Sony STR-DG820 User Manual [de]

3-289-450-74(1)

Multi Channel AV

Receiver

Bedienungsanleitung DE

Gebruiksaanwijzing NL

Bruksanvisning

 

SE

STR-DG820

©2008 Sony Corporation

VORSICHT

Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.

Um Feuergefahr zu verringern, decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Stellen Sie auch keine Gegenstände mit offenen Flammen, wie z. B. brennende Kerzen, auf das Gerät.

Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, schützen Sie das Gerät vor Tropfoder Spritzwasser und stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.

Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem eine ausreichende Luftzufuhr nicht gegeben ist, zum Beispiel in einem engen Regalfach oder in einem Einbauschrank.

Schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche Netzsteckdose an, da das Gerät mit dem Netzstecker vom Netzstrom getrennt wird. Sollten an dem Gerät irgendwelche Störungen auftreten, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Netzsteckdose.

Schützen Sie Akkus und Batterien bzw. Geräte mit eingelegten Akkus und Batterien vor übermäßiger Hitze, wie z. B. direktem Sonnenlicht, Feuer o. Ä.

Für Kunden in Europa

Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern

der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte)

Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.

Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.

Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden.

Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab.

Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab.

Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-Richtlinien gelten

Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, 108-0075 Japan. Autorisierter Vertreter für EMV und Produktsicherheit ist die Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Straße 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Fragen im Zusammenhang mit Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte an die in den separaten Kundendienstoder Garantieunterlagen genannten Adressen.

2DE

Zu dieser Anleitung

Die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich auf das Modell STR-DG820. Die Modellnummer befindet sich unten rechts an der Vorderseite des Geräts. In dieser Anleitung ist, falls nicht anders angegeben, in den Abbildungen das Modell mit dem Gebietscode CEL zu sehen. Auf Unterschiede in der Bedienung der anderen Modelle wird im Text deutlich hingewiesen, z. B. mit „Nur Modelle mit Gebietscode CEK“.

Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sich auf die Bedienelemente auf der mitgelieferten Fernbedienung. Sie können jedoch auch die Bedienelemente am Receiver verwenden, sofern sie die gleiche oder eine ähnliche Bezeichnung tragen wie die Bedienelemente auf der Fernbedienung.

Info zu den Gebietscodes

Der Gebietscode des von Ihnen gekauften Receivers befindet sich unten rechts auf der Rückseite (siehe Abbildung unten).

SURROUND BACK

SURROUND

L

 

L

CENTER

 

 

R

 

R

SPEAKERS

 

FRONT B

FRONT A

 

 

L

R

L

 

 

 

R

 

SPEAKERS

 

Gebietscode

Auf Unterschiede in der Bedienung je nach Gebietscode der Modelle wird im Text deutlich hingewiesen, z. B. mit „Nur Modelle mit Gebietscode AA“.

Dieser Receiver ist mit Dolby* Digital und Pro Logic Surround sowie mit dem DTS** Digital Surround System ausgestattet.

*Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX und das Doppel- D-Symbol sind Markenzeichen der Dolby Laboratories.

**Hergestellt in Lizenz unter folgenden USPatenten: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 sowie weiteren in den USA und weltweit beantragten oder bereits anerkannten Patenten. DTS ist ein eingetragenes Markenzeichen und die DTSLogos, das Symbol, DTS-HD und DTS-HD Master Audio sind Markenzeichen von DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.

Dieser Receiver ist mit der HDMITM-Technologie (High-Definition Multimedia Interface) ausgestattet.

HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing LLC.

Dieses Produkt wird unter Lizenz von Neural Audio Corporation und THX Ltd. hergestellt. Sony Corporation gewährt dem Benutzer hiermit ein nicht ausschließliches, nicht übertragbares und eingeschränktes Recht zur Verwendung dieses Produkts. Patent in den USA und weltweit anerkannt oder beantragt. Weitere Technologien oder Markenzeichen sind Eigentum von Neural Audio Corporation und THX Ltd. „Neural Surround“, „Neural Audio“, „Neural“ und „NRL“ sind Markenzeichen und Logos der Neural Audio Corporation, THX ist ein Markenzeichen von THX Ltd. und ist in einigen Regionen eingetragen. Alle Rechte vorbehalten.

„x.v.Colour“ und das „x.v.Colour“-Logo sind Markenzeichen der Sony Corporation.

„BRAVIA“ und

 

sind Markenzeichen

DE

 

der Sony Corporation.

 

 

 

3DE

Inhaltsverzeichnis

 

Vorbereitungen

 

Lage und Funktion der Teile und

 

Bedienelemente ........................................

6

1: Aufstellen der Lautsprecher ....................

17

2: Anschließen der Lautsprecher .................

18

3: Anschließen des Fernsehgeräts ...............

20

4a: Anschließen von Audiokomponenten....

22

4b: Anschließen von Videokomponenten....

23

5: Anschließen der Antennen ......................

29

6: Vorbereiten des Receivers und der

 

Fernbedienung ........................................

30

7: Auswählen des Lautsprechersystems ......

31

8: Automatische Kalibrierung

 

(AUTO CALIBRATION).......................

32

9: Einstellen der Pegel und der Balance

 

der Lautsprecher (TEST TONE) ............

39

Wiedergabe

 

Auswählen einer Komponente.....................

40

Tonund Bildwiedergabe ............................

42

Wiedergeben von

 

Raumklang

 

Wiedergabe mit einem vorprogrammierten

 

Klangfeld ...............................................

58

Wiedergeben von Raumklangeffekten

 

auch bei geringer Lautstärke

 

(NIGHT MODE)....................................

64

Wiedergabe nur über die Frontlautsprecher

 

(2CH STEREO) .....................................

65

Tonwiedergabe ganz ohne Anpassungen

 

(ANALOG DIRECT).............................

65

Zurücksetzen von Klangfeldern auf die

 

werkseitigen Einstellungen ....................

66

Funktionen des Tuners

 

UKW-/AM-Radioempfang .........................

67

Speichern von Radiosendern.......................

69

Das Radiodatensystem (RDS) ....................

72

(Nur Modelle mit dem Gebietscode

 

CEL, CEK, ECE)

 

Funktionen des Verstärkers

Arbeiten mit den Menüs ..............................

44

Einstellen des Pegels (Menü LEVEL).........

49

Einstellungen für die Lautsprecher

 

(Menü SPEAKER) .................................

50

Einstellungen für den Raumklang

 

(Menü SURROUND) .............................

54

Einstellen des Equalizers (Menü EQ)..........

54

Tunereinstellungen (Menü TUNER) ...........

55

Tonsignaleinstellungen (Menü AUDIO) .....

55

Einstellungen für HDMI (Menü HDMI) .....

56

Systemeinstellungen (Menü SYSTEM) ......

57

Steuerung für HDMI

 

Verwenden der Funktion Steuerung für

 

HDMI für „BRAVIA“ Sync...................

74

Vorbereitungen für die Funktion Steuerung

 

für HDMI ...............................................

76

Wiedergeben einer DVD

 

(Sofortwiedergabe) ................................

77

Wiedergeben des Tons vom Fernsehgerät über

die an den Receiver angeschlossenen

 

Lautsprecher (Systemaudiosteuerung)...

78

Ausschalten des Receivers zusammen mit dem

Fernsehgerät (Systemausschaltung).......

79

4DE

Sonstige Funktionen

 

Wechseln zwischen digitalem und

 

analogem Ton (INPUT MODE).............

79

Wiedergeben von digitalem Ton von anderen

Eingängen (DIGITAL ASSIGN)............

80

Der DIGITAL MEDIA PORT

 

(DMPORT) ............................................

82

Benennen von Eingängen............................

84

Wechseln der Anzeige.................................

85

Der Ausschalttimer .....................................

85

Aufnehmen mit dem Receiver ....................

86

Verwenden der

 

Fernbedienung

 

Programmieren der Fernbedienung.............

87

Weitere Informationen

 

Glossar ........................................................

92

Sicherheitsmaßnahmen ...............................

95

Störungsbehebung .......................................

97

Technische Daten ......................................

103

Index..........................................................

105

5DE

Vorbereitungen

Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente

Vorderseite

1

2

3

4 5

 

6

7

8

9

ON/STANDBY

 

 

 

 

 

 

 

 

POWER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MASTER VOLUME

 

TONE MODE

TUNING MODE

 

 

DISPLAY

INPUT MODE

 

 

TONE

 

TUNING

 

 

INPUT SELECTOR

 

SPEAKERS

 

 

 

 

 

 

 

 

(OFF/A/B/A+B)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MEMORY/

DIMMER

2CH/

MUSIC

 

 

 

 

 

ENTER

A.DIRECT A.F.D. MOVIE

 

 

PHONES

VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO L AUDIO R

 

AUTO CAL MIC

 

 

 

 

 

qjqh

qg

 

qf qd

qs

qa

0

 

So nehmen Sie die Abdeckung ab

Drücken Sie PUSH.

Halten Sie die abgenommene Abdeckung von Kindern fern.

Status der Taste POWER

Aus

Der Receiver ist ausgeschaltet (werkseitige Einstellung).

Die Anzeige ON/STANDBY leuchtet nicht. Schalten Sie den Receiver mit der Taste POWER ein. Sie können den Receiver nicht mit der Fernbedienung einschalten.

Ein/Bereitschaft

Schalten Sie den Receiver mit der Taste ?/1 auf der Fernbedienung ein bzw. in den Bereitschaftsmodus.

Wenn Sie POWER am Receiver drücken, wird der Receiver ausgeschaltet.

Die Anzeige ON/STANDBY leuchtet grün, wenn der Receiver eingeschaltet ist.

Die Anzeige ON/STANDBY leuchtet rot, wenn der Receiver in den Bereitschaftsmodus geschaltet ist.

6DE

Bezeichnung

Funktion

A POWER

Mit dieser Taste schalten

 

 

Sie den Receiver ein bzw.

 

 

aus (Seite 6, 30, 42, 43,

 

 

104).

 

 

 

 

Anzeige ON/

Zeigt den Status des

 

STANDBY

Receivers an (Seite 6).

 

 

B TONE MODE

Damit wird die

 

 

Klangqualität (Bässe/

 

TONE +/–

 

Höhen) der

 

 

 

 

Frontlautsprecher

 

 

eingestellt.

 

 

Drücken Sie mehrmals die

 

 

Taste TONE MODE, um

 

 

den Bassoder Höhenpegel

 

 

auszuwählen, und stellen

 

 

Sie dann durch Drehen von

 

 

TONE +/– den Pegel ein

 

 

(Seite 30, 54).

 

 

C TUNING MODE

Mit dieser Taste wählen Sie

 

 

den Sendereinstellmodus

 

 

aus (Seite 67, 70, 104).

 

 

D TUNING +/–

Durch Drehen dieses

 

 

Reglers können Sie einen

 

 

Sender einstellen (Seite 67,

 

 

70).

E Fernbedienungs- Empfängt die Signale von

sensor

der Fernbedienung.

F Display

Hier wird der aktuelle

 

Status der ausgewählten

 

Komponente oder eine

 

Liste der auswählbaren

 

Optionen angezeigt

 

(Seite 8).

 

 

G DISPLAY

Mit dieser Taste wählen Sie

 

durch mehrmaliges

 

Drücken die Informationen

 

aus, die im Display

 

angezeigt werden sollen

 

(Seite 85, 100).

 

 

H INPUT MODE

Mit dieser Taste wählen Sie

 

den Eingangsmodus aus,

 

wenn gleichartige

 

Komponenten an die

 

digitalen und die analogen

 

Buchsen angeschlossen

 

sind (Seite 79).

 

 

I MASTER

Durch Drehen dieses

VOLUME

Reglers stellen Sie den

 

Lautstärkepegel aller

 

Lautsprecher gleichzeitig

 

ein (Seite 39, 40, 42, 43).

 

 

Bezeichnung

Funktion

J INPUT

Durch Drehen dieses

 

SELECTOR

Reglers können Sie die

 

 

wiederzugebende

 

 

Eingangssignalquelle

 

 

auswählen (Seite 40, 67,

 

 

70, 79, 84, 86).

 

 

 

K 2CH/A.DIRECT

Mit dieser Taste wählen Sie

 

 

ein Klangfeld aus (Seite 30,

 

A.F.D.

 

59, 62, 65).

 

 

 

MOVIE

 

 

 

 

 

MUSIC

 

 

 

L DIMMER

Mit dieser Taste stellen Sie

 

 

durch mehrmaliges

 

 

Drücken die Helligkeit des

 

 

Displays ein.

 

 

M MEMORY/

Mit dieser Taste können Sie

 

ENTER

Sender speichern oder

 

 

ausgewählte Einstellungen

 

 

bestätigen (Seite 68, 69).

 

 

N Buchse AUTO

Dient zum Anschließen des

 

CAL MIC

mitgelieferten

 

 

Optimierungsmikrofonsfür

 

 

die automatische

 

 

Kalibrierung (Digital

 

 

Cinema Auto Calibration)

 

 

(Seite 33).

O Buchsen VIDEO Dienen zum Anschließen 2 IN/PORTABLE einer tragbaren Audio-/ AV IN Videokomponente, wie

z. B. eines Camcorders oder einer Spielekonsole (Seite 28, 40).

P SPEAKERS Mit dieser Taste schalten (OFF/A/B/A+B) Sie zwischen den

Frontlautsprechern um (Position OFF, A, B, A+B) (Seite 31).

Q Buchse PHONES Dient zum Anschließen von Kopfhörern (Seite 97).

Vorbereitungen

7DE

Die Anzeigen im Display

1

2

 

3 4

5

 

 

6

7

 

 

8

9

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ws wa w; ql qk qj

Bezeichnung Funktion

ASW

Leuchtet, wenn über die Buchse

 

SUBWOOFER ein Audiosignal

 

ausgegeben wird.

 

 

BLFE

Leuchtet, wenn die

 

wiedergegebene Disc einen LFE

 

(Low Frequency Effect)-Kanal

 

enthält und tatsächlich ein LFE-

 

Signal wiedergegeben wird.

 

 

CCOAX

Leuchtet, wenn INPUT MODE

 

auf „AUTO“ eingestellt ist und

 

das Signal von der Tonquelle ein

 

Digitalsignal ist, das über die

 

Buchse COAXIAL eingespeist

 

wird, oder wenn INPUT MODE

 

auf „COAX“ eingestellt ist

 

(Seite 79).

 

 

DOPT

Leuchtet, wenn INPUT MODE

 

auf „AUTO“ eingestellt ist und

 

das Signal von der Tonquelle ein

 

Digitalsignal ist, das über die

 

Buchse OPTICAL eingespeist

 

wird, oder wenn INPUT MODE

 

auf „OPT“ eingestellt ist (Seite

 

79).

 

 

E; D/

; D“ leuchtet, wenn der

; D EX/

Receiver Dolby Digital-Signale

; D+/

decodiert.

; TrueHD

; D EX“ leuchtet, wenn der

 

Receiver Dolby Digital

 

Surround EX-Signale decodiert.

 

; D+“ leuchtet, wenn der

 

Receiver Dolby Digital Plus-

 

Signale decodiert.

 

; TrueHD“ leuchtet, wenn der

 

Receiver Dolby TrueHD-

 

Signale decodiert.

 

Hinweis

 

Bei der Wiedergabe einer Dolby

 

Digital-Disc müssen digitale

 

Anschlüsse verwendet werden

 

und INPUT MODE muss auf

 

„AUTO“ eingestellt sein (Seite

 

79).

 

 

qhqg qf qd qs qa

Bezeichnung

Funktion

FNeural - THX

Leuchtet, wenn der Receiver

 

die Eingangssignale mit Neural

 

- THX verarbeitet.

 

 

GDTS/

„DTS“ leuchtet, wenn der

DTS-ES/

Receiver DTS-Signale

DTS 96/24

decodiert.

 

„DTS-ES“ leuchtet, wenn der

 

Receiver DTS-ES-Signale

 

decodiert.

 

„DTS 96/24“ leuchtet auf, wenn

 

der Receiver DTS-Signale mit

 

96 kHz/24 Bit decodiert.

 

Hinweis

 

Bei der Wiedergabe einer DTS-

 

Disc müssen digitale

 

Anschlüsse verwendet werden

 

und INPUT MODE muss auf

 

„AUTO“ eingestellt sein (Seite

 

79).

 

 

HD.RANGE

Leuchtet, wenn die

 

Dynamikbereichs-

 

komprimierung aktiviert ist

 

(Seite 50).

 

 

ISP A/SP B/

Die Anzeige, die dem

SP A+B

verwendeten

 

Lautsprechersystem entspricht,

 

leuchtet (Seite 31). Die

 

Anzeigen leuchten nicht, wenn

 

die Lautsprecherausgabe

 

ausgeschaltet ist oder

 

Kopfhörer angeschlossen sind.

 

 

JSLEEP

Leuchtet, wenn der

 

Ausschalttimer aktiviert ist

 

(Seite 85).

 

 

8DE

Bezeichnung Funktion

KTuneranzeigen Leuchten, wenn Sie am Receiver Radiosender einstellen (Seite 67) usw.

Hinweis

„RDS“ erscheint nur bei Modellen mit dem Gebietscode CEL, CEK, ECE.

LA.DIRECT

Leuchtet, wenn der Receiver

 

ANALOG DIRECT-Signale

 

verarbeitet.

 

 

MMEM

Leuchtet, wenn eine

 

Speicherfunktion wie das

 

Speichern von Radiosendern

 

(Seite 69) aktiviert ist.

 

 

N; PL/

; PL“ leuchtet, wenn der

; PL II/

Receiver 2-Kanal-Signale mit

; PL IIx

Pro Logic verarbeitet, um

 

Centerund

 

Surroundkanalsignale

 

auszugeben.

 

; PL II“ leuchtet, wenn der

 

Pro Logic II-Decoder

 

aktiviert ist.

 

; PL IIx“ leuchtet, wenn

 

der Pro Logic IIx-Decoder

 

aktiviert ist.

 

 

ONEO:6

Leuchtet, wenn der DTS

 

Neo:6 Cinema-/Music-

 

Decoder aktiviert ist (Seite

 

61).

 

 

PEQ

Leuchtet, wenn der Equalizer

 

aktiviert ist.

 

 

QDTS-HD

„DTS-HD MSTR“ leuchtet,

MSTR/

wenn der Receiver DTS-HD

DTS-HD HI

Master Audio-Signale

RES

decodiert.

 

„DTS-HD HI RES“ leuchtet,

 

wenn der Receiver DTS-HD

 

High Resolution-Signale

 

decodiert.

 

 

RLPCM

Leuchtet, wenn lineare PCM-

 

Signale erkannt werden.

 

 

Bezeichnung

Funktion

SANALOG

Leuchtet, wenn INPUT MODE

 

auf „ANALOG“ eingestellt ist,

 

oder aber, wenn INPUT MODE

 

auf „AUTO“ eingestellt ist und

 

keine digitalen Signale erkannt

 

werden (Seite 79).

 

 

TDMPORT

Leuchtet, wenn der DIGITAL

 

MEDIA PORT-Adapter

 

angeschlossen und „DMPORT“

 

ausgewählt ist.

 

 

UHDMI

Leuchtet, wenn der Receiver

 

eine Komponente erkennt, die

 

über eine HDMI IN-Buchse

 

angeschlossen ist (Seite 24).

 

 

VAnzeigen für

Die Buchstaben (L, C, R usw.)

den

geben die Kanäle an, die gerade

Wiedergabe

wiedergegeben werden. Die

kanal

Kästchen um die Buchstaben

 

variieren und zeigen damit an,

 

wie der Receiver den

 

Originalton je nach

 

Lautsprechereinstellung

L

heruntermischt.

Linker Frontkanal

R

Rechter Frontkanal

C

Centerkanal (mono)

SL

Linker Surroundkanal

SR

Rechter Surroundkanal

SSurround (mono oder durch Pro Logic-Verarbeitung erzielte

SBL

Raumklangkomponenten)

Surround-Back links

SBR

Surround-Back rechts

SB

Surround-Back (die durch 6.1-

 

Kanaldecodierung erzielten

 

Surround-Back-Komponenten)

 

Beispiel:

 

 

Lautsprecherkonfiguration:

 

3/0.1

 

 

Aufnahmeformat: 3/2.1

 

Klangfeld: A.F.D. AUTO

 

SW

 

 

L C

R

 

SL

SR

 

 

 

Vorbereitungen

9DE

Rückseite

1

2

1

3

 

TV

 

OPTICAL

 

 

IN

 

 

 

 

SAT IN

VIDEO 1

 

HDMI

IN

 

 

 

FM

AM

SAT

 

 

IN

 

 

OPTICAL

ANTENNA

DVD

IN

COAXIAL

DIGITAL(ASSIGNABLE)

DVD IN

BD IN

VIDEO 1 IN

 

 

SAT IN

VIDEO

VIDEO

VIDEO

VIDEO

VIDEO

IN

IN

OUT

IN

OUT

 

 

 

 

MONITOR

DC5V

OUT

IN

IN

 

 

 

0.7A MAX

L

 

 

DMPORT

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

SA-CD/CD/CD-R TV

7

5

 

AUDIO

AUDIO

AUDIO

AUDIO

AUDIO

IN

IN

OUT

IN

OUT

SAT DVD VIDEO 1 SUBWOOFER

65

SURROUND BACK

SURROUND

L

L

OUT

DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT

CENTER

Y R R

PB/

 

 

 

CB

 

 

 

PR/

SPEAKERS

 

 

 

 

CR

FRONT B

FRONT A

 

COMPONENT VIDEO

 

 

L

 

R

L

 

 

 

 

R

 

 

SPEAKERS

 

4

AFeld DIGITAL INPUT/OUTPUT

 

 

Buchsen

Dienen zum

 

 

 

 

OPTICAL IN

Anschließen eines

 

 

 

DVD-Players usw.

 

 

 

 

 

Buchse

Die Buchse

 

 

COAXIAL IN

COAXIAL bietet

 

 

 

eine höhere

 

 

 

Tonqualität

 

 

 

(Seite 20, 26, 27,

 

 

 

28).

Buchsen HDMI Dienen zum IN/OUT* Anschließen eines

DVD-Players,

Satellitentuners oder Blu-Ray- Disc-Players usw. Das Bild wird an ein Fernsehgerät oder einen Projektor ausgegeben, während der Ton über ein Fernsehgerät und/ oder die Lautsprecher am Receiver ausgegeben werden kann (Seite 24).

BFeld ANTENNA

 

 

 

 

Buchse FM

Dient zum

 

 

 

 

ANTENNA

Anschließen der

 

 

 

 

 

mitgelieferten

 

 

 

 

 

UKW-

 

 

 

 

 

Wurfantenne

 

 

 

 

 

(Seite 29).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Anschlüsse

Dienen zum

 

 

 

 

AM

Anschließen der

 

 

 

 

 

 

 

 

ANTENNA

mitgelieferten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AM-Ringantenne

 

 

 

 

 

(Seite 29).

 

 

 

 

 

 

CFeld COMPONENT VIDEO INPUT/ OUTPUT

Grün

(Y)

Blau

(PB/CB)

Rot

(PR/CR)

Buchsen Y,

Dienen zum

PB/CB, PR/CR

Anschließen eines

IN/OUT*

DVD-Players,

 

Fernsehgeräts,

 

Satellitentuners

 

usw. (Seite 20, 26,

 

27, 28).

10DE

DFeld SPEAKERS

Dienen zum Anschließen von Lautsprechern (Seite 18).

EFeld AUDIO INPUT/OUTPUT

Weiß

Buchsen

Dienen zum

AUDIO IN/

Anschließen eines

(L-links)

OUT

Super Audio CD-

Rot

 

Players usw. (Seite

(R-rechts)

 

20, 22).

 

 

 

 

 

 

Buchse

Dient zum

Schwarz AUDIO OUT

Anschließen eines

 

 

Subwoofers (Seite

 

 

18).

 

 

 

FFeld VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT

Weiß

Buchsen

Dienen zum

AUDIO IN/

Anschließen eines

(L-links)

OUT

Videorecorders,

Rot

 

DVD-Players usw.

(R-rechts)

 

(Seite 26 – 28).

 

 

Gelb

Buchsen

 

VIDEO IN/

 

 

 

 

OUT*

 

 

 

 

GFeld DMPORT

Buchse

Dient zum

DMPORT

Anschließen eines

 

DIGITAL MEDIA

 

PORT-Adapters

 

(Seite 83).

 

 

*Wenn Sie an die Buchse HDMI OUT oder MONITOR OUT ein Fernsehgerät anschließen, können Sie das Bild vom ausgewählten Eingang anzeigen lassen (Seite 20, 24).

Fernbedienung

Mit der mitgelieferten Fernbedienung können Sie den Receiver bedienen und die Audio-/ Videokomponenten von Sony steuern, für die die Fernbedienung programmiert ist.

Sie können die Fernbedienung auch so programmieren, dass Sie damit Audio-/ Videokomponenten von anderen Herstellern als Sony steuern können. Näheres dazu finden Sie unter „Programmieren der Fernbedienung“ (Seite 87).

RM-AAP022

 

 

 

 

wj

 

 

 

?/1

1

wh

THEATRE RM SET UP AV ?/1

2

 

 

 

 

 

SHIFT

SYSTEM STANDBY

AMP

3

wg

TV

 

 

 

 

 

4

 

1

2

 

3

 

 

 

 

VIDEO 1

VIDEO 2

BD

 

 

4

5

 

6

 

 

DVD

SAT

 

TV

 

wf

7

8

 

9

 

 

 

SA-CD/

TUNER

 

 

 

CD

 

 

 

 

 

 

 

 

-/--

0/10

ENT/MEM

 

 

 

 

 

DMPORT

 

 

CLEAR/>10

 

 

 

wd

 

 

 

 

5

2CH/

A.F.D.

MOVIE

MUSIC

 

A.DIRECT

 

ws

AUTO CAL

INPUT

SLEEP

NIGHT

6

 

MODE

MODE

 

wa

DISPLAY

 

 

AMP

7

w;

 

 

MENU

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

ql

O

 

 

 

0

 

HOME

 

RETURN/

OPTIONS

 

 

 

 

EXIT

MENU

TOOLS

qa

 

 

 

 

. <

<

>

 

 

TUNING –

 

 

TUNING +

qs

 

m

 

 

M

qk

DISC SKIP

 

 

D.TUNING

 

 

X

 

x

 

TV VOL

TV CH

 

 

 

 

MASTER VOL

PRESET

 

 

MUTING

 

 

 

qd

qj

 

 

 

 

qh

 

 

 

 

 

 

BD/DVD

F1

F2

 

qg

TOP MENU MENU

qf

TV INPUT WIDE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fortsetzung

Vorbereitungen

11DE

Bezeichnung

Funktion

A AV ?/1

Mit dieser Taste schalten Sie

 

(Ein/

die Audio-/

 

Bereitschaft)

Videokomponenten ein bzw.

 

 

aus, für die die Fernbedienung

 

 

programmiert ist.

 

 

Zum Einbzw. Ausschalten

 

 

des Fernsehgeräts drücken Sie

 

 

TV (C) und dann AV ?/1.

 

 

Wenn Sie gleichzeitig ?/1

 

 

(B) drücken, schalten sich

 

 

der Receiver und die anderen

 

 

Komponenten aus (SYSTEM

 

 

STANDBY).

 

 

Hinweis

 

 

Die Funktion der Taste AV

 

 

?/1 ändert sich automatisch

 

 

mit jedem Tastendruck auf

 

 

eine der Eingangstasten (wf).

 

 

 

B ?/1

Mit dieser Taste schalten Sie

 

(Ein/

den Receiver ein bzw. in den

 

Bereitschaft)

Bereitschaftsmodus.

 

 

Um alle Komponenten

 

 

auszuschalten, drücken Sie

 

 

gleichzeitig ?/1 und AV ?/1

 

 

(A) (SYSTEM STANDBY).

 

 

Um im Bereitschaftsmodus

 

 

Strom zu sparen, setzen Sie

 

 

„CTRL:HDMI“ auf „CTRL

 

 

OFF“ (Seite 48).

 

 

 

C TV

Wenn Sie diese Taste drücken,

 

 

leuchtet die Taste auf. Damit

 

 

werden die Tasten mit gelber

 

 

Beschriftung auf der

 

 

Fernbedienung aktiviert.

 

 

Außerdem werden die Tasten

 

 

(9), V/v/B/b (9),

 

 

OPTIONS TOOLS (J),

 

 

MENU/HOME (K),

 

 

RETURN/EXIT O (ql) und

 

 

DISPLAY (w;) aktiviert, mit

 

 

denen ausschließlich bei

 

 

Fernsehgeräten von Sony

 

 

Menüfunktionen ausgeführt

 

 

werden können.

 

 

 

D AMP

Wenn Sie diese Taste drücken,

 

 

leuchtet die Taste auf und die

 

 

Receiver-Funktionen werden

 

 

aktiviert (Seite 35).

 

 

 

E A.F.D.

Mit dieser Taste wählen Sie

 

 

ein Klangfeld aus (Seite 59,

 

MOVIE

 

62).

 

 

 

MUSIC

 

 

F NIGHT MODE Mit dieser Taste aktivieren Sie die Funktion Night Mode (Seite 64).

Bezeichnung Funktion

G SLEEP Mit dieser Taste können Sie den Ausschalttimer aktivieren und einstellen, nach wie viel Stunden bzw. Minuten sich der Receiver automatisch ausschaltet.

H AMP MENU Mit dieser Taste rufen Sie das Menü zum Bedienen des Receivers auf.

I

,

V/v/B/b

Drücken Sie zuerst AMP (D) und dann MENU/HOME (K) zum Bedienen des Receivers und wählen Sie dann mit V/v/ B /b die Einstellungen aus. Drücken Sie zunächst BD/ DVD TOP MENU (O) oder BD/DVD MENU (O) und wählen Sie dann mit V/v/B/b die Einstellungen aus. Drücken Sie anschließend , um die Auswahl zu bestätigen.

Mit bestätigen Sie auch die Auswahl von Receiver, Videorecorder,Satellitentuner, DVD-Player, Blu-Ray-Disc- Recorder, PSX, DVD/VHS COMBOoder DVD/HDD COMBO-Gerät.

JOPTIONS TOOLS

Mit dieser Taste können Sie Optionen in den Menüs für den DVD-Player oder Blu-Ray- Disc-Player aufrufen und auswählen.

Zum Aufrufen der Optionen bei einem Fernsehgerät von Sony drücken Sie TV (3) und dann OPTIONS TOOLS.

K MENU/HOME Mit dieser Taste rufen Sie das Menü des Receivers, eines Videorecorders,DVD-Players, Satellitentuners, Blu-Ray- Disc-Recorders, DVD/VHS COMBOoder DVD/HDD COMBO-Geräts oder einer PSX auf dem Fernsehschirm auf. Nehmen Sie dann mit V/v/ B/b und Menüeinstellungen vor.

Zum Aufrufen des Menüs bei einem Fernsehgerät von Sony drücken Sie TV (C) und dann MENU.

12DE

Bezeichnung

Funktion

L ./>a)

Mit diesen Tasten können Sie

 

 

 

bei einem Videorecorder, CD-

 

 

 

Player, VCD-Player, LD-

 

 

 

Player, DVD-Player, MD-

 

 

 

Deck, DAT-Deck,

 

 

 

Kassettendeck, Blu-Ray-Disc-

 

 

 

Recorder, DVD/VHS

 

 

 

COMBOoder DVD/HDD

 

 

 

COMBO-Gerät oder bei einer

 

 

 

PSX Titel überspringen.

 

 

 

 

<

/ <

Mit diesen Tasten können Sie

 

 

 

bei einem DVD-Player, Blu-

 

 

 

Ray-Disc-Recorder, DVD/

 

 

 

VHS COMBOoder DVD/

 

 

 

HDD COMBO-Gerät die

 

 

 

vorherige Szene erneut

 

 

 

wiedergeben oder in der

 

 

 

aktuellen Szene vorwärts

 

 

 

spulen.

 

 

 

 

m/Ma)

Mit diesen Tasten

 

 

 

suchen Sie bei einem CD-

 

 

 

Player, VCD-Player, DVD-

 

 

 

Player, LD-Player, MD-Deck,

 

 

 

Blu-Ray-Disc-Recorder, DVD/

 

 

 

VHS COMBOoder DVD/

 

 

 

HDD COMBO-Gerät oder bei

 

 

 

einer PSX in den Titeln

 

 

 

vorwärts oder rückwärts.

 

 

 

spulen Sie bei einem

 

 

 

Videorecorder, DAT-Deck

 

 

 

oder Kassettendeck vorwärts

 

 

 

oder rückwärts.

 

 

 

 

Na)b)

Mit dieser Taste können Sie bei

 

 

 

einem Videorecorder, CD-

 

 

 

Player, VCD-Player, LD-

 

 

 

Player, DVD-Player, MD-

Deck, DAT-Deck,

Kassettendeck, Blu-Ray-Disc-

Recorder, DVD/VHS

COMBOoder DVD/HDD

COMBO-Gerät oder bei einer

PSX die Wiedergabe starten.

Bezeichnung

Funktion

 

Xa)

Mit dieser Taste können Sie

 

 

bei einem Videorecorder, CD-

 

 

Player, VCD-Player, LD-

 

 

Player, DVD-Player, MD-

 

 

Deck, DAT-Deck,

 

 

Kassettendeck, Blu-Ray-Disc-

 

 

Recorder, DVD/VHS

 

 

COMBOoder DVD/HDD

 

 

COMBO-Gerät oder bei einer

 

 

PSX in die Wiedergabeoder

 

 

Aufnahmepause schalten. (Bei

 

 

Komponenten im

 

 

Aufnahmebereitschaftsmodus

 

 

können Sie damit auch die

 

 

Aufnahme starten).

 

 

 

 

xa)

Mit dieser Taste können Sie

 

 

bei einem Videorecorder, CD-

 

 

Player, VCD-Player, LD-

 

 

Player, DVD-Player, MD-

 

 

Deck, DAT-Deck,

 

 

Kassettendeck, Blu-Ray-Disc-

 

 

Recorder, DVD/VHS

 

 

COMBOoder DVD/HDD

 

 

COMBO-Gerät oder bei einer

 

 

PSX die Wiedergabe stoppen.

 

 

 

 

TUNING +/–

Mit dieser Taste können Sie

 

 

Sender suchen.

 

 

 

 

D.TUNING

Mit dieser Taste wechseln Sie

 

 

in den Modus zum direkten

 

 

Einstellen von Sendern.

 

 

M TV CH +b)/–

Drücken Sie TV (C) und

 

 

wählen Sie dann mit TV CH

 

 

+/– gespeicherte

 

 

Fernsehkanäle aus.

 

 

 

 

PRESET

Mit diesen Tasten

 

+b)/–

– wählen Sie einen

 

 

gespeicherten Sender aus.

 

 

– wählen Sie bei einem

 

 

Videorecorder,

 

 

Satellitentuner, Blu-Ray-

 

 

Disc-Recorder, DVD-Player,

 

 

DVD/VHS COMBOoder

 

 

DVD/HDD COMBO-Gerät

 

 

gespeicherte Kanäle aus.

 

 

N F1, F2

Mit der Taste F1 oder F2

 

 

wählen Sie eine Komponente

 

 

aus.

 

 

• DVD/HDD COMBO-Gerät

 

 

F1: Festplattenmodus

 

 

F2: DVD-Modus

 

 

• DVD/VHS COMBO-Gerät

 

 

F1: DVD-Modus

 

 

F2: VHS-Modus

 

 

 

 

 

Fortsetzung

Vorbereitungen

13DE

Bezeichnung Funktion

O BD/DVD TOP Mit dieser Taste können Sie MENU das Menü oder

Bildschirmanweisungen einer DVD oder Blu-Ray- Disc auf dem Fernsehschirm anzeigen. Nehmen Sie dann mit V/v/B/b und Menüeinstellungen vor.

BD/DVD MENU Mit dieser Taste können Sie das Menü einer DVD oder Blu-Ray-Disc auf dem Fernsehschirm anzeigen. Nehmen Sie dann mit V/v/B/ b und Menüeinstellungen vor.

 

TV INPUT

Drücken Sie TV (C) und

 

 

wählen Sie dann mit TV

 

 

INPUT das Eingangssignal

 

 

aus (Fernseheingang oder

 

 

Videoeingang).

 

 

 

 

WIDE

Drücken Sie TV (C) und

 

 

wählen Sie dann mit WIDE

 

 

den Breitbildmodus aus.

 

 

P TV VOL +/–

Drücken Sie TV (C) und

 

 

stellen Sie dann mit TV VOL

 

 

+/– die Lautstärke des

 

 

Fernsehgeräts ein.

 

 

 

 

MASTER

Mit dieser Taste stellen Sie

 

VOL +/–

den Lautstärkepegel aller

 

 

Lautsprecher gleichzeitig ein.

 

 

Q MUTING

Mit dieser Taste können Sie

 

 

den Ton vorübergehend

 

 

ausschalten. Drücken Sie

 

 

MUTING nochmals, wenn

 

 

Sie den Ton wieder hören

 

 

wollen.

 

 

Wenn Sie TV (C) und dann

 

 

MUTING drücken, wird die

 

 

Stummschaltfunktion des

 

 

Fernsehgeräts aktiviert.

 

 

R DISC SKIP

Mit dieser Taste können Sie

 

 

Discs in einem CD-Player,

 

 

VCD-Player, DVD-Player

 

 

oder MD-Deck (nur

 

 

Wechsler mit mehreren

 

 

Discs) überspringen.

 

 

 

Bezeichnung

Funktion

S RETURN/

Mit dieser Taste

EXIT O

– schalten Sie zurück zum

 

vorhergehenden Menü.

 

– können Sie das Menü oder

 

Bildschirmanweisungen

 

eines VCD-Players, LD-

 

Players, DVD-Players, Blu-

 

Ray-Disc-Recorders, DVD/

 

VHS COMBO-Geräts,

 

Satellitentuners oder einer

 

PSX auf dem Fernsehschirm

 

ausblenden.

 

Zum Zurückschalten zum

 

vorherigen Menü drücken Sie

 

bei einem Fernsehgerät von

 

Sony TV (3) und dann

 

RETURN/EXIT O.

 

 

T DISPLAY

Mit dieser Taste wählen Sie

 

die Informationen aus, die bei

 

einem Videorecorder, VCD-

 

Player, LD-Player, DVD-

 

Player, CD-Player, MD-Deck,

 

Blu-Ray-Disc-Recorder,

 

Satellitentuner, DVD/VHS

 

COMBOoder DVD/HDD

 

COMBO-Gerät oder bei einer

 

PSX im Display oder auf dem

 

Fernsehschirm angezeigt

 

werden sollen.

 

Zum Auswählen der

 

Informationen bei einem

 

Fernsehgerät von Sony

 

drücken Sie TV (C) und dann

 

DISPLAY.

U INPUT MODE Drücken Sie AMP (4) und wählen Sie dann mit der Taste INPUT MODE den Eingangsmodus aus, wenn gleichartige Komponenten an die digitalen und an die analogen Buchsen angeschlossen sind (Seite 79).

V AUTO CAL

Mit dieser Taste können Sie

 

die automatische Kalibrierung

 

(Digital Cinema Auto

 

Calibration) aktivieren.

 

 

W 2CH/

Mit dieser Taste können Sie

A.DIRECT

das Klangfeld auswählen

 

(Seite 65) oder die

 

Audiosignale des

 

ausgewählten Eingangs als

 

analoge Signale ohne

 

Anpassung ausgeben lassen

 

(Seite 65).

 

 

14DE

Bezeichnung

Funktion

Bezeichnung Funktion

X Eingangstasten Mit den Eingangstasten wählen Sie die Komponente aus, die verwendet werden soll. Wenn Sie eine der Eingangstasten drücken, schaltet sich der Receiver ein. Werkseitig sind die Tasten so programmiert, dass damit die unten genannten SonyKomponenten gesteuert werden können. Sie können die Fernbedienung so programmieren, dass sich damit Komponenten von anderen Herstellern als Sony steuern lassen. Gehen Sie dazu wie unter „Programmieren der Fernbedienung“ auf Seite 87 erläutert vor.

Taste

Sony-

 

Komponente

 

 

VIDEO 1

Videorecorder

 

(VTR-Modus 3)

 

 

VIDEO 2

Videorecorder

 

(VTR-Modus 2)

 

 

BD

Blu-Ray-Disc-

 

Player

 

 

DVD

DVD-Player

 

 

SAT

Satellitentuner

 

 

TV

Fernsehgerät

SA-CD/CD Super Audio CD-/

CD-Player

TUNER

Integrierter Tuner

DMPORT DIGITAL

MEDIA PORT-

Adapter

Zahlentasten Wenn Sie SHIFT (wg) und (Nummer 5b)) dann die Zahlentasten

drücken, können Sie

Sender speichern bzw. gespeicherte Sender einstellen.

bei einem CD-Player, VCD-Player, LD-Player, DVD-Player, MD-Deck, DAT-Deck oder Kassettendeck Titelnummern auswählen. Mit 0/10 wählen Sie die Titelnummer 10 aus.

bei einem Videorecorder, Satellitentuner, Blu-Ray- Disc-Recorder, DVD/VHS COMBOoder DVD/HDD COMBO-Gerät oder einer

PSX Kanalnummern auswählen.

Drücken Sie TV (3) und wählen Sie dann mit den Zahlentasten die Fernsehkanäle aus.

ENT/MEM Drücken Sie SHIFT (wg) und dann ENT/MEM, um den ausgewählten Wert nach der Auswahl eines Kanals, einer Disc oder eines Titels mithilfe der Zahlentasten am Videorecorder, CD-Player, VCD-Player, LD-Player, MD-Deck, DAT-Deck, Kassettendeck, Satellitentuner, Blu-Ray- Disc-Recorder oder an der PSX zu bestätigen.

Zum Bestätigen des Werts bei einem Fernsehgerät von Sony drücken Sie TV (C) und dann ENT/MEM.

Drücken Sie SHIFT (wg) und dann ENT/MEM, wenn Sie während des Tunerbetriebs einen Sender speichern wollen.

Vorbereitungen

Fortsetzung

15DE

Bezeichnung

Funktion

 

CLEAR/>10

Drücken Sie SHIFT (wg) und

 

 

dann CLEAR/>10, um die

 

 

Eingabe rückgängig zu

 

 

machen, wenn Sie an einem

 

 

DVD-Player, Blu-Ray-Disc-

 

 

Recorder, Satellitentuner,

 

 

DVD/VHS COMBOoder

 

 

DVD/HDD COMBO-Gerät

 

 

oder einer PSX eine falsche

 

 

Zahlentaste gedrückt haben.

 

 

Drücken Sie SHIFT (wg) und

 

 

dann CLEAR/>10, wenn Sie

 

 

am CD-Player, VCD-Player,

 

 

LD-Player, MD-Deck,

 

 

Kassettendeck, Fernsehgerät,

 

 

Videorecorder oder

 

 

Satellitentuner beispielsweise

 

 

Titel mit einer Nummer über

 

 

10 auswählen wollen.

 

 

 

-/--

Drücken Sie SHIFT (wg) und

 

 

dann -/--, um den

 

 

Kanaleingabemodus (ein-

 

 

oder zweistellig) für den

 

 

Videorecorder oder

 

 

Satellitentuner auszuwählen.

 

 

Zum Auswählen des

 

 

Kanaleingabemodus für das

 

 

Fernsehgerät drücken Sie TV

 

 

(C) und dann -/--.

 

 

Y SHIFT

Wenn Sie diese Taste

 

 

drücken, leuchten die

 

 

entsprechenden Tasten auf.

 

 

Damit werden die Tasten mit

 

 

pinkfarbener Beschriftung auf

 

 

der Fernbedienung aktiviert.

 

 

Z THEATRE

Mit dieser Taste wird das Bild

 

 

automatisch optimal auf

 

 

Spielfilme eingestellt und der

 

 

Ton wird über die

 

 

Lautsprecher am Receiver

 

 

ausgegeben.

 

 

Hinweis

 

 

Diese Taste funktioniert nur,

 

 

wenn Ihr Fernsehgerät mit

 

 

dem Theatermodus

 

 

kompatibel ist. Einzelheiten

 

 

dazu finden Sie in der mit dem

 

 

Fernsehgerät gelieferten

 

 

Bedienungsanleitung.

 

 

wj RM SET UP

Mit dieser Taste konfigurieren

 

 

Sie die Fernbedienung.

 

 

 

a)Diese Tasten dienen auch zum Steuern des DIGITAL MEDIA PORT-Adapters. Einzelheiten zur Funktion der Tasten finden Sie in der mit dem DIGITAL MEDIA PORT-Adapter gelieferten Bedienungsanleitung.

b)Die Zahlentaste 5/SAT, die Taste TV CH +/ PRESET + und die Taste H sind mit einem fühlbaren Punkt gekennzeichnet. Verwenden Sie die fühlbaren Punkte als Anhaltspunkt beim Bedienen des Receivers.

Hinweise

Je nach Modell stehen möglicherweise nicht alle der in diesem Abschnitt erläuterten Funktionen zur Verfügung.

Die Erläuterungen oben dienen nur als Beispiel. Deshalb sind die oben beschriebenen Vorgänge je nach Komponente unter Umständen nicht möglich oder verlaufen anders als angegeben.

16DE

1: Aufstellen der Lautsprecher

An diesen Receiver können Sie ein 7.1-Kanal- System (7 Lautsprecher und einen Subwoofer) anschließen.

Verwenden eines 5.1-/ 7.1-Kanal-Systems

Um einen hervorragenden MehrkanalRaumklang wie im Kino produzieren zu können, sind fünf Lautsprecher (zwei Frontlautsprecher, ein Centerlautsprecher und zwei Surroundlautsprecher) sowie ein Subwoofer (5.1 Kanäle) erforderlich.

Beispiel für ein 5.1-Kanal- Lautsprechersystem

AFrontlautsprecher (Links)

BFrontlautsprecher (Rechts)

CCenterlautsprecher

DSurroundlautsprecher (Links)

ESurroundlautsprecher (Rechts)

HSubwoofer

Wenn Sie einen zusätzlichen Surround-Back- Lautsprecher (6.1-Kanalsystem) oder zwei Surround-Back-Lautsprecher (7.1-Kanal- System) anschließen, können Sie DVDSoftware im Surround EX-Format in HiFiQualität wiedergeben lassen.

Beispiel für ein 7.1-Kanal- Lautsprechersystem

AFrontlautsprecher (Links)

BFrontlautsprecher (Rechts)

CCenterlautsprecher

DSurroundlautsprecher (Links)

ESurroundlautsprecher (Rechts)

FSurround-Back-Lautsprecher (Links)

GSurround-Back-Lautsprecher (Rechts)

HSubwoofer

Tipps

Wenn Sie ein 6.1-Kanal-Lautsprechersystem anschließen, stellen Sie den Surround-Back- Lautsprecher hinter der Hörposition auf (Seite 52).

Da der Subwoofer keine stark gerichteten Signale ausgibt, können Sie ihn an einer beliebigen Stelle aufstellen.

17DE

Vorbereitungen

Sony STR-DG820 User Manual

2: Anschließen der Lautsprecher

Lösen Sie unbedingt das Netzkabel, bevor Sie andere Kabel anschließen.

C

F

D

E

B B

SURROUND BACK

SURROUND

SPEAKERS

AUDIO

OUT

SUBWOOFER

SPEAKERS

A

B

H

G

Anschlüsse

SPEAKERS

FRONT Ba)

 

B

B

A

10 mm

AMono-Audiokabel (nicht mitgeliefert)

BLautsprecherkabel (nicht mitgeliefert)

AFrontlautsprecher A (Links)

ESurroundlautsprecher (Rechts)

BFrontlautsprecher A (Rechts)

FSurround-Back-Lautsprecher (Links)b)

CCenterlautsprecher

GSurround-Back-Lautsprecher (Rechts)b)

DSurroundlautsprecher (Links)

HSubwooferc)

18DE

a)Wenn Sie über zusätzliche Frontlautsprecher verfügen, schließen Sie sie an die Anschlüsse SPEAKERS FRONT B an. Sie können die

gewünschten Frontlautsprecher mit der Taste SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) am Receiver auswählen (Seite 31).

b)Wenn Sie nur einen Surround-Back-Lautsprecher anschließen, verbinden Sie ihn mit den Anschlüssen SPEAKERS SURROUND BACK.

c)Wenn Sie einen Subwoofer mit Bereitschaftsautomatik anschließen, schalten Sie diese Funktion bei der Wiedergabe von Filmen aus. Wenn die Bereitschaftsautomatik aktiviert ist, wechselt der Subwoofer je nach Eingangssignalpegel möglicherweise automatisch in den Bereitschaftsmodus, so dass kein Ton ausgegeben wird.

Hinweis

Bevor Sie das Netzkabel anschließen, vergewissern Sie sich, dass die Metalldrähte der Lautsprecherkabel an den Anschlüssen SPEAKERS einander nicht berühren.

Auswählen einer Lautsprecherkonfiguration

Wenn Sie die Lautsprecher installiert und angeschlossen haben, müssen Sie die Lautsprecherkonfiguration im Menü SPEAKER auswählen (Seite 46).

Wählen Sie die Lautsprecherkonfiguration gemäß der Lautsprecheraufstellung aus. Einzelheiten zu den einzelnen Parametern finden Sie in der folgenden Tabelle.

 

 

Angeschlossene Lautsprecher

Front

Center

Surround

Surround-

SurroundSubwoofer

links/

 

links/

Back links

Back

rechts

 

rechts

 

rechts

Lautsprecherkonfiguration

3/4.1

a

a

a

a

a

a

3/4

a

a

a

a

a

 

 

 

 

 

 

 

 

3/3.1

a

a

a

a

 

a

 

 

 

 

 

 

 

3/3

a

a

a

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2/4.1

a

 

a

a

a

a

 

 

 

 

 

 

 

2/4

a

 

a

a

a

 

 

 

 

 

 

 

 

3/2.1

a

a

a

 

 

a

 

 

 

 

 

 

 

3/2

a

a

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2/3.1

a

 

a

a

 

a

 

 

 

 

 

 

 

2/3

a

 

a

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2/2.1

a

 

a

 

 

a

 

 

 

 

 

 

 

2/2

a

 

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3/0.1

a

a

 

 

 

a

 

 

 

 

 

 

 

3/0

a

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2/0.1

a

 

 

 

 

a

 

 

 

 

 

 

 

2/0

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vorbereitungen

19DE

3: Anschließen des Fernsehgeräts

Wenn Sie an die Buchse HDMI OUT oder MONITOR OUT ein Fernsehgerät anschließen, können Sie das Bild vom ausgewählten Eingang anzeigen lassen.

Sie brauchen nicht alle Kabel anzuschließen. Wählen Sie die Audiound Videoverbindung je nach den Buchsen an den anzuschließenden Komponenten aus.

Lösen Sie unbedingt das Netzkabel, bevor Sie andere Kabel anschließen.

 

 

Fernsehgerät

 

 

Audiosignale

 

Audio-/

Videosignale

 

 

 

Videosignale

 

 

A

B

C

D

E

 

TV

 

OPTICAL

 

 

IN

 

 

 

 

SAT IN

VIDEO 1

 

HDMI

IN

 

 

 

FM

AM

SAT

 

 

IN

 

 

OPTICAL

ANTENNA

DVD

 

 

IN

 

 

COAXIAL

DIGITAL(ASSIGNABLE)

 

 

 

DC5V

OUT

IN

IN

 

 

 

0.7A MAX

L

 

 

 

 

 

DMPORT

R

SA-CD/CD/CD-R TV

DVD IN

BD IN

VIDEO 1 IN

 

 

SAT IN

VIDEO

VIDEO

VIDEO

VIDEO

VIDEO

IN

IN

OUT

IN

OUT

 

 

 

 

MONITOR

AUDIO

AUDIO

AUDIO

AUDIO

AUDIO

IN

IN

OUT

IN

OUT

SAT DVD VIDEO 1 SUBWOOFER

SURROUND BACK

SURROUND

L

L

OUT

DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT

CENTER

Y R R

PB/

 

 

 

CB

 

 

 

PR/

SPEAKERS

 

 

 

 

CR

FRONT B

FRONT A

 

COMPONENT VIDEO

 

 

L

 

R

L

 

 

 

 

R

 

 

SPEAKERS

 

AOptisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert) BAudiokabel (nicht mitgeliefert)

CHDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)

Es empfiehlt sich, ein HDMI-Kabel von Sony zu verwenden.

DKomponentenvideokabel (nicht mitgeliefert) EVideokabel (nicht mitgeliefert)

20DE

Hinweise

Schalten Sie den Receiver unbedingt ein, wenn die Videound Audiosignale einer Wiedergabekomponente über den Receiver an das Fernsehgerät ausgegeben werden sollen. Wenn der Receiver nicht eingeschaltet ist, werden die Videound Audiosignale nicht übertragen.

Schließen Sie Bildanzeigegeräte wie ein Fernsehgerät oder einen Projektor an die Buchse HDMI OUT oder MONITOR OUT am Receiver an. Wenn Sie eine Aufnahmekomponente anschließen, ist die Aufnahme unter Umständen trotzdem nicht möglich.

Je nach Zustand der Verbindung zwischen dem Fernsehgerät und der Antenne ist das Bild auf dem Fernsehgerät unter Umständen verzerrt. Platzieren Sie die Antenne in diesem Fall weiter entfernt vom Receiver.

Wenn Sie optische Digitalkabel anschließen, stecken Sie die Stecker gerade hinein, bis sie mit einem Klicken einrasten.

Biegen Sie optische Digitalkabel nicht und binden Sie sie nicht zusammen.

Tipps

Wenn der Ton vom Fernsehgerät über die an den Receiver angeschlossenen Lautsprecher ausgegeben werden soll, müssen Sie:

die Audioausgangsbuchsen des Fernsehgeräts mit den Buchsen TV IN des Receivers verbinden.

die Lautstärke am Fernsehgerät herunterdrehen oder die Stummschaltfunktion des Fernsehgeräts aktivieren.

Alle digitalen Audiobuchsen unterstützen Abtastfrequenzen von 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz und 96 kHz.

Vorbereitungen

21DE

4a: Anschließen von Audiokomponenten

Anschließen eines Super Audio

CD-/CD-Players oder CD-

Recorders

In der folgenden Abbildung wird dargestellt, wie Sie einen Super Audio CD-Player, CDPlayer oder CD-Recorder anschließen. Lösen Sie unbedingt das Netzkabel, bevor Sie andere Kabel anschließen.

Wenn Sie die Audiokomponente angeschlossen haben, fahren Sie mit

„4b: Anschließen von Videokomponenten“ (Seite 23) fort.

Super Audio

CD-Player/

CD-Player/

CD-Recorder

A

TV

OPTICAL

IN

VIDEO 1

IN

SAT

IN

OPTICAL

DVD

IN

 

SAT IN

DVD IN

 

BD IN

VIDEO 1 IN

 

 

HDMI

 

 

 

 

SAT IN

FM

AM

 

 

 

 

 

ANTENNA

VIDEO

VIDEO

VIDEO

VIDEO

VIDEO

 

 

IN

IN

OUT

IN

OUT

COAXIAL

 

 

 

 

 

 

 

MONITOR

DIGITAL(ASSIGNABLE)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO

AUDIO

AUDIO

AUDIO

AUDIO

DC5V

OUT

IN

IN

IN

IN

OUT

IN

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

0.7A MAX

L

 

 

 

 

 

 

 

DMPORT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

SA-CD/CD/CD-R

TV

SAT

DVD

VIDEO 1

SUBWOOFER

SURROUND BACK

SURROUND

L

L

OUT

DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT

CENTER

Y R R

PB/

 

 

 

CB

 

 

 

PR/

SPEAKERS

 

 

 

 

CR

FRONT B

FRONT A

 

COMPONENT VIDEO

 

 

L

 

R

L

 

 

 

 

R

 

 

SPEAKERS

 

AAudiokabel (nicht mitgeliefert)

22DE

4b: Anschließen von Videokomponenten

So schließen Sie Komponenten an

In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Videokomponenten an diesen Receiver anschließen. Schauen Sie zunächst in der Tabelle „Anzuschließende Komponente“ unten nach, auf welchen Seiten das Anschließen der einzelnen Komponenten beschrieben ist.

Wenn Sie alle Komponenten angeschlossen haben, fahren Sie mit „5: Anschließen der Antennen“ (Seite 29) fort.

Anzuschließende Komponente

Komponente

Seite

Fernsehgerät

20

 

 

Mit HDMI-Buchse

24

 

 

DVD-Player

26

 

 

Satellitentuner/Set-Top-Box

27

 

 

Videorecorder, DVD-Recorder

28

 

 

Camcorder, Spielekonsole usw.

28

 

 

Wenn Sie mehrere digitale Komponenten anschließen wollen, aber kein Eingang mehr frei ist

Informationen dazu finden Sie unte „Wiedergeben von digitalem Ton von anderen Eingängen (DIGITAL ASSIGN)“ (Seite 80).

Anzuschließende Videoeingangs-/ -ausgangsbuchse

Die Bildqualität hängt von den verwendeten Buchsen ab (siehe die folgende Abbildung). Wählen Sie die Verbindung je nach den Buchsen an den anzuschließenden Komponenten aus.

Digital Analog

Hohe Bildqualität

Hinweise

Lösen Sie unbedingt das Netzkabel, bevor Sie andere Kabel anschließen.

Schalten Sie den Receiver unbedingt ein, wenn die Videound Audiosignale einer Wiedergabekomponente über den Receiver an das Fernsehgerät ausgegeben werden sollen. Wenn der Receiver nicht eingeschaltet ist, werden die Videound Audiosignale nicht übertragen.

23DE

Vorbereitungen

Anschließen von Komponenten mit HDMI-Buchsen

HDMI ist die Abkürzung für High-Definition Multimedia Interface. Bei dieser Schnittstelle werden Videound Audiosignale digital übertragen.

HDMI-Eigenschaften

Ein über HDMI übertragenes digitales Audiosignal kann über die Lautsprecher am Receiver wiedergegeben werden. Dabei werden Dolby Digital, DTS und lineares PCM unterstützt.

An diesem Receiver können Sie mehrkanalige, lineare PCM-Signale (bis zu 8 Kanäle) mit einer Abtastfrequenz von maximal 192 kHz über eine HDMIVerbindung einspeisen.

Dieser Receiver unterstützt Audiosignale mit High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD) und HDMIBildwiedergabe (Deep Color, x.v. Color).

Dieser Receiver unterstützt die Funktion Steuerung für HDMI. Näheres dazu finden Sie unter „Steuerung für HDMI“ (Seite 74).

Satellitentuner

 

DVD-Player

 

Blu-Ray-Disc-

 

Fernsehgerät,

 

 

Player

 

Projektor usw.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Audio-/

 

Audio-/

 

Audio-/

 

Audio-/

Videosignale

 

Videosignale

 

Videosignale

 

Videosignale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A A A A

 

TV

 

 

 

 

 

 

 

SURROUND BACK

SURROUND

OPTICAL

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

L

L

 

 

SAT IN

DVD IN

 

BD IN

VIDEO 1 IN

 

OUT

 

 

VIDEO 1

 

HDMI

 

 

 

 

 

SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT

CENTER

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FM

AM

 

 

 

 

 

Y

R

R

 

 

 

 

 

 

 

 

SAT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

PB/

 

 

OPTICAL

ANTENNA

VIDEO

VIDEO

VIDEO

VIDEO

VIDEO

CB

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

IN

OUT

IN

OUT

 

 

 

DVD

 

 

 

 

 

 

 

 

PR/

SPEAKERS

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CR

FRONT B

FRONT A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COAXIAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MONITOR

COMPONENT VIDEO

 

 

L

DIGITAL(ASSIGNABLE)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

L

 

 

 

 

 

AUDIO

AUDIO

AUDIO

AUDIO

AUDIO

 

 

 

 

DC5V

OUT

IN

IN

IN

IN

OUT

IN

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0.7A MAX

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

DMPORT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SA-CD/CD/CD-R TV SAT DVD

VIDEO 1 SUBWOOFER

SPEAKERS

AHDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)

24DE

Hinweise zu Verbindungskabeln

Es empfiehlt sich, ein HDMI-Kabel von Sony zu verwenden.

Es empfiehlt sich, ein HDMI-Kabel mit dem HDMI-Logo (hergestellt von Sony) für die auf hohe Geschwindigkeit ausgelegte Buchse HDMI zu verwenden (Kabel für HDMI Version 1.3, Kategorie 2), wenn Sie während einer Deep Color-Übertragung Bilder anzeigen oder Ton wiedergeben oder wenn Sie Videobilder mit 1080p oder höher wiedergeben.

Es empfiehlt sich nicht, ein HDMI-DVI- Konvertierungskabel zu verwenden. Wenn Sie ein HDMI-DVI-Konvertierungskabel an eine DVI-D-Komponente anschließen, werden Bild und/oder Ton unter Umständen nicht ausgegeben. Schließen Sie andere Audiokabel oder digitale Verbindungskabel an und stellen Sie „Digital Assign“ ein, wenn der Ton nicht einwandfrei ausgegeben wird.

Hinweise zu HDMI-

Verbindungen

An der Buchse HDMI IN eingespeiste Audiosignale werden über die SPEAKERSBuchsen und die Buchse HDMI OUT ausgegeben. Sie werden über keine anderen Audiobuchsen ausgegeben.

An der Buchse HDMI IN eingespeiste Videosignale können nur über die Buchse HDMI OUT ausgegeben werden. Die Videoeingangssignale können nicht über die Buchsen VIDEO OUT oder MONITOR OUT ausgegeben werden.

Wenn der Ton über den Fernsehlautsprecher ausgegeben werden soll, setzen Sie „AUDIO OUT“ im Menü HDMI auf „TV+AMP“ (Seite 56). Falls Sie keine mehrkanalige Software wiedergeben können, stellen Sie „AMP“ ein. Der Ton wird dann allerdings nicht über den Fernsehlautsprecher ausgegeben.

DSD-Signale einer Super Audio CD können weder eingespeist noch ausgegeben werden.

Die Multi-/Stereoaudiosignale einer Super Audio CD werden nicht ausgegeben.

Je nach angeschlossener Komponente werden die über eine HDMI-Buchse übertragenen Audiosignale (Abtastfrequenz, Bitlänge usw.) möglicherweise unterdrückt. Überprüfen Sie die Konfiguration der angeschlossenen Komponente, wenn das Bild einer über HDMI-Kabel angeschlossenen Komponente schlecht ist oder kein Ton ausgegeben wird.

Der Ton setzt möglicherweise aus, wenn die Abtastfrequenz oder die Anzahl der von der Wiedergabekomponente ausgegebenen Audiokanäle wechselt.

Wenn die angeschlossene Komponente nicht mit der Kopierschutztechnologie HDCP kompatibel ist, sind Bild und/oder Ton von der Buchse HDMI OUT möglicherweise verzerrt oder werden gar nicht ausgegeben.

Überprüfen Sie in diesem Fall die Spezifikationen der angeschlossenen Komponente.

Nur bei einer HDMI-Verbindung kann High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD) oder mehrkanaliger, linearer PCM-Ton wiedergegeben werden.

Stellen Sie am Player eine Bildauflösung von mehr als 720p/1080i ein, wenn Sie High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD) wiedergeben wollen.

Unter Umständen müssen Sie bestimmte Einstellungen für die Bildauflösung am Player vornehmen, bevor mehrkanaliger, linearer PCM-Ton wiedergegeben werden kann. Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Player.

Nicht alle HDMI-Komponenten unterstützen alle Funktionen, die in der angegebenen HDMI-Version definiert sind. Es gibt beispielsweise Komponenten, die zwar HDMI, Version 1.3, unterstützen, aber nicht Deep Color.

Einzelheiten schlagen Sie in der Bedienungsanleitung zur angeschlossenen Komponente nach.

Vorbereitungen

25DE

Anschließen eines DVD-Players

Die folgende Abbildung zeigt, wie ein DVDPlayer angeschlossen wird.

Sie brauchen nicht alle Kabel anzuschließen. Wählen Sie die Audiound Videoverbindung je nach den Buchsen an den anzuschließenden Komponenten aus.

Hinweis

Zum Einspeisen digitalen Mehrkanaltons vom DVD-Player stellen Sie am DVD-Player die digitale Audioausgabe ein. Schlagen Sie dazu bitte in der mit dem DVD-Player gelieferten Bedienungsanleitung nach.

Tipp

Alle digitalen Audiobuchsen unterstützen Abtastfrequenzen von 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz und 96 kHz.

DVD-Player

Audiosignale

Videosignale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

B

 

C

 

 

 

D

 

 

TV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SURROUND BACK

SURROUND

OPTICAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

L

 

 

 

SAT IN

DVD IN

 

BD IN

VIDEO 1 IN

 

OUT

 

 

 

 

 

VIDEO 1

 

 

HDMI

 

 

 

 

SAT IN

DVD IN

VIDEO 1 IN

MONITOR OUT

CENTER

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FM

 

AM

 

 

 

 

 

 

 

Y

R

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SAT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PB/

 

 

 

OPTICAL

ANTENNA

VIDEO

VIDEO

VIDEO

VIDEO

VIDEO

 

 

CB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

IN

OUT

IN

OUT

 

 

 

SPEAKERS

 

 

DVD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PR/

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CR

FRONT B

FRONT A

COAXIAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MONITOR

COMPONENT VIDEO

 

 

L

DIGITAL(ASSIGNABLE)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

L

 

 

 

 

 

AUDIO

AUDIO

AUDIO

AUDIO

AUDIO

 

 

 

 

 

 

DC5V

OUT

IN

IN

IN

IN

OUT

IN

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0.7A MAX

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

DMPORT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SA-CD/CD/CD-R TV SAT DVD VIDEO 1 SUBWOOFER

SPEAKERS

AKoaxiales Digitalkabel (nicht mitgeliefert)

BAudiokabel (nicht mitgeliefert)

CVideokabel (nicht mitgeliefert)

DKomponentenvideokabel (nicht mitgeliefert)

26DE

Anschließen eines Satellitentuners/einer Set-Top- Box

Die folgende Abbildung zeigt, wie ein Satellitentuner oder eine Set-Top-Box angeschlossen wird.

Sie brauchen nicht alle Kabel anzuschließen. Wählen Sie die Audiound Videoverbindung je nach den Buchsen an den anzuschließenden Komponenten aus.

Hinweise

Wenn Sie optische Digitalkabel anschließen, stecken Sie die Stecker gerade hinein, bis sie mit einem Klicken einrasten.

Biegen Sie optische Digitalkabel nicht und binden Sie sie nicht zusammen.

Tipp

Alle digitalen Audiobuchsen unterstützen Abtastfrequenzen von 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz und 96 kHz.

Satellitentuner/Set-Top-Box

Audiosignale Videosignale

Vorbereitungen

A

B

 

TV

 

OPTICAL

 

 

IN

 

 

 

 

SAT IN

VIDEO 1

 

HDMI

IN

 

 

 

FM

AM

SAT

 

 

IN

 

 

OPTICAL

ANTENNA

DVD

 

 

IN

 

 

COAXIAL

DIGITAL(ASSIGNABLE)

 

 

 

DC5V

OUT

IN

IN

 

 

 

0.7A MAX

L

 

 

 

 

 

DMPORT

R

SA-CD/CD/CD-R TV

C

DVD IN

BD IN

VIDEO 1 IN

VIDEO

VIDEO

VIDEO

VIDEO

VIDEO

IN

IN

OUT

IN

OUT

 

 

 

 

MONITOR

AUDIO

AUDIO

AUDIO

AUDIO

AUDIO

IN

IN

OUT

IN

OUT

D

SURROUND BACK

SURROUND

L

L

OUT

SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT

CENTER

Y R R

PB/

 

 

 

CB

 

 

 

PR/

SPEAKERS

 

 

 

 

 

CR

FRONT B

FRONT A

 

COMPONENT VIDEO

 

 

L

 

R

L

 

 

 

 

R

SAT DVD VIDEO 1 SUBWOOFER

SPEAKERS

AAudiokabel (nicht mitgeliefert)

BOptisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert) CVideokabel (nicht mitgeliefert)

DKomponentenvideokabel (nicht mitgeliefert)

27DE

Anschließen von Komponenten mit analogen Videound Audiobuchsen

Die folgende Abbildung zeigt, wie eine Komponente mit analogen Buchsen, wie z. B. ein Videorecorder oder ein DVD-Recorder, angeschlossen wird.

Sie brauchen nicht alle Kabel anzuschließen. Wählen Sie die Audiound Videoverbindung je nach den Buchsen an den anzuschließenden Komponenten aus.

Hinweise

Ändern Sie die werkseitige Einstellung der Eingangstaste VIDEO 1 auf der Fernbedienung unbedingt so, dass damit der DVD-Recorder gesteuert werden kann. Näheres dazu finden Sie unter „Programmieren der Fernbedienung“ (Seite 87).

Sie können den Eingang VIDEO 1 auch umbenennen, so dass im Display des Receivers der richtige Name angezeigt wird. Näheres dazu finden Sie unter „Benennen von Eingängen“ (Seite 84).

Wenn Sie optische Digitalkabel anschließen, stecken Sie die Stecker gerade hinein, bis sie mit einem Klicken einrasten.

Biegen Sie optische Digitalkabel nicht und binden Sie sie nicht zusammen.

Videorecorder, DVD-Recorder

Audiosignale

Videosignale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A B C D

TV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SURROUND BACK

SURROUND

OPTICAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

L

 

 

 

SAT IN

DVD IN

 

BD IN

VIDEO 1 IN

 

OUT

 

 

 

 

 

VIDEO 1

 

 

HDMI

 

 

 

 

SAT IN

DVD IN

VIDEO 1 IN

MONITOR OUT

CENTER

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FM

AM

 

 

 

 

 

 

 

Y

R

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SAT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PB/

 

 

 

OPTICAL

 

ANTENNA

VIDEO

VIDEO

VIDEO

VIDEO

VIDEO

 

 

CB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

IN

OUT

IN

OUT

 

 

 

SPEAKERS

 

 

DVD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PR/

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CR

FRONT B

FRONT A

COAXIAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MONITOR

COMPONENT VIDEO

 

 

L

DIGITAL(ASSIGNABLE)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

L

 

 

 

 

 

AUDIO

AUDIO

AUDIO

AUDIO

AUDIO

 

 

 

 

 

 

DC5V

OUT

IN

IN

IN

IN

OUT

IN

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0.7A MAX

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

DMPORT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SA-CD/CD/CD-R TV SAT DVD VIDEO 1 SUBWOOFER SPEAKERS

(Vorderseite)

VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN

 

VIDEO

L AUDIO R

AUTO CAL MIC

Camcorder/

Spielekonsole

E

AOptisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert)

BAudiokabel (nicht mitgeliefert)

CVideokabel (nicht mitgeliefert)

DKomponentenvideokabel (nicht mitgeliefert)

EAudio-/Videokabel (nicht mitgeliefert)

28DE

5: Anschließen der Antennen

Schließen Sie die mitgelieferte AMRingantenne und die UKW-Wurfantenne an. Lösen Sie unbedingt das Netzkabel, bevor Sie die Antennen anschließen.

UKW-Wurfantenne (mitgeliefert)

AM-Ringantenne (mitgeliefert)

TV

OPTICAL

SURROUND BACK

SURROUND

IN

 

 

 

L

L

SAT IN

DVD IN

BD IN

VIDEO 1 IN

OUT

 

VIDEO 1

HDMI

SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT

CENTER

IN

 

FM AM

Y R R

SAT

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

PB/

OPTICAL

ANTENNA

VIDEO

VIDEO

VIDEO

VIDEO

VIDEO

CB

 

 

 

IN

IN

OUT

IN

OUT

 

DVD

 

 

 

 

 

 

 

 

PR/

SPEAKERS

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CR

FRONT B

FRONT A

COAXIAL

 

 

 

 

 

 

 

 

COMPONENT VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

MONITOR

 

 

L

DIGITAL(ASSIGNABLE)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

L

 

 

 

 

 

AUDIO

AUDIO

AUDIO

AUDIO

AUDIO

 

 

 

 

DC5V

OUT

IN

IN

IN

IN

OUT

IN

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0.7A MAX

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

DMPORT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SA-CD/CD/CD-R TV SAT DVD VIDEO 1 SUBWOOFER

SPEAKERS

*Die Form des Anschlusses hängt vom Gebietscode des Receivers ab.

Hinweise

Um Interferenzen zu vermeiden, halten Sie die AM-Ringantenne vom Receiver und anderen Komponenten fern.

Breiten Sie die UKW-Wurfantenne unbedingt ganz aus.

Achten Sie darauf, dass die UKW-Wurfantenne nach dem Anschließen möglichst horizontal ausgerichtet ist.

Vorbereitungen

29DE

6: Vorbereiten des Receivers und der Fernbedienung

Anschließen des Netzkabels

Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.

Netzkabel

Ausführen der

Grundkonfiguration

Initialisieren Sie den Receiver vor der ersten Inbetriebnahme wie im Folgenden beschrieben. Mit diesen Schritten können Sie vorgenommene Einstellungen auch wieder auf die werkseitigen Standardwerte zurücksetzen. Verwenden Sie hierfür unbedingt die Tasten am Receiver.

1,2 2,3

SURROUND BACK

 

SURROUND

POWER

 

 

 

 

 

 

MASTER VOLUME

L

L

 

TONE MODE

TUNING MODE

 

 

 

 

DISPLAY

INPUT MODE

 

 

 

TONE

TUNING

 

 

 

 

INPUT SELECTOR

 

 

 

SPEAKERS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(OFF/A/B/A+B)

 

 

 

 

 

 

 

R

R

 

 

MEMORY/

DIMMER

2CH/

A.F.D.

MOVIE

MUSIC

 

 

 

 

 

ENTER

A.DIRECT

 

 

 

 

VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PHONES

 

 

 

 

 

 

 

EAKERS

 

 

VIDEO L AUDIO R

AUTO CAL MIC

 

 

 

 

 

 

FRONT B

R L

SPEAKERS

FRONT A

L

R

2,3

1 Schalten Sie den Receiver mit der Taste POWER aus.

2 Halten Sie TONE MODE und

2CH/A.DIRECT gedrückt und

an eine Netzsteckdose

drücken Sie dann POWER, um den Receiver wieder einzuschalten.

3 Lassen Sie TONE MODE und 2CH/A.DIRECT nach einigen Sekunden los.

„CLEARING“ erscheint eine Zeit lang im Display, dann wird „CLEARED“ angezeigt.

Alle Einstellungen, die Sie vorgenommen oder geändert haben, werden auf die Anfangseinstellungen zurückgesetzt.

30DE

Loading...
+ 282 hidden pages