MULTI CHANNEL AV RECEIVER
Guide de démarrage
Guía de inicio
Einführungsanleitung
STR-DH550
Configuration des enceintes
1
Configuración de los altavoces
Einrichten der Lautsprecher
FR
ES
DE
4-488-935-23(1)
Consultez le Manuel d’aide pour obtenir des
instructions complètes.
Para ver las instrucciones al completo,
consulte la Guía de ayuda.
Sie finden ausführliche Anweisungen in der
Hilfe.
http://rd1.sony.net/help/ha/strdh7555/h_eu/
Accessoires fournis :
Accesorios suministrados:
Mitgeliefertes Zubehör:
Télécommande (1)
Mando a distancia (1)
Fernbedienung (1)
Microphone d’optimisation (1)
Micrófono optimizador (1)
Optimierungsmikrofon (1)
Piles R03 (taille AAA) (2)
Pilas R03 (tamaño AAA) (2)
R03-Batterien (Größe AAA) (2)
Antenne fil FM (1)
Antena FM de cable (1)
UKW-Kabelantenne (1)
Antenne cadre AM (1)
Antena AM de cuadro (1)
MW-Rahmenantenne (1)
Autres accessoires nécessaires (non fournis) :
También necesitará (no suministrado):
Darüber hinaus benötigen Sie folgendes
Zubehör (nicht mitgeliefert):
Câble d’enceinte
Cable de altavoz
Lautsprecherkabel
Câble audio mono
Cable de audio monofónico
Mono-Audiokabel
Câble optique numérique*
Cable digital óptico*
Optisches Digitalkabel*
*
Il est possible que cet accessoire ne soit pas nécessaire selon votre connexion.
*
Puede que este elemento no sea necesario dependiendo del tipo de conexión.
*
Abhängig von Ihrem Anschluss ist dieses Zubehörteil möglicherweise
nicht erforderlich.
Câble HDMI
Cable HDMI
HDMI-Kabel
Câble audio mono
Cable de audio monofónico
Mono-Audiokabel
Câble d’enceinte
Cable de altavoz
Lautsprecherkabel
10mm
Un raccordement incorrect
peut endommager l’amplituner de façon irréversible.
Una conexión incorrecta puede
causar daños irreparables al
receptor.
Der Receiver kann durch
Fehler beim Anschluss
schwerwiegend beschädigt
werden.
Sony Corporation © 2014 Printed in Malaysia
2
Raccordement à votre téléviseur et d’autres périphériques
Conexión del televisor y otros dispositivos
Anschließen Ihres Fernsehgeräts und sonstiger Geräte
3
Mise sous tension de l’ampli-tuner
Encendido del receptor
Einschalten des Receivers
4
Exécution d’Easy Setup
Ejecución de Easy Setup
Ausführen von Easy Setup
Téléviseur
Televisor
Fernsehgerät
Autres périphériques
Otros dispositivos
Sonstige Geräte
Câble optique numérique
Cable digital óptico
Optisches Digitalkabel
Câble HDMI*
Cable HDMI*
HDMI-Kabel*
Téléviseur
Televisor
Fernsehgerät
Piles
Pilas
Batterien
Branchez le cordon d’alimentation secteur à une prise murale, puis
appuyez sur
Conecte el cable de alimentación de CA a una toma de pared y, a
continuación, pulse
Stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose und drücken Sie
dann
pour mettre l’ampli-tuner sous tension.
para encender el receptor AV.
, um den AV-Receiver einzuschalten.
Placez le microphone d’optimisation au niveau de l’oreille à
l’endroit où vous souhaiteriez vous asseoir.
Coloque el micrófono optimizador a la altura de los oídos donde
usted se sienta normalmente.
Platzieren Sie das Optimierungsmikrofon auf Ohrhöhe Ihrer
üblichen Sitzposition.
Suivez les instructions à l’écran pour exécuter [Easy Setup].
Une fois la configuration terminée, appuyez sur
télécommande pour quitter la configuration.
Siga las instrucciones en pantalla para ejecutar [Easy Setup].
Cuando la configuración haya finalizado, pulse
distancia para salir de la configuración.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um [Easy
Setup] auszuführen. Sobald das Setup abgeschlossen ist, drücken
Sie auf der Fernbedienung auf
, um das Setup zu verlassen.
sur la
en el mando a
Câble HDMI
Cable HDMI
HDMI-Kabel
Radio
Radio
Radio
* Si votre téléviseur possède une prise HDMI sur laquelle est imprimé « ARC » (Audio Return Channel), il est inutile d’utiliser un câble optique numérique.
* Si su televisor está equipado con una toma HDMI en la que figura el distintivo “ARC” (Canal de retorno de audio), no necesitará un cable digital óptico.
* Falls Ihr Fernsehgerät mit einer HDMI-Buchse mit dem Aufdruck „ARC“ (Audio Return Channel) ausgestattet ist, benötigen Sie kein optisches Digitalkabel.
Autres périphériques
Otros dispositivos
Sonstige Geräte
Si l’écran de configuration ne s’affiche
pas, sélectionnez l’entrée AV correcte
sur votre téléviseur.
Si la pantalla de configuración no
aparece, seleccione la entrada de AV
correcta en su televisor.
Wenn der Setup-Bildschirm nicht
angezeigt wird, wählen Sie den
richtigen AV-Eingang an Ihrem
Fernsehgerät aus.
Pour écouter le son émis par les
périphériques raccordés, appuyez
sur les touches de source
d’entrée afin de sélectionner le
périphérique souhaité. Ensuite,
mettez le périphérique sous
tension et démarrez la lecture.
Appréciez !
Para escuchar el sonido desde
los dispositivos conectados,
pulse los botones de entrada
para seleccionar el dispositivo
que desee. A continuación,
encienda el dispositivo e inicie la
reproducción.
¡A disfrutar!
Wenn Sie eine Tonwiedergabe
über die angeschlossenen
Geräte wünschen, drücken Sie
die Eingangswahltasten, um das
gewünschte Gerät auszuwählen.
Schalten Sie anschließend das
Gerät ein und starten Sie die
Wiedergabe.
Viel Spaß!
Touches de source
d’entrée
Botones de entrada
Eingangswahltasten