Sony STR-DH540 Users guide [sl]

Večkanalni sprejemnik AV
Navodila za uporabo
4-448-425-12(1) (SI)
STR-DH540
OPOZORILO
Zmanjšajte nevarnost požara ali električnega udara, tako da naprave ne izpostavljate slabim vremenskim pogojem ali vlagi.
Če želite zmanjšati nevarnost požara, ne prekrivajte prezračevalne reže naprave s predmeti, kot so časopisi, prti, zavese ipd. Naprave ne izpostavljajte virom odprtega ognja (na primer prižganih sveč).
Zmanjšajte nevarnost požara ali električnega udara, tako da naprave ne izpostavljate vodnim kapljam ali curkom in nanjo ne postavljate predmetov, napolnjenih s tekočinami (na primer vaz).
Naprave ne postavljajte v zaprt prostor, na primer v knjižno ali vgradno omaro.
Ker se glavni napajalni priključek uporablja za prekinitev povezave z napajalnim omrežjem, enoto priključite v lahko dostopno električno vtičnico. Če opazite neobičajno delovanje enote, takoj izvlecite glavni napajalni priključek iz električne vtičnice.
Baterij ali naprave, v kateri so baterije, ne izpostavljajte čezmerni vročini, na primer sončni svetlobi ali ognju.
Če je enota priključena v električno vtičnico, je povezana z napajalnim omrežjem, tudi če je izklopljena.
Ne uporabljajte slušalk pri preveliki glasnosti, ker si lahko poškodujete sluh.
Ta simbol opozarja uporabnika, da so lahko nekatere površine naprave med običajnim delovanjem vroče na dotik.
Za uporabnike v Združenih državah
Evidenčni list za uporabnike
Številka modela in serijska številka sta na zadnji strani enote. Obe številki vnesite v spodnji prostor. Številki imejte pri sebi, kadar koli stopite v stik s prodajalcem izdelkov Sony v zvezi s tem izdelkom.
Št. m odela
Serijska št.
Ta simbol opozarja uporabnika na prisotnost neizolirane »nevarne napetosti« v ohišju izdelka, ki je lahko tako visoka, da predstavlja nevarnost električnega udara.
Ta simbol opozarja uporabnika na pomembna navodila za delovanje in vzdrževanje (servisiranje), ki jih dobite v dokumentaciji, priloženi napravi.
Pomembna varnostna opozorila
1) Preberite ta navodila.
2) Navodila shranite.
3) Upoštevajte vsa opozorila.
4) Upoštevajte vsa navodila.
5) Naprave ne uporabljajte v bližini vode.
6) Čistite samo s suho krpo.
7) Poskrbite, da pretok zraka skozi prezračevalne reže ne bo oviran. Napravo namestite v skladu z navodili proizvajalca.
8) Naprave ne nameščajte v bližino toplotnih virov, npr. radiatorjev, grelnikov, štedilnikov ali drugih naprav (vključno z ojačevalniki), ki oddajajo toploto.
SI
2
9) Nikoli ne onesposobite varnostne funkcije polariziranega ali ozemljitvenega vtikača. Polariziran vtikač ima dva vtiča – eden je širši od drugega. Ozemljitveni vtikač ima dva vtiča in tretji ozemljitveni vtič. Široki vtič ali tretji vtič je namenjen zagotavljanju varnosti. Če priloženi vtikač ne ustreza vaši vtičnici, se glede zamenjave zastarele vtičnice posvetujte z električarjem.
10) Napajalni kabel zaščitite, da ga ne pohodite ali ne preščipnete – zlasti pazite na vtikače, dodatne vtičnice in točke izstopa iz naprave.
11) Uporabljajte samo priključke in dodatno opremo, ki jo določi proizvajalec.
12) Uporabljajte samo z vozičkom, stojalom, trinožnim stojalom, nosilcem ali mizo, ki jo določi proizvajalec oz. je priložena napravi. Pri premikanju vozička z napravo bodite previdni, da se voziček ne prevrne in ne pride do poškodb.
13) Napravo odklopite med nevihto ali v primeru, da je dlje časa ne boste uporabljali.
14) Vsa popravila naj izvaja usposobljen serviser. Popravilo je potrebno, če se naprava na kakršen koli način poškoduje – če pride do poškodb napajalnega kabla ali vtikača, razlitja tekočine po izdelku, tujkov v izdelku, izpostavljenosti dežju ali vlagi oziroma če izdelek ne deluje pravilno ali je padel na tla.
Naslednja izjava Zvezne komisije za komunikacije (FCC) velja samo za različico tega modela, ki je proizvedena za prodajo v ZDA. Druge različice morda niso v skladu s tehničnimi predpisi FCC.
OPOMBA:
Ta oprema je bila preizkušena in je v skladu z mejnimi vrednostmi za digitalno napravo razreda B, kot to določa 15. del pravil komisije FCC. Te mejne vrednosti določajo primerno zaščito pred škodljivimi motnjami pri namestitvah v stanovanjskih objektih. Ta oprema proizvaja, uporablja in oddaja radiofrekvenčno energijo. Če ni pravilno nameščena in se ne uporablja v skladu z navodili, lahko pride do škodljivih motenj radijskega valovanja. Kljub temu ni mogoče zagotoviti, da na posamezni lokaciji ne bo prišlo do motenj. Če ta oprema povzroča škodljive motnje v radijskem ali televizijskem sprejemu – to lahko ugotovite tako, da opremo vklopite in izklopite – priporočamo, da poskusite motnje odpraviti z naslednjimi ukrepi: – Obrnite ali prestavite sprejemno anteno. – Povečajte razdaljo med opremo in
sprejemnikom.
– Priključite opremo v vtičnico, ki je
v drugem tokokrogu kot tista, v katero je priključen sprejemnik.
– Posvetujte se s prodajalcem ali
strokovnjakom za radiotelevizijsko tehnologijo.
SI
3
POZOR
Spremembe, ki niso izrecno odobrene v tem priročniku, lahko izničijo uporabnikova pooblastila za uporabo te opreme.
Za povezavo z gostiteljskimi računalniki in/ali zunanjimi napravami uporabite ustrezno zaščitene in ozemljene kable ter priključke, ki so skladni z omejitvami emisij FCC.
Zmanjšajte nevarnost električnega udara, tako da kabel zvočnika povežete z napravo in zvočniki v skladu z naslednjimi navodili.
1) Odklopite napajalni kabel iz napajanja.
2) Odstranite 10–15 mm izolacije kabla zvočnika.
3) Povežite kabel zvočnika z napravo in zvočniki ter pazite, da se z roko ne dotaknete jedra kabla zvočnika. Prav tako odklopite napajalni kabel iz napajanja, preden odstranite kabel zvočnika iz naprave in zvočnikov.
Za uporabnike v Kanadi
Za povezavo z gostiteljskimi računalniki in/ali zunanjimi napravami uporabite ustrezno zaščitene in ozemljene kable ter priključke.
Za uporabnike v Evropi
Odstranjevanje odpadne električne in elektronske opreme (velja za države EU in druge evropske države s sistemom ločenega zbiranja odpadkov)
Ta oznaka na izdelku ali njegovi embalaži pomeni, da izdelka ni dovoljeno odvreči skupaj z gospodinjskimi odpadki. Odložiti ga morate na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje električne in elektronske opreme. Z ustrezno odstranitvijo izdelka pripomorete k preprečevanju morebitnih negativnih posledic za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko povzročila nepravilna odstranitev tega izdelka. Recikliranje materialov prispeva k ohranjanju naravnih virov. Za več informacij o recikliranju tega izdelka se
obrnite na lokalno upravo, komunalno službo ali prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek.
Odstranjevanje izrabljenih baterij (velja za države EU in druge evropske države ssistemom ločenega zbiranja odpadkov)
Ta oznaka na bateriji ali embalaži naprave pomeni, da baterij, priloženih temu izdelku, ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Ta oznaka na nekaterih baterijah vključuje tudi kemijski simbol. Kemijski simbol za živo srebro (Hg) ali svinec (Pb) je dodan, če baterija vsebuje več kot 0,0005 % živega srebra ali 0,004 % svinca. Z ustrezno odstranitvijo baterij pripomorete k preprečevanju morebitnih negativnih posledic za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko povzročila nepravilna odstranitev baterij. Recikliranje materialov prispeva k ohranjanju naravnih virov. Če izdelek za svoje delovanje ali zaradi varnostnih razlogov ali zagotavljanja celovitosti podatkov potrebuje trajno napajanje prek notranje baterije, lahko baterijo zamenja samo usposobljen serviser. Poskrbite za pravilno ravnanje s takšno baterijo, tako da izdelek ob koncu njegove življenjske dobe odložite na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje električne in elektronske opreme. Za ustrezno ravnanje z drugimi baterijami preberite razdelek o varnem odstranjevanju baterij iz izdelka. Baterije odložite na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje izrabljenih baterij. Za več informacij o recikliranju tega izdelka ali baterije se obrnite na lokalno upravo, komunalno službo ali prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek.
SI
4
Opomba za uporabnike: Spodaj navedene informacije se nanašajo samo na opremo, prodano v državah, v katerih veljajo direktive EU.
Ta izdelek je proizvedlo podjetje Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonska, ali je bil proizveden v imenu tega podjetja. Vprašanja glede skladnosti izdelka s predpisi na podlagi zakonodaje Evropske unije naslovite na pooblaščenega predstavnika, družbo Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemčija. V primeru vprašanj glede servisa ali garancije glejte naslove, navedene v ločenih servisnih ali garancijskih dokumentih.
Za uporabnike v Avstraliji
Odstranjevanje odpadne električne in elektronske opreme (velja za države EU in druge evropske države s sistemom ločenega zbiranja odpadkov)

O tem priročniku

• Navodila v tem priročniku veljajo za model STR-DH540. Številka modela je na spodnjem desnem kotu sprednje plošče. Slike, uporabljene v tem priročniku, se nanašajo na evropski model in se lahko razlikujejo od vašega modela. Morebitne razlike med modeli so v priročniku označene kot »Europe model only«.
• V teh navodilih priročnika je opisano upravljanje sprejemnika s priloženim daljinskim upravljalnikom. Uporabite lahko tudi navadne ali vrtljive gumbe na sprejemniku, če so poimenovani enako ali podobno kot gumbi na daljinskem upravljalniku.
Avtorske pravice
Ta sprejemnik je opremljen s sistemi Dolby* Digital, Pro Logic Surround in DTS** Digital Surround System. * Izdelano na podlagi licence podjetja Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic in simbol DD so blagovne znamke podjetja Dolby Laboratories.
** Izdelano na podlagi licence, ki jo določajo
patenti v ZDA s številkami: 5.956.674;
5.974.380; 6.226.616; 6.487.535; 7.212.872;
7.333.929; 7.392.195; 7.272.567 ter drugi patenti, ki so bili izdani ali so v postopku izdaje v ZDA in drugih državah. Kratica DTS-HD, simbol ter kombinacija kratice DTS-HD in simbola so zaščitene blagovne znamke podjetja DTS, Inc. Izdelek vključuje programsko opremo. © DTS, Inc. Vse pravice pridržane.
Ta sprejemnik uporablja tehnologijo High­Definition Multimedia Interface (HDMITM). Izraza HDMI in HDMI High-Definition Multimedia Interface ter logotip HDMI so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke družbe HDMI Licensing LLC v ZDA in drugih državah.
SI
5
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano in iPod touch so blagovne znamke podjetja Apple Inc., zaščitene v ZDA in drugih državah.
Vse druge blagovne znamke in zaščitene blagovne znamke so last svojih lastnikov. Oznaki in ® v tem priročniku nista posebej navedeni.
Oznaki »Made for iPod« in »Made for iPhone« pomenita, da je elektronska naprava zasnovana za povezavo z napravo iPod ali iPhone in da ima potrdilo proizvajalca o skladnosti s standardi za delovanje izdelkov podjetja Apple.
Podjetje Apple ni odgovorno za delovanje te naprave ali njeno skladnost z varnostnimi in predpisanimi standardi. Uporaba tega pripomočka z napravo iPod ali iPhone lahko vpliva na delovanje brezžične povezave.
Windows Media je blagovna znamka ali zaščitena blagovna znamka podjetja Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih državah.
Ta izdelek je zaščiten z nekaterimi pravicami intelektualne lastnine podjetja Microsoft Corporation. Uporaba ali distribucija tovrstne tehnologije zunaj tega izdelka ni dovoljena brez licence podjetja Microsoft ali njegove pooblaščene podružnice.
Tehnologija zvočnega šifriranja in patenti MPEG Layer-3 z licenco združenj Fraunhofer IIS in Thomson.
»x.v.Color (x.v.Colour)« in »logotip x.v.Color (x.v.Colour)« sta blagovni znamki podjetja Sony Corporation.
»BRAVIA« je blagovna znamka podjetja Sony Corporation.
»PlayStation« je zaščitena blagovna znamka podjetja Sony Computer Entertainment Inc.
»WALKMAN« je zaščitena blagovna znamka podjetja Sony Corporation.
MICROVAULT je blagovna znamka podjetja Sony Corporation.
InstaPrevue je blagovna znamka ali registrirana blagovna znamka podjetja Silicon Image, Inc. v ZDA in v drugih državah.
SI
6
Kazalo vsebine
O tem priročniku ............................. 5
Priložena dodatna oprema ............. 9
Opis in lokacija delov .................... 10
Uvod ................................................ 17
Priključki
1: Namestitev zvočnikov ............... 19
2: Priključitev zvočnikov ............... 20
3: Priključitev televizorja .............. 21
4a: Priključitev video opreme ....... 22
4b: Priključitev zvočne opreme .... 26
5: Priključitev anten ....................... 27
6: Priključitev
napajalnega kabla .................... 27
Priprava sprejemnika
Vklop sprejemnika ........................ 28
Nastavitev sprejemnika prek
zaslona Easy Setup
(Preprosta nastavitev) ............ 28
Navodila za uporabo zaslonskega
prikaza ...................................... 30
Osnovne funkcije
Predvajanje opreme
z vhodnim virom .................... 31
Predvajanje naprave iPod
ali iPhone 33
Predvajanje naprave USB .............36
Funkcije radijskega sprejemnika
Poslušanje radia FM/AM .............. 39
Prednastavitev radijskih
postaj FM/AM (vnaprej
nastavljeni pomnilnik) ........... 41
Sprejemanje signalov RDS ............ 42
(samo pri modelih v Evropi
in Avstraliji) .............................42
Predvajanje zvočnih učinkov
Izbiranje zvočnega polja ............... 42
Uporaba funkcije
nočnega načina ........................ 45
Izbira vrste umerjanja ...................45
Prilagajanje izenačevalnika ........... 45
Uporaba funkcije Pure Direct ...... 46
Ponastavljanje zvočnih polj
na privzete nastavitve ............. 46
Funkcije »BRAVIA« Sync
Kaj je »BRAVIA« Sync? ................ 47
Priprava za funkcijo
»BRAVIA« Sync ......................47
Predvajanje z enim dotikom ........48
Sistemski nadzor zvoka ................. 49
Izklop napajanja sistema ............... 49
Izbira prizora .................................. 50
Upravljanje domačega kina .......... 50
Preprosto upravljanje z daljinskim
upravljalnikom ........................ 50
Ostale funkcije
Preklapljanje med digitalnim
in analognim zvokom
(INPUT MODE) ..................... 50
Uporaba drugih avdio
vhodnih priključkov
(dodeljevanje avdio vhoda) ...51 Povrnitev privzetih tovarniških
nastavitev ................................. 52
SI
7
Prilagajanje nastavitev
Uporaba menija Settings ............... 53
Easy Setup
(Preprosta nastavitev) .............55
Meni Speaker Settings
(Nastavitve zvočnikov) ...........55
Meni Audio Settings
(Zvočne nastavitve) .................59
Meni HDMI Settings
(Nastavitve HDMI) .................60
Meni Input Settings
(Nastavitve vhoda) .................. 61
Meni System Settings
(Sistemske nastavitve) ............ 62
Upravljanje brez
zaslonskega prikaza .................62
Uporaba daljinskega upravljalnika
Vnovična dodelitev gumba
za izbiro vhoda ........................ 67
Ponastavitev gumbov za
izbiro vhoda .............................68
Dodatne informacije
Previdnostni ukrepi ....................... 69
Odpravljanje težav .........................70
Tehnični podatki ............................77
Stvarno kazalo ................................79
SI
8

Priložena dodatna oprema

• Navodila za uporabo (ta priročnik)
• Kratka navodila za namestitev (1)
• Daljinski upravljalnik (RM-AAU168) (1)
• Bateriji R6 (velikosti AA) (2)
• Žična antena FM (1)
• Antena zanke AM (1)
Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik
V daljinski upravljalnik vstavite dve (priloženi) bateriji R6 (velikosti AA). Pri vstavljanju baterij upoštevajte pravilno polarnost.
• Mikrofon za določitev optimalne postavitve (ECM-AC2) (1)
Opombe
• Daljinskega upravljalnika ne puščajte na vročem ali vlažnem mestu.
• Istočasno ne uporabljajte novih in starih baterij.
• Manganovih baterij ne mešajte z baterijami drugih vrst.
• Tipala za signal daljinskega upravljalnika ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi ali svetlobnim napravam. To bi lahko povzročilo okvaro.
• Če daljinskega upravljalnika ne nameravate uporabljati dalj časa, odstranite baterije, da preprečite razlitje baterij in korozijo.
• Ko zamenjate baterije v daljinskem upravljalniku ali jih iz njega odstranite, se gumbi daljinskega upravljalnika morda ponastavijo na privzete nastavitve. Če se to zgodi, znova razporedite gumbe za izbiro vnosa (stran 67).
• Ko sprejemnika ni več mogoče upravljati z daljinskim upravljalnikom, vstavite nove baterije.
SI
9

Opis in lokacija delov

Sprednja plošča
A ?/1 (vklop/stanje pripravljenosti)
(stran 28, 40, 46, 52)
B Indikator ?/1 (vklop/stanje
pripravljenosti)
Če zasveti: Zeleno: sprejemnik je vklopljen. Oranžno: sprejemnik je v stanju pripravljenosti, in – Možnost »Control for HDMI«
(Nadzor za HDMI) (stran 60) je nastavljena na »On« (Vkl.).
– Možnost »Pass Through« (Prehod)
(stran 60) je nastavljena na »On«
(Vkl.)*ali »Auto« (Samod.). Se ugasne, ko je sprejemnik v stanju pripravljenosti ter sta možnosti »Control for HDMI« (Nadzor za HDMI) in »Pass Through« (Prehod) nastavljeni na »Off« (Izkl.).
* Samo pri modelih v ZDA, Kanadi in
Avstraliji.
C SPEAKERS (stran 20)
Večkrat pritisnite, da vklopite ali izklopite zvočniški sistem.
D TUNING MODE, TUNING +/–
Pritisnite in upravljajte radijski sprejemnik (FM/AM).
SI
10
Pritisnite gumb TUNING +/– in poiščite radijsko postajo.
E A.F.D./2CH, MOVIE, MUSIC (stran 42) F Zaslon (stran 11) G NIGHT MODE (stran 45) H INPUT MODE (stran 51) I DIMMER
Omogoča prilagoditev svetlosti zaslona stremi stopnjami.
J DISPLAY (stran 67) K Senzor daljinskega upravljalnika
Sprejema signal daljinskega upravljalnika.
L PURE DIRECT (stran 46) M Indikator PURE DIRECT
Sveti, ko je vključena funkcija »Pure Direct«.
N MASTER VOLUME (stran 32) O INPUT SELECTOR (stran 29, 32, 51) P Vrata (USB) (stran 26) Q Priključek AUTO CAL MIC (stran 29) R Priključek PHONES
Za priključitev slušalk.
Indikatorji na zaslonu
A Indikator vhodnega vira
Zasveti ob zaznavanju trenutnega vhodnega vira.
HDMI
Sprejemnik prepozna opremo, povezano prek priključka HDMI IN.
ARC
Za izhodni vir je izbran televizor in sprejemnik zaznava signale povratnega zvočnega kanala (ARC).
COAX
Vhodni digitalni signal se prenaša prek priključka COAXIAL (stran 51).
OPT
Vhodni digitalni signal se prenaša prek priključka OPTICAL (stran 51).
B D.C.A.C.
Zasveti, ko se uporabljajo rezultati meritev funkcije »Auto Calibration« (Samodejno umerjanje).
C Indikator Dolby Digital Surround*
Ko sprejemnik dekodira ustrezne signale oblike Dolby Digital, zasveti ustrezni indikator.
TrueHD
D Indikator DTS(-HD)*
Dolby Digital Dolby TrueHD
Ko sprejemnik dekodira ustrezne signale oblike DTS, zasveti ustrezni indikator.
DTS DTS-HD
DTS DTS-HD
E SP
Sveti, kadar je zvočniški sistem vklopljen.
F Indikator izbire radijskih postaj
ST
Zasveti, ko sprejemnik išče radijsko stereo oddajanje.
MEM
Zasveti, če je vključena funkcija pomnilnika, npr. vnaprej nastavljeni pomnilnik (stran 41) itd.
G SLEEP
Zasveti, če je vklopljena funkcija izklopnega časovnika (stran 15).
H EQ
Zasveti, če je vključena funkcija izenačevalnika.
I D.R.C.
Zasveti, če je vključena funkcija stiskanja dinamičnega razpona (stran 60).
J NEO:6
Zasveti, če je vključeno dekodiranje DTS Neo:6 Cinema/Music (stran 44,
44).
K Indikator Dolby Pro Logic
Pri obdelavi Dolby Pro Logic zasveti ustrezni indikator. Ta tehnologija dekodiranja prostorskega zvoka omogoča okrepitev vhodnih signalov.
PL PL II
Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II
11
SI
Opomba
Odvisno od nastavitve vzorcev v zvočniku ti indikatorji morda ne bodo zasvetili.
L USB
Zasveti, če sprejemnik zazna napravo iPod/iPhone ali USB.
*Pri predvajanju diska z vsebino Dolby Digital
ali DTS se prepričajte, da ste izvedli digitalne povezave in da možnost INPUT MODE ni nastavljena na možnost »Analog« (Analogni) (stran 50) ali ni izbrana možnost »Analog Direct« (Analogno neposredno).
12
SI
Zadnja plošča
Rdeč (R)
Bel (L)
Črn
Rumen
A Razdelek DIGITAL INPUT/OUTPUT
Priključki HDMI IN/OUT* (stran 21, 24)
Priključki OPTICAL IN (stran 21, 25)
Priključek COAXIAL IN (stran 26)
B Razdelek TUNER
Priključek FM ANTENNA (stran 27)
Priključek AM ANTENNA (stran 27)
C Razdelek SPEAKERS (stran 20)
D Razdelek AUDIO INPUT/OUTPUT
Priključki AUDIO IN (stran 21, 25, 26)
Priključki SUBWOOFER OUT (stran 20)
E Razdelek VIDEO INPUT/OUTPUT
(stran 21, 25)
Priključki VIDEO IN/OUT*
* Za prikaz slike izbranega vhodnega vira je treba
televizor povezati s priključkom HDMI TV OUT ali MONITOR OUT (stran 21).
13
SI
Daljinski upravljalnik
,
1)
V/v/B/b
1)
Ta sprejemnik in drugo opremo lahko upravljate s priloženim daljinskim upravljalnikom. Z daljinskim upravljalnikom lahko upravljate zvočno in video opremo Sony. Gumb za izbiro vhoda lahko znova dodelite tako, da se ujema z opremo, priključeno v sprejemnik (stran 67).
RM-AAU168
A ?/1 (vklop/stanje pripravljenosti)
S tem gumbom vklopite sprejemnik ali ga preklopite v stanje pripravljenosti.
Varčevanje z energijo v stanju pripravljenosti
Kadar sta možnosti »Control for HDMI« (Nadzor za HDMI) (stran 60) in »Pass Through« (Prehod) (stran 60) nastavljeni na »Off« (Izkl.).
B TV ?/1
1)
(vklop/stanje pripravljenosti)
S tem gumbom vklopite televizor ali ga preklopite v stanje pripravljenosti.
C Gumbi za izbiro vhoda
S temi gumbi izbirate opremo, ki jo želite uporabljati. Ko v stanju pripravljenosti pritisnete poljubni gumb za izbiro vhoda, se sprejemnik vklopi. Ti gumbi so namenjeni upravljanju opreme Sony.
D TOP MENU
1)
S tem gumbom odprete ali zaprete osnovni meni plošče BD-ROM ali DVD.
1)
REPEAT
Omogoča večkratno predvajanje skladbe ali mape.
POP UP/MENU
1)
S tem gumbom odprete ali zaprete pojavni meni plošče BD-ROM ali meni DVD-ja.
1)
SHUFFLE
Omogoča predvajanje skladbe ali mape vnaključnem vrstnem redu.
E +/–
Omogoča izbiro mape.
F AMP MENU
S tem gumbom prikažete meni, v katerem upravljate sprejemnik.
G
Gumbi V/v/B/b omogočajo izbiro menijskih elementov, ki jo nato vnesete/ potrdite s pritiskom gumba .
H OPTIONS
1)
Omogoča prikaz in izbiro elementov v meniju z možnostmi.
I HOME
1)
Omogoča prikaz osnovnega menija na TV-zaslonu.
J
./>
1),
m/M
1)
1)
,
N
Pomik, nazaj/naprej, predvajanje, začasna zaustavitev, zaustavitev.
1)
1)
,
X
,
x
14
SI
TUNING +/–
1)
Omogoča iskanje postaj.
D.TUNING
Omogoča preklop v način za neposredno iskanje.
PRESET +/–
1)
Omogoča izbiro prednastavljenih postaj ali kanalov.
MEM
Omogoča shranjevanje postaje med delovanjem sprejemnika.
K SOUND FIELD +/–
2)
Omogoča izbiro zvočnega polja (stran 42).
L PURE DIRECT (stran 46) M SLEEP
S tem gumbom lahko nastavite samodejni izklop sprejemnika ob določeni uri. Z vsakim pritiskom gumba SLEEP se prikaz zamenja po krožnem zaporedju:
0:30:00 t 1:00:00 t 1:30:00 t 2:00:00 t OFF
Ko nastavite izklopni časovnik, na zaslonu zasveti indikator »SLEEP«.
Nasvet
Če želite preveriti, koliko časa je še preostalo, preden se sprejemnik izklopi, pritisnite gumb SLEEP. Na zaslonu se prikaže preostali čas. Če znova pritisnete gumb SLEEP, prekličete izklopni časovnik.
N +/–
Omogoča prilagoditev glasnosti vseh zvočnikov hkrati.
O
S tem gumbom začasno izklopite zvok. Zvok znova omogočite tako, da znova pritisnete gumb.
P RETURN O
1)
Ob prikazu menija ali navodil na TV­zaslonu omogoča vrnitev v prejšnji meni.
Q DISPLAY
1)
Omogoča prikaz podatkov na zaslonu.
R Številski gumbi
1)2)
S temi gumbi lahko – izvedete postopek prednastavitve/
iskanja prednastavljenih postaj (stran 41);
– izbirate številke skladb. Pritisnite 0/10,
če želite izbrati skladbo 10;
– izbirate številke kanalov.
S PREVIEW (HDMI)
Omogoča izbiro funkcije »Preview for HDMI« (Predogled za HDMI). Omogoča predvajanje v živo predogleda slike v sliki prek vhodov HDMI, povezanih s tem sprejemnikom. Večkrat pritisnite V/v, da izberete posamezen predogled vhoda HDMI, in nato izbiro vnesite/potrdite spritiskom gumba . (To funkcijo omogoča tehnologija Silicon Image InstaPrevue™)
Opomba
Funkcija »Preview for HDMI« (Predogled HDMI) je na voljo za vhodne vire HDMI BD, DVD, GAME in SAT/CATV.
Nasveti
• Ta funkcija ne deluje v naslednjih primerih: – oprema ni povezana z vhodnim
priključkom HDMI;
– oprema, povezana s podprtim vhodnim
priključkom HDMI, ni vklopljena; – trenutni vhod ni vhod HDMI; – možnost »Fast View« (Hiter pogled) je
izklopljena; – vhodni vir je nepodprt video format
HDMI (480i, 576i, 4K, nekateri
3D-video signali, nekateri signali
videokamere ali signal VGA).
• Predogled slike v sliki bo pri vhodnem viru za video signale 4K ali nekatere 3D-video signale zatemnjen.
iPhone CTRL
Vstop v način upravljanja naprave iPod ali iPhone, če takšno napravo uporabljate.
T AMP
S tem gumbom vklopite delovanje sprejemnika.
15
SI
U TV INPUT
1)
S tem gumbom izberete vhodni signal (vhod televizorja ali video vhod).
1)
Informacije o gumbih, ki jih lahko uporabljate za upravljanje posamezne opreme, so na voljo v tabeli (stran 16).
2)
Gumba 5 in SOUND FIELD + imata otipljive pike. Te pike vam bodo v pomoč pri upravljanju sprejemnika.
Upravljanje druge opreme Sony
Opombe
• Zgornji opisi so navedeni zgolj za prikaz primerov.
• Nekaterih funkcij, opisanih v tem razdelku, morda ne bo mogoče uporabljati s priloženim daljinskim upravljalnikom.
Ime TV Videorekorder DVD
2 TV ?/1 4 TOP MENU, REPEAT
POP UP/MENU, SHUFFLE
7 V/v/B/b, 8 OPTIONS
I HOME J ./PRESET –,
>/PRESET + m/TUNING –,
M/TUNING + N, X, x
qh RETURN O
Q DISPLAY R Številski gumbi
wa TV INPUT
z
zzzz zzz zzzz zzzzz
zzzzz
zzzzz zzz zzzzz zzzzz z
predvajalnik
zzz zzz
Predvajalnik
Blu-ray Disc
CD-
predvajalnik
16
SI

Uvod

Analogni
Visokokakovostna slika
Digitalni
Zvočno ali video opremo priključite na sprejemnik tako, da upoštevate spodnji postopek. Pred priključevanjem kablov odklopite napajalni kabel iz električne vtičnice.
Namestitev in priključitev zvočnikov (stran 19, 20)
Preverjanje povezave, ki ustreza priključeni opremi
Priključitev televizorja in video opreme (stran 21, 22)
Kakovost slike je odvisna od vrste priključka. Glejte spodnjo sliko. Izberite način povezave glede na priključke opreme. Če ima video oprema priključke HDMI, jo priključite prek njih.
Priključitev avdio opreme (stran 26)
Priprava sprejemnika
Glejte »6: Priključitev napajalnega kabla« (stran 27) in »Vklop sprejemnika« (stran 28).
Nastavitev sprejemnika
Preberite razdelek »Nastavitev sprejemnika prek zaslona Easy Setup (Preprosta nastavitev)« (stran 28).
Prilagoditev nastavitev za avdio izhod na povezani opremi
Če želite uporabiti večkanalni digitalni zvočni izhod, preverite nastavitev za digitalni zvočni izhod na povezani opremi. Če uporabljate predvajalnik Sony Blu-ray Disc, preverite, ali so možnosti »Audio (HDMI)«, »BD Audio MIX Setting«, »Dolby Digital/ DTS«, »Dolby Digital« in »DTS« nastavljene na »Auto« (Samod.), »Off« (Izkl.), »Bitstream«, »Dolby Digital« in »DTS« (od 1. avgusta 2012). Če uporabljate PlayStation 3 in ste sprejemnik povezali s kablom HDMI, v možnosti »Sound Settings« (Nastavitve zvoka) izberite »Audio Output Settings« (Nastavitve avdio izhoda) ter nato »HDMI« in »Automatic« (Samod.) (z različico programske opreme sistema 4.21). Več informacij je na voljo v navodilih za uporabo, ki so priložena povezani opremi.
17
SI
Oblike zapisa digitalnega zvoka, ki jih podpira sprejemnik
Ob lik e z api sa dig ita ln ega zvo ka , ki jih ta spr ejemnik lahko dekodira, so odvisne od izhodnih vtičnic povezane opreme za digitalni zvok. Sprejemnik podpira naslednje oblike zapisa zvoka.
Oblika zapisa zvoka
[Zaslon]
Dolby Digital [DOLBY D]
Dolby Digital Plus
a)
[DOLBY D +]
Dolby TrueHD
a)
[DOLBY HD]
DTS [DTS]
DTS 96/24 [DTS 96/24]
DTS-HD High Resolution Audio
a)
Največje število
kanalov
5.1 aa
c)
7.1
c)
7.1
5.1 aa
5.1 aa
c)
7.1
[DTS-HD HR]
DTS-HD Master Audio
a)b)
7.1
c)
[DTS-HD MA]
Multi Channel Linear PCM [PCM]
a)
Če oprema za predvajanje ne ustreza obliki zapisa, se zvočni signali oddajajo v drugi obliki zapisa. Podrobnosti najdete v navodilih za uporabo opreme za predvajanje.
b)
Signali s frekvenco vzorčenja, večjo od 96 kHz, se predvajajo s frekvenco 96 kHz ali 88,2 kHz.
c)
Signali se bodo oddajali kot 5.1-kanalni.
a)
7.1
c)
Povezava med opremo za predvajanje
COAXIAL/OPTICAL HDMI
in sprejemnikom
× a
× a
× a
× a
× a
18
SI

Priključki

1: Namestitev zvočnikov

Priključki
Ta sprejemnik omogoča uporabo do
5.2-kanalnega sistema (5 zvočnikov in 2 globokotonca).
Za uporabo večkanalnega prostorskega zvoka, kot se predvaja v kino dvoranah, potrebujete pet zvočnikov (dva sprednja zvočnika, osrednji zvočnik in dva prostorska zvočnika) ter globokotonec.
Primer nastavitve zvočniškega sistema
A Sprednji zvočnik (levi) B Sprednji zvočnik (desni) C Osrednji zvočnik D Prostorski zvočnik (levi) E Prostorski zvočnik (desni) F Globokotonec
Nasveti
•Upoštevati morate kot A, prikazan na sliki.
• Ker globokotonec ne oddaja visoko usmerjenih zvočnih signalov, ga lahko postavite na poljubno mesto.
19
SI

2: Priključitev zvočnikov

Desno Levo
Osrednji zvočnik
B
B
Zvočnik za prostorski zvok
B
A
Sprednji zvočnik
A
Globokotonec *
Desno Levo
Pred priključevanjem kablov odklopite napajalni kabel iz električne vtičnice.
A Mono zvočni kabel (ni priložen) B Kabel zvočnika (ni priložen)
* Ko priključite globokotonec s funkcijo
samodejnega preklopa v stanje pripravljenosti, pri gledanju filmov to funkcijo izključite. Če je funkcija samodejnega preklopa v stanje pripravljenosti vključena, zvočnik samodejno preklopi v stanje pripravljenosti glede na raven vhodnega signala, zaradi česar se zvok morda ne bo predvajal.
SI
20
Opomba
Z gumbom SPEAKERS vklopite ali izklopite zvočniški sistem (stran 10).

3: Priključitev televizorja

TV
A**
Zvočni/video
signali
Zvočni signali Video signali
BC* D
ali
Sliko izbranega vira lahko predvajate tako, da priključite televizor v priključek HDMI TV OUT ali MONITOR OUT. Če priključite vtičnico HDMI TV OUT v televizor, lahko ta sprejemnik upravljate prek zaslonskega prikaza. Pred priključevanjem kablov odklopite napajalni kabel iz električne vtičnice.
ARC
Priključki
A Optični digitalni kabel (ni priložen) B Zvočni kabel (ni priložen) C Kabel HDMI (ni priložen)
Sony priporoča uporabo odobrenega kabla HDMI ali kabla HDMI Sony.
D Video kabel (ni priložen)
Priporočena povezava Alternativna povezava
21
SI
Ogled televizijskih oddaj z večkanalnim prostorskim zvokom prek sprejemnika
* Če je vaš televizor združljiv s funkcijo
povratnega zvočnega signala (ARC), priključite C. Možnost »Control for HDMI« (Nadzor za HDMI) v meniju HDMI Settings (Nastavitve HDMI) nastavite na »On« (Vkl.) (stran 60). Če želite za prenos zvočnega signala izbrati katero drugo povezavo (ne prek kabla HDMI, ampak na primer prek optičnega kabla za prenos digitalnega signala ali avdio kabla), z gumbom INPUT MODE preklopite v drug način za vhod zvoka (stran 50).
** Če vaš televizor ni združljiv s funkcijo
povratnega zvočnega kanala (ARC), priključite A.
Ne pozabite zmanjšati glasnosti televizorja ali vključiti funkcije za izklop zvoka.
Opombe
• Zaslon televizorja ali projektor priključite v vtičnico HDMI TV OUT ali MONITOR OUT na sprejemniku. Snemanje morda ne bo omogočeno, tudi če priključite snemalno opremo.
• Slika na zaslonu televizorja bo morda popačena, odvisno od stanja povezave med televizorjem in anteno. V tem primeru postavite anteno nekoliko stran od sprejemnika.
• Pri povezavi optičnih kablov za prenos digitalnega signala vstavite priključke kablov naravnost navznoter, tako da se zaskočijo na mesto.
• Optičnih kablov za prenos digitalnega signala ne prepogibajte ali zvijajte.
Nasveti
• Vsi priključki za prenos digitalnega zvočnega signala so združljivi s frekvencami vzorčenja 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz in 96 kHz.
• Če želite zvok televizorja predvajati iz zvočnikov, priključenih na sprejemnik, tako da vtičnico za izhod zvoka na televizorju povežete z vtičnicama TV IN na sprejemniku, nastavite vtičnico televizorja za izhod zvoka na »Fixed« (Nespremenljivo) (če je na voljo stikalo za preklop med možnostma »Fixed« (Nespremenljivo) in »Variable« (Spremenljivo)).
Če želite predvajati zvok prek televizorja
Če televizor ne podpira funkcije sistemskega nadzora zvoka, v meniju HDMI Settings (Nastavitve HDMI) nastavite možnost »HDMI Audio Out« (Avdio izhod HDMI) na »TV+AMP« (stran 60).

4a: Priključitev video opreme

Uporaba povezave HDMI
High-Definition Multimedia Interface (HDMI) je vmesnik, ki omogoča prenos video in zvočnih signalov v digitalni obliki. Upravljanje bo preprostejše, če prek kablov HDMI priključite opremo, združljivo s funkcijo Sony »BRAVIA« Sync. Preberite razdelek »Funkcije »BRAVIA« Sync« (stran 47).
Funkcije HDMI
• Digitalne zvočne signale lahko prek vmesnika HDMI predvajate iz zvočnikov, priključenih na sprejemnik. Signal podpira sisteme Dolby Digital, DTS in Linear PCM. Podrobnosti najdete v razdelku »Oblike zapisa digitalnega zvoka, ki jih podpira sprejemnik« (stran 18).
• Pri povezavi HDMI lahko sprejemnik sprejema večkanalni linearni zvok PCM (prek največ 8 kanalov) s frekvenco vzorčenja 192 kHz ali manj.
• Ta sprejemnik podpira predvajanje zvočnih vsebin z visoko bitno hitrostjo (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD), obliko Deep Color (Deep Colour), »x.v.Color (x.v.Colour)« ter 4K ali 3D-prenos.
22
SI
• Če želite predvajati slike 3D, priključite televizor in video opremo, ki omogočata predvajanje vsebin 3D (predvajalnik ali snemalnik Blu-ray Disc, PlayStation 3 ipd.), prek kablov HDMI z visoko hitrostjo prenosa podatkov na sprejemnik, uporabite 3D-očala in zaženite predvajanje vsebin 3D.
• Če želite predvajati slike 4K (vhodi HDMI BD, GAME in SAT/CATV), priključite televizor in video opremo, ki omogočata predvajanje vsebin 4K (predvajalnik ali snemalnik Blu-ray Disc, ipd.), prek kablov HDMI z visoko hitrostjo prenosa podatkov na sprejemnik, in zaženite predvajanje vsebin 4K.
• Vhode HDMI BD, DVD, GAME in SAT/ CATV si lahko ogledate v predogledih slike v sliki.
Opombe glede povezav HDMI
• Vhod ali izhod signalov DSD pri predvajanju diska Super Audio CD ni na voljo.
• Odvisno od televizorja in video opreme slike 4K ali 3D morda ne bodo prikazane.
• Več informacij je na voljo v navodilih za uporabo posamezne povezane opreme.
Priključevanje kablov
• Pred priključevanjem kablov odklopite napajalni kabel iz električne vtičnice.
• Ni treba priključiti vseh kablov. Izberite način priključitve glede na razpoložljive priključke povezane opreme.
• Uporabite kabel HDMI z visoko hitrostjo prenosa podatkov. Če uporabite običajni kabel HDMI, slike 1080p, Deep Color (Deep Colour), 4K ali 3D morda ne bodo prikazane pravilno.
• Uporaba kabla za pretvorbo signala HDMI-DVI ni priporočljiva. Če kabel za pretvorbo signala HDMI-DVI priključite na opremo DVI-D, se lahko zvok in/ali slika izgubi. Če se zvok ne predvaja pravilno, priključite ločene zvočne kable ali povezovalne kable za prenos digitalnega signala in v meniju Input Settings
(Nastavitve vhoda) (stran 61) nastavite možnost »Audio Input Assign« (Dodeljevanje avdio vhoda).
• Pri povezavi optičnih kablov za prenos digitalnega signala vstavite priključke kablov naravnost navznoter, tako da se zaskočijo na mesto.
• Optičnih kablov za prenos digitalnega signala ne prepogibajte ali zvijajte.
Nasvet
Vsi priključki za prenos digitalnega zvočnega signala so združljivi s frekvencami vzorčenja 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz in 96 kHz.
Če želite povezati več kompon ent digitalne opreme in vhoda za priključitev ni na voljo
Preberite razdelek »Uporaba drugih avdio vhodnih priključkov (dodeljevanje avdio vhoda)« (stran 51).
Priključki
23
SI
Povezovanje opreme prek priključkov HDMI
Predvajalnik Blu-ray Disc
A
Zvočni/video
signali
AAA
Zvočni/video
signali
Zvočni/video
signali
Zvočni/video
signali
DVD-predvajalnik PlayStation 3
Satelitski sprejemnik, spre-
jemnik za kabelsko televizijo
Če oprema nima priključka HDMI, glejte stran 25.
A Kabel HDMI (ni priložen)
Sony priporoča uporabo odobrenega kabla HDMI ali kabla HDMI Sony.
SI
24
Povezovanje opreme prek priključkov, ki niso priključki HDMI
B
Zvočni signali
Satelitski sprejemnik, sprejemnik za kabelsko
ali
Video signali
CABC
Video signaliZvočni signali
Videorekorder, DVD-snemalnik, videoigra
Priključki
A Optični digitalni kabel (ni priložen) B Zvočni kabel (ni priložen) C Video kabel (ni priložen)
Opomba
Ne pozabite spremeniti privzete nastavitve gumba za izbiro vhoda VIDEO na daljinskem upravljalniku, da ga lahko uporabljate za upravljanje DVD-snemalnika. Podrobnosti najdete v razdelku »Vnovična dodelitev gumba za izbiro vhoda« (stran 67).
Priporočena povezava Alternativna povezava
25
SI
Loading...
+ 57 hidden pages