Sony STR-DH720 User Manual [da]

4-262-412-11(3) (DK)
Multikanal AV-receiver
STR-DH720
©2011 Sony Corporation
ADVARSEL
For at mindske risikoen for brand eller elektrisk stød, må dette apparat ikke udsættes for regn eller fugt.
For at forhindre brand må apparatets ventilationsåbninger ikke dækkes til med aviser, duge, gardiner osv. Anbring ikke kilder til åben ild, f.eks. tændte stearinlys, på apparatet.
For at forhindre brand eller elektrisk stød må dette apparat ikke udsættes for dryp eller sprøjt, og der må ikke anbringes genstande, der indeholder væsker, f.eks. vaser, på apparatet.
Anbring ikke apparatet i et trangt rum, f.eks. en bogreol eller et indbygget skab.
Da strømforsyningsstikket bruges til at koble apparatet fra strømforsyningsnettet, skal enheden kobles til en stikkontakt med nem adgang. Hvis apparatet ikke reagerer som forventet, skal du straks tage stikket ud af stikkontakten i væggen.
Batterier eller apparater, d er har batterier installeret, må ikke udsættes for kraftig varme, f.eks. solskin, ild eller lignende.
Enheden er stadig tilsluttet strømkilden, så længe den er tilsluttet stikkontakten i væggen, selvom selve enheden er slukket.
Kraftigt lydtryk fra øreproptelefoner og hovedtelefoner kan forårsage tab af hørelse.
Dette symbol betyder, at brugeren skal være opmærksom på den varme overflade. Ved berøring under normal betjening kan overfladen være meget varm.
Til kunder i USA
Ejerens notater
Modellen og serienumrene findes på bagsiden af enheden. Noter disse numre ned i området nedenfor. Henvis til dem, når du ringer til Sony-forhandleren vedrørende dette produkt.
Modelnr. _________________________________ Serienr. __________________________________
Dette symbol skal advare brugeren om, at der er uisoleret "farlig spænding" i produktets hylster, som kan være af en sådan størrelse, at den udgør en risiko for elektrisk stød for personer.
Dette symbol betyder, at brugeren skal være opmærksom på de vigtige instruktioner i betjening og vedligeholdelse (service) i den vejledning, der fulgte med apparatet.
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
1) Læs disse instruktioner.
2) Opbevar disse instruktioner.
3) Læg mærke til alle advarsler.
4) Følg alle instruktioner.
5) Anvend ikke dette apparat i nærheden af vand.
6) Må kun rengøres med en tør klud.
7) Bloker ikke ventilationsåbningerne. Installer apparatet i overensstemmelse med producentens instruktioner.
8) Apparatet må ikke installeres i nærheden af radiatorer, varmeapparater, ovne eller andre apparater (herunder forstærkere), der frembringer varme.
9) Sikkerhedsforskrifterne for det polariserede stik eller stikket af jordingstypen skal overholdes. Et polariseret stik har to flade stikben, hvoraf det ene er bredere end det andet. Et stik af jordingstypen har to stikben og et tredje jordingsstikben. Det brede, flade stikben eller det tredje stikben har et sikkerhedsmæssigt sigte. Hvis det medfølgende stik ikke passer i stikkontakten, kan du få en elektriker til at skifte den forældede stikkontakt.
10)Pas på, at der ikke trædes på netledningen, eller at den ikke bliver klemt sammen, især ved stikkontakter, stikdåser og på det sted, hvor den kommer ud af apparatet.
DK
2
11)Anvend kun ekstraudstyr/tilbehør, som anbefales af producenten.
12)Anvend kun apparatet med den vogn, det stativ, den konsol eller det bord, som producenten anbefaler, eller som sælges sammen med apparatet. Hvis der anvendes en vogn, skal du passe på, at vognen ikke tipper, når den skubbes med apparatet ovenpå, så apparatet bliver beskadiget.
13)Stikket til apparatet skal trækkes ud i tordenvejr, eller hvis det ikke skal bruges i længere tid.
14)Al service skal foretages af en kvalificeret tekniker. Der skal foretages service, hvis apparatet er beskadiget, f.eks. hvis netledningen eller stikket er beskadiget, hvis der er spildt væske i apparatet, eller der er faldet genstande ned i apparatet, hvis apparatet har været udsat for regn eller fugt, ikke fungerer normalt eller har været tabt.
Følgende FCC-erklæring gælder kun for den version af modellen, som er fremstillet til salg i USA. Andre versioner overholder muligvis ikke tekniske FCC-regler.
BEMÆRK:
Dette udstyr er testet og fundet at overholde grænserne for en digital enhed i Klasse B i henhold til kapitel 15 i FCC-reglerne. Grænserne har til formål at yde en rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i beboelsesejendomme. Dette udstyr genererer, bruger og kan afgive radiofrekvensenergi, og hvis det ikke er installeret og anvendes i henhold til instruktionerne, kan det medføre skadelig interferens for radiokommunikation. Der er dog ingen garanti for, at der ikke kan forekomme interferens i en bestemt installation. Hvis udstyret forårsager skadelig interferens i forbindelse med radio- eller tv-modtagelse, hvilket kan konstateres ved at slukke og tænde for udstyret, anbefales brugeren at forsøge at afhjælpe interferensen ved hjælp af én eller flere af følgende forholdsregler: – Drej eller flyt modtagerantennen. – Øg afstanden mellem udstyret og receiveren. – Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet
kredsløb end det, som receiveren er tilsluttet.
– Kontakt forhandleren eller en erfaren
radio-/tv-tekniker for at få hjælp.
FORSIGTIG
Du skal være opmærksom på, at alle ændringer eller modifikationer, som ikke udtrykkeligt er godkendt i denne vejledning, kan ugyldiggøre din tilladelse til at benytte dette udstyr.
For at mindske risikoen for elektrisk stød skal højttalerledningen tilsluttes apparatet og højttalerne i overensstemmelse med følgende instruktioner.
1) Træk netledningen ud af stikkontakten i væggen.
2) Skræl 10-15 mm af isoleringsmaterialet af ledningen.
3) Tilslut forsigtigt højttalerledningen til apparatet og højttalerne, så du ikke kommer til at røre ved højttalerledningens kerne med hånden. Træk desuden netledningen ud af stikkontakten i væggen, før du trækker højttalerledningen ud af apparatet og højttalerne.
Til kunder i Europa
Bortskaffelse af gammelt elektrisk og elektronisk udstyr (gælder i EU og andre europæiske lande med separate opsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller pakken med produktet angiver, at produktet ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til opsamling af elektrisk og elektronisk udstyr, der skal genindvindes. Ved at sikre, at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere oplysninger om genindvinding af dette produkt kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet er købt.
fortsættes
DK
3
Bortskaffelse af brugte batterier (gælder i EU og andre europæiske lande med separate opsamlingssystemer)
Dette symbol på batteriet eller pakken angiver, at det batteri, der fulgte med produktet, ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. På nogle batterier bliver dette symbol muligvis brugt sammen med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er angivet, hvis batteriet indeholder mere end 0,0005 % kviksølv eller 0,004 % bly. Ved at sikre, at batterierne bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af batteriet kan forårsage. Genindvinding af materialerne vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. I tilfælde af produkter, der af sikkerheds-, ydelses­eller dataintegritetsmæssige årsager kræver permanent tilslutning til et indbygget batteri, må det pågældende batteri kun udskiftes af en kvalificeret tekniker. For at sikre, at batteriet bliver behandlet korrekt, skal produktet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til opsamling af elektrisk og elektronisk udstyr, der skal genindvindes. For alle andre batterier henvises der til afsnittet om, hvordan batteriet tages ud af produktet på en sikker måde. Indlever batteriet på en deponeringsplads specielt indrettet til genindvinding af brugte batterier. Yderligere oplysninger om genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet er købt.
Meddelelse til kunder: Følgende oplysninger gælder kun for udstyr, der er solgt i lande, der er underlagt EU-direktiver.
Produktet er fremstillet af Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. Hvad angår spørgsmål vedrørende service eller garanti, henvises der til adresserne i særskilte service- eller garantidokumenter.
Om denne betjeningsvejledning
• Instruktionerne i denne betjeningsvejledning er til model STR-DH720. Modelnummeret er placeret i det nederste højre frontpanel på receiveren. Illustrationerne i denne vejledning er af den amerikanske model og kan adskille sig fra din model. Forskelle i betjening er markeret som "kun europæisk model" i denne vejledning.
• Instruktionerne i denne betjeningsvejledning beskriver betjeningen af receiveren med den medfølgende fjernbetjening. Du kan også anvende knapperne på receiveren, hvis de har de samme eller lignende navne som dem på fjernbetjeningen.
Om ophavsret
Denne receiver indeholder Dolby* Digital, Pro Logic Surround og DTS** Digital Surround System. * Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic og dobbelt-D-symbolet er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
** Fremstillet under licens i henhold til følgende
amerikanske patentnumre: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 og andre udstedte eller anmeldte patenter i USA. DTS og symbolet er registrerede varemærker, og DTS-HD, DTS-HD Master Audio og DTS-logoerne er varemærker tilhørende DTS, Inc. Produktet inkluderer software. © DTS, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
Denne receiver anvender HDMI (High-Definition Multimedia Interface). HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC i USA og andre lande.
"x.v.Color (x.v.Colour)"- og "x.v.Color (x.v.Colour)"-logoerne er varemærker tilhørende Sony Corporation.
"BRAVIA" er et varemærke tilhørende Sony Corporation.
"PlayStation" er et registreret varemærke tilhørende Sony Computer Entertainment Inc.
TM
-teknologi
DK
4
Den skrifttype (Shin Go R), der er installeret i denne receiver, er leveret af MORISAWA & COMPANY LTD. Disse navne er varemærker tilhørende MORISAWA & COMPANY LTD., og ophavsretten til skrifttypen tilhører også MORISAWA & COMPANY LTD.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano og iPod touch er varemærker tilhørende Apple Inc., der er registreret i USA og andre lande.
Alle andre varemærker og registrerede varemærker tilhører deres respektive ejere. I denne vejledning
TM
er
og ® ikke angivet.
"Made for iPod" and "Made for iPhone" betyder, at et elektronisk tilbehør er udviklet til specifikt at tilsluttes til henholdsvis iPod eller iPhone og er certificeret af udvikleren til at opfylde Apple's standarder for ydeevne.
Apple er ikke ansvarlig for betjeningen af denne enhed eller dens overensstemmelse med sikkerheds­og lovgivningsmæssige standarder. Bemærk, at brug af dette tilbehør sammen med iPod eller iPhone kan påvirke ydeevnen for trådløs kommunikation.
MPEG Layer-3-teknologi til lydkodning og patenter, der er givet i licens fra Fraunhofer IIS og Thomson.
"WALKMAN" er et registreret varemærke tilhørende Sony Corporation.
MICROVAULT er et varemærke tilhørende Sony Corporation.
Windows Media er enten et registreret varemærke eller et varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
DK
5
Indholdsfortegnelse
Om denne betjeningsvejledning...................... 4
Medfølgende tilbehør........................................ 7
Beskrivelse og placering af dele ....................... 9
Introduktion..................................................... 17
Tilslutninger
1: Installation af højttalerne ...........................18
2: Tilslutning af højttalerne............................ 20
3: Tilslutning af TV'et ..................................... 22
4a: Tilslutning af videoudstyret .....................23
4b: Tilslutning af lydudstyret ......................... 31
5: Tilslutning af antennerne ........................... 32
6: Tilslutning af netledningen........................ 32
Klargøring af receiveren
Initialisering af receiveren.............................. 33
Indstilling af højttalerne................................. 33
Brug af AUTO CALIBRATION .................... 34
Vejledning i betjening af skærmdisplayet ....39
Lytte til surround sound
Valg af lydfeltet.................................................52
Nulstilling af lydfelter til
standardindstillingerne .............................56
"BRAVIA" Sync Features
Hvad er "BRAVIA" Sync?................................56
Forberedelse til "BRAVIA" Sync ....................57
Afspilningsudstyr med ettryksbetjening
(Ettryksafspilning) .....................................58
Hør TV-lyd fra de højttalere, der er tilsluttet
receiveren (Kontrol af systemlyd)............58
Slukning af receiveren med TV'et
(Slukning af systemet) ...............................59
Få fuldt udbytte af film med det optimale
lydfelt (Tilstanden Theater/
Theatre Sync)..............................................59
Få fuldt udbytte af optimalt lydfelt til den
valgte sekvens (Valg af sekvens)...............60
Grundlæggende betjening
Brug af indgangskildeudstyr.......................... 41
Afspilning af en iPhone/iPod......................... 43
Afspilning af en USB-enhed .......................... 46
Optagelse ved hjælp af receiveren................. 48
Tunerbetjening
Lytning til FM/AM-radio............................... 49
Forudindstilling af FM-/AM-radiostationer
(Preset Tuning)........................................... 50
Modtagelse af RDS-udsendelser.................... 51
(kun Europa-model).................................. 51
DK
6
Andre funktioner
Skift mellem digital og analog lyd
(INPUT MODE) ........................................60
Brug af lyden/billederne fra andre indgange
(Input Assign).............................................61
Justering af indstillinger
Brug af menuen Settings.................................63
Menuen Speaker Settings................................64
Menuen Surround Settings.............................67
Menuen EQ Settings........................................67
Menuen Audio Settings...................................68
Menuen HDMI Settings..................................68
Menuen System Settings .................................69
Betjening uden tilslutning til et TV ..............70
Brug af fjernbetjeningen
Ændring af tilknytninger
af indgangsknap......................................... 74
Nulstilling af input-knapper .......................... 75
Yderligere oplysninger
Forholdsregler.................................................. 76
Fejlfinding........................................................ 77
Specifikationer................................................. 84
Indeks................................................................ 86
Medfølgende tilbehør
• Betjeningsvejledning (denne vejledning)
• Hurtig installationsvejledning
• GUI-Menuoversigt
• FM-ledningsantenne (1)
• AM-rammeantenne (1)
• Fjernbetjening (1) – RM-AAU106 (kun modeller, der sælges
i USA og Canada)
– RM-AAU107 (andre modeller)
• R6-batterier (størrelse AA) (2)
• Optimeringsmikrofon (ECM-AC2) (1)
DK
7
Isætning af batterier i fjernbetjeningen
Isæt to R6-batterier (størrelse AA) ved at sammenholde 3 og # på batterierne med diagrammet i fjernbetjeningens batterirum.
Bemærkninger
• Efterlad ikke fjernbetjeningen på et meget varmt eller fugtigt sted.
• Anvend ikke et nyt batteri sammen med gamle batterier.
• Bland ikke mangan-batterier og andre slags batterier.
• Udsæt ikke sensoren i fjernbetjeningen for direkte so lly s e lle r kr af tig e l amp er. Hv is d u gø r d et, kan de t medføre fejl.
• Hvis du ikke bruger fjernbetjeningen i længere tid, skal du fjerne batterierne for at undgå skade forårsaget af lækkende batterier og korrosion.
• Når du udskifter batterierne, kan knapperne på fjernbetjeningen blive nulstillet til deres standardindstillinger. I så fald du skal tilknytte input-knapperne igen (side 74).
• Når receiveren ikke længere reagerer på fjernbetjeningen, skal alle batterierne udskiftes med nye.
DK
8
Beskrivelse og placering af dele
Frontpanel
12
qj
qk
A ?/1 (tændt/standby) (side 33, 50, 56, 75)
B TONE, TONE MODE (side 67)
C INPUT SELECTOR (side 42, 48, 60, 61)
D Displaypanel (side 10)
E Fjernbetjeningssensor
Modtager signaler fra fjernbetjeningen.
F DISPLAY (side 51, 74)
G DIMMER
Justerer lysstyrken på displaypanelet i3niveauer.
345
qh
qg q;qsqd qa
6 79
8
qf
N 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE/HD-D.C.S.,
MUSIC (side 52)
O TUNING MODE, TUNING +/–, MEMORY/
ENTER
Tryk for at betjene en tuner (FM/AM).
P INPUT MODE (side 60)
Q PHONES stik (side 24, 77)
R SPEAKERS
Tænder/slukker for højttalersystem (side 21).
H MASTER VOLUME (side 41, 42, 66)
I MUTING (side 42)
J VIDEO 2 IN-stik (side 29)
K iPhone/iPod-terminaler (side 28)
Tilslutter -porten (USB) og videostikket til lyd/video-udgang fra iPhone/iPod.
L -port (USB) (side 31)
M AUTO CAL MIC-stik (side 35)
DK
9
Indikatorer på displaypanelet
q
q
q
0
1 23 4 5 897
LH
RH SW
L CSR
SL SR
SBL SBR
SB
LFE
HDMI
COAX OPT
DTS
-
ESDTS
MSTR
96/24
HI RES
-
HD
6
NEO:6
LBR
d
A Indikatorer for afspilning af kanal
Bogstaverne (L, C, R osv.) angiver de kanaler, der afspilles. Afhængigt af højttalerindstillingerne varierer rammen omkring bogstaverne for at vise, hvordan receiveren mikser kildelyden.
LH RH L R C SL SR S
Front venstre høj Front højre høj Front venstre Front højre Center (mono) Surround venstre Surround højre Surround (mono eller surround-udstyr opnået ved Pro Logic-behandling) Surround bag venstre
SBL SBR SB
Surround bag højre Surround bag (surround bag-udstyr opnået ved 6.1 kanaldekodning)
Eksempel:
Højttalermønster: 3/0.1 Optageformat: 3/2.1 Lydfelt: A.F.D. AUTO
LFE
SW
L C R
SL SR
B SW
Lyser, når lydsignalet udsendes fra SUBWOOFER-stikket.
C
LFE
Tændes, når den disk, der afspilles, indeholder en LFE-kanal (Low Frequency Effect), og LFE-kanalsignalet faktisk bliver gengivet.
D Indgangsindikator
Lyser for at indikere den aktuelle indgang.
HDMI
– INPUT MODE er indstillet til "AUTO",
og når receiveren registrerer det udstyr, der er forbundet via et HDMI IN-stik (side 23).
– TV-indgang registrerer ARC-signaler
(Audio Return Channel).
COAX
INPUT MODE er indstillet til "AUTO" eller "COAX", og når kildesignalet er et digitalt signal gennem COAXIAL-stikket (side 60).
OPT
INPUT MODE er indstillet til "AUTO" eller "OPT", og når kildesignalet er et digitalt signal gennem OPTICAL-stikket (side 60).
E DTS(-ES)-indikator
Tænder den respektive indikator, når receiveren dekoder de tilsvarende DTS-formatsignaler.
DTS DTS-ES DTS 96/24
Bemærk
Ved afspilning af en disk i DTS-format, skal du sørge for, at du har foretaget de digitale forbindelser, og at INPUT MODE ikke er indstillet til "ANALOG" (side 60) eller "A. DIRECT" ikke er valgt.
F NEO:6
Tændes, når DTS Neo:6 Cinema/Music­dekoderen er aktiveret (side 53).
LPCM
s
DTS DTS-ES DTS 96 kHz/24 bit
PL II
D +EX
RDS
xz
a
TrueHD
SLEEP
D.RANGEST
DK
10
G Dolby Pro Logic-indikator
Tænder den respektive indikator, når receiveren udfører Dolby Pro Logic-behandling. Denne matrix surround-dekodningsteknologi kan forbedre indgangssignalerne.
PL PL II PL IIx PL IIz
Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic IIx Dolby Pro Logic IIz
Bemærk
Disse indikatorer tændes muligvis ikke. Det afhænger af indstillingen for højttalermønster.
H Dolby Digital Surround-indikator
Tænder den respektive indikator, når receiveren dekoder de tilsvarende Dolby Digital­formatsignaler.
D D EX D+ TrueHD
Dolby Digital Dolby Digital Surround EX Dolby Digital Plus Dolby TrueHD
Bemærk
Ved afspilning af en disk i Dolby Digital-format, skal du sørge for, at du har foretaget de digitale forbindelser, og at INPUT MODE ikke er indstillet til "ANALOG" (side 60) eller "A. DIRECT" ikke er valgt.
I SLEEP
Tændes, når sleep-timeren er aktiveret.
J D.RANGE
Tændes, hvis komprimering af dynamikområde er aktiveret (side 66).
K Tunerindikatorer
Tændes, når receiveren stiller en radiostation ind.
M DTS-HD-indikator
Tænder den respektive indikator, når receiveren dekoder de tilsvarende DTS-HD-formatsignaler.
DTS-HD MSTR DTS-HD HI RES
DTS-HD Master Audio DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD LBR
DTS-HD Low Bit Rate Audio
ST
Stereo-udsendelse
RDS (kun Europa-model)
Indstillet på en station med RDS-tjenester.
Forudindstillet stationsnummer (Nummeret skifter svarende til den forudindstillede station, du vælger).
L LPCM
Tændes, når receiveren dekoder lineære PCM-signaler.
DK
11
Bagpanel
41
1 1, 2 23
A Lydsignal-sektion
DIGITAL INPUT/OUTPUT-stik (side 22, 26, 27, 28, 29)
HDMI IN/OUT
OPTICAL IN
COAXIAL IN
ANALOG INPUT/OUTPUT-stik (side 20, 22, 26, 27, 29, 31)
Hvid (V)
Rød (H)
Sort
AUDIO IN/OUT
AUDIO OUT
B Videosignal-sektion*
Billedkvaliteten afhænger af tilslutningsstikket.
DIGITAL INPUT/OUTPUT-stik (side 22, 26, 27, 28, 29)
HDMI IN/OUT
COMPONENT VIDEO INPUT/ OUTPUT-stik (side 22, 26, 27)
Grøn (Y)
Blå (P
Rød (P
B)
R)
B, PR IN/OUT
Y, P
COMPOSITE VIDEO INPUT/ OUTPUT-stik (side 22, 27, 29)
Gul
VIDEO IN/OUT
C ANTENNA-sektion
FM ANTENNA-stik (side 32)
AM ANTENNA-terminaler (side 32)
Billede
ihøj
kvalitet
DK
12
D SPEAKERS-sektion (side 20)
* Du skal tilslutte HDMI TV OUT- eller MONITOR
OUT-stikket til TV'et for at se det valgte billede (side 22).
Fjernbetjening
Brug den leverede fjernbetjening til at betjene receiveren og andet udstyr. Fjernbetjeningen er indstillet til at styre Sony lyd-/video-udstyr. Du kan ændre indstillingen af input-knappen, så den passer til det udstyr, der er tilsluttet receiveren (side 74).
• RM-AAU106 (kun modeller, der sælges i USA og Canada)
• RM-AAU107 (andre modeller)
wh wg
wf wd ws wa
w;
ql
qk qj
1 2
3
4 5 6 7 8
9
0
qa
qs
qd
qf
qh
qg
fortsættes
DK
13
Sådan bruger du de knapper, der er trykt med pink
Hold SHIFT (O) nede, og tryk derefter på den knap, der er trykt med pink, og som du vil benytte. Eksempel: Hold SHIFT (O) nede, tryk derefter på ENT/MEM (C).
2
Tryk på
ENT/MEM
1
Hold nede
SHIFT
Til regulering af receiveren
B ?/1* (tændt/standby)
Tænder receiveren, eller sætter den på standby.
Sparer strøm i standby
Når "Ctrl til HDMI" er indstillet til "OFF" (side 68).
C Input-knapper**
Vælg det udstyr, som du vil bruge. Når du trykker på en af input-knapperne, tændes receiveren. Knapperne er fra starten tilknyttet til styring af Sony-udstyr.
Numeriske knapper** Hold SHIFT (O) nede, tryk derefter på de numeriske knapper for at forudindstille eller indstille til de forudindstillede stationer.
ENT/MEM
Hold SHIFT (O) nede , og t ryk dereft er på ENT/ MEM for at lagre en station under brug af tuner.
E INPUT MODE
Vælger input-mode, når det samme udstyr er sluttet til både digitale og analoge stik.
F DISPLAY
Viser oplysninger på displaypanelet.
I GUI MODE
Viser GUI-menuen på TV-skærmen.
J
K TOOLS/OPTIONS
L MENU/HOME
M TUNING +/–
N SOUND FIELD +**/–
O SHIFT
Q MASTER VOL +/– eller +/–
R MUTING eller
S RETURN/EXIT O
W SLEEP
X
V/v/B/b
,
Tryk på V/v/B /b for at vælge indstillingerne, og tryk derefter på for at angive/bekræfte valget.
Viser og vælger menupunkter fra indstillingsmenuerne.
Tryk på AMP (Y), og tryk derefter på MENU/ HOME for at få vist menuen til at styre receiveren med.
Scanner efter en station.
PRESET +/–
Vælger forudindstillede stationer.
D.TUNING
Angiver direkte tuning-tilstand.
Vælger et lydfelt.
Ændrer fjernbetjeningsknappens funktion for at aktivere de knapper, der er trykt i en pink farve (side 14).
Indstiller lydstyrken for alle højttalerne samtidigt.
Slår midlertidigt lyden fra. Tryk på MUTING eller igen for at få lyden tilbage.
Vender tilbage til den forrige menu.
Indstiller receiveren til automatisk at slukke på et bestemt tidspunkt. Hver gang du trykker på denne knap, ændres displayet cyklisk på følgende måde:
0-30-00 t 1-00-00 t 1-30-00 t 2-00-00 t OFF
Når Sleep Timer anvendes, lyser indikatoren "SLEEP" på displaypanelet.
Tip
Tryk på SLEEP for at kontrollere den resterende tid, før receiveren slukker. Den resterende tid vises på displaypanelet. Hvis du trykker på SLEEP igen, annulleres sleep timeren.
AUTO VOL
Justerer lydstyrken automatisk afhængigt af indgangssignalet eller indholdet fra det tilsluttede udstyr (funktionen ADVANCED AUTO VOLUME). Denne funktion er f.eks. nyttig, når lyden af en reklame er højere end tv-programmerne.
DK
14
Bemærkninger
• Sørg for at skrue ned for lyden, før du deaktiverer denne funktion.
• Da denne funktion kun er tilgængelig, når Dolby Digital-, DTS- eller lineære PCM­signaler sendes ind, kan lydstyrken pludselig øges, når du skifter til andre formater.
• Denne funktion virker ikke i de følgende tilfælde. – Der modtages lineære PCM-signaler med
en samplingsfrekvens på mere end 48 kHz.
– Dolby Digital Plus-, Dolby TrueHD-, DTS
96/24-, DTS-HD Master Audio- eller DTS-HD High Resolution Audio-signaler modtages.
AUTO CAL
Hold SHIFT (O) nede, og tryk derefter på AUTO CAL for at aktivere autokalibreringsfunktionen.
Bemærk
Denne knap er ikke tilgængelig, når receiveren er i "GUI MODE".
Y AMP
Aktiverer betjening af receiveren.
Betjening af et Sony TV
Hold TV (P) nede, og tryk derefter på knappen med gult påtryk for at vælge den ønskede funktion. Eksempel: Hold TV (P) nede, og tryk derefter TV CH + eller PROG + (N).
1
Hold nede
TV
A TV ?/1 (tændt/standby)
Tænder og slukker TV-apparatet.
C Numeriske knapper**
Vælger TV-kanalerne.
ENT/MEM
Angiver valgene.
CLEAR
Bruges sammen med de numeriske knapper til at vælge kanalnumre på Digital CATV­terminal. F.eks. skal du for at vælge 2.1 trykke på 2, CLEAR og derefter 1.
2
Tryk på
TV CH +/PROG +
(Forrige kanal)
Skifter til den kanal, der blev set sidst (i over fem sekunder).
/ (Tekst)
Viser tekstoplysninger.
F DISPLAY
Viser oplysninger om det aktuelle tv-program.
/ (Info/Vis skjult tekst)
Viser oplysninger såsom det aktuelle kanalnummer og skærmformat. Viser skjulte oplysninger (f.eks. svar på en quiz), mens du er i tekst-tilstand.
H Farveknapper
Viser en betjeningsvejledning på TV-skærmen, når farveknapperne er tilgængelige. Følg betjeningsvejledningen for at udføre en valgt handling.
K TOOLS/OPTIONS
Viser indstillinger af tv-funktioner.
L MENU/HOME
Viser TV-menuerne.
N TV CH +**/– eller PROG +**/–
Scanner efter forudindstillede tv-kanaler.
c**/C
Vælger næste eller foregående side, mens du er i tekst-tilstand.
Q TV VOL +/– eller +/–
Indstiller TV'ets lydstyrke.
C
?/1 (A
).
) og
?/1 (B
N
c
R MUTING eller
Aktiverer tv'ets afbrydelse af lyden.
S RETURN/EXIT O
Vender tilbage til den forrige tv-menu.
T GUIDE eller
Viser programoversigten på skærmen.
V AUDIO** or **
Ændrer Dual sound-tilstand.
Z INPUT eller (Indgangsvælger)
Vælger indgangssignalet (TV eller video).
(Stop på side)
Fastholder den aktuelle side, mens du er i tekst-tilstand.
* Hvis du trykker på AV
samtidigt, vil receiver og det tilsluttede udstyr blive slukket (SYSTEM STANDBY). AV-funktionen
A
) skifter automatisk, hver gang du trykker på
( input-knapperne (
** Knapperne 5/VIDEO 2, AUDIO/ ,
og TV CH +/SOUND FIELD+/PROG+/ har blindfingermarkeringer. Brug blindfingermarkeringerne som reference under betjening af receiveren.
)
?/1
fortsættes
DK
15
Kontrol af andet Sony-udstyr
Sørg for at holde SHIFT (O) nede for at aktivere de knapper, der er trykt i en pink farve (side 14).
Navn
A AV ?/1* Strøm Strøm Strøm Strøm C Numeriske knapper** Spor Kanal Kanal Spor
ENT/MEM Enter Enter Enter Enter Enter CLEAR Fjern Fjern Spor >10
D iPhone CTRL iPhone/iPod-
F DISPLAY Display Display Display Display Display G POP UP/MENU Menu H Farveknapper Menu, oversigt Menu, oversigt – J Enter Enter Enter Enter
V/v/B/b Vælg Vælg Vælg Vælg
K TOOLS/OPTIONS Valgmenu Valgmenu Valgmenu L MENU/HOME Menu Menu Menu Menu M m/M Søg fremad,
N** Afspil Afspil Afspil Afspil ./> Spring spor
X Pause Pause Pause Pause x Stop Stop Stop Stop
FOLDER +/– Vælg en mappe
S RETURN/
EXIT O
T GUIDE eller Program-plan Oversigtsmenu – U TOP MENU Vejledning
V AUDIO** eller ** Audio Z INPUT Vælg indgang – Vælg indgang
Blu-ray Disc, DVD-afspiller
tilbage
over
Tilbage Tilbage, afslut – Tilbage
på skærmen
* Hvis du trykker på AV ?/1 (A) og ?/1 (B)
samtidigt, vil receiver og det tilsluttede udstyr blive slukket (SYSTEM STANDBY). AV-funktionen ?/1 (A) skifter automatisk, hver gang du trykker på input-knapperne (C).
** Knapperne 5/VIDEO 2, AUDIO/ , N og
TV CH +/SOUND FIELD+/PROG+/ har blindfingermarkeringer. Brug blindfingermarkeringerne som reference under betjening af receiveren.
Satellittuner, kabel-tv-tuner
Hurtig fremad,
Søgeindeks Spring spor
–– ––
Videobåndoptager CD-afspiller USB-enhed,
tilbagespoling
Hurtig fremad, tilbagespoling
over
iPhone/iPod
kontroltilstand
Hurtig fremad, tilbagespoling
Spring spor over
Bemærkninger
•Ovenstående forklaring er kun beregnet som eksempler.
•Afhængigt af modellen af det tilsluttede udstyr, fungerer nogle af de funktioner, der er beskrevet i dette afsnit, muligvis ikke sammen med den
c
leverede fjernbetjening.
DK
16
Introduktion
Du kan nyde dit lyd-/video-udstyr, der er tilsluttet receiveren ved at følge nedenstående enkle fremgangsmåde.
Installation og tilslutning af højttalerne (side 18, 20).
Kontrol af den tilslutning, der er velegnet til dit udstyr
Tilslutning af TV'et og videoudstyret (side 22, 23).
Billedkvaliteten afhænger af tilslutningsstikket. Se nedenstående illustration. Vælg den tilslutning, der passer til stikkene på dit udstyr. Vi an bef al er, at du t il slu tt er d in e vi de oap pa rat er via HDMI-tilslutning, hvis de har HDMI-stik.
COMPONENT VIDEO
HDMI
Digital
Y
B/CB
P
PR/C
R
Analog
Billede i høj kvalitet
VIDEO
Tilslutning af lydudstyret (side 31)
Indstilling af lydudgangsindstillingerne på det tilsluttede udstyr.
Flerkanals digital lyd kan anvendes som output ved at kontrollere indstillingen for den digitale lydudgang på det tilsluttede udstyr. For en Blu-ray-afspiller skal du kontrollere, at "Audio (HDMI)", "Dolby Digital (Coaxial/ Optical)" og "DTS (Coaxial/Optical)" er indstillet til henholdsvis "Auto", "Dolby Digital" og "DTS" (fra og med september 2010). For en PlayStation 3 skal du kontrollere, at "BD/DVD Audio Output Format (HDMI)" er indstillet til "Bitstream" (med systemsoftware version 3.5). Se den betjeningsvejledning, der fulgte med det tilsluttede udstyr, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Forberedelse af receiveren
Se "6: Tilslutning af netledningen" (side 32) og "Initialisering af receiveren" (side 33).
Indstilling af højttalerne
Vælg højttalermønsteret (side 33), og foretag derefter automatisk kalibrering (side 34).
Bemærk
Du kan kontrollere højttalertilslutningen ved hjælp af "Test Tone" (side 65). Hvis lyden ikke udsendes korrekt, kan du kontrollere højttalerforbindelsen og foretage ovenstående indstillinger igen.
DK
17
Tilslutninger
1: Installation af højttalerne
Denne receiver giver dig mulighed for at bruge et 7.1 kanals højttalersystem (7 højttalere og en subwoofer).
Eksempel på højttalersystemkonfiguration
AVenstre fronthøjttaler BHøjre fronthøjttaler CCenterhøjttaler DVenstre surround-højttaler EHøjre surround-højttaler FVenstre surround-baghøjttaler* GHøjre surround-baghøjttaler* HVenstre fronthøjttaler (høj)* IHøjre fronthøjttaler (høj)* JSubwoofer
5.1 kanals højttalersystem
Fuld fornøjelse af biograflignende flerkanals surround sound kræver 5 højttalere (to fronthøjttalere, en centerhøjttaler og to surround-højttalere) og en subwoofer.
7.1 kanals højttalersystem ved
brug af surround-baghøjttalere
Du kan nyde Hi-Fi-gengivelse af DVD­eller Blu-ray disc-lyd optaget med software i 6.1 kanals eller 7.1 kanals format ved at tilslutte en ekstra surround-baghøjttaler (6.1-kanal) eller to surround-baghøjttalere (7.1-kanal).
7.1 kanals højttalersystem ved
brug af fronthøjttalere (høj)
Du kan opleve lodrette lydeffekter ved at tilslutte yderligere to fronthøjttalere (høj) i PLIIz-tilstand (side 53).
* Du kan ikke bruge surround-baghøjttalerne
og fronthøjttalerne (høj) samtidigt.
DK
18
Tip
• Når du tilslutter et 7.1-kanals højttalersystem til to surround-baghøjttalere, bør alle vinkler A være de samme.
•Når du tilslutter et 7.1-kanals højttalersystem med to fronthøjtalere (høj), skal fronthøjttalerne (høj) være – i en vinkel mellem 22° til 45°. – mindst 1 m direkte over fronthøjttalerne.
Tilslutninger
•Når du tilslutter et 6.1-kanals højttalersystem, skal du placere surround-baghøjttaleren bag lyttepositionen.
•Da subwooferen ikke udsender meget retningsorienterede signaler, kan du placere den, hvor du vil.
DK
19
2: Tilslutning af højttalerne
A
Centerhøjt taler
Højre
B
B
Venstr e
Surround-højttaler
Højre Venstre
B
B
1
10 mm (13/32")
2
Vens treHøjre
3
4
Subwoofer
*
Surround bag/
Fronthøjttaler (høj)
**
A Monolydkabel (medfølger ikke) B Højttalerledning (medfølger ikke)
DK
20
Fronthøjttaler
24
3
* Når du tilslutter en subwoofer med en automatisk
standby-funktion, skal du slå funktionen fra, når du ser film. Hvis den automatiske standby­funktion er sat til ON, går den automatisk tilbage til standby-indstilling, afhængigt af niveauet for indgangssignalet til subwooferen, og lyden høres muligvis ikke.
** Hvis du kun tilslutter én surround-baghøjttaler,
skal du tilslutte den til SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT HIGH L-terminalerne.
Bemærkninger
•Du kan slå højttalersystemet til og fra med SPEAKERS-knappen (side 9).
•Før tilslutning af ledninger skal du sørge for at frakoble netledningen.
•Før du tilslutter netledningen, skal du kontrollere, at de afisolerede ender af højttalerledningerne ikke berører hinanden i SPEAKERS-terminalerne.
•Når du har installeret og tilsluttet højttaleren, skal du sørge for at vælge højttalermønstret fra menuen Speaker Settings (side 33).
Tilslutninger
DK
21
3: Tilslutning af TV'et
Du kan se det valgte billede, når du tilslutter til HDMI TV OUT- eller MONITOR OUT-stikket på et TV. Du kan betjene denne receiver ved hjælp af en grafisk brugergrænseflade (GUI), hvis du tilslutter HDMI TV OUT-stikket til et TV.
TV
Lydsig naler Video signale r
Lyd/video
signaler
eller eller
A
B* CDE*
A Lydkabel (medfølger ikke) B Optisk digitalt kabel (medfølger ikke) C Komponentvideokabel (medfølger ikke) D Videokabel (medfølger ikke) E HDMI-kabel (medfølger ikke)
Sony anbefaler, at du bruger et godkendt HDMI-kabel eller et Sony HDMI-kabel.
ARC
**
Anbefalet tilslutning Alternativ tilslutning
DK
22
* Du kan opleve TV-udsendelser i flerkanals
surround sound fra de højttalere, der er tilsluttet receiveren, ved at tilslutte B eller E. Sørg for at slukke for lyden fra TV'et, eller aktivere TV-apparatets lydafbrydelsesfunktion.
** Hvis receiveren tilsluttes det ARC-kompatible
(Audio Return Channel) TV, udsendes lyden fra TV'et fra de højttalere, der er tilsluttet receiveren via HDMI TV OUT-stikket. Husk at indstille "Ctrl for HDMI" til "ON" i menuen HDMI Settings (side 57). Hvis du vil vælge et lydsignal ved hjælp af et andet kabel end et HDMI-kabel (f.eks. et optisk digitalt kabel eller et lydkabel), skal du skifte lydindgangstilstand ved hjælp af INPUT MODE (side 60).
Bemærkninger
•Før tilslutning af ledninger skal du sørge for at frakoble netledningen.
•Sørg for at tænde for receiveren, når video- og lydsignaler fra et afspilningsudstyret udsendes til et TV via receiveren. Hvis receiverens strømforsyning ikke er tændt, udsendes hverken video- eller lydsignaler.
•Tilslut en TV-skærm eller en projektor til HDMI TV OUT- eller MONITOR OUT-stikket i receiveren. Du kan muligvis ikke optage, selvom du tilslutter optageudstyret.
• Afhængigt af status for tilslutningen mellem TV'et og antennen kan billedet på TV'et blive forvrænget. Hvis det er tilfældet, skal du placere antennen længere fra receiveren.
•Når du tilslutter optiske digitale kabler, skal du sætte stikkene lige i, indtil de klikker på plads.
•Undgå at bøje eller stramme digitale kabler.
Tip
•Alle de digitale lydstik er kompatible med 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz og 96 kHz samplingsfrekvenser.
•Receiveren har en videokonverteringsfunktion. Se "Funktion til konvertering af videosignaler" (side 30) for at få flere oplysninger.
•Hvis du tilslutter TV'ets lydudgangsstik til TV IN-stikket på receiveren for at sende lyden fra TV'et ud gennem de højttalere, der er tilsluttet receiveren, skal du indstille TV'et lydudgangsstik til "Fixed", hvis det kan skifte mellem "Fixed" og "Variable".
4a: Tilslutning af videoudstyret
Brug af HDMI-tilslutning
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) er en grænseflade, som sender video- og lydsignaler i digitalt format. Betjeningen kan forenkles ved at tilslutte udstyr, der er kompatibelt med Sony "BRAVIA" Sync, ved brug af HDMI-kabler. Se ""BRAVIA" Sync Features" (side 56).
HDMI-funktioner
• Et digitalt lydsignal, der sendes fra HDMI, kan høres i de tilsluttede højttalere. Dette signal understøtter Dolby Digital, DTS og lineær PCM. Se "Digitale lydformater, som understøttes af receiveren" (side 55) for at få flere oplysninger.
• Receiveren kan modtage flerkanals lineær PCM (op til 8 kanaler) med en samplingsfrekvens på 192 kHz eller mindre med en HDMI-tilslutning.
• Analoge videosignaler sendes til receiverens VIDEO-stik, eller COMPONENT VIDEO­stikkene kan udsende HDMI-signaler (side 30). Lydsignaler udsendes ikke fra et HDMI TV OUT-stik, når billedet er konverteret.
• Denne receiver understøtter High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD), Deep Color (Deep Colour), x.v.Color (x.v.Colour) og 3D-transmission.
Tilslutninger
fortsættes
DK
23
Bemærkninger om HDMI­tilslutninger
• Et lydsignal, der sendes ind i HDMI IN­stikket, kommer ud gennem SPEAKERS­terminalerne, HDMI TV OUT-stikket og PHONES-stikket. Det kommer ikke ud gennem andre lydstik.
• Videosignaler, der sendes til HDMI IN­stikket, kan kun sendes ud gennem HDMI TV OUT-stikket. Videoindgangssignalerne kan ikke udsendes gennem VIDEO OUT­stikkene eller MONITOR OUT-stikkene.
• Lyd- og videosignalerne fra HDMI­indgangen, udsendes ikke fra HDMI TV OUT-stikket, når GUI-menuen er vist.
• Hvis du ønsker at høre lyd fra TV­højttaleren, skal du indstille "Audio Out" til "TV+AMP" i menuen HDMI Settings (side 69). Hvis du ikke kan afspille en flerkanalslydkilde, skal du indstille til "AMP". Lyden udsendes imidlertid ikke gennem TV-højttaleren.
• DSD-signaler fra Super Audio CD indføres og udsendes ikke.
• Multi/stereolydområdesignaler fra en Super Audio CD udsendes ikke.
• Sørg for at tænde for receiveren, når video­og lydsignaler fra et afspilningsudstyret udsendes til et TV via receiveren. Hvis du indstiller "Pass Through" til "OFF", sendes video- og lydsignaler ikke, når der slukkes for strømmen.
• Lydsignaler (format, samplingsfrekvens, bit-længde osv.), der udsendes fra et HDMI-stik, kan blive undertrykt af det tilsluttede udstyr. Kontroller indstillingen for det tilsluttede udstyr, hvis billedet er dårligt, eller der ikke kommer lyd fra det udstyr, som er tilsluttet via HDMI-kablet.
• Lyden kan blive afbrudt, når samplingsfrekvensen, antallet af kanaler eller lydformatet for de udsendte lydudgangssignaler fra afspilningsudstyret ændres.
• Hvis det tilsluttede udstyr ikke er kompatibelt med copyright­beskyttelsesteknologien (HDCP), kan billedet og/eller lyden fra HDMI TV OUT­stikket blive forvrænget eller gå tabt. Hvis det er tilfældet, skal du kontrollere specifikationen for det tilsluttede udstyr.
• Du kan kun opleve lyd med høj bitrate (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD), flerkanals lineær PCM med en HDMI­tilslutning.
• Indstil afspilningsudstyrets billedopløsning til mere end 720p/1080i for at nyde lyd med høj bitrate (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD).
• Der skal muligvis angives bestemte indstillinger for afspilningsudstyrets billedopløsning, før du kan nyde flerkanals lineær PCM. Se betjeningsvejledningen til afspilningsudstyret.
• Hvis du vil nyde 3D-billeder, skal du tilslutte 3D-kompatibelt TV- og videoudstyr (Blu­ray-afspiller, Blu-ray-optager, PlayStation 3 osv.) til receiveren ved brug af High Speed HDMI-kabler, bruge 3D-briller og derefter afspille 3D-kompatibelt indhold.
• Afhængigt af TV- eller videoudstyret, kan 3D-billeder muligvis ikke vises.
• Ikke alt HDMI-udstyr understøtter alle funktioner, som er defineret for den pågældende HDMI-version. F.eks. understøtter udstyr, som understøtter HDMI version 1.4, muligvis ikke ARC (Audio Return Channel).
• Se betjeningsvejledningen til alt tilsluttet udstyr for at få yderligere oplysninger.
DK
24
Tilslutning af kabler
• Før tilslutning af ledninger skal du sørge for at frakoble netledningen.
• Det er ikke nødvendigt at tilslutte alle kablerne. Tilslut i overensstemmelse med de tilgængelige stik på det tilsluttede udstyr.
• Brug et High Speed HDMI-kabel. Hvis du bruger et standard HDMI-kabel, vises 1080p-, Deep Color- (Deep Colour) eller 3D-billeder muligvis ikke korrekt.
•Brug af et HDMI-DVI-konverteringskabel anbefales ikke. Når du tilslutter et HDMI­DVI-konverteringskabel til DVI-D-udstyr, kan lyden og/eller billedet gå tabt. Tilslut separate lydkabler eller digitale tilslutningskabler, og indstil derefter "Input Assign" i menuen Input Option (side 61), hvis lyden ikke udsendes korrekt.
• Når du tilslutter optiske digitale kabler, skal du sætte stikkene lige i, indtil de klikker på plads.
• Undgå at bøje eller stramme digitale kabler.
Tip
Alle de digitale lydstik er kompatible med 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz og 96 kHz samplingsfrekvenser.
Tilslutninger
Hvis du ønsker at tilslutte flere digitale apparater, men ikke kan finde en ledig indgang
Se "Brug af lyden/billederne fra andre indgange (Input Assign)" (side 61).
Konvertering af videosignaler
Receiveren er udstyret med en funktion til konvertering af videosignaler. Se "Funktion til konvertering af videosignaler" (side 30) for at få flere oplysninger.
DK
25
Tilslutning af Blu-ray-afspiller, DVD-afspiller
Blu-ray-afspiller, DVD-afspiller
Lyd/video
signaler
eller
Videosi gnalerLydsig naler
AC
A
HDMI-kabel (medfølger ikke)
Sony anbefaler, at du bruger et godkendt HDMI-kabel eller et Sony HDMI-kabel.
B
Koaksialt digitalt kabel (medfølger ikke)
C
Optisk digitalt kabel (medfølger ikke)
D
Komponentvideokabel (medfølger ikke)
B*
D
Anbefalet tilslutning Alternativ tilslutning
* Når du tilslutter udstyret med et OPTICAL-stik,
skal du vælge "Input Assign" i menuen Input Option (side 61).
Bemærk
Sørg for at ændre standardindstillingen for BD/DVD input-knapperne på fjernbetjeningen, så du kan bruge knappen til at styre din DVD-afspiller. Se "Ændring af tilknytninger af indgangsknap" for at få flere oplysninger. (side 74).
DK
26
Tilslutning af en satellittuner, kabel-tv-tuner
Satellittuner, kabel-tv-tuner
Tilslutninger
Lyd-/videosignaler Lydsignaler
ACDE
Videosi gnaler
eller eller
B
A HDMI-kabel (medfølger ikke)
Sony anbefaler, at du bruger et godkendt HDMI-kabel eller et Sony HDMI-kabel.
B
Komponentvideokabel (medfølger ikke)
C Videokabel (medfølger ikke) D Lydkabel (medfølger ikke) E Optisk digitalt kabel (medfølger ikke)
Anbefalet tilslutning Alternativ tilslutning
DK
27
Loading...
+ 61 hidden pages