Sony STR-DN1020 User manual

Večkanalni sprejemnik AV
4-282-218-11(1) (SI)
Navodila za uporabo
STR-DN1020
©2011 Sony Corporation
OPOZORILO
Če želite zmanjšati nevarnost požara, ne prekrivajte prezračevalne reže naprave s predmeti, kot so časopisi, prti, zavese ipd. Na napravo ne postavljajte virov odprtega ognja, na primer prižganih sveč.
Zmanjšajte nevarnost požara ali električnega udara, tako da naprave ne izpostavljate vodnim kapljam ali curkom in nanjo ne postavljate predmetov, napolnjenih s tekočinami (na primer vaz).
Naprave ne postavljajte v zaprt prostor, na primer v knjižno ali vgradno omaro.
Ker se glavni napajalni priključek uporablja za prekinitev povezave z napajalnim omrežjem, enoto priključite v lahko dostopno električno vtičnico. Če opazite neobičajno delovanje enote, takoj izvlecite glavni napajalni priključek iz električne vtičnice.
Baterij ali naprave, v kateri so baterije, ne izpostavljajte prekomerni vročini, na primer sončni svetlobi, ognju ipd.
Če je enota priključena v električno vtičnico, je povezana z napajalnim omrežjem, tudi če je izklopljena.
Ne uporabljajte slušalk pri preveliki glasnosti, ker si lahko poškodujete sluh.
Ta simbol opozarja uporabnika, da so lahko nekatere površine naprave med običajnim delovanjem vroče na dotik.
Ta oprema je bila preizkušena in ustreza zahtevam Direktive o elektromagnetni združljivosti (EMC) ouporabi povezovalnega kabla, ki je krajši od treh metrov (10 čevljev).
Za uporabnike v Združenih državah
Evidenčni list za uporabnike
Številka modela in serijska številka sta na zadnji strani enote. Obe številki vnesite v spodnji prostor. Številki imejte vedno pri sebi, ko stopite v stik s prodajalcem izdelkov Sony v zvezi s tem izdelkom.
Št. modela ________________________________ Serijska št. ________________________________
Ta simbol opozarja uporabnika na prisotnost neizolirane »nevarne napetosti« v ohišju izdelka, ki je lahko tako visoka, da predstavlja nevarnost električnega udara.
Ta simbol opozarja uporabnika na pomembna navodila za delovanje in vzdrževanje (servisiranje), ki jih dobite v dokumentaciji, priloženi napravi.
Pomembna varnostna opozorila
1) Preberite ta navodila.
2) Navodila shranite.
3) Upoštevajte vsa opozorila.
4) Upoštevajte vsa navodila.
5) Naprave ne uporabljajte v bližini vode.
6) Čistite samo s suho krpo.
7) Poskrbite, da pretok zraka skozi prezračevalne reže ne bo oviran. Napravo namestite v skladu z navodili proizvajalca.
8) Naprave ne nameščajte v bližino toplotnih virov, na primer radiatorjev, grelnikov, štedilnikov ali drugih naprav (vključno z ojačevalniki), ki oddajajo toploto.
9) Nikoli ne onesposobite varnostne funkcije polariziranega ali ozemljitvenega vtikača. Polariziran vtikač ima dva vtiča – eden je širši od drugega. Ozemljitveni vtikač ima dva vtiča in tretji ozemljitveni vtič. Široki vtič ali tretji vtič je namenjen zagotavljanju varnosti. Če priloženi vtikač ne ustreza vaši vtičnici, se glede zamenjave zastarele vtičnice posvetujte z električarjem.
10) Napajalni kabel zaščitite, da ga ne pohodite ali preščipnete – še posebno pazite na vtikače, dodatne vtičnice in točke izstopa iz naprave.
11)Uporabljajte samo priključke in dodatno opremo, ki jo določi proizvajalec.
SI
2
12)Uporabljajte samo z vozičkom, stojalom,
nadaljevanje
trinožnim stojalom, nosilcem ali mizo, ki jo določi proizvajalec oz. je priložena napravi. Pri premik anju vozička z napravo b odite previdni, da se voziček ne prevrne in ne pride do poškodb.
13) Odklopite napravo med nevihto ali, če je dalj časa ne boste uporabljali.
14)Vsa popravila naj izvaja usposobljen serviser. Popravilo je potrebno, če se naprava na kakršen koli način poškoduje – če pride do poškodb napajalnega kabla ali vtikača, razlitja tekočine po izdelku, tujkov v izdelku, izpostavljenosti dežju ali vlagi oziroma če izdelek ne deluje pravilno ali je padel na tla.
Naslednja izjava Zvezne komisije za komunikacije (FCC) velja samo za različico tega modela, ki je proizvedena za prodajo v ZDA. Druge različice morda niso v skladu s tehničnimi predpisi FCC.
OPOMBA:
Ta oprema je bila preizkušena in je v sk ladu z mejnimi vrednostmi za digitalno napravo razreda B, kot to določa 15. del pravil komisije FCC. Te mejne vrednosti določajo primerno zaščito pred škodljivimi motnjami pri namestitvah v stanovanjskih objektih. Ta oprema proizvaja, uporablja in oddaja radiofrekvenčno energijo. Če ni pravilno nameščena in se ne uporablja v skladu z navodili, lahko pride do škodljivih motenj radijskega valovanja. Kljub temu ni mogoče zagotoviti, da na posamezni lokaciji ne bo prišlo do motenj. Če ta oprema povzroča škodljive motnje v radijskem ali televizijskem sprejemu – to lahko ug otovite tako, da opremo vk lopite in izklopit e – priporočamo, da poskusite motnje odpraviti znaslednjimi ukrepi: – Obrnite ali prestavite sprejemno anteno. – Povečajte razdaljo med opremo in sprejemnikom. – Priključite opremo v vtičnico, ki je v drugem
tokokrogu kot tista, v katero je priključen sprejemnik.
– Posvetujte se s prodajalcem ali strokovnjakom
za radiotelevizijsko tehnologijo.
POZOR
Spremembe, ki niso izrecno odobrene v tem priročniku, lahko izničijo uporabnikova pooblastila za uporabo te opreme.
Zmanjšajte nevarnost električnega udara, tako da kabel zvočnika povežete z napravo in zvočniki v skladu z naslednjimi navodili.
1) Odklopite napajalni kabel iz napajanja.
2) Odstranite 10–15 mm izolacije kabla zvočnika.
3) Povežite kabel zvočnika z napravo in zvočniki ter pazite, da se z roko ne dotaknete jedra kabla zvočnika. Prav tako odklopite napajalni kabel iz napajanja, preden odstranite kabel zvočnika iz naprave in zvočnikov.
Za uporabnike v Evropi
Odstranjevanje izrabljene električne in elektronske opreme (velja za države EU in druge evropske države s sistemom ločenega zbiranja odpadkov)
Ta oznaka na izdelku ali njegovi embalaži pomeni, da izdelka ni dovoljeno odvreči skupaj z gospodinjskimi odpadki. Odložiti ga morate na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje električne in elektronske opreme. Z ustrezno odstranitvijo izdelka pripomorete k preprečevanju morebitnih negativnih posledic za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko povzročila nepravilna odstranitev tega izdelka. Recikliranje materialov prispeva k ohranjanju naravnih virov. Za več informacij o recikliranju tega izdelka se obrnite na lokalno upravo, komunalno službo ali prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek.
SI
3
Odstranjevanje izrabljenih baterij (velja za države EU in druge evropske države s sistemom ločenega zbiranja odpadkov)
Ta oznaka na bateriji ali embalaži naprave pomeni, da baterij, priloženih temu izdelku, ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Ta oznaka na nekaterih baterijah vključuje tudi kemijski simbol. Kemijski simbol za živo srebro (Hg) ali svinec (Pb) je dodan, če baterija vsebuje več kot 0,0005 % živega srebra ali 0,004 % svinca. Z ustrezno odstranitvijo baterij pripomorete k preprečevanju morebitnih negativnih posledic za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko povzročila nepravilna odstranitev baterij. Recikliranje materialov prispeva k ohranjanju naravnih virov. Če izdelek za svoje delovanje ali zaradi varnostnih razlogov ali zagotavljanja celovitosti podatkov potrebuje trajno napajanje prek notranje baterije, lahko baterijo zamenja samo usposobljen serviser. Poskrbite za pravilno ravnanje s takšno baterijo, tako da izdelek ob koncu njegove življenjske dobe odložite na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje električne in elektronske opreme. Za ustrezno ravnanje z drugimi baterijami preberite razdelek o varnem odstranjevanju baterij iz izdelka. Baterije odložite na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje izrabljenih baterij. Za več informacij o recikliranju tega izdelka ali baterije se obrnite na lokalno upravo, komunalno službo ali prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek.
Opomba za uporabnike: spodaj navedene informacije se nanašajo samo na opremo, prodano v državah, v katerih veljajo direktive EU.
Proizvajalec tega izdelka je podjetje Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonska. Pooblaščeni predstavnik za elektromagnetno združljivost in varnost izdelka je družba Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemčija. V primeru vprašanj glede servisa ali garancije glejte naslove, navedene v ločenih servisnih ali garancijskih dokumentih.
Za uporabnike v Avstraliji
Odstranjevanje izrabljene električne in elektronske opreme (velja za države EU in druge evropske države s sistemom ločenega zbiranja odpadkov)

O tem priročniku

• Navodila v tem priročniku veljajo za model STR-DN1020. Številka modela je na spodnjem desnem delu prednje plošče sprejemnika. Slike, uporabljene v tem priročniku, se nanašajo na model v ZDA in se lahko razlikujejo od vašega modela. Morebitne razlike med modeli so v priročniku označene kot »samo za evropski model«.
• V teh navodilih je opisano upravljanje sprejemnika s priloženim daljinskim upravljalnikom. Uporabite lahko tudi gumbe za upravljanje na sprejemniku, če so poimenovani enako ali podobno kot gumbi na daljinskem upravljalniku.
Avtorske pravice
Ta sprejemnik je opremljen s sistemi Dolby* Digital, Pro Logic Surround in DTS** Digital Surround System. * Izdelano na podlagi licence podjetja Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic in simbol DD so blagovne znamke podjetja Dolby Laboratories.
** Izd elano n a po dla gi l ice nce , ki jo d olo čaj o pat ent i
v ZDA s številkami: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 ter drugi patenti, ki so bili izdani ali so v postopku izdaje v ZDA in drugih državah. DTS in povezani simbol sta zaščiteni blagovni znamki podjetja DTS, Inc., logotipi DTS-HD, DTS-HD Master Audio in DTS pa so blagovne znamke istega podjetja. © DTS, Inc. Vse pravice pridržane.
Ta sprejemnik uporablja tehnologijo High-Defi nition Multimedia Interface (HDMI HDMI in High-Definition Multimedia Interface so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke družbe HDMI Licensing LLC v ZDA in drugih državah.
Naročnine Sirius so naprodaj posebej ter pod pogoji in določili družbe Sirius (www.sirius.com). Pred plačilom naročnine preberite to pogodbo. Sirius, XM in vse povezane znamke in logotipi so blagovne znamke družbe Sirius XM Radio Inc. in njenih podružnic. Vse pravice pridržane.
TM
). HDMI, logotip
SI
4
Vrsto pisave (Shin Go R), nameščene v tem sprejemniku, je izdelalo podjetje MORISAWA & COMPANY LTD. Ta imena so blagovne znamke podjetja MORISAWA & COMPANY LTD., avtorske pravice za to pisavo pa so last istega podjetja.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano in iPod touch so blagovne znamke podjetja Apple Inc., zaščitene v ZDA in drugih državah. Vse druge blagovne znamke in zaščitene blagovne znamke so last svojih lastnikov. Oznaki
TM
in ®
v tem priročniku nista posebej navedeni.
Oznaki »Made for iPod« in »Made for iPhone« pomenita, da je elektronska naprava zasnovana za povezavo z napravo iPod ali iPhone in da ima potrdilo proizvajalca o skladnosti s standardi za delovanje izdelkov podjetja Apple.
Podjetje Apple ni odgovorno za delovanje te naprave ali njeno skladnost z varnostnimi in predpisanimi standardi. Uporaba tega pripomočka z napravo iPod ali iPhone lahko vpliva na delovanje brezžične povezave.
DLNA in DLNA CERTIFIED sta blagovni znamki in/ali znamki storitev združenja Digital Living Network Alliance.
Wake-on-LAN je blagovna znamka podjetja International Business Machines Corporation v ZDA.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7TM in Windows Media so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke podjetja Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih državah.
Ta izdelek je zaščiten z nekaterimi pravicami intelektualne lastnine podjetja Microsoft Corporation. Uporaba ali distribucija tovrstne tehnologije zunaj tega izdelka ni dovoljena brez licence podjetja Microsoft ali njegove pooblaščene podružnice.
Tehnologija zvočnega šifriranja in patenti MPEG Layer-3 z licenco združenj Fraunhofer IIS in Thomson.
Logotipa x.v.Color (x.v.Colour) in x.v.Color (x.v.Colour) sta blagovni znamki podjetja Sony Corporation.
BRAVIA je blagovna znamka podjetja Sony Corporation.
PlayStation je zaščitena blagovna znamka podjetja Sony Computer Entertainment Inc.
WALKMAN je zaščitena blagovna znamka podjetja Sony Corporation.
MICROVAULT je blagovna znamka podjetja Sony Corporation.
VAIO in VAIO Media sta zaščiteni blagovni znamki podjetja Sony Corporation.
PARTY STREAMING in logotip PARTY STREAMING sta blagovni znamki podjetja Sony Corporation.
SI
5
Vsebina
O tem priročniku............................................... 4
Priložena dodatna oprema............................... 8
Opis in lokacija delov........................................ 9
Uvod.................................................................. 18
Povezave
1: Namestitev zvočnikov................................. 19
2: Priključitev zvočnikov ................................21
3: Priključitev televizorja................................ 23
4a: Priključitev video opreme ........................ 24
4b: Priključitev avdio opreme........................ 32
5: Priključitev anten ........................................ 33
6: Vzpostavljanje povezave z omrežjem .......33
7: Priključitev napajalnega kabla................... 36
Priprava sprejemnika
Inicializacija sprejemnika............................... 36
Nastavitev zvočnikov ...................................... 37
Uporaba funkcije AUTO
CALIBRATION ......................................... 38
Konfiguriranje omrežnih nastavitev
sprejemnika ................................................ 43
Navodila za prikaz na zaslonu....................... 44
Osnovne funkcije
Predvajanje opreme z vhodnim virom ......... 46
Predvajanje naprave iPhone/iPod ................. 49
Predvajanje naprave USB ............................... 52
Snemanje z uporabo sprejemnika................. 54
Funkcije radijskega sprejemnika
Poslušanje radia FM/AM................................ 55
Prednastavitev radijskih postaj FM/AM
(Preset Tuning)........................................... 56
Sprejemanje signalov RDS..............................57
(samo pri modelih v Evropi in Avstraliji)
Poslušanje satelitskega radia...........................58
(samo pri modelih v ZDA in Kanadi)
Priključitev satelitskega radijskega
sprejemnika.................................................58
Priprava na poslušanje satelitskega radia......59
Izbira kanala satelitskega radia.......................59
Prednastavitev kanalov satelitskega radia.....60
Omejitev dostopa do določenih kanalov
(Parental Lock) ...........................................61
Predvajanje prostorskega zvoka
Izbiranje zvočnega polja..................................64
Uporaba funkcije SOUND OPTIMIZER.....68
Ponastavljanje zvočnih polj na privzete
nastavitve.....................................................68
Uporaba omrežnih funkcij
O omrežnih funkcijah sprejemnika ..............69
Nastavitev strežnika.........................................69
Uživanje v zvočni vsebini, shranjeni
v strežniku................................................... 73
Poslušanje glasbenih storitev..........................75
Uporaba funkcije PARTY STREAMING .....77
Posodabljanje programske opreme................78
Iskanje elementa s ključno besedo.................80
Funkcije »BRAVIA« Sync
Kaj je »BRAVIA« Sync?...................................81
Pripravljanje na funkcijo
»BRAVIA« Sync..........................................82
Oprema za predvajanje z delovanjem na en
dotik (predvajanje z enim dotikom)........83
Predvajanje zvoka televizorja prek zvočnikov,
ki so priključeni v sprejemnik
(sistemski nadzor zvoka)........................... 83
Izklop sprejemnika prek televizorja
(izklop napajanja sistema).........................84
SI
6
Uživanje v filmih z najboljšim možnim
zvočnim poljem (sinhronizacija
načina kina)................................................ 84
Uživanje v najboljšem možnem zvočnem polju
za izbrani prizor (izbira prizora) ............. 84
Ostale funkcije
Uporaba funkcije Auto Volume .................... 85
Preklapljanje med digitalnim in analognim
zvokom (INPUT MODE)......................... 85
Uporaba zvoka/slik iz drugih vhodov
(Input Assign)............................................ 86
Uporaba povezave z dvojno ojačitvijo.......... 88
Uporaba večpodročnih funkcij ..................... 88
Prilagajanje nastavitev
Uporaba menija Settings................................ 91
Meni Speaker Settings .................................... 92
Meni Surround Settings ................................. 94
Meni EQ Settings ............................................ 95
Meni Audio Settings....................................... 95
Meni Video Settings........................................ 97
Meni HDMI Settings...................................... 98
Meni Network Settings................................... 99
Meni System Settings.................................... 102
Uporaba brez povezovanja
s televizorjem ........................................... 102
Uporaba daljinskega upravljalnika
Programiranje daljinskega
upravljalnika............................................. 109
Ponastavitev daljinskega upravljalnika....... 113
Dodatne informacije
Previdnostni ukrepi ...................................... 114
Odpravljanje težav......................................... 115
Tehnični podatki ........................................... 125
Stvarno kazalo ............................................... 128
SI
7

Priložena dodatna oprema

• Navodila za uporabo (ta priročnik)
• Kratka navodila za namestitev
• Seznam menijev grafičnega uporabniškega vmesnika
• Žična antena FM (1)
• Okvirna antena AM (1)
• Daljinski upravljalnik (1)
– RM-AAP063 (samo pri modelih v ZDA
in Kanadi)
– RM-AAP064 (pri drugih modelih)
• Bateriji R6 (AA) (2)
•Mikrofon za določitev optimalne postavitve (ECM-AC2) (1)
Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik
Vstavite priloženi bateriji R6 (AA) v daljinski upravljalnik, tako da sta pola baterij 3 in # poravnana z oznakami v prostoru za baterije.
Opombe
• Daljinskega upravljalnika ne puščajte na vročem ali vlažnem mestu.
•Istočasno ne uporabljajte novih in starih baterij.
•Manganovih baterij ne mešajte z baterijami drugih vrst.
•Tipala za signal daljinskega upravljalnika ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi ali svetlobnim napravam. To bi lahko povzročilo okvaro.
•Če daljinskega upravljalnika ne nameravate uporabljati dalj časa, odstranite baterije, da preprečite razlitje baterij in korozijo.
•Med zamenjavo ali odstranjevanjem baterij se lahko programirane kode izbrišejo. Če se to zgodi, daljinski upravljalnik znova programirajte (stran 109).
•Ko sprejemnika ni mogoče več upravljati z daljinskim upravljalnikom, vstavite nove baterije.
SI
8

Opis in lokacija delov

qk
12
34 5
w;
ql
9
qg
qhqj qaqdqf qs
78 q;6
Prednja plošča
A ?/1 (vklop/način pripravljenosti)
(stran 36, 56, 68)
B TONE, TONE MODE
Z gumbom TONE MODE izberete možnost BASS ali TREBLE, z obračanjem gumba TONE pa prilagodite raven.
C SOUND OPTIMIZER (stran 68) D AUTO VOL (stran 85) E Indikator MULTI CHANNEL DECODING
Sveti pri odkodiranju večkanalnih zvočnih signalov (stran 117).
F Zaslon (stran 10) G Tipalo za signal daljinskega upravljalnika
Sprejema signal daljinskega upravljalnika.
H INPUT SELECTOR (stran 47, 54, 85) I INPUT MODE (stran 85) J MASTER VOLUME (stran 47) K Priključki VIDEO 2 IN (stran 30) L Priključka za napravo iPhone/iPod (stran 29)
Omogoča povezavo (USB) vrat in video priključka za izhod zvoka/videa naprave iPhone/iPod.
M Vrata (USB) (stran 32) N Priključek AUTO CAL MIC (stran 39)
O DISPLAY (stran 108) P DIMMER
Omogoča prilagoditev svetlosti zaslona s tremi stopnjami.
Q 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE
(HD-D.C.S.), MUSIC (stran 64, 66)
R TUNING MODE, MEMORY/ENTER, TUNING
Pritisk gumba omogoča upravljanje sprejemnika (FM/AM) in satelitskega radia (SIRIUS) (samo pri modelih v ZDA in Kanadi). Obračanje gumba TUNING omogoča iskanje radijskih postaj.
S SPEAKERS (stran 38) T Priključek PHONES (stran 115)
SI
9
Indikatorji na zaslonu
LH
LFE
SW
RH
R
C
L
SB RSBSB L
SR
S
SL
USB
ANALOG
ARC
HDMI COAX
OPT
D.L.L.
PL II x z
EQ
RDS
CAT MEM
DTS
HD
MSTR
HI RES LBR ZONE 2
PA RT Y
-
--
A.P.M.
D.RANGESTSIRIUS
DTS ES LPCM
SLEEPBIAMP
SP A B
96
24
D+EX
Tru e HD
1
2
34 5 9876
qdqfqgqhqjql qkw;
wa
qs qa 0
A SW
Zasveti, če se izhodni zvočni signal prenaša prek priključka SUBWOOFER.
B USB
Zasveti, če sprejemnik zazna napravo iPhone/ iPod ali USB.
C D.L.L.
Zasveti, če je vključena funkcija D.L.L. (Digital Legato Linear).
D Indikator vhodnega vira
Zasveti ob zaznavanju trenutnega vhodnega vira.
ANALOG
– ni vhodnega digitalnega signala – možnost INPUT MODE je nastavljena
na »ANALOG«
– izbrana je funkcija »A. DIRECT«
HDMI
Sprejemnik prepozna opremo, povezano prek priključka HDMI IN.
COAX
Vhodni digitalni signal se prenaša prek priključka COAXIAL (stran 85).
OPT
Vhodni digitalni signal se prenaša prek priključka OPTICAL (stran 85).
ARC
Za izhodni vir je izbran televizor in sprejemnik zaznava signale povratnega zvočnega kanala (ARC).
E Indikator Dolby Digital Surround*
Pri odkodiranju posameznih signalov v obliki Dolby Digital zasveti ustrezni indikator.
D D EX D+ TrueHD
F NEO:6
Zasveti, če je vključena funkcija za odkodiranje DTS Neo:6 Cinema/Music (stran 65).
SI
10
Dolby Digital Dolby Digital Surround EX Dolby Digital Plus Dolby TrueHD
G Indikator DTS-HD*
Pri odkodiranju posameznih signalov v obliki DTS-HD zasveti ustrezni indikator.
DTS-HD MSTR DTS-HD HI RES
DTS-HD Master Audio DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD LBR
DTS-HD Low Bit Rate Audio
H PARTY
Zasveti, če je vključena funkcija PARTY STREAMING (stran 77).
I ZONE 2
Zasveti, če je omogočeno delovanje v področju 2.
J SP A/SP B/SP A B (stran 38) K BI-AMP
Zasveti, če je za zadnja prostorska zvočnika nastavljena možnost »BI-AMP« (stran 88).
L SLEEP
Zasveti, če je vključena funkcija odštevalnika časa.
M LPCM
Zasveti, če sprejemnik izvaja postopek odkodiranja linearnih signalov PCM.
N Indikator DTS(-ES)*
Pri odkodiranju posameznih signalov v obliki DTS zasveti ustrezni indikator.
DTS DTS-ES DTS 96/24
DTS DTS-ES DTS 96 kHz/24 bit
O Indikatorji iskanja postaj
Zasvetijo, če sprejemnik išče radijske postaje ali postaje satelitskega radia.
RDS (samo pri modelih v Evropi in Avstraliji)
Nastavljena je postaja, ki omogoča uporabo storitev RDS
CAT (samo pri modelih v ZDA in Kanadi)
Med poslušanjem satelitskega radia je izbran način »Category Mode«.
MEM
Vključena je funkcija (Preset Memory (stran 56) ipd.
SIRIUS (samo pri modelih v ZDA in Kanadi)
Sprejemnik SiriusConnect Home je priključen in izbrana ja možnost »SR«.
ST
Sprejemanje stereo signalov
P EQ
Zasveti, če je vključena funkcija izenačevalnika.
Q D.RANGE
Zasveti, če je vključena funkcija stiskanja dinamičnega razpona (stran 94).
R A.P.M.
Zasveti, če je vključena funkcija A.P.M. (Samodejno ujemanje faz). Funkcijo A.P.M. (Samodejno ujemanje faz) lahko nastavite samo v funkciji DCAC (Samodejno digitalno prostorsko umerjanje) (stran 38).
S Indikator Dolby Pro Logic
Pri obdelavi Dolby Pro Logic zasveti ustrezni indikator. Ta tehnologija odkodiranja prostorskega zvoka omogoča ojačanje vhodnih signalov.
PL PL II PL IIx PL IIz
Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic IIx Dolby Pro Logic IIz
Opomba
Ti indikatorji morda ne bodo zasvetili, odvisno od nastavljenega vzorca postavitve zvočnikov.
T
Zasveti, če vsebina predvajanega diska vključuje kanal LFE (Učinek nizkih frekvenc), pri čemer se dejansko poustvari signal kanala LFE (Učinek nizkih frekvenc).
U Indikatorji kanalov pri predvajanju
Črke (L, C, R itd.) označujejo kanale, ki se uporabljajo pri predvajanju. Okvirji črk se razlikujejo glede na nastavitve zvočnikov in prikazujejo način pretvarjanja izvornega zvoka.
LH RH L R C SL SR S
Sprednji dvignjeni levi Sprednji dvignjeni desni Sprednji levi Sprednji desni Osrednji (mono) Prostorski levi Prostorski desni Prostorski (mono ali prostorska oprema, ki jo zagotavlja obdelava Pro Logic)
SBL SBR SB
Zadnji prostorski levi Zadnji prostorski desni Zadnji prostorski (zadnja prostorska oprema, ki jo zagotavlja 6.1-kanalno odkodiranje)
Primer:
Vzorec postavitve zvočnikov: 3/0.1 Snemalna oblika: 3/2.1 Zvočno polje: A.F.D. AUTO
* Pri predvajanju diska z vsebino Dolby Digital
ali DTS se prepričajte, da ste izvedli digitalne povezave, da možnost INPUT MODE ni nastavljena na »ANALOG« (stran 85) in da ni izbrana možnost »A. DIRECT«.
SI
11
Zadnja plošča
56768
1 213 24
Beli (L)
Rdeči (R)
Črni
A Razdelek DIGITAL INPUT/OUTPUT
Priključki HDMI IN/OUT* (stran 23, 27, 28, 29, 30)
Priključki OPTICAL IN (stran 23, 27, 28)
Priključek COAXIAL IN (stran 27)
B Razdelek ANTENNA
Priključek FM ANTENNA (stran 33)
Priključka AM ANTENNA (stran 33)
Priključek SIRIUS (samo pri modelih v ZDA in Kanadi) (stran 58)
C Razdelek NETWORK
Vrata LAN (stran 35)
D Priključka za upravljanje opreme Sony
in druge zunanje opreme
Priključki IR REMOTE IN/OUT (stran 89)
E Razdelek SPEAKERS (stran 21)
F Razdelek AUDIO INPUT/OUTPUT
Priključki AUDIO IN/OUT (stran 23, 32)
Priključki AUDIO OUT (stran 21)
SI
12
Beli (L)
Rdeči (R)
Rumeni
Zeleni (Y)
Modri (P
B)
Rdeči (P
R)
w;
wa
ws
ql
qd
qk
wf
wg
wd
1 2 3
4
5 6
0
qa
qs
qg
7
qj
qh
qf
8 9
nadaljevanje
G Razdelek VIDEO/AUDIO INPUT/
OUTPUT (stran 23, 27, 28, 30)
Priključki AUDIO IN/OUT
Priključki VIDEO IN/OUT*
Priključki AUDIO OUT Priključek VIDEO OUT (stran 89)
H Razdelek COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT (stran 23, 27, 28, )
Priključki Y, PB, PR IN/OUT
* Za prikaz slike izbranega vira je treba televizor
povezati prek priključka HDMI TV OUT ali MONITOR OUT (stran 23).
Daljinski upravljalnik
Ta sprejemnik in drugo opremo lahko upravljate s priloženim daljinskim upravljalnikom. Daljinski upravljalnik je predprogramiran za upravljanje avdio/video opreme Sony. Lahko pa ga programirate za upravljanje tudi opreme drugih proizvajalcev. Več informacij je na voljo v razdelku »Programiranje daljinskega upravljalnika« (stran 109).
• RM-AAP063 (samo pri modelih v ZDA in Kanadi)
• RM-AAP064 (pri drugih modelih)
*
SI
13
A ?/1 (vklop/način pripravljenosti)
<
<
S tem gumbom vklopite sprejemnik ali ga preklopite v način pripravljenosti. Če pritisnete gumb ZONE (C) za preklop daljinskega upravljalnika v način s področjem 2, lahko to področje vklopite/izklopite z gumbom ?/1.
Varčevanje z energijo v načinu pripravljenosti
Če je funkcija »Ctrl for HDMI« nastavljena na »OFF« (stran 82).
B AV ?/1
1)
(vklop/način pripravljenosti)
Omogoča vklop/izklop avdio/video opreme, ki jo lahko upravljate z daljinskim upravljalnikom. Televizor vklopite/izklopite tako, da pritisnete gumb TV (
W
), nato pa pritisnete gumb AV ?/1.
Če hkrati pritisnete gumb ?/1 (A) se sprejemnik in vsa druga oprema (vključno z ojačevalnikom) v področju 2, izklopi (SYSTEM STANDBY).
Opomba
Funkcija gumba AV ?/1 se samodejno spreminja, vsakič ko pritisnete katerega od gumbov za izbiro vhoda (D).
C ZONE (stran 90) D Gumbi za izbiro vhoda
2)
Omogočajo izbiro opreme, ki jo želite uporabljati. Ko pritisnete katerega od gumbov za izbiro vhoda, se sprejemnik vklopi. Ti gumbi so namenjeni za upravljanje opreme Sony. Daljinski upravljalnik lahko programirate za upravljanje opreme drugih proizvajalcev, tako da upoštevate postopek v razdelku »Programiranje daljinskega upravljalnika« (stran 109).
Številski gumbi/gumbi za vnos besedila
Če pritisnete gumb SHIFT (V), lahko nato s številskimi gumbi/gumbi za vnos besedila – izvedete postopek prednastavitve/iskanja
prednastavljenih postaj (stran 56),
– izbirate številke skladb (če želite izbrati
skladbo 10, pritisnite 0/10), – izbirate številke kanalov, – pri vnosu znakov za omrežne funkcije izbirate
črke (ABC, EFG itd.), ločila (!, ?, itd.) ali druge
simbole (#, %, itd.). Za izbiro televizijskih kanalov pritisnite gumb TV (W) in nato ustrezne številske gumbe.
1)
-/--
Za izbiro načina vnosa kanala (z enomestno ali dvomestno številko) pritisnite gumb SHIFT (V) in nato -/--. Za izbiro načina vnosa televizijskih kanalov pritisnite gumb TV (W) in nato -/--.
1)
>10
Če želite izbrati skladbo s številko nad 10, pritisnite gumb SHIFT (V) in nato >10.
1)2)
ENT/MEM
1)
Če pritisnete gumb SHIFT (V), lahko nato zgumbom ENT/MEM – vnesete vrednost po izbiri kanala, diska ali
skladbe s številskimi gumbi.
– shranite postajo med poslušanjem radia.
1)
CLEAR
Če pritisnete gumb SHIFT (V), lahko nato zgumbom CLEAR – zbrišete črko za omrežne funkcije, – počistite napako pri vnosu s številskimi
gumbi/gumbi za vnos besedila.
1)
/
(besedilo)
Če pritisnete gumb TV (W) in nato se prikažejo besedilni podatki.
CHARACTER
Za izbiro vrste znaka za omrežne funkcije pritisnite gumb SHIFT (V) in nato gumb CHARACTER. Z vsakim pritiskom gumba CHARACTER se vrsta znaka zamenja po spodnjem zaporedju: »abc« (majhne črke) t »ABC« (velike črke) t »123« (številke).
ALPHABET SEARCH
Če želite poiskati element s tipkovnico, pritisnite gumb SHIFT (V) in nato gumb ALPHABET SEARCH (stran 80).
E SOUND FIELD +/–
Omogoča izbiro zvočnega polja (stran 64).
F Barvni gumbi
1)
Omogočajo prikaz navodil za uporabo na zaslonu televizorja, ko so na voljo. Upoštevajte navodila za uporabo in izvedite izbrani postopek.
G GUI MODE
Omogoča prikaz menija GUI na zaslonu televizorja.
H TOOLS/OPTIONS
1)
Omogoča prikaz in izbiro elementov v menijih z možnostmi. Če pritisnete gumb TV (W) in nato gumb TOOLS/OPTIONS, se prikažejo možnosti funkcije televizorja.
I MENU, HOME
1)
Omogoča prikaz menija za upravljanje avdio/ video opreme. Če pritisnete gumb TV (W) in nato gumb HOME, se prikažejo meniji televizorja Sony.
J ./>
1),
m/M1), N
1)2)
, X1), x
Pomik, nazaj/naprej, predvajanje, začasna zaustavitev, zaustavitev.
1)
/
Ta gumb omogoča – vnovično predvajanje prejšnjega prizora ali
hitro pomikanje naprej po trenutnemu prizoru,
– pomik do prejšnjega ali naslednjega albuma
pri uporabi naprave iPhone/iPod.
/,
1)
SI
14
1)
nadaljevanje
REPEAT
Če želite, da se predvajanje skladbe ali mape ponavlja, pritisnite gumb SHIFT (V) in nato gumb REPEAT.
SHUFFLE
1)
Če želite, da se skladbe ali mape predvajajo po naključnem vrstnem redu, pritisnite gumb SHIFT (V) in nato gumb SHUFFLE.
FOLDER +/–
1)
Omogoča izbiro mape.
TUNING +/–
1)
Omogoča iskanje postaj.
PARTY
Če želite upravljati funkcijo PARTY STREAMING, pritisnite gumb SHIFT (V) in nato gumb PARTY. Če držite gumb pritisnjen, vklopite/izklopite funkcijo PARTY (stran 77).
D.TUNING
Omogoča preklop v način za neposredno iskanje.
K TV CH +/–
1)2)
ali PROG +/–
1)2)
Če pritisnete gumb TV (W), lahko nato z gumbom TV CH +/– ali PROG +/– poiščete prednastavljene televizijske kanale.
PRESET +/–
1)2)
Omogoča izbiro prednastavljene postaje ali kanala.
2)
c
/C
Če pritisnete gumb TV (W), lahko nato zgumboma
c/C v besedilnem načinu
izberete naslednjo ali prejšnjo stran.
L F1/F2
1)
Če želite izbrati opremo, pritisnite gumb BD/DVD (D) in nato gumb F1 ali F2.
• DVD/HDD COMBO F1: HDD F2: DVD disc, Blu-ray Disc
•DVD/VCR COMBO F1: DVD disc, Blu-ray Disc F2: VCR
AUTO VOL
Če želite vključiti funkcijo samodejne prilagoditve glasnosti, pritisnite gumb AMP (X) in nato gumb AUTO VOL (stran 85).
SLEEP
Če želite nastaviti samodejni izklop sprejemnika ob določenem času, pritisnite gumb AMP (X) in nato gumb SLEEP. Z vsakim pritiskom gumba SLEEP se prikaz zamenja po krožnem zaporedju:
0:30:00 t 1:00:00 t 1:30:00 t 2:00:00 t OFF
Nasveti
• Če želite preveriti preostali čas pred izklopom sprejemnika, pritisnite gumb SLEEP. Na zaslonu se prikaže preostali čas.
• Funkcija odštevalnika časa bo preklicana, če storite nekaj od tega: – znova pritisnete gumb SLEEP, – posodobite programsko opremo sprejemnika.
M BD/DVD TOP MENU
1)
, MENU
1)
Omogoča prikaz menija ali navodil na zaslonu televizorja. Za upravljanje menijskih elementov lahko nato uporabljate te gumbe: V/v/B/b (R) in (R).
TV INPUT
1)
or 1) (za izbiro
vhodnega signala)
Če pritisnete gumb TV (W), lahko nato z gumbom TV INPUT ali izberete vhodni signal (TV ali video).
1)
(za zadrževanje besedila)
Če pritisnete gumb TV (W), lahko nato z gumbom v besedilnem načinu zadržite trenutno stran.
1)
WIDE
ali 1) (način s širokim zaslonom)
Če pritisnete gumb TV (W), lahko nato s pritiskanjem gumba WIDE ali izberete način s širokim zaslonom.
N MUTING
1)
ali 1)
S tem gumbom začasno izklopite zvok. Zvok znova omogočite tako, da znova pritisnete gumb. Če pritisnete gumb TV (W) in nato gumb MUTING ali , vključite funkcijo izklopa zvoka televizorja.
O TV VOL +/–
1)
ali +/–1)
Če pritisnete gumb TV (W), lahko nato z gumbom TV VOL +/– ali +/– prilagodite glasnost televizorja.
MASTER VOL +/–
1)
ali +/–1)
Omogoča prilagoditev glasnosti vseh zvočnikov hkrati.
P DISC SKIP/iPhone CTRL
1)
Ta gumb omogoča – zamenjavo diska, če uporabljate
izmenjevalnik diskov,
– vnos načina upravljanja naprave iPhone/iPod,
če uporabljate napravo iPhone/iPod.
Q RETURN/EXIT O
1)
Ob prikazu menija ali navodil na zaslonu televizorja omogoča vrnitev v prejšnji meni ali izhod iz menija. Če se želite vrniti v prejšnji meni televizorja Sony, pritisnite gumb TV (W) in nato gumb RETURN/EXIT O.
SI
15
R
,
1)
V/v/B/b
1)
Gumbi V/v/B/b omogočajo izbiro menijskih elementov, ki jo nato vnesete/potrdite spritiskom gumba .
S GUIDE
1)
ali 1)
Če pritisnete gumb TV (W) in nato gumb GUIDE ali , se na zaslonu prikažejo programska navodila.
T AUTO CAL
Samodejno umerjanje zaženete tako, da pritisnete gumb SHIFT (V) in nato gumb AUTO CAL.
Opomba
Če je sprejemnik v načinu »GUI MODE«, funkcija tega gumba ni na voljo.
DISPLAY
1)
Omogoča prikaz podatkov na zaslonu. (Samo pri modelih RM-AAP063.) Če pritisnete gumb TV (W) in nato gumb DISPLAY, se prikažejo podatki televizorja.
, (informacije, prikaz besedila)
Če pritisnete gumb TV (W) in nato gumb , se prikažejo podatki (na primer številka trenutnega kanala in način zaslona). Če pritisnete gumb TV (W), lahko nato spritiskom gumba v besedilnem načinu prikažete skrito besedilo (na primer odgovore na vprašanja).
U SOUND OPTIMIZER
Omogoča vključitev funkcije za optimiziranje zvoka (stran 68).
V SHIFT
Omogoča spremembo funkcije gumbov daljinskega upravljalnika in omogoči gumbe, ki so označeni z rožnato barvo.
W TV
Omogoča spremembo funkcije gumbov daljinskega upravljalnika in omogoči gumbe, ki so označeni z rumeno barvo.
X AMP
Omogoča vključitev delovanja sprejemnika za glavno področje (stran 103).
Y RM SET UP
Omogoča programiranje daljinskega upravljalnika (stran 109).
1)
Informacije o gumbih, ki jih lahko uporabljate za upravljanje posamezne opreme, so na voljo v tabeli (stran 17).
2)
Na gumbih 5/JKL/VIDEO 2, N/PARTY in TV CH +/PROG +/PRESET +/
c so otipljive pike.
Te pike vam bodo v pomoč pri upravljanju sprejemnika.
Opombe
• Zgornji opisi so navedeni zgolj za prikaz primerov.
• Nekaterih funkcij, opisanih v tem razdelku, morda ne bo mogoče uporabljati s priloženim daljinskim upravljalnikom.
SI
16
Upravljanje druge opreme Sony
<
<
TV Videore-
Predvajalnik
Predvajalnik
Snemalnik
Ime
AV ?/1zzzzzzzzzz zz
B
Številski gumbi zz z z z z z z z z z z z
D
korder
DVD-jev/
kombinirani
videorekorder
diskov
Blu-ray
HDD
PSX – predvajalnik
-/--, >10 zz z z z z z z z z z ENT/MEM zz z z z z z CLEAR zz zz
(besedilo) zz z
Barvni gumbi zzc)zz z z
F
TOOLS/OPTIONS zzzzz zz z
H
MENU, HOME zz z z z z z z z z
I
./>zzzzzzzz ze)zz z
J
/
,
FOLDER +/– REPEAT z
zzzzzz
c)
zz SHUFFLE zz m/TUNING –,
M/TUNING +
zz z z z z z z z z z z
N, X, xzzzzzzzz zzzz
PRESET +/–,
K
TV CH +/–, PROG +/–
F1/F2 zz
L
BD/DVD TOP
M
MENU, BD/DVD MENU
TV INPUT,
(za izbiro vhodnega signala), (za zadrževanje besedila), WIDE,
(način
s širokim
zz z z z z
zz z
z
zaslonom) MUTING, z
N
MASTER
O
VOL +/–, TV VOL +/–,
+/–
DISC SKIP/
P
iPhone CTRL RETURN/
Q
EXIT O V/v/B/b, zz z z z z z z z z
R
GUIDE,
S
DISPLAY zz z z z z z z z z z
T
a)
Samo pri modelih v ZDA in Kanadi.
b)
Pri drugih modelih.
c)
Samo pri predvajalniku DVD-jev.
d)
Samo pri predvajalniku LD.
z
zz z
zzzzzzzzz z
zzc)zzz z z
Digitalni video CD-jev predvajalnik
LD
d)
f)
f)
d)
f)
e)
Samo pri komponenti B.
f)
Samo pri predvajalniku video CD-jev.
g)
Samo pri m/M.
h)
Samo pri napravah iPhone/iPod.
DSSa)Digitalni
priključek
a)
CATV
zz z z z
zzz
zz z
satelitski/
običajni
sprejemnik
Predvajalnik
b)
Komp-
kaset
A/B
Predvajalnik
onenta
DAT
predvajalnik
e)
zz z
Naprava
CD-jev,
iPhone/
iPod, USB
MD
zz
g)
h)
SI
17

Uvod

Analogni
Visokokakovostna slika
Digitalni
Avdio/video opremo priključite na sprejemnik tako, da upoštevate spodnji postopek.
Namestitev in priključitev zvočnikov (stran 19, 21)
Preverjanje povezave, ki ustreza priključeni opremi
Priključitev televizorja in video opreme (stran 23, 24)
Kakovost slike je odvisna od vrste priključka. Glejte spodnjo sliko. Izberite način povezave glede na priključke opreme. Če ima video oprema priključke HDMI, jo priključite prek njih.
COMPONENT VIDEO
HDMI
Y
P
B/CB
PR/C
R
VIDEO
Priključitev avdio opreme (stran 32)
Priprava sprejemnika
Glejte »7: Priključitev napajalnega kabla« (stran 36) in »Inicializacija sprejemnika« (stran 36).
Nastavitev zvočnikov
Izberite vzorec postavitve zvočnikov (stran 37) in zaženite samodejno umerjanje (stran 38).
Opomba
Preverite povezave zvočnikov, tako da uporabite »Test Tone« (stran 93). Če se zvok ne predvaja pravilno, preverite povezave zvočnikov in znova prilagodite zgoraj opisane nastavitve.
Prilagoditev nastavitev za avdio izhod na povezani opremi
Če želite uporabiti večkanalni digitalni avdio izhod, preverite nastavitev za digitalni avdio izhod na povezani opremi. Če uporabljate predvajalnik diskov Blu-ray, preverite, ali je možnost »Audio (HDMI)« nastavljena na »Auto«, možnost »Dolby Digital (Coaxial/Optical)« na »Dolby Digital« in možnost »DTS (Coaxial/Optical)« na »DTS« (od septembra 2010). Če uporabljate PlayStation 3, preverite, ali je možnost »BD/DVD Audio Output Format (HDMI)« nastavljena na »Bitstream« (za različico sistemske programske opreme 3.5). Več informacij je na voljo v navodilih za uporabo, ki so priložena povezani opremi.
SI
18

Povezave

Povezave
nadaljevanje

1: Namestitev zvočnikov

Ta sprejemnik omogoča uporabo 7,2-kanalnega sistema (7 zvočnikov in 2 nizkotonska zvočnika).
Primer nastavitve sistema zvočnikov
ASprednji zvočnik (levi) BSprednji zvočnik (desni) COsrednji zvočnik DProstorski zvočnik (levi) EProstorski zvočnik (desni) FZadnji prostorski zvočnik (levi)* GZadnji prostorski zvočnik (desni)* HSprednji dvignjeni zvočnik (levi)* ISprednji dvignjeni zvočnik (desni)* JNizkotonski zvočnik
5,1-kanalni sistem zvočnikov
Za uporabo večkanalnega prostorskega zvoka, kot se predvaja v kino dvoranah, potrebujete pet zvočnikov (dva sprednja zvočnika, osrednji zvočnik in dva prostorska zvočnika) ter nizkotonski zvočnik.
7,1-kanalni sistem zvočnikov zzadnjima prostorskima zvočnikoma
Sprejemnik omogoča predvajanje programsko posnetega zvoka Hi-Fi, reproduciranega z DVD-ja ali diska Blu-ray v 6,1- ali 7,1-kanalni obliki, tako da priključite dodatni zadnji prostorski zvočnik (6,1-kanalni sistem) ali dva zadnja prostorska zvočnika (7,1-kanalni sistem).
7,1-kanalni sistem zvočnikov s sprednjima dvignjenima zvočnikoma
Če priključite dodatna sprednja dvignjena zvočnika, lahko v načinu PLIIz (stran 65) uživate v navpičnih zvočnih učinkih.
* Zadnjih prostorskih in sprednjih dvignjenih
zvočnikov ni mogoče uporabljati hkrati.
SI
19
Nasveti
• Pri priključitvi 7,1-kanalnega sistema zvočnikov z zadnjima prostorskima zvočnikoma morajo biti vsi koti A pri postavitvi enaki.
• Pri priključitvi 7,1-kanalnega sistema zvočnikov s sprednjima dvignjenima zvočnikoma postavite ta zvočnika – pod kotom od 22 do 45 stopinj. – vsaj 1 m (3,3 čevlje) neposredno nad sprednja
zvočnika.
• Pri priključitvi 6,1-kanalnega sistema zvočnikov postavite zadnji prostorski zvočnik za položaj poslušalca.
• Ker nizkotonski zvočnik ne oddaja visoko usmerjenih zvočnih signalov, ga lahko postavite na poljubno mesto.
SI
20
Povezave

2: Priključitev zvočnikov

10 mm (13/32")
1
2
3
4
Desno Levo
Desno
A Mono avdio kabel (ni priložen) B Kabel zvočnika (ni priložen)
LevoDesno
Osrednji zvočnik
B
Levo
B
B
Prostorski zvočnik
B
A
Zadnji prostorski/sprednji
dvignjeni/
dvojna ojačitev/sprednji**
Sprednji zvočnik A
A
Nizkotonski zvočnik *
nadaljevanje
SI
21
* Če priključite nizkotonski zvočnik s funkcijo
Hi
Lo
Hi
Lo
Sprednji
zvočnik (desni)
Sprednji
zvočnik (levi)
** Opombe glede povezave prek priključkov
Opombe
•Pred priključevanjem kablov odklopite napajalni
• Pred priključitvijo napajalnega kabla se prepričajte,
• Po namestitvi in priključitvi zvočnika izberite
samodejnega preklopa v način pripravljenosti, pri gledanju filmov to funkcijo izključite. Če je funkcija samodejnega preklopa v način pripravljenosti vključena, zvočnik samodejno preklopi v način pripravljenosti glede na raven vhodnega signala, zaradi česar se zvok morda ne bo predvajal.
SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT B. – Če nameravate uporabljati samo en zadnji
prostorski zvočnik, ga priključite v predel L teh priključkov.
– Če imate dodatni sistem sprednjih zvočnikov,
za priključitev teh zvočnikov uporabite te priključke. Možnost »SB Assign« v meniju za nastavitev zvočnikov nastavite na »Speaker B« (stran 37). Z gumbom SPEAKERS na sprejemniku lahko izberete poljubni sistem sprednjih zvočnikov (stran 38).
– Za priključitev sprednjih zvočnikov v te
priključke uporabite povezavo z dvojno ojačitvijo. (stran 22). Možnost »SB Assign« v meniju za nastavitev zvočnikov nastavite na »BI-AMP« (stran 37).
kabel iz električne vtičnice.
da se kovinske žice kablov zvočnikov v priključkih SPEAKERS med sabo ne dotikajo.
vzorec postavitve zvočnikov v meniju za nastavitev zvočnikov (stran 37).
Povezava z dvojno ojačitvijo
Če ne nameravate uporabljati zadnjih prostorskih in sprednjih dvignjenih zvočnikov, lahko sprednja zvočnika priključite v priključke SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT B, tako da uporabite povezavo z dvojno ojačitvijo.
Povežite priključka Lo (ali Hi) sprednjih zvočnikov s priključki SPEAKERS FRONT A ter priključka HI (ali Lo) sprednjih zvočnikov s priključki SPEAKERS SURROUND BACK/ FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT B. Ne pozabite odstraniti kovinskih nastavkov, ki so pritrjeni na priključke Hi/Lo zvočnikov, da preprečite nepravilno delovanje sprejemnika. Po vzpostavitvi povezave z dvojno ojačitvijo nastavite možnost »SB Assign« v meniju za nastavitev zvočnikov na »BI-AMP« (stran 88).
SI
22
Povezave

3: Priključitev televizorja

TV
A
*
Avdio signali Video signali Avdio/video
signali
BC D E
***
ali ali
A Optični kabel za prenos digitalnega
signala (ni priložen)
B Avdio kabel (ni priložen) C Komponentni video kabel (ni priložen) D Video kabel (ni priložen) E Kabel HDMI (ni priložen)
Sony priporoča uporabo odobrenega kabla HDMI ali kabla HDMI Sony.
Priporočena povezava Alternativna povezava
nadaljevanje
Sliko izbranega vira lahko predvajate tako, da priključite televizor v priključek HDMI TV OUT ali MONITOR OUT. Ta sprejemnik lahko upravljate z grafičnim uporabniškim vmesnikom (GUI).
ARC
SI
23
* Če želite predvajati večkanalni prostorski zvok
televizijskega sprejemnika prek zvočnikov, priključenih na sprejemnik, uporabite povezavo A ali E. Ne pozabite zmanjšati glasnosti televizorja ali vključiti funkcije za izklop zvoka.
** Če sprejemnik povežete s televizorjem, ki podpira
uporabo povratnega zvočnega kanala (ARC), se bo zvok televizorja predvajal iz zvočnikov, priključenih na sprejemnik prek priključka HDMI TV OUT. Možnost »Ctrl for HDMI« v meniju »HDMI Settings« nastavite na »ON« (stran 85).
** Če želite za prenos zvočnega signala izbrati katero
drugo povezavo (ne prek kabla HDMI, ampak na primer prek optičnega kabla za pre nos digitalnega signala ali avdio kabla), z gumbom INPUT MODE preklopite v drug način za vhod zvoka (stran 85).
Opombe
•Pred priključevanjem kablov odklopite napajalni kabel iz električne vtičnice.
• Pri prenosu izhodnih video in zvočnih signalov opreme za predvajanje prek sprejemnika v televizor ne pozabite vklopiti sprejemnika. Če sprejemnik ni vklopljen, se video/zvočni signali ne bodo prenašali.
• Zaslon televizorja ali projektor priključite v priključek HDMI TV OUT ali MONITOR OUT na sprejemniku. Snemanje morda ne bo omogočeno, tudi če priključite snemalno opremo.
• Slika na zaslonu televizorja bo morda popačena, odvisno od stanja povezave med televizorjem in anteno. V tem primeru postavite anteno nekoliko stran od sprejemnika.
• Pri povezavi optičnih kablov za prenos digitalnega signala vstavite priključke kablov naravnost navznoter, tako da se zaskočijo na mesto.
• Optičnih kablov za prenos digitalnega signala ne prepogibajte ali zvijajte.
Nasveti
• Vsi priključki za prenos digitalnega zvočnega signala podpirajo frekvence vzorčenja 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz in 96 kHz.
• Sprejemnik je opremljen s funkcijo pretvorbe video signala. Podrobnosti najdete v razdelku »Funkcija za pretvorbo video signalov« (stran 31).
• Če želite zvok televizorja predvajati iz zvočnikov, priključenih na sprejemnik, tako da priključek za izhod zvoka na televizorju povežete s priključkoma TV IN na sprejemniku, nastavite priključek televizorja za izhod zvoka na »Fixed« (če je na voljo stikalo za preklop med možnostma »Fixed« in »Variable«).

4a: Priključitev video opreme

Uporaba povezave HDMI
High-Definition Multimedia Interface (HDMI) je vmesnik, ki omogoča prenos video in zvočnih signalov v digitalni obliki. Upravljanje bo preprostejše, če prek kablov HDMI priključite opremo, združljivo s funkcijo Sony BRAVIA Sync. Preberite razdelek »Funkcije »BRAVIA« Sync« (stran 81).
Funkcije HDMI
• Digitalne zvočne signale lahko prek vmesnika HDMI predvajate iz zvočnikov, priključenih na sprejemnik. Signal podpira sisteme Dolby Digital, DTS in Linear PCM. Podrobnosti najdete v razdelku »Oblike zapisa digitalnega zvoka, ki jih podpira sprejemnik« (stran 67).
•Pri povezavi HDMI lahko sprejemnik sprejema večkanalni linearni zvok PCM (prek največ 8 kanalov) s frekvenco vzorčenja 192 kHz ali manj.
• Vhodni analogni video signali, ki jih sprejemnik sprejema prek priključkov VIDEO ali COMPONENT VIDEO, se lahko prenašajo v obliki izhodnih signalov HDMI (stran 31). Pri pretvorbi slike se zvočni signali prek izhodnega priključka HDMI TV OUT ne prenašajo.
• Ta sprejemnik podpira predvajanje zvočnih vsebin z visoko bitno hitrostjo (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD), obliko Deep Color (Deep Colour), x.v.Color (x.v.Colour) in 3D-prenos.
Opombe glede povezav HDMI
• Zvočni signal iz vhodnega priključka HDMI IN se prenaša prek izhodnih priključkov SPEAKERS, HDMI TV OUT in PHONES. Za izhod zvočnega signala ni mogoče uporabiti nobenih drugih avdio priključkov.
SI
24
Povezave
• Video signali iz vhodnega priključka HDMI
nadaljevanje
IN se lahko prenašajo samo prek izhodnega priključka HDMI TV OUT. Prenos vhodnih video signalov prek izhodnih priključkov VIDEO OUT ali MONITOR OUT ni mogoč.
• Zvočni in video signali se ne prenašajo prek vhodnega priključka HDMI in izhodnega priključka HDMI TV OUT, če je prikazan meni GUI.
• Če želite zvok predvajati prek zvočnika televizorja, nastavite možnost »Audio Out« v nastavitvenem meniju HDMI na »TV+AMP« (stran 98). Če predvajanje večkanalnega zvočnega vira ni mogoče, izberite »AMP«. Vendar se zvok ne bo predvajal prek zvočnika televizorja.
• Vhod in izhod signalov DSD pri predvajanju diska Super Audio CD ni na voljo.
• Pri prenosu izhodnih video in zvočnih signalov opreme za predvajanje prek sprejemnika v televizor ne pozabite vklopiti sprejemnika. Če ste možnost »Pass Through« nastavili na »OFF«, se video in zvočni signali ob izklopu naprave ne bodo prenašali.
• Povezana oprema lahko povzroči zaustavitev prenosa zvočnih signalov prek priključka HDMI (zaradi njihove oblike, frekvence vzorčenja, bitne dolžine itd.). Če je kakovost slike slaba ali če se zvok opreme, povezane prek kabla HDMI, ne predvaja, preverite nastavitev priključene opreme.
• Ob spremembi frekvence vzorčenja, števila kanalov ali oblike izhodnih zvočnih signalov opreme za predvajanje lahko pri predvajanju zvoka nastanejo motnje.
• Če povezana oprema ni združljiva s tehnologijo za zaščito avtorskih pravic (HDCP), se lahko slika in/ali zvok ob prenosu signalov prek vhodnega priključka HDMI TV OUT popači ali izgubi. V tem primeru preverite tehnične podatke opovezani opremi.
• Zvočne vsebine z visoko bitno hitrostjo (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD) in večkanalni linearni zvok PCM lahko predvajate samo prek povezave HDMI.
• Če želite predvajati zvočne vsebine z visoko bitno hitrostjo (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD), nastavite ločljivost slike opreme za predvajanje na več kot 720p/1080i.
• Pred predvajanjem večkanalnega linearnega zvok PCM je treba določiti nastavitve ločljivosti slike opreme za predvajanje. Preberite navodila za uporabo opreme za predvajanje.
• Če želite predvajati slike 3D, priključite televizor in video opremo, ki omogočata predvajanje vsebin 3D (predvajalnik/ snemalnik diskov Blu-ray, PlayStation 3 ipd.), prek kablov HDMI z visoko hitrostjo prenosa podatkov na sprejemnik, uporabite 3D-očala in zaženite predvajanje vsebin 3D.
• Slike 3D morda ne bodo prikazane, odvisno od televizorja in video opreme. Preverite oblike slik 3D, ki jih podpira sprejemnik (stran 126).
• Oprema HDMI morda ne bo podpirala vseh funkcij, določenih s posamezno različico HDMI. Oprema, ki podpira uporabo vmesnika HDMI različice 1.4, morda ne podpira uporabe povratnega zvočnega kanala (ARC).
• Več informacij je na voljo v navodilih za uporabo posamezne povezane opreme.
Priključevanje kablov
• Pred priključevanjem kablov odklopite napajalni kabel iz električne vtičnice.
• Ni treba priključiti vseh kablov. Izberite način priključitve glede na razpoložljive priključke povezane opreme.
• Uporabite kabel HDMI z visoko hitrostjo prenosa podatkov. Če uporabite običajni kabel HDMI, vsebine 1080p, Deep Color (globoke barve) ali slike 3D morda ne bodo prikazane pravilno.
• Uporaba kabla za pretvorbo signala HDMI-DVI ni priporočljiva. Če kabel za pretvorbo signala HDMI-DVI priključite na opremo DVI-D, se lahko zvok in/ali slika izgubi. Če se zvok ne predvaja pravilno, priključite ločene avdio kable ali povezovalne kable za prenos digitalnega signala in v meniju »Input Option« nastavite možnost »Input Assign«.
SI
25
• Pri povezavi optičnih kablov za prenos digitalnega signala vstavite priključke kablov naravnost navznoter, tako da se zaskočijo na mesto.
• Optičnih kablov za prenos digitalnega signala ne prepogibajte ali zvijajte.
Nasvet
Vsi priključki za prenos digitalnega zvočnega signala podpirajo frekvence vzorčenja 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz in 96 kHz.
Če želite povezati več komponent digitalne opreme, vhoda za priključitev pa ni na voljo
Preberite razdelek »Uporaba zvoka/slik iz drugih vhodov (Input Assign)« (stran 86).
Pretvorba video signalov
Sprejemnik je opremljen s funkcijo za pretvorbo video signalov. Podrobnosti najdete v razdelku »Funkcija za pretvorbo video signalov« (stran 31).
SI
26
Povezave
Priključitev predvajalnika diskov Blu-ray, predvajalnika DVD-jev
Predvajalnik diskov Blu-ray, predvajalnik DVD-jev
AC
Video signali Avdio signali
ali
Avdio/video
signali
BF
ali ali
DE*
A Kabel HDMI (ni priložen)
Sony priporoča uporabo odobrenega kabla HDMI ali kabla HDMI Sony.
B Komponentni video kabel (ni priložen) C Video kabel (ni priložen) D Koaksialni kabel za prenos digitalnega
* Če priključujete opremo s priključkom OPTICAL,
nastavite možnost »Input Assign« v meniju »Input Option« (stran 86).
signala (ni priložen)
E Optični kabel za prenos digitalnega
signala (ni priložen)
F Avdio kabel (ni priložen)
Opomba
Ne pozabite spremeniti privzete nastavitve gumba za izbiro vhoda BD/DVD na daljinskem upravljalniku, da ga lahko uporabljate za upravljanje predvajalnika DVD-jev. Podrobnosti najdete v razdelku »Programiranje daljinskega upravljalnika« (stran 109).
Priporočena povezava Alternativna povezava
SI
27
Priključitev satelitskega sprejemnika ali sprejemnika za kabelsko televizijo
B
Avdio/video signali Avdio signali
Satelitski sprejemnik, sprejemnik za kabelsko televizijo
ali ali
Video signali
ACDE
A Kabel HDMI (ni priložen)
Sony priporoča uporabo odobrenega kabla HDMI ali kabla HDMI Sony.
Priporočena povezava Alternativna povezava
B Komponentni video kabel (ni priložen) C Video kabel (ni priložen) D Optični kabel za prenos digitalnega
signala (ni priložen)
E Avdio kabel (ni priložen)
SI
28
Povezave
Priključitev konzole PlayStation 3
PlayStation 3
A
Avdio/video signali
A Kompozitni kabel AV Apple
(ni priložen)
A
Priključitev naprave iPhone ali iPod za predvajanje video vsebin
A Kabel HDMI (ni priložen)
Sony priporoča uporabo odobrenega kabla HDMI ali kabla HDMI Sony.
SI
29
Priključitev druge opreme
Snemalnik DVD-jev, videorekorder
A
Videokamera,
video igra
D
Avdio signali Video
signali
C
Avdio/video
signali
**B
A Avdio kabel (ni priložen) B Video kabel (ni priložen) C Kabel HDMI (ni priložen)
Sony priporoča uporabo odobrenega kabla HDMI ali kabla HDMI Sony.
D Avdio/video kabel (ni priložen)
* Če želite snemati, uporabite to povezavo (stran 54).
Opomba
Ne pozabite spremeniti privzete nastavitve gumba za izbiro vhoda VIDEO 1 na daljinskem upravljalniku, da ga lahko uporabljate za upravljanje snemalnika DVD-jev. Podrobnosti najdete v razdelku »Programiranje daljinskega upravljalnika« (stran 109).
SI
30
Loading...
+ 102 hidden pages