Sony STR-DH100 User Manual [pl]

FM Stereo
Instrukcja obsł
ugi
FM/AM Receiver
4-129-741-52(1)
STR-DH100
©2009 Sony Corporation
Istruzioni per l’uso
ugi
IT
PL
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma 1 del D.M.28.08.1995 No.548.
ATTENZIONE
Per evitare il rischio di incendi e scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire le aperture di ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie, tende e simili. Non collocare sorgenti di fiamma non protette, quali candele accese, sull’apparecchio.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio a spruzzi e non collocare sull’apparecchio stesso oggetti contenenti liquidi, quali ad esempio vasi.
Non installare l’apparecchio in uno spazio chiuso, come una libreria o un mobiletto.
Poiche la spina e utilizzata per scollegare l’apparecchio dalla corrente di rete, collegare l’apparecchio a una presa di rete CA facilmente accessibile. In caso di funzionamento anomalo dell’apparecchio, scollegare immediatamente la spina dalla presa di rete CA.
Non esporre le pile o l’apparecchio con le pile installate a fonti di calore eccessivo, quali luce solare, fuoco o simili.
L’apparecchio non è scollegato dalla rete fintanto che rimane collegato alla presa di rete CA, anche se l’apparecchio stesso è stato spento.
È possibile che un’eccessiva pressione audio emessa dagli auricolari e dalle cuffie causi la perdita dell’udito.
Per i clienti in Europa
Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere cau sate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
IT
2
Trattamento delle pile esauste
R
(applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico.
u alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere
S utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I simboli chimici per il mercurio (Hg) o per il piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo.
Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento.Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato. Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo interno venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l'avete acquistato.
Nota per i clienti: le seguenti informazioni sono applicabili esclusivamente agli apparecchi venduti nei paesi in cui sono in vigore le Direttive UE.
Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 , Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza e garanzia forniti con il prodotto.
Informazioni su questo manuale
• Le istruzioni in questo manuale sono per il modello STR-DH100. Controllare il numero del modello guardando nell’angolo in basso a destra del pannello anteriore. In questo manuale, a scopo illustrativo è usato il modello con codice di zona U salvo indicazione contraria. Qualsiasi differenza nel funzionamento è chiaramente indicata nel testo, per esempio, “Solo modelli con codice di zona U”.
• Le istruzioni in questo manuale descrivono i comandi sul telecomando in dotazione. È anche possibile usare i comandi sul ricevitore se hanno nomi identici o simili a quelli sul telecomando.
Informazioni sui codici di zona
Il codice di zona del ricevitore acquistato è indicato nella parte in basso a destra del pannello posteriore (vedere l’illustrazione sottostante).
L
R
A
B
L
R
S
Codice di zona
Qualsiasi differenza nel funzionamento, secondo il codice di zona, è chiaramente indicata nel testo, per esempio, “Solo modelli con codice di zona AA”.
IT
IT
3
Indice
Descrizione e posizione delle parti................5
Operazioni preliminari
1: Installazione dei diffusori........................12
2: Collegamento dei diffusori......................12
3: Collegamento di componenti
audio/video.............................................13
4: Collegamento delle antenne ....................15
5: Preparazione del ricevitore e del
telecomando............................................16
6: Selezione del sistema diffusori................17
Riproduzione
Come ottenere l’audio dal componente
collegato al ricevitore .............................18
Come ottenere l’audio dai componenti
collegati a DIGITAL MEDIA PORT......20
Funzionamento dell’amplificatore
Uso dei menu...............................................21
Regolazione del tono ...................................22
Uso del telecomando
Riassegnazione dei tasti.............................. 30
Informazioni aggiuntive
Precauzioni.................................................. 31
Guida alla soluzione dei problemi.............. 32
Caratteristiche tecniche............................... 35
Indice analitico............................................ 37
Funzionamento del sintonizzatore
Ascolto della radio FM/AM ........................22
Preselezione delle stazioni radio .................24
Uso del sistema dati radio (RDS, Radio Data
System)...................................................26
(Solo modelli con codice di zona CEL,
CEK).......................................................26
Altre operazioni
Modifica delle informazioni sul display......28
Uso del timer di autospegnimento...............28
Registrazione tramite il ricevitore ...............29
IT
4
Descrizione e posizione delle parti
q
q
q
0
2 36
q
9 8 7q
q
Pannello anteriore
1
SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
INPUT SELECTOR
FM MODE
PHONES
g
f
Indicatori del display
qh
SP A SP B
TUNING MODE
ENTER
MEMORY/
TUNING BASS TREBLE
d
4 5
a
s
MEMORY
DISPLAY DIMMER MUTING
qj
RDS
MONO
SLEEP
MASTER VOLUME
ST
k
continua
IT
5
Nome Funzione
A ?/1
(accensione/ attesa)
B SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
C INPUT
SELECTOR
D Display Visualizza lo stat o corrente
E Sensore dei
comandi a distanza
F MASTER
VOLUME
G MUTING Premere per disattivare
H DIMMER Premere più volte per
I DISPLAY Premere più volte questo
J TREBLE +/– Premere più volte questo
K BASS +/– Premere più volte questo
L MEMORY/
ENTER
M TUNING MODE Premere per utilizzare il
TUNING +/–
Premere per accendere o spegnere il ricevitore (pagina 16).
Consente di passare alle modalita OFF, A, B, A+B dei diffusori (pagina 17).
Ruotare per selezionare la sorgente di ingresso da riprodurre (pagine 18, 20, 23, 25, 29).
del componente selezionato o un elenco di voci selezionabili (pagina
5). Riceve i segnali
provenienti dal telecomando.
Ruotare per regolare il livello di volume di tutti i diffusori contemporaneamente (pagina 18).
momentaneamente l’audio. Premere di nuovo MUTING per ripristinare l’audio (pagina 19).
regolare la luminosità del display.
tasto per selezionare le informazioni visualizzate sul display (pagine 27, 28).
tasto per regolare il livello degli acuti dei diffusori.
tasto per regolare il livello dei bassi dei diffusori.
Premere per memorizzare una stazione o confermare la selezione di un’impostazione (pagine 23, 25).
sintonizzatore (FM/AM) (pagina 22).
Nome Funzione
N FM MODE Premere per selezionare la
O Presa PHONES Per il collegamento delle
P SP A/SP B Si illumina in base al
Q SLEEP Si illumina quando è
R Indicatori del
sintonizzatore
MEMORY Indica che è attivata una
RDS Indica che è sintonizzata
MONO Trasmissione monofonica ST Trasmissione stereo
ricezione FM monofonica o stereo (pagina 23).
cuffie (pagina 32).
sistema diffusori in uso (pagina 17). Tuttavia, questi indicatori non si illuminano se l’uscita del diffusore è disattivata o se sono collegate le cuffie.
attivato il timer di autospegnimento (pagina
28). Si illuminano durante l’uso
del ricevitore per la sintonizzazione di stazioni radio (pagina 22) e così via.
funzione di memoria, quale la memoria di preselezione (pagina 25) e così via.
una stazione che f ornisce il servizio RDS.
Nota
“RDS” viene visualizzato solo per i modelli con codice di zona CEL, CEK.
Se viene selezionata un stazione radio preselezionata, viene visualizzato anche il relativo numero.
Nota
Il numero della stazione preselezionata cambia in base alla stazione radio preselezionata. Per ulteriori informazioni sulla preselezione delle stazioni radio, vedere a pagina 24.
IT
6
Pannello posteriore
34
1 2
DMPORT
DC5V 0.7A MAX
IN IN
OUT
L
R
MD/TAPE
IN IN INOUT
L
R
BD/DVD
SAT VIDEO
L
R
SA-CD/CD
A DMPORT
Presa DMPORT
B Sezione ANTENNA
Presa ANTENNA FM
Terminali ANTENNA AM
C Sezione SPEAKERS
ANTENNA
AM
L
R
A A
B B
Per il collegamento a un adattatore DIGITAL MEDIA PORT (pagina 13).
Per il collegamento dell’antenna a filo FM in dotazione con il presente ricevitore (pagina
15).
Per il collegamento dell’antenna a telaio AM in dotazione con il presente ricevitore (pagina 15).
Per il collegamento dei diffusori (pagina 12).
SPEAKERS
L
R
L
R
D Sezione AUDIO INPUT/OUTPUT
Bianca (L, sinistro)
Rossa (R, destro)
Prese AUDIO IN/OUT
Per il collegamento a un lettore per Super Audio CD, un lettore CD e così via (pagina 13).
IT
7
Telecomando
1
È possibile utilizzare il telecomando in dotazione per controllare il ricevitore e gli apparecchi audio/video Sony per il cui funzionamento è stato assegnato il telecomando (pagina 30).
RM-AAU055
wd
ws
wa
w;
ql
qk
qj
qh
qg
SLEEP
VIDEO BD/DVD SAT MD/TAPE
123
46
78
>10/
-
CLEAR
DISPLAY MUTING
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
TUNING –
mM
TV
TV INPUT
SA-CD/CD
BASS
5
0/10
MENU/HOME
REPLAY ADVANCE
<
H
X
TV
?/1
?/1
?/1
AV
SYSTEM STANDBY
TUNER DMPORT
TREBLE
BD/DVD
MENU
DISC SKIP
D.TUNING
9
MEMORY AMP MENU
ENTER
TOOLS/ OPTIONS
TV VOL
MASTER VOL
TV CH +
PRESET +
<
>
TUNING +
FM MODE
x
2
3
4
5 6
7 8 9
q; qa
qs
qd
qf
Nome Funzione
A TV ?/1
(accensione/ attesa)
AV ?/1 (accensione/ attesa)
B ?/1
(accensione/ attesa)
C Tasti di
ingresso
D TREBLE +/– Premere più volte questo tasto
E BD/DVD
MENU
Premere contemporaneamente TV ?/1 e TV (O) per accendere o spegnere il televisore.
Premere per accendere o spegnere i componenti audio/ video Sony per il cui funzionamento è stato assegnato il telecomando (pagina 30). Premendo contemporaneamente ?/1 (B), vengono spenti il ricevitore e gli altri componenti (SYSTEM STANDBY).
Nota
La funzione del tasto AV ?/1 cambia automaticamente ad ogni pressione dei tasti di ingresso (C).
Premere per accendere o spegnere il ricevitore. Per spegnere tutti i componenti, premere contemporaneamente ?/1 e AV ?/1 (A) (SYSTEM STANDBY).
Premere uno dei tasti per selezionare il componente che si desidera utilizzare. Alla pressione di uno qualsiasi dei tasti di ingresso, il ricevitore si accende. I tasti sono impostati in fabbrica per il controllo di componenti Sony. È possibile cambiare l’assegnazione dei tasti attenendosi alla procedura descritta nella sezione “Riassegnazione dei tasti” a pagina 30.
per regolare il livello degli acuti dei diffusori.
Premere per visualizzare il menu del DVD o del Blu-ray Disc sullo schermo del televisore. Quindi, utilizzare V, v, B, b e (Q) per eseguire le operazioni di menu.
IT
8
Nome Funzione
F DISC SKIP Premere per saltare un disco
G D.TUNING Premere per entrare nel modo
H MEMORY Premere questo tasto per
ENTER Premere per immettere il
I AMP MENU Premere per visualizzare il
J TOOLS/
OPTIONS
K MUTING Premere per disattivare
L TV VOL
a)
/–
+
MASTER
a)
VOL +
se si utilizza un cambia dischi.
di sintonizzazione diretta.
memorizzare una stazione durante l’uso del sintonizzatore.
valore dopo avere selezionato un canale, un disco o un brano utilizzando i tasti nu merici del televisore, videoregistratore, lettore CD, registratore DVD, lettore DVD o sintonizzatore satellitare.
menu del ricevitore. Quindi, utilizzare V, v, B, b e (Q) per eseguire le operazioni di menu.
Premere questo tasto per visualizzare e selezionare le voci dai menu delle opzioni del lettore DVD o del lettore Blu-ray Disc. Premere contemporaneamente TOOLS/OPTIONS e TV (O) per visualizzare le opzioni applicabili al televisore Sony.
momentaneamente l’audio. Premere di nuovo MUTING per ripristinare l’audio. Premere contemporaneamente MUTING e TV (O) per attivare la funzione di disattivazione dell’audio del televisore.
Premere contemporaneamente TV VOL +/– e TV (O) per regolare il livello di volume del televisore.
Premere per regolare il livello
/–
di volume di tutti i diffusori contemporaneamente.
Nome Funzione
M MENU/HOME Premere questo tasto per
N ./>
REPLAY / ADVANCE
m/M
a)b)
H
visualizzare il menu utilizzato per l’uso dei componenti audio/video. Premere contemporaneamente MENU/ HOME e TV (O) per visualizzare il menu del televisore. Quindi, utilizzare V, v, B, b e
(Q) per eseguire le
operazioni di menu.
b)
Premere per saltare un brano del lettore CD, del lettore DVD, del registratore DVD, della piastra MD, della piastra a cassette o del lettore Blu-ray Disc.
<
Premere per ripetere la
<
riproduzione della scena precedente o fare avanzare rapidamente la scena corrente del videoregistratore, del lettore DVD o del lettore Blu­ray Disc.
b)
Premere per – ricercare in avanti/
all’indietro i brani del lettore DVD.
– avviare la riproduzione in
avanti veloce/all’indietro sul videoregistratore, lettore CD, registratore DVD, piastra MD, della piastra a cassette o lettore Blu-ray Disc.
Premere per avviare la riproduzione del videoregistratore, del lettore CD, del lettore DVD, del registratore DVD, della piastra MD o del lettore Blu­ray Disc.
continua
IT
9
Nome Funzione
b)
X
b)
x
FM MODE Premere per selezionare la
TV CH +/– Premere
PRESET +/– Premere per
TUNING +/– Premere per ricercare una
O TV Premere
Premere per effettuare una pausa durante la riproduzione o la registrazione del videoregistratore, del lettore CD, del lettore DVD, del registratore DVD, della piastra MD, della piastra a cassette o del lettore Blu-ray Disc. (Consente inoltre di avviare la registrazione per i componenti impostati nel modo di attesa della registrazione.)
Premere per arrestare la riproduzione del videoregistratore, del lettore CD, del lettore DVD, del registratore DVD, della piastra MD, della piastra a cassette o del lettore Blu-ray Disc.
ricezione FM monofonica o stereo.
contemporaneamente TV CH +/– e TV (O) per selezionare i canali televisivi preselezionati.
– preselezionare le stazioni. – preselezionare i canali
durante l’uso del videoregistratore o del sintonizzatore satellitare.
stazione.
contemporaneamente TV e i tasti con il contrassegno arancione per attivare il funzionamento del televisore.
Nome Funzione
P RETURN/
EXIT O
Q
,
V/v/B/b
R DISPLAY Premere per selezionare le
Premere per – tornare al menu precedente. – uscire dal menu durante la
visualizzazione sullo schermo del televisore del menu o della guida a schermo del registratore DVD, lettore DVD, sintonizzatore satellitare o
lettore Blu-ray Disc. Premere contemporaneamente RETURN/EXIT O e TV (O) per tornare al menu precedente o uscire dal menu del televisore durante la relativa visualizzazione sullo schermo del televisore.
Dopo avere premuto BD/ DVD MENU (E), AMP MENU (I) o MENU/ HOME (M), premere per V, v, B o b per selezionare le impostazioni. Quindi, premere per confermare la selezione se in precedenza è stato premuto BD/DVD MENU o MENU/HOME. Inoltre, premere per confermare la selezione del ricevitore, videoregistratore, sintonizzatore satellitare, lettore CD, lettore DVD, registratore DVD o lettore Blu-ray Disc.
informazioni relative a videoregistratore, sintonizzatore satellitare, lettore CD, lettore DVD, registratore DVD, piastra MD o lettore Blu-ray Disc visualizzate sullo schermo del televisore. Premere contemporaneamente DISPLAY e TV (O) per visualizzare le informazioni sul televisore sullo schermo del televisore.
10
IT
Nome Funzione
S -/-- Premere per selezionare il
x
>10/
CLEAR Premere per annullare
T Tasti
numerici (numero 5
modo di immissione del canale, a una o a due cifre, del videoregistratore. Premere contemporaneamente
-/-- e TV (O) per selezionare il modo di immissione dei canali del televisore, ossia a una o a due cifre.
Premere per selezionare – il numero di un brano
superiore a 10 del videoregistratore, sintonizzatore satellitare, piastra MD o del lettore CD.
– i numeri di canale del
terminale TV via cavo digitale.
un’operazione nel caso in cui venga premuto il tasto numerico errato.
Premere per – preselezionare le stazioni/
a)
)
sintonizzarsi sulle stazioni preselezionate.
– selezionare il numero di un
brano del lettore CD, piastra MD o lettore Blu-ray Disc. Premere 0/10 per selezionare il numero di brano 10.
– selezionare i numeri di
canale del videoregistratore, registratore DVD o
sintonizzatore satellitare. Premere contempora­neamente i tasti numerici e il tasto TV (O) per selezionare i canali televisivi.
Nome Funzione
U BASS +/– Premere più volte questo tasto
V SLEEP Premere per attivare la
W TV INPUT Premere contemporaneamente
a)
Il tasto numerico 5 e i tasti, MASTER VOL +, TV VOL + e H sono dotati di punti tattili, da utilizzare come riferimento durante l’uso del ricevitore.
b)
Questo tasto è inoltre disponibile durante l’uso dell’adattatore DIGITAL MEDIA PORT. Per ulteriori informazioni sul funzionamento del tasto, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con l’adattatore DIGITAL MEDIA PORT.
per regolare il livello dei bassi dei diffusori.
funzione di timer di autospegnimento e l’intervallo allo scadere del quale si desidera che il ricevitore si spenga automaticamente.
TV INPUT e TV (O) per selezionare il segnale di ingresso (televisore o video).
Note
• A seconda del modello in uso, è possibile che alcune funzioni descritte nella presente sezione non funzionino.
• Le descrizioni di cui sopra devono essere utilizzate soltanto a scopo esemplificativo. Pertanto, in base al componente, le operazioni illustrate potrebbero non essere eseguibili o dare un risultato diverso da quanto descritto.
11
IT
Operazioni preliminari
1: Installazione dei diffusori
Con il presente ricevitore, è possibile utilizzare un sistema a 2.0 canali.
Esempio di configurazione del sistema diffusori
Diffusore sinistro Diffusore destro
2: Collegamento dei diffusori
Prima di collegare i cavi, accertarsi di scollegare il cavo di alimentazione CA.
Diffusore sinistro
ENNA
AM
L
INOUT
L
R
VIDEO
R
A A
B B
L
R
SPEAKERS
A
12
Terminali* SPEAKERS
10 mm (13/32 in.)
Diffusore destro
B
A Cavo dei diffusori (non in dotazione)
* Se si dispone di un sistema diffusori aggiuntivo,
collegare i diffusori ai terminali SPEAKERS B. È possibile selezionare i diffusori che si desidera utilizzare mediante il tasto SPEAKERS (OFF/A/ B/A+B) sul ricevitore (pagina 17).
IT
3: Collegamento di componenti audio/video
Collegamento di componenti
INPUT
Piastra MD, piastra a cassette
Operazioni preliminari
Questa sezione descrive le modalità di collegamento di componenti al presente ricevitore. Prima di iniziare, consultare la sezione “Componente da collegare” riportata di seguito per le pagine che descrivono le modalità di collegamento di componenti audio/video. Una volta collegati tutti i componenti, passare alla sezione “4: Collegamento delle antenne” (pagina 15).
Componente da collegare Vedere
Componenti audio
pagina 13
• Lettore Super Audio CD, lettore CD
• Piastra MD, piastra a cassette
• Adattatore DIGITAL MEDIA PORT
Componenti video
pagina 14
• Lettore DVD, lettore Blu-ray Disc
• Sintonizzatore satellitare, decodificatore
• Registratore DVD, videoregistratore
Collegamento di componenti audio
Nella seguente figura sono illustrate le modalità di collegamento di un lettore Super Audio CD, lettore CD, piastra MD, piastra a cassette e adattatore DIGITAL MEDIA PORT. È inoltre possibile visualizzare le immagini sullo schermo del televisore, collegando l’uscita video dell’adattatore DIGITAL MEDIA PORT all’ingresso video del televisore. Tuttavia, a seconda dell’adattatore DIGITAL MEDIA PORT, potrebbe non essere possibile attivare l’uscita video. Prima di collegare i cavi, accertarsi di scollegare il cavo di alimentazione CA.
A
DMPORT
DC5V 0.7A MAX
IN IN
L
R
SA-CD/CD
OUT
L
R
MD/TAPE
ANTENNA
AM
IN
IN INOUT
L
R
BD/DVD
SAT VIDEO
L
R
A
Lettore Super Audio CD, Lettore CD
Adattatore DIGITAL MEDIA PORT
Televisore
B
A Cavo audio (non in dotazione) B Cavo video (non in dotazione)
* Il tipo di connettore varia a seconda dell’adattatore
DIGITAL MEDIA PORT. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con l’adattatore DIGITAL MEDIA PORT.
continua
13
IT
Note sul collegamento dell’adattatore DIGITAL MEDIA PORT
• Durante il collegamento dell’adattatore DIGITAL MEDIA PORT, accertarsi che il connettore venga inserito con il simbolo della freccia rivolto in direzione del simbolo della freccia della presa DMPORT.
• Accertarsi di eseguire i collegamenti DMPORT in modo saldo e di inserire completamente il connettore.
• Poiché il connettore dell’adattatore DIGITAL MEDIA PORT è molto delicato, accertarsi di maneggiarlo con cura durante l’installazione o lo spostamento del ricevitore.
• Per scollegare l’adattatore DIGITAL MEDIA PORT, premere i lati del connettore, in quanto quest’ultimo è bloccato in posizione.
Collegamento di componenti video
La figura riportata di seguito mostra le modalità di collegamento di componenti video quali lettore DVD, lettore Blu-ray Disc, sintonizzatore satellitare, decodificatore, registratore DVD e videoregistratore. Prima di collegare i cavi, accertarsi di scollegare il cavo di alimentazione CA.
Le tto re DV D, lettore Blu-ray Disc
A
DMPORT
DC5V 0.7A MAX
IN IN
OUT
L
R
L
R
SA-CD/CD
MD/TAPE
Sintonizzatore satellitare, decodificatore
A
ANTENNA
AM
IN
IN INOUT
L
RR
BD/DVD
SAT VIDEO
Registratore DVD, videoregistratore
L
A
A Cavo audio (non in dotazione)
14
IT
Per il collegamento di un lettore DVD
• Accertarsi di modificare l’impostazione predefinita del tasto di ingresso BD/DVD del telecomando, in modo da poter utilizzare il tasto per controllare il lettore DVD. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione “Riassegnazione dei tasti” (pagina 30).
• È inoltre possibile assegnare un nuovo nome all’ingresso BD/DVD da visualizzare sul display del ricevitore. Per ulteriori informazioni, “Assegnazione di nomi agli ingressi” (pagina 19).
Per il collegamento di un registratore DVD
•Accertarsi di modificare l’impostazione
predefinita del tasto di ingresso VIDEO sul telecomando affinché sia possibile utilizzare il tasto per controllare il registratore DVD. Per ulteriori informazioni, vedere “Riassegnazione dei tasti” (pagina 30).
• È inoltre possibile assegnare un nuovo nome all’ingresso VIDEO da visualizzare sul display del ricevitore. Per ulteriori informazioni, vedere “Assegnazione di nomi agli ingressi” (pagina 19).
Note
• È possibile registrare i segnali audio dei
componenti collegati al presente ricevitore. Ad esempio, collegare un componente di registrazione, quale una piastra a cassette, alle prese VIDEO AUDIO OUT e premere i tasti di ingresso (DMPORT, BD/DVD, SAT, SA-CD/CD, MD/TAPE, TUNER) per selezionare il componente da registrare.
• Accertarsi di collegare l’uscita video del
componente video al televisore, in modo che l’immagine sia visualizzata sul televisore. Tuttavia, non è possibile effettuare la registrazione video tramite il presente ricevitore. Consultare le istruzioni per l’uso di ogni componente collegato per ulteriori informazioni.
Suggerimento
Per emettere l’audio del televisore dai diffusori collegati al ricevitore, accertarsi di disattivare il volume del televisore o attivare la funzione di disattivazione dell’audio del televisore.
4: Collegamento delle antenne
Collegare le antenne a telaio AM e a filo FM in dotazione. Prima di collegare le antenne, accertarsi di scollegare il cavo di alimentazione CA.
Antenna a filo FM (in dotazione)
Antenna a telaio AM (in dotazione)
DMPORT
DC5V 0.7A MAX
IN IN
OUT
L
L
R
R
SA-CD/CD
MD/TAPE
* La forma del connettore varia in base al codice di
zona del presente ricevitore.
Note
• Per evitare disturbi, mantenere l’antenna a telaio AM lontana dal ricevitore e da altri componenti.
• Accertarsi di estendere completamente l’antenna a filo FM.
• Una volta collegata, mantenere l’antenna a filo FM nella posizione più orizzontale possibile.
ANTENNA
AM
IN IN INOUT
L
R
BD/DVD
SAT VIDEO
L
R
Operazioni preliminari
15
IT
5: Preparazione del ricevitore e del telecomando
Collegamento del cavo di alimentazione CA
Collegare il cavo di alimentazione CA ad una presa di rete.
Note
• Prima di collegare il cavo di alimentazione CA, accertarsi che i fili metallici dei cavi dei diffusori non siano in contatto tra loro tra i terminali SPEAKERS.
• Collegare saldamente il cavo di alimentazione CA.
Cavo di alimentazione CA
Impostazioni iniziali
Prima di utilizzare il ricevitore per la prima volta, inizializzarlo eseguendo la seguente procedura. Quest’ultima può inoltre essere utilizzata per riportare le impostazioni effettuate ai valori predefiniti. Per questa operazione, utilizzare i tasti del ricevitore.
?/1
MASTER VOLUME
DISPLAY DIMMER MUTING
SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
INPUT SELECTOR
MEMORY/
TUNING BASS TREBLE
TUNING MODE
FM MODE
PHONES
ENTER
MEMORY/ENTER
1 Premere ?/1 per spegnere il
ricevitore.
2 Tenere premuto ?/1 per 5
secondi.
Sul display si alternano “PUSH” e “ENTER”.
16
3 Premere MEMORY/ENTER.
“CLEARING” viene visualizzato sul display per alcuni istanti, quindi viene sostituito da “CLEARED”. Tutte le impostazioni modificate o regolate in precedenza, vengono ripristinate sui valori iniziali.
Alla presa di rete
IT
Inserimento delle pile nel telecomando
Inserire due pile R6 (formato AA) nel telecomando RM-RM-AAU055. Inserire le pile rispettando la polarità corretta.
6: Selezione del sistema diffusori
È possibile selezionare i diffusori che si desidera utilizzare, se i diffusori sono stati collegati ai terminali SPEAKERS Per questa operazione, utilizzare i tasti del ricevitore.
SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)
A e B.
Operazioni preliminari
Note
• Non lasciare il telecomando in luoghi estremamente caldi o umidi.
• Non utilizzare pile nuove e pile vecchie insieme.
• Non utilizzare contemporaneamente pile al manganese e altri tipi di pila.
• Non esporre il sensore dei comandi a distanza alla luce solare diretta o a dispositivi di illuminazione, onde evitare problemi di funzionamento.
• Se si prevede di non utilizzare il telecomando per un periodo di tempo prolungato, rimuovere le pile onde evitare possibili danni dovuti a perdite di elettrolita e corrosione.
• Quando vengono sostituite le pile, i tasti del telecomando potrebbero essere ripristinati sulle impostazioni predefinite. In tal caso, riassegnare i tasti (pagina 30).
• Se con il telecomando non è più possibile controllare il ricevitore, sostituire tutte le pile con altre nuove.
MASTER VOLUME
DISPLAY DIMMER MUTING
SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)
INPUT SELECTOR
MEMORY/
TUNING BASS TREBLE
TUNING MODE
FM MODE
PHONES
ENTER
Premere più volte SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) per selezionare il sistema diffusori che si desidera utilizzare.
Per selezionare
I diffusori collegati ai terminali SPEAKERS A
I diffusori collegati ai terminali SPEAKERS B
I diffusori collegati ai terminali SPEAKERS A e B (collegamento parallelo)
Illuminare
SP A
SP B
SP A SP B
Per disattivare I’uscita dei diffusori
Premere più volte SPEAKERS (OFF/A/B/ A+B) fino a quando gli indicatori “SP A” e “SP B” sul display non si illuminano.
Nota
Non è possibile attivare il sistema diffusori premendo SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) quando sono collegate le cuffie.
17
IT
Riproduzione
Come ottenere l’audio dal componente collegato al ricevitore
TV
?/1
SLEEP TV INPUT
VIDEO BD/DVD SAT MD/TAPE
SA-CD/CD
BASS
123
46
5
78
>10/
0/10
-
CLEAR
DISPLAY MUTING
,
V/v/B/b
RETURN/EXIT
1
Premere un tasto di ingresso per selezionare il componente.
È inoltre possibile utilizzare INPUT SELECTOR sul ricevitore. Sul display viene visualizzato l’ingresso selezionato.
?/1
?/1
AV
SYSTEM STANDBY
TUNER DMPORT
TREBLE
BD/DVD
MENU
DISC SKIP
D.TUNING
9
MEMORY AMP MENU
ENTER
TOOLS/ OPTIONS
TV VOL
MASTER VOL
MENU/HOME
Tasti di ingresso
AMP MENU
MUTING
MASTER VOL +/–
Ingresso selezionato [visualizzazione]
VIDEO [VIDEO]
Componenti utilizzabili per la riproduzione
Videoregistratore e così via collegati alla presa VIDEO
BD/DVD [BD/DVD]
Lettore Blu-ray Disc e così via collegati alla presa BD/DVD
SAT [SAT]
Sintonizzatore satellitare e così via collegati alla presa SAT
MD/TAPE [MD/TAPE]
Piastra MD, piastra a cassette e così via collegate alla presa MD/ TA PE
SA-CD/CD [SA-CD/CD]
Lettore Super Audio CD , lettore CD e così via collegati alla presa SA-CD/CD
TUNER [banda FM o AM]
DMPORT [DMPORT]
Sintonizzatore radio integrato
Adattatore DIGITAL MEDIA PORT collegato alla presa DMPORT
2 Accendere il componente e
avviare la riproduzione.
3 Premere MASTER VOL +/– per
regolare il volume.
È inoltre possibile utilizzare MASTER VOLUME sul ricevitore.
Suggerimento
• È possibile regolare il volume in modo diverso a seconda della velocità con cui viene ruotata la manopola MASTER VOLUME sul ricevitore. Per alzare o abbassare il volume in modo rapido, ruotare la manopola velocemente. Per effettuare una regolazione accurata, ruotare la manopola lentamente.
• È possibile regolare il volume in modo diverso a seconda di quanto viene tenuto premuto il tasto MASTER VOL +/– sul telecomando. Per alzare o abbassare il volume in modo rapido, tenere premuto il tasto. Per effettuare una regolazione accurata, premere il tasto e rilasciarlo immediatamente.
18
IT
Per evitare di danneggiare i diffusori
Prima di spegnere il ricevitore, accertarsi di abbassare il livello di volume.
Per attivare la funzione di disattivazione dell’audio
Premere MUTING. La funzione di disattivazione dell’audio viene annullata se vengono effettuate le seguenti operazioni.
• Nuova pressione di MUTING.
• Aumento del volume.
• Spegnimento del ricevitore.
Assegnazione di nomi agli ingressi
Per gli ingressi, è possibile immettere un nome composto da un massimo di 8 caratteri da visualizzare sul display del ricevitore. Questa operazione risulta utile per assegnare alle prese i nomi dei componenti collegati.
1 Premere il tasto di ingresso per
selezionare l’ingresso per cui si desidera creare un nome di indice.
È inoltre possibile utilizzare INPUT SELECTOR sul ricevitore.
4 Premere V/v per selezionare un
carattere, quindi premere per spostare il cursore sulla posizione successiva.
In caso di errori
Premere B/b finché il carattere da sostituire lampeggia, quindi premere V/v per selezionare il carattere corretto.
Suggerimenti
•È possibile selezionare il tipo di carattere come indicato di seguito, premendo V/v. Caratteri alfabetici (maiuscole) t Caratteri numerici t Simboli
•Per inserire uno spazio, premere selezionare alcun carattere.
B/b
b senza
5 Premere .
Il nome immesso viene registrato.
Riproduzione
2 Premere AMP MENU.
Sul display viene visualizzato “BALANCE”.
3 Premere più volte V/v per
selezionare “NAME IN”, quindi premere o b.
Il cursore lampeggia ed è possibile selezionare un carattere.
19
IT
Come ottenere l’audio dai componenti collegati a DIGITAL MEDIA PORT
DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) consente di ottenere l’audio da una sorgente audio portatile o da un computer mediante il collegamento di un adattatore DIGITAL MEDIA PORT. Gli adattatori DIGITAL MEDIA PORT sono disponibili in commercio, a seconda del paese. Per ulteriori informazioni sul collegamento dell’adattatore DIGITAL MEDIA PORT, vedere la sezione “Collegamento di componenti audio” (pagina 13).
Note
• Non collegare un adattatore diverso dall’adattatore DIGITAL MEDIA PORT.
• Prima di collegare i cavi, accertarsi di scollegare il cavo di alimentazione CA.
• Non collegare o scollegare l’adattatore DIGITAL MEDIA PORT mentre il ricevitore è acceso.
• A seconda dell’adattatore DIGITAL MEDIA PORT, potrebbe non essere possibile attivare l’uscita video.
• È possibile utilizzare il componente collegato tramite il telecomando, a seconda del tipo di adattatore DIGITAL MEDIA PORT in uso. Per ulteriori informazioni sul funzionamento dei tasti del telecomando, vedere a pagina 8.
• Accertarsi di avere effettuato il collegamento dall’adattatore DIGITAL MEDIA PORT al televisore (pagina 13).
1 Premere DMPORT.
Per selezionare “DMPORT” è inoltre possibile utilizzare INPUT SELECTOR sul ricevitore.
2 Avviare la riproduzione sul
componente collegato.
L’audio viene riprodotto sul ricevitore e l’immagine appare sul televisore. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con l’adattatore DIGITAL MEDIA PORT.
20
IT
Funzionamento dell’amplificatore
Uso dei menu
Utilizzando i menu dell’amplificatore, è possibile effettuare varie regolazioni che consentono di personalizzare il ricevitore.
D.TUNING
9
MEMORY AMP MENU
ENTER
TOOLS/ OPTIONS
TV VOL
MASTER VOL
MENU/HOME
TV CH +
PRESET +
<
>
AMP MENU
,
V/v/B/b
78
>10/
0/10
-
CLEAR
DISPLAY MUTING
RETURN/EXIT
TV CH –
REPLAY ADVANCE
PRESET –
<
.
1 Premere AMP MENU.
Sul display viene visualizzato “BALANCE”.
2 Premere o b per confermare
il parametro.
3 Premere più volte V/v per
selezionare l’impostazione desiderata.
L’impostazione viene applicata automaticamente.
Panoramica dei parametri di impostazione
x BALANCE (Bilanciamento dei
diffusori)
Consente di regolare il bilanciamento tra i diffusori sinistro e destro. È possibile regolare il bilanciamento dei diffusori da BAL. L+10 a BAL. R+10 in incrementi di una unità. L’impostazione iniziale è BAL. 0.
x NAME IN (Assegnazione del
nome)
Consente di assegnare un nome agli ingressi e alle stazioni preselezionate. Per ulteriori informazioni, vedere le sezioni “Assegnazione di nomi agli ingressi” (pagina 19) e “Assegnazione di nomi alle stazioni preselezionate” (pagina 25).
x DIMMER (Luminosità display)
Consente di regolare la luminosità in 3 incrementi:
0% oscurazione, 40% oscurazione, 70% oscurazione L’impostazione iniziale per l’attenuatore di luminosità è 0%.
Suggerimento
È inoltre possibile premere più volte DIMMER sul ricevitore per regolare la luminosità del display.
Funzionamento dell’amplificatore
Per tornare alla schermata precedente
Premere B.
Per uscire dal menu
Premere AMP MENU.
Nota
Alcuni parametri e impostazioni potrebbero essere visualizzati in modo ombreggiato, ad indicare che non sono disponibili o che sono fissi e immutabili.
21
IT
Regolazione del tono
È possibile regolare la qualità dei toni dei diffusori.
VIDEO BD/DVD SAT MD/TAPE
TUNER DMPORT
SA-CD/CD
Funzionamento del sintonizzatore
Ascolto della radio FM/ AM
BASS +/–
BASS
TREBLE
123
BD/DVD
MENU
TREBLE +/–
Premere più volte TREBLE + o TREBLE – per regolare il livello degli acuti. Premere più volte BASS + o BASS – per regolare il livello dei bassi.
È possibile regolare la gamma da –10 dB a +10 dB in incrementi di 1 dB. L’impostazione iniziale è 0 dB.
È possibile ascoltare le trasmissioni FM e AM tramite il sintonizzatore integrato. Prima di procedere, accertarsi di avere collegato le antenne FM e AM al ricevitore (pagina 15).
Suggerimento
La scala di sintonia per la sintonizzazione diretta varia in base al codice di zona, come illustrato nella seguente tabella. Per ulteriori informazioni sui codici di zona, vedere pagina 3.
Codice di zona FM AM
U, CA 100 kHz 10 kHz* CEL, CEK 50 kHz 9 kHz
* È possibile modificare la scala di sintonia AM
(pagina 24).
TUNER DMPORT
SA-CD/CD
BASS
123
46
78
>10/
-
CLEAR
DISPLAY MUTING
5
MEMORY AMP MENU
0/10
ENTER
TOOLS/ OPTIONS
TREBLE
BD/DVD
DISC SKIP
D.TUNING
9
MASTER VOL
MENU
TV VOL
TUNER
Ta st i numericis
D.TUNING
ENTER
22
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
TUNING –
mM
IT
REPLAY ADVANCE
TV
<
MENU/HOME
<
H
X
TV CH +
PRESET +
>
TUNING +
FM MODE
x
TUNING +/–
FM MODE
Sintonizzazione automatica di una stazione (Sintonizzazione automatica)
1 Premere più volte TUNER per
selezionare la banda FM o AM.
2 Premere TUNING + o TUNING –.
Premere TUNING + per effettuare la ricerca dalle frequenze più basse a quelle più alte; viceversa, premere TUNING –. Il ricevitore arresta la ricerca quando viene ricevuta una stazione.
Sintonizzazione diretta di una stazione (Sintonizzazione diretta)
È possibile immettere direttamente la frequenza di una stazione utilizzando i tasti numerici.
1 Premere più volte TUNER per
selezionare la banda FM o AM.
È inoltre possibile utilizzare INPUT SELECTOR sul ricevitore.
2 Premere D.TUNING.
Funzionamento del sintonizzatore
Uso dei comandi del ricevitore
1 Ruotare INPUT SELECTOR per
selezionare la banda FM o AM.
2 Premere più volte TUNING MODE per
selezionare “AUTO T.”.
3 Premere TUNING + o TUNING –.
In caso di scarsa ricezione stereo FM
Se la ricezione stereo FM è scarsa e sul display “ST” lampeggia, selezionare l’audio monofonico affinché risulti meno disturbato. Premere più volte FM MODE fino a quando l’indicatore “MONO” si illumina nel display. Per tornare al modo stereo, premere più volte FM MODE fino a quando l’indicatore “MONO” sul display non viene disattivato.
3 Premere i tasti numerici per
immettere la frequenza.
Esempio 1: FM 102,50 MHz Selezionare 1 b 0 b 2 b 5 b 0 Esempio 2: AM 1.350 kHz Selezionare 1 b 3 b 5 b 0
4 Premere ENTER.
È inoltre possibile utilizzare MEMORY/ ENTER sul ricevitore.
Suggerimento
Se si è sintonizzati su una stazione AM, regolare la direzione dell’antenna a telaio AM per ottenere la miglior ricezione possibile.
Se non è possibile sintonizzarsi su una stazione
Accertarsi di avere immesso la frequenza corretta. Diversamente, ripetere i punti da 2 a
4. Se non è ancora possibile sintonizzarsi su una stazione, significa che la relativa frequenza non è utilizzata nell’area in cui ci si trova.
23
IT
Loading...
+ 53 hidden pages