Yangın veya elektrik çarpması
tehlikesini azaltmak için, bu cihazı
yağmura veya neme maruz
bırakmayın.
Yangın tehlikesini azaltmak için, cihazın
havalandırma deliğini gazete, masa örtüsü,
perde vb. ile kapatmayın.
Cihazı, açık alev kaynaklarına (örneğin,
yanan mum) maruz bırakmayın.
Yangın veya elektrik çarpması tehlikesini
azaltmak için, bu cihazı sıvıların damlamasına
veya sıçramasına maruz bırakmayın ve
cihazın üzerine vazo gibi sıvıyla dolu eşyaları
yerleştirmeyin.
Cihazı kitaplık veya gömme dolap gibi kapalı
yerlere kurmayın.
Ana fiş cihazın şebeke bağlantısını kesmek
için kullanıldığından, cihazı kolayca
erişilebilen bir AC prize bağlayın. Cihazda bir
anormallik fark ederseniz, ana fişi derhal AC
prizden çıkarın.
Pilleri veya pilleri takılıyken cihazları, güneş
ışığı ve ateş gibi aşırı ısı kaynaklarına maruz
bırakmayın.
Cihaz kapatılmış olsa bile, AC prize bağlı
olduğu sürece şebeke bağlantısı kesilmiş olmaz.
Kulaklıklardan gelen aşırı ses basıncı duyma
kaybına neden olabilir.
Bu simge, kullanıcıyı normal
çalışma sırasında dokunulursa
sıcak olabilecek Sıcak Yüzey
varlığı konusunda uyarmak
amacıyla kullanılır.
ABD'deki müşteriler için
Sahip Kaydı
Model ve seri numaraları cihazın arkasında
bulunur. Bu numaraları aşağıdaki boşluğa
kaydedin. Sony satıcınızı bu ürünle ilgili
olarak her arayışınızda bu numaraları
kullanın.
Model No.
Seri No.
Bu simge, kullanıcıyı ürünün
muhafazası içinde, insanlar için
elektrik çarpması tehlikesi
oluşturmaya yeterli büyüklükte
olabilecek yalıtılmamış
"tehlikeli voltaj" varlığı
konusunda uyarmak amacıyla
kullanılır.
Bu simge, kullanıcıyı, cihazla
birlikte verilen belgeler
arasında önemli kullanım ve
bakım (servis) talimatları
bulunduğu konusunda
uyarmak amacıyla kullanılır.
Önemli Güvenlik Talimatları
1) Bu talimatları okuyun.
2) Bu talimatları saklayın.
3) Tüm uyarılara dikkat edin.
4) Tüm talimatlara uyun.
5) Bu cihazı suya yakın yerlerde
kullanmayın.
6) Yalnızca kuru bezle temizleyin.
7) Havalandırma deliklerini kapatmayın.
Üreticinin talimatlarına uygun olarak
kurun.
8) Radyatör, kalorifer peteği, soba gibi ısı
kaynaklarının ya da ısı üreten diğer
cihazların (amplifikatörler dahil)
yakınına kurmayın.
TR
2
9) Polarize veya topraklı tip fişin güvenlik
amacıyla kullanıldığını unutmayın. Bir
polarize fişin, biri diğerinden daha geniş
olan iki ucu vardır. Bir topraklı tip fişin ise
iki ucu ve üçüncü bir topraklama çatalı
bulunur. Geniş uç veya üçüncü çatal
güvenliğiniz için sunulmuştur. Cihazla
birlikte verilen fiş prizinize uymazsa, eski
prizinizin değiştirilmesiyle ilgili olarak bir
elektrik teknisyenine danışın.
10) Elektrik kablosunun üzerine basılmasını
ve özellikle de prizler, uzatma kabloları ve
cihazdan çıktığı noktalarda ezilmesini
engelleyin.
11) Yalnızca üretici tarafından belirtilen
ekleri/aksesuarları kullanın.
12) Yalnızca üretici tarafından belirtilen ya da
cihazla birlikte satılan el arabası, stant,
tripot, destek ya da masayı kullanın. Araba
kullanıldığında, devrilmeden kaynaklanan
yaralanmayı önlemek için cihazı arabayla
taşırken dikkatli olun.
13) Bu cihazın fişini yıldırımlı fırtınalar
sırasında veya uzun süre
kullanılmayacaksa çıkarın.
14) Her türlü servis hizmetini yetkili servis
personelinden alın. Servis işlemleri, cihaz,
güç kablosunun ya da fişinin hasar
görmesi, cihazın içine sıvı dökülmesi veya
nesne düşmesi, cihazın yağmura ya da
neme maruz kalması, normal şekilde
çalışmaması veya düşmesi gibi bir şekilde
hasar gördüğünde gereklidir.
Aşağıdaki FCC beyanı yalnızca bu
modelin ABD'de satılmak üzere
üretilen sürümü için geçerlidir.
Diğer sürümler FCC teknik
mevzuatına uymayabilir.
NOT:
Bu cihaz, test edilmiş ve FCC Kuralları'nın 15.
Bölümüne uygun olarak B Sınıfı dijital cihaz
sınırlarına uygun olduğu görülmüştür.
Bu sınırlar, konuta yapılan bir kurulumda
zararlı girişime karşı makul derecede koruma
sağlamak amacıyla tasarlanmıştır. Bu cihaz
radyo frekans enerjisi üretir, kullanır veya
yayabilir. Ayrıca, talimatlara uygun olarak
kurulmaz veya kullanılmazsa telsiz
iletişimlerinde zararlı girişime neden olabilir.
Ancak, belirli bir kurulumda girişimin
meydana gelmeyeceğinin garantisi yoktur.
Bu cihaz radyoların veya televizyonların yayını
alışında zararlı girişime neden olursa (bu, cihaz
kapatılıp açılarak belirlenebilir), kullanıcının
aşağıdaki önlemlerin birini veya birkaçını
alarak girişimi düzeltmeye çalışması önerilir:
– Alıcı antenin yönünü yeniden ayarlayın
veya anteni yeniden konumlandırın.
– Cihazla alıcı arasındaki uzaklığı artırın.
– Cihazı, alıcının bağlı olduğu prizden farklı
bir devrede bulunan bir prize bağlayın.
– Yardım için satıcıya veya deneyimli bir
radyo/TV teknisyenine danışın.
TR
3
DİKKAT
Bu kılavuzda açıkça onaylanmayan
değişikliklerin bu cihazı çalıştırma yetkinizi
geçersiz kılabileceğine ilişkin olarak uyarılmış
bulunuyorsunuz.
FCC emisyon sınırlarını karşılamak amacıyla
ana bilgisayarları ve/veya çevre birimleri
bağlamak için uygun şekilde kaplanmış ve
topraklanmış kabloların kullanılması gerekir.
Elektrik çarpması tehlikesini azaltmak için,
hoparlör kablosu cihaza ve hoparlörlere
aşağıdaki talimatlara uygun olarak
bağlanmalıdır.
1) AC güç kablosunun ŞEBEKE bağlantısını
kesin.
2) Hoparlör kablosunun kablo izolasyonunu
10-15 mm soyun.
3) Hoparlör kablosunu, hoparlörün
göbeğine elle temas edilmeyecek şekilde
dikkatlice cihaza ve hoparlörlere bağlayın.
Ayrıca, hoparlör kablosunu cihazdan ve
hoparlörlerden sökmeden önce AC güç
kablosunun ŞEBEKE bağlantısını kesin.
Kanada'daki müşteriler için
Ana bilgisayarları ve/veya çevre birimleri
bağlamak için uygun şekilde kaplanmış ve
topraklanmış kabloların kullanılması gerekir.
Avrupa'daki müşteriler için
Eski Elektrikli ve
Elektronik Cihazların
Bertarafı (Avrupa
Birliği'nde ve ayrı
toplama sistemlerine
sahip diğer Avrupa
ülkelerinde geçerlidir)
Ürünün veya paketinin üzerindeki bu simge,
bu ürüne evsel atık olarak işlem yapılmaması
gerektiğini gösterir. Bunun yerine, ürün
elektrikli ve elektronik cihazların geri
dönüşümü için uygun bir toplama noktasına
teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru şekilde
bertaraf edilmesini sağlayarak, ürünün
atıklarına uygun olmayan biçimde işlem
yapılmasının neden olabileceği, çevre ve insan
sağlığı açısından potansiyel olumsuz sonuçları
önlemeye yardımcı olursunuz. Maddelerin
geri dönüşümü doğal kaynakların
korunmasına yardımcı olur. Bu ürünün geri
dönüşümü hakkında daha ayrıntılı bilgi için,
lütfen bölgenizdeki belediyeyle, evsel atık
bertaraf hizmetleriyle veya ürünü aldığınız
mağaza ile iletişime geçin.
Atık pillerin bertarafı
(Avrupa Birliği'nde ve
ayrı toplama sistemlerine sahip diğer
Avrupa ülkelerinde
geçerlidir)
Pilin veya paketin üzerindeki bu simge, bu
ürünle birlikte verilen pile evsel atık olarak
işlem yapılmaması gerektiğini gösterir.
Bazı pillerde, bu simge bir kimya simgesiyle
birlikte kullanılabilir. Pil %0,0005'ten fazla cıva
veya %0,004'ten fazla kurşun içeriyorsa cıva
(Hg) veya kurşun (Pb) kimya simgeleri eklenir.
Bu pillerin doğru şekilde bertaraf edilmesini
sağlayarak, pilin atıklarına uygun olmayan
biçimde işlem yapılmasının neden olabileceği,
çevre ve insan sağlığı açısından potansiyel
olumsuz sonuçları önlemeye yardımcı
olursunuz. Maddelerin geri dönüşümü doğal
kaynakların korunmasına yardımcı olur.
Ürünlerin güvenlik, performans veya veri
bütünlüğü nedeniyle birleşik bir pille kalıcı bir
bağlantıyı gerektirdiği durumlarda, bu pil
yalnızca nitelikli servis personeli tarafından
değiştirilmelidir.
Pile uygun biçimde işlem yapıldığından emin
olmak için, ürünü ömrünün sonunda
elektrikli ve elektronik cihazların geri
dönüşümü için uygun bir toplama noktasına
teslim edin.
Tüm diğer piller için, lütfen pili üründen
güvenli biçimde çıkarma ile ilgili bölüme
bakın. Pili, atık pillerin geri dönüşümü için
uygun bir toplama noktasına teslim edin.
Bu ürünün veya pilin geri dönüşümü
hakkında daha ayrıntılı bilgi için, lütfen
bölgenizdeki belediyeyle, evsel atık bertaraf
hizmetleriyle veya ürünü aldığınız mağaza ile
iletişime geçin.
TR
4
Müşteriler için uyarı: Aşağıdaki
bilgiler yalnızca AB Direktiflerini
uygulayan ülkelerde satılan cihazlar
için geçerlidir.
Bu ürün 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonya adresinde bulunan
Sony Corporation şirketi tarafından veya bu
şirket adına üretilmiştir. Avrupa Birliği
mevzuatını esas alan ürün uyumluluğuyla
ilgili soruların, yetkili temsilci olan
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Almanya adresinde bulunan Sony
Deutschland GmbH'ye sorulması gerekir.
Servis veya garantiyle ilgili her türlü hu sus için
lütfen ayrıca verilen servis ya da garanti
belgelerinde belirtilen adreslere bakın.
Avustralya'daki müşteriler için
Eski Elektrikli ve
Elektronik Cihazların
Bertarafı (Avrupa
Birliği'nde ve ayrı
toplama sistemlerine
sahip diğer Avrupa
ülkelerinde geçerlidir)
Bu Kılavuz Hakkında
• Bu kılavuzdaki talimatlar şu model için
geçerlidir: STR-DH540. Model numarası,
ön panelin sağ alt köşesinde bulunur.
Bu kılavuzda kullanılan resimler Avrupa
modeline aittir ve sizin modelinizden farklı
olabilir. Kullanıma ilişkin her türlü farklılık
kılavuzda "Yalnızca Avrupa modeli"
ifadesiyle işaretlenmiştir.
• Bu kılavuzdaki talimatlar alıcının cihazla
birlikte verilen uzaktan kumanda ile
kullanılmasını açıklamaktadır. Uzaktan
kumandanın üzerindekilerle aynı veya
onlara benzer adlara sahiplerse alıcının
üzerindeki düğmeleri de kullanabilirsiniz.
Telif hakları hakkında
Bu alıcı, Dolby* Digital ve Pro Logic Surround
ile DTS** Digital Surround System özelliğine
sahiptir.
* Dolby Laboratories lisansı altında
üretilmiştir. Dolby, Pro Logic ve çift D
simgesi Dolby Laboratories'in ticari
markalarıdır.
Bu alıcı High-Definition Multimedia Interface
(HDMITM) teknolojisine sahiptir.
HDMI ve HDMI High-Definition Multimedia
Interface terimleri ile HDMI Logosu, HDMI
Licensing LLC'nin ABD'deki ve diğer
ülkelerdeki ticari veya tescilli ticari
markalarıdır.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano ve iPod
touch, Apple Inc.'in ABD ve diğer ülkelerde
kayıtlı ticari markalarıdır.
TR
5
Tüm diğer ticari markalar ve tescilli ticari
markalar ilgili sahiplerine aittir. Bu kılavuzda,
™ ve ® işaretleri kullanılmamıştır.
“Made for iPod” ve “Made for iPhone”,
elektronik bir aksesuarın özellikle, sırasıyla
iPod veya iPhone'a bağlanmak üzere
tasarlandığı ve Apple performans
standartlarını karşıladığının geliştiricisi
tarafından onaylandığı anlamına gelir.
Apple, bu cihazın çalışmasından veya
güvenlikle ilgili ve yasal standartlara
uygunluğundan sorumlu değildir.
Bu aksesuarın iPod veya iPhone'la
kullanılmasının kablosuz çalışmayı
etkileyebileceğini lütfen unutmayın.
Windows Media, Microsoft Corporation'ın
ABD'de ve/veya diğer ülkelerdeki tescilli ticari
markası veya ticari markasıdır.
Bu ürün, Microsoft Corporation'ın fikri
mülkiyet haklarıyla korunmaktadır.
Bu teknolojinin, Microsoft'tan veya yetkili bir
Microsoft bağlı şirketinden lisans alınmadan
bu ürün dışında kullanılması veya dağıtılması
yasaktır.
MPEG Layer-3 ses kodlama teknolojisi ve
patentlerinin lisansı Fraunhofer IIS ve
Thomson'dan alınmıştır.
“x.v.Color (x.v.Colour)” ve “x.v.Color
(x.v.Colour)” logosu Sony Corporation'ın
ticari markalarıdır.
“BRAVIA”, Sony Corporation'ın ticari
markasıdır.
“PlayStation”, Sony Computer Entertainment
Inc.'in tescilli ticari markasıdır.
“WALKMAN”, Sony Corporation'ın tescilli
ticari markasıdır.
MICROVAULT, Sony Corporation'ın ticari
markasıdır.
InstaPrevue™, Silicon Image, Inc. şirketinin
ABD ve diğer ülkelerdeki ticari markası veya
tescilli ticari markasıdır.
Uzaktan kumandaya iki adet R6 (AA
boyutu) pil (cihazla birlikte verilmiştir)
takın. Pilleri doğru kutuplara
taktığınızdan emin olun.
Notlar
• Uzaktan kumandayı aşırı derecede sıcak veya
nemli yerlerde bırakmayın.
• Yeni pilleri eski pillerle birlikte kullanmayın.
• Manganez pilleri diğer türdeki pillerle birlikte
kullanmayın.
• Uzaktan kumandanın sensörünü doğrudan
güneş ışığına veya aydınlatma cihazlarına
maruz bırakmayın. Bırakırsanız kumanda
arızalanabilir.
• Uzaktan kumandayı uzun süre
kullanmayacaksanız, pillerin sızıntı
yapmasından ve korozyondan
kaynaklanabilecek hasarları önlemek için
pilleri çıkarın.
• Pilleri değiştirdiğinizde, uzaktan kumandanın
düğmeleri varsayılan ayarlarına geri
yüklenebilir. Böyle bir durumda, giriş
düğmelerini yeniden atayın (sayfa 65).
Dynamic Range Compression özelliği
etkinleştirildiğinde yanar (sayfa 59).
J NEO:6
DTS Neo:6 Cinema/Music kod çözme
özelliği etkinken yanar (sayfa 43, 44).
K Dolby Pro Logic göstergesi
Alıcı, Dolby Pro Logic işleme yaparken
ilgili göstergenin ışığı yanar. Bu matris
surround kod çözme teknolojisi, giriş
sinyallerini iyileştirebilir.
PLPL II
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II
11
TR
Not
Bu göstergelerin ışığı hoparlör yerleşimi
ayarına bağlı olarak yanmayabilir.
L USB
iPod/iPhone veya USB cihazı
algılandığında yanar.
* Bir Dolby Digital veya DTS biçimli diski
oynatırken, dijital bağlantıları
tamamladığınızdan ve INPUT MODE'un
“Analog” a (sayfa 51) ayarlanmadığından ya da
“Analog Direct” in seçilmediğinden emin olun.
12
TR
Arka panel
Kırmızı (Sağ)
Beyaz (Sol)
Siyah
Sarı
A DIGITAL INPUT/OUTPUT bölümü
HDMI IN/OUT* jakları
(sayfa 21, 24)
OPTICAL IN jakları
(sayfa 21, 25)
COAXIAL IN jakı (sayfa 26)
B TUNER bölümü
FM ANTENNA jakı
(sayfa 27)
AM ANTENNA terminalleri
(sayfa 27)
C SPEAKERS bölümü (sayfa 20)
D AUDIO INPUT/OUTPUT bölümü
AUDIO IN jakları
(sayfa 21, 25, 26)
SUBWOOFER OUT
jakları (sayfa 20)
E VIDEO INPUT/OUTPUT bölümü
(sayfa 21, 25)
VIDEO IN/OUT*
jakları
* Seçtiğiniz giriş görüntüsünü izlemek için
HDMI TV OUT veya MONITOR OUT jakını
televizyonunuza takmanız gerekir (sayfa 21).
13
TR
Uzaktan kumanda
,
1)
V/v/B/b
1)
Bu alıcıyı ve diğer cihazları çalıştırmak için
cihazla birlikte verilen uzaktan kumandayı
kullanın. Uzaktan kumanda Sony ses/video
cihazlarını çalıştırabilir. Giriş düğmesini,
alıcınıza bağlı cihaza uyacak şekilde
yeniden atayabilirsiniz (sayfa 65).
RM-AAU168
A ?/1 (açık/bekleme)
Alıcıyı açar veya bekleme moduna geçirir.
Bekleme modunda güç tasarrufu
yapma
“Control for HDMI” (sayfa 59) ve
“Pass Through” (sayfa 59) “Off” olarak
ayarlandığında.
B TV ?/1
1)
(açık/bekleme)
TV'yi açar veya bekleme moduna geçirir.
C Giriş düğmeleri
Kullanmak istediğiniz cihazı seçer.
Bekleme modu sırasında giriş
düğmelerinin herhangi birine
bastığınızda, alıcı açılır. Düğmeler
Sony cihazları kontrol edecek şekilde
ayarlanmıştır.
D TOP MENU
1)
BD-ROM veya DVD Üst Menüsünü
açar veya kapatır.
1)
REPEAT
Bir parçayı veya klasörü tekrarlı olarak
oynatır.
POP UP/MENU
1)
BD-ROM Açılır Menüsünü ya da
DVD menüsünü açar veya kapatır.
1)
SHUFFLE
Bir parçayı veya klasörü rastgele sırada
oynatır.
E +/–
Bir klasör seçer.
F AMP MENU
Alıcıyı çalıştırmak için menüyü
görüntüler.
G
Menü öğelerini seçmek için V/v/B/b
düğmesine, ardından seçimi girmek/
onaylamak için düğmesine basın.
H OPTIONS
1)
Seçenek menüsündeki öğeleri
görüntüler ve seçer.
I HOME
J
1)
TV ekranında ana menüyü görüntüler.
./>
1),
m/M
1)
1)
,
N
Atlar, ileri/geri gider, oynatır,
duraklatır, işlemi durdurur.
TUNING +/–
1)
Bir istasyon arar.
D.TUNING
Doğrudan ayar moduna geçirir.
PRESET +/–
1)
Kayıtlı istasyonları veya kanalları seçer.
1)
1)
,
X
,
x
TR
14
MEM
Tuner çalışırken bir istasyonu
kaydeder.
K SOUND FIELD +/–
2)
Bir ses alanı seçer (sayfa 42).
L PURE DIRECT (sayfa 46)
M SLEEP
Alıcıyı belirtilen zamanda otomatik
olarak kapanacak şekilde ayarlar.
SLEEP'e her basışınızda, gösterge paneli
periyodik olarak aşağıdaki gibi değişir:
Alıcının kapanmasına ne kadar kaldığını
kontrol etmek için SLEEP'e basın. Kalan
süre, gösterge panelinde görünür. SLEEP'e
yeniden basarsanız Sleep Timer iptal edilir.
N +/–
Tüm hoparlörlerin ses düzeyini aynı
anda ayarlar.
O
Sesi geçici olarak kapatır. Sesi yeniden
açmak için düğmeye tekrar basın.
P RETURN O
1)
TV ekranında menü veya ekran
rehberi görüntülenirken, önceki
menüye geri döner.
Q DISPLAY
1)
Gösterge panelindeki bilgileri
görüntüler.
R Sayı düğmeleri
1)2)
Aşağıdakileri yapmak için bu düğmeye
basın:
– kayıtlı istasyonlara gitmek/kayıtlı
istasyona ayarlamak (sayfa 41).
– parça numaralarını seçmek. 10
numaralı parçayı seçmek için 0/10'a
basın.
– kanal numaralarını seçmek.
S PREVIEW (HDMI)
“Preview for HDMI” işlevini seçer.
Bu alıcıya bağlanan HDMI girişlerinin
canlı bir görüntü içinde görüntü
önizlemesini açar.
Her HDMI giriş önizlemesini seçmek
için art arda V/v düğmesine, ardından
seçimi girmek/onaylamak için
düğmesine basın.
(Bu özellik Silicon Image
InstaPrevue™ teknolojisi ile
geliştirilmiştir)
Not
“Preview for HDMI” işlevi HDMI BD,
DVD, GAME ve SAT/CATV girişi için
kullanılabilir.
İpuçları
• Bu işlev aşağıdaki durumlarda çalışmaz.
– Cihaz HDMI giriş jakına bağlı değilken.
– Desteklenen HDMI giriş jakına bağlı
cihaz açık değilken.
– Mevcut giriş HDMI girişi değilken.
– “Fast View” “Off” olarak ayarlıyken.
– Desteklenmeyen bir HDMI video biçimi
(480i, 576i, 4K, bazı 3B video sinyalleri,
bazı video kamera sinyalleri veya VGA
sinyalleri) girişi yapılıyorken.
• 4K veya bazı 3B video sinyalleri girişi
yapıldığında görüntü içinde görüntü
önizlemesi karartılır.
iPhone CTRL
iPod/iPhone kullanırken iPod/iPhone
kontrol moduna geçer.
T AMP
Alıcıyı çalıştırır.
U TV INPUT
1)
Giriş sinyalini seçer (TV girişi veya
video girişi).
1)
Her cihazı kontrol etmek için
kullanabileceğiniz düğmelerin üzerindeki
bilgiler için sayfa 16'daki tabloya bakın.
2)
5 ve SOUND FIELD + düğmelerinde
kabartmalı noktalar bulunur. Alıcıyı
çalıştırırken bu noktaları referans olarak
kullanın.
15
TR
Notlar
• Yukarıdaki açıklama örnek olması amacıyla
sunulmuştur.
• Bağlı cihazınızın modeline göre, bu bölümde
açıklanan bazı işlevler cihazla birlikte verilen
uzaktan kumandayla çalıştırılamayabilir.
Diğer Sony cihazların kontrol edilmesi
AdTVVCRDVD
2 TV ?/1
4 TOP MENU, REPEAT
POP UP/MENU, SHUFFLE
7 V/v/B/b,
8 OPTIONS
I HOME
J ./PRESET –,
>/PRESET +
m/TUNING –,
M/TUNING +
N, X, x
qh RETURN O
Q DISPLAY
R Sayı düğmeleri
wa TV INPUT
z
zzzz
zzz
zzzz
zzzzz
zzzzz
zzzzz
zzz
zzzzz
zzzzz
z
oynatıcı
zzz
zzz
Blu-ray Disc
oynatıcı
CD oynatıcı
16
TR
Başlarken
Analog
Yüksek kaliteli görüntü
Dijital
Aşağıdaki basit adımları izleyerek alıcıya bağlı olan ses/video cihazınızın keyfini
çıkarabilirsiniz.
Kabloları bağlamadan önce, AC güç kablosunu (şebeke kablosu) çıkardığınızdan emin olun.
Hoparlörlerin kurulması ve bağlanması
(sayfa 19, 20)
Cihazınız için uygun bağlantının kontrol
edilmesi
TV ve video cihazının bağlanması
(sayfa 21, 22)
Görüntü kalitesi bağlantı jakına göre değişir.
Aşağıdaki resme bakın. Cihazınızın
üzerindeki jaklara göre bağlantıyı seçin.
Cihazınızın HDMI jakları varsa video
cihazınızı HDMI bağlantısı aracılığıyla
bağlamanız önerilir.
Ses cihazının bağlanması (sayfa 26)
Alıcının hazırlanması
Bkz. “6: AC güç kablosunun (şebeke kablosu)
bağlanması” (sayfa 27) ve “Alıcının açılması”
(sayfa 28).
Alıcının ayarlanması
Bkz. “Alıcının Easy Setup kullanılarak
ayarlanması” (sayfa 28).
Bağlı cihazda ses çıkış ayarlarının
yapılması
Çok kanallı dijital ses çıkışı almak için, bağlı
cihazdaki dijital ses çıkış ayarını kontrol edin.
Bir Sony Blu-ray Disc oynatıcı için, “Audio
(HDMI)”, “BD Audio MIX Setting”,
“Dolby Digital/DTS”, “Dolby Digital” ve
“DTS” ayarlarının sırasıyla “Auto”, “Off”,
“Bitstream”, “Dolby Digital” ve “DTS”ye ayarlı
olduğundan emin olun (1 Ağustos 2012
itibarıyla).
Bir PlayStation 3 için, alıcıyı bir HDMI
kablosuyla bağladıktan sonra, “Sound
Settings”de “Audio Output Settings”i, ardından
“HDMI” ve “Automatic”i (sürüm 4.21 sistem
yazılımında) seçin.
Ayrıntılar için, bağlı cihazla birlikte verilen
kullanım talimatlarına bakın.
17
TR
Alıcının desteklediği dijital ses biçimleri
Bu alıcının kodlarını çözebileceği dijital ses biçimleri, bağlı cihazın dijital ses çıkış jaklarına
bağlıdır. Bu alıcı aşağıdaki ses biçimlerini destekler.
Ses biçimi
[Gösterge]
Dolby Digital
[DOLBY D]
Dolby Digital Plus
a)
[DOLBY D +]
Dolby TrueHD
a)
[DOLBY HD]
DTS
[DTS]
DTS 96/24
[DTS 96/24]
DTS-HD
High Resolution Audio
a)
Maksimum kanal
sayısı
5.1aa
c)
7.1
c)
7.1
5.1aa
5.1aa
c)
7.1
[DTS-HD HR]
DTS-HD
Master Audio
a)b)
7.1
c)
[DTS-HD MA]
Çok Kanallı Doğrusal PCM
[PCM]
a)
Oynatma cihazı biçime yanıt vermezse ses sinyalleri başka bir biçimde gönderilir. Ayrıntılar için
oynatma cihazının kullanım talimatlarına bakın.
b)
96 kHz'den daha yüksek bir örnekleme frekansına sahip sinyaller, 96 kHz veya 88,2 kHz'de oynatılır.
c)
Sinyallerin çıkışı 5.1 kanal olarak alınır.
a)
7.1
c)
Oynatma cihazıyla alıcı arasındaki
KOAKSİYEL/OPTİKHDMI
bağlantı
×a
×a
×a
×a
×a
18
TR
Bağlantılar
1: Hoparlörlerin kurulması
Bağlantılar
Bu alıcı, 5.2 kanal sistemine (5 hoparlör ve
2 subwoofer) kadar kullanabilmenizi sağlar.
Sinemadakine benzer çok kanallı surround
sesin keyfini tam anlamıyla çıkarmak için
beş hoparlör (iki ön hoparlör, bir orta
hoparlör ve iki surround hoparlör) ve
bir subwoofer gerekir.
Hoparlör sistemi yapılandırması
örneği
A Ön hoparlör (Sol)
B Ön hoparlör (Sağ)
C Orta hoparlör
D Surround hoparlör (Sol)
E Surround hoparlör (Sağ)
F Subwoofer
İpuçları
•Açı A aynı olmalıdır.
• Çok yönlü sinyaller yaymadığından,
subwoofer'ı istediğiniz yere yerleştirebilirsiniz.
19
TR
2: Hoparlörlerin bağlanması
SağSol
Orta hoparlör
B
B
Surround hoparlör
B
A
Ön hoparlör
A
Subwoofer *
SağSol
Kabloları bağlamadan önce, AC güç kablosunu (şebeke kablosu) çıkardığınızdan emin olun.
A Tek ses kablosu (cihazla birlikte verilmemiştir)
B Hoparlör kablosu (cihazla birlikte verilmemiştir)
* Otomatik bekleme işlevine sahip bir subwoofer
bağladığınızda, bu işlevi film izlerken kapatın.
Otomatik bekleme işlevi açık olarak ayarlanırsa
subwoofer, giriş yapan sinyalin düzeyini temel
alarak otomatik şekilde bekleme moduna geçer
ve ses çıkışı alınamayabilir.
TR
20
Not
SPEAKERS düğmesini kullanarak hoparlör
sistemini açıp kapatabilirsiniz (sayfa 10).
3: TV'nin bağlanması
TV
A**
Ses/Video
sinyalleri
Ses sinyalleriVideo sinyalleri
BC*D
veya
HDMI TV OUT veya MONITOR OUT jakını bir TV'ye taktığınızda seçtiğiniz giriş
görüntüsünü izleyebilirsiniz. HDMI TV OUT jakını bir TV'ye takarsanız, bu alıcıyı OSD
(On-Screen Display - Ekranda Gösterim) kullanarak çalıştırabilirsiniz.
Kabloları bağlamadan önce, AC güç kablosunu (şebeke kablosu) çıkardığınızdan emin olun.
ARC
Bağlantılar
A Optik dijital kablo (cihazla birlikte verilmemiştir)
B Ses kablosu (cihazla birlikte verilmemiştir)
C HDMI kablosu (cihazla birlikte verilmemiştir)
Sony, HDMI onaylı veya Sony HDMI
kablosu kullanmanızı önerir.
D Video kablosu (cihazla birlikte verilmemiştir)
Önerilen bağlantı
Alternatif bağlantı
21
TR
Alıcıdan alınan çok kanallı
surround sesle TV yayınının
keyfini çıkarma
* TV'niz Audio Return Channel (ARC) işleviy le
uyumluysa C'yi bağlayın.
HDMI Settings menüsünde “Control for
HDMI”ı “On” olarak ayarladığınızdan emin
olun (sayfa 59). Ses sinyalini HDMI kablosu
dışında bir kablo kullanarak seçmek
istiyorsanız (ör. optik dijital kablo veya ses
kablosuyla), ses giriş modunu INPUT
MODE'u kullanarak değiştirin (sayfa 51).
** TV'niz ARC işleviyle uyumlu değilse A'yı
bağlayın.
TV'nin sesini kapattığınızdan veya sessiz
işlevini etkinleştirdiğinizden emin olun.
Notlar
• Alıcının üzerindeki HDMI TV OUT veya
MONITOR OUT jakına bir TV monitörü veya
bir projektör bağlayın. Kayıt cihazı bağlasanız
bile kayıt yapamayabilirsiniz.
• TV ile anten arasındaki bağlantının durumuna
göre, TV ekranındaki görüntü bozulabilir.
Böyle bir durum söz konusu olduğunda,
anteni alıcıdan daha uzak bir yere yerleştirin.
• Optik dijital kabloları bağlarken, fişleri
yerlerine oturup tık sesi çıkarıncaya kadar
düz bir şekilde takın.
• Optik dijital kabloları bükmeyin veya
bağlamayın.
İpuçları
• Tüm dijital ses jakları 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
ve 96 kHz örnekleme frekanslarıyla uyumludur.
• TV'nin ses çıkışını alıcıya bağlı hoparlörlerden
almak için TV'nin ses çıkı ş jakını alıcının TV IN
jaklarına bağladığınızda, TV'nin ses çıkış jakını,
“Fixed” veya “Variable” arasında
değiştirilebiliyorsa “Fixed” olarak ayarlayın.
Sesin TV'den dinlenmesi
TV'niz System Audio Control işlevini
desteklemiyorsa, HDMI Settings
menüsünde “HDMI Audio Out”u
“TV+AMP” olarak ayarlayın (sayfa 60).
4a: Video cihazının
bağlanması
HDMI bağlantısının
kullanılması
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI), video ve ses sinyallerini dijital
biçimde gönderen bir arabirimdir.
Sony “BRAVIA” Sync uyumlu cihazlar
HDMI kablolarıyla bağlanarak işlemler
basitleştirilebilir. Bkz. ““BRAVIA” Sync
Özellikleri” (sayfa 47).
HDMI özellikleri
• HDMI tarafından gönderilen dijital ses
sinyallerinin çıkışı, alıcıya bağlı
hoparlörlerden alınabilir. Bu sinyal
Dolby Digital, DTS ve Doğrusal PCM'yi
destekler. Ayrıntılar için bkz. “Alıcının
desteklediği dijital ses biçimleri”
(sayfa 18).
• Alıcı, HDMI bağlantısıyla 192 kHz veya
daha düşük örnekleme frekansına sahip
Çok Kanallı Doğrusal PCM (8 kanala
kadar) sinyallerini alabilir.
• Bu alıcı Yüksek Bit Hızlı Sesi (DTS-HD
Master Audio, Dolby TrueHD), Deep
Color'ı (Deep Colour), “x.v.Color
(x.v.Colour)”ı ve 4K veya 3B yayınları
destekler.
• 3B görüntülerin keyfini çıkarmak için,
Yüksek Hızlı HDMI kablosu kullanarak
alıcıya 3B uyumlu TV ve video cihazı
(Blu-ray Disc oynatıcı, Blu-ray Disc
kaydedici, PlayStation 3 vb.) bağlayın, 3B
gözlüklerini takın ve ardından 3B uyumlu
içeriği oynatın.
• 4K (HDMI BD, GAME ve SAT/CATV
girişi) görüntülerin keyfini çık armak için,
Yüksek Hızlı HDMI kablosu kullanarak
alıcıya 4K uyumlu TV ve video cihazı
(Blu-ray Disc oynatıcı, Blu-ray Disc
kaydedici vb.) bağlayın ve ardından
4K uyumlu içeriği oynatın.
22
TR
• HDMI BD, DVD, GAME ve SAT/CATV
girişini görüntü içinde görüntü
önizlemesinde görüntüleyebilirsiniz.
HDMI bağlantılarıyla ilgili notlar
• Super Audio CD DSD sinyalleri girişi
veya çıkışı yapılmaz.
• TV veya video cihazına bağlı olarak,
4K veya 3B görüntüler gösterilemeyebilir.
• Ayrıntılar için, bağlı olan tüm cihazların
kullanım talimatlarına bakın.
Kabloları bağlarken
• Kabloları bağlamadan önce, AC güç
kablosunu (şebeke kablosu)
çıkardığınızdan emin olun.
• Tüm kabloları bağlamanız gerekmez.
Bağlı cihazın üzerindeki jakların müsait
olup olmamalarını dikkate alarak
bağlayın.
• Bir Yüksek Hızlı HDMI kablosu kullanın.
Standart HDMI kablosu kullanıyorsanız
1080p, Deep Color (Deep Colour),
4K veya 3B görüntüler düzgün
gösterilemeyebilir.
• HDMI-DVI dönüştürme kablosu
kullanılması önerilmez. Bir DVI-D
cihazına HDMI-DVI dönüştürme
kablosu bağladığınızda, ses ve/veya
görüntü kaybolabilir. Ayrı bir ses veya
dijital bağlantı kablosu bağlayın,
ardından ses çıkışını düzgün bir şekilde
alamazsanız Input Settings menüsündeki
(sayfa 60) “Audio Input Assign”ı
ayarlayın.
• Optik dijital kabloları bağlarken, fişleri
yerlerine oturup tık sesi çıkarıncaya
kadar düz bir şekilde takın.
• Optik dijital kabloları bükmeyin veya
bağlamayın.
İpucu
Tüm dijital ses jakları 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
ve 96 kHz örnekleme frekanslarıyla uyumludur.
Birkaç dijital cihaz bağlamak
istiyor, ancak boş bir giriş
bulamıyorsanız
Bkz. “Diğer ses giriş jaklarının kullanılması
(Audio Input Assign)” (sayfa 51).
Bağlantılar
23
TR
Cihazın HDMI jaklarıyla bağlanması
Blu-ray Disc
oynatıcı
A
Ses/video
sinyalleri
AAA
Ses/video
sinyalleri
Ses/video
sinyalleri
Ses/video
sinyalleri
DVD oynatıcıPlayStation 3
Uydu tuneri, Kablolu TV
tuneri
Cihazınızda bir HDMI jakı yoksa bkz. sayfa 25.
A HDMI kablosu (cihazla birlikte verilmemiştir)
Sony, HDMI onaylı kablo veya Sony
HDMI kablosu kullanmanızı önerir.
TR
24
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.