For at mindske risikoen for brand
eller elektrisk stød, må dette apparat
ikke udsættes for regn eller fugt.
For at forhindre brand må apparatets
ventilationsåbninger ikke dækkes til
med aviser, duge, gardiner osv.
Udsæt ikke apparatet for åben ild
(f.eks. tændte stearinlys).
For at forhindre brand eller elektrisk stød
må dette apparat ikke udsættes for dryp eller
sprøjt, og der må ikke anbringes genstande,
der indeholder væsker, f.eks. vaser,
på apparatet.
Anbring ikke apparatet i et trangt rum, f.eks.
en bogreol eller et indbygget skab.
Da strømforsyningsstikket bruges til at koble
enheden fra strømforsyningsnettet, skal
enheden kobles til en stikkontakt med nem
adgang. Hvis enheden ikke reagerer som
forventet, skal du straks tage stikket ud
af stikkontakten i væggen.
Udsæt ikke batterier eller apparater, der
har batterier installeret, for kraftig varme,
som f.eks. solskin eller ild.
Enheden er stadig tilsluttet strømkilden,
så længe den er tilsluttet stikkontakten
i væggen, selvom selve enheden er slukket.
Kraftigt lydtryk fra øreproptelefoner og
hovedtelefoner kan forårsage tab af hørelse.
Dette symbol betyder,
at brugeren skal være
opmærksom på den varme
overflade. Ved berøring under
normal betjening kan
overfladen være meget varm.
Dette produkt er testet ved brug af et
forbindelseskabel, der er kortere end 3 meter,
og fundet i overensstemmelse med
grænseværdierne i EMC-direktivet.
Til kunder i Europa
Bortskaffelse
af elektriske og
elektroniske produkter
(gælder i EU og andre
europæiske lande
med egne
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller pakken
med produktet angiver, at produktet ikke
må bortskaffes som husholdningsaffald.
Det skal i stedet indleveres på en
deponeringsplads specielt indrettet til
opsamling af elektrisk og elektronisk udstyr,
der skal genindvindes. Ved at sikre, at
produktet bortskaffes korrekt, forebygges
de eventuelle negative miljø- og
sundhedsskadelige påvirkninger, som
en ukorrekt affaldshåndtering af produktet
kan forårsage. Genindvinding af materialer vil
medvirke til at bevare naturens ressourcer.
Yderligere oplysninger om genindvinding
af dette produkt kan fås hos myndighederne,
det lokale renovationsselskab eller butikken,
hvor produktet er købt.
Bortskaffelse af brugte
batterier (gælder inden
for EU og i andre
europæiske lande
med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på batteriet eller pakken angiver,
at det batteri, der fulgte med produktet, ikke
må bortskaffes som husholdningsaffald.
På nogle batterier bliver dette symbol muligvis
brugt sammen med et kemisk symbol.
Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller
bly (Pb) er angivet, hvis batteriet indeholder
mere end 0,0005 % kviksølv eller 0,004 % bly.
Ved at sikre, at batterierne bortskaffes korrekt,
forebygges de eventuelle negative miljø- og
sundhedsskadelige påvirkninger, som en
ukorrekt affaldshåndtering af batteriet
DK
2
kan forårsage. Genindvinding af materialerne
vil medvirke til at bevare naturens ressourcer.
I tilfælde af produkter, der af sikkerheds-,
ydelses- eller dataintegritetsmæssige årsager
kræver permanent tilslutning til et indbygget
batteri, må det pågældende batteri kun
udskiftes af en kvalificeret tekniker.
For at sikre, at batteriet bliver behandlet
korrekt, skal produktet indleveres på en
deponeringsplads specielt indrettet
til opsamling af elektrisk og elektronisk
udstyr, der skal genindvindes.
For alle andre batterier henvises der til
afsnittet om, hvordan batteriet tages ud
af produktet på en sikker måde. Indlever
batteriet på en deponeringsplads specielt
indrettet til genindvinding af brugte batterier.
Yderligere oplysninger om genindvinding
af dette produkt eller batteri kan fås hos
myndighederne, det lokale renovationsselskab
eller butikken, hvor produktet er købt.
Meddelelse til kunder: Følgende
oplysninger gælder kun for udstyr,
der er solgt i lande, der er
underlagt EU-direktiver.
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne
af Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørgsler
i forbindelse med produktoverholdelse
baseret på EU-lovgivning skal adresseres
til den godkendte repræsentant, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Tyskland. Henvendelser
vedrørende service eller garanti skal ske til
de adresser, der står anført i de separate
garantiservice-dokumenter.
Sony Corp. erklærer hermed, at dette udstyr
er i overensstemmelse med de nødvendige
krav og andre relevante bestemmelser
i direktivet 1999/5/EC.
Hvis du ønsker flere oplysninger,
kan du gå til følgende URL:
http://www.compliance.sony.de/
Om denne
betjeningsvejledning
• Instruktionerne i denne
betjeningsvejledning er til model
STR-DN1040. Modelnummeret er placeret
i det nederste højre hjørne af frontpanelet.
Illustrationerne i denne vejledning er af den
europæiske model og kan være anderledes
end din model. Forskelle i betjening er
markeret som "kun europæisk model"
i denne vejledning.
• Instruktionerne i denne
betjeningsvejledning beskriver betjeningen
af receiveren med den medfølgende
fjernbetjening. Du kan også anvende
knapperne på receiveren, hvis de har
de samme eller lignende navne som
dem på fjernbetjeningen.
Om ophavsret
Denne receiver indeholder Dolby* Digital,
Pro Logic Surround og DTS** Digital
Surround System.
* Fremstillet på licens fra Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic,
Surround EX, og dobbelt-D-symbolet
er varemærker tilhørende Dolby
Laboratories.
Denne receiver anvender HDMI™-teknologi
(High-Definition Multimedia Interface).
Betegnelserne HDMI og High-Definition
Multimedia Interface og HDMI-logoet er
varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende HDMI Licensing LLC i USA
og andre lande.
DK
3
AirPlay, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano
og iPod touch er varemærker tilhørende
Apple Inc., der er registreret i USA
og andre lande.
Alle andre varemærker og registrerede
varemærker tilhører deres respektive ejere.
I denne vejledning er ™ og ® ikke angivet.
"Made for iPod" og "Made for iPhone" betyder,
at et elektronisk tilbehør er udviklet til
specifikt at kunne tilsluttes til henholdsvis
iPod eller iPhone og er certificeret af
udvikleren til at opfylde Apple's standarder
for ydeevne.
Apple er ikke ansvarlig for betjeningen af
denne enhed eller dens overensstemmelse
med sikkerheds- og lovgivningsmæssige
standarder. Bemærk, at brug af dette tilbehør
sammen med iPod eller iPhone kan påvirke
ydeevnen for trådløs kommunikation.
DLNA™, DLNA-logoet og
DLNA CERTIFIED™ er varemærker,
servicemærker eller certificeringsmærker
tilhørende Digital Living Network Alliance.
"Sony Entertainment Network"-logoet
og "Sony Entertainment Network" er
varemærker tilhørende Sony Corporation.
Wake-on-LAN er et varemærke tilhørende
International Business Machines Corporation
i USA.
Windows og Windows-logoet er enten
registrerede varemærker eller varemærker
tilhørende Microsoft Corporation i USA
og/eller andre lande.
Dette produkt er beskyttet af intellektuel
ejendomsret for Microsoft Corporation.
Brug eller distribution af denne teknologi
uden for dette produkt er forbudt uden
licens fra Microsoft eller et autoriseret
Microsoft-datterselskab.
MPEG Layer-3-teknologi til lydkodning og
patenter er givet i licens fra Fraunhofer IIS
og Thomson.
"x.v.Color (x.v.Colour)"- og "x.v.Color
(x.v.Colour)"-logoerne er varemærker
tilhørende Sony Corporation.
"BRAVIA" er et varemærke tilhørende
Sony Corporation.
"PlayStation" er et registreret varemærke
tilhørende Sony Computer
Entertainment Inc.
Logoet "WALKMAN" og "WALKMAN"
er registrerede varemærker tilhørende
Sony Corporation.
MICROVAULT er et varemærke tilhørende
Sony Corporation.
VAIO og VAIO Media er registrerede
varemærker tilhørende Sony Corporation.
PARTY STREAMING og PARTY
STREAMING-logoet er varemærker
tilhørende Sony Corporation.
Wi-Fi CERTIFIED-logoet er et
certificeringsmærke tilhørende
Wi-Fi Alliance.
MHL, Mobile High-Definition Link og
MHL-logoet er varemærker eller registrerede
varemærker tilhørende MHL Licensing, LLC.
InstaPrevue™ er et varemærke eller et
registreret varemærke tilhørende Silicon
Image, Inc. i USA og i andre lande.
Videredistribution og brug i kildeform
og binær form, med eller uden ændringer,
er tilladt, såfremt følgende betingelser
overholdes:
– Videredistribution af kildekode skal bevare
den ovenstående meddelelse om ophavsret,
denne betingelsesliste og følgende
ansvarsfraskrivelse.
– Videredistribution i binær form skal
gengive ovenstående meddelelse om
ophavsret, denne betingelsesliste
og følgende ansvarsfraskrivelse
i dokumentationen og/eller andre
materialer, der leveres med
ved distributionen.
DK
4
– Hverken navnet på Xiph.org-fonden eller
navnene på dens bidragydere må bruges til
at støtte eller promovere produkter afledt
af denne software uden en specifik
forudgående skriftlig tilladelse.
DENNE SOFTWARE LEVERES AF
OPRETSHAVERNE OG BIDRAGYDERNE
"SOM DEN ER OG FOREFINDES", OG
ENHVER DIREKTE ELLER INDIREKTE
GARANTI, HERUNDER, MEN IKKE
BEGRÆNSET TIL STILTIENDE
GARANTIER FOR SALGBARHED
OG EGNETHED TIL ET BESTEMT
FORMÅL, FRASKRIVES. FONDEN
ELLER BIDRAGYDERE KAN UNDER
INGEN OMSTÆNDIGHEDER
HOLDES ANSVARLIGE FOR DIREKTE,
INDIREKTE, HÆNDELIGE, SÆRSKILT
DOKUMENTEREDE SKADER,
PØNALE SKADER ELLER FØLGESKADER
(INKLUSIVE, MEN IKKE BEGRÆNSET
TIL TILVEJEBRINGELSE AF
ERSTATNINGSVARER ELLER TJENESTER;
DER OPSTÅR SOM FØLGE AF BRUGS-,
DATA-, DRIFTSTAB ELLER FOR
DRIFTSAFBRYDELSER) UANSET
HVORDAN DETTE MÅTTE VÆRE
FORÅRSAGET OG I HENHOLD
TIL ENHVER TEORI OM
ERSTATNINGSANSVAR, I HENHOLD TIL
KONTRAKT, SKÆRPET ANSVAR ELLER
TORT (INKLUSIVE FORSØMMELIGHED
ELLER ANDET), SOM FØLGE AF BRUGEN
AF DENNE SOFTWARE, SELVOM DER
ER INFORMERET OM MULIGHEDEN
FOR SÅDANNE SKADER.
Isæt to R6-batterier (størrelse AA)
(medfølger) i fjernbetjeningen. Sørg
for at vende batterierne korrekt.
Bemærkninger
• Efterlad ikke fjernbetjeningen på et meget
varmt eller fugtigt sted.
• Anvend ikke et nyt batteri sammen med
gamle batterier.
• Bland ikke mangan-batterier og andre
slags batterier.
• Udsæt ikke sensoren i fjernbetjeningen for
direkte sollys eller kraftige lamper. Hvis
du gør det, kan det medføre fejl.
• Hvis du ikke bruger fjernbetjeningen i længere
tid, skal du fjerne batterierne for at undgå skade
forårsaget af lækkende batterier og korrosion.
• Når du udskifter eller fjerner batterierne, kan
de programmerede fjernbetjeningskoder blive
slettet. I så fald skal du omprogrammere
fjernbetjeningen (side 105).
• Når receiveren ikke længere reagerer på
fjernbetjeningen, skal alle batterierne udskiftes
med nye.
DK
8
Beskrivelse og placering af dele
Frontpanel
A ?/1 (til/standby) (side 36, 58, 86)
Indikatoren over knappen lyser på
følgende måde:
Grøn: Receiveren er tændt.
Gul: Receiveren er i sta ndbytilstand, og
– funktionen "Control for HDMI"
(side 95) eller "Network Standby"
(side 98) er indstillet til "On"
– "Pass Through" er indstillet til "On"*
eller "Auto" (side 95)
– Receiveren i zone 2 er tændt.
(side 85)
Lyset slukkes, når receiveren er
i standbytilstand og funktionerne
"Control for HDMI" og "Network
Standby" er indstillet til "Off".
* (Kun for modeller i Australien).
Bemærk
Hvis indikatoren blinker langsomt, er
softwareopdateringen i gang (side 74).
B SPEAKERS (side 38)
C TUNING MODE, TUNING +/–
Tryk på TUNING MODE for
at betjene en tuner (FM/AM).
Tryk på TUNING +/– for at søge
efter en station.
D A.F.D./2CH, MOVIE, MUSIC
(side 44, 54, 58)
E Display panel (side 11)
F SOUND OPTIMIZER (side 57)
G INPUT MODE (side 81)
H DIMMER
Justerer lysstyrken på skærmpanelet
i3niveauer.
I DISPLAY (side 104)
J Fjernbetjeningssensor
Modtager signaler fra
fjernbetjeningen.
K PURE DIRECT (side 58)
Indikatoren over knappen lyser, når
funktionen Pure Direct er aktiveret.
L MASTER VOLUME (side 44, 93)
M INPUT SELECTOR (side 38, 44, 82)
N HDMI/MHL-stik (VIDEO 2 IN) (side 31)
9
DK
O (USB)-port (side 33)
P AUTO CAL MIC-stik
Q PHONES-stik
Tilsluttes til hovedtelefoner.
10
DK
Indikatorer på skærmpanelet
A Indgangsindikator
Lyser for at indikere den aktuelle
indgang.
HDMI
Receiveren genkender det udstyr,
som er tilsluttet via et HDMI IN-stik.
ARC
TV-indgang er valgt, og
ARC-signalerne (Audio Return
Channel) er registreret.
COAX
Digitalt signal sendes ind gennem
COAXIAL-stikket (side 81).
OPT
Digitalt signal sendes ind gennem
OPTICAL-stikket (side 81).
B PARTY
Lyser, hvis funktionen PARTY
STREAMING er aktiveret (side 71).
C S.OPTIMIZER
Lyser, når funktionen Sound
Optimizer aktiveres (side 57).
D D.C.A.C.
Lyser, når måleresultaterne for
funktionen Auto Calibration
anvendes.
E Dolby Digital Surround-indikator*
Tænder den respektive indikator,
når receiveren dekoder de tilsvarende
Dolby Digital-formatsignaler.
TrueHD
Dolby Digital
Dolby TrueHD
F DTS(-HD)-indikator*
Tænder den respektive indikator,
når receiveren dekoder de tilsvarende
DTS-formatsignaler.
DTS
DTS-HD
G Indikator for højttalersystem
(side 37)
H Tunerindikator
ST
DTS
DTS-HD
Lyser, når receiveren stiller ind
på en en stereoudsendelse.
MEM
Tændes, når en
hukommelsesfunktion, f.eks. Preset
Memory (side 52), osv. aktiveres.
I HDMI OUT A + B (side 81)
J SLEEP
Lyser, når funktionen Sleep Timer
er aktiveret (side 15).
K EQ
Lyser, når equalizeren aktiveres.
L D.L.L.
Lyser, når funktionen D.L.L. (Digital
Legato Linear) er aktiveret (side 93).
M D.R.C.
Lyser, hvis komprimering af
dynamikområde aktiveres (side 94).
11
DK
N NEO:6
Lyser, når DTS Neo:6 Cinema/Music-
dekoderen er aktiveret (side 55, 56).
O Dolby Pro Logic-indikator
Tænder den respektive indikator, når
receiveren udfører Dolby Pro Logic-
behandling. Denne matrix surround-
dekodningsteknologi kan forbedre
indgangssignalerne.
PLPLIIPLIIxPLIIz
Bemærk
Disse indikatorer lyser muligvis ikke.
Det afhænger af indstillingen for
højttalermønster.
P ZONE 2
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIz
Lyser, når betjening i zone 2 aktiveres.
Q A.P.M.
Lyser, når funktionen A.P.M.
(Automatic Phase Matching)
er aktiveret.
Du kan kun indstille funktionen
A.P.M. i funktionen DCAC (Digital
Cinema Auto Calibration) (side 91).
R UPDATE
Lyser, når der er en ny softwareversion
tilgængelig (side 74).
S Indikator for signalstyrke på
trådløst LAN
Lyser for at vise signalstyrken
på trådløst LAN (side 40, 41).
Intet signal.
Signalstyrken er svag.
Signalstyrken er moderat.
Signalstyrken er kraftig.
T Indikator for kabelforbundet LAN
U USB
Lyser, når der registreres en
iPod/iPhone- eller USB-enhed.
* Ved afspilning af en disk i Dolby Digital- eller
DTS-format, skal du sørge for, at du har
oprettet de digitale forbindelser, og at
"INPUT MODE" ikke er indstillet til
"ANALOG" (side 81), og at der ikke er
valgt eller "2ch Analog Direct".
Tændes, når LAN-kablet er tilsluttet.
DK
12
Bagpanel
Hvid (V)
Rød (H)
Sort
Gul
A DIGITAL INPUT/OUTPUT-afsnit
HDMI IN/OUT*-stik
(side 27, 30)
OPTICAL IN-stik
(side 27, 32)
COAXIAL IN-stik (side 32)
B TUNER-afsnit
FM ANTENNA-stik
(side 33)
AM ANTENNA-terminaler
(side 33)
C Kontrollerer stik til Sony-udstyr
og andet eksternt udstyr
IR REMOTE IN/OUT-stik
(side 84)
D NETWORK-afsnit
LAN-port** (side 35)
Antenne til trådløst LAN
(side 35)
E SPEAKERS-afsnit (side 25)
F AUDIO INPUT/OUTPUT-afsnit
AUDIO IN-stik
(side 32)
SUBWOOFER OUTstik (side 25)
ZONE 2 OUT-stik
(side 84)
G VIDEO INPUT/OUTPUT-afsnit
(side 27, 32)
VIDEO IN/OUT*stik
13
DK
H COMPONENT VIDEO INPUT/OUTPUT-
Grøn (Y)
Blå (P
B)
Rød (PR)
afsnit (side 27, 32)
Y, PB, PR IN/OUTstik*
* Du skal tilslutte HDMI TV OUT- eller
MONITOR OUT-stikket til TV'et for at
se det valgte indgangsbillede (side 27).
** Du kan også bruge denne port til
vedligeholdelse og service (side 97).
Fjernbetjening
Brug den leverede fjernbetjening til
at betjene receiveren og andet udstyr.
Fjernbetjeningen er forprogrammeret til at
styre Sony lyd-/videoudstyr. Du kan også
programmere fjernbetjeningen til at styre
ikke-Sony-udstyr. Se "Programmering af
fjernbetjeningen" (side 105) for at få flere
oplysninger.
RM-AAP103
DK
14
A ?/1 (til/standby)
Tænder receiveren eller sætter
den i standbytilstand.
Hvis du trykker på ZONE (
for at skifte til zone 2-tilstand for
fjernbetjeningen, kan du slå strømmen
til zone 2 til eller fra ved hjælp af ?/1
(side 85).
Strømbesparelse i standbytilstand
Når funktionen "Control for HDMI",
"Pass Through" og "Network Standby"
er indstillet til "Off", og receiveren
i zone 2 er slukket.
B AV ?/1
1)
(til/standby)
Tænder eller slukker for det lyd-/
videoudstyr, som fjernbetjeningen
er programmeret til at styre.
TV'et tændes eller slukkes ved
at trykke på TV (
U) og derefter
trykke på AV ?/1.
Bemærk
Funktionen for AV ?/1 skifter
automatisk, hver gang du trykker
på indgangsknapperne (E).
C SLEEP
Tryk på AMP (4), og tryk derefter på
SLEEP for at indstille receiveren til at
slukke automatisk på et angivet
tidspunkt.
Hver gang du trykker på SLEEP, skifter
visningen cyklisk på følgende måde:
0:30:00 t 1:00:00 t 1:30:00 t
2:00:00 t OFF
Tip
• Tryk på SLEEP for at kontrollere den
resterende tid, før receiveren slukker.
Den resterende tid vises på skærmpanelet.
• Funktionen Sleep Timer annulleres,
når du gør følgende:
–Tryk igen på SLEEP.
–Opdater receiverens software.
–Tryk på ?/1.
TV INPUT
Tryk på TV (U), og tryk derefter
på TV INPUT for at vælge
indgangssignalet (TV-indgang
eller videoindgang).
T)
D AMP
Aktiverer betjening af receiveren
for hovedzonen (side 104).
E Indgangsknapper2)
Vælg det udstyr, som du vil bruge.
Når du trykker på en vilkårlig
indgangsknap, tændes receiveren.
Indgangsknapperne tildeles på
forhånd til automatisk at styre Sonyudstyr, når du vælger dem. Du kan
også programmere fjernbetjeningen til
at styre udstyr af andet fabrikat end
Sony ved at følge fremgangsmåden
i "Programmering af fjernbetjeningen"
på side 105.
F HDMI OUTPUT (side 81)
G Numeriske knapper/
bogstavknapper
1)2)
Tryk for at
– forudindstille/stille ind på faste
stationer (side 52).
– vælge spornumre. Tryk på 0/10 for
at vælge spornummer 10.
– vælge kanalnumre.
– vælge bogstaverne (ABC, DEF osv.).
– vælge @ for tegnsætningstegn (!, ?
osv.) eller andre symboler (#, % osv.),
når du angiver tegn til
netværksfunktioner.
Tryk på TV (
U), og tryk derefter
på de numeriske knapper for at vælge
TV-kanalerne.
ENT (ENTER)
1)
Angiver værdien, efter at du har valgt
en kanal, disk eller et spor ved hjælp
af de numeriske knapper.
CHARACTER
Vælger tegntype for
netværksfunktioner.
Hver gang du trykker på
CHARACTER, skifter tegntypen
i rækkefølge på følgende måde:
"abc" (små bogstaver) t "ABC"
(store bogstaver) t "123" (tal)
15
DK
CLR (CLEAR)
,
1)
V/v/B/b
1)
1)
Tryk for at
– slette et bogstav til
netværksfunktioner.
– slette en fejl, hvis du har trykket
på en forkert numerisk knap
eller bogstavknap.
1)
-/--
Vælger kanalangivelsestilstand,
enten ét eller to cifre.
Tryk på TV (
U), og tryk derefter
på -/-- for at vælge TV-kanalangivelse.
1)
>10
Vælger spornumre over 10.
INPUT MODE (side 81)
H AMP MENU
Viser menuen til betjening
af receiveren (side 99).
I
Tryk på V/v/B/b for at vælge
menupunkterne, og tryk derefter
på for at angive/bekræfte valget.
J OPTIONS
1)
Viser og vælger menupunkter fra
indstillingsmenuerne.
Tryk på TV (
U), og tryk derefter
på OPTIONS for at få vist
TV-funktionerne.
K HOME
1)
Viser menuen for det audio/
videoudstyr, der aktuelt styres
af fjernbetjeningen.
Tryk f.eks. på AMP (
4), og tryk
derefter på HOME for at få vist
startmenuen (side 43).
Tryk på indgangsknapperne (
tryk derefter på HOME for at få vist
menuen for det udstyr, du ønsker at
styre.
Funktionen "Preview for HDMI"
er tilgængelig for input til HDMI BD,
DVD, GAME og VIDEO 2.
Tip
• Denne funktion virker ikke i de følgende
tilfælde:
– Når udstyret ikke er tilsluttet
HDMI-indgangsstikket.
– Når udstyr, der er tilsluttet det
understøttede HDMI-indgangsstik,
ikke er tændt.
– Den aktuelle indgang ikke er en
HDMI-indgang.
– Når "Fast View" er indstillet til "Off".
– Når et ikke-understøttet HDMI-
videoformat (480i, 576i, 4K, nogle
3D-videosignaler, nogle
videokamerasignaler eller
VGA-signaler) sendes ind.
• Picture-in-picture-eksempelvisningen
bliver mørk, når der sendes 4K- eller nogle
3D-videosignaler ind.
TOP MENU
1)
Åbner eller lukker topmenuen
på BD'er eller DVD'er.
POP UP/MENU
1)
Åbner eller lukker BD-ROM'ens pop
op-menu eller menuen på en DVD.
O iPhone CTRL
Skifter til iPod/iPhonestyringstilstand, når der bruges en
iPod/iPhone.
MEMORY
Gemmer en station under betjening
af tuneren.
P (Muting)
1)
Slår midlertidigt lyden fra. Tryk på
knappen igen for at slå lyden til.
Tryk på TV (
U), og tryk derefter på
for at aktivere TV'ets funktion til
at slå lyden fra.
Q (Volume) +/–1)
Justerer lydstyrken for alle højttalerne
samtidigt.
Tryk på TV (
U), og tryk derefter på
+/– for at justere TV'ets lydstyrke.
R RETURN O
1)
Går tilbage til den forrige menu eller
forlader menuen, mens menuen
eller skærmvejledningen er vist
på TV-skærmen.
Tryk på TV (
U), og tryk derefter på
RETURN O for at vende tilbage til
den forrige menu på Sony-TV'et.
S DISPLAY
1)
Viser oplysninger på skærmpanelet.
Tryk på TV (
U), og tryk derefter på
DISPLAY for at få vist oplysninger
om TV.
T ZONE (side 85)
U TV
Ændrer fjernbetjeningsknappens
funktion til at aktivere de knapper,
der er trykt i en gul farve.
V RM SET UP
Programmerer fjernbetjeningen
(side 105).
W PURE DIRECT (side 58)
1)
Se tabellen på side 18 og 19 for at få oplysninger
om de knapper, du kan bruge til at styre
udstyrets dele.
2)
Knapperne VIDEO 2, 5, N/D.TUNING
og PROG +/SOUND FIELD + har
blindfingermarkeringer. Brug
blindfingermarkeringerne som reference under
betjening af receiveren.
Bemærkninger
• Ovenstående forklaring er kun beregnet som
eksempler.
• Afhængigt af modellen af det tilsluttede udstyr,
fungerer nogle af de funkt ioner, der er beskrevet
i dette afsnit, muligvis ikke sammen med
den leverede fjernbetjening.
17
DK
Styring af andet Sony-udstyr
NavnTVVideobånd-
B AV ?/1
G Numeriske knapper
ENT (ENTER)
CLR (CLEAR)
-/--
>10
I V/v/B/b,
J OPTIONS
K HOME
L ./>
PRESET +/–
m/M
N, X, x
(Guide)
REPEAT
SHUFFLE
M PROG +/–
N TOP MENU, POP UP/
MENU
P (Muting)
Q (Volume) +/–
R RETURN O
S DISPLAY
a)
Kun DVD-afspiller.
b)
Kun LD-afspiller.
c)
Kun VCD-afspiller.
optager
zzzzzzz
zzzzzzz
zzzzzzz
zz
zz
zzzzzz
zzzzz
zzzzzz
zzzzzzz
zzzzzzz
zzzzzzz
zz
z
z
z
zzzzzz
zzzzzzz
DVDafspiller,
DVD/VCR
combo
Blu-ray
afspiller
Disc-
HDD-
optager
PSXVideo-CD-
zzz
a)
zzz
zzz
afspiller,
LD-afspiller
b)
c)
z
c)
z
18
DK
NavnDigital
B AV ?/1
G Numeriske knapper
ENT (ENTER)
CLR (CLEAR)
-/--
>10
I V/v/B/b,
J OPTIONS
K HOME
L ./>
PRESET +/–
m/M
N, X, x
(Guide)
REPEAT
SHUFFLE
M PROG +/–
N TOP MENU, POP UP/
MENU
P (Muting)
Q (Volume) +/–
R RETURN O
S DISPLAY
d)
Kun afspiller B.
CATV-
terminal
zzzzz
zzzzzz
zzzzzz
zzz
zz
zzz
zz
zzzz
zzzz
zz
zzz
zzzzd)zz
DSS
Digital
satellit-/
jordbaseret
receiver
zz
zz
Bånd-
DAT-
optager
A/B
afspiller
CD-
afspiller,
MD-
afspiller
zz
d)
zz
d)
z
zz
z
19
DK
Introduktion
Analog
Billede i høj kvalitet
Digital
Du kan nyde dit lyd-/videoudstyr, der er tilsluttet receiveren ved at følge nedenstående
enkle fremgangsmåde.
Før tilslutning af ledninger skal du sørge for at frakoble vekselstrømsledningen.
Installation og tilslutning af højttalerne
(side 23, 25).
Tilslutning af TV'et og andet udstyr
(side 27, 28).
Billedkvaliteten afhænger af tilsl utningsstikket.
Se nedenstående illustration. Vælg den
tilslutning, der passer til stikkene på dit udstyr.
Vi anbefaler, at du tilslutter dit udstyr via
HDMI-tilslutning, hvis det har HDMI-stik.
Forberedelse af receiveren
Se "Tilslutning af vekselstrømsledningen"
(side 36) og "Tænd for receiveren" (side 36).
Indstilling af receiveren
Se "Opsætning af receiveren ved hjælp af Easy
Setup" (side 36).
Indstilling af lydudgangsindstillingerne
på det tilsluttede udstyr.
Hvis der skal udsendes flerkanals digital lyd,
skal du kontrollere indstillingen f or den digitale
lydudgang på det tilsluttede udstyr.
For en Sony Blu-ray Disc-afspiller skal du
kontrollere, at "Audio (HDMI)", "BD Audio
MIX Setting", "Dolby Digital/DTS",
"Dolby Digital" og "DTS" er indstillet til
henholdsvis "Auto", "Off", "Bitstream", "Dolby
Digital" og "DTS" (fra og med 1 august 2012).
Efter at have tilsluttet en PlayStation 3 til
receiveren med et HDMI-kabel skal du vælge
"Audio Output Settings" i "Sound Settings"
og vælge "HDMI" og "Automatic"
(med systemsoftware version 4.21).
Se den betjeningsvejledning, der fulgte med
det tilsluttede udstyr, hvis du ønsker yderligere
oplysninger.
DK
20
Funktion til konvertering af videosignaler
Receiveren er udstyret med en funktion til konvertering af videosignaler.
Videosignaler og komponentvideosignaler kan udsendes som HDMI-videosignaler.
Som standardindstilling sendes videosignaler, som sendes ind fra det tilsluttede udstyr,
ud som vist i tabellen med ubrudte pile.
INPUT-stikOUTPUT-stik
HDMI IN
HDMI OUT
COMPONENT VIDEO IN
VIDEO IN
: Samme type signal som indgangssignalet udsendes.
: Videosignaler konverteres op og udsendes (op til 4K).
Bemærkninger om konvertering
af videosignaler
• Når videosignaler fra en
videobåndoptager el.lign. opkonverteres
på denne receiver og derefter vises på dit
TV, kan billedet på TV-skærmen blive
forvrænget vandret, eller der vises
muligvis ikke noget billede, afhængig
af status for videoindgangssignalet.
• Hvis du bruger et kredsløb til
billedforbedring sammen med din
videobåndoptager, kan det påvirke
konverteringen af videosignalet.
Det anbefales at slå denne funktion
fra på videobåndoptageren.
• Konverteret HDMI-billede understøtter
ikke "x.v.Color (x.v.Colour)", Deep Color
(Deep Colour) og 3D.
•HDMI-videosignaler kan ikke
konverteres til komponentvideosignaler
og videosignaler.
• 1080p-komponentvideosignaler kan ikke
opkonverteres.
COMPONENT VIDEO MONITOR OUT
MONITOR OUT
21
DK
Digitale lydformater, som understøttes af receiveren
Digitale lydformater, som denne receiver kan dekode, afhænger af digitale lydudgangsstik
for det tilsluttede udstyr. Denne receiver understøtter de følgende lydformater.
Lydformat
[Display]
Dolby Digital
[DOLBY D]
Dolby Digital EX
[DOLBY D EX]
Dolby Digital Plus
a)
[DOLBY D +]
Dolby TrueHD
a)
[DOLBY HD]
DTS
[DTS]
DTS-ES
[DTS-ES]
DTS 96/24
[DTS 96/24]
DTS-HD
High Resolution Audio
a)
Maksimalt
antal kanaler
5.1aa
6.1aa
7.1×a
7.1×a
5.1aa
6.1aa
5.1aa
7.1×a
[DTS-HD HR]
DTS-HD
Master Audio
a)b)
7.1×a
[DTS-HD MA]
a)
DSD
[DSD]
Multi Channel Linear PCM
a)
[PCM]
a)
Lydsignaler udsendes i et andet format, hvis afspilningsudstyret ikke svarer til formatet.
Se betjeningsvejledningen til afspilningsudstyret angående oplysninger.
b)
Signaler med en samplingsfrekvens på mere end 96 kHz afspilles med 96 kHz eller 88,2 kHz.
c)
Disse formater er understøttet af MHL, når du tilslutter en MHL-kompatibel kildenhed til HDMI/
MHL-stikket (VIDEO 2 IN).
5.1×a
7.1×a
Tilslutning mellem afspilningsudstyret
COAXIAL/OPTICALHDMI
og receiveren
c)
c)
c)
c)
c)
c)
c)
c)
22
DK
Tilslutninger
1: Installation af højttalerne
Tilslutninger
Denne receiver giver dig mulighed
for at bruge op til et 7.2 kanals system
(7 højttalere og to subwoofere).
Eksempel på højttalersystemkonfiguration
A Venstre fronthøjttaler
B Højre fronthøjttaler
C Centerhøjttaler
D Venstre surround-højttaler
E Højre surround-højttaler
F Venstre surround-baghøjttaler*
G Højre surround-baghøjttaler*
A Venstre fronthøjttaler (høj)*
I Højre fronthøjttaler (høj)*
J Subwoofer
* Du kan ikke bruge surround-baghøjttalerne
og fronthøjttalerne (høj) samtidigt.
5.1 kanals højttalersystem
Fuld fornøjelse af biograflignende
flerkanals surround sound kræver
5 højttalere (to fronthøjttalere, en
centerhøjttaler og to surround-højttalere)
og en subwoofer.
7.1 kanals højttalersystem ved
brug af surround-baghøjttalere
Du kan nyde hi-fi-gengivelse af DVD- eller
Blu-ray Disc-softwareoptaget lyd
i 6.1 kanals eller 7.1 kanalsformat.
• 6.1 kanals højttalerplacering
Placer surroundbaghøjttalerne
bag lyttepositionen.
• 7.1 kanals højttalerplacering
Placer surroundbaghøjttalerne som vist
i nedenstående illustration. Vinklen A
bør være den samme.
23
DK
7.1 kanals højttalersystem ved
20˚ ± 5˚
brug af fronthøjttalere (høj)
Du kan opleve lodrette lydeffekter ved at
tilslutte yderligere to fronthøjttalere (høj).
Placer fronthøjttalerne (høj)
– i en vinkel mellem 25° til 35°.
– i en vinkel på 20° ± 5° i højden.
Tip
Da subwooferen ikke udsender meget
retningsorienterede signaler, kan du placere
den, hvor du vil.
24
DK
2: Tilslutning af højttalerne
HøjreVenstre
Højre
Centerhøjttaler
B
Venstre
B
B
Surroundhøjttaler
B
A
Surround bag/
Bi-forstærker/Front høj/
Front B-højttaler
**
Front A højttaler
A
Subwoofer *
HøjreVenstre
Før tilslutning af ledninger skal du sørge for at frakoble vekselstrømsledningen.
Tilslutninger
A Monolydkabel (medfølger ikke)
B Højttalerledning (medfølger ikke)
25
DK
* Når du tilslutter en subwoofer med
Fronthøjttaler
(højre)
Fronthøjttaler
(venstre)
en automatisk standbyfunktion, skal du
slå funktionen fra, når du ser film. Hvis
den automatiske standbyfunktion er sat
til ON, går den automatisk tilbage til
standbyindstilling, afhængigt af niveauet
for indgangssignalet til subwooferen,
og lyden høres muligvis ikke.
** Bemærkninger om SPEAKERS SURROUND
BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT
B-terminalernes tilslutning.
– Hvis du kun tilslutter én
surroundbaghøjttaler, skal du tilslutte
den til L på terminalerne.
– Hvis du har et ekstra fronthøjttalersystem,
kan du tilslutte det til disse terminaler.
Indstil tildelingen for SPEAKERS
SURROUND BACK/BI-AMP/
FRONT HIGH/FRONT B-terminalerne
til "Front B Speakers" ved at bruge
"Speaker Connection" i menuen Speaker
Settings (side 91). Fronthøjttalersystemet
kan vælges efter ønske ved hjælp af knappen
SPEAKERS på receiveren (side 37).
– Du kan tilslutte fronthøjttalerne til disse
terminaler ved hjælp af
bi-forstærkertilslutningen (side 26).
Indstil tildelingen for SPEAKERS
SURROUND BACK/BI-AMP/
FRONT HIGH/FRONT B-terminalerne
til "Bi-Amplifier Connection" ved at
bruge "Speaker Connection" i menuen
Speaker Settings (side 91).
Bemærk
Når du har installeret og tilsluttet højttaleren, skal
du sørge for at vælge det højttalermønster, du vil
bruge, fra "Speaker Connection" i menuen
Speaker Settings (side 91).
Bi-forstærkertilslutning
Hvis du ikke bruger surroundbaghøjttalerne
fronthøjttalerne (høj), kan du tilslutte
og
fronthøjttalerne til SPEAKERS
SURROUND BACK/BI-AMP/
FRONT HIGH/FRONT B-terminalerne
ved at bruge en bi-forstærkertilslutning.
Tilslut stikkene på siden af Lo (eller Hi)
af fronthøjttalerne til SPEAKERS
FRONT A-t erminalerne, og tilslut stikkene
på siden af Hi (eller Lo) af fronthøjttalerne
til SPEAKERS SURROUND BACK/
BI-AMP/FRONT HIGH/
FRONT B-terminalerne.
Sørg for, at metalspændet på Hi/Lo, der
er monteret på højttalerne, er blevet fjernet
fra højttalerne for at forhindre fejl
i receiveren.
Når du har oprettet bi-forstærkertilslutningen,
skal du indstille tildelingen SPEAKERS
SURROUND BACK/BI-AMP/
FRONT HIGH/FRONT B-terminalerne
"Bi-Amplifier Connection" ved brug
til
"Speaker Connection" i menuen
af
Speaker Settings (side 91).
26
DK
3: Tilslutning af TV'et
TV
A
Lyd-/video-
signaler
LydsignalerVideosignaler
BC**D**E*
ellereller
Du kan se det valgte billede, når du tilslutter til HDMI OUT- eller MONITOR OUT-stikket
på et TV. Du kan betjene denne receiver ved hjælp af en grafisk brugergrænseflade
(GUI – Graphical User Interface). GUI er kun for HDMI OUT A og HDMI OUT B.
Før tilslutning af ledninger skal du sørge for at frakoble vekselstrømsledningen.
Tilslutninger
A Komponentvideokabel (medfølger ik ke)
B Videokabel (medfølger ikke)
C Lydkabel (medfølger ikke)
D Optisk digitalt kabel (medfølger ikke)
E HDMI-kabel (medfølger ikke)
Sony anbefaler, at du bruger et godkendt
HDMI-kabel eller et Sony HDMI-kabel.
Anbefalet tilslutning
Alternativ tilslutning
27
DK
Du kan opleve TV-udsendelser
i multikanalssurroundsound
fra receiveren
*Hvis TV'et er kompatibelt med
ARC-funktionen (Audio Return Channel),
skal du tilslutte E.
Husk at indstille "Ctrl for HDMI" til "ON"
i menuen HDMI Settings (side 77). Hvis du vil
vælge et lydsignal ved hjælp af et andet kabel
end et HDMI-kabel (f.eks. et optisk digitalt
kabel eller et lydkabel), skal du skifte
lydindgangstilstand ved hjælp af INPUT
MODE (side 81).
**Hvis dit TV ikke er kompatibelt med
ARC-funktionen, skal du tilslutte C eller D.
Sørg for at slukke for lyden fra TV'et eller
aktivere TV'ets lydafbrydelsesfunktion.
Bemærkninger
• Tilslut en TV-skærm eller en projektor til
HDMI OUT- eller MONITOR OUT-stikket
i receiveren.
• Afhængigt af status for tilslutningen mellem
TV'et og antennen kan billedet på TV'et blive
forvrænget. Hvis det er tilfældet, skal du placere
antennen længere fra receiveren.
• Når du tilslutter optiske digitale kabler, skal du
sætte stikkene lige i, indtil de klikker på plads.
• Undgå at bøje eller stramme digitale kabler.
Tip
• Alle digitale lydstik er kompatible med
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz og 96 kHz
samplingsfrekvenser.
• Receiveren har en videokonverteringsfunktion.
Se "Funktion til konvertering af videosignaler"
(side 21) for at få flere oplysninger.
• Hvis du tilslutter TV'ets lydudgangsstik til
TV IN-stikket på receiveren for at sende lyden
fra TV'et ud gennem de højttalere, der er
tilsluttet receiveren, skal du indstille TV'et
lydudgangsstik til "Fixed", hvis det kan skifte
mellem "Fixed" og "Variable".
Hvis du ønsker at lytte til lyden
fra TV'et
Hvis TV'et ikke understøtter funktionen
System Audio Control, skal du indstille
"Audio Out" til "TV+AMP" i menuen
HDMI Settings (side 95).
4: Tilslutning af andet
udstyr
Brug af HDMI-tilslutning
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface) er en grænseflade, som sender
video- og lydsignaler i digitalt format.
Betjeningen kan forenkles ved at tilslutte
udstyr, der er kompatibelt med Sony
"BRAVIA" Sync, ved brug af HDMI-kabler.
Se ""BRAVIA" Sync Features" (side 77).
HDMI-funktioner
• Et digitalt lydsignal, der sendes fra
HDMI, kan høres i højttalerne tilsluttet
receiveren. Dette signal understøtter
Dolby Digital, DTS, DSD og lineær PCM.
Se "Digitale lydformater, som
understøttes af receiveren" (side 22)
for at få flere oplysninger.
• Receiveren kan modtage multikanals
lineær PCM (op til 8 kanaler) med en
samplingsfrekvens på 192 kHz eller
mindre med en HDMI-tilslutning.
• Analoge videosignaler sendes til
receiverens VIDEO-stik, eller
COMPONENT VIDEO-stikkene kan
udsende HDMI-signaler (side 21).
Lydsignaler udsendes ikke fra HDMI
OUT-stikkene, når billedet konverteres.
• Denne receiver understøtter High Bitrate
Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby
TrueHD), Deep Color (Deep Colour),
"x.v.Color (x.v.Colour)" og 4K- og
3D-transmission.
• Hvis du vil opleve 3D-billeder, skal
du tilslutte 3D-kompatibelt TV- og
videoudstyr (Blu-ray Disc-afspiller,
Blu-ray Disc-optager, PlayStation 3 osv.)
til receiveren ved brug af High Speed
HDMI-kabler, bruge 3D-briller og
derefter afspille 3D-kompatibelt indhold.
28
DK
• Hvis du vil nyde 4K-billeder (HDMI BD,
GAME og VIDEO 1-indgang), skal
du tilslutte 4K-kompatibelt TV- og
videoudstyr (Blu-ray Disc-afspiller, osv.)
til receiveren ved brug af High Speed
HDMI-kabler og derefter afspille
4K-kompatibelt indhold.
• Du kan se HDMI BD-, DVD-, GAMEog VIDEO 2-input i picture-in-pictureeksempelvisningsvinduer.
Bemærkninger om
HDMI-tilslutninger
• Afhængigt af TV- eller videoudstyret kan
4K- eller 3D-billeder muligvis ikke vises.
Kontroller, hvilke HDMI-videoformater
der understøttes af receiveren (side 123).
• Se betjeningsvejledningen til alt tilsluttet
udstyr for at få yderligere oplysninger.
Tilslutning af kabler
• Før tilslutning af ledninger skal du sørge
for at frakoble vekselstrømsledningen.
• Det er ikke nødvendigt at tilslutte alle
kablerne. Tilslut i overensstemmelse
med de tilgængelige stik på det
tilsluttede udstyr.
• Brug et High Speed HDMI-kabel. Hvis
du bruger et standard HDMI-kabel, vises
1080p-, Deep Color- (Deep Colour),
4K eller 3D-billeder muligvis ikke
korrekt.
•Brug af et HDMI-DVIkonverteringskabel anbefales ikke.
Når du tilslutter et HDMI-DVIkonverteringskabel til DVI-D-udstyr,
kan lyden og/eller billedet gå tabt.
Tilslut et separat lydkabel eller digitale
tilslutningskabler, og gentildel
indgangsstikkene, hvis lyden ikke
udsendes korrekt. Se "Brug af andre
video-/lydindgangsstik (Input Assign)"
(side 82) for at få flere oplysninger.
• Når du tilslutter optiske digitale kabler,
skal du sætte stikkene lige i, indtil
de klikker på plads.
• Undgå at bøje eller stramme
digitale kabler.
Tip
Alle digitale lydstik er kompatible med 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz og 96 kHz samplingsfrekvenser.
Hvis du ønsker at tilslutte flere
digitale udstyr, men ikke kan
finde en ubrugt indgang
Se "Brug af andre video-/lydindgangsstik
(Input Assign)" (side 82).
Konvertering af videosignaler
Receiveren er udstyret med en funktion til
konvertering af videosignaler. Se "Funktion
til konvertering af videosignaler" (side 21)
for at få flere oplysninger.