Sony STR-DN1040 Operation Manual [sl]

Večkanalni sprejemnik AV
Navodila za uporabo
4-454-443-41(1) (SI)
STR-DN1040
OPOZORILO
Zmanjšajte nevarnost požara ali električnega udara, tako da naprave ne izpostavljate slabim vremenskim pogojem ali vlagi.
Če želite zmanjšati nevarnost požara, ne prekrivajte prezračevalne reže naprave s predmeti, kot so časopisi, prti, zavese ipd. Naprave ne izpostavljajte virom odprtega ognja (na primer prižganih sveč).
Zmanjšajte nevarnost požara ali električnega udara, tako da naprave ne izpostavljate vodnim kapljam ali curkom in nanjo ne postavljate predmetov, napolnjenih s tekočinami (na primer vaz).
Naprave ne postavljajte v zaprt prostor, na primer v knjižno ali vgradno omaro.
Ker se glavni napajalni priključek uporablja za prekinitev povezave z napajalnim omrežjem, enoto priključite v lahko dostopno električno vtičnico. Če opazite neobičajno delovanje enote, takoj izvlecite glavni napajalni priključek iz električne vtičnice.
Baterij ali naprave, v kateri so baterije, ne izpostavljajte čezmerni vročini, na primer sončni svetlobi ali ognju.
Če je enota priključena v električno vtičnico, je povezana z napajalnim omrežjem, tudi če je izklopljena.
Ne uporabljajte slušalk pri preveliki glasnosti, ker si lahko poškodujete sluh.
Ta simbol opozarja uporabnika, da so lahko nekatere površine naprave med običajnim delovanjem vroče na dotik.
Ta oprema je bila preizkušena in ustreza zahtevam Direktive o elektromagnetni združljivosti (EMC) glede uporabe povezovalnega kabla, krajšega od treh metrov.
Za uporabnike v Evropi
Odstranjevanje odpadne električne in elektronske opreme (velja za države EU in druge evropske države s sistemom ločenega zbiranja odpadkov)
Ta oznaka na izdelku ali njegovi embalaži pomeni, da izdelka ni dovoljeno odvreči skupaj z gospodinjskimi odpadki. Odložiti ga morate na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje električne in elektronske opreme. Z ustrezno odstranitvijo izdelka pripomorete k preprečevanju morebitnih negativnih posledic za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko povzročila nepravilna odstranitev tega izdelka. Recikliranje materialov prispeva k ohranjanju naravnih virov. Za več informacij o recikliranju tega izdelka se obrnite na lokalno upravo, komunalno službo ali prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek.
Odstranjevanje izrabljenih baterij (velja za države EU in druge evropske države s sistemom ločenega zbiranja odpadkov)
Ta oznaka na bateriji ali embalaži naprave pomeni, da baterij, priloženih temu izdelku, ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Ta oznaka na nekaterih baterijah vključuje tudi kemijski simbol. Kemijski simbol za živo srebro (Hg) ali svinec (Pb) je dodan, če baterija vsebuje več kot 0,0005 % živega srebra ali 0,004 % svinca.
SI
2
Z ustrezno odstranitvijo baterij pripomorete k preprečevanju morebitnih negativnih posledic za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko povzročila nepravilna odstranitev baterij. Recikliranje materialov prispeva k ohranjanju naravnih virov. Če izdelek za svoje delovanje ali zaradi varnostnih razlogov ali zagotavljanja celovitosti podatkov potrebuje trajno napajanje prek notranje baterije, lahko baterijo zamenja samo usposobljen serviser. Poskrbite za pravilno ravnanje s takšno baterijo, tako da izdelek ob koncu njegove življenjske dobe odložite na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje električne in elektronske opreme. Za ustrezno ravnanje z drugimi baterijami preberite razdelek o varnem odstranjevanju baterij iz izdelka. Baterije odložite na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje izrabljenih baterij. Za več informacij o recikliranju tega izdelka ali baterije se obrnite na lokalno upravo, komunalno službo ali prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek.
Opomba za uporabnike: spodaj navedene informacije se nanašajo samo na opremo, prodano v državah, v katerih veljajo direktive EU.
Ta izdelek je proizvedlo podjetje Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonska, ali je bil proizveden v imenu tega podjetja. Vprašanja glede skladnosti izdelka s predpisi na podlagi zakonodaje Evropske unije naslovite na pooblaščenega predstavnika, družbo Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemčija. V primeru vprašanj glede servisa ali garancije glejte naslove, navedene v ločenih servisnih ali garancijskih dokumentih.
Družba Sony Corp. s tem dokumentom potrjuje, da je ta oprema skladna z osnovnimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami v Direktivi 1999/5/ES.
Podrobnosti so na voljo na tem naslovu URL: http://www.compliance.sony.de/

O tem priročniku

• Navodila v tem priročniku veljajo za model STR-DN1040. Številka modela je na spodnjem desnem kotu sprednje plošče. Slike, uporabljene v tem priročniku, se nanašajo na evropski model in se lahko razlikujejo od vašega modela. Morebitne razlike med modeli so v priročniku označene kot »samo za evropski model«.
• V teh navodilih priročnika je opisano upravljanje sprejemnika s priloženim daljinskim upravljalnikom. Uporabite lahko tudi navadne ali vrtljive gumbe na sprejemniku, če so poimenovani enako ali podobno kot gumbi na daljinskem upravljalniku.
Avtorske pravice
Ta sprejemnik je opremljen s sistemi Dolby* Digital, Pro Logic Surround in DTS** Digital Surround System. * Izdelano na podlagi licence podjetja Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX in simbol DD so blagovne znamke podjetja Dolby Laboratories.
** Izdelano na podlagi licence, ki jo določajo
patenti v ZDA s številkami: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 ter drugi patenti, ki so bili izdani ali so v postopku izdaje v ZDA in drugih državah. DTS-HD, povezani simbol in DTS-HD skupaj s simbolom so zaščitene blagovne znamke ter DTS-HD Master Audio je blagovna znamka podjetja DTS, Inc. V izdelku je programska oprema. © DTS, Inc. Vse pravice pridržane.
SI
3
Ta sprejemnik uporablja tehnologijo High­Definition Multimedia Interface (HDMI™). Izraza HDMI in HDMI High-Definition Multimedia Interface ter logotip HDMI so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke družbe HDMI Licensing LLC v ZDA in drugih državah.
AirPlay, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano in iPod touch so blagovne znamke podjetja Apple Inc., zaščitene v ZDA in drugih državah.
Vse druge blagovne znamke in zaščitene blagovne znamke so last svojih lastnikov. Oznaki in ® v tem priročniku nista posebej navedeni.
Oznaki »Made for iPod« in »Made for iPhone« pomenita, da je elektronska naprava zasnovana za povezavo z napravo iPod ali iPhone in da ima potrdilo proizvajalca o skladnosti s standardi za delovanje izdelkov podjetja Apple.
Podjetje Apple ni odgovorno za delovanje te naprave ali njeno skladnost z varnostnimi in predpisanimi standardi. Uporaba tega pripomočka z napravo iPod ali iPhone lahko vpliva na delovanje brezžične povezave.
DLNA, logotip DLNA in DLNA CERTIFIED so blagovne znamke, oznake storitev ali oznake potrdil združenja Digital Living Network Alliance.
Logotip »Sony Entertainment Network« in »Sony Entertainment Network« sta blagovni znamki podjetja Sony Corporation.
Wake-on-LAN je blagovna znamka podjetja International Business Machines Corporation vZDA.
Windows in logotip Windows sta blagovni znamki ali zaščiteni blagovni znamki podjetja Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih državah.
Ta izdelek je zaščiten z nekaterimi pravicami intelektualne lastnine podjetja Microsoft Corporation. Uporaba ali distribucija tovrstne tehnologije zunaj tega izdelka ni dovoljena brez licence podjetja Microsoft ali njegove pooblaščene podružnice.
Tehnologija zvočnega šifriranja in patenti MPEG Layer-3 z licenco združenj Fraunhofer IIS in Thomson.
»x.v.Color (x.v.Colour)« in »logotip x.v.Color (x.v.Colour)« sta blagovni znamki podjetja Sony Corporation.
BRAVIA je blagovna znamka podjetja Sony Corporation.
PlayStation je registrirana blagovna znamka podjetja Sony Computer Entertainment Inc.
»WALKMAN« in logotip »WALKMAN« sta registrirani blagovni znamki podjetja Sony Corporation.
MICROVAULT je blagovna znamka podjetja Sony Corporation.
VAIO in VAIO Media sta zaščiteni blagovni znamki podjetja Sony Corporation.
PARTY STREAMING in logotip PARTY STREAMING sta blagovni znamki podjetja Sony Corporation.
Logotip Wi-Fi CERTIFIED je oznaka potrdila združenja Wi-Fi Alliance.
MHL, Mobile High-Definition Link in logotip MHL so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke podjetja MHL Licensing, LLC.
InstaPrevue je blagovna znamka ali registrirana blagovna znamka podjetja Silicon Image, Inc. v Združenih državah in v drugih državah.
SI
4
Dekoder FLAC
Copyright © 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Josh Coalson
Nadaljnja distribucija in uporaba v izvorni ali binarni obliki in s spremembami ali brez njih je dovoljena samo, če so izpolnjeni ti pogoji:
– Nadaljnja distribucija izvorne kode mora
vsebovati zgornje obvestilo o avtorskih pravicah, ta seznam pogojev in spodnjo zavrnitev odgovornosti.
– Nadaljnja distribucija v binarni obliki mora
v dokumentaciji in/ali drugem materialu za distribucijo reproducirati zgornje obvestilo o avtorskih pravicah, ta seznam pogojev in spodnjo izjavo.
– Ime Xiph.org Foundation in imena
povezanih vlagateljev se brez predhodnega pisnega dovoljenja ne smejo uporabljati za podporo ali promocijo izdelkov, ki izhajajo iz te programske opreme.
PROGRAMSKO OPREMO SONY LASTNIKI AVTORSKIH PRAVIC IN VLAGATELJI PONUJAJO »TAKŠNO, KOT JE« IN SE ODPOVEDUJEJO VSEM JAMSTVOM, IZRECNIM ALI NAZNAČENIM, VKLJUČNO Z NAZNAČENIMI JAMSTVI O PRIMERNOSTI ZA PRODAJO IN DOLOČEN NAMEN (VENDAR NE OMEJENO NANJE). V NOBENEM PRIMERU SKLAD ALI NJEGOVI VLAGATELJI NISO ODGOVORNI ZA NOBENO NEPOSREDNO, POSREDNO, NAKLJUČNO, POSEBNO, SVARILNO ALI POSLEDIČNO ŠKODO (VKLJUČNO Z NAROČILOM NADOMESTNIH IZDELKOV ALI STORITEV; IZGUBO MOŽNOSTI UPORABE IZDELKA, PODATKOV ALI PRIHODKOV; OZ. PREKINITVIJO POSLOVANJA, VENDAR NE OMEJENO NANJE) NE GLEDE NA TO, KAKO IN NA PODLAGI KATERE KOLI TEORIJE ODGOVORNOSTI JE NASTALA, VSEENO ALI GRE ZA DOLOČILA POGODBE, OBJEKTIVNO ODGOVORNOST ALI KAZNIVO DEJANJE (VKLJUČNO Z MALOMARNOSTJO ITD.), KI NASTANE ZARADI UPORABE TE PROGRAMSKE OPREME, TUDI ČE SO BILI OBVEŠČENI O MOŽNOSTI TAKŠNE ŠKODE.
SI
5
Kazalo vsebine
O tem priročniku .............................3
Priložena dodatna oprema ............. 8
Opis in lokacija delov ...................... 9
Uvod ................................................ 20
Priključki
1: Namestitev zvočnikov ............... 23
2: Priključitev zvočnikov ...............25
3: Priključitev televizorja ............... 27
4: Priključitev druge opreme ........ 28
5: Priključitev anten .......................33
6: Vzpostavljanje povezave
z omrežjem ...............................34
Priprava sprejemnika
Priključitev napajalnega kabla ......36
Vklop sprejemnika ......................... 36
Nastavitev sprejemnika prek
zaslona Easy Setup ..................36
Konfiguriranje omrežnih
nastavitev sprejemnika ........... 39
Vodnik po delovanju grafičnega
uporabniškega
vmesnika (GUI) ....................... 43
Osnovne funkcije
Predvajanje slike/zvoka
s povezano opremo ................. 45
Predvajanje naprave iPod
ali iPhone .................................. 47
Predvajanje naprave USB ..............49
Funkcije radijskega sprejemnika
Poslušanje radia FM/AM ..............53
Prednastavitev radijskih
postaj FM/AM
(Preset Memory) .....................54
Sprejemanje oddajanj RDS ........... 55
Predvajanje zvočnih učinkov
Izbiranje zvočnega polja ................ 56
Prilagajanje izenačevalnika ........... 59
Uporaba funkcije
Sound Optimizer ..................... 60
Izbira vrste umerjanja ...................60
Uporaba funkcije Pure Direct ...... 60
Ponastavljanje zvočnih polj
na privzete nastavitve .............61
Uporaba omrežnih funkcij
O omrežnih funkcijah
sprejemnika .............................. 62
Nastavitev strežnika ....................... 62
Uživanje v zvočni vsebini,
shranjeni v strežniku ..............68
Uporaba spletne storitve
Sony Entertainment
Network (SEN) ........................ 72
Uporaba funkcije
PARTY STREAMING ............ 74
Pretakanje glasbe iz storitve
iTunes s funkcijo AirPlay ....... 76
Posodabljanje programske
opreme ...................................... 77
Iskanje elementa s ključno
besedo ....................................... 79
SI
6
Funkcije »BRAVIA« Sync
Kaj je »BRAVIA« Sync? ................ 80
Priprava za funkcijo
»BRAVIA« Sync ...................... 81
Predvajanje z enim dotikom ........81
Sistemski nadzor zvoka ................. 82
Izklop napajanja sistema ............... 82
Izbira prizora .................................. 82
Upravljanje domačega kina .......... 83
Preprosto upravljanje z daljinskim
upravljalnikom ........................ 83
Nadzor naprave MHL ................... 83
Preklapljanje monitorjev,
ki oddajajo HDMI video
signale ....................................... 84
Drugi postopki
Preklapljanje med digitalnim
in analognim zvokom
(INPUT MODE) ..................... 85
Uporaba drugih video/avdio
vhodnih priključkov
(Input Assign) .........................85
Uporaba povezave z dvojno
ojačitvijo ................................... 86
Uporaba večpodročnih funkcij .... 87
Povrnitev privzetih tovarniških
nastavitev ................................. 89
Prilagajanje nastavitev
Uporaba menija Settings ............... 90
Easy Setup ....................................... 92
Meni Speaker Settings ................... 92
Meni Audio Settings ...................... 96
Meni HDMI Settings ..................... 98
Meni Input Settings ....................... 99
Meni Network Settings ...............100
Meni System Settings ..................101
Upravljanje brez načina GUI .....102
Uporaba daljinskega upravljalnika
Programiranje daljinskega
upravljalnika .......................... 109
Ponastavitev daljinskega
upravljalnika .......................... 114
Dodatne informacije
Previdnostni ukrepi ..................... 114
Odpravljanje težav ....................... 115
Tehnični podatki .......................... 127
Stvarno kazalo .............................. 130
SI
7

Priložena dodatna oprema

• Navodila za uporabo (samo pri modelih
v Avstraliji) (ta priročnik)
• Kratka navodila za namestitev (1)
• Referenčni priročnik (1) (samo pri
evropskih modelih)
• Daljinski upravljalnik (RM-AAP103) (1)
• Bateriji R6 (velikosti AA) (2)
• Žična antena FM (1)
• Antena zanke AM (1)
• Mikrofon za določitev optimalne
postavitve (ECM-AC2) (1)
Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik
V daljinski upravljalnik vstavite dve (priloženi) bateriji R6 (velikosti AA). Pri vstavljanju baterij upoštevajte pravilno polarnost.
Opombe
• Daljinskega upravljalnika ne puščajte na vročem ali vlažnem mestu.
• Istočasno ne uporabljajte novih in starih baterij.
• Manganovih baterij ne mešajte z baterijami drugih vrst.
• Tipala za signal daljinskega upravljalnika ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi ali svetlobnim napravam. To bi lahko povzročilo okvaro.
• Če daljinskega upravljalnika ne nameravate uporabljati dalj časa, odstranite baterije, da preprečite razlitje baterij in korozijo.
• Med zamenjavo ali odstranjevanjem baterij se lahko programirane kode izbrišejo. Če se to zgodi, daljinski upravljalnik znova programirajte (stran 109).
• Ko sprejemnika ni več mogoče upravljati z daljinskim upravljalnikom, vstavite nove baterije.
SI
8

Opis in lokacija delov

Sprednja plošča
A ?/1 (vklop/stanje pripravljenosti)
(stran 36, 61, 89)
Indikator nad gumbom zasveti tako: zeleno: sprejemnik je vklopljen. oranžno: sprejemnik je v stanju pripravljenosti in – možnost »Control for HDMI«
(stran 98) ali »Network Standby« (stran 101) je nastavljena na »On«.
– Možnost »Pass Through« je
nastavljena na »On«* ali »Auto« (stran 98).
– Sprejemnik v področju 2 je vklopljen
(stran 88). Ugasne, ko je sprejemnik v stanju pripravljenosti in ko so možnosti »Control for HDMI«, »Pass Through« in »Network Standby« nastavljene na »Off«.
* Samo pri modelih v Avstraliji.
Opomba
Če indikator počasi utripa, je posodobitev programske opreme v teku (stran 77).
B SPEAKERS (stran 38)
C TUNING MODE, TUNING +/–
Pritisnite gumb TUNING MODE in upravljajte radijski sprejemnik (FM/AM). Pritisnite gumb TUNING +/– in poiščite radijsko postajo.
D A.F.D./2CH, MOVIE, MUSIC
(stran 45, 56, 61)
E Zaslon (stran 11) F SOUND OPTIMIZER (stran 60) G INPUT MODE (stran 85) H DIMMER
Omogoča prilagoditev svetlosti zaslona stremi stopnjami.
I DISPLAY (stran 108) J Senzor daljinskega upravljalnika
Sprejema signale daljinskega upravljalnika.
K PURE DIRECT (stran 60)
Indikator nad gumbom sveti, ko je vključena funkcija Pure Direct.
L MASTER VOLUME (stran 45, 96) M INPUT SELECTOR (stran 38, 45, 85)
SI
9
N Priključek HDMI/MHL (VIDEO 2 IN)
(stran 31)
O vrata (USB) (stran 33) P Priključek AUTO CAL MIC Q Priključek PHONES
Za priključitev slušalk.
10
SI
Indikatorji na zaslonu
A Indikator vhodnega vira
Zasveti ob zaznavanju trenutnega vhodnega vira.
HDMI
Sprejemnik prepozna opremo, povezano prek priključka HDMI IN.
ARC
Za izhodni vir je izbran televizor in sprejemnik zaznava funkcijo povratnega zvočnega signala (ARC).
COAX
Vhodni digitalni signal se prenaša prek priključka COAXIAL (stran 85).
OPT
Vhodni digitalni signal se prenaša prek priključka OPTICAL (stran 85).
B PARTY
Zasveti, če je vključena funkcija PARTY STREAMING (stran 74).
C S.OPTIMIZER
Zasveti, če je vključena funkcija Sound Optimizer (stran 60).
D D.C.A.C.
Zasveti, ko se uporabljajo rezultati meritev funkcije samodejnega umerjanja.
E Indikator Dolby Digital Surround*
Ko sprejemnik dekodira ustrezne signale oblike Dolby Digital, zasveti ustrezni indikator.
TrueHD
Dolby Digital Dolby TrueHD
F Indikator DTS(-HD)*
Ko sprejemnik dekodira ustrezne signale v obliki DTS, zasveti ustrezni indikator.
DTS DTS-HD
G Indikator zvočniškega sistema
(stran 38)
H Indikator nastavitve radijskih postaj
ST
DTS DTS-HD
Zasveti, ko sprejemnik išče radijsko stereo oddajanje.
MEM
Zasveti, ko je vključena funkcija pomnilnika, npr. prednastavljeni pomnilnik (stran 54) itd.
I HDMI OUT A + B (stran 84) J SLEEP
Zasveti, ko je vklopljena funkcija izklopnega časovnika (stran 15).
K EQ
Sveti, ko je vključena funkcija izenačevalnika.
L D.L.L.
Zasveti, ko je vključena funkcija Digital Legato Linear (D.L.L.) (stran 96).
M D.R.C.
Zasveti, ko je vključena funkcija stiskanja dinamičnega razpona (stran 98).
11
SI
N NEO:6
Zasveti, ko je vključeno dekodiranje
DTS Neo:6 Cinema/Music
(stran 57, 58).
O Indikator Dolby Pro Logic
Pri obdelavi Dolby Pro Logic zasveti
ustrezni indikator. Ta tehnologija
dekodiranja prostorskega zvoka
omogoča okrepitev vhodnih signalov.
PL PLII PLIIx PLIIz
Opomba
Ti indikatorji morda ne bodo zasvetili,
odvisno od nastavitve vzorcev v zvočniku.
P ZONE 2
Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic IIx Dolby Pro Logic IIz
Zasveti, ko je omogočeno delovanje
za področje 2.
Q A.P.M.
Zasveti, ko je vključena funkcija
A.P.M. (Automatic Phase Matching).
Funkcijo A.P.M. lahko nastavite samo
v funkciji DCAC (Digital Cinema
Auto Calibration) (stran 94).
R UPDATE
Zasveti, ko je na voljo nova
programska oprema (stran 77).
S Indikator moči signala brezžične
povezave LAN
Zasveti se, da prikaže moč
signala brezžične povezave
LAN (stran 40, 42).
Ni signala.
Moč signala je šibka.
Moč signala je zmerna.
Moč signala je močna.
T Žični indikator povezave LAN
U USB
Zasveti, ko sprejemnik zazna napravo iPod/iPhone ali USB.
* Pri predvajanju plošče z vsebino Dolby Digital
ali DTS preverite, ali ste izvedli digitalne povezave in ali možnost »INPUT MODE« ni nastavljena na »ANALOG« (stran 85) ter ali ni izbrana možnost »2ch Analog Direct«.
Zasveti, če je kabel povezave LAN
priključen.
SI
12
Zadnja plošča
Bel (L)
Rdeč (R)
Črn
Rumen
A Razdelek DIGITAL INPUT/OUTPUT
Priključki HDMI IN/OUT* (stran 27, 30)
Priključki OPTICAL IN (stran 27, 32)
Priključek COAXIAL IN (stran 32)
B Radio
Priključek FM ANTENNA (stran 33)
Priključka AM ANTENNA (stran 33)
C Priključka za upravljanje opreme
Sony in druge zunanje opreme
Priključki IR REMOTE IN/OUT (stran 87)
D Razdelek NETWORK
Vrata LAN** (stran 35)
Antena za brezžični LAN (stran 35)
E Razdelek SPEAKERS (stran 25)
F Razdelek AUDIO INPUT/OUTPUT
Priključki AUDIO IN (stran 32)
Priključki SUBWOOFER OUT (stran 25)
Priključki ZONE 2 OUT (stran 87)
G Razdelek VIDEO INPUT/OUTPUT
(stran 27, 32)
Priključki VIDEO IN/OUT*
13
SI
H Razdelek COMPONENT VIDEO INPUT/
Zelen (Y)
Moder (P
B)
Rdeč (PR)
OUTPUT (stran 27, 32)
Priključki Y, PB, PR IN/OUT*
* Z a prikaz slike izbranega vira je treba televizor
povezati s priključkom HDMI OUT ali MONITOR OUT (stran 27).
** Ta vrata lahko uporabljate tudi za vzdrževanje
in servisiranje (stran 101).
Daljinski upravljalnik
Ta sprejemnik in drugo opremo lahko upravljate s priloženim daljinskim upravljalnikom. Daljinski upravljalnik je predprogramiran za upravljanje avdio/ video opreme Sony. Daljinski upravljalnik lahko programirate tudi za upravljanje opreme drugih proizvajalcev. Podrobnosti so na voljo v razdelku »Programiranje daljinskega upravljalnika« (stran 109).
RM-AAP103
14
SI
A ?/1 (vklop/stanje pripravljenosti)
S tem gumbom vklopite sprejemnik ali ga preklopite v stanje pripravljenosti. Če pritisnete gumb ZONE (
T)
za preklop daljinskega upravljalnika v način področja 2, lahko to področje vklopite ali izklopite z gumbom ?/1 (stran 88).
Varčevanje z energijo v stanju pripravljenosti
Ko so možnosti »Control for HDMI«, »Pass Through« in »Network Standby« nastavljene na »Off« in je sprejemnik vobmočju2 izklopljen.
B AV ?/1
1)
(vklop/stanje
pripravljenosti)
Omogoča vklop oziroma izklop avdio/ video opreme, ki jo lahko upravljate z daljinskim upravljalnikom. Televizor vklopite/izklopite tako, da pritisnete gumb TV (
U) in nato
AV ?/1.
Opomba
Funkcija gumba AV ?/1 se samodejno spremeni ob vsakem pritisku katerega od gumbov za izbiro vhoda (E).
C SLEEP
Če želite nastaviti samodejni izklop sprejemnika ob določenem času, pritisnite gumb AMP (
4) in nato
gumb SLEEP. Z vsakim pritiskom gumba SLEEP se prikaz zamenja v krožnem zaporedju:
0:30:00 t 1:00:00 t 1:30:00 t 2:00:00 t OFF
Nasveti
• Če želite preveriti, koliko časa je še
preostalo, preden se sprejemnik izklopi,
pritisnite gumb SLEEP. Na zaslonu
se prikaže preostali čas.
• Funkcija izklopnega časovnika bo
preklicana, če:
–ponovno pritisnete gumb SLEEP,
–posodobite programsko opremo
sprejemnika,
–pritisnete: ?/1.
TV INPUT
Pritisnite gumb TV (U) in nato gumb TV INPUT, da izberete vhodni signal (TV ali video).
D AMP
Omogoča vključitev delovanja sprejemnika za glavno področje (stran 108).
E Gumbi za izbiro vhoda2)
Z njimi izbirate opremo, ki jo želite uporabljati. Ko pritisnete poljubni gumb za izbiro vhoda, se sprejemnik vklopi. Gumbi za izbiro vhoda so predhodno določeni tako, da samodejno upravljajo opremo Sony, ko jih izberete. Daljinski upravljalnik lahko programirate tudi za upravljanje opreme drugih proizvajalcev, tako da upoštevate postopek v razdelku »Programiranje daljinskega upravljalnika« na strani 109.
F HDMI OUTPUT (stran 84) G Številski gumbi/gumbi za vnos
besedila
1)2)
Ta gumb omogoča, da – izvedete postopek prednastavitve/
iskanja prednastavljenih postaj (stran 54),
– izbirate številke skladb. Pritisnite 0/10,
če želite izbrati skladbo 10. – izbirate številke kanalov, – izbirate črke (ABC, DEF itd.), – pri vnosu znakov za omrežne
funkcije izberete @ za ločila (!, ? itd.)
ali druge simbole (#, % itd.). Za izbiro televizijskih kanalov pritisnite gumb TV (
U) in nato
ustrezne številske gumbe.
ENT (ENTER)
1)
Omogoča vnos vrednosti po izbiri kanala, diska ali skladbe s številskimi gumbi.
CHARACTER
Omogoča izbiro vrste znaka za omrežne funkcije.
15
SI
Z vsakim pritiskom gumba
,
1)
V/v/B/b
1)
CHARACTER se vrsta znaka zamenja po spodnjem zaporedju: »abc« (majhne črke) t »ABC« (velike črke) t »123« (številke).
CLR (CLEAR)
1)
Ta gumb omogoča, da – izbrišete črko za omrežne funkcije, – počistite napako, ko pritisnete
neustrezen številski gumb/gumb za vnos besedila.
1)
-/--
Omogoča izbiro načina vnosa kanala (z enomestno ali dvomestno številko). Za izbiro načina vnosa televizijskih kanalov pritisnite gumb TV ( in nato -/--.
1)
>10
Omogoča izbiro številk skladb nad 10.
INPUT MODE (stran 85)
H AMP MENU
S tem gumbom prikažete meni, v katerem upravljate sprejemnik (stran 102).
I
Gumbi V/v/B/b omogočajo izbiro menijskih elementov, ki jo nato vnesete/potrdite s pritiskom gumba .
J OPTIONS
1)
Omogoča prikaz in izbiro elementov vmeniju zmožnostmi. Če pritisnete gumb TV (
U) in nato
gumb OPTIONS, se prikažejo možnosti funkcije televizorja.
K HOME
1)
Prikaže meni avdio/video opreme, ki jo trenutno upravljate z daljinskim upravljalnikom. Pritisnite na primer gumb AMP ( in nato HOME, da prikažete osnovni meni (stran 43). Če želite prikazati meni opreme, ki jo želite upravljati, pritisnite gumbe za izbiro vhoda (
E) in nato HOME.
U)
4)
L ./>1), m/M1), N
1)2)
Pomik, nazaj/naprej, predvajanje,
začasna zaustavitev, zaustavitev.
PRESET +/–
1)
Omogoča izbiro prednastavljenih
postaj ali kanalov.
TUNING +/–
Omogoča iskanje postaj.
D.TUNING
2)
Omogoča preklop v način
za neposredno iskanje.
PARTY START/CLOSE
Vklopi ali izklopi funkcijo PARTY
(stran 75).
PARTY JOIN/LEAVE
Omogoča pridružitev funkciji PARTY
ali zapustitev te funkcije (stran 75).
(Vodnik)
1)
Če pritisnete gumb TV (U) in nato
gumb
(Vodnik), se na zaslonu
prikaže vodnik po programu.
1)
REPEAT
Omogoča večkratno predvajanje
skladbe ali mape.
1)
SHUFFLE
Omogoča predvajanje skladbe ali
mape v naključnem vrstnem redu.
M PROG +/–
1)2)
Če želite poiskati prednastavljene
televizijske kanale, pritisnite gumb
U) in nato PROG +/–.
TV (
SOUND FIELD +/–
2)
Omogoča izbiro zvočnega polja
(stran 56).
N ALPHABET SEARCH
Poišče element s ključno besedo
(stran 79).
ALPHABET PREVIOUS
Omogoča iskanje prejšnjega elementa.
ALPHABET NEXT
Omogoča iskanje naslednjega elementa.
, X1), x
1)
SI
16
PREVIEW (HDMI)
Omogoča izbiro funkcije »Preview for HDMI«. Omogoča predvajanje v živo predogleda slike v sliki prek vhodov HDMI, povezanih s tem sprejemnikom. Pritiskajte gumb V/v, da izberete posamezen predogled vhoda HDMI, in nato pritisnite , da vnesete/ potrdite izbiro. (To funkcijo omogoča tehnologija Silicon Image InstaPrevue™)
Opomba
Funkcija »Preview for HDMI« je na voljo za vhodne vire HDMI BD, DVD, GAME in VIDEO 2.
Nasveti
• Ta funkcija ne deluje v naslednjih primerih: – oprema ni priključena v vhodni
priključek HDMI;
– oprema, priključena v podprti vhodni
priključek HDMI, ni vklopljena; – trenutni vhod ni vhod HDMI; – možnost »Fast View« je izklopljena; – vhodni vir je nepodprt video format
HDMI (480i, 576i, 4K, nekateri
3D-video signali, nekateri signali
videokamere ali signal VGA).
• Predogled slike v sliki bo pri vhodnem viru za video signale 4K ali nekatere 3D-video signale zatemnjen.
TOP MENU
1)
S tem gumbom odprete ali zaprete osnovni meni plošče BD-ROM ali DVD.
POP UP/MENU
1)
S tem gumbom odprete ali zaprete pojavni meni plošče BD-ROM ali meni DVD-ja.
O iPhone CTRL
Vstopite v način upravljanja naprave iPod ali iPhone, če takšno napravo uporabljate.
MEMORY
Omogoča shranjevanje postaje med delovanjem sprejemnika.
P (Izklop zvoka)
1)
S tem gumbom začasno izklopite zvok. Zvok ponovno omogočite tako, da ponovno pritisnete gumb. Če pritisnete gumb TV (
U) in nato
gumb , vključite funkcijo izklopa zvoka televizorja.
Q (Glasnost) +/–1)
Omogoča prilagoditev ravni glasnosti vseh zvočnikov hkrati. Če pritisnete gumb TV (
U) in nato
gumb +/–, prilagodite raven glasnosti televizorja.
R RETURN O
1)
Ob prikazu menija ali navodil na TV-zaslonu omogoča vrnitev v prejšnji meni ali izhod iz menija. Če se želite vrniti v prejšnji meni televizorja Sony, pritisnite gumb TV
U) in nato gumb RETURN O.
(
S DISPLAY
1)
Omogoča prikaz podatkov na zaslonu. Če pritisnete gumb TV (
U) in nato
gumb DISPLAY, se prikažejo podatki televizorja.
T ZONE (stran 88) U TV
Omogoča spremembo funkcije gumbov daljinskega upravljalnika in omogoči gumbe, ki so označeni z rumeno barvo.
V RM SET UP
Omogoča programiranje daljinskega upravljalnika (stran 109).
W PURE DIRECT (stran 60)
1)
Informacije o gumbih, ki jih lahko uporabljate za upravljanje posamezne opreme, so na voljo v tabeli na strani 18 in 19.
2)
Na gumbih VIDEO 2, 5, N/D.TUNING in PROG +/SOUND FIELD + so otipljive pike. Te pike vam bodo v pomoč pri upravljanju sprejemnika.
Opombe
• Zgornji opisi so navedeni zgolj za prikaz primerov.
• Nekaterih funkcij, opisanih v tem razdelku, morda ne bo mogoče uporabljati s priloženim daljinskim upravljalnikom.
17
SI
Upravljanje druge opreme Sony
Ime TV VCR Pred-
B AV ?/1 G Številski gumbi
ENT (ENTER) CLR (CLEAR)
-/--
>10
I V/v/B/b, J OPTIONS K HOME L ./>
PRESET +/–
m/M N, X, x
(Vodnik)
REPEAT SHUFFLE
M PROG +/– N TOP MENU, POP UP/
MENU
P (Izklop zvoka) Q (Glasnost) +/– R RETURN O S DISPLAY
a)
Samo pri DVD-predvajalniku.
b)
Samo pri predvajalniku LD.
c)
Samo pri CD-predvajalniku.
zzzzzzz zzzzzzz zzzzzzz
zz
zzzzzz zzzzz zzzzzz zzzzzzz
zzzzzzz zzzzzzz zz
z
z z zzzzzz zzzzzzz
vajalnik
DVD,
kombini-
rani video-
rekorder
zz z
zz
zz z
Pred-
Snemalnik
a)
vajalnik
Blu-ray Disc
HDD
zzz
PSX Pred-
vajalnik
Video CD,
pred-
vajalnik LD
z z
b)
c)
c)
18
SI
Ime Digitalni
B AV ?/1 G Številski gumbi
ENT (ENTER) CLR (CLEAR)
-/-­>10
I V/v/B/b, J OPTIONS K HOME L ./>
PRESET +/–
m/M N, X, x
(Vodnik) REPEAT SHUFFLE
M PROG +/– N TOP MENU, POP UP/
MENU
P (Izklop zvoka) Q (Glasnost) +/– R RETURN O S DISPLAY
d)
Samo predvajalnik B.
priključek
CATV
zzz zz zzzzzz zzzzzz
zzz zz zzz zz
zzzz zzzz zz
zzz zzzzd)zz
DSS
Digitalni satelitski/ zemeljski
sprejemnik
zz
zz
Pred-
vajalnik
kaset
A/B
Komponen
ta DAT
CD-pred­vajalnik,
predva-
jalnik MD
zz
d)
zz
d)
z
zz
z
19
SI

Uvod

Analogni
Visokokakovostna slika
Digitalni
Zvočno ali video opremo priključite na sprejemnik tako, da upoštevate spodnji postopek. Pred priključevanjem kablov odklopite napajalni kabel iz električne vtičnice.
Namestitev in priključitev zvočnikov (stran 23, 25)
Priključitev televizorja in druge opreme (stran 27, 28)
Kakovost slike je odvisna od vrste priključka. Glejte spodnjo sliko. Izberite način povezave glede na priključke opreme. Če ima oprema priključke HDMI, jo priključite prek njih.
Priprava sprejemnika
Glejte »Priključitev napajalnega kabla« (stran 36) in »Vklop sprejemnika« (stran 36).
Nastavitev sprejemnika
Glejte razdelek »Nastavitev sprejemnika prek zaslona Easy Setup« (stran 36).
Prilagoditev nastavitev za avdio izhod na povezani opremi
Če želite uporabiti večkanalni digitalni zvočni izhod, preverite nastavitev za digitalni zvočni izhod na povezani opremi. Če uporabljate predvajalnik Sony Blu-ray Disc, preverite, ali so možnosti »Audio (HDMI)«, »BD Audio MIX Setting«, »Dolby Digital/ DTS«, »Dolby Digital« in »DTS« nastavljene na »Auto«, »Off«, »Bitstream«, »Dolby Digital« in »DTS« (od 1. avgusta 2012). Če uporabljate PlayStation 3 in ste sprejemnik povezali s kablom HDMI, v možnosti »Sound Settings« izberite »Audio Output Settings« ter nato »HDMI« in »Automatic« (z različico programske opreme sistema 4.21). Več informacij je na voljo v navodilih za uporabo, ki so priložena povezani opremi.
SI
20
Funkcija za pretvorbo video signalov
Sprejemnik je opremljen s funkcijo za pretvorbo video signalov. Video signali in komponentni video signali se lahko oddajajo v obliki video signalov HDMI. Privzeto se vhodni video signali povezane opreme prenesejo v obliki izhodnih signalov, kot prikazuje tabela s puščicami.
Vtičnica INPUT Vtičnica OUTPUT
HDMI IN
HDMI OUT
COMPONENT VIDEO IN
VIDEO IN
: Oddaja se signal enake vrste, kot je vhodni signal. : Video signali so pretvorjeni v višjo kakovost in se oddajajo (do 4K).
Opombe glede pretvorbe video signalov
•Česevideo signali videorekorderja ali podobne naprave v sprejemniku pr etvorijo in nato predvajajo na TV-zaslonu, bo slika morda popačena v vodoravni smeri ali pa ne bo prikazana, odvisno od stanja izhodnih video signalov.
• Če z videorekorderjem uporabljate vezje za izboljšanje slike, lahko to vpliva na postopek pretvorbe video signalov. To funkcijo videorekorderja je priporočljivo izklopiti.
• Pretvorjena slika HDMI ni združljiva z »x.v.Color (x.v.Colour)«, Deep Color (Deep Colour) in 3D.
• V id eo si gna lo v H DM I n i m og oč e p re tvo ri ti v komponentne video signale in video signale.
• Komponentnih video signalov 1080p ni mogoče pretvoriti v višjo kakovost.
COMPONENT VIDEO MONITOR OUT
MONITOR OUT
21
SI
Oblike zapisa digitalnega zvoka, ki jih podpira sprejemnik
Oblike zapisa digitalnega zvoka, ki jih ta sprejemnik lahko dekodira, so odvisne od izhodnih vtičnic povezane opreme za digitalni zvok. Sprejemnik podpira naslednje oblike zapisa zvoka.
Oblika zapisa zvoka
[Zaslon]
Dolby Digital [DOLBY D]
Dolby Digital EX [DOLBY D EX]
Dolby Digital Plus
a)
[DOLBY D +]
Dolby TrueHD
a)
[DOLBY HD]
DTS [DTS]
DTS-ES [DTS-ES]
DTS 96/24 [DTS 96/24]
DTS-HD High Resolution Audio
a)
Največje število
kanalov
5.1 aa
6.1 aa
7.1 × a
7.1 × a
5.1 aa
6.1 aa
5.1 aa
7.1 × a
[DTS-HD HR]
DTS-HD Master Audio
a)b)
7.1 × a
[DTS-HD MA]
a)
DSD [DSD]
Multi Channel Linear PCM
a)
[PCM]
a)
Če oprema za predvajanje ne ustreza obliki zapisa, se zvočni signali oddajajo vdrugi obliki zapisa. Podrobnosti najdete v navodilih za uporabo opreme za predvajanje.
b)
Signali s frekvenco vzorčenja, večjo od 96 kHz, se predvajajo s frekvenco 96 kHz ali 88,2 kHz.
c)
Te oblike zapisa podpira MHL, ko priklopite izvirno napravo, združljivo z MHL, v priključek HDMI/ MHL (VIDEO 2 IN).
5.1 × a
7.1 × a
Povezava med opremo za predvajanje
COAXIAL/OPTICAL HDMI
in sprejemnikom
c)
c)
c)
c)
c)
c)
c)
c)
22
SI

Priključki

1: Namestitev zvočnikov

Priključki
Ta sprejemnik omogoča uporabo do 7.2-kanalnega sistema (7 zvočnikov in 2 nizkotonska zvočnika).
Primer nastavitve sistema zvočnikov
A Sprednji zvočnik (levi) B Sprednji zvočnik (desni) C Osrednji zvočnik D Prostorski zvočnik (levi) E Prostorski zvočnik (desni) F Zadnji prostorski zvočnik (levi)* G Zadnji prostorski zvočnik (desni)* H Sprednji dvignjeni zvočnik (levi)* I Sprednji dvignjeni zvočnik (desni)* J Globokotonec
* Zadnjih prostorskih in sprednjih dvignjenih
zvočnikov ni mogoče uporabljati hkrati.
5.1-kanalni sistem zvočnikov
Za uporabo večkanalnega prostorskega zvoka, kot se predvaja v kino dvoranah, potrebujete pet zvočnikov (dva sprednja zvočnika, osrednji zvočnik in dva prostorska zvočnika) ter nizkotonski zvočnik.
7.1-kanalni sistem zvočnikov z zadnjima prostorskima zvočnikoma
Sprejemnik omogoča predvajanje programsko posnetega zvoka Hi-Fi, reproduciranega z DVD-ja ali diska Blu-ray v 6.1- ali 7.1-kanalni obliki.
• postavitev 6.1-kanalnih zvočnikov Postavite zadnji prostorski zvočnik za sedež poslušalca.
• postavitev 7.1-kanalnih zvočnikov Postavite prostorske zvočnike, kot je prikazano na spodnji sliki. Upoštevati morate kot A, prikazan na sliki.
23
SI
7.1-kanalni sistem zvočnikov
20˚ ± 5˚
s sprednjima dvignjenima zvočnikoma
Če priključite dodatna sprednja dvignjena zvočnika, lahko uživate v navpičnih zvočnih učinkih. Postavite sprednje dvignjene zvočnike – pod kotom od 25 do 35 stopinj.
– pod kotom 20 ± 5 stopinj v višino.
Nasvet
Ker globokotonec ne oddaja visoko usmerjenih zvočnih signalov, ga lahko postavite na poljubno mesto.
SI
24

2: Priključitev zvočnikov

Desno Levo
Desno
Osrednji zvočnik
B
Levo
B
B
Prostorski zvočnik
B
A
Zadnji zvočnik za prostorski
zvok/dvojna ojačitev/sprednji
dvignjeni/sprednji zvočnik B
**
Sprednji zvočnik A
A
Globokotonec *
Desno Levo
Pred priključevanjem kablov odklopite napajalni kabel iz električne vtičnice.
Priključki
A Mono zvočni kabel (ni priložen) B Kabel zvočnika (ni priložen)
25
SI
* Ko priključite globokotonec s funkcijo
Sprednji zvočnik
(desni)
Sprednji zvočnik
(levi)
samodejnega preklopa v stanje pripravljenosti, pri gledanju filmov to funkcijo izključite. Če je funkcija samodejnega preklopa v stanje pripravljenosti vključena, zvočnik samodejno preklopi v stanje pripravljenosti glede na raven vhodnega signala, zaradi česar se zvok morda ne bo predvajal.
** Opombe glede povezave prek priključkov
SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/ FRONT HIGH/FRONT B. – Če nameravate uporabljati samo en zadnji
prostorski zvočnik, ga pri ključite v predel L teh priključkov.
– Če imate dodatni sistem sprednjih zvočnikov,
za njihovo priključitev uporabite te priključke. Nastavite dodelitev za priključke SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B na »Front B Speakers«, tako da uporabite »Speaker Connection« v meniju za nastavitev zvočnikov (stran 94). Z gumbom SPEAKERS na sprejemniku lahko izberete poljubni sistem sprednjih zvočnikov (stran 38).
– Za priključitev sprednjih zvočnikov v te
priključke uporabite povezavo z dvojno ojačitvijo (stran 26). Nastavite dodelitev za priključke SP EAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B na »Bi-Amplifier Connection«, tako da uporabite »Speaker Connection« v meniju zanastavitev zvočnikov (stran 94).
Opomba
Po namestitvi in priključitvi zvočnika z možnostjo »Speaker Connection« izberite vzorec postavitve zvočnikov v meniju Speaker Settings (stran 94).
Povezava z dvojno ojačitvijo
Če ne nameravate uporabljati zadnjih prostorskih zvočnikov in sprednjih dvignjenih zvočnikov, lahko sprednje zvočnike priključite v priključke SPEAKERS SURROUND BACK/ BI-AMP/ FRONT HIGH/ FRONT B z uporabo povezave z dvojno ojačitvijo.
Povežite priključka Lo (ali Hi) na sprednjih zvočnikih s priključki SPEAKERS FRONT A in povežite priključka Hi (ali Lo) na sprednjih zvočnikih s priključki SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/ FRONT B. Ne pozabite odstraniti kovinskih nastavkov, ki so pritrjeni na priključke Hi/Lo zvočnikov, da preprečite nepravilno delovanje sprejemnika. Po vzpostavitvi povezave z dvojno ojačitvijo nastavite dodelitev za priključke SPEAKE RS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B na Connection Connection (stran 94).
»Bi-Amplifier «, tako da uporabite »Speaker « v meniju Speaker Settings
26
SI

3: Priključitev televizorja

TV
A
Zvočni/video
signali
Zvočni signaliVideo signali
BC** D** E*
aliali
Sliko izbranega vira lahko predvajate tako, da priključite televizor v priključek HDMI OUT ali MONITOR OUT. Ta sprejemnik lahko upravljate z grafičnim uporabniškim vmesnikom (GUI – Graphical User Interface). GUI je samo za HDMI OUT A in HDMI OUT B. Pred priključevanjem kablov odklopite napajalni kabel iz električne vtičnice.
Priključki
A Komponentni video kabel (ni priložen) B Video kabel (ni priložen) C Zvočni kabel (ni priložen) D Optični digitalni kabel (ni priložen) E Kabel HDMI (ni priložen)
Sony priporoča uporabo odobrenega kabla HDMI ali kabla HDMI Sony.
Priporočena povezava Alternativna povezava
27
SI
Ogled televizijskih oddaj z večkanalnim prostorskim zvokom prek sprejemnika
* Če je vaš televizor združljiv s funkcijo povratnega
zvočnega signala (ARC), priključite E. Možnost »Control for HDMI« v meniju HDMI Settings nastavite na »On« (stran 81). Če želite za prenos zvočnega signala izbrati katero drugo povezavo (ne prek kabla HDMI, ampak na primer prek optičnega kabla za prenos digitalnega signala ali avdio kabla), z gumbom INPUT MODE preklopite v drug način za vhod zvoka (stran 85).
**Če vaš televizor ni združljiv s funkcijo povratnega
zvočnega kanala (ARC), priključite C ali D.
Ne pozabite zmanjšati glasnosti televizorja ali vključiti funkcije za izklop zvoka.
Opombe
• TV-zaslon ali projektor priključite v vtičnico HDMI OUT ali MONITOR OUT na sprejemniku.
• Slika na TV-zaslonu bo morda popačena, odvisno od stanja povezave med televizorjem in anteno. V tem primeru postavite anteno nekoliko stran od sprejemnika.
• Pri povezavi optičnih kablov za prenos digitalnega signala vstavite priključke kablov naravnost noter, tako da se zaskočijo na mesto.
• Optičnih kablov za prenos digitalnega signala ne prepogibajte ali zvijajte.
Nasveti
• Vsi priključki za prenos digitalnega zvočnega signala so združljivi s frekvencami vzorčenja 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz in 96 kHz.
• Sprejemnik je opremljen s funkcijo pretvorbe video signala. Podrobnosti so na voljo v razdelku »Funkcija za pretvorbo video signalov« (stran 21).
• Če želite zvok televizorja predvajati iz zvočnikov, priključenih na sprejemnik, tako da vtičnico za izhod zvoka na televizorju povežete z vtičnicama TV IN na sprejemniku, nastavite vtičnico televizorja za izhod zvoka na »Fixed« (če je na voljo stikalo za preklop med možnostma »Fixed« in »Variable«).
Če želite predvajati zvok prek televizorja
Če televizor ne podpira funkcije sistemskega nadzora zvoka, v meniju HDMI Settings nastavite možnost »Audio Out« na »TV+AMP« (stran 98).

4: Priključitev druge opreme

Uporaba povezave HDMI
High-Definition Multimedia Interface (HDMI) je vmesnik, ki omogoča prenos video in zvočnih signalov v digitalni obliki. Upravljanje bo preprostejše, če prek kablov HDMI priključite opremo, združljivo s funkcijo Sony BRAVIA Sync. Preberite razdelek »Funkcije »BRAVIA« Sync« (stran 80).
Funkcije HDMI
• Digitalne zvočne signale lahko prek vmesnika HDMI predvajate iz zvočnikov, priključenih v sprejemnik. Signal podpira sisteme Dolby Digital, DTS, DSD in Linear PCM. Podrobnosti so na voljo v razdelku »Oblike zapisa digitalnega zvoka, ki jih podpira sprejemnik« (stran 22).
• Pri povezavi HDMI lahko sprejemnik sprejema večkanalni linearni zvok PCM (prek največ 8 kanalov) s frekvenco vzorčenja 192 kHz ali manj.
• Vhodni analogni video signali, ki jih sprejemnik sprejema prek priključkov VIDEO ali COMPONENT VIDEO, se lahko prenašajo v obliki izhodnih signalov HDMI (stran 21). Pri pretvorbi slike se ne prenašajo zvočni signali prek priključkov HDMI OUT.
• Ta sprejemnik podpira predvajanje zvočnih vsebin z visoko bitno hitrostjo (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD), obliko Deep Color (Deep Colour), »x.v.Color (x.v.Colour)« ter prenos 4K ali 3D.
• Če želite predvajati slike 3D, priključite televizor in video opremo, ki omogočata predvajanje vsebin 3D (predvajalnik ali snemalnik Blu-ray Disc, PlayStation 3 ipd.), prek kablov HDMI z visoko hitrostjo prenosa podatkov v sprejemnik, uporabite 3D-očala in zaženite predvajanje vsebin 3D.
28
SI
• Če želite predvajati slike 4K (vhodi HDMI BD, GAME in VIDEO 1), prek kablov HDMI z visoko hitrostjo prenosa podatkov v sprejemnik priključite televizor in video opremo, ki omogočata predvajanje vsebin 4K (predvajalnik Blu-ray Disc ipd.), in zaženite predvajanje vsebin 4K.
• Vhode HDMI BD, DVD, GAME in VIDEO 2 si lahko ogledate vpredogledih slike vsliki.
Opombe glede povezav HDMI
• Odvisno od televizorja in video opreme slike 4K ali 3D morda ne bodo prikazane. Preverite video formate HDMI, ki jih podpira sprejemnik (stran 128).
•Zaveč informacij glejte navodila za uporabo posamezne priključene opreme.
Priključevanje kablov
• Pred priključevanjem kablov odklopite napajalni kabel iz električne vtičnice.
• Ni treba priključiti vseh kablov. Izberite način priključitve glede na razpoložljive priključke povezane opreme.
• Uporabite kabel HDMI z visoko hitrostjo prenosa podatkov. Če uporabite običajni kabel HDMI, slike 1080p, Deep Color (Deep Colour), 4K ali 3D morda ne bodo prikazane pravilno.
• Uporaba kabla za pretvorbo signala HDMI-DVI ni priporočljiva. Če kabel za pretvorbo signala HDMI-DVI priključite na opremo DVI-D, se lahko zvok in/ali slika izgubi. Če se zvok ne predvaja pravilno, priključite ločene avdio kable ali povezovalne kable za prenos digitalnega signala in nato na novo dodelite vhodne priključke. Podrobnosti so na voljo v razdelku »Uporaba drugih video/avdio vhodnih priključkov (Input Assign)« (stran 85).
• Pri povezavi optičnih kablov za prenos digitalnega signala vstavite priključke kablov naravnost noter, tako da se zaskočijo na mesto.
• Optičnih kablov za prenos digitalnega signala ne prepogibajte ali zvijajte.
Nasvet
Vsi priključki za prenos digitalnega zvočnega signala so združljivi s frekvencami vzorčenja 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz in 96 kHz.
Če želite povezati več komponent digitalne opreme, vhoda za priključitev pa ni na voljo
Glejte razdelek »Uporaba drugih video/ avdio vhodnih priključkov (Input Assign)« (stran 85).
Pretvorba video signalov
Sprejemnik je opremljen s funkcijo za pretvorbo video signalov. Podrobnosti so na voljo v razdelku »Funkcija za pretvorbo video signalov« (stran 21).
Priključki
29
SI
Povezovanje opreme prek priključkov HDMI
Predvajalnik Blu-ray
Disc
A
Zvočni/video
signali
AAAAA
Zvočni/video
signali
Zvočni/video
signali
Zvočni/video
signali
Zvočni/video
signali
Zvočni/video
signali
Satelitski sprejemnik,
TV-sprejemnik zakabelsko
televizijo
Videoigra DVD-snemalnik PlayStation 3 Videorekorder
Zvočni/video
signali
A
Predvajalnik Super Audio CD,
CD-predvajalnik
A Kabel HDMI (ni priložen)
Sony priporoča uporabo odobrenega kabla HDMI ali kabla HDMI Sony.
Če oprema nima priključka HDMI, glejte stran 32.
SI
30
Loading...
+ 106 hidden pages