Sony STR-DN1040 Operation Manual [sv]

Multi Channel AV Receiver
Användarinstruktioner
4-454-443-41(1) (SE)
STR-DN1040
VARNING!
Utsätt inte produkten för regn eller fukt – det ökar risken för brand eller elektriska stötar.
Täck inte över ventilationsöppningarna på enheten med tidningar, dukar, gardiner och liknande, eftersom det kan förorsaka brand. Utsätt inte heller enheten för öppen eld (t.ex. levande ljus).
Skydda enheten mot stänk och väta och placera inte vätskefyllda föremål, t.ex. blomvaser, ovanpå enheten, eftersom det medför risk för brand och elektriska stötar.
Placera inte enheten där det är ont om utrymme, t.ex. i en bokhylla eller i en inbyggnadslåda.
Eftersom du använder nätkabeln för att koppla bort apparaten från elnätet, bör du se till att det vägguttag du använder är lätt att komma åt. Om du upptäcker att något med enheten inte är som det ska måste du omedelbart dra ut kontakten ur vägguttaget.
Batterier och enheter med batterier får inte utsättas för hög värme, till exempel direkt solljus och eld.
Även om enheten är avstängd är den inte bortkopplad från elnätet så länge den är ansluten till ett eluttag.
Alltför hög ljudnivå i öronsnäckor eller hörlurar kan orsaka hörselskador.
Den här symbolen används för att uppmärksamma användaren på ytor som även vid normal användning kan vara mycket varma när de vidrörs.
Utrustningen har testats och överensstämmer med de begränsningar som finns i EMC­direktivet, gällande användning av en anslutningskabel kortare än 3 meter.
För kunder i Europa
Avfallshantering av uttjänta elektriska och elektroniska produkter (gäller i EU och i andra europeiska länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på produkten eller förpackningen anger att produkten inte får hanteras som vanligt hushållsavfall. Den ska i stället lämnas in på en uppsamlingsplats för återvinning av el­och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten kasseras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bevara naturens resurser. Om du vill veta mer om återvinning av produkten kontaktar du lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller den affär där du köpte varan.
Kassering av förbruka­de batterier (gäller i EU och i andra europeiska länder med separata in-samlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller
på förpackningen betyder att batteriet inte får hanteras som vanligt hushållsavfall. På vissa batterier kan denna symbol användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än 0,0005 % kvicksilver eller 0,004 % bly. Genom att säkerställa att batterierna kasseras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om batterier kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bevara naturens resurser.
SE
2
För produkter som av säkerhets-, prestanda­eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri endast bytas av behörig servicetekniker. Se till att batteriet hanteras på rätt sätt genom att lämna in produkten till en återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter när det är förbrukat. Information om övriga batterier finns i avsnittet om hur du tar ut batterierna ur produkten på säkert sätt. Lämna in batteriet på en återvinningsstation i behållaren för förbrukade batterier. Om du vill veta mer om återvinning av produkten eller batteriet kontaktar du lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller den affär där du köpte varan.
Information till kunder: Följande information gäller endast för utrustning som säljs i länder med gällande EU-direktiv.
Denna produkt har tillverkats av eller på uppdrag av Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Frågor gällande produktöverensstämmelser enligt EU:s lagar hänvisas till auktoriserad representant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. Adresser och kontaktinformation för service- och garantiärenden finns i den separata service- och garantidokumentationen.
Härmed intygar Sony Corp. att denna utrustning uppfyller väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser i direktivet 1999/5/EG. Här hittar du mer information: http://www.compliance.sony.de/
Om den här bruksanvis­ningen
• Instruktionerna i denna bruksanvisning gäller för modellen STR-DN1040. Enhetens modellnummer finns i det nedre högra hörnet på frontpanelen. Bilderna som används i bruksanvisningen gäller den europeiska modellen och kan skilja sig från din modell. Eventuella skillnader i funktion markeras i bruksanvisningen med anmärkningen Gäller endast europeisk modell.
• I den här bruksanvisningen får du instruktioner om hur du använder mottagaren tillsammans med den medföljande fjärrkontrollen. Du kan också använda kontrollknapparna eller kontrollvreden på mottagaren om de har samma eller liknande namn som de på fjärrkontrollen.
SE
3
Angående upphovsrätt
Dolby* Digital, Pro Logic Surround och DTS** Digital Surround System används i denna mottagare. * Tillverkad under licens från Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX och dubbel-D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
** Tillverkad på licens under de amerikanska
patenten: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 samt andra amerikanska och internationella godkända och ansökta patent. DTS-HD, symbolen och DTS-HD och symbolen tillsammans är registrerade varumärken och DTS-HD Master Audio är ett varumärke som tillhör DTS, Inc. Programvara ingår i produkten. © DTS, Inc. Med ensamrätt.
Mottagaren utnyttjar HDMI™-teknik (High-Definition Multimedia Interface). Termerna HDMI, High-Definition Multimedia Interface samt HDMI-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC i USA och i andra länder.
AirPlay, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano och iPod touch är varumärken som tillhör Apple Inc. i USA och i andra länder.
Alla andra varumärken och registrerade varumärken tillhör sina respektive ägare. I den här bruksanvisningen anges inte symbolerna och ®.
Made for iPod och Made for iPhone innebär att ett elektroniskt tillbehör har utformats specifikt för anslutning till iPod respektive iPhone samt att produkten certifierats av utvecklaren för att uppfylla prestandakraven från Apple.
Apple kan inte hållas ansvariga för den här enhetens funktion eller uppfyllande av regulatoriska säkerhetsstandarder. Obs! Om detta tillbehör används tillsammans med iPod eller iPhone kan det påverka trådlösa prestanda.
DLNA, DLNA-logotypen och DLNA CERTIFIED är varumärken, tjänstemärken eller certifieringsmärken som tillhör Digital Living Network Alliance.
Sony Entertainment Network-logotypen och Sony Entertainment Network är varumärken som tillhör Sony Corporation.
Wake-on-LAN är ett varumärke som tillhör International Business Machines Corporation i USA.
Windows och Windows-logotypen är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller i andra länder.
Den här produkten skyddas av immateriell egendomsrätt tillhörande Microsoft Corporation. Användning eller distribution av sådan teknik utanför produkten är inte tillåten utan licens från Microsoft eller ett auktoriserat Microsoft-dotterbolag.
Ljudkodningstekniken MPEG Layer-3 och patent licensieras från Fraunhofer IIS och Thomson.
Logotyperna x.v.Color (x.v.Colour) och x.v.Color (x.v.Colour) är varumärken som tillhör Sony Corporation.
BRAVIA är ett varumärke som tillhör Sony Corporation.
PlayStation är ett registrerat varumärke som tillhör Sony Computer Entertainment Inc.
WALKMAN och WALKMAN-logotypen är registrerade varumärken som tillhör Sony Corporation.
MICROVAULT är ett varumärke som tillhör Sony Corporation.
VAIO och VAIO Media är registrerade varumärken som tillhör Sony Corporation.
PARTY STREAMING och PARTY STREAMING-logotypen är varumärken som tillhör Sony Corporation.
Wi-Fi CERTIFIED-logotypen är ett certifieringsmärke som tillhör Wi-Fi Alliance.
SE
4
MHL, Mobile High-Definition Link och MHL-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör MHL Licensing, LLC.
InstaPrevue är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Silicon Image, Inc. i USA och i andra länder.
FLAC-avkodare
Copyright © 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Josh Coalson
Spridning och användning i källform och binär form, med eller utan modifiering, är tillåten under förutsättning att följande villkor är uppfyllda:
– Spridning av källkoden måste innehålla det
ovanstående upphovsrättsmeddelandet, denna lista över villkor och följande friskrivningsklausul.
– Spridning i binär form måste återge det
ovanstående upphovsrättsmeddelandet, denna lista över villkor och följande friskrivningsklausul i dokumentationen och/eller andra material som medföljer vid distribueringen.
– Varken namnet Xiph.org Foundation eller
namnen på bidragsgivarna får användas för att rekommendera eller marknadsföra produkter härledda ur denna programvara utan uttrycklig föregående skriftligt tillstånd.
INTE BEGRÄNSAT TILL ANSKAFFANDE AV ERSÄTTNINGSVAROR ELLER ­TJÄNSTER; UTEBLIVEN PRODUKTANVÄNDNING, DATAFÖRLUST ELLER UTEBLIVEN VINST ELLER AVBROTT I VERKSAMHET) OAVSETT ORSAK ELLER ANSVARSTEORI, OAVSETT I KONTRAKTSFORM, STRIKT ANSVAR ELLER KRÄNKNING (INKLUSIVE FÖRSUMLIGHET ELLER I ÖVRIGT) SOM UPPSTÅR PÅ NÅGOT SÄTT UR ANVÄNDNINGEN AV DENNA PROGRAMVARA, ÄVEN VID INFORMATION OM RISKEN FÖR SÅDANA SKADOR.
PROGRAMVARAN LEVERERAS AV UPPHOVSRÄTTSINNEHAVARNA OCH MEDVERKANDE I "BEFINTLIGT SKICK" OCH DESSA FRISKRIVER SIG FRÅN ALLA GARANTIER, SÅVÄL UTTRYCKLIGA SOM UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE MEN UTAN BEGRÄNSNING TILL UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER AVSEENDE SÄLJBARHET OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT SYFTE. I INGA FALL SKA GRUNDARNA ELLER DE MEDVERKANDE HÅLLAS ANSVARIGA FÖR DIREKTA, INDIREKTA, SPECIELLA, TYPISKA ELLER DÄRAV FÖLJANDE SKADOR (INKLUSIVE MEN
SE
5
Innehållsförteckning
Om den här bruksanvisningen ......3
Medföljande tillbehör ...................... 8
Beskrivning av delarna och
deras placering ...........................9
Komma igång .................................20
Anslutningar
1: Installera högtalarna ..................23
2: Ansluta högtalarna ....................25
3: Ansluta tv:n ................................. 27
4: Ansluta övrig utrustning ...........28
5: Ansluta antennerna ...................33
6: Ansluta till nätverket ................. 34
Förbereda mottagaren
Ansluta nätströmskabeln .............. 36
Slå på mottagaren ...........................36
Konfigurera mottagaren med
hjälp av Easy Setup .................. 36
Konfigurera mottagarens
nätverksinställningar ..............38
Hantera användargräns-
snittet (GUI) ............................42
Grundläggande funktioner
Spela upp bilder/ljud från ansluten
utrustning ................................. 44
Spela upp iPod/iPhone ..................46
Spela upp från en USB-enhet .......48
Radiofunktioner
Lyssna på FM/AM-radio ...............51
Förinställa FM-/AM-radiostationer
(Preset Memory) .........................52
Ta emot RDS-sändningar ............. 53
Använda ljudeffekter
Välja ljudfält ...................................53
Justera equalizern ........................... 57
Använda Sound Optimizer-
funktionen ................................ 57
Välja kalibreringstyp .....................57
Använda Pure Direct-funktionen ...58 Återställa ljudfält till
standardinställningarna .........58
Använda nätverksfunktioner
Om mottagarens
nätverksfunktioner .................59
Konfigurera servern ....................... 59
Lyssna på ljudinnehåll
som finns på servern ............... 65
Använda Sony Entertainment
Network (SEN) ........................68
Använda funktionen PARTY
STREAMING ..........................70
Strömma musik från iTunes
med AirPlay .............................72
Uppdatera programvaran .............73
Söka efter ett objekt via
ett sökord ................................. 75
BRAVIA Sync-funktioner
Vad är BRAVIA Sync? ..................76
Förbereda för BRAVIA Sync ........ 77
One-Touch Play .............................77
Systemets ljudkontroll ................... 77
Systemavstängning ........................78
Scene Select ..................................... 78
Home Theatre Control ..................79
Remote Easy Control ..................... 79
Styra en MHL-enhet ...................... 79
Växla mellan de bildskärmar
som matar ut
HDMI-videosignalerna ..........80
SE
6
Övriga funktioner
Växla mellan digitalt
och analogt ljud
(INPUT MODE) ..................... 80
Använda övriga video-/
ljudingångar
(Input Assign) .........................81
Använda en bi-amp-anslutning ... 82
Använda flerzonsfunktioner ........ 83
Återställa alla inställningar till
fabriksinställningarna ............ 85
Justera inställningar
Använda menyn Settings .............. 85
Easy Setup ....................................... 88
Menyn Speaker Settings ................ 88
Menyn Audio Settings .................. 92
Menyn HDMI Settings ................. 94
Menyn Input Settings .................... 95
Menyn Network Settings .............. 96
Menyn System Settings ................. 97
Styra utan att använda
användargränssnittet .............. 97
Använda fjärrkontrollen
Programmera fjärrkontrollen ....103
Återställa fjärrkontrollen ............ 107
Övrig information
Försiktighetsåtgärder .................. 108
Felsökning ..................................... 109
Specifikationer ............................. 120
Register .......................................... 123
SE
7

Medföljande tillbehör

• Bruksanvisning (endast modeller
för Australien) (denna handbok)
• Snabbstartguide (1)
• Referensguide (1) (endast modellen
för Europa)
• Fjärrkontroll (RM-AAP103) (1)
• R6-batterier (storlek AA) (2)
•FM-antenn (1)
• AM-ramantenn (1)
• Optimeringsmikrofon (ECM-AC2) (1)
Sätta i batterier i fjärrkontrollen
Sätt i två R6-batterier (storlek AA, medföljer) i fjärrkontrollen. Kontrollera att polerna är vända åt rätt håll när du sätter ibatterierna.
Obs!
• Förvara inte fjärrkontrollen på en mycket varm eller fuktig plats.
• Använd inte ett nytt batteri tillsammans med ett gammalt.
• Blanda inte manganbatterier med andra typer av batterier.
• Utsätt inte fjärrkontro llen för direkt solljus eller stark belysning. Om du gör det kan det orsaka fel på fjärrkontrollen.
• Om du inte tänker använda fjärrkontrollen under en längre tid ska du ta ut batterierna för att undvika att de skadas p.g.a. batteriläckage och korrosion.
• När du byter eller tar ut batterierna kan de programmerade koderna nollställas. Om detta inträffar programmerar du fjärrkontrollen igen (sidan 103).
• När fjärrkontrollen upphör att fungera byter du ut samtliga batterier mot nya.
SE
8

Beskrivning av delarna och deras placering

Frontpanel
A ?/1 (på/viloläge) (sidan 36, 58, 85)
Indikatorn ovanför knappen lyser enligt följande: Grönt: Mottagaren är på. Gult: Mottagaren är i viloläge och – Control for HDMI (sidan 94) eller
Network Standby (sidan 96) har inställningen On.
– Pass Through har inställningen On*
eller Auto (sidan 94). – Mottagaren i zon 2 är på (sidan 84). Släcks när mottagaren är i viloläge och Control for HDMI, Pass Through och Network Standby har inställningen Off.
* Endast för modellen för Australien.
Obs!
Om indikatorn blinkar långsamt betyder det att programvaruuppdateringen pågår (sidan 73).
B SPEAKERS (sidan 38)
C TUNING MODE, TUNING +/–
Tryck på TUNING MODE om du vill aktivera en tuner (FM/AM). Tryck på TUNING +/– om du vill söka efter en station.
D A.F.D./2CH, MOVIE, MUSIC
(sidan 44, 53, 58)
E Teckenfönster (sidan 11) F SOUND OPTIMIZER (sidan 57) G INPUT MODE (sidan 80) H DIMMER
Justerar ljusstyrkan för teckenfönstret itre nivåer.
I DISPLAY (sidan 102) J Fjärrkontrollsensor
Tar emot signaler från fjärrkontrollen.
K PURE DIRECT (sidan 58)
Indikatorn ovanför knappen tänds när funktionen Pure Direct aktiveras.
L MASTER VOLUME (sidan 44, 92) M INPUT SELECTOR (sidan 38, 44, 81) N HDMI/MHL (VIDEO 2 IN)-uttag
(sidan 31)
SE
9
O -port (USB) (sidan 33) P AUTO CAL MIC-kontakt Q PHONES-kontakt
Ansluter hörlurar.
10
SE
Indikatorer i teckenfönstret
A Insignalsindikator
Tänds för att indikera aktuell insignal.
HDMI
Mottagaren känner igen utrustningen som är ansluten via en HDMI IN-kontakt.
ARC
Tv-ingången används och ARC-signalerna (Audio Return Channel) identifieras.
COAX
En digital insignal sänds via COAXIAL-kontakten (sidan 80).
OPT
En digital insignal sänds via OPTICAL-kontakten (sidan 80).
B PARTY
Tänds när funktionen PARTY STREAMING aktiveras (sidan 70).
C S.OPTIMIZER
Tänds när funktionen Sound Optimizer är aktiverad (sidan 57).
D D.C.A.C.
Tänds när mätresultatet från Auto Calibration-funktionen (automatisk kalibrering) tillämpas.
E Dolby Digital Surround-indikator*
Respektive indikator tänds när mottagaren avkodar motsvarande signaler i Dolby Digital-format.
TrueHD
Dolby Digital Dolby TrueHD
F DTS(-HD)-indikator*
Respektive indikator tänds när mottagaren avkodar motsvarande signaler i DTS-format.
DTS DTS-HD
G
Indikator för högtalarsystem (sidan 37)
H Inställningsindikator
ST
DTS DTS-HD
Tänds när mottagaren ställer in en stereosändning.
MEM
Tänds när en minnesfunktion, t.ex. förinställt minne (sidan 52) eller liknande aktiveras.
I HDMI OUT A + B (sidan 80) J SLEEP
Tänds när insomningstimern är aktiverad (sidan 15).
K EQ
Tänds när equalizern är aktiverad.
L D.L.L.
Tänds när funktionen Digital Legato Linear (D.L.L.) är aktiverad (sidan 92).
M D.R.C.
Tänds när komprimering av dynamikomfång är aktiverat (sidan 93).
11
SE
N NEO:6
Tänds när DTS Neo:6 Cinema/Music-
avkodning aktiveras (sidan 55, 55).
O Dolby Pro Logic-indikator
Respektive indikator tänds när
mottagaren utför Dolby Pro Logic-
behandling. Den här matrisbaserade
surroundavkodningstekniken kan
förbättra insignaler.
PL PLII PLIIx PLIIz
Obs!
De här indikatorerna kanske inte tänds
beroende på inställningen för
högtalarmönstret.
P ZONE 2
Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic IIx Dolby Pro Logic IIz
Tänds när drift i zon 2 är aktiverad.
Q A.P.M.
Tänds när funktionen A.P.M.
(Automatic Phase Matching) är
aktiverad.
Du kan bara ställa in funktionen
A.P.M. i funktionen DCAC (Digital
Cinema Auto Calibration) (sidan 90).
R UPDATE
Tänds när en ny programvara är
tillgänglig (sidan 73).
S Indikator för signalstyrka i trådlöst
nätverk
Tänds för att indikera signalstyrkan
idet trådlösa nätverket (sidan 40, 41).
Ingen signal.
Signalstyrkan är svag.
Signalstyrkan är medelgod.
Signalstyrkan är stark.
T Indikator för trådbundet nätverk
U USB
Tänds när en iPod/iPhone eller USB-enhet hittas.
* När du spelar upp en skiva med Dolby Digital-
eller DTS-format försäkrar du dig om att du har gjort alla digitala anslutningar och att INPUT MODE inte har inställningen ANALOG (sidan 80) eller 2ch Analog Direct.
Tänds när nätverkskabeln ansluts.
SE
12
Bakre panel
Vit (L)
Röd (R)
Svart
Gul
A DIGITAL INPUT/OUTPUT-delen
HDMI IN/OUT*-kontakter (sidan 27, 30)
OPTICAL IN-kontakter (sidan 27, 32)
COAXIAL IN-kontakt (sidan 32)
B TUNER-delen
FM ANTENNA-kontakt (sidan 33)
AM ANTENNA­anslutningar (sidan 33)
C Fjärrstyrningskontakter för
utrustning från Sony och annan extern utrustning
IR REMOTE IN/ OUT-kontakter (sidan 83)
D NETWORK-delen
Nätverksport** (sidan 35)
Antenn för trådlöst nätverk (sidan 35)
E SPEAKERS-delen (sidan 25)
F AUDIO INPUT/OUTPUT-delen
AUDIO IN-kontakter (sidan 32)
SUBWOOFER OUT­kontakter (sidan 25)
ZONE 2 OUT­kontakter (sidan 83)
G VIDEO INPUT/OUTPUT-delen
(sidan 27, 32)
VIDEO IN/ OUT*-kontakter
13
SE
H COMPONENT VIDEO INPUT/OUTPUT-
Grön (Y)
Blå (P
B)
Röd (PR)
delen (sidan 27, 32)
Y, PB, PR IN/OUT*­kontakter
* Om du vill titta på den valda insignalsbilden
måste du ansluta HDMI OUT- eller MONITOR OUT-kontakten till en tv (sidan 27).
** Du kan även använda denna utgång för
för underhåll och service (sidan 96).
Fjärrkontroll
Du kan använda den medföljande fjärrkontrollen för att styra mottagaren och annan utrustning. Fjärrkontrollen är förprogrammerad för att styra ljud-/ videoutrustning från Sony. Du kan även programmera fjärrkontrollen för att styra utrustning från andra märken än Sony. Mer information finns i avsnittet Programmera fjärrkontrollen (sidan 103).
RM-AAP103
SE
14
A ?/1 (på/viloläge)
Slår på mottagaren eller ställer den iviloläge. Om du trycker på ZONE (
T) för att
växla fjärrkontrollen till zon 2-läge kan du slå på eller av strömmen för zon 2med hjälp av ?/1 (sidan 84).
Spara energi i viloläge
När Control for HDMI, Pass Through och Network Standby har inställningen Off och mottagaren i zon 2 är avstängd.
B AV ?/1
1)
(på/viloläge)
Slår på eller stänger av den ljud-/ videoutrustning som fjärrkontrollen är programmerad för att styra. Om du vill slå på eller stänga av tv:n trycker du på TV (
U) och därefter
på AV ?/1.
Obs!
Funktionen för AV ?/1 ändras automatiskt varje gång du trycker på insignalsknapparna (E).
C SLEEP
Tryck på AMP (4) och sedan på SLEEP för att ställa in att mottagaren ska stängas av automatiskt vid en angiven tid. Varje gång du trycker på SLEEP ändras visningen cykliskt enligt följande:
0:30:00 t 1:00:00 t 1:30:00 t 2:00:00 t OFF
Tips!
• Try ck på SL EE P o m d u v il l k on tro ll er a h ur
lång tid som återstår innan mottagaren
stängs av. Den återstående tiden visas
iteckenfönstret.
• Insomningstimern inaktiveras när
du gör något av följande:
–Trycker på SLEEP igen.
–Uppdaterar programvaran för
mottagaren.
–Trycker på ?/1.
TV INPUT
Tryck på TV (U) och sedan på TV INPUT eller för att välja insignal (tv-insignal eller videoinsignal).
D AMP
Aktiverar styrning av mottagaren för huvudzonen (sidan 102).
E Insignalsknappar2)
Väljer vilken utrustning du vill använda. Mottagaren slås på när du trycker på någon av insignalsknapparna. Insignalsknapparna är förprogrammerade att automatiskt styra Sony-utrustning när du trycker på dem. Du kan även programmera fjärrkontrollen för att styra utrustning från andra tillverkare än Sony genom att följa anvisningarna i avsnittet Programmera fjärrkontrollen på sidan 103.
F HDMI OUTPUT (sidan 80) G Siffer-/textknappar
1)2)
Tryck på den här knappen om du vill – förinställa/ställa in förinställda
stationer (sidan 52)
– välja spår. Tryck på 0/10 för att välja
spår 10 –välja kanal – välja bokstäver (ABC, DEF osv.) – välja @ för skiljetecken (!, ? osv.) eller
andra symboler (#, % osv.) när du
anger tecken för nätverksfunktioner Tryck på TV (
U) och tryck sedan på
sifferknapparna för att välja tv-kanal.
ENT (ENTER)
1)
Bekräftar ett värde efter att du har valt kanal, skiva eller spår med hjälp av sifferknapparna.
CHARACTER
Väljer teckentyp för nätverksfunktioner. Varje gång du trycker på CHARACTER ändras teckentypen iföljd enligt följande: abc (gemener) t ABC (versaler) t 123 (siffror)
15
SE
CLR (CLEAR)
,
1)
V/v/B/b
1)
1)
Tryck på den här knappen om du vill – radera en bokstav för
nätverksfunktioner
– korrigera om du har råkat trycka på
fel siffer-/textknapp
1)
-/--
Väljer mellan en- eller tvåsiffrigt kanalinmatningsläge. Tryck på TV (
U) och tryck sedan
på -/-- för att välja kanalinmatningslä­ge för tv.
1)
>10
Väljer spårnummer över 10.
INPUT MODE (sidan 80)
H AMP MENU
Visar menyn för att styra mottagaren (sidan 97).
I
Tryck på V/v/B/b för att välja menyalternativ och tryck sedan på för att bekräfta valet.
J OPTIONS
1)
Visar och väljer alternativ från alternativmenyerna. Tryck på TV ( OPTIONS för att visa tv-alternativ.
K HOME
U) och sedan på
1)
Visar menyn för den ljud-/ videoutrustning som för närvarande styrs av fjärrkontrollen. Tryck till exempel på AMP ( tryck sedan på HOME för att visa startmenyn (sidan 43). Tryck på insignalsknapparna ( tryck sedan på HOME för att visa menyn för den utrustning du vill styra.
L ./>1), m/M1), N
X1), x
1)
Hoppa över, spola bakåt/framåt, spela upp, pausa, stoppa.
PRESET +/–
1)
Väljer förinställda stationer eller kanaler.
TUNING +/–
Söker efter en station
4),
E) och
1)2)
D.TUNING
2)
Växlar till direktinställningsläget.
PARTY START/CLOSE
Startar eller avslutar funktionen
PARTY (sidan 71).
PARTY JOIN/LEAVE
Går med i eller lämnar ett PARTY
(sidan 71).
1)
(guide)
Tryck på TV (U) och tryck sedan på
(guide) för att visa programguiden
på skärmen.
1)
REPEAT
Spelar upp ett spår eller en mapp
upprepade gånger.
1)
SHUFFLE
Spelar upp ett spår eller en mapp
islumpvis ordning.
M PROG +/–
1)2)
Tryck på TV (U) och tryck sedan på
PROG +/– för att söka efter
förinställda tv-kanaler.
SOUND FIELD +/–
2)
Väljer ett ljudfält (sidan 53).
N ALPHABET SEARCH
Söker efter ett objekt via ett sökord
(sidan 75).
ALPHABET PREVIOUS
Söker efter föregående objekt.
ALPHABET NEXT
Söker efter nästa objekt.
PREVIEW (HDMI)
Väljer funktionen Preview for HDMI.
Visar en förhandsgranskning bild-
i-bild av HDMI-ingångar som är
,
anslutna till mottagaren.
Tryck flera gånger på V/v för att välja
förhandsgranskningarna av HDMI-
ingångarna i tur och ordning. Bekräfta
valet genom att trycka på .
(Funktionen bygger på Silicon Image
InstaPrevue-teknik)
SE
16
Obs!
Funktionen Preview for HDMI är tillgänglig för HDMI BD-, DVD-, GAME - och VIDEO 2-insignaler.
Tips!
• Den här funktionen fungerar inte iföljande fall: – Utrustningen är inte ansluten till
HDMI-ingången.
– Utrustningen som är ansluten till
tillåten HDMI-ingång är inte påslagen.
– Den aktuella ingången är inte en
HDMI-ingång.
– När Fast View är inställd på Off. – När ett HDMI-videoformat som inte
stöds (480i, 576i, 4K, vissa 3D-videosignaler, vissa videokamerasignaler eller VGA-signaler) sänds.
• Förhandsgranskning bild-i-bild slocknar när 4K- eller vissa 3D-videosignaler sänds.
TOP MENU
1)
Öppnar eller stänger huvudmenyn på BD-ROM- eller dvd-skivor.
POP UP/MENU
1)
Öppnar eller stänger popup-menyn på BD-ROM-skivor och menyn på dvd-skivor.
O iPhone CTRL
Aktiverar iPod/iPhone-läge vid användning av iPod/iPhone.
MEMORY
Lagrar en station under styrning av tunern.
P (ljudavstängning)
1)
Stänger av ljudet tillfälligt. Tryck på knappen igen för att slå på ljudet igen. Tryck på TV (
U) och tryck sedan på
för att aktivera ljudavstängningen
på tv:n.
Q (volym) +/–1)
Justerar volymen för alla högtalarna samtidigt. Tryck på TV (
U) och tryck sedan
+/– för att ställa in ljudnivån på tv:n.
R RETURN O
1)
Återgår till föregående meny eller avslutar menyn när menyn eller skärmguiden visas på tv-skärmen. Tryck på TV (
U) och tryck sedan på
RETURN O för att återgå till föregående meny på din Sony-tv.
S DISPLAY
1)
Visar information i teckenfönstret. Tryck på TV (
U) och sedan på
DISPLAY för att visa tv-information.
T ZONE (sidan 84) U TV
Växlar funktion för en fjärrkontrollsk­napp genom att aktivera funktionen som anges med gul text.
V RM SET UP
Programmerar fjärrkontrollen (sidan 103).
W PURE DIRECT (sidan 58)
1)
I tabellen på sidan 18 och 19 finns information om vilka knappar du kan använda för att styra olika typer av utrustning.
2)
Knapparna VIDEO 2, 5, N/D.TUNING and PROG +/SOUND FIELD + har förhöjningar som du känner med fingrarna. Använd förhöjningarna för att känna var knapparna sitter när du styr mottagaren.
Obs!
• Ovanstående beskrivning är endast ett exempel.
• Vissa funkt ioner som beskrivs i det här avsnittet kanske inte fungerar med den medföljande fjärrkontrollen beroende på vilka modeller din anslutna utrustning har.
17
SE
Styra annan utrustning från Sony
Namn TV Videoband
B AV ?/1 G Sifferknappar
ENT (ENTER) CLR (CLEAR)
-/-­>10
I V/v/B/b, J OPTIONS K HOME L ./>
PRESET +/–
m/M N, X, x,
(guide) REPEAT SHUFFLE
M PROG +/– N TOP MENU, POP UP/
MENU
P (ljudavstängning) Q (volym) +/– R RETURN O S DISPLAY
a)
Endast dvd-spelare.
b)
Endast LD-spelare.
c)
Endast vcd-spelare.
spelare
zzzzzzz zzzzzzz zzzzzzz
zz
zz zzzzzz zzzzz zzzzzz zzzzzzz
zzzzzzz zzzzzzz zz
z
z z zzzzzz zzzzzzz
DVD-
Blu-ray
spelare,
kombinerad
DVD-/
videoband-
spelare
Disc-
spelare
Hårddisk­inspelare
zz z
a)
zzz
zz z
PSX Vcd-
spelare,
LD-spelare
z z
b)
c)
c)
18
SE
Namn Digital
B AV ?/1 G Sifferknappar
ENT (ENTER) CLR (CLEAR)
-/-­>10
I V/v/B/b, J OPTIONS K HOME L ./>
PRESET +/–
m/M N, X, x,
(guide) REPEAT SHUFFLE
M PROG +/– N TOP MENU, POP UP/
MENU
P (ljudavstängning) Q (volym) +/– R RETURN O S DISPLAY
d)
Endast kassettbandspelare B.
CATV
terminal
zzz zz zzzzzz zzzzzz
zzz zz zzz zz
zzzz zzzz zz
zzz zzzzd)zz
Digital
DSS
satellit-
mottagare/
mark-
bunden
mottagare
zz
zz
Kassett-
band-
spelare
A/B
DAT-
spelare
band-
Cd-spelare,
MD-spelare
zz
d)
zz
d)
z
zz
z
19
SE

Komma igång

Analog
Högkvalitetsbild
Digital
Spela upp från ljud-/videoutrustning som är ansluten till mottagaren genom att följa de enkla instruktionerna nedan. Koppla bort nätströmskabeln innan du ansluter kablarna.
Installera och ansluta högtalarna (sidan 23, 25)
Ansluta tv och annan utrustning (sidan 27, 28)
Bildkvaliteten beror på anslutningskontakten. Se illustrationen nedan. Välj anslutning beroende på kontakterna på utrustningen. Om utrustningen som du ska ansluta har HDMI-kontakter rekommenderar vi att du använder dessa.
Förbereda mottagaren
Se Ansluta nätströmskabeln (sidan 36) och Slå på mottagaren (sidan 36).
Konfigurera mottagaren
Se Konfigurera mottagaren med hjälp av Easy Setup (sidan 36).
Ange ljudutmatningsinställningar för den anslutna utrustningen
Om du vill mata ut flerkanaligt digitalt ljud kontrollerar du inställningen för digital ljudutmatning på den anslutna utrustningen. För Sony Blu-ray Disc-spelare ska du kontrollera att Audio (HDMI), BD Audio MIX Setting, Dolby Digital/DTS, Dolby Digital och DTS är inställda på Auto, Off, Bitstream, Dolby Digital respektive DTS (från och med den 1 augusti 2012). För PlayStation 3 ansluter du mottagaren med en HDMI-kabel, väljer Audio Output Settings i Sound Settings och väljer HDMI och Automatic (med systemprogramvaruversion 4.21). Mer information finns i bruksanvisningarna för ansluten utrustning.
SE
20
Funktion för omvandling av videosignaler
Mottagaren har en funktion för omvandling av videosignaler. Videosignaler och komponentvideosignaler kan matas ut som HDMI-videosignaler. Standardinställningen är att videosignaler som matas in från den anslutna utrustningen matas ut enligt de heldragna pilarna i tabellen.
INPUT-kontakt OUTPUT-kontakt
HDMI IN
HDMI OUT
COMPONENT VIDEO IN
VIDEO IN
: Samma typ av signaler som insignalerna matas ut. : Videosignaler uppkonverteras och matas ut (upp till 4k).
Tänk på följande vid omvandling av videosignaler
• När videosignaler från en videobandspelare eller liknande uppkonverteras i den här mottagaren och visas på en tv kan bilden på tv-skärmen, beroende på den utmatade videosignalens status, bli förvrängd horisontellt. Det kan också hända att ingen bild visas.
• Om du använder en bildförbättringskrets för din videobandspelare kan det påverka omvandlingen av videosignalen. Vi rekommenderar att du inaktiverar bildförbättringsfunktionen för din videobandspelare.
• Omvandlade bildsignaler via HDMI har inte stöd för x.v.Color (x.v.Colour), Deep Color (Deep Colour) och 3D.
• HDMI-videosignaler kan inte omvandlas till komponentvideosignaler och videosignaler.
• 1 080p-komponentvideosignaler kan inte uppkonverteras.
COMPONENT VIDEO MONITOR OUT
MONITOR OUT
21
SE
Digitala ljudformat som stöds av mottagaren
Vilka digitala ljudformat som denna mottagare kan avkoda beror på de digitala ljudutgångarna för den anslutna utrustningen. Mottagaren har stöd för följande ljudformat.
Anslutning mellan
Ljudformat
[teckenfönster]
Dolby Digital [DOLBY D]
Dolby Digital EX [DOLBY D EX]
Dolby Digital Plus
a)
[DOLBY D +]
Dolby TrueHD
a)
[DOLBY HD]
DTS [DTS]
DTS-ES [DTS-ES]
DTS 96/24 [DTS 96/24]
DTS-HD High Resolution Audio
a)
Maximalt antal
kanaler
5.1 aa
6.1 aa
7.1 × a
7.1 × a
5.1 aa
6.1 aa
5.1 aa
7.1 × a
[DTS-HD HR]
DTS-HD Master Audio
a)b)
7.1 × a
[DTS-HD MA]
a)
DSD [DSD]
Flerkanals linjär PCM
a)
[PCM]
a)
Ljudsignaler avges i ett annat format om uppspelningsutrustningen inte motsvarar formatet. Mer information finns i uppspelningsutrustningens bruksanvisning.
b)
Signaler med en samplingsfrekvens på mer än 96 kHz spelas upp vid 96 eller 88,2 kHz.
c)
Dessa format stöds av MHL när du ansluter en MHL-kompatibel källenhet till HDMI/MHL (VIDEO 2 IN)-uttaget.
5.1 × a
7.1 × a
uppspelningsutrustningen
och mottagaren
COAXIAL/OPTICAL HDMI
c)
c)
c)
c)
c)
c)
c)
c)
22
SE

Anslutningar

1: Installera högtalarna

Anslutningar
Med den här mottagaren kan du använda upp till ett 7.2-kanalssystem (7 högtalare och 2 subwoofrar).
Exempel på högtalarsystemkon­figuration
A Fronthögtalare (vänster) B Fronthögtalare (höger) C Centerhögtalare D Surroundhögtalare (vänster) E Surroundhögtalare (höger) F Bakre surroundhögtalare (vänster)* G Bakre surroundhögtalare (höger)* H Övre fronthögtalare (vänster)* I Övre fronthögtalare (höger)* J Subwoofer
* Du kan inte använda bakre surroundhögtalare
och övre fronthögtalare samtidigt.
5.1-kanals högtalarsystem
Om du är ute efter bioliknande, flerkanalssurroundljud behöver du fem högtalare (två fronthögtalare, en centerhögtalare och två surroundhögtalare) samt en subwoofer.
7.1-kanals högtalarsystem med bakre surroundhögtalare
Om du vill ha HiFi-återgivning av dvd­eller Blu-ray Disc-inspelningar i 6.1-kanals- eller 7.1-kanalsformat.
• 6.1-kanals högtalarplacering Placera den bakre surroundhögtalaren bakom lyssningspositionen.
• 7.1-kanals högtalarplacering Placera de bakre surroundhögtalarna enligt bilden nedan. Vinkeln A bör vara samma.
23
SE
7.1-kanals högtalarsystem med
20˚ ± 5˚
främre, övre högtalare
Om du ansluter ytterligare två främre, övre högtalare kan du uppleva vertikala ljudeffekter. Placera de främre, övre högtalarna – med en vinkel på mellan 25 och 35°
– med en vinkel på 20° ± 5° i höjdled
Tips!
Eftersom subwoofern inte avger starkt riktade signaler kan du placera den var du vill.
SE
24

2: Ansluta högtalarna

Höger Vänster
Höger
Centerhögtalare
B
Vänster
B
B
Surroundhögtalare
B
A
Bakre surround/
Bi-amp-/övre front-/
fronthögtalare B
**
Fronthögtalare A
A
Subwoofer *
Höger Vänster
Koppla bort nätströmskabeln innan du ansluter kablarna.
Anslutningar
A Enkanalig ljudkabel (medföljer ej) B Högtalarkabel (medföljer ej)
25
SE
* Om du ansluter en subwoofer med
Fronthögtalare
(höger)
Fronthögtalare
(vänster)
automatisk vilolägesfunktion ska du stänga av funktionen när du tittar på film. Om den automatiska vilolägesfunktionen är aktiverad växlar enheten till viloläge automatiskt beroende på insignalsnivån till subwoofern och då kanske inget ljud avges.
** Tänk på följande vid anslutning av
SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/ FRONT HIGH/FRONT B-anslutningar. – Om du ansluter endast en bakre
surroundhögtalare ska den anslutas till L på anslutningarna.
– Om du använder ett ytterligare fronthögta-
larsystem ska det anslutas till de här anslutningarna. Ställ tilldelningen för SPEAKERS SUR­ROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/ FRONT B-kontakterna till Front B Speakers med hjälp av Speaker Connection i menyn Speaker Settings (sidan 90). Du kan välja vilket fronthögtalarsystem du vill använda med SPEAKERS-knappen på mottagaren (sidan 37).
– Du kan ansluta fronthögtalare till de här
anslutningarna med en bi-amp-anslutning (sidan 26). Ställ tilldelningen för SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B-kontakterna till Bi-Amplifier Connection med hjälp av Speaker Connection i menyn Speaker Settings (sidan 90).
Obs!
Kom ihåg att välja önskat högtalarmönster med Speaker Connection på menyn Speaker Settings när du har installerat och anslutit högtalaren (sidan 90).
Bi-amp-anslutning
Om du inte använder bakre surroundhögtalare och främre övre högtalare kan du ansluta fronthögtalarna till SPEAKERS SURROUND BACK/ BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B-kontakterna med hjälp av en bi-amp-anslutning.
Anslut kontakterna på Lo-sidan (eller Hi-sidan) av fronthögtalarna till SPEAKERS FRONT A-anslutningarna och anslut kontakterna på Hi-sidan (eller Lo-sidan) av fronthögtalarna till SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/ FRONT HIGH/FRONT B-anslutningarna. Kontrollera att metallbyglarna för Hi/Lo som är fästa på högtalarna har tagits bort. Annars kanske inte mottagaren fungerar som den ska. När du har gjort bi-amp-anslutningen ställer du tilldelningen för SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/ FRONT HIGH/FRONT B-anslutningarna till Bi-Amplifier Connection med hjälp av Speaker Connection i menyn Speaker Settings (sidan 90).
26
SE

3: Ansluta tv:n

TV
A
Ljud-/video-
signaler
LjudsignalerVideosignaler
BC** D** E*
ellereller
Du kan titta på den valda insignalsbilden när du ansluter HDMI OUT- eller MONITOR OUT-kontakten till en tv. Du kan styra den här mottagaren via ett användargränssnitt (GUI eller Graphical User Interface). Användargränssnittet är endast för HDMI OUT A och HDMI OUT B. Koppla bort nätströmskabeln innan du ansluter kablarna.
Anslutningar
A Komponentvideokabel (medföljer inte) B Videokabel (medföljer ej) C Ljudkabel (medföljer ej) D Optisk digitalkabel (medföljer ej) E HDMI-kabel (medföljer ej)
Sony rekommenderar att du använder en HDMI-godkänd kabel eller HDMI-kabel från Sony.
Rekommenderad anslutning Alternativ anslutning
27
SE
Om du vill lyssna på tv­sändningar i flerkanaligt surroundljud från mottagaren
* Om tv:n är kompatibel med ARC-funktionen
(Audio Return Channel) ansluter du E. Ställ in Control for HDMI på On på menyn HDMI Settings (sidan 77). Om du vill välja en ljudsignal som inte sänds via HDMI-kabel (utan till exempel via en optisk digitalkabel eller en ljudkabel) växlar du insignalsläget för ljud med INPUT MODE (sidan 80).
**Om tv:n inte är kompatibel med
ARC-funktionen (Audio Return Channel) ansluter du C eller D.
Kontrollera att du har skruvat ned tv:ns volym eller att du har aktiverat tv:ns ljudavstängningsfunktion.
Obs!
• Anslut en tv-skärm eller en projektor till HDMI OUT- eller MONITOR OUT-kontakten på mottagaren.
• Beroende på status för anslutningen mellan tv:n och antennen kan bilden på tv-skärmen bli förvrängd. Placera antennen längre bort från mottagaren om detta inträffar.
• När du ansluter optiska digitala kablar för du kontakten rakt in tills den klickar på plats.
• Böj inte optiska digitalkablar och bunta inte ihop dem.
Tips!
• Samtliga digitala ljudkontakter är kompatibla med samplingsfrekvenserna 32, 44,1, 48 och 96 kHz.
• Mottagaren har en videoomvandlingsfunktion. Mer information finns i avsnittet Funktion för omvandling av videosignaler (sidan 21).
• Om du ansluter tv:ns ljudutgång till mottagarens TV IN-kontakter för att mata ut tv­ljudet från de högtalare som anslutits till mottagaren ska tv:ns ljudutgång anges till Fixed om det går att växla mellan alternativen Fixed och Variable.
Lyssna på ljud från tv:n
Om tv:n inte kan användas med funktionen Systemets ljudkontroll ställer du in Audio Out på TV+AMP på menyn HDMI Settings (sidan 94).

4: Ansluta övrig utrustning

Använda HDMI-anslutning
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) är ett gränssnitt som överför video- och ljudsignaler i digitalt format. Genom att ansluta utrustning som är kompatibel med Sony BRAVIA Sync med hjälp av HDMI-kablar förenklas användningen. Se BRAVIA Sync­funktioner (sidan 76).
HDMI-funktioner
• Digitala ljudsignaler som överförs via HDMI kan avges från de högtalare som är anslutna till mottagaren. Den här signalen stöder Dolby Digital, DSD och linjär PCM. Mer information finns i avsnittet Digitala ljudformat som stöds av mottagaren (sidan 22).
• Den här mottagaren kan ta emot flerkanals linjära PCM-signaler (upp till 8 kanaler) med en samplingsfrekvens på 192 kHz eller mindre med en HDMI­anslutning.
• Analoga videosignaler som ansluts till mottagarens VIDEO-kontakt eller COMPONENT VIDEO-kontakter kan matas ut som HDMI-signaler (sidan 21). Inga ljudsignaler matas ut från HDMI OUT-kontakterna medan bilden omvandlas.
• Mottagaren har stöd för ljud med hög bithastighet (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD), Deep Color (Deep Colour), x.v.Color (x.v.Colour) samt 4K-och 3D-överföring.
• Om du vill använda 3D-bild ansluter du 3D-kompatibel tv och videoutrustning (Blu-ray Disc-spelare, Blu-ray Disc­brännare, PlayStation 3 och liknande) till mottagaren via High Speed HDMI-kablar. Sedan tar du på dig 3D-glasögonen och spelar upp 3D-kompatibelt innehåll.
28
SE
• Om du vill använda 4K-bild (HDMI BD-, GAME- och VIDEO 1-insignal) ansluter du 4K-kompatibel tv- och videoutrustning (Blu-ray Disc-spelare och liknande) till mottagaren via High Speed HDMI-kablar. Sedan kan du spela upp 4K-kompatibelt innehåll.
• Du kan visa HDMI BD-, DVD-, GAME­och VIDEO 2-insignaler i en bild-i-bild­förhandsgranskning.
Tänk på följande vid HDMI­anslutningar
• Beroende på din tv- eller videoutrustning kanske det inte går att visa 4K- eller 3D-bilder. Kontrollera vilka HDMI­videoformat som stöds av mottagaren (sidan 121).
• Mer information finns i respektive bruksanvisning till de anslutna enheterna.
Tänk på det här vid anslutning av kablar
• Koppla bort nätströmskabeln innan du ansluter kablarna.
• Du behöver inte ansluta alla kablar. Anpassa dina anslutningar efter vilka kontakter som finns tillgängliga på den utrustning som ska anslutas.
• Använd en High Speed HDMI-kabel. Om du använder en HDMI-kabel av standardtyp kanske 1080p-, Deep Color­(Deep Colour) samt 4K- och 3D-bilder inte visas på rätt sätt.
• Vi rekommenderar inte användning av en HDMI-DVI-omvandlingskabel. Om du ansluter en HDMI-DVI­omvandlingskabel till DVI-D-utrustning kanske ljudet och/eller bilden inte matas ut. Anslut separata ljudkablar eller digitala anslutningskablar och omtilldela sedan ingångskontakterna om ljudet inte matas ut korrekt. Mer information finns i avsnittet Använda övriga video-/ ljudingångar (Input Assign) (sidan 81).
• När du ansluter optiska digitala kablar för du kontakten rakt in tills den klickar på plats.
• Böj inte optiska digitalkablar och bunta inte ihop dem.
Tips!
Samtliga digitala ljudkontakter är kompatibla med samplingsfrekvenserna 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz och 96 kHz.
Om du vill ansluta flera, digitala enheter men samtliga ingångar används
Se Använda övriga video-/ljudingångar (Input Assign) (sidan 81).
Omvandling av videosignaler
Den här mottagaren har en funktion för omvandling av videosignaler. Mer information finns i avsnittet Funktion för omvandling av videosignaler (sidan 21).
Anslutningar
29
SE
Ansluta utrustning med HDMI-kontakter
Blu-ray
Disc-spelare
A
Ljud-/video-
signaler
AAAAA
Ljud-/video-
signaler
Ljud-/video-
signaler
Ljud-/video-
signaler
Ljud-/video-
signaler
Ljud-/video-
signaler
Satellitmottagare,
kabel-tv-mottagare
Tv-spel Dvd-inspelare PlayStation 3 Videobandspelare
Ljud-/video-
signaler
A
Sacd-spelare,
cd-spelare
A HDMI-kabel (medföljer ej)
Sony rekommenderar att du använder en HDMI-godkänd kabel eller HDMI­kabel från Sony.
Om utrustningen inte har någon HDMI-kontakt läser du sidan 32.
SE
30
Loading...
+ 98 hidden pages