Sony STR-DN1020 User Manual [pl]

Multi Channel AV Receiver
4-282-218-71(1)
STR-DN1020
©2011 Sony Corporation
OSTRZEŻENIE
Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać tego urządzenia na działanie deszczu ani wilgoci.
Aby ograniczyć ryzyko pożaru, nie wolno zakrywać otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami, serwetkami, zasłonami itp. Na urządzeniu nie wolno stawiać źródeł otwartego ognia, na przykład zapalonych świec.
Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać tego urządzenia na działanie wody, ani stawiać na nim naczyń wypełnionych płynem, na przykład wazonów.
Nie wolno instalować urządzenia w przestrzeni zamkniętej, na przykład na regale lub w zabudowanej szafce.
Urządzenie jest odłączane od sieci elektrycznej za pomocą głównej wtyczki, dlatego należy je podłączyć do łatwo dostępnego gniazda elektrycznego. W przypadku zauważenia jakiejkolwiek nieprawidłowości w pracy urządzenia, należy natychmiast odłączyć główną wtyczkę od gniazda elektrycznego.
Nie wolno wystawiać baterii ani urządzenia z zainstalowanymi bateriami na działanie silnych źródeł ciepła, na przykład światła słonecznego, ognia itp.
Urządzenie pozostaje podłączone do sieci, dopóki jest podłączone do gniazda elektrycznego, nawet jeśli samo urządzenie zostało wyłączone.
Zbyt wysokie ciśnienie akustyczne w słuchawkach może spowodować utratę słuchu.
Ten symbol ma za zadanie ostrzec użytkownika przed wystąpieniem gorącej powierzchni, która mogła nagrzać się podczas normalnego działania.
Sprzęt został przetestowany i uznany za zgodny z ograniczeniami określonymi w Dyrektywie EMC (zgodności elektromagnetycznej) z użyciem przewodu połączeniowego o długości poniżej 3 m.
Uwagi dla klientów w Europie
Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że bateria nie może być traktowana jako odpad komunalny. Symbol ten dla pewnych baterii może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) są dodawane, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu. Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne. W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej.
PL
2
Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki. W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Uwaga dla klientów: Poniższe informacje odnoszą się tylko do wyposażenia sprzedawanego w krajach stosujących dyrektywy UE.
Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Upoważnionym przedstawicielem producenta w Unii Europejskiej, uprawnionym do dokonywania i potwierdzania oceny zgodności z wymaganiami zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy kontaktować się z podmiotami, których adresy podano w osobnych dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych, lub z najbliższym sprzedawcą produktów Sony.

O Instrukcji Obsługi

• Instrukcje w niniejszej instrukcji obsługi dotyczą modelu STR-DN1020. Numer modelu znajduje się w prawym dolnym rogu przedniego panelu odbiornika. Ilustracje użyte w niniejszej instrukcji przedstawiają model amerykański i mogą różnić się od modelu posiadanego przez użytkownika. Wszelkie różnice dotyczące obsługi opatrzono w niniejszej instrukcji uwagą „Dotyczy wyłącznie modelu europejskiego”.
• Instrukcje w niniejszej instrukcji obsługi dotyczą obsługi odbiornika za pomocą dostarczonego pilota. Można też używać przycisków na odbiorniku, jeżeli mają te same lub podobne nazwy, jak na pilocie.
Informacje o prawach własności intelektualnej
Niniejszy odbiornik zawiera Dolby* Digital i Pro Logic Surround oraz DTS** Digital Surround System. * Wyprodukowano na licencji Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, oraz symbol podwójnej litery D są znakami towarowymi Dolby Laboratories.
** Wyprodukowano na licencji pod
następującymi numerami patentów przyznanych w USA: 5 451 942; 5 956 674; 5 974 380; 5 978 762; 6 226 616; 6 487 535; 7 212 872; 7 333 929; 7 392 195; 7 272 567 oraz innymi przyznanymi i oczekującymi na przyznanie patentami w USA i na świecie. DTS i symbol są zastrzeżonymi znakami towarowymi, a DTS-HD, DTS-HD Master Audio i logo DTS są znakami towarowymi firmy DTS, Inc. Produkt obejmuje oprogramowanie. © DTS, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Odbiornik zawiera technologię High-Definition Multimedia Interface (HDMI HDMI, logo HDMI i High-Definition Multimedia Interface są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi HDMI Licensing LLC w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
TM
).
ciąg dalszy
3
PL
Subskrypcje Sirius są sprzedawane osobno i podlegają regulaminowi Sirius (zob. www.sirius.com). Przed zakupem subskrypcji należy przeczytać niniejszą umowę. Sirius, XM oraz wszystkie pokrewne oznaczenia i logo są znakami towarowymi Sirius XM Radio Inc. i firm zależnych. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Czcionka (Shin Go R) zainstalowana w tym odbiorniku została dostarczona przez firmę MORISAWA & COMPANY LTD. Te nazwy są znakami towarowymi firmy MORISAWA & COMPANY LTD., a prawa autorskie do czcionki również należą do MORISAWA & COMPANY LTD.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano oraz iPod touch są znakami towarowymi firmy Apple Inc. zastrzeżonym w USA i innych krajach. Wszystkie pozostałe znaki towarowe i zastrzeżone znaki towarowe należą do przedsiębiorstw, które je zarejestrowały. W niniejszej instrukcji pominięto znaki i ®.
Określenie „Made for iPod” i „Made for iPhone” oznacza, że elektroniczne akcesorium zostało specjalnie przygotowane do współpracy z urządzeniem iPod lub iPhone oraz otrzymało zaświadczenie producenta o spełnieniu wymagań firmy Apple dotyczących parametrów użytkowych.
Firma Apple nie ponosi odpowiedzialności za działanie tego urządzenia, ani jego zgodność z wymogami bezpieczeństwa oraz regulacjami. Prosimy zauważyć, że użytkowanie tego akcesorium z urządzeniem iPod lub iPhone może wpłynąć na funkcjonowanie systemów bezprzewodowych.
DLNA i DLNA CERTIFIED są znakami towarowymi i/lub znakami usługowymi Digital Living Network Alliance.
Wake-on-LAN jest znakiem towarowym firmy International Business Machines Corporation w Stanach Zjednoczonych.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7™ i Windows Media są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Produkt jest chroniony określonymi prawami własności intelektualnej firmy Microsoft Corporation. Zabrania się użytkowania lub dystrybucji takiej technologii oddzielnie od produktu bez licencji firmy Microsoft lub autoryzowanego podmiotu zależnego firmy Microsoft.
Technologia i patenty kodowania dźwięku MPEG Layer-3 na licencji Fraunhofer IIS i Thomson.
„x.v.Color (x.v.Colour)” i logo „x.v.Color (x.v.Colour)” są znakami towarowymi Sony Corporation.
„BRAVIA” jest znakiem towarowym Sony Corporation.
„PlayStation” jest zastrzeżonym znakiem towarowym Sony Computer Entertainment Inc.
„WALKMAN” jest zastrzeżonym znakiem towarowym Sony Corporation.
MICROVAULT jest znakiem towarowym Sony Corporation.
VAIO i VAIO Media są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sony Corporation.
PARTY STREAMING i logo PARTY STREAMING są znakami towarowymi Sony Corporation.
PL
4
Spis treści
O Instrukcji Obsługi ................................... 3
Dostarczone wyposażenie.......................... 7
Opis i rozmieszczenie elementów ............. 8
Czynności wstępne.................................... 18
Połączenia
1: Instalowanie głośników........................ 19
2: Podłączanie głośników ......................... 21
3: Podłączanie telewizora......................... 23
4a: Podłączanie urządzeń wideo.............. 24
4b: Podłączanie urządzeń audio.............. 32
5: Podłączanie anten................................. 33
6: Podłączanie do sieci.............................. 33
7: Podłączanie przewodu sieciowego...... 36
Przygotowanie odbiornika
Inicjalizacja odbiornika............................ 36
Wprowadzanie ustawień głośników ....... 37
Używanie AUTO CALIBRATION...... 39
Konfiguracja ustawień sieci
odbiornika ............................................ 45
Instrukcja obsługi menu ekranowego .... 46
Podstawowe czynności
Odtwarzanie z podłączonego
urządzenia............................................. 48
Odtwarzanie z urządzenia
iPhone/iPod .......................................... 50
Odtwarzanie z urządzenia USB .............. 53
Nagrywanie przy użyciu odbiornika ....... 56
Obsługa tunera
Słuchanie audycji radiowych w zakresie
FM/AM .................................................57
Programowanie stacji radiowych FM/AM
(Preset Tuning) ....................................59
Odbiór informacji RDS............................60
(Dotyczy wyłącznie modeli europejskich i australijskich)
Słuchanie radia satelitarnego...................61
(Dotyczy wyłącznie modeli
amerykańskich i kanadyjskich)
Podłączanie tunera satelitarnego ............61
Przygotowanie do słuchania radia
satelitarnego .........................................62
Wybór kanału radia satelitarnego...........62
Programowanie kanałów radia
satelitarnego .........................................63
Ograniczanie dostępu do określonych
kanałów (Parental Lock).....................64
Uzyskiwanie dźwięku przestrzennego
Wybór pola dźwiękowego........................68
Używanie funkcji SOUND
OPTIMIZER........................................73
Przywracanie domyślnych ustawień pól
dźwiękowych.........................................73
ciąg dalszy
PL
5
Korzystanie z funkcji sieciowych
Informacje na temat funkcji sieciowych
odbiornika.............................................74
Konfiguracja serwera................................74
Korzystanie z zawartości audio zapisanej
na serwerze ...........................................78
Słuchanie serwisów muzycznych .............81
Korzystanie z funkcji PARTY
STREAMING ......................................83
Aktualizacja oprogramowania.................85
Wyszukiwanie pozycji według słowa
kluczowego............................................88
Funkcje „BRAVIA” Sync
Co to jest „BRAVIA” Sync?...................89
Przygotowanie do korzystania z
„BRAVIA” Sync .................................89
Odtwarzanie z urządzeń za pomocą
jednego przycisku (Odtwarzanie
jednym przyciskiem)............................91
Odtwarzanie dźwięku telewizora przez
głośniki podłączone do odbiornika
(Sterowanie opcjami audio
zestawu).................................................91
Wyłączanie odbiornika wraz z telewizorem
(Wyłączanie zestawu) ..........................92
Oglądanie filmów z optymalnym polem
dźwiękowym (Synchronizacja trybu
kinowego)..............................................92
Uzyskiwanie optymalnego pola
dźwiękowego dla wybranej sceny
(Wybór sceny) ......................................92
Regulacja ustawień
Używanie menu Settings........................ 100
Menu Speaker Settings .......................... 101
Menu Surround Settings ........................ 104
Menu EQ Settings .................................. 105
Menu Audio Settings ............................. 105
Menu Video Settings.............................. 107
Menu HDMI Settings ............................ 108
Menu Network Settings ......................... 109
Menu System Settings............................ 112
Korzystanie z odbiornika bez podłączania
do telewizora...................................... 113
Korzystanie z pilota
Programowanie pilota............................ 119
Zerowanie pilota..................................... 123
Informacje dodatkowe
Środki ostrożności .................................. 124
Rozwiązywanie problemów................... 125
Dane techniczne ..................................... 137
Indeks....................................................... 140
Inne czynności
Używanie funkcji automatycznej
głośności ................................................93
Przełączanie między dźwiękiem cyfrowym
a analogowym (INPUT MODE) .......93
Odtwarzanie dźwięku/obrazów z innych
wejść (Input Assign) ............................94
Korzystanie z połączenia bi-amp.............97
Używanie funkcji wielostrefowych..........97
PL
6

Dostarczone wyposażenie

• Instrukcja obsługi (niniejsza instrukcja obsługi)
• Podręcznik szybkiej konfiguracji
• Lista menu GUI
• Antena przewodowa FM (1)
• Antena ramowa AM (1)
Wkładanie baterii do pilota
Włóż dwie baterie R6 (rozmiar AA, w zestawie), dopasowując symbole 3 i # na bateriach do schematu wewnątrz gniazda baterii pilota.
• Zdalne sterowanie (1)
– RM-AAP063 (Dotyczy wyłącznie
modeli amerykańskich i kanadyjskich)
– RM-AAP064 (Inne modele)
• Baterie R6 (rozmiar-AA) (2)
• Mikrofon optymalizujący (ECM-AC2) (1)
Uwagi
•Nie należy pozostawiać pilota w miejscach o wysokiej temperaturze lub wilgotności.
•Nie należy używać nowej baterii razem ze starymi.
•Baterii manganowych nie należy używać jednocześnie z innymi typami baterii.
•Nie należy narażać czujnika pilota na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub silnego światła sztucznego. Może to spowodować awarię.
•Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie, aby uniknąć uszkodzenia spowodowanego ewentualnym wyciekiem elektrolitu i korozją.
•Wymiana lub usunięcie baterii może spowodować skasowanie zaprogramowanych kodów. W takiej sytuacji należy ponownie zaprogramować pilot (strona 119).
•Jeśli odbiornik przestanie reagować na pilota, wszystkie baterie należy wymienić na nowe.
PL
7

Opis i rozmieszczenie elementów

Panel przedni
12
ql
w;
A ?/1 (włączony/tryb oczekiwania)
(strona 36, 59, 73)
B TONE, TONE MODE
Naciskaj kilkakrotnie przycisk TONE MODE, aby wybrać BASS lub TREBLE, a następnie obróć pokrętło TONE, aby dostosować poziom.
C SOUND OPTIMIZER (strona 73) D AUTO VOL (strona 93) E Wskaźnik MULTI CHANNEL DECODING
Zapala się, gdy odbiornik dekoduje sygnały dźwięku wielokanałowego (strona 128).
F Panel wyświetlacza (strona 9) G Czujnik zdalnego sterowania
Odbiera sygnały z pilota.
H INPUT SELECTOR (strona 49, 56, 93) I INPUT MODE (strona 93) J MASTER VOLUME (strona 48) K Gniazda VIDEO 2 IN (strona 30) L Złącza iPhone/iPod (strona 29)
Łączą port (USB) i gniazdo wideo z gniazdem wyjściowym audio/wideo urządzenia iPhone/iPod.
34 5
qk
78 q;6
qhqj qaqdqf qs
qg
M Port (USB) (strona 32) N Gniazdo AUTO CAL MIC (strona 40) O DISPLAY (strona 118) P DIMMER
Ten parametr pozwala na ustawienie 3 różnych poziomów jasności panelu wyświetlacza.
Q 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE
(HD-D.C.S.), MUSIC (strona 68, 71)
R TUNING MODE, MEMORY/ENTER,
TUNING
Naciśnij, aby włączyć tuner (FM/AM) i radio satelitarne (SIRIUS) (dotyczy wyłącznie modeli amerykańskich i kanadyjskich). Obróć pokrętło TUNING, aby wyszukać stację.
S SPEAKERS (strona 38) T Gniazdo PHONES (strona 126)
9
PL
8
Wskaźniki na panelu wyświetlacza
LH
SL
1
SW
RH
R
C
L
S
SR
SB RSBSB L
34 5 9876
2
USB
PL II x z
LFE
HDMI COAX
ANALOG D.L.L. A.P.M.
D.RANGESTSIRIUS
wa
A SW
Zapala się, gdy z gniazda SUBWOOFER wysyłany jest sygnał audio.
B USB
Zapala się po wykryciu urządzenia iPhone/ iPod lub USB.
C D.L.L.
Zapala się po aktywowaniu funkcji D.L.L. (Digital Legato Linear).
D Wskaźnik wejścia
Zapala się, aby wskazać aktualnie wybrane wejście.
ANALOG
– Nie jest wprowadzany sygnał cyfrowy. – Opcja INPUT MODE jest ustawiona na
„ANALOG”.
– Wybrana jest opcja „A. DIRECT”.
HDMI
Odbiornik rozpoznaje urządzenie podłączone do gniazda HDMI IN.
COAX
Sygnał cyfrowy jest wprowadzany przez gniazdo COAXIAL (strona 93).
OPT
Sygnał cyfrowy jest wprowadzany przez gniazdo OPTICAL (strona 93).
ARC
Wybrano wejście TV i wykrywane są sygnały kanału zwrotnego audio (ARC).
E Wskaźnik Dolby Digital Surround*
Wskaźnik zapala się, gdy odbiornik dekoduje odpowiedni sygnał formatu Dolby Digital.
D D EX
D+ TrueHD
Dolby Digital Dolby Digital Surround EX Dolby Digital Plus Dolby TrueHD
EQ
OPT
RDS
ARC
D+EX
Tru e HD
CAT MEM
-
HD
MSTR
DTS
--
DTS ES LPCM
HI RES LBR ZONE 2
96
24
qdqfqgqhqjql qkw;
F NEO:6
Zapala się po uaktywnieniu dekodera DTS Neo:6 Cinema/Music (strona 69).
G Wskaźnik DTS-HD*
Wskaźnik zapala się, gdy odbiornik dekoduje odpowiedni sygnał formatu DTS-HD.
DTS-HD MSTR DTS-HD HI RES
DTS-HD LBR
H PARTY
Zapala się po uaktywnieniu funkcji PARTY STREAMING (strona 83).
I ZONE 2
Świeci się przy włączeniu obsługi w strefie 2.
J SP A/SP B/SP A B (strona 38) K BI-AMP
Zapala się, gdy głośniki przestrzenne tylne zostaną ustawione na „BI-AMP” (strona 97).
L SLEEP
Zapala się po aktywowaniu programatora wyłączania.
M LPCM
Zapala się, gdy odbiornik dekoduje sygnały Linear PCM.
N Wskaźnik DTS(-ES)*
Wskaźnik zapala się, gdy odbiornik dekoduje odpowiedni sygnał formatu DTS.
DTS DTS-ES DTS 96/24
PA RT Y
SLEEPBIAMP
SP A B
qs qa 0
DTS-HD Master Audio DTS-HD High Resolution Audio DTS-HD Low Bit Rate Audio
DTS DTS-ES DTS 96 kHz/24 bit
ciąg dalszy
PL
9
O Wskaźniki strojenia
Zapala się, gdy odbiornik dostraja się do stacji radiowej lub stacji radia satelitarnego.
RDS (Dotyczy wyłącznie modeli europejskich i australijskich)
Dostrojony do stacji z usługami RDS.
CAT (Dotyczy wyłącznie modeli amerykańskich i kanadyjskich)
Podczas pracy radia satelitarnego został wybrany tryb kategorii.
MEM
Włączona jest funkcja pamięci, np. pamięci ustawień (Preset Memory) (strona 59) itp.
SIRIUS (Dotyczy wyłącznie modeli amerykańskich i kanadyjskich)
Podłączony jest tuner SiriusConnect Home i włączona opcja „SR”.
ST
Transmisja stereofoniczna
P EQ
Zapala się po aktywowaniu korektora graficznego.
Q D.RANGE
Zapala się po uaktywnieniu kompresji zakresu dynamiki (strona 104).
R A.P.M.
Zapala się po aktywowaniu funkcji A.P.M. (Automatic Phase Matching). Funkcję A.P.M. (Automatic Phase Matching) można ustawić wyłącznie za pomocą DCAC (Digital Cinema Auto Calibration) (strona 39).
S Wskaźnik Dolby Pro Logic
Odpowiedni wskaźnik zapala się, gdy odbiornik wykonuje przetwarzanie Dolby Pro Logic. Ta technologia dekodowania Matrix Surround umożliwia wzmocnienie sygnałów wejściowych.
PL PL II PL IIx PL IIz
Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic IIx Dolby Pro Logic IIz
Uwaga
W przypadku niektórych układów głośników wskaźniki te nie będą zapalane.
T
Zapala się, gdy odtwarzana płyta zawiera kanał LFE (Efekt niskich częstotliwości) i gdy kanał LFE jest w danej chwili odtwarzany.
U Wskaźniki odtwarzanych kanałów
Litery (L, C, R, itp.) oznaczają aktualnie odtwarzane kanały. W zależności od konfiguracji głośników, kwadraty znajdujące się wokół liter(y) zmieniają postać, pokazując w jaki sposób odbiornik przekształca dźwięk źródłowy na mniejszą ilość kanałów.
LH RH L R C
Przedni lewy, wysoki Przedni prawy, wysoki Przedni lewy Przedni prawy Centralny (monofoniczny)
SL SR S
Przestrzenny, lewy Przestrzenny, prawy Przestrzenny (monofoniczne lub przestrzenne urządzenia uzyskane w wyniku przetwarzania Pro Logic)
SBL SBR
SB
Przestrzenny, lewy, tylny Przestrzenny, prawy, tylny Przestrzenny, tylny (tylne urządzenia do odtwarzania dźwięku przestrzennego uzyskanego w wyniku dekodowania
6.1-kanałowego)
Przykład:
Układ głośników: 3/0.1 Format nagrania: 3/2.1 Pole dźwiękowe: A.F.D. AUTO
* Podczas odtwarzania płyty w formacie Dolby
Digital lub DTS należy upewnić się, że wykonano wszystkie połączenia cyfrowe i że parametr INPUT MODE nie jest ustawiony na „ANALOG” (strona 93) ani „A. DIRECT”.
10
PL
Panel tylny
1 213 24
56768
A Sekcja DIGITAL INPUT/OUTPUT
Gniazda HDMI IN/OUT* (strona 23, 27, 28, 29, 30)
Gniazda OPTICAL IN (strona 23, 27, 28)
Gniazdo COAXIAL IN (strona 27)
B Sekcja ANTENNA
Gniazdo FM ANTENNA (strona 33)
Zaciski AM ANTENNA (strona 33)
Gniazdo SIRIUS (Dotyczy wyłącznie modeli amerykańskich i kanadyjskich) (strona 61)
C Sekcja NETWORK
Porty LAN (strona 35)
D Gniazda sterujące dla sprzętu firmy
Sony oraz innych urządzeń zewnętrznych
Gniazda IR REMOTE IN/OUT (strona 98)
E Sekcja SPEAKERS (strona 21)
F Sekcja AUDIO INPUT/OUTPUT
Biały (L, lewy)
Czerwony (R, prawy)
Czarny
Gniazda AUDIO IN/OUT (strona 23, 32)
Gniazda AUDIO OUT (strona 21)
ciąg dalszy
11
PL
G Sekcja VIDEO/AUDIO INPUT/
OUTPUT (strona 23, 27, 28, 30)
Biały (L, lewy)
Czerwony (R, prawy)
Żółty
Gniazda AUDIO IN/OUT
Gniazda VIDEO IN/OUT*
Gniazda AUDIO OUT Gniazdo VIDEO OUT (strona 98)
• RM-AAP063 (Dotyczy wyłącznie modeli amerykańskich i kanadyjskich)
• RM-AAP064 (Inne modele)
wg wf wd ws
1 2 3
4
wa w;
5 6
ql
7
H Sekcja COMPONENT VIDEO
INPUT/OUTPUT (strona 23, 27, 28)
Zielony (Y)
Niebieski
B)
(P
Czerwony
R)
(P
* Aby oglądać wybrany obraz wejściowy, należy
połączyć gniazdo HDMI TV OUT lub MONITOR OUT z telewizorem (strona 23).
Gniazda Y, PB, P
R IN/OUT*
Zdalne sterowanie
Odbiornik oraz inne urządzenia można obsługiwać za pomocą znajdującego się w zestawie pilota. Pilot jest zaprogramowany do sterowania urządzeniami audio/wideo firmy Sony. Pilot może również zostać zaprogramowany do sterowania urządzeniami producentów innych niż Sony. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz „Programowanie pilota” (strona 119).
qk
qj
qh
qg qf
qd
8 9
0
qa
qs
12
PL
A ?/1 (włączony/tryb oczekiwania)
Włącza odbiornik lub ustawia go w tryb oczekiwania. Po naciśnięciu przycisku ZONE (C) w celu przełączenia pilota w tryb strefy 2 można włączyć lub wyłączyć zasilanie strefy 2 za pomocą przycisku ?/1.
Oszczędzanie energii w trybie oczekiwania
Kiedy „Ctrl for HDMI” jest ustawiona jako „OFF” (strona 89).
1)
B AV ?/1
Włączanie lub wyłączanie urządzeń audio/ wideo, do sterowania którymi został zaprogramowany pilot. Aby włączyć lub wyłączyć telewizor, naciśnij przycisk TV (W), a następnie naciśnij przycisk AV ?/1. Jednoczesne naciśnięcie przycisku ?/1 (A) spowoduje wyłączenie odbiornika i wszelkich innych urządzeń, w tym wzmacniacza w strefie 2 (SYSTEM STANDBY).
Uwaga
Funkcja przycisku AV ?/1 zmienia się automatycznie po każdym naciśnięciu przycisków wyboru wejścia (D).
C ZONE (strona 99) D Przyciski wyboru wejścia
Umożliwia wybór żądanego urządzenia. Naciśnięcie któregokolwiek z przycisków wyboru wejścia powoduje włączenie odbiornika. Przyciski te są przeznaczone do sterowania urządzeniami firmy Sony. Pilota można zaprogramować do sterowania urządzeniami producentów innych niż Sony, wykonując czynności opisane w rozdziale „Programowanie pilota” na strona 119.
Przyciski numeryczne/tekstowe
Naciśnij przycisk SHIFT (V), a następnie przyciski numeryczne/tekstowe, aby – programować/dostrajać zaprogramowane
– wybrać numery utworów. Naciśnij
– wybrać numery kanałów. – podczas wprowadzania znaków w
Naciśnij przycisk TV (W), a następnie naciskaj przyciski numeryczne, aby wybrać kanały telewizyjne.
(włączony/tryb oczekiwania)
2)
stacje (strona 59).
przycisk 0/10, aby wybrać utwór numer 10.
funkcjach sieciowych wybierz litery (ABC, EFG itp.), znaki interpunkcyjne (!, ? itp.) lub inne symbole (#, % itp.).
1)2)
1)
-/--
Naciśnij przycisk SHIFT (V), a następnie naciśnij przycisk -/--, aby wybrać tryb wprowadzania kanałów (jedno- lub dwucyfrowy). Naciśnij przycisk TV (W), a następnie naciśnij przycisk -/--, aby wybrać tryb wprowadzania kanałów telewizyjnych.
1)
>10
Naciśnij przycisk SHIFT (V), a następnie naciśnij przycisk >10, aby wybierać numery utworów powyżej 10.
ENT/MEM
1)
Naciśnij przycisk SHIFT (V), a następnie ENT/MEM, aby – wprowadzić wartość po wybraniu kanału,
płyty lub utworu za pomocą przycisków numerycznych.
– zapisać stację w trakcie pracy tunera.
1)
CLEAR
Naciśnij przycisk SHIFT (V), a następnie CLEAR, aby – wymazać literę w funkcjach sieciowych. – usunąć błąd w przypadku naciśnięcia
nieprawidłowego przycisku numerycznego/tekstowego.
1)
/
(Tekst)
Naciśnij przycisk TV (W), a następnie naciśnij przyciski
/, aby wyświetlić
informacje tekstowe.
CHARACTER
Naciśnij przycisk SHIFT (V), a następnie CHARACTER, aby wybrać rodzaj znaków w funkcjach sieciowych. Po każdym naciśnięciu przycisku CHARACTER rodzaj znaków zmienia się w następujący sposób: „abc” (małe litery) t „ABC” (wielkie litery) t „123” (cyfry)
ALPHABET SEARCH
Naciśnij przycisk SHIFT (V), a następnie naciśnij ALPHABET SEARCH, aby wyszukać pozycję za pomocą słowa kluczowego (strona 88).
E SOUND FIELD +/–
Za pomocą tego przycisku można wybrać pole dźwiękowe (strona 68).
F Kolorowe przyciski
1)
Wyświetla przewodnik obsługi na ekranie telewizora, gdy dostępne są kolorowe przyciski. Aby wykonać żądaną czynność, postępuj zgodnie z informacjami podanymi w przewodniku obsługi.
ciąg dalszy
13
PL
G GUI MODE
Umożliwia wyświetlenie menu GUI na ekranie telewizora.
H TOOLS/OPTIONS
1)
Umożliwia wyświetlenie i wybranie pozycji z menu opcji. Naciśnij przycisk TV (W), a następnie naciśnij przycisk TOOLS/OPTIONS, aby wyświetlić opcje funkcji telewizora.
I MENU, HOME
1)
Wyświetla menu obsługi urządzeń audio/ wideo. Naciśnij przycisk TV (W), a następnie naciśnij przycisk HOME, aby wyświetlić menu telewizora Sony.
J ./>
1),
m/M1), N
1)2)
, X1), x
Przejście dalej, wyszukiwanie naprzód/ wstecz, odtwarzanie, pauza, zatrzymanie.
1)
<
<
/
Naciśnij, aby – powtórzyć poprzednią scenę lub szybko
przewinąć do przodu bieżącą scenę.
– przejść do poprzedniego lub następnego
albumu podczas korzystania z urządzenia iPhone/iPod.
REPEAT
1)
Naciśnij przycisk SHIFT (V), a następnie naciśnij przycisk REPEAT, aby wielokrotnie odtworzyć ten sam utwór lub folder.
SHUFFLE
1)
Naciśnij przycisk SHIFT (V), a następnie naciśnij przycisk SHUFFLE, aby odtworzyć ten sam utwór lub folder w kolejności losowej.
FOLDER +/–
1)
Wybór folderu.
TUNING +/–
1)
Wyszukuje stacje.
PARTY
Naciśnij przycisk SHIFT (V), a następnie naciśnij przycisk PARTY uruchomić funkcję PARTY STREAMING. Aby uruchomić lub zamknąć funkcję PARTY (strona 84).
D.TUNING
Służy do przejścia do funkcji strojenia bezpośredniego.
K TV CH +/–
1)2)
lub PROG +/–
1)2)
Naciśnij przycisk TV (W), a następnie naciśnij przycisk TV CH +/– lub PROG +/–, aby wyszukać zaprogramowane kanały telewizyjne.
PRESET +/–
1)2)
Służy do wyboru zaprogramowanych stacji lub kanałów.
2)
c
/C
Naciśnij przycisk TV (W), a następnie naciśnij przycisk
c/C, aby wybrać
następną lub poprzednią stronę w trybie tekstowym.
L F1/F2
1)
Naciśnij przycisk BD/DVD (D), a następnie F1 lub F2, aby wybrać urządzenie.
• DVD/HDD COMBO F1: HDD F2: Płyta DVD, płyta Blu-ray
1)
•DVD/VCR COMBO F1: Płyta DVD, płyta Blu-ray F2: Magnetowid
AUTO VOL
Naciśnij przycisk AMP (X), a następnie AUTO VOL, aby uaktywnić funkcję automatycznej głośności (strona 93).
SLEEP
Naciśnij przycisk AMP (X), a następnie SLEEP, aby ustawić odbiornik tak, by wyłączał się automatycznie o określonej godzinie. Po każdym naciśnięciu przycisku SLEEP wskazania na wyświetlaczu zmieniają się cyklicznie w następujący sposób:
0:30:00 t 1:00:00 t 1:30:00 t 2:00:00 t OFF
Wskazówki
• Aby sprawdzić czas pozostały do wyłączenia odbiornika, należy nacisnąć przycisk SLEEP. Czas pozostały do wyłączenia pojawi się na panelu wyświetlacza.
• Funkcja programatora wyłączania zostanie anulowana po wykonaniu jednej z poniższych czynności. – Ponownym naciśnięciu klawisza SLEEP. – Aktualizacji oprogramowania
odbiornika.
M BD/DVD TOP MENU
1)
, MENU
1)
Wyświetlenie menu lub poradnika ekranowego na ekranie telewizora. Następnie użyj przycisków V/v/B/b (R) i
(R), aby wykonać czynności menu.
1)
TV INPUT
lub 1) (Wybór wejścia)
Naciśnij przycisk TV (W), a następnie naciśnij przycisk TV INPUT lub , aby wybrać sygnał wejściowy (wejście telewizyjne lub wejście wideo).
14
PL
1)
(Zatrzymanie tekstu)
Naciśnij przycisk TV (W), a następnie naciśnij przycisk , aby zatrzymać bieżącą stronę w trybie tekstowym.
1)
lub 1) (Tryb
WIDE szerokoekranowy)
Naciśnij przycisk TV (W), a następnie naciskaj przyciski WIDE lub , aby wybrać tryb szerokoekranowy.
1)
N MUTING
lub 1)
Aby tymczasowo wyłączyć dźwięk. Naciśnij ponownie ten przycisk, aby przywrócić dźwięk. Naciśnij przycisk TV (W), a następnie naciśnij przycisk MUTING lub , aby włączyć funkcję wyciszania telewizora.
O TV VOL +/–
1)
lub +/–1)
Naciśnij przycisk TV (W), a następnie naciśnij przycisk TV VOL +/– lub +/–, aby ustawić głośność telewizora.
1)
MASTER VOL +/–
lub +/–1)
Ustawianie poziomu głośności wszystkich głośników jednocześnie.
P DISC SKIP/iPhone CTRL
1)
Naciśnij, aby – pominąć płytę podczas korzystania z
urządzenia ze zmieniarką płyt.
– przejść do trybu sterowania urządzeniem
iPhone/iPod.
Q RETURN/EXIT O
1)
Powrót do poprzedniego menu lub wyjście z menu, gdy na ekranie telewizora jest wyświetlane menu lub poradnik ekranowy. Aby powrócić do poprzedniego menu telewizora Sony, naciśnij przycisk TV (W), a następnie naciśnij przycisk RETURN/ EXIT O.
1)
R
,
V/v/B/b
1)
Naciśnij przycisk V/v/B/b, aby wybrać pozycję menu, a następnie naciśnij przycisk
, aby wprowadzić/potwierdzić wybór.
S GUIDE
1)
lub 1)
Naciśnij przycisk TV (W), a następnie naciśnij przycisk GUIDE lub , aby wyświetlić na ekranie poradnik programów.
T AUTO CAL
Naciśnij przycisk SHIFT (V), a następnie AUTO CAL, aby przeprowadzić automatyczną kalibrację.
Uwaga
Przycisk ten jest niedostępny, gdy odbiornik jest w trybie „GUI MODE”.
DISPLAY
1)
Prezentacja informacji na panelu wyświetlacza. Naciśnij przycisk TV (W), a następnie naciśnij przycisk DISPLAY, aby wyświetlić informacje o telewizorze (dotyczy wyłącznie RM-AAP063).
, (Info, Pokaż tekst)
Naciśnij przycisk TV (W), a następnie naciśnij przycisk , aby wyświetlić takie informacje, jak numer bieżącego kanału i tryb ekranu. Naciśnij przycisk TV (W), a następnie naciśnij przycisk , aby wyświetlić ukryte informacje (np. odpowiedzi w teleturnieju) w trybie tekstowym.
U SOUND OPTIMIZER
Włączenie funkcji optymalizatora dźwięku (strona 73).
V SHIFT
Zmienia funkcję przycisku pilota, aktywując przyciski z różowym nadrukiem.
W TV
Zmienia funkcję przycisku pilota, aktywując przyciski z żółtym nadrukiem.
X AMP
Uruchamia odbiornik do pracy w głównej strefie (strona 113).
Y RM SET UP
Programowanie pilota (strona 119).
1)
Informacje na temat przycisków, których można używać do sterowania poszczególnymi urządzeniami znajdują się w tabeli na strona
16.
2)
Przyciski 5/JKL/VIDEO 2, N/PARTY oraz TV CH +/PROG +/PRESET +/
c mają
wypukłe punkty. Wypukłe punkty mają za zadanie ułatwić odnalezienie ww. przycisków podczas obsługi odbiornika.
Uwagi
•Powyższe objaśnienia stanowią przykładowy opis funkcji urządzenia.
•W zależności od modelu podłączonego urządzenia niektóre funkcje opisane w niniejszym podrozdziale mogą nie działać z dostarczonym w zestawie pilotem.
ciąg dalszy
15
PL
Sterowanie innymi urządzeniami Sony
Te l e -
Magne-
Odtwarzacz
Odtwar-
Nagry-
Nazwa
AV ?/1 zzzzzzzzzz zz
B
Przyciski
D
numeryczne
wizor
towid
DVD,
combo
DVD/
zacz
Blu-ray
urządzenie
odtwarzacz
magnetowid
zzzzzzzzzzzzz
warka
HDD
PSX Odtwar-
-/--, >10 zzzzzzzzz z z ENT/MEM zzzzzzz CLEAR zz zz
(Tekst) zz z
Kolorowe
F
przyciski
TOOLS/
H
OPTIONS MENU, HOME zzzzzz zzz z
I
./> zzzzzzzz ze)zzz
J
<
<
/
,
zzc)zz z z
zzzzzzz z
zzzzzz
FOLDER +/– REPEAT zc)zz SHUFFLE zz
m/TUNING –, M/TUNING +
zz z zzzzz zzzz
N, X, x zz z zzzzz zzzz
PRESET +/–,
K
TV CH +/–,
zzzzz zd)zzz
PROG +/– F1/F2 zz
L
BD/DVD TOP
M
MENU, BD/DVD
zz z
MENU
TV INPUT,
z
(Wybór wejścia), (Zatrzymanie tekstu), WIDE,
(Tryb szerokoekra­nowy)
MUTING, z
N
MASTER
O
VOL +/–, TV VOL +/–,
+/–
DISC SKIP/
P
iPhone CTRL
RETURN/
Q
EXIT O V/v/B/b, zzzzzz zzz z
R
GUIDE, zzc)zzz z z
S
z
zz z
zzzzzzzzz z
Odbiornik
zacz
Video
CD,
odtwar-
zacz LD
d)
f)
f)
f)
DSSa)Cyfrowy
cyfrowej
telewizji
a)
kablowej
zz zz z
zzz
odbiornik
sateli­tarny/ nazie-
b)
mny
Magne-
Cyfrowy
tofon
magne-
kase-
tofon
towy
DAT
A/B
e)
zzz
Odtwar-
Urząd-
zacz CD,
zenie
odtwar-
iPhone/
zacz MD
iPod, USB
zz
g)
h)
16
PL
Te l e-
Magne-
Odtwarzacz
Odtwar-
Nagry-
Nazwa
DISPLAY zz z z zzz z z z z
T
a)
Dotyczy wyłącznie modeli amerykańskich i kanadyjskich.
b)
Inne modele.
c)
Dotyczy wyłącznie odtwarzacza DVD.
d)
Dotyczy wyłącznie odtwarzacza LD.
e)
Dotyczy wyłącznie magnetofonu B.
f)
Dotyczy wyłącznie odtwarzacza Video CD.
g)
Dotyczy wyłącznie m/M.
h)
Dotyczy wyłącznie urządzeń iPhone/iPod.
wizor
towid
DVD,
urządzenie
combo
odtwarzacz
DVD/
magnetowid
zacz
Blu-ray
warka
HDD
PSX Odtwar-
zacz
Video
CD,
odtwar-
zacz LD
Odbiornik
cyfrowej telewizji
kablowej
DSSa)Cyfrowy
odbiornik
a)
sateli­tarny/ nazie­mny
b)
Magne-
tofon
kase-
towy
A/B
Cyfrowy magne-
tofon
DAT
Odtwar-
zacz CD,
odtwar-
zacz MD
Urząd-
zenie
iPhone/
iPod,
USB
17
PL

Czynności wstępne

Dźwięk/obraz można odtwarzać z urządzeń podłączonych do odbiornika wykonując proste czynności wymienione poniżej:
Instalowanie i podłączanie głośników (strona 19, 21)
Sprawdzanie połączenia odpowiedniego dla używanych urządzeń
Podłączanie telewizora i urządzeń wideo (strona 23, 24)
Jakość obrazu zależy od użytego gniazda. Patrz poniższa ilustracja. Wybierz połączenie zgodnie z dostępnością gniazd w urządzeniach. Jeśli urządzenia wideo posiadają gniazda HDMI, zalecamy podłączanie ich przez złącze HDMI.
COMPONENT VIDEO
HDMI
Cyfrowy
Y
P
B/CB
PR/C
R
Analogowe
VIDEO
Obraz wysokiej jakości
Podłączanie urządzeń audio (strona 32)
Wprowadzanie ustawień wyjść audio w podłączonych urządzeniach
Aby odtwarzać wielokanałowy dźwięk cyfrowy, sprawdź ustawienie wyjścia dźwięku cyfrowego w podłączonych urządzeniach. W przypadku odtwarzacza Blu-ray sprawdź, czy opcje „Audio (HDMI)”, „Dolby Digital (Coaxial/ Optical)” oraz „DTS (Coaxial/Optical)” są ustawione odpowiednio na „Auto”, „Dolby Digital” i „DTS” (stan na wrzesień 2010 r.). W przypadku konsoli PlayStation 3 sprawdź, czy opcja „BD/DVD Audio Output Format (HDMI)” jest ustawiona na „Bitstream” (w przypadku oprogramowania w wersji 3.5). Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w instrukcjach obsługi dostarczonych z podłączanymi urządzeniami.
Przygotowanie odbiornika
Patrz „7: Podłączanie przewodu sieciowego” (strona 36) i „Inicjalizacja odbiornika” (strona 36).
Wprowadzanie ustawień głośników
Wybierz układ głośników (strona 37), a następnie wykonaj automatyczną kalibrację (strona 39).
Uwaga
Podłączenie głośników można sprawdzić za pomocą „Test Tone” (strona 103). Jeśli dźwięk nie jest odtwarzany poprawnie, sprawdź podłączenie głośników i ponownie wprowadź ustawienia opisane powyżej.
18
PL

Połączenia

1: Instalowanie głośników

Połączenia
Odbiornik umożliwia podłączenie zestawu głośników w systemie 7.2-kanałowym (7 głośników i 2 subwooferów).
Przykładowa konfiguracja zestawu głośnikowego
AGłośnik przedni (Lewy) BGłośnik przedni (Prawy) CGłośnik centralny DGłośnik przestrzenny (Lewy) EGłośnik przestrzenny (Prawy) FGłośnik przestrzenny, tylny (Lewy)* GGłośnik przestrzenny, tylny (Prawy)* HGłośnik przedni wysoki (Lewy)* IGłośnik przedni wysoki (Prawy)* JSubwoofer
5.1-kanałowy zestaw głośnikowy
Aby w pełni korzystać z kinowego wielokanałowego dźwięku przestrzennego, potrzebnych jest pięć głośników (dwa głośniki przednie, głośnik centralny oraz dwa głośniki przestrzenne) oraz subwoofer.
7.1-kanałowy zestaw głośnikowy z głośnikami przestrzennymi tylnymi
Po podłączeniu jednego dodatkowego głośnika przestrzennego tylnego (6.1-kanałowy) lub dwóch głośników przestrzennych tylnych (7.1-kanałowy) można uzyskać wysoką jakość dźwięku zarejestrowanego programowo na dysku DVD lub Blu-ray w formacie 6.1- lub
7.1-kanałowym.
7.1-kanałowy zestaw głośnikowy z głośnikami przednimi wysokimi
Po podłączeniu dwóch dodatkowych głośników przednich wysokich w trybie PLIIz (strona 69) można uzyskać pionowe efekty dźwiękowe.
* Nie można używać jednocześnie głośników
przestrzennych tylnych i przednich wysokich.
ciąg dalszy
19
PL
Wskazówki
•W przypadku podłączenia 7.1-kanałowego zestawu głośników z dwoma głośnikami przestrzennymi tylnymi, wszystkie kąty A powinny być jednakowe.
•W przypadku podłączenia 7.1-kanałowego zestawu głośników z dwoma głośnikami przednimi wysokimi, głośniki te należy ustawić – pod kątem od 22° do 45°. – co najmniej 1 m bezpośrednio nad
głośnikami przednimi.
•W przypadku podłączenia 6.1-kanałowego zestawu głośników należy umieścić głośnik przestrzenny tylny za położeniem słuchacza.
•Ponieważ subwoofer nie wytwarza dźwięków kierunkowych, można go umieścić w dowolnym miejscu.
PL
20

2: Podłączanie głośników

Połączenia
A
1
10 mm
2
3
4
A
Głośnik centralny
B
Głośnik przestrzenny
Prawy Lewy
B
B
B
Lewy
**
Subwoofer *
Prawy
Głośnik przestrzenny tylny/
przedni wysoki/ połączenie Bi-amp/ głośnik przedni B
A Monofoniczny przewód audio (nie należy do wyposażenia) B Przewód głośnika (nie należy do wyposażenia)
LewyPrawy
Głośnik przedni A
ciąg dalszy
21
PL
* Jeśli podłączony jest subwoofer z funkcją
automatycznego przechodzenia w stan oczekiwania, należy wyłączyć tę funkcję podczas oglądania filmów. Jeśli funkcja automatycznego przechodzenia w stan oczekiwania jest włączona, przejście w stan oczekiwania nastąpi automatycznie w zależności od poziomu sygnału na wejściu subwoofera. W takiej sytuacji subwoofer może nie wytwarzać dźwięku.
**Uwagi dotyczące podłączania przewodów do
zacisków SPEAKERS SURROUND BACK/ FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT B. – W przypadku podłączania tylko jednego
głośnika przestrzennego tylnego należy przyłączyć go do zacisków oznaczonych literą L.
– Jeśli używane mają być dodatkowe głośniki
przednie, należy podłączyć je tych zacisków. „SB Assign” w menu Speaker Settings należy ustawić na „Speaker B” (strona 38). Żądany zestaw głośników przednich można wybrać za pomocą przycisku SPEAKERS na odbiorniku (strona 38).
– Do tych zacisków można podłączyć głośniki
przednie za pomocą połączenia bi-amp (strona 22). „SB Assign” w menu Speaker Settings należy ustawić na „BI-AMP” (strona 38).
Uwagi
•Przed podłączeniem tych przewodów upewnij się, że odłączono przewód sieciowy.
•Przed podłączeniem przewodu sieciowego upewnij się, że metalowe żyły przewodów głośników nie stykają się ze sobą między zaciskami SPEAKERS.
•Po zainstalowaniu i podłączeniu głośnika należy wybrać odpowiedni układ głośników w menu Speaker Settings (strona 37).
Połączenie bi-amp
Jeśli głośniki przestrzenne tylne ani głośniki przednie wysokie nie są używane, do zacisków SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT B można podłączyć głośniki przednie za pomocą połączenia bi-amp.
Głośnik przedni
(prawy)
Hi
Lo
Gniazda po stronie Lo (lub Hi) głośników przednich należy połączyć z zaciskami SPEAKERS FRONT A, natomiast gniazda po stronie Hi (lub Lo) głośników przednich należy połączyć z zaciskami SPEAKERS SURROUND BACK/ FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT B. Należy upewnić się, że z głośników zostały zdjęte metalowe elementy przymocowane do gniazd Hi/Lo, aby uniknąć nieprawidłowego działania odbiornika. Po wykonaniu połączenia bi-amp ustawić „SB Assign” w menu Speaker Settings na „BI-AMP” (strona 97).
Głośnik przedni
(lewy)
Hi
Lo
22
PL

3: Podłączanie telewizora

Wybrany obraz wejściowy można oglądać po podłączeniu gniazda HDMI TV OUT lub MONITOR OUT do telewizora. Odbiornik można obsługiwać za pomocą graficznego interfejsu użytkownika (GUI; Graphical User Interface).
Te l e w i z o r
Połączenia
Sygnał audio Sygnał wideo Sygnał
lub lub
*
A
BC D E
audio/wideo
ARC
***
A Cyfrowy przewód optyczny (nie należy
do wyposażenia)
B Przewód audio (nie należy do
wyposażenia)
C Komponentowy kabel wideo (nie należy
do wyposażenia)
D Przewód wideo (nie należy do
wyposażenia)
E Kabel HDMI (nie należy do wyposażenia)
Sony zaleca korzystanie z kabla autoryzowanego przez HDMI lub kabla HDMI firmy Sony.
Zalecany sposób łączenia Alternatywny sposób łączenia
ciąg dalszy
23
PL
* Aby uzyskać wielokanałowy dźwięk
przestrzenny pochodzący z telewizora za pomocą głośników podłączonych do odbiornika, podłącz A lub E. Należy pamiętać, aby zmniejszyć głośność telewizora do zera lub aktywować jego funkcję wyciszania.
**W przypadku podłączenia odbiornika do
telewizora zgodnego z funkcją kanału zwrotnego audio (ARC), dźwięk z telewizora będzie odtwarzany z głośników podłączonych do odbiornika przez gniazdo HDMI TV OUT. Pamiętaj, aby ustawić opcję „Ctrl for HDMI” na „ON” w menu HDMI Settings (strona 90). Jeśli chcesz wybrać sygnał audio przy użyciu kabla innego niż kabel HDMI (np. przez cyfrowy przewód optyczny lub przewód audio), przełącz tryb wejścia audio przy użyciu opcji INPUT MODE (strona 93).
Uwagi
•Przed podłączeniem tych przewodów upewnij się, że odłączono przewód sieciowy.
•Pamiętaj, aby włączyć odbiornik, jeśli sygnały wideo i audio urządzenia odtwarzającego są wysyłane do telewizora przez odbiornik. Jeśli odbiornik będzie wyłączony, nie będą przesyłane sygnały audio ani wideo.
•Podłącz telewizor lub projektor do gniazda HDMI TV OUT lub MONITOR OUT odbiornika. Nagrywanie może być niedostępne nawet w przypadku podłączenia urządzeń nagrywających.
•W zależności od stanu połączenia między telewizorem a anteną, na ekranie telewizora mogą być widoczne zakłócenia. W takim przypadku należy umieścić antenę w większej odległości od odbiornika.
•Podczas podłączania cyfrowych przewodów optycznych należy kolejno wcisnąć wtyczki, aż do momentu uzyskania charakterystycznego kliknięcia.
•Cyfrowych przewodów optycznych nie należy zginać ani wiązać.
Wskazówki
•Wszystkie cyfrowe gniazda audio są zgodne z częstotliwościami próbkowania 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz i 96 kHz.
•Odbiornik posiada funkcję konwersji wideo. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz „Funkcja konwersji sygnałów wideo” (strona 31).
•Po podłączeniu gniazda wyjściowego audio telewizora do gniazd TV IN odbiornika w celu odtwarzania dźwięku telewizora z głośników podłączonych do odbiornika ustaw gniazdo wyjściowe dźwięku telewizora na „Fixed” - jeśli można je przełączać pomiędzy „Fixed” a „Variable”.

4a: Podłączanie urządzeń wideo

Korzystanie z połączenia HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) to interfejs, który służy do przesyłania sygnałów audio i wideo w formacie cyfrowym. Dzięki podłączeniu urządzeń Sony zgodnych ze standardem „BRAVIA” Sync kablami HDMI można uprościć ich obsługę. Patrz „Funkcje „BRAVIA” Sync” (strona 89).
Funkcje HDMI
• Sygnały cyfrowe audio przesyłane przez
HDMI można odtwarzać przez głośniki podłączone do odbiornika. Ten sygnał jest zgodny z Dolby Digital, DTS i Linear PCM. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz „Formaty dźwięku cyfrowego obsługiwane przez odbiornik” (strona 72).
• Odbiornik może odbierać
wielokanałowy sygnał Linear PCM (do 8 kanałów) o częstotliwości próbkowania 192 kHz lub mniej przez złącze HDMI.
• Analogowe sygnały wideo przesyłane do
gniazda VIDEO lub gniazd COMPONENT VIDEO odbiornika można wyprowadzać jako sygnały HDMI (strona 31). Podczas konwersji obrazu z gniazda HDMI TV OUT nie są wysyłane sygnały audio.
24
PL
• Ten odbiornik obsługuje transmisję dźwięku o wysokiej szybkości transmisji danych (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD), Deep Color (Deep Colour), x.v.Color (x.v.Colour) oraz 3D.
Uwagi na temat złączy HDMI
• Sygnał audio docierający do gniazda HDMI IN jest wyprowadzany przez zaciski SPEAKERS oraz gniazdo HDMI TV OUT i PHONES. Nie jest on wysyłany przez żadne inne gniazda audio.
• Sygnał wideo docierający do gniazda HDMI IN może być wysłany jedynie przez gniazdo HDMI TV OUT. Sygnał wideo na wejściu nie może zostać wysłany przez gniazda VIDEO OUT ani MONITOR OUT.
• Sygnały audio i wideo z wejścia HDMI nie są wysyłane z gniazda HDMI TV OUT, gdy wyświetlane jest menu GUI.
• Jeśli chcesz odtworzyć dźwięk przez głośnik telewizora, ustaw opcję „Audio Out” w menu HDMI Settings na „TV+AMP” (strona 108). Jeśli nie możesz odtwarzać ze źródła dźwięku wielokanałowego, ustaw tę opcję na „AMP”. W takim przypadku dźwięk nie będzie odtwarzany przez głośnik telewizora.
• Sygnał DSD z płyt Super Audio CD nie jest doprowadzany ani wysyłany.
• Pamiętaj, aby włączyć odbiornik, jeśli sygnały wideo i audio urządzenia odtwarzającego są wysyłane do telewizora przez odbiornik. Jeśli ustawisz opcję „Pass Through” na „OFF”, nie będą przesyłane sygnały audio ani wideo – chyba że włączone jest zasilanie.
• Sygnał audio (format, częstotliwość próbkowania, długość bitowa itp.) wysyłany z gniazda HDMI może zostać zakłócony przez podłączone urządzenie. Jeśli jakość obrazu jest słaba lub z urządzenia podłączonego przez kabel HDMI nie dociera sygnał audio, należy sprawdzić konfigurację podłączonego urządzenia.
• Jeśli częstotliwość próbkowania, liczba kanałów lub format sygnału audio urządzenia odtwarzającego zostały zmienione, dźwięk może nie być odtwarzany.
• Jeśli podłączone urządzenie nie jest zgodne z technologią ochrony praw autorskich (HDCP), obraz lub dźwięk wysyłany przez gniazdo HDMI TV OUT może być zniekształcony lub nieobecny. W takim przypadku należy sprawdzić dane technicznie podłączonego urządzenia.
• Dźwięku o wysokiej szybkości transmisji danych (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD) i wielokanałowego sygnału Linear PCM można słuchać tylko ze złączem HDMI.
• Aby słuchać dźwięku o wysokiej szybkości transmisji danych (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD), ustaw rozdzielczość obrazu urządzenia odtwarzającego na więcej niż 720p/1080i.
• Uzyskanie wielokanałowego sygnału Linear PCM może wymagać wprowadzenia określonych ustawień rozdzielczości obrazu urządzenia odtwarzającego. Patrz instrukcje obsługi dostarczone z urządzeniem odtwarzającym.
• Aby oglądać obraz 3D, podłącz telewizor 3D i urządzenia wideo (odtwarzacz Blu-ray, nagrywarkę Blu-ray, konsolę PlayStation 3 itp.) do odbiornika za pomocą kabli High Speed HDMI, załóż okulary 3D, a następnie włącz odtwarzanie filmu 3D.
• W przypadku niektórych telewizorów i urządzeń wideo obraz 3D może nie być wyświetlany. Sprawdź formaty obrazu 3D obsługiwane przez odbiornik (strona 139).
• Nie każde urządzenie HDMI obsługuje wszystkie funkcje określone w danej wersji HDMI. Na przykład urządzenia obsługujące wersję 1.4 HDMI mogą nie obsługiwać technologii kanału zwrotnego audio (ARC).
ciąg dalszy
25
Połączenia
PL
• Szczegółowe informacje: patrz instrukcje obsługi dostarczone z każdym podłączonym urządzeniem.
Podczas podłączania przewodów
• Przed podłączeniem tych przewodów upewnij się, że odłączono przewód sieciowy.
• Podłączanie wszystkich przewodów nie jest konieczne. Przewody należy podłączać zgodnie z dostępnością gniazd w podłączonych urządzeniach.
• Użyj kabla High Speed HDMI. Jeśli użyjesz kabla Standard HDMI, obrazy o rozdzielczości 1080p, Deep Color (Deep Colour) lub 3D mogą nie zostać wyświetlone prawidłowo.
• Nie zalecamy natomiast używania kabla HDMI-DVI. W przypadku podłączenia kabla HDMI-DVI do urządzenia DVI-D, dźwięk lub obraz mogą nie być odtwarzane. Jeśli dźwięk nie jest odtwarzany prawidłowo, podłącz osobne przewody audio lub przewody cyfrowe, a następnie w menu Input Option ustaw „Input Assign”.
• Podczas podłączania cyfrowych przewodów optycznych należy kolejno wcisnąć wtyczki, aż do momentu uzyskania charakterystycznego kliknięcia.
• Cyfrowych przewodów optycznych nie należy zginać ani wiązać.
Konwersja sygnałów wideo
Ten odbiornik wyposażony jest w funkcję konwersji sygnałów wideo. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz „Funkcja konwersji sygnałów wideo” (strona 31).
Wskazówka
Wszystkie cyfrowe gniazda audio są zgodne z częstotliwościami próbkowania 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz i 96 kHz.
Jeśli chcesz podłączyć kilka urządzeń cyfrowych, a nie możesz znaleźć wolnego wejścia
Patrz „Odtwarzanie dźwięku/obrazów z innych wejść (Input Assign)” (strona 94).
PL
26
Podłączanie odtwarzacza Blu-ray, odtwarzacza DVD
Odtwarzacz Blu-ray, odtwarzacz DVD
Sygnał
audio/wideo
Sygnał wideo Sygnał audio
lub
lub lub
Połączenia
AC
BF
DE*
A Kabel HDMI (nie należy do
wyposażenia)
Sony zaleca korzystanie z kabla autoryzowanego przez HDMI lub kabla HDMI firmy Sony.
B Komponentowy kabel wideo (nie
należy do wyposażenia)
* W przypadku podłączania urządzenia
wyposażonego w gniazdo OPTICAL, w menu Input Option ustaw opcję „Input Assign” (strona 94).
C Przewód wideo (nie należy do
wyposażenia)
D Cyfrowy przewód koncentryczny (nie
należy do wyposażenia)
E Cyfrowy przewód optyczny (nie
należy do wyposażenia)
F Przewód audio (nie należy do
wyposażenia)
Uwaga
Upewnij się, że zmieniono domyślne ustawienia przycisku wyboru wejścia BD/DVD na pilocie tak, aby można było używać tego przycisku do sterowania odtwarzaczem DVD. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz „Programowanie pilota” (strona 119).
Zalecany sposób łączenia Alternatywny sposób łączenia
27
PL
Podłączanie tunera satelitarnego, tunera telewizji kablowej
Tuner satelitarny, tuner telewizji kablowej
Sygnał audio/wideo Sygnał audio
ACDE
Sygnał wideo
lub lub
B
A Kabel HDMI (nie należy do
wyposażenia)
Sony zaleca korzystanie z kabla autoryzowanego przez HDMI lub kabla HDMI firmy Sony.
B Komponentowy kabel wideo (nie
należy do wyposażenia)
C Przewód wideo (nie należy do
wyposażenia)
D Cyfrowy przewód optyczny (nie
należy do wyposażenia)
E Przewód audio (nie należy do
wyposażenia)
Zalecany sposób łączenia Alternatywny sposób łączenia
28
PL
Podłączanie PlayStation 3
PlayStation 3
Sygnał audio/wideo
A
Podłączanie urządzenia iPhone lub iPod w celu odtwarzania zawartości wideo
A
Połączenia
A Kabel HDMI (nie należy do
wyposażenia)
Sony zaleca korzystanie z kabla autoryzowanego przez HDMI lub kabla HDMI firmy Sony.
A Przewód kompozytowy AV firmy
Apple (nie należy do wyposażenia)
29
PL
Podłączanie innych urządzeń
Nagrywarka DVD, magnetowid
Sygnał audio Sygnał wideo
Sygnał
audio/wideo
**B
A
C
A Przewód audio (nie należy do
wyposażenia)
B Przewód wideo (nie należy do
wyposażenia)
C Kabel HDMI (nie należy do
wyposażenia)
Sony zaleca korzystanie z kabla autoryzowanego przez HDMI lub kabla HDMI firmy Sony.
D Przewód audio/wideo (nie należy do
wyposażenia)
* Połączenie to jest konieczne, aby nagrywać
(strona 56).
D
Kamera,
gra wideo
Uwaga
Upewnij się, że zmieniono domyślne ustawienia przycisku wyboru wejścia VIDEO 1 na pilocie tak, aby można było używać tego przycisku do sterowania nagrywarką DVD. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz „Programowanie pilota” (strona 119).
30
PL
Loading...
+ 114 hidden pages