kompresija dinamičkog opsega je moguća samo sa Dolby Digital izvorima.
Auto: Dinamički opseg se automatski
komprimira.
Podešavanje postavki
95
BS
On: Dinamički opseg je komprimiran
kao što je predvidio inženjer zvuka.
Off: Dinamički opseg nije komprimiran.

Izbornik HDMI postavke

Možete podesiti potrebne postavke za opremu spojenu na HDMI priključke.
x 4K regulacija rezolucije
Omogućava povećanje rezolucije video signala na 4K i izlaz putem HDMI OUT priključaka prijemnika.
Auto: Omogućava automatsko povećanje
rezolucije videa na 4K HDMI na izlazu ako povežete TV kompatibilan sa 4K signalom.
Off: Ne aktivira ovu funkciju.
Napomena
Funkcija radi samo kad se primaju video signali iz priključaka VIDEO IN, COMPONENT VIDEO IN i HDMI IN. Ulazni signal HDMI videa mora imati rezoluciju 1080p/24 kHz.
x Control for HDMI
Omogućava uključivanje ili isključivanje funkcije Control for HDMI (Kontrola putem HDMI-ja). Za više detalja pogledajte “Priprema za “BRAVIA” Sync” (stranica 79).
•On
•Off
Napomene
• Kada postavite “Control for HDMI” na “On”, postavka “Audio Out” se može automatski promijeniti.
• Kada je prijemnik u stanju pripravnosti ?/1 (on/standby) indikator na prednjoj ploči svijetli žuto ako je opcija “Control for HDMI” postavljena na “On”.
x Pass Through
Omogućava slanje HDMI signala na TV, čak i kad je prijemnik u stanju pripravnosti.
Auto: Kad se TV uključi dok se prijemnik
nalazi u stanju pripravnosti, prijemnik šalje HDMI signale iz svog HDMI OUT priključka. Sony preporučuje tu postavku ako koristite Sony TV koji je kompatibilan sa funkcijom “BRAVIA” Sync. U poređenju s postavkom “On”, ta postavka štedi energiju u stanju pripravnosti.
On*: Ako je prijemnik u stanju
pripravnosti, prijemnik kontinuirano šalje HDMI signale putem HDMI OUT priključka prijemnika.
Off: Ako je u stanju pripravnosti,
prijemnik ne šalje HDMI signale. Uključite prijemnik da biste u sadržajima povezane opreme uživali na TV-u. U poređenju s postavkom “On”, ta postavka štedi energiju u stanju pripravnosti.
* Samo za modele za Australiju.
Napomene
• Kada je prijemnik u stanju pripravnosti ?/1
(on/standby) indikator na prednjoj ploči svijetli žuto ako je opcija “Pass Through” postavljena na “On” ili “Auto”.
• Kad je odabrana opcija “Auto”, potrebno je nešto više vremena da se slika i zvuk pošalju na TV u odnosu na opciju “On”.
x Audio Out
Omogućava postavljanja izlaza HDMI zvučnog signala s opreme za reprodukciju koja je spojena s prijemnikom putem HDMI veze.
AMP: HDMI zvučni signali s opreme
za reprodukciju se emitiraju samo na zvučnike koji su povezani s prijemnikom. Višekanalni zvuk se može reproducirati u obliku u kakvom jeste.
Napomena
Zvučni signali se ne emitiraju iz zvučnika TV-a ka d je o pcij a “Audi o Out ” pos tavl jena na “AMP”.
96
BS
TV + AMP: Zvuk se emitira iz TV
zvučnika i zvučnika koji su priključeni na prijemnik.
Napomene
• Kvalitet zvuka s opreme za reprodukciju zavisi od kvaliteta zvuka TV-a, na primjer broja kanala i frekvencije uzorkovanja i sl. Ako TV ima stereo zvučnike, zvuk koji izlazi iz prijemnika će također biti stereo kao i zvuk TV-a, čak i ako reproducirate višekanalne izvore.
• Kad povežete prijemnik s video opremom (projektorom i sl.), zvuk se možda neće reproducirati s prijemnika. U tom slučaju odaberite “AMP”.
x Subwoofer Level
Omogućava postavljanja nivoa subwoofera na 0dB or +10dB kada se PCM signal dovodi putem HDMI veze. Možete postaviti nivo za svaki ulaz kojem je nezavisno dodijeljen HDMI priključak.
Auto: Automatski postavlja nivo na 0 dB
or +10 dB, zavisno od audio strima.
•+10dB
•0dB
x Fast View
Omogućava postavljanje radnje za Fast View. Ulazi HDMI BD, DVD, GAME, VIDEO 1 i VIDEO 2 podržavaju funkciju Fast View.
Auto: Možete odabrati režim HDMI
ulaza koji je brži od uobičajenog odabira.
Off: Funkcije Fast View i Preview for
HDMI nisu dostupne.

Izbornik Input Settings (Postavke ulaza)

Možete podesiti postavke za povezivanje prijemnika i druge opreme.
x Daljinski upravljač
Omogućava odabir ulaza.
BD, DVD, GAME, SAT/CATV,
VIDEO 1, VIDEO 2, VIDEO 3, TV, SA-CD/CD
x Icon
Omogućava da postavite ikonu koja se prikazuje u izborniku Watch/Listen (slušanje/gledanje).
x Name
Omogućava da postavite naziv koji se prikazuje u izborniku Watch/Listen (slušanje/gledanje). Možete unijeti ime ulaza od najviše 8 znakova i prikazati ga. Prepoznavanje se vrši lakše kada se na displeju prikazuju nazivi opreme umjesto priključaka.
1 Odaberite “Input” iz izbornika
“Settings”, zatim pritisnite .
2 Odaberite ulaz koji želite imenovati,
zatim pritisnite .
3 Odaberite “Name”, zatim pritisnite .
Ekranska tastatura se pojavljuje prikaz za potvrdu.
4 Pritisnite V/v/B/b i da biste
odabrali jedan po jedan znak za unos naziva.
5 Odaberite “Enter”, zatim pritisnite .
Naziv koji ste unijeli je registriran.
Napomena
Neka slova koja se mogu prikazati na TV ekranu ne mogu se prikazati na displeju prednje ploče.
Podešavanje postavki
97
BS
x Watch/Listen
Postavlja da li se ulaz prikazuje na izborniku Watch ili izborniku Listen.
W: Prikazuje ulaz na izborniku Watch.
L: Prikazuje ulaz na izborniku Listen
(Slušanje).
W/L: Prikazuje ulaz i na izborniku Watch
i na izborniku Listen.
x HDMI x COMPONENT
Omogućava postavljanje priključaka video ulaza koji su dodijeljeni svakom ulazu. Za više detalja pogledajte “Korištenje drugih ulaznih priključaka za video/audio (Input Assign) (Dodjela ulaza)” (stranica 83).
•IN2
•IN1
•None
x OPT/COAX
Omogućava postavljanje priključaka audio ulaza koji su dodijeljeni svakom ulazu. Za više detalja pogledajte “Korištenje drugih ulaznih priključaka za video/audio (Input Assign) (Dodjela ulaza)” (stranica 83).
•OPT 2
•OPT 1
•COAX
•None
x COMPOSITE x AUDIO

Izbornik Network Settings (Mrežne postavke)

Možete podešavati postavke za mrežu. Izbornik Network Settings (Mrežne postavke) je dostupan samo kad je odabrana funkcija Home Network (Kućna mreža) ili SEN.
x Postavke za internet
Omogućava određivanje postavki mreže. Za više detalja pogledajte “Konfiguracija mrežnih postavki prijemnika.” (stranica 38).
•Žično
•Bežično
x Informacije
Omogućava da Provjerite informacije omrežni. Možete provjeriti postavke* za opcije “Connection Type”, “Connection Status”, “IP Address Setting”, “IP Address”, “Subnet Mask”, “Default Gateway”, “DNS Settings”, “Primary DNS”, “Secondary DNS” i “MAC Address”.
* Stavke tokom postavljanja se razlikuju ovisno
o mrežnom okruženju i vrsti povezivanja.
x PARTY STREAMING
Omogućava da postavite prijemnik da koristi PARTY STREAMING funkciju.
On: Prijemnik može biti prepoznat od
strane drugih uređaja u kućnoj mreži. Prijemnik može započeti ili zatvoriti PARTY, te se može pridružiti ili napustiti PARTY.
Off: Prijemnik može biti prepoznat od
strane drugih uređaja u kućnoj mreži. Međutim, prijemnik ne može započeti ili zatvoriti PARTY, te se ne može pridružiti ili napustiti PARTY.
98
BS
x Naziv uređaja
Omogućava da dodijelite naziv uređaja prijemniku do 30 znakova kako bi ga ostali uređaji u kućnoj mreži lako prepoznavali.
1 Odaberite “Device Name”, zatim
pritisnite .
Ekranska tastatura se pojavljuje prikaz za potvrdu.
2 Pritisnite V/v/B/b i da biste
odabrali jedan po jedan znak za unos naziva.
3 Odaberite “Enter”, zatim pritisnite .
Naziv koji ste unijeli je registriran.
Savjet
Zadani naziv uređaja je “STR-DN1040 ******”. “******” označava 6 zadnjih brojki MAC adrese prijemnika.
x External Control
Omogućava uključivanje ili isključivanje upravljačkog režima za održavanje i servisiranje.
•On
•Off
x Network Standby
Dok je režim “Network Standby” postavljen na “On”, prijemnik se u svakom trenutku može povezati i upravljati putem mreže.
On: Mrežna funkcija radi čak i kada je
prijemnik u režimu pripravnosti, a on nastavlja sa radom kada primi komande putem mreže.
Off: Mrežna funkcija se isključuje kada je
prijemnik u stanju pripravnosti. Potrebno je dodatno vrijeme da prijemnik nastavi s radom kada bude ponovo uključen.
Napomena
Kada je prijemnik u stanju pripravnosti ?/1 (on/standby) indikator na prednjoj ploči svijetli žuto ako je opcija “Network Standby” postavljena na “On”.

Izbornik System settings (Postavke sistema)

Možete podesiti postavke prijemnika.
x Language
Omogućava odabir jezika za poruke na ekranu.
•English
•Español
•Français
•Deutsch
x Auto Standby
Omogućava vam da postavite prijemnik da se automatski prebacuje na stanje pripravnosti kada ne rukujete prijemnikom ili kada do njega ne dolaze prijemni signali.
On: Prebacuje na stanje pripravnosti
nakon približno 20 minuta.
Off: Ne vrši prebacivanje na stanje
pripravnosti.
Napomene
• Ova funkcija ne radi u sljedećim slučajevima. – Odabran je ul az “FM TUNER”, “A M TUNER”,
“HOME NETWORK” ili “SEN”.
– Koristi se funkcija AirPlay ili PARTY
STREAMING.
– Softver prijemnika se ažurira.
• Ako istovremeno koristite automatski prelazak u stanje pripravnosti i brojač vremena za isključivanje, prioritet ima brojač vremena za isključivanje.
x Software Update Notification
Omogućava vam da postavite da li želite da vas obavještava o informacijama o novijoj verziji softvera na ekranu TV-a.
•On
•Off
Napomena
Informacije o novoj verziji softvera se ne prikazuju u sljedećim slučajevima. – Najnovija verzija se već upotrebljava. – Prijemnik ne može dobiti podatke putem
mreže.
Podešavanje postavki
99
BS
x Verzija softvera
V/v/B/b,
RETURN
O
DISPLAY AMP MENU
Omogućava da provjerite verziju softvera prijemnika.
x Network Update
Omogućava ažuriranje softvera prijemnika na najnoviju verziju. Za više detalja pogledajte “Ažuriranje softvera” (stranica 75).

Rad bez upotrebe GUI displeja

Prijemnikom možete upravljati pomoću displeja prednje ploče, čak i ako TV nije spojen s prijemnikom.
Upotreba izbornika u displeju prednje ploče
1 Pritisnite AMP MENU.
Izbornik se prikazuje na displeju prednje ploče prijemnika.
2 Uzastopno pritišćite V/v da biste
odabrali izbornik koji želite, zatim pritisnite .
3 Uzastopno pritišćite V/v da biste
odabrali parametre koje želite podesiti, zatim pritisnite .
4 Uzastopno pritišćite V/v da biste
odabrali postavku koju želite, zatim pritisnite .
Vraćanje na prethodni ekran
Pritisnite B ili RETURN O.
Izlaz iz izbornika
Pritisnite AMP MENU.
Napomena
Neki parametri i postavke mogu se na ekranu prednje ploče prikazati zatamnjeno. To znači da nisu dostupni ili su fiksni i ne mogu se mijenjati.
Pregled izbornikâ
Sljedeće opcije su dostupne u svakom izborniku. Za detalje o kretanju kroz izbornike pogledajte stranica 100.
Izbornik [Displej]
Postavljanje automatske kalibracije [<AUTO CAL>]
BS
100
Parametri [Displej]
Početak Automatskog kalibriranja [A.CAL START]
Vrsta automatske kalibracije [CAL TYPE]
Auto Phase Matching [A.P.M.]
a)
a)
Postav ke
FULL FLAT, ENGINEER, FRONT REF, OFF
A.P.M. AUTO, A.P.M. OFF
Loading...