Sony STR-DH100 User Manual [ro]

4-129-741-13(1)
SONY ®
Receptor AM/FM FM stereo
InstrucŃiuni de utilizare STR-DH100
©2009 Sony Corporation
AVERTIZARE
Pentru a reduce riscul provocat de incendii sau şocuri electrice, nu expuneŃi acest aparat condiŃiilor de ploaie sau umezeală.
Pentru a reduce riscul provocat de incendii, nu acoperiŃi orificiul de ventilare al aparatului cu ziare, feŃe de masă, draperii, etc. Nu plasaŃi pe aparat surse de flacără deschisă, spre exemplu lumânări aprinse. Pentru prevenirea incendiilor şi a pericolului de electrocutare, evitaŃi stropirea aparatului sau posibilitatea ca anumite lichide să se scurgă pe acesta şi nu plasaŃi pe echipament obiecte pline cu lichid, cum ar fi vazele. Nu instalaŃi echipamentul într-un spaŃiu restrâns, cum ar fi o bibliotecă sau un dulap. Deoarece pentru deconectarea aparatului de la priză se foloseşte ştecărul principal, conectaŃi aparatul la o priză c.a. uşor accesibilă. Dacă observaŃi nereguli în funcŃionarea aparatului, deconectaŃi imediat ştecărul principal de la priza de c.a. Bateriile sau echipamentele cu baterii instalate nu trebuie expuse condiŃiilor de căldură excesivă cum ar fi lumina directă a soarelui, foc sau altele asemenea. Aparatul rămâne sub tensiune chiar şi atunci când este oprit, atât timp cât este conectat la priză. Presiunea excesivă a căştilor poate provoca pierderea auzului.
Pentru clienŃii din Statele Unite şi Canada
ENERGY STAR® este o marcă înregistrată americană. În calitate de partener ENERGY STAR®, Sony Corporation a stabilit că
normele de eficienŃă energetică ENERGY STAR®.
acest produs îndeplineşte
2RO
Pentru clienŃii din Statele Unite
Înregistrarea proprietarului
Numerele de model şi de serie se află pe spatele aparatului. NotaŃi aceste numere în spaŃiul de mai jos. FolosiŃi-le oricând apelaŃi la distribuitorul dvs. Sony în legătură cu acest produs. Nr. model __________ Nr. serie __________
Acest simbol are scopul de a alerta utilizatorul cu privire la prezenŃa unei „tensiuni neizolate” în carcasa produsului, care poate fi suficientă pentru a reprezenta un pericol de şoc electric pentru persoane. Acest simbol are scopul de a alerta utilizatorul cu privire la prezenŃa unor instrucŃiuni importante de utilizare şi întreŃinere (servisare) din literatura ce însoŃeşte acest aparat.
InstrucŃiuni importante pentru siguranŃă
1) CitiŃi aceste instrucŃiuni.
2) PăstraŃi instrucŃiunile.
3) RespectaŃi toate avertismentele.
4) UrmaŃi toate instrucŃiunile.
5) Nu folosiŃi aparatul în apropierea apei.
6) CurăŃaŃi-l doar cu o cârpă uscată.
7) Nu blocaŃi fantele de ventilaŃie. InstalaŃi conform instrucŃiunilor producătorului.
8) Nu instalaŃi aparatul în apropiere de sursele de căldură precum radiatoarele, grilajele de încălzire, sobele sau alte aparate (inclusiv amplificatoarele) ce produc căldură.
9) Nu deterioraŃi siguranŃa prizei polarizate sau a celei de împământare. O mufă polarizată are două lamele, una mai lată decât cealaltă. O mufă cu împământare are două picioruşe şi un al treilea dinte de împământare. Picioruşul lat sau cel de-al treilea dinte sunt furnizate pentru siguranŃă. Dacă mufa furnizată nu se potriveşte în priza dvs., consultaŃi un electrician pentru a înlocui priza veche.
10) ProtejaŃi cablul de alimentare, să nu se calce pe el sau să nu fie ciupit în special în zona mufelor, a clemelor şi în locul în care iese din aparat.
11) FolosiŃi numai ataşamentele/ accesoriile specificate de producător.
12) FolosiŃi doar cu suporturi, trepiede, console sau mese specificate de producător sau vândute cu aparatul. Când se foloseşte un cărucior, manevraŃi cu grijă ansamblul cărucior/aparat, pentru a evita leziunile datorate răsturnării.
13) ScoateŃi din priză aparatul în timpul furtunilor cu fulgere sau când nu îl folosiŃi pentru o perioadă îndelungată.
14) ReparaŃiile se vor efectua doar de către personal calificat. ReparaŃiile sunt necesare când aparatul a fost deteriorat în orice mod, dacă a fost deteriorat cablul de alimentare sau mufa, dacă s-au vărsat lichide pe aparat sau au căzut obiecte în el, dacă a fost expus la ploaie sau umezeală, dacă nu funcŃionează normal sau dacă a căzut.
Următoarea declaraŃie FCC se aplică doar pentru versiunea acestui model fabricată spre a fi vândută în SUA. Este posibil ca alte versiuni să nu respecte reglementările tehnice ale FCC.
NOTĂ:
Acest echipament a fost testat şi s-a constatat că respectă limitele pentru aparatele digitale din Clasa B, conform PărŃii 15 din Regulamentul FCC. Aceste limite sunt concepute să asigure o protecŃie rezonabilă împotriva interferenŃei dăunătoare într-o instalare de tip rezidenŃial. Acest echipament generează, foloseşte şi poate emite energie de radiofrecvenŃă şi, dacă nu este instalat şi folosit conform instrucŃiunilor, poate provoca interferenŃe dăunătoare comunicaŃiilor radio. Totuşi, nu există garanŃia că interferenŃele nu vor apărea în cazuri particulare. Dacă acest echipament provoacă interferenŃe dăunătoare recepŃiei radio sau TV, lucru care poate fi determinat oprind şi pornind echipamentul, utilizatorul este sfătuit să încerce să corecteze interferenŃa printr-una sau mai multe dintre următoarele măsuri:
- ReorientaŃi sau repoziŃionaŃi antena de recepŃie.
- MăriŃi distanŃa dintre echipament şi receptor.
- ConectaŃi echipamentul la o priză pe un circuit diferit de cel la care este conectat receptorul.
- ConsultaŃi distribuitorul sau un tehnician radio/TV cu experienŃă, pentru asistenŃă.
ATENłIE
SunteŃi avertizat că orice schimbări sau modificări neaprobate expres în acest manual vă pot anula dreptul de a opera acest echipament. Pentru a reduce pericolul de şoc electric, cablul difuzorului trebuie conectat la aparat şi difuzoare, conform următoarelor instrucŃiuni.
1) DeconectaŃi de la reŃea cablul de alimentare de c.a.
2) DescoperiŃi 10-15 mm din izolaŃia cablulul difuzorului.
3) ConectaŃi cu grijă cablul difuzorului la aparat şi difuzoare, pentru a nu atinge cu mâna miezul cablului. Înainte de a deconecta cablul difuzorului de la aparat şi difuzoare, deconectaŃi cablul de alimentare de c.a. de la reŃea.
Pentru clienŃii din Europa
Reciclarea echipamentelor electrice şi electronice uzate (aplicabil în Ńările Uniunii Europene şi în alte Ńări din Europa de Est cu sisteme de colectare diferenŃiate)
Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj indică faptul că produsul respectiv nu trebuie tratat ca un deşeu menajer. Acest produs trebuie predat la punctele de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Asigurându-vă că debarasarea de acest produs se realizează în mod corect, puteŃi împiedica eventualele consecinŃe negative asupra mediului şi sănătăŃii umane. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale. Pentru detalii suplimentare referitoare la reciclarea acestui produs, contactaŃi autorităŃile locale, serviciul local de evacuare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aŃi cumpărat produsul.
3RO
Reciclarea acumulatorilor uzaŃi (aplicabil în Ńările Uniunii Europene şi în alte Ńări din Europa de Est cu sisteme de colectare diferenŃiate)
Acest simbol ilustrat pe acumulator sau pe ambalajul acestuia indică faptul că acumulatorul furnizat împreună cu acest produs nu trebuie tratat ca un deşeu menajer. Pe anumite baterii acest simbol se poate folosi în combinaŃie cu un simbol chimic. Se adaugă simbolurile chimice pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) dacă bateria conŃine mai mult de 0,0005% mercur sau 0,004% plumb. Asigurându-vă că debarasarea de aceşti acumulatori se realizează în mod corect, puteŃi împiedica eventualele consecinŃe negative asupra mediului şi sănătăŃii umane. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale. În situaŃia produselor care, ca măsură de siguranŃă, pentru asigurarea funcŃionării continue ori pentru integritatea datelor manevrate, necesită o cone-xiune permanentă la un acumulator încorporat, acesta din urmă trebuie înlocuit numai de către personal specializat. Pentru a vă asigura că acest acumulator este reciclat în mod corespunzător, atunci când este atinsă durata maximă de viaŃă predaŃi-l unui punct autorizat de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. În ceea ce priveşte toate celelalte baterii, consultaŃi secŃiunea referitoare la modul de înlocuire a bateriilor. PredaŃi bateriile unui punct autorizat de colectare pentru reciclarea bateriilor uzate. Pentru detalii suplimentare referitoare la reciclarea acestui produs sau acumulator, contactaŃi autorităŃile locale, serviciul local de evacuare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aŃi cumpărat produsul.
Aviz pentru clienŃi: Următoarele informaŃii se aplică doar în cazul echipamentelor comercializate în statele ce aplică directivele UE.
Acest produs este fabricat de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japonia. Reprezentantul Autorizat pentru EMC şi siguranŃa produsului este Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru reparaŃii sau garanŃie, vă rugăm să comunicaŃi aceste probleme la adresele prevăzute în documentele separate de service sau garanŃie.
4RO
Despre acest manual
InstrucŃiunile din acest manual sunt valabile pentru modelul STR-DH100. VerificaŃi numărul modelului în colŃul din dreapta jos al panoului frontal. Pentru ilustraŃiile din acest manual se folosesc modele cu codul regional U, dacă nu se prevede în mod diferit. Orice diferenŃă de operare este clar indicată în text, de exemplu, „Doar modele cu codul regional U”.
În instrucŃiunile din prezentul manual sunt descrise comenzile date de la telecomandă. PuteŃi utiliza în egală măsură comenzile de pe receptor, dacă acestea au nume identice ori similare cu cele de pe telecomandă.
Despre codurile regionale
Codul regional al receptorului pe care l-aŃi achiziŃionat este indicat pe partea din dreapta jos a panoului din spate (vezi ilustraŃia de mai jos).
Orice diferenŃă de operare este clar indicată în text, în funcŃie de codul regional, de exemplu, „Doar modele cu codul regional AA”.
Cod regional
Cuprins
Descrierea şi amplasarea pieselor ....... 6
OperaŃiuni preliminare
1: Instalarea difuzoarelor .................... 12
2: Conectarea difuzoarelor ................. 12
3: Conectarea componentelor audio/video
............................................................ 13
4: Conectarea antenelor ..................... 15
5: Pregătirea receptorului şi a
telecomenzii ....................................... 16
6: Selectarea sistemului de difuzoare . 17
Redarea
Ascultarea componentei conectate la
receptor .............................................. 18
Ascultarea componentelor conectate la
portul DIGITAL MEDIA ....................... 19
Utilizarea amplificatorului
Navigarea prin meniuri ....................... 20
Reglarea tonului ................................. 21
Utilizarea tunerului
Ascultarea radio FM/AM ..................... 21
Presetarea staŃiilor radio ..................... 23
Utilizarea sistemului de date radio (RDS)
............................................................ 25
(doar modele cu codul regional CEL, CEK)
Alte operaŃii
Schimbarea afişajului……………………27
Utilizarea Sleep Timer-ului ................. 27
Înregistrarea cu ajutorul receptorului….28
Utilizarea telecomenzii
Modificarea funcŃiilor butoanelor ......... 28
InformaŃii suplimentare
PrecauŃii ............................................. 29
Ghid al problemelor de funcŃionare ..... 30
SpecificaŃii........................................... 33
Index .................................................. 35
5RO
Descrierea şi amplasarea pieselor
Panoul frontal
Despre indicatorii de pe ecran
6RO
Nume FuncŃia
asă din nou „MUTING”
staŃie sau pentru a introduce
1 (pornire
/standby)
2 „SPEAKERS”
(Difuzoare) („OFF” (Dezactivat) / A / B / A+B)
3 „INPUT
SELECTOR” (Selectorul de intrare)
4 Afişajul
5 Senzorul de
infraroşu
6 „MASTER
VOLUME” (Volum principal)
7 „MUTING”
(Reducerea
volumului la zero)
8 „DIMMER”
(Întunecare)
9 „DISPLAY”
(Afişare)
10 TREBLE +/-
11 BASS +/-
12 „MEMORY /
ENTER” (Memorie/ confirmare)
13 TUNING
MODE (Mod acord)______ TUNING +/– (Acord +/-)
14 „FM MODE”
(Mod FM)
15 Mufa
„PHONES” (Căşti)
ApăsaŃi acest buton pentru a porni sau a opri receptorul (pagina 16). ComutaŃi pe „OFF” (Dezactivat), A, B, A+B pentru difuzoare (pagina
17). RotiŃi pentru a selecta sursa
de intrare ce va fi redată (paginile 18, 19, 22, 24, 28).
Se afişează situaŃia actuală a componentei selectate sau o listă de elemente ce pot fi selectate (pagina 6). Primeşte semnale de la telecomandă. Se acŃionează pentru a regla simultan nivelul volumului pentru toate difuzoarele (pagina 18). ApăsaŃi acest buton pentru a dezactiva temporar sunetul. Se ap pentru a reactiva sunetul (pagina 19). ApăsaŃi în mod repetat acest buton pentru a regla strălucirea afişajului. ApăsaŃi acest buton pentru a selecta informaŃiile afişate pe ecran (paginile 26, 27). ApăsaŃi în mod repetat pentru a regla nivelul treble al difuzoarelor (pagina 21). ApăsaŃi în mod repetat pentru a regla nivelul de bază al difuzoarelor (pagina
21). ApăsaŃi pentru a memora o
selecŃia la selectarea setării (paginile 22, 24). ApăsaŃi pentru a opera tunerul (FM/AM) (pagina
21).
ApăsaŃi pentru a selecta recepŃie FM stereo sau
monofonică (pagina 22). Realizează conexiunea cu căştile (pagina 31).
Nume FuncŃia 16 SP A/SP B
17 „SLEEP"
(Adormire)
18 Indicatorii de
acordare
MEMORY (Memorie)
RDS
MONO ST
Se aprinde în funcŃie de sistemul de difuzoare utilizat (pagina 17). Aceşti indicatori nu se aprind dacă se dezactivează ieşirea difuzoarelor sau dacă se
conectează căştile. Se aprinde atunci când este activat sleep timer-ul (pagina
27).
Se aprind când se foloseşte
receptorul pentru a acorda
staŃii radio (pagina 21) etc.
Se activează o funcŃie de
memorie precum „Preset
Memory” (Memorie
presetată) (pagina 23), etc.
Se aprinde când se
acordează o staŃie ce
furnizează servicii RDS.
Notă
„RDS” apare doar la
modelele cu codul regional
CEL, CEK.
Emisie monofonică
Emisie stereo
Apare un număr presetat de
staŃie atunci când se
selectează staŃia radio
presetată.
Notă
Numărul staŃiei presetat se
va schimba în funcŃie de
staŃia presetată selectată.
Pentru detalii cu privire la
presetarea staŃiilor radio,
vezi pagina 23.
7RO
Panoul din spate
ntru
„AUDIO IN”
1 DMPORT
Mufa DMPORT
2 SecŃiunea ANTENĂ
Mufă pe ANTENA FM
Terminale pentru ANTENA AM
3 SecŃiunea DIFUZOARE
Face legătura cu un adaptor DIGITAL MEDIA PORT (pagina
13). Face legătura cu
antena-fir furnizată pentru FM (pagina
15). Face legătura cu antena-cadru furnizată pentru AM (pagina 15).
Face legătura cu difuzoarele (pagina 12).
4 SecŃiunea INTRARE / IEŞIRE AUDIO
Albă (stânga)
Roşie (dreapta)
Mufele (Intrare
audio)
Face
legătura cu un player de Super Audio CD, CD player, etc. (pagina 13).
8RO
Telecomanda
PuteŃi utiliza telecomanda furnizată, pentru a opera receptorul şi a controla componentele audio/video Sony pe care trebuie să le opereze telecomanda (pagina 28).
Nume FuncŃia 1 TV
(pornire/standby)
AV
(pornire/standby)
2
(pornire/standby)
3 Butoanele de intrare
4 TREBLE +/-
5 „BD/DVD
MENU” (Meniu BD/DVD)
6 „DISC SKIP”
(Salt disc)
7 „D.TUNING” (Acord direct)
ApăsaŃi simultan TV şi TV pentru a porni sau a
închide televizorul. ApăsaŃi pentru a porni sau a opri componentele audio/video Sony pe care trebuie să le opereze telecomanda (pagina
28). Dacă apăsaŃi simultan ,
acesta va opri receptorul şi alte componente Sony (sistemul se va afla în standby).
Notă
FuncŃia comutatorului AV
se modifică automat de fiecare
dată când apăsaŃi butoanele
de intrare .
ApăsaŃi acest buton pentru a
porni sau a opri receptorul.
Pentru a opri toate
componentele Sony, apăsaŃi
simultan şi AV
(aparatul va intra în modul
standby).
ApăsaŃi unul dintre butoane pentru a selecta componenta pe care doriŃi s-o folosiŃi. Atunci când apăsaŃi oricare dintre butoanele de introducere, se va porni receptorul. FuncŃiile butoanelor sunt configurate din fabrică pentru a controla componentele Sony. PuteŃi modifica funcŃiile butoanelor urmând paşii de la „Modificarea funcŃiilor butoanelor" de la pagina 28.
ApăsaŃi acest buton în mod
repetat pentru a regla nivelul
treble al difuzoarelor.
ApăsaŃi acest buton pentru a
afişa meniul DVD-ului sau al
discului Blu-ray pe ecranul
televizorului. Apoi, utilizaŃi
butoanele şi
operaŃiunile din meniu.
ApăsaŃi acest buton pentru a
sări peste un disc atunci când
folosiŃi un dispozitiv pentru
schimbarea mai multor discuri.
ApăsaŃi acest buton pentru a
intra în modul de acord direct.
pentru a realiza
continuare_________
9RO
Nume FuncŃia
ApăsaŃi acest buton pentru a memora
8 „MEMORY”
(Memorie)
„ENTER”
(Confirmare)
9 „AMP MENU” (MENIU AMP)
10 „TOOLS”
(Instrumente)/ „OPTIONS” (OpŃiuni)
11 „MUTING” (Reducerea
volumului la zero)
12 TV VOL + a)/–
„MASTER VOL” +a)/– (Volum
principal)
13 „MENU/ HOME”
(MENIU/ACASĂ)
14
„REPLAY” (Redare)
„ADVANCE” (Avans)
o staŃie. ApăsaŃi acest buton pentru a introduce valoarea după selectarea unui canal, disc sau piesă, folosind butoanele numerice ale televizorului, video recorder-ului, CD player-ului, DVD recorder-ului, DVD player-ului sau tunerului satelit. ApăsaŃi acest buton pentru a afişa meniul receptorului. Apoi, utilizaŃi
butoanele şi
operaŃiunile din meniu. ApăsaŃi acest buton pentru a selecta opŃiunile DVD player-ului sau ale player-ului de discuri Blu-ray. ApăsaŃi simultan „TOOLS/OPTIONS”
(Instrumente/OpŃiuni) şi TV pentru a afişa opŃiunile aplicabile televizorului Sony. ApăsaŃi acest buton pentru a dezactiva temporar sunetul. ApăsaŃi din nou butonul „MUTING” pentru a reactiva sunetul. ApăsaŃi simultan „MUTING” şi TV
televizorului de reducere a volumului la zero.
ApăsaŃi simultan TV VOL +/– şi TV
volumului televizorului. ApăsaŃi acest buton pentru a regla simultan volumul tuturor difuzoarelor.
ApăsaŃi acest buton pentru a afişa meniul video recorder-ului, al DVD player-ului, tunerului satelit sau al player-ului de discuri Blu-ray pe ecranul televizorului. ApăsaŃi simultan „MENU/HOME”
(Meniu/Acasă) şi TV pentru a afişa meniul televizorului. Apoi,
utilizaŃi butoanele şi
operaŃiunile din meniu.
ApăsaŃi acest buton pentru a sări peste o piesă a CD player-ului, DVD player-ului, DVD recorder-ului, casetofonului, aparatului MD sau a player-ului de discuri Blu-ray. ApăsaŃi acest buton pentru a relua scena anterioară sau pentru a derula înainte scena curentă a video recorder-ului, DVD player-ului sau a player-ului de discuri Blu-ray.
pentru a realiza
pentru a activa funcŃia
pentru a regla nivelul
pentru a realiza
Nume FuncŃia
„FM MODE” (Mod FM)
TV CH +/–
PRESET +/–
„TUNING +/–” (Acord +/-)
15 TV
ApăsaŃi acest buton pentru a:
- căuta piesele în direcŃia normală/inversă a DVD player­ului.
- începe derularea rapidă înainte/înapoi a video recorder­ului, CD player-ului, DVD recorder-ului, aparatului MD, casetofonului sau a player-ului de discuri Blu-ray. ApăsaŃi acest buton pentru a începe redarea video recorder­ului, a CD player-ului, DVD player-ului, DVD recorder-ului, aparatului MD sau a player-ului de discuri Blu-ray. ApăsaŃi acest buton pentru a întrerupe redarea sau înregistrarea video recorder-ului, a CD player-ului, DVD player-ului DVD recorder-ului, aparatului MD, casetofonului sau a player­ului de discuri Blu-ray. (De asemenea începe înregistrarea cu componentele în modul de înregistrare standby.)
ApăsaŃi acest buton pentru a opri redarea video recorder-ului, a CD player-ului, DVD player-ului DVD recorder-ului, aparatului MD, casetofonului sau a player-ului de discuri Blu-ray. ApăsaŃi acest buton pentru a selecta recepŃie FM monofonică sau stereo.
ApăsaŃi simultan TV CH +/– şi TV pentru a selecta canalele
TV presetate. ApăsaŃi acest buton pentru a selecta
- staŃiile presetate.
- canalele presetate de pe video recorder sau tunerul satelit.
ApăsaŃi acest buton pentru a scana o staŃie. ApăsaŃi simultan TV şi butonul cu inscripŃie de culoare portocalie, pentru ca televizorul să poată funcŃiona.
10RO
Nume FuncŃia 16 „RETURN/
EXIT”
(Revenire/ ieşire)
17
18 „DISPLAY”
(Afişare)
19 -/--
ApăsaŃi acest buton pentru a:
- reveni la meniul anterior.
- ieşi din meniu în timp ce meniul sau ghidul afişat pe ecran al DVD recorder-ului, al DVD player-ului, tunerului satelit sau al player-ului de discuri Blu­ray este afişat pe ecranul televizorului. ApăsaŃi simultan „RETURN/EXIT” (Revenire/
ieşire) şi TV pentru a reveni la meniul anterior sau pentru a ieşi din meniul televizorului în timp ce meniul este afişat pe ecran. După ce apăsaŃi „BD/DVD
MENU” (Meniu BD/DVD) , „AMP MENU” (Meniu AMP)
sau „MENU/HOME” (Meniu/Acasă) , apăsaŃi
selecta setările. Apoi, apăsaŃi
pentru a introduce selecŃia, dacă aŃi apăsat înainte „BD/DVD MENU” (Meniu BD/DVD) sau „MENU/HOME” Meniu/ Acasă).
ApăsaŃi şi pentru a introduce selecŃia receptorului, a video recorder-ului, tunerului satelit, CD player-ului, DVD player-ului, DVD recorder-ului sau a player-ului de discuri Blu­ray. ApăsaŃi acest buton pentru a selecta informaŃiile afişate pe ecranul TV al video recorder­ului, tunerului satelit, CD player­ului, DVD player-ului, DVD recorder-ului, aparatului MD sau al player-ului de discuri Blu-ray. ApăsaŃi simultan „DISPLAY”
(Afişare) şi TV pentru a afişa informaŃiile televizorului pe ecranul TV. ApăsaŃi pentru a selecta modul de introducere a canalului, cu una sau două cifre, pe VCR.
ApăsaŃi simultan -/-- şi TV pentru a selecta modul de introducere a canalului, una sau două cifre la televizor.
sau pentru a
Nume FuncŃia
„CLEAR” (Ştergere)
20 Butoane numerice (numărul 5a))
21 BASS +/-
22 „SLEEP”
(Adormire)
21 TV INPUT
(Intrare TV)
a)
Butoanele: nr. 5, MASTER VOL +, TV VOL + şi au puncte tactile. FolosiŃi punctele tactile ca referinŃă pentru operarea receptorului.
b)
Acest buton este disponibil şi pentru operarea adaptorului DIGITAL MEDIA PORT. Pentru detalii cu privire la funcŃia butonului, consultaŃi instrucŃiunile de utilizare ale adaptorului DIGITAL MEDIA PORT.
Note
Este posibil ca unele funcŃii explicate în această
secŃiune să nu fie operabile. Acest lucru depinde de model.
ExplicaŃia de mai sus intenŃionează a fi un simplu exemplu. Prin urmare, în funcŃie de componentă, se poate ca operaŃia de mai sus să nu fie posibilă, sau poate opera altfel decât conform descrierii.
ApăsaŃi acest buton pentru a selecta
- piesele cu număr mai mare de 10 de pe VCR, acordorul satelit, aparatul MD sau CD player.
- numerele canalelor bornei CATV digital.
ApăsaŃi butonul pentru a anula o greşeală atunci când apăsaŃi butonul numeric incorect.
ApăsaŃi acest buton pentru a:
- preseta/acorda pentru a preseta staŃiile.
- selecta numerele pieselor CD player-ului, DVD player-ului, DVD recorder-ului, aparatului MD sau ale player-ului de discuri Blu-ray. ApăsaŃi 0/10 pentru a selecta piesa cu numărul 10.
- selecta numerele canalelor de pe video recorder sau tunerul satelit. ApăsaŃi simultan butoanele
numerice şi TV pentru a selecta canalele TV. ApăsaŃi acest buton în mod repetat pentru a regla nivelul de başi al difuzoarelor. ApăsaŃi acest buton pentru a activa funcŃia Sleep Timer şi durata după care se va opri automat receptorul.
ApăsaŃi simultan TV INPUT (Intrare TV) şi TV pentru a
selecta semnalul de intrare (intrare TV sau intrare video).
11RO
Loading...
+ 25 hidden pages