Sony STR-DN1040 Operation Manual [cs]

Vícekanálový AV receiver
Návod k obsluze
4-454-443-41(1) (CZ)
STR-DN1040
VAROVÁNÍ
Abyste snížili riziko vzniku požáru a zásahu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti nebo vlhkosti.
V zájmu snížení rizika požáru nepřikrývejte větrací otvor přístroje novinami, ubrusy, závěsy atd. Nevystavujte přístroj zdrojům otevřeného ohně (např. svíčkám).
Za účelem snížení rizika vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem nevystavujte tento přístroj kapajícím nebo stříkajícím tekutinám a nepokládejte na něj předměty naplněné tekutinami, jako jsou vázy.
Neinstalujte přístroj do stísněného prostoru, jako je knihovna nebo vestavěná skříňka.
Vzhledem k tomu, že se hlavní zástrčka používá k odpojení jednotky od elektrické sítě, připojte jednotku k snadno dosažitelné zásuvce střídavého proudu. Zaznamenáte-li u jednotky nějakou vadu, odpojte neprodleně hlavní zástrčku ze zásuvky střídavého proudu.
Nevystavujte baterie nebo přístroj s nainstalovanými bateriemi nadměrnému horku, například slunečnímu světlu a ohni.
Jednotka není odpojena od elektrické sítě, dokud je zapojena do zásuvky střídavého proudu, i když je jednotka jako taková vypnutá.
Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může způsobit ztrátu sluchu.
Tento symbol varuje uživatele, aby se nedotýkali povrchu, který se při běžném používání může zahřát na vysokou teplotu.
Toto zařízení bylo testováno a bylo stanoveno, že splňuje limity směrnice EMC při použití propojovacího kabelu kratšího než 3 metry.
Pro zákazníky v Evropě
Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení (platí v Evropské unii a dalších evropských zemích se systémy odděleného sběru odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo jeho balení stanoví, že s daným výrobkem nelze nakládat jako s domovním odpadem. Namísto toho jej odevzdejte na příslušném sběrném místě pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Tím, že tento výrobek zlikvidujete správným způsobem, napomáháte předejít možným škodlivým dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které lze jinak způsobit nevhodným způsobem likvidace tohoto výrobku. Recyklace materiálů napomáhá zachovávat přírodní zdroje. Další podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku získáte na příslušném úřadě místní samosprávy, ve firmě zajišťující svoz odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Likvidace použitých baterií ((platí v Evropské unii a dalších evropských zemích se systémy odděleného sběru odpadu)
Tento symbol na baterii nebo jejím balení stanoví, že s baterií dodávanou s daným výrobkem nelze nakládat jako s domovním odpadem. Na určitých bateriích může být tento symbol použitý spolu s chemickou značkou. Chemické značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se na baterii přidávají v případě, že obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova.
CZ
2
Tím, že tyto baterie zlikvidujete správným způsobem, napomáháte předejít možným škodlivým dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které lze jinak způsobit nevhodným způsobem likvidace této baterie. Recyklace materiálů napomáhá zachovávat přírodní zdroje. V případě výrobků, které z důvodů bezpečnosti, výkonu nebo integrity dat vyžadují nepřetržité připojení k vestavěné baterii, musí být tato baterie vyměněna pouze kvalifikovaným servisním personálem. Výrobek na konci životnosti odevzdejte na příslušném sběrném místě pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení, kde bude baterie zlikvidována v souladu s předpisy. Pro všechny ostatní typy baterií nahlédněte, prosím, do kapitoly věnované bezpečnému vyjmutí baterie z výrobku. Předejte baterii na vhodné sběrné místo pro recyklaci použitých baterií. Další podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie získáte na příslušném úřadě místní samosprávy, ve firmě zajišťující svoz odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Poznámka pro zákazníky: Následující informace platí pouze pro zařízení prodávaná v zemích uplatňujících směrnice EU.
Tento přístroj vyrobila společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko, nebo byl vyroben jejím jménem. S dotazy související se shodou produktů se zákony Evropské unie se obracejte na autorizovaného zástupce: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. V záležitostech souvisejících se servisem a zárukou se obracejte na adresy uvedené v samostatných servisních a záručních listech.
Společnost Sony tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje veškeré zásadní požadavky a další příslušná ustanovení směrnice 1999/5/ES.
Podrobné informace získáte na následující adrese: http://www.compliance.sony.de/

Informace o této příručce

• Pokyny v této příručce platí pro model STR-DN1040. Číslo modelu se nachází na spodním pravém rohu předního panelu receiveru. Ilustrace použité v této příručce platí pro model určený pro Evropu a mohou se od vašeho modelu lišit. Veškeré provozní odlišnosti jsou označeny v příručce jako „pouze evropský model“.
• Pokyny v této příručce popisují provoz receiveru s dodávaným dálkovým ovladačem. Můžete také použít tlačítka nebo otočné ovladače na receiveru, mají-li stejné nebo podobné popisky jako tlačítka na dálkovém ovladači.
Autorská práva
Tento receiver má vestavěné systémy Dolby* Digital a Pro Logic Surround a DTS** Digital Surround System. * Vyrobeno v licenci společnosti Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX a symbol dvojitého písmene D jsou ochrannými známkami společnosti Dolby Laboratories.
** Vyrobeno v licenci podle patentů
registrovaných v USA pod čísly 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 a dalších platných nebo projednávaných amerických a celosvětových patentů. Text DTS-HD, symbol a text DTS-HD spolu se symbolem jsou registrované ochranné značky a DTS-HD Master Audio je ochranná známka společnosti DTS, Inc. Produkt obsahuje software. © DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena.
CZ
3
Součástí receiveru je technologie High­Definition Multimedia Interface (HDMI™). Termíny HDMI a High-Definition Multimedia Interface a logo HDMI jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami společnosti HDMI Licensing LLC ve Spojených státech amerických a dalších zemích.
AirPlay, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano a iPod touch jsou ochrannými známkami společnosti Apple Inc. registrované v USA a dalších zemích.
Všechny ostatní ochranné známky jsou registrovanými ochrannými známkami jejich příslušných vlastníků. V této příručce nejsou uváděny značky a ®.
„Made for iPod“ a „Made for iPhone“ znamená, že elektronické příslušenství bylo navrženo konkrétně pro propojení s výrobky iPod nebo iPhone a bylo ověřeno vývojářem, aby splňovalo provozní normy společnosti Apple.
Společnost Apple není zodpovědná za provoz tohoto zařízení nebo jeho soulad s bezpečnostními a regulačními normami. Použití tohoto příslušenství se zařízeními iPod a iPhone může ovlivnit výkon bezdrátových systémů.
DLNA, logo DLNA a DLNA CERTIFIED jsou ochrannými známkami, servisními značkami nebo certifikačními značkami organizace Digital Living Network Alliance.
Logo „Sony Entertainment Network“ a „Sony Entertainment Network“ jsou ochrannými známkami společnosti Sony Corporation.
Wake-on-LAN je ochrannou známkou společnosti International Business Machines Corporation ve Spojených státech amerických.
Windows a logo Windows jsou ochranné známky nebo registrované obchodní značky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech amerických a ostatních zemích.
Tento produkt je chráněn jistými právy duševního vlastnictví společnosti Microsoft. Použití nebo distribuce této technologie mimo tento produkt jsou bez příslušné licence společnosti Microsoft nebo jejích oprávněných dceřiných společností zakázány.
Technologie kódování zvuku MPEG Layer-3 a patenty jsou licencovány institutem Fraunhofer IIS a společností Thomson.
„x.v.Color (x.v.Colour)“ a logo „x.v.Color (x.v.Colour)“ jsou ochrannými známkami společnosti Sony Corporation.
„BRAVIA“ je ochrannou známkou Sony Corporation.
„PlayStation“ je registrovanou ochrannou známkou společnosti Sony Computer Entertainment Inc.
„WALKMAN“ a logo „WALKMAN“ jsou registrovanými ochrannými známkami společnosti Sony Corporation.
MICROVAULT je ochrannou známkou společnosti Sony Corporation.
VAIO a VAIO Media jsou registrovanými ochrannými známkami společnosti Sony Corporation.
PARTY STREAMING a logo PARTY STREAMING jsou ochrannými známkami společnosti Sony Corporation.
Logo Wi-Fi CERTIFIED je certifikační značkou organizace Wi-Fi Alliance.
MHL, Mobile High-Definition Link a logo MHL jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami společnosti MHL Licensing, LLC.
InstaPrevue je ochrannou známkou nebo registrovanou ochrannou známkou společnosti Silicon Image, Inc. v USA a dalších zemích.
CZ
4
Dekodér FLAC
Copyright © 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Josh Coalson
Další distribuce a používání ve formě zdrojového nebo binárního kódu bez úprav nebo s úpravami jsou povoleny za předpokladu, že jsou splněny následující podmínky:
– Při další distribuci zdrojového kódu musí
být zachována výše uvedená poznámka o autorských právech, tento seznam podmínek a následující právní omezení.
– Při další distribuci ve formě binárního
kódu musí být výše uvedená poznámka o autorských právech, tento seznam podmínek a následující právní omezení reprodukovány v dokumentaci a/nebo dalších materiálech poskytovaných při distribuci.
– Název nadace Xiph.org ani jména jejích
přispěvatelů nesmí být bez předchozího výslovného písemného svolení použity v souvislosti se schválením nebo propagací produktů odvozených z tohoto softwaru.
TENTO SOFTWARE POSKYTUJÍ DRŽITELÉ AUTORSKÝCH PRÁV A PŘISPĚVATELÉ „TAK, JAK JE“, PŘIČEMŽ ODMÍTAJÍ JAKÉKOLI ZÁRUKY, VÝSLOVNĚ UVEDENÉ NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ, MIMO JINÉ ZÁRUKY OBCHODOVATELNOSTI A VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. NADACE ANI PŘISPĚVATELÉ NEPONESOU V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ODPOVĚDNOST ZA JAKÉKOLI PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNÍ, EXEMPLÁRNÍ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY (MIMO JINÉ ZA ŠKODY V SOUVISLOSTI S POŘÍZENÍM NÁHRADNÍHO ZBOŽÍ NEBO SLUŽEB, NEMOŽNOSTÍ POUŽITÍ, ZTRÁTY DAT, UŠLÉHO ZISKU NEBO PŘERUŠENÍ PODNIKÁNÍ) BEZ OHLEDU NA TO, JAK K TĚMTO ŠKODÁM DOŠLO A ZDA SE ZAKLÁDAJÍ NA PORUŠENÍ SMLOUVY, OBČANSKOPRÁVNÍM
DELIKTU (VČETNĚ NEDBALOSTI APOD.), OBJEKTIVNÍ ODPOVĚDNOSTI, PORUŠENÍ ZÁRUK NEBO NA JAKÉMKOLI JINÉM PRÁVNÍM ZÁKLADĚ, V JAKÉKOLI SOUVISLOSTI S POUŽÍVÁNÍM TOHOTO SOFTWARU, A TO ANI V PŘÍPADĚ, ŽE BYLI INFORMOVÁNI O MOŽNOSTI VZNIKU TAKOVÉ ŠKODY.
CZ
5
Obsah
Informace o této příručce ...............3
Dodávané příslušenství ................... 8
Popis a umístění součástí ................ 9
Začínáme ......................................... 20
Připojení
1: Instalace reproduktorů ..............23
2: Připojení reproduktorů ............. 25
3: Připojení TV ............................... 27
4: Připojení dalších zařízení .........28
5: Připojení antén ...........................33
6: Připojení do sítě .........................34
Příprava receiveru
Připojení síťového kabelu .............36
Zapnutí receiveru ...........................36
Nastavení receiveru pomocí
funkce Easy Setup ...................36
Konfigurace síťového
nastavení receiveru .................38
Průvodce grafickým
uživatelským rozhraním
(GUI) ........................................ 42
Základní operace
Sledování obrazu a poslech zvuku
z připojeného zařízení ............44
Přehrávání ze zařízení
iPod/iPhone ............................. 46
Přehrávání zařízení USB ............... 48
Operace tuneru
Poslech rozhlasového vysílání
v pásmu FM/AM .....................51
Přednastavení rozhlasových
stanic FM/AM
(Preset Memory) .....................52
Příjem vysílání RDS .......................54
Používání zvukových efektů
Výběr zvukového pole ................... 54
Úprava ekvalizéru ..........................58
Použití funkce
Sound Optimizer ..................... 58
Volba typu kalibrace ...................... 59
Používání funkce Pure Direct ......59
Resetování zvukových polí
na výchozí nastavení ............... 59
Používání síťových funkcí
Síťové funkce receiveru .................60
Nastavení serveru ........................... 60
Poslech audio obsahu uloženého
na serveru .................................66
Používání služby Sony
Entertainment Network
(SEN) ........................................ 70
Používání funkce
PARTY STREAMING ............72
Vysílání hudby z knihovny
iTunes pomocí funkce
AirPlay ...................................... 73
Aktualizace softwaru ..................... 75
Vyhledávání položky podle
klíčového slova ........................77
CZ
6
Funkce „BRAVIA“ Sync
Co znamená „BRAVIA“ Sync? ....78
Příprava pro „BRAVIA“ Sync ...... 78
One-Touch Play ............................. 79
System Audio Control .................. 79
Vypnutí celého systému ................ 79
Výběr scény .................................... 80
Home Theatre Control ................. 80
Remote Easy Control .................... 80
Ovládání zařízení MHL ................81
Přepnutí monitorů, z kterých
vystupují video signály
HDMI ....................................... 82
Ostatní operace
Přepínání mezi digitálním
a analogovým audiem
(INPUT MODE) ..................... 82
Použití obrazu/zvuku z jiných
vstupů (Input Assign) ............83
Použití připojení dvou
zesilovačů ................................. 84
Použití funkcí multi-zone ............. 85
Obnovení výchozího
továrního nastavení ................ 87
Úprava nastavení
Používání nabídky Settings ..........87
Easy Setup ....................................... 90
Nabídka Speaker Settings .............90
Nabídka Audio Settings ................ 95
Nabídka HDMI Settings ............... 96
Nabídka Input Settings .................98
Nabídka Network Settings ............ 99
Nabídka System Settings ............. 100
Ovládání bez použití
rozhraní GUI ......................... 100
Použití dálkového ovladače
Programování dálkového
ovladače .................................. 106
Reset dálkového ovládání ...........110
Doplňující informace
Bezpečnostní upozornění ........... 111
Odstraňování problémů .............112
Technické údaje ........................... 124
Rejstřík .......................................... 127
CZ
7

Dodávané příslušenství

• Návod k obsluze (pouze model pro
australský trh) (tato příručka)
•Průvodce rychlým nastavením (1)
• Referenční příručka (1) (pouze evropský
model)
• Dálkový ovladač (RM-AAP103) (1)
• Baterie R6 (velikost AA) (2)
• Drátová anténa pro příjem v pásmu
FM (1)
• Smyčková anténa pro příjem
vpásmuAM (1)
• Optimalizační mikrofon (ECM-AC2) (1)
Vložení baterií do dálkového ovladače
Vložte dvě dodané baterie R6 (velikost AA) do dálkového ovladače. Při vkládání baterií dbejte na dodržení správné polarity.
Poznámky
• Nenechávejte dálkový ovladač na extrémně horkých nebo vlhkých místech.
• Nepoužívejte novou baterii spolu se starou.
• Nekombinujte manganové baterie s ostatními druhy baterií.
• Nevystavujte čidlo dálkového ovladače přímému slunečnímu svitu nebo světelným zařízením. Můžete tím způsobit poruchu.
• Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte baterie, abyste se vyvarovali možnému poškození způsobenému únikem elektrolytu z baterie a následnou korozí.
• Při výměně nebo vyjmutí baterií se může stát, že naprogramované kódy budou smazány. Pokud k tomu dojde, přeprogramujte dálkový ovladač (strana 106).
• Nereaguje-li již receiver na dálkový ovladač, vyměňte obě baterie za nové.
CZ
8

Popis a umístění součástí

Přední panel
A ?/1 (zapnuto/pohotovostní režim)
(strana 36, 59, 87)
Kontrolka nad tlačítkem může mít tyto barvy: Zelená: Receiver je zapnutý. Oranžová: Receiver je v pohotovostním režimu a současně: – Položka „Control for HDMI“
(strana 96) nebo „Network Standby“ (strana 99) je nastavena na hodnotu „On“.
– Položka „Pass Through“ je nastavena
na hodnotu „On“* nebo „Auto“ (strana 97).
– Je zapnutý receiver v zóně 2
(strana 86). Kontrolka nesvítí, pokud je receiver v pohotovostním režimu a položky „Control for HDMI“, „Pass Through“ a „Network Standby“ jsou nastavené na hodnotu „Off“.
* Pouze model pro australský trh.
Poznámka
Pokud kontrolka pomalu bliká, probíhá aktualizace softwaru (strana 75).
B SPEAKERS (strana 38) C TUNING MODE, TUNING +/–
Stiskněte tlačítko TUNING MODE, chcete-li používat tuner (FM/AM). Stiskněte TUNING +/– pro vyhledávání stanice.
D A.F.D./2CH, MOVIE, MUSIC
(strana 44, 54, 59)
E Zobrazovací panel (strana 11) F SOUND OPTIMIZER (strana 58) G INPUT MODE (strana 82) H DIMMER
Mění jas zobrazovacího panelu ve 3 úrovních.
I DISPLAY (strana 105) J Čidlo dálkového ovladače
Přijímá signál z dálkového ovladače.
K PURE DIRECT (strana 59)
Když je funkce Pure Direct aktivována, rozsvítí se kontrolka nad tlačítkem.
L MASTER VOLUME (strana 44, 94) M INPUT SELECTOR (strana 38, 44, 83)
CZ
9
N Konektor HDMI/MHL (VIDEO 2 IN)
(strana 31)
O (USB) port (strana 33) P Konektor AUTO CAL MIC Q Konektor PHONES
Slouží k připojení sluchátek.
10
CZ
Indikátory na zobrazovacím panelu
A Indikátor vstupu
Rozsvítí se pro určení aktuálního vstupu.
HDMI
Receiver rozpoznal zařízení připojené přes konektor HDMI IN.
ARC
Byl zvolen vstup TV a byly rozpoznány signály funkce Audio Return Channel (ARC).
COAX
Digitální signál vstupuje přes konektor COAXIAL (strana 82).
OPT
Digitální signál vstupuje přes konektor OPTICAL (strana 82).
B PARTY
Rozsvítí se, když je aktivována funkce PARTY STREAMING (strana 72).
C S.OPTIMIZER
Rozsvítí se, když je aktivována funkce Sound Optimizer (strana 58).
D D.C.A.C.
Rozsvítí se, když se používají výsledky měření pomocí funkce Auto Calibration.
E Indikátor Dolby Digital Surround*
Rozsvítí se příslušný indikátor, když receiver dekóduje odpovídající signály formátu Dolby Digital.
TrueHD
Dolby Digital Dolby TrueHD
F Indikátor DTS(-HD)*
Rozsvítí se příslušný indikátor, když receiver dekóduje odpovídající signály formátu DTS.
DTS DTS-HD
G Indikátor systému reproduktorů
(strana 38)
H Indikátor ladění
ST
DTS DTS-HD
Rozsvítí se, když receiver naladí stereofonní vysílání.
MEM
Rozsvítí se, kdy je aktivní funkce paměti, např. paměť přednastavených stanic (strana 52) apod.
I HDMI OUT A + B (strana 82) J SLEEP
Rozsvítí se, když je aktivován časovač vypnutí (strana 15).
K EQ
Rozsvítí se, když je aktivován ekvalizér.
L D.L.L.
Zobrazí se při aktivaci funkce Digital Legato Linear (D.L.L.) (strana 95).
M D.R.C.
Rozsvítí se, když je aktivována komprese dynamického rozsahu (strana 96).
11
CZ
N NEO:6
Rozsvítí se, když je aktivován dekodér
DTS Neo:6 Cinema/Music
(strana 56, 56).
O Indikátor Dolby Pro Logic
Rozsvítí se příslušný indikátor,
když receiver provádí zpracování
Dolby Pro Logic. Tato technologie
maticového dekódování prostorového
zvuku umožňuje zvýšení kvality
vstupních signálů.
PL PLII PLIIx PLIIz
Poznámka
V závislosti na nastavení rozmístění
reproduktorů se tyto indikátory nemusí
rozsvítit.
P ZONE 2
Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic IIx Dolby Pro Logic IIz
Rozsvítí se v případě, že bylo zvoleno
ovládání zóny 2.
Q A.P.M.
Rozsvítí se, když je aktivována funkce
A.P.M. (Automatic Phase Matching).
Fu n kc i A . P. M. j e m ož n é n as t av it p ou ze
v rámci funkce DCAC (Digital Cinema
Auto Calibration) (strana 92).
R UPDATE
Rozsvítí se, když je k dispozici nový
software (strana 75).
S Ukazatel intenzity signálu
bezdrátové sítě LAN
Rozsvícený indikátor udává intenzitu
signálu bezdrátové sítě LAN
(strana 40, 42).
Žádný signál
Slabý signál Střední úroveň intenzity
signálu Silný signál
T Ukazatel připojení k pevné síti LAN
Rozsvítí se, když je připojen kabel sítě LAN.
U USB
Rozsvítí se, když je rozpoznáno zařízení iPod/iPhone nebo USB.
* Při přehrávání disku ve formátu Dolby Digital
nebo DTS zkontrolujte, zda jsou připojena veškerá digitální připojení a zda pro nastavení „INPUT MODE“ není vybrána možnost „ANALOG“ (strana 82) ani „Analog Direct“.
12
CZ
Zadní panel
Bílá (L)
Červená (R)
Černá
Žlutá
A Sekce DIGITAL INPUT/OUTPUT
Konektory HDMI IN/OUT* (strana 27, 30)
Konektory OPTICAL IN (strana 27, 32)
Konektor COAXIAL IN (strana 32)
B Sekce TUNER
Konektor FM ANTENNA (strana 33)
Konektory AM ANTENNA (strana 33)
C Ovládací konektory pro zařízení
společnosti Sony a ostatní externí zařízení
Konektory IR REMOTE IN/ OUT (strana 85)
D Sekce NETWORK
Port LAN** (strana 35)
Anténa bezdrátové sítě LAN (strana 35)
E Sekce SPEAKERS (strana 25)
F Sekce AUDIO INPUT/OUTPUT
Konektory AUDIO IN (strana 32)
Konektor SUBWOOFER OUT (strana 25)
Konektory ZONE 2 OUT (strana 85)
G Sekce VIDEO INPUT/OUTPUT
(strana 27, 32)
Konektory VIDEO IN/OUT*
13
CZ
H Sekce COMPONENT VIDEO INPUT/
Zelená (Y)
Modrá (P
B)
Červená (PR)
OUTPUT (strana 27, 32)
Konektory Y, PB, PR IN/OUT*
* Chcete-li sledovat zvolený vstupní obraz,
je nutné připojit konektory HDMI TV OUT nebo MONITOR OUT k TV (strana 27).
** Tento port můžete použít pro údržbu a servis
(strana 99).
Dálkový ovladač
Pomocí dodávaného dálkové ovladače můžete ovládat tento receiver a další zařízení. Dálkový ovladač je předprogramován pro ovládání audio/ video zařízení společnosti Sony. Dálkový ovládač můžete také naprogramovat pro ovládání zařízení, která nebyla vyrobena společností Sony. Chcete-li získat podrobnější informace, nahlédněte do sekce „Programování dálkového ovladače“ (strana 106).
RM-AAP103
14
CZ
A ?/1 (zapnout/pohotovostní režim)
Zapne receiver nebo jej přepne do pohotovostního režimu. Stisknete-li tlačítko ZONE (
T)
pro přepnutí dálkového ovladače do režimu zóny 2, můžete pomocí tlačítka ?/1 (strana 86) vypnout nebo zapnout zónu 2.
Úspora energie při pohotovostním režimu
Pokud jsou funkce „Control for HDMI“, „Pass Through“ a „Network Standby“ nastaveny na hodnotu „Off“ a je vypnutý receiver v zóně 2.
B AV ?/1
1)
(zapnuto/pohotovostní
režim)
Zapne nebo vypne zařízení audio/ video, pro jehož ovládání je dálkový ovladač naprogramován. Pro zapnutí nebo vypnutí TV stiskněte
U) a poté stiskněte ?/1.
TV (
Poznámka
Funkce AV ?/1 se automaticky změní pokaždé, když stisknete tlačítka vstupu (E).
C SLEEP
Stiskněte tlačítko AMP (4) a poté stiskněte tlačítko SLEEP pro automatické vypnutí receiveru vurčitýčas. Po každém stisknutí tlačítka SLEEP se displej cyklicky změní následovně:
0:30:00 t 1:00:00 t 1:30:00 t 2:00:00 t OFF
Tipy
• Pro zjištění zbývajícího času do vypnutí
receiveru stiskněte tlačítko SLEEP.
Zbývající čas se zobrazí na zobrazovacím
panelu.
• Funkce časovač vypnutí bude zrušena,
když provedete následující úkony.
–Znovu stisknete tlačítko SLEEP.
–Aktualizujete software receiveru.
–Stiskněte tlačítko ?/1.
TV INPUT
Stiskněte tlačítko TV (U) a poté stisknutím tlačítka TV INPUT vyberte vstupní signál (TV vstup nebo video vstup).
D AMP
Aktivuje provoz receiveru pro hlavní zónu (strana 105).
E Tlačítka vstupů2)
Slouží pro výběr zařízení, které chcete používat. Stisknete-li jakékoli tlačítko vstupu, receiver se zapne. Tlačítka vstupů jsou předem přidělena, aby automaticky ovládala zařízení od společnosti Sony, když je vyberte. Podle pokynů v části „Programování dálkového ovladače“ (str. 106) rovněž můžete dálkové ovládání naprogramovat tak, aby ovládalo zařízení, které nebylo vyrobeno společností Sony.
F HDMI OUTPUT (strana 82) G Tlačítka číslic/písmen
1)2)
Stiskněte pro – přednastavení/naladění
přednastavených stanic (strana 52).
– výběr čísel skladeb. Pro výběr stopy
číslo 10 stiskněte tlačítko 0/10. – výběr čísel kanálů – výběr písmen (ABC, DEF atd.) – výběr interpunkčních znamének
(!, ? apod.) nebo jiných symbolů
(#, % apod.) při zadávání znaků
síťových funkcí (pomocí tlačítka @) Stiskněte tlačítko TV (
U) a poté
stiskněte tlačítka číslic pro výběr kanálů TV.
ENT (ENTER)
1)
Zadává hodnotu po zvolení kanálu, disku nebo stopy pomocí tlačítek číslic.
CHARACTER
Vybírá typ znaku pro síťové funkce. Po každém stisknutí tlačítka CHARACTER se typ znaků změní následujícím způsobem: „abc“ (malá písmena) t „ABC“ (velká písmena) t „123“ (číslice)
15
CZ
CLR (CLEAR)
,
1)
V/v/B/b
1)
1)
Stiskněte pro – vymazání písmena při používání
síťových funkcí
– vymazání chyby způsobené
stisknutím nesprávného tlačítka číslic/písmen
1)
-/--
Vybírá režim volby kanálu – buď jedna nebo dvě číslice. Stiskněte tlačítko TV (
U) a poté
stiskněte tlačítko -/-- pro výběr režimu volby kanálu.
1)
>10
Vybírá čísla skladeb nad 10.
INPUT MODE (strana 82)
H AMP MENU
Zobrazí nabídku pro ovládání receiveru (strana 100).
I
Stiskněte tlačítko V/v/B/b pro výběr položek nabídky a poté stiskněte tlačítko pro zadání hodnoty/ potvrzení výběru.
J OPTIONS
1)
Zobrazí a vybere položky z nabídek voleb. Stiskněte tlačítko TV (
U) a poté
stiskněte tlačítko OPTIONS pro zobrazení voleb funkcí TV.
K HOME
1)
Zobrazuje nabídku audio/video zařízení, které je právě ovládáno pomocí dálkového ovladače. Například stisknutím tlačítka AMP
4) a následným stisknutím tlačítka
( HOME zobrazíte domovskou nabídku (strana 43). Stisknutím tlačítek vstupů ( a následným stisknutím tlačítka HOME zobrazíte nabídku zařízení, které chcete ovládat.
E)
L ./>1), m/M1), N
1)
x
Operace přeskočit, posunout zpět/
vpřed, přehrát, pozastavit, zastavit
PRESET +/–
1)
Vybere přednastavené stanice nebo
kanály.
TUNING +/–
Vyhledá stanici.
D.TUNING
2)
Přejde do režimu ručního ladění.
PARTY START/CLOSE
SPustí nebo ukončí PARTY
(strana 72).
PARTY JOIN/LEAVE
Připojí se k PARTY nebo ji opustí
(strana 73).
(Průvodce)
1)
Stiskněte tlačítko TV (U) a poté
stiskněte tlačítko
(Průvodce)
pro zobrazení průvodce programů
na obrazovce.
1)
REPEAT
Přehrává opakovaně skladbu nebo
složku.
1)
SHUFFLE
Přehrává skladbu nebo složku
vnáhodném pořadí.
M PROG +/–
1)2)
Stiskněte tlačítko TV (U) a poté
stiskněte tlačítka PROG +/– pro
vyhledání přednastavených
kanálů TV.
SOUND FIELD +/–
2)
Vybere zvukové pole (strana 54).
N ALPHABET SEARCH
Vyhledávání položky podle klíčového
slova (strana 77).
ALPHABET PREVIOUS
Vyhledání předchozí položky.
ALPHABET NEXT
Vyhledání další položky.
1)2)
, X1),
CZ
16
PREVIEW (HDMI)
Vybírá funkci „Preview for HDMI“. Zapíná živý náhled vstupu HDMI připojeného k tomuto receiveru prostřednictvím obrazu v obraze. Opakovaně stiskněte tlačítko V/v pro výběr náhledu jednotlivých vstupů HDMI a poté stiskněte tlačítko pro zadání hodnoty/potvrzení výběru. (Tuto funkci pohání technologie Silicon Image InstaPrevue™)
Poznámka
Funkce „Preview for HDMI“ je k dispozici pro vstupy HDMI BD, DVD, GAME aVIDEO 2.
Tipy
• Tato funkce nepracuje v následujících případech: – Zařízení není připojeno ke vstupní
zdířce HDMI.
– Zařízení připojené k podporované
vstupní zdířce HDMI není zapnuto. – Aktuálním vstupem není vstup HDMI. – Když je funkce „Fast View” nastavena
na hodnotu „Off”. – K dyž je vstupem nepodporovaný formát
HDMI videa (480i, 576i, 4K, některé
signály 3D videa, signály některých
videokamer nebo VGA signál).
• Při vstupu 4K videa nebo některých 3D signálů videa bude náhledu jako obraz v obraze zobrazovat pouze černou plochu.
TOP MENU
1)
Otevírá nebo zavírá hlavní nabídku disků BD-ROM nebo DVD.
POP UP/MENU
1)
Otevírá nebo zavírá překryvnou nabídku disků BD-ROM nebo nabídku disků DVD.
O iPhone CTRL
Přechod do režimu ovládání zařízení iPod/iPhone, používáte-li zařízení iPod/iPhone
MEMORY
Uloží stanice během provozu tuneru.
P (ztlumení)
1)
Dočasně vypne zvuk. Stiskněte tlačítko znovu pro obnovení zvuku. Stiskněte tlačítko TV (
U) a poté
stiskněte tlačítko pro aktivaci funkce ztlumení TV.
Q (Hlasitost) +/–1)
Změní úroveň hlasitosti všech reproduktorů současně. Stiskněte tlačítko TV (
U) a poté
stiskněte tlačítko +/– pro úpravu úrovně hlasitosti TV.
R RETURN O
1)
Vrátí se do předchozí nabídky nebo zruší nabídku, když je na TV obrazovce zobrazena nabídka nebo průvodce. Stiskněte tlačítko TV (
U) a poté
stiskněte tlačítko RETURN O pro návrat do předchozí nabídky Sony TV.
S DISPLAY
1)
Zobrazí informace na zobrazovacím panelu. Stiskněte tlačítko TV (
U) a poté
stiskněte tlačítko DISPLAY pro zobrazení informací o TV.
T ZONE (strana 86) U TV
Změní funkci tlačítek dálkového ovladače a aktivuje tlačítka se žlutým potiskem.
V RM SET UP
Programuje dálkové ovládání (strana 106).
W PURE DIRECT (strana 59)
1)
V tabulce na str. 18 a 19 se dozvíte, pomocí kterých tlačítek lze ovládat jednotlivá zařízení.
2)
Tlačítka VIDEO 2, 5, N/D.TUNING aPROG+/SOUND FIELD + mají na povrchu výstupky. Tyto výstupky můžete používat jako vodítka při ovládání receiveru.
Poznámky
•Předchozí vysvětlení slouží jako příklady.
• V závislosti na modelu vašeho připojeného zařízení nemusí některé funkce vysvětlené v této sekci pracovat s dodávaným dálkovým ovladačem.
17
CZ
Ovládání dalších zařízení Sony
Název TV VCR Přehrávač DVD,
B AV ?/1 G Tlačítka číslic
ENT (ENTER) CLR (CLEAR)
-/-­>10
I V/v/B/b, J OPTIONS K HOME L ./>
PRESET +/–
m/M N, X, x
(Průvodce) REPEAT SHUFFLE
M PROG +/– N TOP MENU, POP UP/
MENU
P (Ztlumení) Q (Hlasitost) +/– R RETURN O S DISPLAY
a)
Pouze pro přehrávač disků DVD.
b)
Pouze pro přehrávač LD.
c)
Pouze pro přehrávač disků Video CD.
zz z z z z z zz z z z z z zz z z z z z
zz
zz z z z z zzzzz zz z z z z zz z z z z z
zz z z z z z zz z z z z z zza)zzz
z
z z zzzzzz zz z z z z z
kombinace
přehrávač DVD/
videorekordér
zz z
zz
zz z
Přehrávač
disků
Blu-ray Disc
Rekordér spevným
diskem
(HDD)
PSX Přehrávač
video CD,
přehrávač
LD
b)
c)
z
c)
z
18
CZ
Název Terminál
B AV ?/1 G Tlačítka číslic
ENT (ENTER) CLR (CLEAR)
-/-­>10
I V/v/B/b, J OPTIONS K HOME L ./>
PRESET +/–
m/M N, X, x
(Průvodce) REPEAT SHUFFLE
M PROG +/– N TOP MENU, POP UP/
MENU
P (Ztlumení) Q (Hlasitost) +/– R RETURN O S DISPLAY
d)
Pouze pro zařízení B.
digitální
kabelové
televize
zz z z z zz z z z z zz z z z z
zz z zz zz z zz
zzzz zzzz zz
zz z zz z zd)zz
Digitální přijímač
DSS
satelitního/
pozemního TV
vysílání
zz
zz
Magnetofonový
přehrávač
A/B
Zařízení
DAT
Přehrávač CD,
zařízení MD
zz
d)
d)
z
zz
zz
z
19
CZ

Začínáme

Analogové
Vysoce kvalitní obraz
Digitální
Můžete používat audio/video zařízení připojené k tomuto receiveru po provedení následujících jednoduchých kroků. Před připojením kabelů se ujistěte, že jste odpojili napájecí kabel.
Instalace a připojení reproduktorů (strana 23, 25)
Připojení TV a jiného zařízení (strana 27, 28)
Kvalita obrazu závisí na připojovacím konektoru. Viz obrázek níže. Zvolte připojení podle konektorů na vašem zařízení. Pokud má zařízení konektory HDMI, doporučujeme jej připojit s použitím připojení HDMI.
Příprava receiveru
Viz „Připojení síťového kabelu“ (strana 36) a „Zapnutí receiveru“ (strana 36).
Nastavení receiveru
Viz „Nastavení receiveru pomocí funkce Easy Setup“ (strana 36).
Nastavení audio výstupů na připojeném zařízení
V případě výstupu vícekanálového digitálního audia zkontrolujte nastavení digitálního audio výstupu na připojeném zařízení. V případě přehrávače disků Blu-ray od společnosti Sony zkontrolujte, zda jsou položky „Audio (HDMI)“, „BD Audio MIX Setting“, „Dolby Digital/DTS“, „Dolby Digital“ a „DTS“ nastaveny na hodnoty „Auto“, „Off“, „Bitstream“, „Dolby Digital“ a „DTS“ (stav k 1. srpnu 2012). V případě zařízení PlayStation 3 po připojení k receiveru pomocí kabelu HDMI vyberte položku „Audio Output Settings“ v nabídce „Sound Settings“ a pak vyberte hodnoty „HDMI“ a „Automatic“ (se systémovým softwarem verze 4.21). Další informace naleznete v návodu k obsluze připojeného zařízení.
CZ
20
Funkce pro konverzi video signálů
Receiver je vybaven funkcí pro konverzi video signálů. Video signály a komponentní video signály mohou vystupovat jako HDMI video signály. Podle výchozího nastavení video signály vstupující z připojeného zařízení vystupují tak, jak je zobrazeno v tabulce celými šipkami.
Konektor VSTUPU Konektor VÝSTUPU
HDMI IN
HDMI OUT
COMPONENT VIDEO IN
VIDEO IN
: Vstupuje i vystupuje stejný typ signálu. : Vystupují konvertované video signály (až do rozlišení 4K).
Poznámky ke konverzi video signálů
• Když jsou video signály z VCR atd. konvertovány na tomto receiveru a promítány na vašem TV, v závislosti na stavu výstupu video signálu se může obraz na TV obrazovce jevit horizontálně zkreslený nebo není vidět žádný obraz.
• Používáte-li u VCR elektronické obvody pro vylepšování obrazu, může to mít vliv na konverzi video signálu. Je doporučeno tuto funkci na VCR vypnout.
• Konvertovaný obraz HDMI nepodporuje „x.v.Color (x.v.Colour)“, Deep Color (Deep Colour) a 3D.
• Video signály HDMI nemohou být konvertovány na video signály a signály komponentního videa.
• Komponentní video signály v rozlišení 1080p nelze konvertovat.
COMPONENT VIDEO MONITOR OUT
MONITOR OUT
21
CZ
Formáty digitálního audia podporované receiverem
Formáty digitálního audia, které tento receiver dokáže dekódovat, závisí na výstupních konektorech digitálního audia připojeného zařízení. Tento receiver podporuje následující audio formáty.
Audio formát
[Displej]
Dolby Digital [DOLBY D]
Dolby Digital EX [DOLBY D EX]
Dolby Digital Plus
a)
[DOLBY D +]
Dolby TrueHD
a)
[DOLBY HD]
DTS [DTS]
DTS-ES [DTS-ES]
DTS 96/24 [DTS 96/24]
DTS-HD High Resolution Audio
a)
Maximální počet
kanálů
5.1 aa
6.1 aa
7.1 × a
7.1 × a
5.1 aa
6.1 aa
5.1 aa
7.1 × a
[DTS-HD HR]
DTS-HD Master Audio
a)b)
7.1 × a
[DTS-HD MA]
a)
DSD [DSD]
Lineární vícekanálový PCM
a)
[PCM]
a)
Audio signály vystupují v jiném formátu, pokud přehrávací zařízení neodpovídá příslušnému formátu. Chcete-li získat podrobnější informace, nahlédněte do návodu k obsluze přehrávacího zařízení.
b)
Signály se vzorkovací frekvencí vyšší než 96 kHz se přehrávají s frekvencí 96 kHz nebo 88,2 kHz.
c)
Tyto formáty podporuje MHL, když připojíte zdrojové zařízení kompatibilní s MHL ke konektoru HDMI/MHL (VIDEO 2 IN).
5.1 × a
7.1 × a
Propojení mezi přehrávacím zařízením
COAXIAL/OPTICAL HDMI
a receiverem
c)
c)
c)
c)
c)
c)
c)
c)
22
CZ

Připojení

1: Instalace reproduktorů

Připojení
Tento receiver umožňuje používat až
7.2kanálový systém (7 reproduktorů
a 2 subwoofery).
Příklad konfigurace systému reproduktorů
A Přední reproduktor (levý) B Přední reproduktor (pravý) C Středový reproduktor D Reproduktor surround (levý) E Reproduktor surround (pravý) F Zadní reproduktor surround (levý)* G Zadní reproduktor surround (pravý)* H Přední výškový reproduktor (levý)* I Přední výškový reproduktor (pravý)* J Subwoofer
* Nelze současně používat zadní prostorové
reproduktory a přední výškové reproduktory.
5.1kanálový systém
reproduktorů
Pro poslech vícekanálového prostorového zvuku jako v kině je zapotřebí pět reproduktorů (dva přední reproduktory, středový reproduktor a dva prostorové reproduktory) a subwoofer.
7.1kanálový systém reproduktorů používající zadní reproduktory surround
Vysoce věrné reprodukce zvuku zaznamenaného pomocí softwaru pro disky DVD nebo Blu-ray Disc můžete docílit v 6.1kanálovém nebo 7.1kanálovém formátu.
• Umístění reproduktorů 6.1kanálového systému Zadní prostorový reproduktor umístěte za poslechové místo.
• Umístění reproduktorů 7.1kanálového systému Zadní prostorové reproduktory umístěte podle následujícího obrázku. Úhel A by měl být stejný.
23
CZ
7.1kanálový systém
20˚ ± 5˚
reproduktorů používající přední výškové reproduktory
Můžete využívat vertikální zvukové efekty po připojení dalších dvou předních výškových reproduktorů. Přední výškové reproduktory umístěte: – v úhlu mezi 25° až 35°.
– ve výškovém úhlu 20° ± 5°.
Tip
Protože subwoofer nevysílá vysoce směrové signály, můžete jej umístit na libovolné místo.
CZ
24

2: Připojení reproduktorů

Pravý Levý
Pravý
Středový reproduktor
B
Levý
B
B
Prostorový reproduktor
B
A
Zadní prostorový /dvojité
připojení k zesilovači/přední
výškový/přední reproduktor B
**
Přední reproduktor A
A
Subwoofer *
Pravý Levý
Před připojením kabelů se ujistěte, že jste odpojili napájecí kabel.
Připojení
A Monofonní audio kabel (není součástí dodávky) B Kabel reproduktoru (není součástí dodávky)
25
CZ
* Když připojíte subwoofer s funkcí
Přední reproduktor
(pravý)
Přední reproduktor
(levý)
** Poznámky k připojení ke konektorům
Po instalaci a připojení reproduktorů vyberte požadované rozmístění reproduktorů prostřednictvím volby „Speaker Connection“ v nabídce Speaker Settings (strana 92).
automatického pohotovostního režimu, vypněte tuto funkci při sledování filmů. Je-li funkce automatického pohotovostního režimu zapnuta, přepne subwoofer do pohotovostního režimu automaticky na základě úrovně vstupního signálu subwooferu a zvuk nemusí ze subwooferu vystupovat.
SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/ FRONT HIGH/FRONT B. – Připojíte-li pouze jeden zadní prostorový
reproduktor, připojte jej ke svorce L.
– Máte-li další přední systém reproduktorů,
připojte jej k těmto svorkám. Nastavte připojení ke svorkám SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B na hodnotu „Front B Speakers“ prostřednictvím volby „Speaker Connection“ v nabídce Speaker Settings (strana 92). Požadovaný přední systém reproduktorů můžete zvolit pomocí tlačítka SPEAKERS na receiveru (strana 38).
– Přední reproduktory lze připojit k těmto
svorkám pomocí dvojitého připojení k zesilovači (strana 26). Nastavte připojení ke svorkám SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/ FRONT HIGH/FRONT B na hodnotu „Bi-Amplifier Connection“ prostřednictvím volby „Speaker Connection“ v nabídce Speaker Settings (strana 92).
Poznámka
Dvojité připojení k zesilovači
Nepoužíváte-li zadní prostorové reproduktory a přední výškové reproduktory, můžete přední reproduktory připojit ke konektorům SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/ FRONT HIGH/FRONT B s použitím dvojitého připojení k zesilovači.
Připojte konektory na straně Lo (nebo Hi) předních reproduktorů ke svorkám SPEAKERS FRONT A a připojte konektory na straně Hi (nebo Lo) předních reproduktorů ke konektorům SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/ FRONT HIGH/FRONT B. Ujistěte se, že kovové upevnění Hi/Lo připojené k reproduktorům bylo odebráno, aby nedošlo k poruše receiveru. Používáte-li připojení dvou zesilovačů, nastavte připojení ke svorkám SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/ FRONT HIGH/FRONT B na hodnotu prostřednictvím volby Connection (strana 92).
Bi-Amplifier Connection
Speaker
v nabídce Speaker Settings
26
CZ

3: Připojení TV

TV
A
Audio/Video
signály
Audio signályVideo signály
BC** D** E*
nebonebo
Můžete sledovat zvolený vstupní obraz, když připojíte konektory HDMI OUT nebo MONITOR OUT ke své TV. Tento receiver můžete ovládat pomocí grafického uživatelského rozhraní (GUI). GUI je pouze pro HDMI OUT A a HDMI OUT B. Před připojením kabelů se ujistěte, že jste odpojili napájecí kabel.
Připojení
A Komponentní video kabel (není součástí dodávky) B Video kabel (není součástí dodávky) C Audio kabel (není součástí dodávky) D Optický digitální kabel (není součástí dodávky) E HDMI kabel (není součástí dodávky)
Společnost Sony doporučuje používat autorizovaný HDMI kabel nebo kabel Sony HDMI.
Doporučené připojení Alternativní připojení
27
CZ
Sledování TV vysílání s použitím vícekanálového prostorového zvuku reprodukovaného receiverem
* Pokud je váš televizor kompatibilní s funkcí
zpětného audio kanálu (ARC), proveďte připojení E. Zkontrolujte, zda je položka „Control for HDMI“ v nabídce HDMI Settings (strana 78) nastavena na hodnotu „On“. Chcete-li zvolit audio signál používající jiný než HDMI kabel (např. přes optický digitální kabel nebo audio kabel), přepněte režim vstupu audia pomocí INPUT MODE (strana 82).
**Pokud váš televizor není kompatibilní s funkcí
zpětného audio kanálu (ARC), proveďte připojení C nebo D.
Snižte hlasitost TV na minimum nebo aktivujte funkci ztlumení TV.
Poznámky
• Připojte monitor TV nebo projektor ke konektoru HDMI OUT nebo MONITOR OUT na receiveru.
• Podle stavu připojení mezi TV a anténou může být obraz na obrazovce TV zkreslený. V tom případě umístěte anténu dále od receiveru.
• Při připojování optických digitálních kabelů zasunujte zástrčky rovně, dokud nezaklapnou.
• Neohýbejte ani neuvazujte optické digitální kabely.
Tipy
• Všechny konektory digitálního audia jsou kompatibilní s vzorkovacími frekvencemi 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz a 96 kHz.
• Receiver má funkci video konverze. Chcete-li získat podrobnější informace, nahlédněte do sekce „Funkce pro konverzi video signálů“ (strana 21).
• Když připojíte konektor audio výstupu TV do konektorů TV IN na receiveru pro výstup zvuku TV z reproduktorů připojených k receiveru, nastavte konektor zvukového výstupu TV na „Fixed“, jde-li přepnout mezi „Fixed“ a „Variable“.
Poslech zvuku z TV
Pokud vaše TV nepodporuje funkci System Audio Control, přepněte nastavení položky „Audio Out“ v nabídce HDMI Settings na hodnotu „TV+AMP“ (strana 97).

4: Připojení dalších zařízení

Připojení pomocí HDMI
High-Definition Multimedia Interface (HDMI) je rozhraní, které vysílá video a audio signály v digitálním formátu. Pokud pomocí kabelu HDMI připojíte zařízení společnosti Sony, které je kompatibilní s funkcí „BRAVIA“ Sync, dojde ke zjednodušení ovládání. Viz „Funkce „BRAVIA“ Sync“ (strana 78).
Funkce HDMI
• Digitální audio signály přenášené prostřednictvím rozhraní HDMI mohou vystupovat z reproduktorů připojených k receiveru. Tento signál podporuje formáty Dolby Digital, DTS, DSD a Linear PCM. Chcete-li získat podrobnější informace, nahlédněte do sekce „Formáty digitálního audia podporované receiverem“ (strana 22).
• Receiver může přijímat vícekanálový lineární PCM (až 8 kanálů) se vzorkovací frekvencí 192 kHz nebo nižší spřipojením HDMI.
• Analogové video signály vstupující do konektorů VIDEO nebo COMPONENT VIDEO receiveru mohou vystupovat jako signály HDMI (strana 21). Pokud dochází ke konverzi obrazu, audio signály z konektorů HDMI OUT nevycházejí.
28
CZ
• Tento receiver podporuje audio s vysokým datovým tokem (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD), Deep Color (Deep Colour), „x.v.Color (x.v.Colour)“ a 4K nebo 3D.
• Chcete-li sledovat 3D obraz, připojte 3D kompatibilní TV a video zařízení (přehrávač disků Blu-ray Disc, rekordér Blu-ray Disc, PlayStation 3 atd.) k receiveru pomocí vysokorychlostních kabelů HDMI, nasaďte si 3D brýle a přehrajte 3D obsah.
• Chcete-li sledovat obraz 4K (vstup HDMI BD, GAME a VIDEO 1), připojte 4K kompatibilní televizor a video zařízení (přehrávač disků Blu-ray Disc atd.) k receiveru pomocí vysokorychlostních kabelů HDMI a přehrajte 4K obsah.
• Vstup z konektorů HDMI BD, DVD, GAME a VIDEO 2 lze zobrazit v oknech náhledu jako obraz v obraze.
Poznámky k připojení HDMI
• V závislosti na televizoru nebo video zařízení je možné, že se 4K nebo 3D obraz nebude zobrazovat. Zkontrolujte formáty HDMI videa podporované receiverem (strana 125).
• Další informace získáte v návodech k obsluze jednotlivých připojených zařízení.
Připojování kabelů
• Nedoporučujeme používat konverzní kabel HDMI-DVI. Když připojíte konverzní kabel HDMI-DVI k zařízení DVI-D, může dojít ke ztrátě zvuku anebo obrazu. Připojte samostatné audio kabely nebo digitální kabely, a pokud výstup zvuku není správný, znovu přiřaďte konektory vstupu. Chcete-li získat podrobnější informace, nahlédněte do sekce „Použití obrazu/zvuku z jiných vstupů (Input Assign)“ (strana 83).
• Při připojování optických digitálních kabelů zapojujte zástrčky přímo, dokud nezaklapnou.
• Neohýbejte ani neuvazujte optické digitální kabely.
Tip
Všechny konektory digitálního audia jsou kompatibilní s vzorkovacími frekvencemi 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz a 96 kHz.
Chcete-li připojit několik digitálních zařízení, ale nemůžete najít nepoužívaný vstup
Viz „Použití obrazu/zvuku z jiných vstupů (Input Assign)“ (strana 83).
Konverze video signálů
Tento receiver je vybaven funkcí pro konverzi video signálů. Chcete-li získat podrobnější informace, nahlédněte do sekce „Funkce pro konverzi video signálů“ (strana 21).
Připojení
• Před připojením kabelů se ujistěte, že jste odpojili napájecí kabel.
• Není nutné připojit všechny kabely. Proveďte připojení podle dostupnosti konektorů na připojeném zařízení.
• Použijte vysokorychlostní kabel HDMI. Používáte-li standardní kabel HDMI, 1080p, Deep Color (Deep Colour) nebo 4K nebo 3D obraz nemusí být zobrazeny správně.
29
CZ
Připojení zařízení s konektory HDMI
Přehrávač disků
Blu-ray Disc
A
Audio/video
signály
AAAAA
Audio/video
signály
Audio/video
signály
Audio/video
signály
Audio/video
signály
Audio/video
signály
Satelitní tuner, tuner
kabelové TV
Videohra Rekordér DVD PlayStation 3 VCR
Audio/video
signály
A
Přehrávač Super Audio
CD, CD přehrávač
A HDMI kabel (není součástí dodávky)
Společnost Sony doporučuje používat autorizovaný HDMI kabel nebo kabel Sony HDMI.
Pokud vaše zařízení nemá konektor HDMI, viz strana 32.
CZ
30
Loading...
+ 104 hidden pages