Sony STR-DH550 User guide [ml]

MULTI CHANNEL AV RECEIVER
Guide de démarrage Guía de inicio Einführungsanleitung
STR-DH550
Configuration des enceintes
1
Configuración de los altavoces Einrichten der Lautsprecher
FR
ES
4-488-935-23(1)
Consultez le Manuel d’aide pour obtenir des instructions complètes. Para ver las instrucciones al completo, consulte la Guía de ayuda. Sie finden ausführliche Anweisungen in der Hilfe.
http://rd1.sony.net/help/ha/strdh7555/h_eu/
Accessoires fournis : Accesorios suministrados: Mitgeliefertes Zubehör:
Télécommande (1) Mando a distancia (1) Fernbedienung (1)
Microphone d’optimisation (1) Micrófono optimizador (1) Optimierungsmikrofon (1)
Piles R03 (taille AAA) (2) Pilas R03 (tamaño AAA) (2) R03-Batterien (Größe AAA) (2)
Antenne fil FM (1) Antena FM de cable (1) UKW-Kabelantenne (1)
Antenne cadre AM (1) Antena AM de cuadro (1) MW-Rahmenantenne (1)
Autres accessoires nécessaires (non fournis) : También necesitará (no suministrado): Darüber hinaus benötigen Sie folgendes Zubehör (nicht mitgeliefert):
Câble d’enceinte Cable de altavoz Lautsprecherkabel
Câble audio mono Cable de audio monofónico Mono-Audiokabel
Câble optique numérique* Cable digital óptico* Optisches Digitalkabel*
*
Il est possible que cet accessoire ne soit pas nécessaire selon votre connexion.
*
Puede que este elemento no sea necesario dependiendo del tipo de conexión.
*
Abhängig von Ihrem Anschluss ist dieses Zubehörteil möglicherweise nicht erforderlich.
Câble HDMI Cable HDMI HDMI-Kabel
Câble audio mono Cable de audio monofónico Mono-Audiokabel
Câble d’enceinte Cable de altavoz Lautsprecherkabel
10mm
Un raccordement incorrect peut endommager l’ampli­tuner de façon irréversible.
Una conexión incorrecta puede causar daños irreparables al receptor.
Der Receiver kann durch Fehler beim Anschluss schwerwiegend beschädigt werden.
Sony Corporation © 2014 Printed in Malaysia
2
Raccordement à votre téléviseur et d’autres périphériques Conexión del televisor y otros dispositivos Anschließen Ihres Fernsehgeräts und sonstiger Geräte
3
Mise sous tension de l’ampli-tuner Encendido del receptor Einschalten des Receivers
4
Exécution d’Easy Setup Ejecución de Easy Setup Ausführen von Easy Setup
Téléviseur Televisor Fernsehgerät
Autres périphériques Otros dispositivos Sonstige Geräte
Câble optique numérique
Cable digital óptico
Optisches Digitalkabel
Câble HDMI* Cable HDMI* HDMI-Kabel*
Téléviseur Televisor Fernsehgerät
Piles Pilas Batterien
Branchez le cordon d’alimentation secteur à une prise murale, puis
appuyez sur Conecte el cable de alimentación de CA a una toma de pared y, a
continuación, pulse Stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose und drücken Sie
dann

pour mettre l’ampli-tuner sous tension.

para encender el receptor AV.

, um den AV-Receiver einzuschalten.
Placez le microphone d’optimisation au niveau de l’oreille à
l’endroit où vous souhaiteriez vous asseoir. Coloque el micrófono optimizador a la altura de los oídos donde
usted se sienta normalmente. Platzieren Sie das Optimierungsmikrofon auf Ohrhöhe Ihrer
üblichen Sitzposition.
Suivez les instructions à l’écran pour exécuter [Easy Setup].
Une fois la configuration terminée, appuyez sur télécommande pour quitter la configuration.
Siga las instrucciones en pantalla para ejecutar [Easy Setup]. Cuando la configuración haya finalizado, pulse distancia para salir de la configuración.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um [Easy Setup] auszuführen. Sobald das Setup abgeschlossen ist, drücken Sie auf der Fernbedienung auf
, um das Setup zu verlassen.
sur la
en el mando a
Câble HDMI Cable HDMI HDMI-Kabel
Radio Radio Radio
* Si votre téléviseur possède une prise HDMI sur laquelle est imprimé « ARC » (Audio Return Channel), il est inutile d’utiliser un câble optique numérique. * Si su televisor está equipado con una toma HDMI en la que figura el distintivo “ARC” (Canal de retorno de audio), no necesitará un cable digital óptico. * Falls Ihr Fernsehgerät mit einer HDMI-Buchse mit dem Aufdruck „ARC“ (Audio Return Channel) ausgestattet ist, benötigen Sie kein optisches Digitalkabel.
Autres périphériques Otros dispositivos Sonstige Geräte
Si l’écran de configuration ne s’affiche pas, sélectionnez l’entrée AV correcte sur votre téléviseur.
Si la pantalla de configuración no aparece, seleccione la entrada de AV correcta en su televisor.
Wenn der Setup-Bildschirm nicht angezeigt wird, wählen Sie den richtigen AV-Eingang an Ihrem Fernsehgerät aus.
Pour écouter le son émis par les périphériques raccordés, appuyez sur les touches de source d’entrée afin de sélectionner le périphérique souhaité. Ensuite, mettez le périphérique sous tension et démarrez la lecture.
Appréciez !
Para escuchar el sonido desde los dispositivos conectados, pulse los botones de entrada para seleccionar el dispositivo que desee. A continuación, encienda el dispositivo e inicie la reproducción.
¡A disfrutar!
Wenn Sie eine Tonwiedergabe über die angeschlossenen Geräte wünschen, drücken Sie die Eingangswahltasten, um das gewünschte Gerät auszuwählen. Schalten Sie anschließend das Gerät ein und starten Sie die Wiedergabe.
Viel Spaß!
Touches de source d’entrée
Botones de entrada
Eingangswahltasten
Loading...