Da biste umanjili rizik od požara
ili strujnog udara, ne izlažite uređaj
kiši ili vlazi.
Da biste umanjili rizik od požara, ne
prekrivajte ventilacioni otvor uređaja
novinama, stolnjacima, zavesama itd.
Ne izlažite uređaj izvorima otvorenog
plamena (kao što su upaljene sveće).
Da biste umanjili rizik od požara ili strujnog
udara, ne izlažite uređaj kapljicama vode ili
prskanju i ne postavljajte na njega predmete
koji sadrže tečnost, na primer vaze.
Ne postavljajte uređaj u uski prostor poput
police za knjige ili ugradnog ormarića.
Budući da se mrežno napajanje uređaja
prekida izvlačenjem glavnog utikača,
priključite uređaj na lako dostupnu utičnicu
za napajanje naizmeničnom strujom. Ako
primetite nepravilnosti u radu uređaja, odmah
izvucite glavni utikač iz utičnice za napajanje
naizmeničnom strujom.
Ne izlažite baterije ili uređaj u koji su
umetnute baterije visokim temperaturama,
na primer sunčevom svetlu i vatri.
Uređaj dobija mrežno napajanje sve
dok je priključen na utičnicu za napajanje
naizmeničnom strujom, čak i kada je sam
uređaj isključen.
Preveliki zvučni pritisak iz slušalica može
da dovede do gubitka sluha.
Ovaj simbol upozorava
korisnika na prisustvo
površine koja može biti
vrela ako se dodirne tokom
rada uređaja.
Ova oprema je testirana i utvrđeno je da
je u skladu sa ograničenjima navedenim
u EMC direktivi kada se za povezivanje
koristi kabl kraći od 3 metra.
Za korisnike u Evropi
Odlaganje stare
električne i elektronske
opreme (primenljivo u
Evropskoj uniji i ostalim
evropskim zemljama
koje imaju sisteme za
odvojeno sakupljanje
otpada)
Ovaj simbol na proizvodu ili njegovom
pakovanju označava da se proizvod ne
sme tretirati kao kućni otpad. Proizvod
bi trebalo da odložite na odgovarajućem
mestu za prikupljanje i reciklažu električne
i elektronske opreme. Pravilnim odlaganjem
ovog proizvoda pomažete u sprečavanju
mogućih štetnih posledica po okolinu
i ljudsko zdravlje do kojih može doći usled
nepravilnog odlaganja proizvoda. Reciklažom
materijala pomažete u očuvanju prirodnih
resursa. Za detaljnije informacije o reciklaži
ovog proizvoda kontaktirajte lokalnu upravu,
komunalnu službu ili prodavnicu u kojoj ste
kupili proizvod.
Odlaganje potrošenih
baterija (primenljivo u
Evropskoj uniji i ostalim
evropskim zemljama
koje imaju sisteme za
odvojeno sakupljanje
otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili njenom pakovanju
označava da se baterija koja se dobija uz ovaj
proizvod ne sme tretirati kao kućni otpad.
Na nekim baterijama se pored ovog simbola
može nalaziti i hemijski simbol. Hemijski simbol
za živu (Hg) ili olovo (Pb) se dodaje ako baterija
sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova.
Pravilnim odlaganjem baterija pomažete
u sprečavanju mogućih štetnih posledica
po okolinu i ljudsko zdravlje do kojih može
doći usled nepravilnog odlaganja baterija.
Reciklažom materijala pomažete očuvanje
prirodnih resursa.
SR
2
Ako proizvodi zahtevaju stalno prisustvo
baterije zbog bezbednosti, performansi ili
celovitosti podataka, takvu bateriju bi trebalo
da zameni isključivo obučeni serviser.
Da biste bili sigurni da će baterija biti pravilno
zbrinuta, predajte potrošenu bateriju na
odgovarajućem mestu za prikupljanje
i reciklažu električne i elektronske opreme.
Za sve ostale baterije pogledajte odeljak
o bezbednom uklanjaju baterije iz proizvoda.
Predajte bateriju na odgovarajućem mestu
za prikupljanje i reciklažu potrošenih baterija.
Za detaljnije informacije o reciklaži ovog
proizvoda ili baterije kontaktirajte lokalnu
upravu, komunalnu službu ili prodavnicu
u kojoj ste kupili proizvod.
Napomena za korisnike:
Sledeće informacije se odnose
samo na opremu koja se prodaje
u zemljama u kojima se primenjuju
direktive Evropske unije.
Ovaj uređaj je proizvela kompanija
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan ili ga je za nju proizvela
neka druga kompanija. Sva pitanja u vezi
sa usaglašenošću proizvoda sa zakonima
Evropske unije bi trebalo da pošaljete
ovlašćenom predstavniku, Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. Za sva pitanja u vezi sa servisom ili
garancijom pogledajte adrese koje su navedene
na zasebnom servisnom ili garantnom listu.
Sony Corp. ovim izjavljuje da je oprema
u skladu sa osnovnim zahtevima i ostalim
relevantnim odredbama direktive 1999/5/EC.
Detaljnije informacije možete da vidite
na adresi:
http://www.compliance.sony.de/
O ovom priručniku
• Uputstva u ovom priručniku se odnose
na model STR-DN1040. Broj modela se
nalazi u donjem desnom uglu prednje strane
uređaja. Na slikama korišćenim u ovom
priručniku prikazan je evropski model
uređaja i one se mogu razlikovati od
vašeg modela. Bilo kakva razlika u radu
je naznačena u priručniku u vidu teksta
„samo evropski model“.
• Uputstva u ovom priručniku opisuju
upravljanje risiverom pomoću isporučenog
daljinskog upravljača. Takođe možete da
koristite tastere ili okrugle potenciometre
na risiveru ako oni imaju isti ili sličan naziv
kao oni na daljinskom upravljaču.
SR
3
O autorskim pravima
Ovaj risiver koristi tehnologije Dolby* Digital,
Pro Logic Surround i DTS** Digital Surround
System.
* Proizvedeno po licenci kompanije Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround
EX i simbol sa duplim D su zaštićeni
znakovi kompanije Dolby Laboratories.
Ovaj risiver koristi tehnologiju HighDefinition Multimedia Interface (HDMI™).
Termini HDMI i HDMI High-Definition
Multimedia Interface, kao i HDMI logo su
zaštićeni znakovi ili registrovani zaštićeni
znakovi organizacije HDMI Licensing
LLC u SAD i ostalim zemljama.
AirPlay, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano
i iPod touch su zaštićeni znakovi kompanije
Apple Inc. registrovane u SAD i ostalim
zemljama.
Svi ostali zaštićeni znakovi i registrovani
zaštićeni znakovi pripadaju njihovim
vlasnicima. U ovom priručniku nisu navedene
oznake ™ i ®.
„Made for iPod“ i „Made for iPhone“
znači da je elektronska oprema posebno
dizajnirana za rad sa iPod ili iPhone uređajima
i sertifikovana od strane proizvođača tako
da ispunjava standarde za performanse
kompanije Apple.
Apple ne odgovara za rad tog uređaja niti
za njegovu usklađenost sa bezbednosnim
standardima i propisima. Imajte u vidu
to da upotreba ove dodatne opreme sa
iPod ili iPhone uređajem može da utiče
na performanse bežične veze.
DLNA™, DLNA Logo i DLNA
CERTIFIED™ su zaštićeni znakovi, zaštićeni
znakovi usluge ili oznake za sertifikaciju
organizacije Digital Living Network Alliance.
„Sony Entertainment Network“ logo
i „Sony Entertainment Network“ su zaštićeni
znakovi kompanije Sony Corporation.
Wake-on-LAN je zaštićeni znak kompanije
International Business Machines Corporation
u SAD.
Windows i Windows logo su registrovani
zaštićeni znakovi ili zaštićeni znakovi
kompanije Microsoft Corporation u SAD i/ili
drugim zemljama.
Ovaj proizvod je zaštićen određenim
pravima na intelektualnu svojinu kompanije
Microsoft Corporation. Upotreba ili
distribucija ove tehnologije izvan ovog
proizvoda je zabranjena bez odgovarajuće
licence kompanije Microsoft ili njene
ovlašćene podružnice.
MPEG Layer-3 tehnologija za kodiranje
zvuka i patente su licencirale kompanije
Fraunhofer IIS i Thomson.
„x.v.Color (x.v.Colour)“ i logotip „x.v.Color
(x.v.Colour)“ su zaštićeni znakovi kompanije
Sony Corporation.
„BRAVIA“ je zaštićeni znak kompanije
Sony Corporation.
„PlayStation“ je registrovani zaštićeni znak
kompanije Sony Computer Entertainment Inc.
„WALKMAN“ i „WALKMAN“ logotip su
registrovani zaštićeni znakovi kompanije
Sony Corporation.
MICROVAULT je zaštićeni znak kompanije
Sony Corporation.
VAIO i VAIO Media su registrovani zaštitni
znakovi kompanije Sony Corporation.
PARTY STREAMING i logotip PARTY
STREAMING su zaštićeni znakovi kompanije
Sony Corporation.
SR
4
Logo Wi-Fi CERTIFIED je oznaka za
sertifikaciju organizacije Wi-Fi Alliance.
MHL, Mobile High-Definition Link
i MHL logotip su zaštićeni znakovi ili
registrovani zaštićeni znakovi kompanije
MHL Licensing, LLC.
InstaPrevue™ je zaštićeni znak ili registrovani
zaštićeni znak kompanije Silicon Image,
Inc. u SAD i drugim zemljama.
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom
i binarnom obliku, sa ili bez izmena, su
dozvoljeni pod sledećim uslovima:
– Ponovna distribucija u izvornom kodu
mora da sadrži napomenu o autorskim
pravima iznad, listu uslova i sledeće
odricanje odgovornosti.
– Ponovna distribucija u binarnom obliku
mora da sadrži napomenu o autorskim
pravima iznad, listu uslova i sledeće
odricanje odgovornosti u dokumentaciji
i/ili drugim materijalima koji dolaze uz
distribuciju.
– Zabranjeno je korišćenje naziva Xiph.org
fondacije i imena njenih saradnika radi
promovisanja proizvoda nastalih na osnovu
ovog softvera bez prethodne pismene
dozvole.
OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA NA,
DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA
ZAMENE, GUBITAK PRAVA NA
KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI
ZARADE I PREKIDE U POSLOVANJU)
KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA BILO
KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA
SE RADI O UGOVORU, ODGOVORNOSTI U
UŽEM SMISLU ILI NEDOPUŠTENOJ
ŠTETNOJ RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I
OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ
KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO
KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU UPOZORENI
DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA
TAKVE ŠTETE.
VLASNICI AUTORSKIH PRAVA
I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ SOFTVER
U VIĐENOM STANJU I ODRIČU SE
SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH
GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI
SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA
PODRAZUMEVANE GARANCIJE
O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE I
PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU.
FONDACIJA ILI NJENI SARADNICI SE
NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI
ODGOVORNIM ZA DIREKTNU,
INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU,
PRIMERNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA
• Uputstvo za upotrebu (samo za
australijsko tržište) (ovaj priručnik)
• Kratki vodič za podešavanje (1)
• Referentni vodič (1) (samo evropski
model)
• Daljinski upravljač (RM-AAP103) (1)
• Baterije R6 (veličina AA) (2)
•FM žičana antena (1)
•AM kružna antena (1)
• Mikrofon za optimizaciju (ECM-AC2) (1)
Umetanje baterija
u daljinski upravljač
Umetnite dve isporučene baterije R6
(veličina AA) u daljinski upravljač.
Obratite pažnju na pravilan polaritet
prilikom umetanja baterija.
Napomene
• Ne ostavljajte daljinski upravljač na izuzetno
toplom mestu ili mestu sa velikom količinom
vlage.
• Ne koristite nove baterije sa starim.
• Ne mešajte manganske baterije sa drugim
vrstama baterija.
• Ne izlažite senzor daljinskog upravljača
direktnom suncu ili uređajima koji emituju
svetlost. To može dovesti do kvara.
• Ako ne planirate da koristite daljinski upravljač
duže vremena, izvadite baterije da biste izbegli
moguću štetu od curenja baterija ili korozije.
• Kada zamenite ili izvadite baterije,
programirani kodovi se mogu izbrisati.
Ako se to desi, ponovo programirajte daljinski
upravljač (stranica 105).
• Ako risiver više ne reaguje na kontrole sa
daljinskog upravljača, zamenite stare baterije
novim.
SR
8
Opis i položaj delova
Prednji panel
A ?/1 (uključivanje/režim mirovanja)
(stranica 36, 58, 86)
Indikator iznad dugmeta svetli
usledećim bojama:
Zelena: Risiver je uključen.
Narandžasta: risiver je u režimu
mirovanja i
– funkcija „Control for HDMI“
(stranica 95) ili „Network Standby“
(stranica 98) je podešena na „On“.
– „Pass Through“ je podešeno na
„On“* ili „Auto“ (stranica 95).
– Risiver u zoni 2 je uključen
(stranica 85).
Lampica se gasi kada je risiver
u režimu mirovanja i kada su funkcije
„Control for HDMI“, „Pass Through“
i „Network Standby“ podešene na
„Off“.
* Samo za model za australijsko tržište.
Napomena
Ako indikator sporo treperi, u toku je
ažuriranje softvera (stranica 74).
B SPEAKERS (stranica 38)
C TUNING MODE, TUNING +/–
Pritisnite TUNING MODE da
biste koristili tjuner (FM/AM).
Pritisnite TUNING +/– da biste
pronašli stanicu.
D A.F.D./2CH, MOVIE, MUSIC
(stranica 44, 53, 58)
E Displej (stranica 11)
F SOUND OPTIMIZER (stranica 57)
G INPUT MODE (stranica 81)
H DIMMER
Podešavanje svetline na displeju
utrinivoa.
I DISPLAY (stranica 104)
J Senzor za daljinski upravljač
Prima signale sa daljinskog upravljača.
K PURE DIRECT (stranica 58)
Indikator iznad dugmeta svetli kada
je aktivirana funkcija „Pure Direct“.
L MASTER VOLUME (stranica 44, 93)
M INPUT SELECTOR (stranica 38, 44, 82)
N HDMI/MHL (VIDEO 2 IN) priključak
(stranica 31)
SR
9
O (USB) port (stranica 33)
P AUTO CAL MIC priključak
Q Priključak PHONES
Za priključivanje slušalica.
10
SR
Indikatori na displeju
A Indikator ulaza
Označava ulaz koji se trenutno koristi.
HDMI
Risiver prepoznaje opremu koja je
povezana preko HDMI IN priključka.
ARC
Izabran je TV ulaz i detektovani su
signali funkcije Audio Return Channel
(ARC).
COAX
Digitalni signal ulazi preko priključka
COAXIAL (stranica 81).
OPT
Digitalni signal ulazi preko priključka
OPTICAL (stranica 81).
B PARTY
Svetli kada je aktivirana funkcija
PARTY STREAMING (stranica 70).
C S.OPTIMIZER
Svetli kada je aktivirana funkcija
„Sound Optimizer“ (stranica 57).
D D.C.A.C.
Svetli nakon primene rezultata
merenja pomoću funkcije „Auto
Calibration“.
E Indikator za Dolby Digital Surround*
Svetli kada risiver dekodira
odgovarajuće signale u formatu Dolby
Digital.
TrueHD
Dolby Digital
Dolby TrueHD
F DTS(-HD) indikator*
Svetli kada risiver dekodira
odgovarajuće signale u DTS formatu.
DTS
DTS-HD
G Indikator sistema zvučnika
(stranica 37)
H Indikator podešavanja
ST
DTS
DTS-HD
Svetli kada risiver pronađe stereo
prenos.
MEM
Svetli kada je aktivirana funkcija za
memorisanje, npr memorisanje radio
stanica (stranica 52) itd.
I HDMI OUT A + B (stranica 81)
J SLEEP
Svetli kada je aktiviran merač vremena
za isključivanje (stranica 15).
K EQ
Svetli kada je aktiviran ekvilajzer.
L D.L.L.
Svetli kada je aktivirana funkcija
„Digital Legato Linear“ (D.L.L.)
(stranica 93).
M D.R.C.
Svetli kada je aktivirano
komprimovanje dinamičkog opsega
(stranica 95).
11
SR
N NEO:6
Svetli kada je aktivirano dekodiranje
„DTS Neo:6 Cinema/Music“
(stranica 55, 55).
O Dolby Pro Logic indikator
Svetli kada risiver obrađuje Dolby
Pro Logic signale. Ova tehnologija
matričnog dekodera za surround zvuk
može da poboljša ulazne signale.
PLPLIIPLIIxPLIIz
Napomena
Ovi indikatori možda neće svetleti
u zavisnosti od podešavanja za šablon
zvučnika.
P ZONE 2
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIz
Svetli kada je omogućeno upravljanje
uzoni 2.
Q A.P.M.
Sv e tl i k ad a j e ak ti vi ra na f un kc ij a A .P . M.
(automatsko podudaranje faza).
Funkciju A.P.M. možete da koristite
samo u okviru funkcije DCAC
(Digital Cinema Auto Calibration)
(stranica 91).
R UPDATE
Svetli kada je dostupna nova verzija
softvera (stranica 74).
S Indikator jačine signala bežičnog
LAN-a
Označava jačinu signala bežičnog
LAN-a (stranica 40, 41).
Nema signala.
Signal je slab.
Osrednji signal.
Jak signal.
T Indikator žičanog LAN-a
Svetli kada je priključen LAN kabl.
U USB
Svetli kada je detektovan iPod/iPhone
ili USB uređaj.
* Prilikom reprodukcije diska u Dolby Digital ili
DTS formatu, uverite se da ste povezali kablove
za digitalno emitovanje, da „INPUT MODE“
nije podešen na „ANALOG“ (stranica 81) ili
da nije izabrana opcija „2ch Analog Direct“.
12
SR
Zadnji panel
Beli (L)
Crveni (R)
Crni
Žuti
A Odeljak DIGITAL INPUT/OUTPUT
HDMI IN/OUT* priključci
(stranica 27, 30)
Priključci OPTICAL IN
(stranica 27, 32)
COAXIAL IN priključak
(stranica 32)
B Odeljak TUNER
FM ANTENNA priključak
(stranica 33)
AM ANTENNA priključci
(stranica 33)
C Priključci za upravljanje Sony
opremom i ostalom spoljašnjom
opremom
IR REMOTE IN/OUT
priključci (stranica 84)
D Odeljak NETWORK
LAN port** (stranica 35)
Antena za bežični LAN
(stranica 35)
E Odeljak SPEAKERS (stranica 25)
F Odeljak AUDIO INPUT/OUTPUT
AUDIO IN priključci
(stranica 32)
SUBWOOFER OUT
priključci
(stranica 25)
ZONE 2 OUT
priključci
(stranica 84)
G Odeljak VIDEO INPUT/OUTPUT
(stranica 27, 32)
Priključci
VIDEO IN/OUT*
13
SR
H Odeljak COMPONENT VIDEO INPUT/
Zeleni (Y)
Plavi (P
B)
Crveni (PR)
OUTPUT (stranica 27, 32)
Y, PB, PR IN/OUT*
priključci
* Morate da povežete HDMI OUT ili
MONITOR OUT priključak sa televizorom
da biste mogli da gledate sliku sa izabranog
ulaza (stranica 27).
** Ovaj port možete da koristite i za održavanje
iservis (stranica98).
Daljinski upravljač
Za upravljanje ovim risiverom i ostalom
opremom koristite isporučeni daljinski
upravljač. Daljinski upravljač je unapred
programiran za upravljanje Sony audio/video
opremom. Daljinski upravljač takođe možete
da programirate za upravljanje opremom čiji
proizvođač nije Sony. Više detalja možete da
vidite u odeljku „Programiranje daljinskog
upravljača“ (stranica 105).
RM-AAP103
SR
14
A ?/1 (uključivanje/režim mirovanja)
Uključuje risiver ili ga postavlja
urežim mirovanja.
Ako pritisnete ZONE (
T) da biste
daljinski upravljač prebacili u režim
za zonu 2, možete da uključite ili
isključite napajanje za zonu 2 koristeći
?/1 (stranica 85).
Ušteda energije u režimu mirovanja
Kada su funkcije „Control for HDMI“,
„Pass Through“ i „Network Standby“
podešene na „Off“ i risiver u zoni 2 je
isključen.
B AV ?/1
1)
mirovanja)
(uključivanje/režim
Uključuje ili isključuje audio/video
opremu za čije upravljanje je
programiran daljinski upravljač.
Da biste uključili ili isključili televizor,
pritisnite TV (
U), zatim pritisnite
AV ?/1.
Napomena
Funkcija tastera AV ?/1 se automatski
menja svaki put kada pritisnete tastere
za izbor ulaza (E).
C SLEEP
Pritisnite AMP (4), a zatim pritisnite
SLEEP da biste podesili risiver tako
da se automatski isključi u navedeno
vreme.
Svaki put kada pritisnete SLEEP,
prikaz na displeju se menja na
sledeći način:
0:30:00 t 1:00:00 t 1:30:00 t
2:00:00 t OFF
Saveti
• Da biste proverili preostalo vreme do
isključivanja risivera, pritisnite SLEEP.
Preostalo vreme će se prikazati na displeju.
• Merač vremena za isključivanje će biti
poništen u sledećim slučajevima.
–Kada ponovo pritisnete SLEEP.
–Kada ažurirate softver risivera.
–Pritisnite ?/1.
TV INPUT
Pritisnite TV (U), a zatim pritisnite
TV INPUT i izaberite ulazni signal
(TV ulaz ili video ulaz).
D AMP
Aktivira risivera za glavnu zonu
(stranica 104).
E Tasteri za izbor ulaza2)
Biranje opreme koju želite da koristite.
Kada pritisnete bilo koji od ovih
tastera, risiver se uključuje. Tasterima
za izbor ulaza je polazno dodeljeno da
automatski upravljaju Sony opremom
kada ih izaberete. Daljinski upravljač
možete da programirate i za
upravljanje opremom čiji proizvođač
nije Sony ako pratite korake opisane
u odeljku „Programiranje daljinskog
upravljača“ na stranici stranica 105.
F HDMI OUTPUT (stranica 81)
G Numerički/tekstualni tasteri
Pritisnite da biste
– memorisali/birali memorisanu
stanicu (stranica 52).
– birali broj numere. Pritisnite 0/10 da
biste izabrali numeru broj 10.
–birali broj kanala.
– birali slova (ABC, DEF itd.).
– birali @ za znakove interpunkcije
(!, ? itd.) ili druge simbole (#, % itd.)
prilikom unosa teksta za mrežne
funkcije.
Pritisnite TV (
U), a zatim numeričke
tastere da biste birali televizijske
kanale.
ENT (ENTER)
1)
Unos vrednosti nakon što izaberete
kanal, disk ili numeru pomoću
numeričkih tastera.
CHARACTER
Biranje tipa znakova za potrebe
mrežnih funkcija.
Svaki put kada pritisnete CHARACTER,
tip znakova se menja sledećim
redosledom:
„abc“ (mala slova) t „ABC“
(velika slova) t „123“ (brojevi)
1)2)
15
SR
CLR (CLEAR)
,
1)
V/v/B/b
1)
1)
Pritisnite da biste
– izbrisali slovo prilikom unosa
teksta za mrežne funkcije.
– obrisali grešku kada pritisnete
pogrešan numerički/tekstualni taster.
1)
-/--
Biranje režima za unos kanala,
jednocifreni ili dvocifreni režim.
Pritisnite TV (
U), a zatim pritisnite -/
-- da biste izabrali režim za unos
televizijskih kanala.
1)
>10
Biranje brojeva numere preko 10.
INPUT MODE (stranica 81)
H AMP MENU
Prikazivanje menija za upravljanje
risiverom (stranica 99).
I
Pomoću tastera V/v/B/b izaberite
stavke u meniju, a zatim pritisnite
da biste potvrdili izabranu stavku ili
ušli u nju.
J OPTIONS
1)
Prikazivanje i izbor stavki u meniju
sa opcijama.
Pritisnite TV (
U), a zatim pritisnite
OPTIONS da biste prikazali funkcije
televizora.
K HOME
1)
Prikazuje meni za audio/video opremu
kojom se trenutno upravlja daljinskim
upravljačem.
Na primer, pritisnite AMP (
a zatim pritisnite HOME da biste
prikazali glavni meni (stranica 43).
Pritisnite neki od tastera za izbor
E), a zatim pritisnite HOME
ulaza (
da biste prikazali meni one opreme
kojom želite da upravljate.
4),
L ./>1), m/M1), N
X1), x
1)
Prelazak na sledeću numeru,
premotavanje unazad/unapred,
reprodukcija, pauziranje, zaustavljanje
reprodukcije.
PRESET +/–
1)
Biranje memorisanih stanica ili kanala.
TUNING +/–
Skeniranje stanice.
D.TUNING
2)
Ulazak u režim za direktno
podešavanje.
PARTY START/CLOSE
Pokretanje ili zatvaranje funkcije
„PARTY“ (stranica 71).
PARTY JOIN/LEAVE
Ulazak u funkciju „PARTY“ ili izlazak
iz nje (stranica 71).
1)
(Vodič)
Pritisnite TV (U), a zatim pritisnite
(Vodič) da biste na ekranu
prikazali programski vodič.
1)
REPEAT
Ponavljanje reprodukcije numere ili
fascikle.
1)
SHUFFLE
Reprodukcija numere ili fascikle
nasumičnim redosledom.
M PROG +/–
1)2)
Pritisnite TV (U), a zatim PROG +/–
da biste skenirali memorisane
TV kanale.
SOUND FIELD +/–
2)
Biranje zvučnog polja (stranica 53).
N ALPHABET SEARCH
Pronalaženje stavke pomoću ključne
reči (stranica 76).
ALPHABET PREVIOUS
Pretraga prethodne stavke.
ALPHABET NEXT
Pretraga sledeće stavke.
1)2)
,
SR
16
PREVIEW (HDMI)
Biranje funkcije „Preview for HDMI“.
Uključivanje pregleda u realnom
vremenu (slika u slici) sadržaja sa
uređaja koji je povezan sa ovim
risiverom putem HDMI ulaza.
Pritiskajte V/v i izaberite svaki od
pregleda sa HDMI ulaza, a zatim
pritisnite da biste uneli/potvrdili
izbor.
(Ovu funkciju pokreće tehnologija
Silicon Image InstaPrevue™)
Napomena
Funkcija „Preview for HDMI“ je dostupna
za ulaze HDMI BD, DVD, GAME
iVIDEO2.
Saveti
• Ova funkcija ne radi u sledećim
slučajevima:
– Oprema nije povezana sa ulaznim
HDMI priključkom.
– Oprema koja je povezana sa podržanim
ulaznim HDMI priključkom nije
uključena.
– Aktuelni ulaz nije HDMI ulaz.
– Kada je „Fast View“ podešeno na „Off“.
– Kada uređaj prima nepodržani HDMI
video format (480i, 576i, 4K, neki
3D video signali, neki signali sa
video kamere ili VGA signal).
• Pregled „slika u slici“ se neće prikazivati
kada uređaj dobija 4K ili neke 3D video
signale.
TOP MENU
1)
Otvaranje ili zatvaranje glavnog
menija BD-ROM ili DVD diska.
POP UP/MENU
1)
Otvaranje ili zatvaranje iskačućeg
menija BD-ROM diska ili menija
DVD diska.
O iPhone CTRL
Ulazak u režim za upravljanje
iPhone/iPod uređajem kada
koristite iPod/iPhone.
MEMORY
Memorisanje stanice prilikom
korišćenja tjunera.
P (Isključivanje zvuka)
1)
Privremeno isključivanje zvuka.
Pritisnite ponovo ovaj taster da
biste uključili zvuk.
Pritisnite TV (
U), a zatim pritisnite
da biste aktivirali funkciju
isključenja zvuka na televizoru.
Q (Jačina zvuka) +/–1)
Istovremeno podešavanje nivoa
jačine zvuka svih zvučnika.
Pritisnite TV (
U), a zatim pritisnite
+/– da biste podesili nivo jačine
zvuka na televizoru.
R RETURN O
1)
Vraćanje na prethodni meni ili izlazak
iz menija kada se na TV ekranu
prikazuje meni ili vodič.
Pritisnite TV (
U), a zatim pritisnite
RETURN O da biste se vratili na
prethodni meni na Sony televizoru.
S DISPLAY
1)
Prikaz informacija na displeju.
Pritisnite TV (
U), a zatim pritisnite
DISPLAY da biste prikazali
informacije sa televizora.
T ZONE (stranica 85)
U TV
Menjanje funkcije tastera na
daljinskom upravljaču kako bi se
aktivirali tasteri obojeni žutom bojom.
Pogledajte tabelu na stranica 18 i 19 da biste
videli informacije o tasterima koje možete
da koristite za upravljanje svakim uređajem.
2)
Na tasterima VIDEO 2, 5, N/D.TUNING
i PROG +/SOUND FIELD + nalaze se male
izbočine. Koristite ih kao referencu prilikom
korišćenja risivera.
Napomene
• Gorenavedene informacije služe samo kao prime r.
• U zavisnosti od modela povezanih komponenti,
neke funkcije opisane u ovom odeljku možda neće
raditi sa isporučenim daljinskim upravljačem.
17
SR
Upravljanje ostalom Sony opremom
NazivTVVideo
B AV ?/1
G Numerički tasteri
ENT (ENTER)
CLR (CLEAR)
-/--
>10
I V/v/B/b,
J OPTIONS
K HOME
L ./>
PRESET +/–
m/M
N, X, x
(Vodič)
REPEAT
SHUFFLE
M PROG +/–
N TOP MENU, POP UP/
MENU
P (Muting)
Q (Jačina zvuka) +/–
R RETURN O
S DISPLAY
a)
Samo DVD plejer.
b)
Samo LD plejer.
c)
Samo Video CD plejer.
rikorder
zz zz z z z
zz zz z z z
zz zz z z z
zz
zz
zz zz z z
zzzzz
zz zz z z
zz zz z z z
zz zz z z z
zz zz z z z
zza)zzz
z
z
z
zzzzzz
zz zz z z z
DVD plejer,
kombinovani
DVD/VCR uređaj
Blu-ray Disc
plejer
HDD
rikorder
Konzola
PSX
zzz
zzz
Video CD
plejer,
LD plejer
b)
c)
z
c)
z
18
SR
NazivDigitalni
B AV ?/1
G Numerički tasteri
ENT (ENTER)
CLR (CLEAR)
-/--
>10
I V/v/B/b,
J OPTIONS
K HOME
L ./>
PRESET +/–
m/M
N, X, x
(Vodič)
REPEAT
SHUFFLE
M PROG +/–
N TOP MENU, POP UP/
MENU
P (Isključivanje zvuka)
Q (Jačina zvuka) +/–
R RETURN O
S DISPLAY
d)
Samo dek B
CATV
priključak
zzzzz
zzzzzz
zzzzzz
zzz
zz
zzz
zz
zzzz
zzzz
zz
zzz
zzzzd)zz
DSS
Digitalni satelitski/
zemaljski risiver
Kasetni dek
zz
zz
DAT dek CD plejer,
A/B
MD dek
zz
d)
zz
d)
z
zz
z
19
SR
Početni koraci
Analogni
Slika visokog kvaliteta
Digitalni
Možete da uživate u audio/video opremi koju ste povezali sa ovim risiverom tako što
ćete pratiti jednostavne korake u nastavku.
Pre nego što povežete kablove, izvucite kabl za napajanje naizmeničnom strujom iz
mrežnog napajanja.
Postavljanje i povezivanje zvučnika
(stranica 23, 25)
Povezivanje televizora i ostale opreme
(stranica 27, 28)
Kvalitet slike zavisi od priključka koji se koristi
za povezivanje. Pogledajte sliku ispod. Izaberite
odgovarajući kabl za povezivanje u skladu sa
priključcima na vašoj opremi.
Preporučujemo vam da opremu povežete
koristeći HDMI vezu ako ta oprema ima
HDMI priključke.
Priprema risivera
Pogledajte „Povezivanje kabla za napajanje
naizmeničnom strujom“ (stranica 36)
i „Uključivanje risivera“ (stranica 36).
Podešavanje risivera
Pogledajte „Podešavanje risivera pomoću
funkcije Easy Setup“ (stranica 36).
Izbor podešavanja za audio izlaz na
povezanoj opremi
Da biste emitovali višekanalni digitalni zvuk,
proverite podešavanje za digitalni audio izlaz
na povezanoj opremi.
Za Sony Blu-ray Disc plejer: proverite da li
su opcije „Audio (HDMI)“, „BD Audio MIX
Setting“, „Dolby Digital/DTS“, „Dolby Digital“
i „DTS“ podešene na „Auto“, „Off“,
„Bitstream“, „Dolby Digital“ i „DTS“
(od 1. avgusta 2012.).
Za PlayStation 3: kada povežete risiver
HDMI kablom, izaberite „Audio Output
Settings“ u „Sound Settings“ i izaberite
„HDMI“ i „Automatic“ (sa verzijom
sistemskog softvera 4.21).
Za detalje pogledajte uputstvo za upotrebu
koje ste dobili uz povezanu opremu.
SR
20
Funkcija za konverziju video signala
Risiver je opremljen funkcijom za konverziju video signala.
Video signali i komponentni video signali mogu da se emituju kao izlazni HDMI video
signali. Po podrazumevanom podešavanju, ulazni video signali sa povezane opreme izlaze
na način prikazan punim strelicama u tabeli.
INPUT priključakOUTPUT priključak
HDMI IN
HDMI OUT
COMPONENT VIDEO IN
VIDEO IN
: Tip signala koji se emituje je isti kao i tip ulaznog signala.
: Video signali su konvertovani naviše i emitovani na izlazu (do 4K).
Napomene o konverziji video
signala
• Kada se video signali sa video-rikordera
itd. konvertuju naviše na ovom risiveru,
a zatim gledaju na televizoru, slika na
TV ekranu će možda biti izobličena
po horizontali ili se neće prikazivati,
u zavisnosti od statusa izlaznog video
signala.
• Ako video rikorder ima elektronska polja
za poboljšanje slike, ona mogu uticati na
konverziju video signala. Preporučujemo
vam da isključite tu funkciju na video
rikorderu.
• Konvertovana HDMI slika na izlazu ne
podržava opcije „x.v.Color (x.v.Colour)“,
Deep Color (Deep Colour) i 3D.
• HDMI video signali se ne mogu
konvertovati u komponentne video
signale i video signale.
• 1080p komponentni video signali ne
mogu biti konvertovani naviše.
COMPONENT VIDEO MONITOR OUT
MONITOR OUT
21
SR
Digitalni formati zvuka koje podržava risiver
Digitalni formati zvuka koje ovaj risiver može da dekodira zavise od priključaka za digitalni
audio izlaz na opremi koju ste povezali. Ovaj risiver podržava sledeće audio formate:
Audio format
[Display]
Dolby Digital
[DOLBY D]
Dolby Digital EX
[DOLBY D EX]
Dolby Digital Plus
a)
[DOLBY D +]
Dolby TrueHD
a)
[DOLBY HD]
DTS
[DTS]
DTS-ES
[DTS-ES]
DTS 96/24
[DTS 96/24]
DTS-HD
High Resolution Audio
a)
Maksimalan
broj kanala
5.1aa
6.1aa
7.1×a
7.1×a
5.1aa
6.1aa
5.1aa
7.1×a
[DTS-HD HR]
DTS-HD
Master Audio
a)b)
7.1×a
[DTS-HD MA]
a)
DSD
[DSD]
Višekanalni linearni PCM
a)
[PCM]
a)
Zvučni signali se emituju u drugom formatu ukoliko oprema za reprodukciju ne podržava taj format.
Dodatne informacije potražite u uputstvu za upotrebu opreme za reprodukciju.
b)
Signali sa frekvencijom uzorkovanja većom od 96 kHz se reprodukuju na 96 kHz ili 88,2 kHz.
c)
MHL podržava ove formate kada MHL-kompatibilni izvorni uređaj povežete na HDMI/MHL
(VIDEO 2 IN) priključak.
5.1×a
7.1×a
Veza između opreme za reprodukciju
COAXIAL/OPTICALHDMI
i risivera
c)
c)
c)
c)
c)
c)
c)
c)
22
SR
Povezivanja
1: Postavljanje zvučnika
Povezivanja
Ovaj risiver omogućava da koristite
sistem od najviše 7.2 kanala (7 zvučnika
i 2 subwoofera).
Primer konfiguracije sistema
zvučnika
A Prednji zvučnik (levi)
B Prednji zvučnik (desni)
C Centralni zvučnik
D Surround zvučnik (levi)
E Surround zvučnik (desni)
F Zadnji surround zvučnik (levi)*
G Zadnji surround zvučnik (desni)*
H Prednji visoki zvučnik (levi)*
I Prednji visoki zvučnik (desni)*
J Subwoofer
* Ne možete da istovremeno koristite zadnje
surround zvučnike i prednje visoke zvučnike.
5.1-kanalni sistem zvučnika
Da biste u potpunosti uživali u višekanalnom
surround zvuku nalik bioskopskom,
potrebno vam je pet zvučnika (dva prednja
zvučnika, centralni zvučnik i dva surround
zvučnika) i subwoofer.
7.1-kanalni sistem zvučnika sa
zadnjim surround zvučnicima
Možete da uživate u reprodukciji
visoke vernosti zvuka koristeći DVD
ili Blu-ray Disc softver koji je snimljen
u 6.1-kanalnom ili 7.1-kanalnom formatu.
• raspored 6.1-kanalnog sistema zvučnika
Postavite zadnji surround zvučnik iza
mesta na kojem sedite.
• raspored 7.1-kanalnog sistema zvučnika
Postavite zadnje surround zvučnike
prema slici ispod. Ugao A bi trebalo
da bude jednak.
23
SR
7.1-kanalni sistem zvučnika sa
20˚ ± 5˚
prednjim visokim zvučnicima
Možete da uživate u vertikalnim zvučnim
efektima tako što ćete povezati dva dodatna
prednja visoka zvučnika.
Postavite prednje visoke zvučnike
– pod uglom od 25° do 35°.
– pod uglom od 20° sa visinskom razlikom
od ± 5°.
Savet
Budući da subwoofer emituje signale koji nisu
usmereni, možete da ga postavite na bilo koje
mesto.
SR
24
2: Povezivanje zvučnika
DesniLevi
Desni
Centralni zvučnik
B
Levi
B
B
Surround zvučnik
B
A
Zadnji surround/Dvostruka
veza sa pojačalom/prednji
visoki/Prednji B zvučnik
**
Prednji A zvučnik
A
Subwoofer *
DesniLevi
Pre nego što povežete kablove, izvucite kabl za napajanje naizmeničnom strujom
iz mrežnog napajanja.
Povezivanja
A Monauralni audio kabl (ne isporučuje se)
B Kabl za zvučnik e (ne isporučuje se)
25
SR
* Kada povežete subwoofer koji ima funkciju
Prednji zvučnik
(desni)
Prednji zvučnik
(levi)
za automatski ulazak u režim pripravnosti,
isključite tu funkciju dok gledate filmove.
Ako je funkcija za automatski ulazak
u režim pripravnosti uključena, subwoofer
će automatski preći u režim pripravnosti
na osnovu nivoa ulaznog signala i zvuk
se možda neće emitovati.
** Napomene o povezivanju preko priključaka
SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/
FRONT HIGH/FRONT B.
– Ak o p ov ez uje te sa mo jedan zadnji surround
zvučnik, povežite ga sa priključkom L.
– Ako imate dodatni sistem prednjih
zvučnika, povežite ih sa ovim priključcima.
Podesite dodelu za priključke SPEAKERS
SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT
HIGH/FRONT B na „Front B Speakers“
koristeći „Speaker Connection“ u meniju
„Speaker Settings“ (stranica 91). Možete
da izaberete željeni sistem prednjih
zvučnika pomoću tastera SPEAKERS
na risiveru (stranica 37).
– Možete da povežete prednje zvučnike
sa ovim priključcima pomoću veze za
dva pojačala (stranica 26).
Podesite dodelu za priključke SPEAKERS
SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT
HIGH/FRONT B na „Bi-Amplifier
Connection“ koristeći „Speaker
Connection“ u meniju „Speaker Settings“
(stranica 91).
Napomena
Kada postavite i povežete zvučnike, ne zaboravite
da izaberete željeni šablon zvučnika koristeći
„Speaker Connection“ u meniju „Speaker
Settings“ (stranica 91).
Dvostruka veza sa pojačalom
Ako ne koristite zadnje surround zvučnike
i prednje visoke zvučnike, prednje zvučnike
možete da povežete sa priključcima
SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/
FRONT HIGH/FRONT B koristeći vezu za
dva pojačala.
Povežite priključke na Lo (ili Hi)
strani prednjih zvučnika na priključke
SPEAKERS FRONT A i povežite priključke
na Hi (ili Lo) strani prednjih zvučnika na
priključke SPEAKERS SURROUND BACK/
BI-AMP/ FRONT HIGH/ FRONT B.
Ne zaboravite da uklonite metalne čepiće
iz Hi/Lo priključaka na zvučnicima kako
biste izbegli kvar risivera.
Nakon što ste uspostavili vezu za dva
pojačala, podesite dodelu za priključke
SPEAKERS SURROUND BACK/
BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B na
„Bi-Amplifier Connection“ koristeći
„Speaker Connection“ u meniju
„Speaker Settings“ (stranica 91).
26
SR
3: Povezivanje sa televizorom
TV
A
Audio/Video
signali
Audio signaliVideo signali
BC**D**E*
iliili
Možete da gledate sliku sa izabranog ulaza kada na priključak HDMI OUT ili MONITOR
OUT povežete televizor. Ovim risiverom možete da upravljate pomoću GUI (grafičkog
korisničkog interfejsa). GUI je samo za HDMI OUT A i HDMI OUT B.
Pre nego što povežete kablove, izvucite kabl za napajanje naizmeničnom strujom iz
mrežnog napajanja.
Povezivanja
A Komponentni video kabl (ne isporučuje se)
B Video kabl (ne isporučuje se)
C Audio kabl (ne isporučuje se)
D Digitalni optički kabl (ne isporučuje se)
E HDMI kabl (ne isporučuje se)
Sony preporučuje da koristite kabl
koji je odobrila organizacija HDMI
ili Sony HDMI kabl.
Preporučeno povezivanje
Alternativno povezivanje
27
SR
Da biste uživali u TV prenosu sa
višekanalnim surround zvukom
sa risivera
* Ako je vaš TV kompatibilan sa funkcijom
„Audio Return Channel“ (ARC), povežite E.
Ne zaboravite da podesite „Control for HDMI“
na „On“ u meniju „HDMI Settings“
(stranica 77). Ako želite da izaberete audio
signal koristeći neki drugi kabl, a ne HDMI
kabl (npr. preko digitalnog ili audio kabla),
promenite režim audio ulaza koristeći
INPUT MODE (stranica 81).
**Ako vaš TV nije kompatibilan sa funkcijom
ARC, povežite C ili D.
Obavezno u potpunosti utišajte zvuk
na televizoru ili aktivirajte funkciju
za isključivanje zvuka na televizoru.
Napomene
• Povežite TV monitor ili projektor na HD MI TV
OUT ili MONITOR OUT priključak na risiveru.
• U zavisnosti od statusa veze između televizora
i antene, slika na televizoru može biti izobličena.
U tom slučaju udaljite antenu od risivera.
• Kada povezujete digitalne optičke kablove,
direktno umetnite utikač dok ne klikne na
mesto.
• Nemojte da savijate ili vezujete digitalne
kablove.
Saveti
• Svi digitalni audio priključci su kompatibilni
sa frekvencijama uzorkovanja od 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz i 96 kHz.
• Ovaj risiver sadrži funkciju za konverziju
video signala. Više detalja možete da vidite
u odeljku „Funkcija za konverziju video signala“
(stranica 21).
• Kada priključak za audio izlaz na televizoru
povežete sa priključcima TV IN na risiveru radi
emitovanja zvuka sa televizora na zvučnicima
povezanim sa risiverom, podesite izlazni
priključak za zvuk televizora na „Fixed“ ukoliko
je moguće biranje između opcija „Fixed“ ili
„Variable“.
Slušanje zvuka sa televizora
Ako vaš TV ne podržava funkciju „System
Audio Control“, podesite „Audio Out“ na
„TV+AMP“ u meniju „HDMI Settings“
(stranica 95).
4: Povezivanje ostale opreme
Korišćenje HDMI veze
Multimedijski interfejs visoke definicije
(HDMI) je interfejs za prenos video
i audio signala u digitalnom formatu.
Kada povežete opremu koja je kompatibilna
sa funkcijom Sony „BRAVIA“ Sync
pomoću HDMI kablova, pojednostavljuje
se korišćenje sistema. Pogledajte „Funkcije
„BRAVIA Sync““ (stranica 77).
HDMI funkcije
• Digitalni audio signali koji se prenose
HDMI vezom mogu se emitovati sa
zvučnika koji su povezani sa risiverom.
Ovaj signal podržava Dolby Digital, DTS,
DSD i Linear PCM. Više detalja možete
da vidite u odeljku „Digitalni formati
zvuka koje podržava risiver“
(stranica 22).
• Ovaj risiver može da prima višekanalne
linearne PCM signale (do 8 kanala) sa
frekvencijom uzorkovanja od 192 kHz
ili manjom kada se koristi HDMI veza.
• Analogni video signali koji ulaze na
priključke VIDEO ili COMPONENT
VIDEO na risiveru mogu da se emituju
kao HDMI signali (stranica 21). Audio
signali se ne emituju sa HDMI OUT
priključaka tokom konverzije slike.
• Ovaj risiver podržava emitovanje zvuka
visoke brzine protoka (DTS-HD Master
Audio, Dolby TrueHD), Deep Color
(Deep Colour), „x.v.Color (x.v.Colour)“
i4K ili 3D prenos.
• Da biste uživali u 3D slikama, povežite
3D-kompatibilni televizor i video
opremu (Blu-ray Disc plejer, Blu-ray Disc
rikorder, PlayStation 3 itd.) sa risiverom
koristeći HDMI kabl velike brzine
prenosa, stavite 3D naočare, a zatim
pokrenite reprodukciju 3Dkompatibilnog sadržaja.
28
SR
• Da biste uživali u 4K slikama (HDMI BD,
GAME i VIDEO ulaz), povežite
4K-kompatibilni televizor i video opremu
(Blu-ray Disc plejer itd.) sa risiverom
koristeći HDMI kabl velike brzine
prenosa, a zatim pokrenite reprodukciju
4K-kompatibilnog sadržaja.
• Ulazni signal sa priključaka HDMI BD,
DVD, GAME i VIDEO možete da
vidite u zasebnim prozorima za pregled
(slika u slici).
Napomene o HDMI vezi
• 4K ili 3D slike se možda neće prikazivati
u zavisnosti od modela televizora ili video
opreme. Proverite koje HDMI video
formate risiver podržava (stranica 123).
• Za detaljnije informacije pogledajte
uputstvo za upotrebu svake povezane
komponente.
Povezivanje kablova
• Pre nego što povežete kablove, izvucite
kabl za napajanje naizmeničnom
strujom iz mrežnog napajanja.
• Nije neophodno da povežete sve kablove.
Povežite ih u skladu sa dostupnim
priključcima na povezanoj opremi.
• Koristite HDMI kabl velike brzine
prenosa. Ako koristite standardni
HDMI kabl, slike u rezoluciji 1080p,
Deep Color (Deep Colour), 4K ili 3D slike
se možda neće pravilno prikazivati.
• Preporučujemo vam da ne koristite
kabl za HDMI-DVI konverziju. Kada
povežete kabl za HDMI-DVI konverziju
sa DVI-D opremom, može doći do
nestanka zvuka i/ili slike. Za povezivanje
koristite zasebne audio kablove ili
kablove za digitalno povezivanje, a onda
ponovo dodelite priključke ako se zvuk
ne emituje pravilno. Više detalja možete
da vidite u odeljku „Korišćenje ostalih
ulaznih video/audio priključaka (Input
Assign)“ (stranica 82).
• Kada povezujete digitalne optičke
kablove, direktno umetnite utikač
dok ne klikne na mesto.
• Nemojte da savijate ili vezujete
digitalne kablove.
Savet
Svi digitalni audio priključci su kompatibilni
sa frekvencijama uzorkovanja od 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz i 96 kHz.
Ako želite da povežete nekoliko
digitalnih komponenti, ali ne
možete da pronađete slobodan ulaz
Pogledajte „Korišćenje ostalih ulaznih
video/audio priključaka (Input Assign)“
(stranica 82).
Konverzija video signala
Ovaj risiver je opremljen funkcijom za
konverziju video signala. Više detalja
možete da vidite u odeljku „Funkcija za
konverziju video signala“ (stranica 21).
Povezivanja
29
SR
Povezivanje opreme koja ima HDMI priključke
Blu-ray Disc plejer
A
Audio/video
signali
AAAAA
Audio/video
signali
Audio/video
signali
Audio/video
signali
Audio/video
signali
Audio/video
signali
Satelitski tjuner, tjuner
za kablovsku televiziju
Video igra DVD rikorderPlayStatio n 3Video rikorder
Audio/video
signali
A
Super Audio CD plejer,
CD plejer
A HDMI kabl (ne isporučuje se)
Sony preporučuje da koristite
kabl koji je odobrila organizacija
HDMI ili Sony HDMI kabl.
Ako vaša oprema nema HDMI priključak, pogledajte stranicu 32.
SR
30
Loading...
+ 104 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.