3-289-450-74(1)
Multi Channel AV
Receiver
Bedienungsanleitung DE
Gebruiksaanwijzing NL
Bruksanvisning |
|
SE |
STR-DG820
©2008 Sony Corporation
VORSICHT
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
Um Feuergefahr zu verringern, decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Stellen Sie auch keine Gegenstände mit offenen Flammen, wie z. B. brennende Kerzen, auf das Gerät.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, schützen Sie das Gerät vor Tropfoder Spritzwasser und stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem eine ausreichende Luftzufuhr nicht gegeben ist, zum Beispiel in einem engen Regalfach oder in einem Einbauschrank.
Schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche Netzsteckdose an, da das Gerät mit dem Netzstecker vom Netzstrom getrennt wird. Sollten an dem Gerät irgendwelche Störungen auftreten, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Schützen Sie Akkus und Batterien bzw. Geräte mit eingelegten Akkus und Batterien vor übermäßiger Hitze, wie z. B. direktem Sonnenlicht, Feuer o. Ä.
Für Kunden in Europa
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-Richtlinien gelten
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, 108-0075 Japan. Autorisierter Vertreter für EMV und Produktsicherheit ist die Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Straße 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Fragen im Zusammenhang mit Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte an die in den separaten Kundendienstoder Garantieunterlagen genannten Adressen.
2DE
Zu dieser Anleitung
•Die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich auf das Modell STR-DG820. Die Modellnummer befindet sich unten rechts an der Vorderseite des Geräts. In dieser Anleitung ist, falls nicht anders angegeben, in den Abbildungen das Modell mit dem Gebietscode CEL zu sehen. Auf Unterschiede in der Bedienung der anderen Modelle wird im Text deutlich hingewiesen, z. B. mit „Nur Modelle mit Gebietscode CEK“.
•Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sich auf die Bedienelemente auf der mitgelieferten Fernbedienung. Sie können jedoch auch die Bedienelemente am Receiver verwenden, sofern sie die gleiche oder eine ähnliche Bezeichnung tragen wie die Bedienelemente auf der Fernbedienung.
Info zu den Gebietscodes
Der Gebietscode des von Ihnen gekauften Receivers befindet sich unten rechts auf der Rückseite (siehe Abbildung unten).
SURROUND BACK |
SURROUND |
L |
|
L |
CENTER |
|
|
R |
|
R |
SPEAKERS |
|
|
FRONT B |
FRONT A |
|
|
|
L |
R |
L |
|
|
|
R |
|
SPEAKERS |
|
Gebietscode
Auf Unterschiede in der Bedienung je nach Gebietscode der Modelle wird im Text deutlich hingewiesen, z. B. mit „Nur Modelle mit Gebietscode AA“.
Dieser Receiver ist mit Dolby* Digital und Pro Logic Surround sowie mit dem DTS** Digital Surround System ausgestattet.
*Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX und das Doppel- D-Symbol sind Markenzeichen der Dolby Laboratories.
**Hergestellt in Lizenz unter folgenden USPatenten: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 sowie weiteren in den USA und weltweit beantragten oder bereits anerkannten Patenten. DTS ist ein eingetragenes Markenzeichen und die DTSLogos, das Symbol, DTS-HD und DTS-HD Master Audio sind Markenzeichen von DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Dieser Receiver ist mit der HDMITM-Technologie (High-Definition Multimedia Interface) ausgestattet.
HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing LLC.
Dieses Produkt wird unter Lizenz von Neural Audio Corporation und THX Ltd. hergestellt. Sony Corporation gewährt dem Benutzer hiermit ein nicht ausschließliches, nicht übertragbares und eingeschränktes Recht zur Verwendung dieses Produkts. Patent in den USA und weltweit anerkannt oder beantragt. Weitere Technologien oder Markenzeichen sind Eigentum von Neural Audio Corporation und THX Ltd. „Neural Surround“, „Neural Audio“, „Neural“ und „NRL“ sind Markenzeichen und Logos der Neural Audio Corporation, THX ist ein Markenzeichen von THX Ltd. und ist in einigen Regionen eingetragen. Alle Rechte vorbehalten.
„x.v.Colour“ und das „x.v.Colour“-Logo sind Markenzeichen der Sony Corporation.
„BRAVIA“ und |
|
sind Markenzeichen |
DE |
|
|||
der Sony Corporation. |
|
|
|
3DE
Inhaltsverzeichnis |
|
Vorbereitungen |
|
Lage und Funktion der Teile und |
|
Bedienelemente ........................................ |
6 |
1: Aufstellen der Lautsprecher .................... |
17 |
2: Anschließen der Lautsprecher ................. |
18 |
3: Anschließen des Fernsehgeräts ............... |
20 |
4a: Anschließen von Audiokomponenten.... |
22 |
4b: Anschließen von Videokomponenten.... |
23 |
5: Anschließen der Antennen ...................... |
29 |
6: Vorbereiten des Receivers und der |
|
Fernbedienung ........................................ |
30 |
7: Auswählen des Lautsprechersystems ...... |
31 |
8: Automatische Kalibrierung |
|
(AUTO CALIBRATION)....................... |
32 |
9: Einstellen der Pegel und der Balance |
|
der Lautsprecher (TEST TONE) ............ |
39 |
Wiedergabe |
|
Auswählen einer Komponente..................... |
40 |
Tonund Bildwiedergabe ............................ |
42 |
Wiedergeben von |
|
Raumklang |
|
Wiedergabe mit einem vorprogrammierten |
|
Klangfeld ............................................... |
58 |
Wiedergeben von Raumklangeffekten |
|
auch bei geringer Lautstärke |
|
(NIGHT MODE).................................... |
64 |
Wiedergabe nur über die Frontlautsprecher |
|
(2CH STEREO) ..................................... |
65 |
Tonwiedergabe ganz ohne Anpassungen |
|
(ANALOG DIRECT)............................. |
65 |
Zurücksetzen von Klangfeldern auf die |
|
werkseitigen Einstellungen .................... |
66 |
Funktionen des Tuners |
|
UKW-/AM-Radioempfang ......................... |
67 |
Speichern von Radiosendern....................... |
69 |
Das Radiodatensystem (RDS) .................... |
72 |
(Nur Modelle mit dem Gebietscode |
|
CEL, CEK, ECE) |
|
Funktionen des Verstärkers
Arbeiten mit den Menüs .............................. |
44 |
Einstellen des Pegels (Menü LEVEL)......... |
49 |
Einstellungen für die Lautsprecher |
|
(Menü SPEAKER) ................................. |
50 |
Einstellungen für den Raumklang |
|
(Menü SURROUND) ............................. |
54 |
Einstellen des Equalizers (Menü EQ).......... |
54 |
Tunereinstellungen (Menü TUNER) ........... |
55 |
Tonsignaleinstellungen (Menü AUDIO) ..... |
55 |
Einstellungen für HDMI (Menü HDMI) ..... |
56 |
Systemeinstellungen (Menü SYSTEM) ...... |
57 |
Steuerung für HDMI |
|
Verwenden der Funktion Steuerung für |
|
HDMI für „BRAVIA“ Sync................... |
74 |
Vorbereitungen für die Funktion Steuerung |
|
für HDMI ............................................... |
76 |
Wiedergeben einer DVD |
|
(Sofortwiedergabe) ................................ |
77 |
Wiedergeben des Tons vom Fernsehgerät über |
|
die an den Receiver angeschlossenen |
|
Lautsprecher (Systemaudiosteuerung)... |
78 |
Ausschalten des Receivers zusammen mit dem |
|
Fernsehgerät (Systemausschaltung)....... |
79 |
4DE
Sonstige Funktionen |
|
Wechseln zwischen digitalem und |
|
analogem Ton (INPUT MODE)............. |
79 |
Wiedergeben von digitalem Ton von anderen |
|
Eingängen (DIGITAL ASSIGN)............ |
80 |
Der DIGITAL MEDIA PORT |
|
(DMPORT) ............................................ |
82 |
Benennen von Eingängen............................ |
84 |
Wechseln der Anzeige................................. |
85 |
Der Ausschalttimer ..................................... |
85 |
Aufnehmen mit dem Receiver .................... |
86 |
Verwenden der |
|
Fernbedienung |
|
Programmieren der Fernbedienung............. |
87 |
Weitere Informationen |
|
Glossar ........................................................ |
92 |
Sicherheitsmaßnahmen ............................... |
95 |
Störungsbehebung ....................................... |
97 |
Technische Daten ...................................... |
103 |
Index.......................................................... |
105 |
5DE
Vorbereitungen
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Vorderseite
1 |
2 |
3 |
4 5 |
|
6 |
7 |
8 |
9 |
ON/STANDBY |
|
|
|
|
|
|
|
|
POWER |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MASTER VOLUME |
|
TONE MODE |
TUNING MODE |
|
|
DISPLAY |
INPUT MODE |
|
|
|
TONE |
|
TUNING |
|
|
INPUT SELECTOR |
|
|
SPEAKERS |
|
|
|
|
|
|
|
|
(OFF/A/B/A+B) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MEMORY/ |
DIMMER |
2CH/ |
MUSIC |
|
|
|
|
|
ENTER |
A.DIRECT A.F.D. MOVIE |
|
|
||
PHONES |
VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO L AUDIO R |
|
AUTO CAL MIC |
|
|
|
|
|
qjqh |
qg |
|
qf qd |
qs |
qa |
0 |
|
So nehmen Sie die Abdeckung ab
Drücken Sie PUSH.
Halten Sie die abgenommene Abdeckung von Kindern fern.
Status der Taste POWER
Aus
Der Receiver ist ausgeschaltet (werkseitige Einstellung).
Die Anzeige ON/STANDBY leuchtet nicht. Schalten Sie den Receiver mit der Taste POWER ein. Sie können den Receiver nicht mit der Fernbedienung einschalten.
Ein/Bereitschaft
Schalten Sie den Receiver mit der Taste ?/1 auf der Fernbedienung ein bzw. in den Bereitschaftsmodus.
Wenn Sie POWER am Receiver drücken, wird der Receiver ausgeschaltet.
Die Anzeige ON/STANDBY leuchtet grün, wenn der Receiver eingeschaltet ist.
Die Anzeige ON/STANDBY leuchtet rot, wenn der Receiver in den Bereitschaftsmodus geschaltet ist.
6DE
Bezeichnung |
Funktion |
|
A POWER |
Mit dieser Taste schalten |
|
|
|
Sie den Receiver ein bzw. |
|
|
aus (Seite 6, 30, 42, 43, |
|
|
104). |
|
|
|
|
Anzeige ON/ |
Zeigt den Status des |
|
STANDBY |
Receivers an (Seite 6). |
|
|
|
B TONE MODE |
Damit wird die |
|
|
|
Klangqualität (Bässe/ |
|
TONE +/– |
|
|
Höhen) der |
|
|
|
|
|
|
Frontlautsprecher |
|
|
eingestellt. |
|
|
Drücken Sie mehrmals die |
|
|
Taste TONE MODE, um |
|
|
den Bassoder Höhenpegel |
|
|
auszuwählen, und stellen |
|
|
Sie dann durch Drehen von |
|
|
TONE +/– den Pegel ein |
|
|
(Seite 30, 54). |
|
|
|
C TUNING MODE |
Mit dieser Taste wählen Sie |
|
|
|
den Sendereinstellmodus |
|
|
aus (Seite 67, 70, 104). |
|
|
|
D TUNING +/– |
Durch Drehen dieses |
|
|
|
Reglers können Sie einen |
|
|
Sender einstellen (Seite 67, |
|
|
70). |
E Fernbedienungs- Empfängt die Signale von
sensor |
der Fernbedienung. |
F Display |
Hier wird der aktuelle |
|
Status der ausgewählten |
|
Komponente oder eine |
|
Liste der auswählbaren |
|
Optionen angezeigt |
|
(Seite 8). |
|
|
G DISPLAY |
Mit dieser Taste wählen Sie |
|
durch mehrmaliges |
|
Drücken die Informationen |
|
aus, die im Display |
|
angezeigt werden sollen |
|
(Seite 85, 100). |
|
|
H INPUT MODE |
Mit dieser Taste wählen Sie |
|
den Eingangsmodus aus, |
|
wenn gleichartige |
|
Komponenten an die |
|
digitalen und die analogen |
|
Buchsen angeschlossen |
|
sind (Seite 79). |
|
|
I MASTER |
Durch Drehen dieses |
VOLUME |
Reglers stellen Sie den |
|
Lautstärkepegel aller |
|
Lautsprecher gleichzeitig |
|
ein (Seite 39, 40, 42, 43). |
|
|
Bezeichnung |
Funktion |
|
J INPUT |
Durch Drehen dieses |
|
|
SELECTOR |
Reglers können Sie die |
|
|
wiederzugebende |
|
|
Eingangssignalquelle |
|
|
auswählen (Seite 40, 67, |
|
|
70, 79, 84, 86). |
|
|
|
K 2CH/A.DIRECT |
Mit dieser Taste wählen Sie |
|
|
|
ein Klangfeld aus (Seite 30, |
|
A.F.D. |
|
|
59, 62, 65). |
|
|
|
|
|
MOVIE |
|
|
|
|
|
MUSIC |
|
|
|
|
L DIMMER |
Mit dieser Taste stellen Sie |
|
|
|
durch mehrmaliges |
|
|
Drücken die Helligkeit des |
|
|
Displays ein. |
|
|
|
M MEMORY/ |
Mit dieser Taste können Sie |
|
|
ENTER |
Sender speichern oder |
|
|
ausgewählte Einstellungen |
|
|
bestätigen (Seite 68, 69). |
|
|
|
N Buchse AUTO |
Dient zum Anschließen des |
|
|
CAL MIC |
mitgelieferten |
|
|
Optimierungsmikrofonsfür |
|
|
die automatische |
|
|
Kalibrierung (Digital |
|
|
Cinema Auto Calibration) |
|
|
(Seite 33). |
O Buchsen VIDEO Dienen zum Anschließen 2 IN/PORTABLE einer tragbaren Audio-/ AV IN Videokomponente, wie
z. B. eines Camcorders oder einer Spielekonsole (Seite 28, 40).
P SPEAKERS Mit dieser Taste schalten (OFF/A/B/A+B) Sie zwischen den
Frontlautsprechern um (Position OFF, A, B, A+B) (Seite 31).
Q Buchse PHONES Dient zum Anschließen von Kopfhörern (Seite 97).
Vorbereitungen
7DE
Die Anzeigen im Display
1 |
2 |
|
3 4 |
5 |
|
|
6 |
7 |
|
|
8 |
9 |
0 |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ws wa w; ql qk qj
Bezeichnung Funktion
ASW |
Leuchtet, wenn über die Buchse |
|
SUBWOOFER ein Audiosignal |
|
ausgegeben wird. |
|
|
BLFE |
Leuchtet, wenn die |
|
wiedergegebene Disc einen LFE |
|
(Low Frequency Effect)-Kanal |
|
enthält und tatsächlich ein LFE- |
|
Signal wiedergegeben wird. |
|
|
CCOAX |
Leuchtet, wenn INPUT MODE |
|
auf „AUTO“ eingestellt ist und |
|
das Signal von der Tonquelle ein |
|
Digitalsignal ist, das über die |
|
Buchse COAXIAL eingespeist |
|
wird, oder wenn INPUT MODE |
|
auf „COAX“ eingestellt ist |
|
(Seite 79). |
|
|
DOPT |
Leuchtet, wenn INPUT MODE |
|
auf „AUTO“ eingestellt ist und |
|
das Signal von der Tonquelle ein |
|
Digitalsignal ist, das über die |
|
Buchse OPTICAL eingespeist |
|
wird, oder wenn INPUT MODE |
|
auf „OPT“ eingestellt ist (Seite |
|
79). |
|
|
E; D/ |
„; D“ leuchtet, wenn der |
; D EX/ |
Receiver Dolby Digital-Signale |
; D+/ |
decodiert. |
; TrueHD |
„; D EX“ leuchtet, wenn der |
|
Receiver Dolby Digital |
|
Surround EX-Signale decodiert. |
|
„; D+“ leuchtet, wenn der |
|
Receiver Dolby Digital Plus- |
|
Signale decodiert. |
|
„; TrueHD“ leuchtet, wenn der |
|
Receiver Dolby TrueHD- |
|
Signale decodiert. |
|
Hinweis |
|
Bei der Wiedergabe einer Dolby |
|
Digital-Disc müssen digitale |
|
Anschlüsse verwendet werden |
|
und INPUT MODE muss auf |
|
„AUTO“ eingestellt sein (Seite |
|
79). |
|
|
qhqg qf qd qs qa
Bezeichnung |
Funktion |
FNeural - THX |
Leuchtet, wenn der Receiver |
|
die Eingangssignale mit Neural |
|
- THX verarbeitet. |
|
|
GDTS/ |
„DTS“ leuchtet, wenn der |
DTS-ES/ |
Receiver DTS-Signale |
DTS 96/24 |
decodiert. |
|
„DTS-ES“ leuchtet, wenn der |
|
Receiver DTS-ES-Signale |
|
decodiert. |
|
„DTS 96/24“ leuchtet auf, wenn |
|
der Receiver DTS-Signale mit |
|
96 kHz/24 Bit decodiert. |
|
Hinweis |
|
Bei der Wiedergabe einer DTS- |
|
Disc müssen digitale |
|
Anschlüsse verwendet werden |
|
und INPUT MODE muss auf |
|
„AUTO“ eingestellt sein (Seite |
|
79). |
|
|
HD.RANGE |
Leuchtet, wenn die |
|
Dynamikbereichs- |
|
komprimierung aktiviert ist |
|
(Seite 50). |
|
|
ISP A/SP B/ |
Die Anzeige, die dem |
SP A+B |
verwendeten |
|
Lautsprechersystem entspricht, |
|
leuchtet (Seite 31). Die |
|
Anzeigen leuchten nicht, wenn |
|
die Lautsprecherausgabe |
|
ausgeschaltet ist oder |
|
Kopfhörer angeschlossen sind. |
|
|
JSLEEP |
Leuchtet, wenn der |
|
Ausschalttimer aktiviert ist |
|
(Seite 85). |
|
|
8DE
Bezeichnung Funktion
KTuneranzeigen Leuchten, wenn Sie am Receiver Radiosender einstellen (Seite 67) usw.
Hinweis
„RDS“ erscheint nur bei Modellen mit dem Gebietscode CEL, CEK, ECE.
LA.DIRECT |
Leuchtet, wenn der Receiver |
|
ANALOG DIRECT-Signale |
|
verarbeitet. |
|
|
MMEM |
Leuchtet, wenn eine |
|
Speicherfunktion wie das |
|
Speichern von Radiosendern |
|
(Seite 69) aktiviert ist. |
|
|
N; PL/ |
„; PL“ leuchtet, wenn der |
; PL II/ |
Receiver 2-Kanal-Signale mit |
; PL IIx |
Pro Logic verarbeitet, um |
|
Centerund |
|
Surroundkanalsignale |
|
auszugeben. |
|
„; PL II“ leuchtet, wenn der |
|
Pro Logic II-Decoder |
|
aktiviert ist. |
|
„; PL IIx“ leuchtet, wenn |
|
der Pro Logic IIx-Decoder |
|
aktiviert ist. |
|
|
ONEO:6 |
Leuchtet, wenn der DTS |
|
Neo:6 Cinema-/Music- |
|
Decoder aktiviert ist (Seite |
|
61). |
|
|
PEQ |
Leuchtet, wenn der Equalizer |
|
aktiviert ist. |
|
|
QDTS-HD |
„DTS-HD MSTR“ leuchtet, |
MSTR/ |
wenn der Receiver DTS-HD |
DTS-HD HI |
Master Audio-Signale |
RES |
decodiert. |
|
„DTS-HD HI RES“ leuchtet, |
|
wenn der Receiver DTS-HD |
|
High Resolution-Signale |
|
decodiert. |
|
|
RLPCM |
Leuchtet, wenn lineare PCM- |
|
Signale erkannt werden. |
|
|
Bezeichnung |
Funktion |
SANALOG |
Leuchtet, wenn INPUT MODE |
|
auf „ANALOG“ eingestellt ist, |
|
oder aber, wenn INPUT MODE |
|
auf „AUTO“ eingestellt ist und |
|
keine digitalen Signale erkannt |
|
werden (Seite 79). |
|
|
TDMPORT |
Leuchtet, wenn der DIGITAL |
|
MEDIA PORT-Adapter |
|
angeschlossen und „DMPORT“ |
|
ausgewählt ist. |
|
|
UHDMI |
Leuchtet, wenn der Receiver |
|
eine Komponente erkennt, die |
|
über eine HDMI IN-Buchse |
|
angeschlossen ist (Seite 24). |
|
|
VAnzeigen für |
Die Buchstaben (L, C, R usw.) |
den |
geben die Kanäle an, die gerade |
Wiedergabe |
wiedergegeben werden. Die |
kanal |
Kästchen um die Buchstaben |
|
variieren und zeigen damit an, |
|
wie der Receiver den |
|
Originalton je nach |
|
Lautsprechereinstellung |
L |
heruntermischt. |
Linker Frontkanal |
|
R |
Rechter Frontkanal |
C |
Centerkanal (mono) |
SL |
Linker Surroundkanal |
SR |
Rechter Surroundkanal |
SSurround (mono oder durch Pro Logic-Verarbeitung erzielte
SBL |
Raumklangkomponenten) |
|
Surround-Back links |
||
SBR |
Surround-Back rechts |
|
SB |
Surround-Back (die durch 6.1- |
|
|
Kanaldecodierung erzielten |
|
|
Surround-Back-Komponenten) |
|
|
Beispiel: |
|
|
Lautsprecherkonfiguration: |
|
|
3/0.1 |
|
|
Aufnahmeformat: 3/2.1 |
|
|
Klangfeld: A.F.D. AUTO |
|
|
SW |
|
|
L C |
R |
|
SL |
SR |
|
|
|
Vorbereitungen
9DE
Rückseite
1 |
2 |
1 |
3 |
|
TV |
|
OPTICAL |
|
|
IN |
|
|
|
|
SAT IN |
VIDEO 1 |
|
HDMI |
IN |
|
|
|
FM |
AM |
SAT |
|
|
IN |
|
|
OPTICAL |
ANTENNA |
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL(ASSIGNABLE)
DVD IN |
BD IN |
VIDEO 1 IN |
|
|
SAT IN |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
IN |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
|
|
|
|
MONITOR |
DC5V |
OUT |
IN |
IN |
|
|
|
|
0.7A MAX |
L |
|
|
DMPORT |
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
|
|
|
SA-CD/CD/CD-R TV |
||
7 |
5 |
|
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
IN |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
SAT DVD VIDEO 1 SUBWOOFER
65
SURROUND BACK |
SURROUND |
L |
L |
OUT
DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT |
CENTER |
Y R R
PB/ |
|
|
|
CB |
|
|
|
PR/ |
SPEAKERS |
|
|
|
|
|
|
CR |
FRONT B |
FRONT A |
|
|
|||
COMPONENT VIDEO |
|
|
L |
|
R |
L |
|
|
|
|
R |
|
|
SPEAKERS |
|
4
AFeld DIGITAL INPUT/OUTPUT
|
|
Buchsen |
Dienen zum |
|
|
||
|
|
OPTICAL IN |
Anschließen eines |
|
|
|
DVD-Players usw. |
|
|
|
|
|
|
Buchse |
Die Buchse |
|
|
COAXIAL IN |
COAXIAL bietet |
|
|
|
eine höhere |
|
|
|
Tonqualität |
|
|
|
(Seite 20, 26, 27, |
|
|
|
28). |
Buchsen HDMI Dienen zum IN/OUT* Anschließen eines
DVD-Players,
Satellitentuners oder Blu-Ray- Disc-Players usw. Das Bild wird an ein Fernsehgerät oder einen Projektor ausgegeben, während der Ton über ein Fernsehgerät und/ oder die Lautsprecher am Receiver ausgegeben werden kann (Seite 24).
BFeld ANTENNA
|
|
|
|
Buchse FM |
Dient zum |
|
|
|
|
ANTENNA |
Anschließen der |
|
|
|
|
|
mitgelieferten |
|
|
|
|
|
UKW- |
|
|
|
|
|
Wurfantenne |
|
|
|
|
|
(Seite 29). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Anschlüsse |
Dienen zum |
|
|
|
|
AM |
Anschließen der |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
ANTENNA |
mitgelieferten |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
AM-Ringantenne |
|
|
|
|
|
(Seite 29). |
|
|
|
|
|
|
CFeld COMPONENT VIDEO INPUT/ OUTPUT
Grün
(Y)
Blau
(PB/CB)
Rot
(PR/CR)
Buchsen Y, |
Dienen zum |
PB/CB, PR/CR |
Anschließen eines |
IN/OUT* |
DVD-Players, |
|
Fernsehgeräts, |
|
Satellitentuners |
|
usw. (Seite 20, 26, |
|
27, 28). |
10DE
DFeld SPEAKERS
Dienen zum Anschließen von Lautsprechern (Seite 18).
EFeld AUDIO INPUT/OUTPUT
Weiß |
Buchsen |
Dienen zum |
|
AUDIO IN/ |
Anschließen eines |
||
(L-links) |
|||
OUT |
Super Audio CD- |
||
Rot |
|||
|
Players usw. (Seite |
||
(R-rechts) |
|
20, 22). |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Buchse |
Dient zum |
|
Schwarz AUDIO OUT |
Anschließen eines |
||
|
|
Subwoofers (Seite |
|
|
|
18). |
|
|
|
|
FFeld VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT
Weiß |
Buchsen |
Dienen zum |
|
AUDIO IN/ |
Anschließen eines |
||
(L-links) |
|||
OUT |
Videorecorders, |
||
Rot |
|||
|
DVD-Players usw. |
||
(R-rechts) |
|
(Seite 26 – 28). |
|
|
|
||
Gelb |
Buchsen |
|
|
VIDEO IN/ |
|
||
|
|
||
|
OUT* |
|
|
|
|
|
GFeld DMPORT
Buchse |
Dient zum |
DMPORT |
Anschließen eines |
|
DIGITAL MEDIA |
|
PORT-Adapters |
|
(Seite 83). |
|
|
*Wenn Sie an die Buchse HDMI OUT oder MONITOR OUT ein Fernsehgerät anschließen, können Sie das Bild vom ausgewählten Eingang anzeigen lassen (Seite 20, 24).
Fernbedienung
Mit der mitgelieferten Fernbedienung können Sie den Receiver bedienen und die Audio-/ Videokomponenten von Sony steuern, für die die Fernbedienung programmiert ist.
Sie können die Fernbedienung auch so programmieren, dass Sie damit Audio-/ Videokomponenten von anderen Herstellern als Sony steuern können. Näheres dazu finden Sie unter „Programmieren der Fernbedienung“ (Seite 87).
RM-AAP022 |
|
|
|
|
|
wj |
|
|
|
?/1 |
1 |
wh |
THEATRE RM SET UP AV ?/1 |
2 |
|||
|
|
|
|
||
|
SHIFT |
SYSTEM STANDBY |
AMP |
3 |
|
wg |
TV |
|
|||
|
|
|
|
4 |
|
|
1 |
2 |
|
3 |
|
|
|
|
|||
|
VIDEO 1 |
VIDEO 2 |
BD |
|
|
|
4 |
5 |
|
6 |
|
|
DVD |
SAT |
|
TV |
|
wf |
7 |
8 |
|
9 |
|
|
|
SA-CD/ |
TUNER |
|
|
|
|
CD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
-/-- |
0/10 |
ENT/MEM |
|
|
|
|
|
|
DMPORT |
|
|
CLEAR/>10 |
|
|
|
|
wd |
|
|
|
|
5 |
2CH/ |
A.F.D. |
MOVIE |
MUSIC |
|
|
A.DIRECT |
|
||||
ws |
AUTO CAL |
INPUT |
SLEEP |
NIGHT |
6 |
|
MODE |
MODE |
|
||
wa |
DISPLAY |
|
|
AMP |
7 |
w; |
|
|
MENU |
8 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
9 |
ql |
O |
|
|
|
0 |
|
HOME |
|
|||
RETURN/ |
OPTIONS |
|
|||
|
|
||||
|
EXIT |
MENU |
TOOLS |
qa |
|
|
|
|
|||
|
. < |
< |
> |
|
|
|
TUNING – |
|
|
TUNING + |
qs |
|
m |
|
|
M |
|
qk |
DISC SKIP |
|
|
D.TUNING |
|
|
X |
|
x |
|
|
TV VOL |
TV CH |
|
|||
|
|
||||
|
MASTER VOL |
PRESET |
|
||
|
MUTING |
|
|
|
qd |
qj |
|
|
|
|
|
qh |
|
|
|
|
|
|
BD/DVD |
F1 |
F2 |
|
|
qg |
TOP MENU MENU |
qf |
|||
TV INPUT WIDE |
|
|
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Fortsetzung |
Vorbereitungen
11DE
Bezeichnung |
Funktion |
|
A AV ?/1 |
Mit dieser Taste schalten Sie |
|
|
(Ein/ |
die Audio-/ |
|
Bereitschaft) |
Videokomponenten ein bzw. |
|
|
aus, für die die Fernbedienung |
|
|
programmiert ist. |
|
|
Zum Einbzw. Ausschalten |
|
|
des Fernsehgeräts drücken Sie |
|
|
TV (C) und dann AV ?/1. |
|
|
Wenn Sie gleichzeitig ?/1 |
|
|
(B) drücken, schalten sich |
|
|
der Receiver und die anderen |
|
|
Komponenten aus (SYSTEM |
|
|
STANDBY). |
|
|
Hinweis |
|
|
Die Funktion der Taste AV |
|
|
?/1 ändert sich automatisch |
|
|
mit jedem Tastendruck auf |
|
|
eine der Eingangstasten (wf). |
|
|
|
B ?/1 |
Mit dieser Taste schalten Sie |
|
|
(Ein/ |
den Receiver ein bzw. in den |
|
Bereitschaft) |
Bereitschaftsmodus. |
|
|
Um alle Komponenten |
|
|
auszuschalten, drücken Sie |
|
|
gleichzeitig ?/1 und AV ?/1 |
|
|
(A) (SYSTEM STANDBY). |
|
|
Um im Bereitschaftsmodus |
|
|
Strom zu sparen, setzen Sie |
|
|
„CTRL:HDMI“ auf „CTRL |
|
|
OFF“ (Seite 48). |
|
|
|
C TV |
Wenn Sie diese Taste drücken, |
|
|
|
leuchtet die Taste auf. Damit |
|
|
werden die Tasten mit gelber |
|
|
Beschriftung auf der |
|
|
Fernbedienung aktiviert. |
|
|
Außerdem werden die Tasten |
|
|
(9), V/v/B/b (9), |
|
|
OPTIONS TOOLS (J), |
|
|
MENU/HOME (K), |
|
|
RETURN/EXIT O (ql) und |
|
|
DISPLAY (w;) aktiviert, mit |
|
|
denen ausschließlich bei |
|
|
Fernsehgeräten von Sony |
|
|
Menüfunktionen ausgeführt |
|
|
werden können. |
|
|
|
D AMP |
Wenn Sie diese Taste drücken, |
|
|
|
leuchtet die Taste auf und die |
|
|
Receiver-Funktionen werden |
|
|
aktiviert (Seite 35). |
|
|
|
E A.F.D. |
Mit dieser Taste wählen Sie |
|
|
|
ein Klangfeld aus (Seite 59, |
|
MOVIE |
|
|
62). |
|
|
|
|
|
MUSIC |
|
|
|
F NIGHT MODE Mit dieser Taste aktivieren Sie die Funktion Night Mode (Seite 64).
Bezeichnung Funktion
G SLEEP Mit dieser Taste können Sie den Ausschalttimer aktivieren und einstellen, nach wie viel Stunden bzw. Minuten sich der Receiver automatisch ausschaltet.
H AMP MENU Mit dieser Taste rufen Sie das Menü zum Bedienen des Receivers auf.
I
,
V/v/B/b
Drücken Sie zuerst AMP (D) und dann MENU/HOME (K) zum Bedienen des Receivers und wählen Sie dann mit V/v/ B /b die Einstellungen aus. Drücken Sie zunächst BD/ DVD TOP MENU (O) oder BD/DVD MENU (O) und wählen Sie dann mit V/v/B/b die Einstellungen aus. Drücken Sie anschließend , um die Auswahl zu bestätigen.
Mit bestätigen Sie auch die Auswahl von Receiver, Videorecorder,Satellitentuner, DVD-Player, Blu-Ray-Disc- Recorder, PSX, DVD/VHS COMBOoder DVD/HDD COMBO-Gerät.
JOPTIONS TOOLS
Mit dieser Taste können Sie Optionen in den Menüs für den DVD-Player oder Blu-Ray- Disc-Player aufrufen und auswählen.
Zum Aufrufen der Optionen bei einem Fernsehgerät von Sony drücken Sie TV (3) und dann OPTIONS TOOLS.
K MENU/HOME Mit dieser Taste rufen Sie das Menü des Receivers, eines Videorecorders,DVD-Players, Satellitentuners, Blu-Ray- Disc-Recorders, DVD/VHS COMBOoder DVD/HDD COMBO-Geräts oder einer PSX auf dem Fernsehschirm auf. Nehmen Sie dann mit V/v/ B/b und Menüeinstellungen vor.
Zum Aufrufen des Menüs bei einem Fernsehgerät von Sony drücken Sie TV (C) und dann MENU.
12DE
Bezeichnung |
Funktion |
||
L ./>a) |
Mit diesen Tasten können Sie |
||
|
|
|
bei einem Videorecorder, CD- |
|
|
|
Player, VCD-Player, LD- |
|
|
|
Player, DVD-Player, MD- |
|
|
|
Deck, DAT-Deck, |
|
|
|
Kassettendeck, Blu-Ray-Disc- |
|
|
|
Recorder, DVD/VHS |
|
|
|
COMBOoder DVD/HDD |
|
|
|
COMBO-Gerät oder bei einer |
|
|
|
PSX Titel überspringen. |
|
|
|
|
< |
/ < |
Mit diesen Tasten können Sie |
|
|
|
|
bei einem DVD-Player, Blu- |
|
|
|
Ray-Disc-Recorder, DVD/ |
|
|
|
VHS COMBOoder DVD/ |
|
|
|
HDD COMBO-Gerät die |
|
|
|
vorherige Szene erneut |
|
|
|
wiedergeben oder in der |
|
|
|
aktuellen Szene vorwärts |
|
|
|
spulen. |
|
|
|
|
|
m/Ma) |
Mit diesen Tasten |
|
|
|
|
suchen Sie bei einem CD- |
|
|
|
Player, VCD-Player, DVD- |
|
|
|
Player, LD-Player, MD-Deck, |
|
|
|
Blu-Ray-Disc-Recorder, DVD/ |
|
|
|
VHS COMBOoder DVD/ |
|
|
|
HDD COMBO-Gerät oder bei |
|
|
|
einer PSX in den Titeln |
|
|
|
vorwärts oder rückwärts. |
|
|
|
spulen Sie bei einem |
|
|
|
Videorecorder, DAT-Deck |
|
|
|
oder Kassettendeck vorwärts |
|
|
|
oder rückwärts. |
|
|
|
|
|
Na)b) |
Mit dieser Taste können Sie bei |
|
|
|
|
einem Videorecorder, CD- |
|
|
|
Player, VCD-Player, LD- |
|
|
|
Player, DVD-Player, MD- |
Deck, DAT-Deck,
Kassettendeck, Blu-Ray-Disc-
Recorder, DVD/VHS
COMBOoder DVD/HDD
COMBO-Gerät oder bei einer
PSX die Wiedergabe starten.
Bezeichnung |
Funktion |
|
|
Xa) |
Mit dieser Taste können Sie |
|
|
bei einem Videorecorder, CD- |
|
|
Player, VCD-Player, LD- |
|
|
Player, DVD-Player, MD- |
|
|
Deck, DAT-Deck, |
|
|
Kassettendeck, Blu-Ray-Disc- |
|
|
Recorder, DVD/VHS |
|
|
COMBOoder DVD/HDD |
|
|
COMBO-Gerät oder bei einer |
|
|
PSX in die Wiedergabeoder |
|
|
Aufnahmepause schalten. (Bei |
|
|
Komponenten im |
|
|
Aufnahmebereitschaftsmodus |
|
|
können Sie damit auch die |
|
|
Aufnahme starten). |
|
|
|
|
xa) |
Mit dieser Taste können Sie |
|
|
bei einem Videorecorder, CD- |
|
|
Player, VCD-Player, LD- |
|
|
Player, DVD-Player, MD- |
|
|
Deck, DAT-Deck, |
|
|
Kassettendeck, Blu-Ray-Disc- |
|
|
Recorder, DVD/VHS |
|
|
COMBOoder DVD/HDD |
|
|
COMBO-Gerät oder bei einer |
|
|
PSX die Wiedergabe stoppen. |
|
|
|
|
TUNING +/– |
Mit dieser Taste können Sie |
|
|
Sender suchen. |
|
|
|
|
D.TUNING |
Mit dieser Taste wechseln Sie |
|
|
in den Modus zum direkten |
|
|
Einstellen von Sendern. |
|
|
|
M TV CH +b)/– |
Drücken Sie TV (C) und |
|
|
|
wählen Sie dann mit TV CH |
|
|
+/– gespeicherte |
|
|
Fernsehkanäle aus. |
|
|
|
|
PRESET |
Mit diesen Tasten |
|
+b)/– |
– wählen Sie einen |
|
|
gespeicherten Sender aus. |
|
|
– wählen Sie bei einem |
|
|
Videorecorder, |
|
|
Satellitentuner, Blu-Ray- |
|
|
Disc-Recorder, DVD-Player, |
|
|
DVD/VHS COMBOoder |
|
|
DVD/HDD COMBO-Gerät |
|
|
gespeicherte Kanäle aus. |
|
|
|
N F1, F2 |
Mit der Taste F1 oder F2 |
|
|
|
wählen Sie eine Komponente |
|
|
aus. |
|
|
• DVD/HDD COMBO-Gerät |
|
|
F1: Festplattenmodus |
|
|
F2: DVD-Modus |
|
|
• DVD/VHS COMBO-Gerät |
|
|
F1: DVD-Modus |
|
|
F2: VHS-Modus |
|
|
|
|
|
Fortsetzung |
Vorbereitungen
13DE
Bezeichnung Funktion
O BD/DVD TOP Mit dieser Taste können Sie MENU das Menü oder
Bildschirmanweisungen einer DVD oder Blu-Ray- Disc auf dem Fernsehschirm anzeigen. Nehmen Sie dann mit V/v/B/b und Menüeinstellungen vor.
BD/DVD MENU Mit dieser Taste können Sie das Menü einer DVD oder Blu-Ray-Disc auf dem Fernsehschirm anzeigen. Nehmen Sie dann mit V/v/B/ b und Menüeinstellungen vor.
|
TV INPUT |
Drücken Sie TV (C) und |
|
|
wählen Sie dann mit TV |
|
|
INPUT das Eingangssignal |
|
|
aus (Fernseheingang oder |
|
|
Videoeingang). |
|
|
|
|
WIDE |
Drücken Sie TV (C) und |
|
|
wählen Sie dann mit WIDE |
|
|
den Breitbildmodus aus. |
|
|
|
P TV VOL +/– |
Drücken Sie TV (C) und |
|
|
|
stellen Sie dann mit TV VOL |
|
|
+/– die Lautstärke des |
|
|
Fernsehgeräts ein. |
|
|
|
|
MASTER |
Mit dieser Taste stellen Sie |
|
VOL +/– |
den Lautstärkepegel aller |
|
|
Lautsprecher gleichzeitig ein. |
|
|
|
Q MUTING |
Mit dieser Taste können Sie |
|
|
|
den Ton vorübergehend |
|
|
ausschalten. Drücken Sie |
|
|
MUTING nochmals, wenn |
|
|
Sie den Ton wieder hören |
|
|
wollen. |
|
|
Wenn Sie TV (C) und dann |
|
|
MUTING drücken, wird die |
|
|
Stummschaltfunktion des |
|
|
Fernsehgeräts aktiviert. |
|
|
|
R DISC SKIP |
Mit dieser Taste können Sie |
|
|
|
Discs in einem CD-Player, |
|
|
VCD-Player, DVD-Player |
|
|
oder MD-Deck (nur |
|
|
Wechsler mit mehreren |
|
|
Discs) überspringen. |
|
|
|
Bezeichnung |
Funktion |
S RETURN/ |
Mit dieser Taste |
EXIT O |
– schalten Sie zurück zum |
|
vorhergehenden Menü. |
|
– können Sie das Menü oder |
|
Bildschirmanweisungen |
|
eines VCD-Players, LD- |
|
Players, DVD-Players, Blu- |
|
Ray-Disc-Recorders, DVD/ |
|
VHS COMBO-Geräts, |
|
Satellitentuners oder einer |
|
PSX auf dem Fernsehschirm |
|
ausblenden. |
|
Zum Zurückschalten zum |
|
vorherigen Menü drücken Sie |
|
bei einem Fernsehgerät von |
|
Sony TV (3) und dann |
|
RETURN/EXIT O. |
|
|
T DISPLAY |
Mit dieser Taste wählen Sie |
|
die Informationen aus, die bei |
|
einem Videorecorder, VCD- |
|
Player, LD-Player, DVD- |
|
Player, CD-Player, MD-Deck, |
|
Blu-Ray-Disc-Recorder, |
|
Satellitentuner, DVD/VHS |
|
COMBOoder DVD/HDD |
|
COMBO-Gerät oder bei einer |
|
PSX im Display oder auf dem |
|
Fernsehschirm angezeigt |
|
werden sollen. |
|
Zum Auswählen der |
|
Informationen bei einem |
|
Fernsehgerät von Sony |
|
drücken Sie TV (C) und dann |
|
DISPLAY. |
U INPUT MODE Drücken Sie AMP (4) und wählen Sie dann mit der Taste INPUT MODE den Eingangsmodus aus, wenn gleichartige Komponenten an die digitalen und an die analogen Buchsen angeschlossen sind (Seite 79).
V AUTO CAL |
Mit dieser Taste können Sie |
|
die automatische Kalibrierung |
|
(Digital Cinema Auto |
|
Calibration) aktivieren. |
|
|
W 2CH/ |
Mit dieser Taste können Sie |
A.DIRECT |
das Klangfeld auswählen |
|
(Seite 65) oder die |
|
Audiosignale des |
|
ausgewählten Eingangs als |
|
analoge Signale ohne |
|
Anpassung ausgeben lassen |
|
(Seite 65). |
|
|
14DE
Bezeichnung |
Funktion |
Bezeichnung Funktion |
X Eingangstasten Mit den Eingangstasten wählen Sie die Komponente aus, die verwendet werden soll. Wenn Sie eine der Eingangstasten drücken, schaltet sich der Receiver ein. Werkseitig sind die Tasten so programmiert, dass damit die unten genannten SonyKomponenten gesteuert werden können. Sie können die Fernbedienung so programmieren, dass sich damit Komponenten von anderen Herstellern als Sony steuern lassen. Gehen Sie dazu wie unter „Programmieren der Fernbedienung“ auf Seite 87 erläutert vor.
Taste |
Sony- |
|
Komponente |
|
|
VIDEO 1 |
Videorecorder |
|
(VTR-Modus 3) |
|
|
VIDEO 2 |
Videorecorder |
|
(VTR-Modus 2) |
|
|
BD |
Blu-Ray-Disc- |
|
Player |
|
|
DVD |
DVD-Player |
|
|
SAT |
Satellitentuner |
|
|
TV |
Fernsehgerät |
SA-CD/CD Super Audio CD-/
CD-Player
TUNER |
Integrierter Tuner |
DMPORT DIGITAL
MEDIA PORT-
Adapter
Zahlentasten Wenn Sie SHIFT (wg) und (Nummer 5b)) dann die Zahlentasten
drücken, können Sie
–Sender speichern bzw. gespeicherte Sender einstellen.
–bei einem CD-Player, VCD-Player, LD-Player, DVD-Player, MD-Deck, DAT-Deck oder Kassettendeck Titelnummern auswählen. Mit 0/10 wählen Sie die Titelnummer 10 aus.
–bei einem Videorecorder, Satellitentuner, Blu-Ray- Disc-Recorder, DVD/VHS COMBOoder DVD/HDD COMBO-Gerät oder einer
PSX Kanalnummern auswählen.
Drücken Sie TV (3) und wählen Sie dann mit den Zahlentasten die Fernsehkanäle aus.
ENT/MEM Drücken Sie SHIFT (wg) und dann ENT/MEM, um den ausgewählten Wert nach der Auswahl eines Kanals, einer Disc oder eines Titels mithilfe der Zahlentasten am Videorecorder, CD-Player, VCD-Player, LD-Player, MD-Deck, DAT-Deck, Kassettendeck, Satellitentuner, Blu-Ray- Disc-Recorder oder an der PSX zu bestätigen.
Zum Bestätigen des Werts bei einem Fernsehgerät von Sony drücken Sie TV (C) und dann ENT/MEM.
Drücken Sie SHIFT (wg) und dann ENT/MEM, wenn Sie während des Tunerbetriebs einen Sender speichern wollen.
Vorbereitungen
Fortsetzung
15DE
Bezeichnung |
Funktion |
|
|
CLEAR/>10 |
Drücken Sie SHIFT (wg) und |
|
|
dann CLEAR/>10, um die |
|
|
Eingabe rückgängig zu |
|
|
machen, wenn Sie an einem |
|
|
DVD-Player, Blu-Ray-Disc- |
|
|
Recorder, Satellitentuner, |
|
|
DVD/VHS COMBOoder |
|
|
DVD/HDD COMBO-Gerät |
|
|
oder einer PSX eine falsche |
|
|
Zahlentaste gedrückt haben. |
|
|
Drücken Sie SHIFT (wg) und |
|
|
dann CLEAR/>10, wenn Sie |
|
|
am CD-Player, VCD-Player, |
|
|
LD-Player, MD-Deck, |
|
|
Kassettendeck, Fernsehgerät, |
|
|
Videorecorder oder |
|
|
Satellitentuner beispielsweise |
|
|
Titel mit einer Nummer über |
|
|
10 auswählen wollen. |
|
|
|
-/-- |
Drücken Sie SHIFT (wg) und |
|
|
|
dann -/--, um den |
|
|
Kanaleingabemodus (ein- |
|
|
oder zweistellig) für den |
|
|
Videorecorder oder |
|
|
Satellitentuner auszuwählen. |
|
|
Zum Auswählen des |
|
|
Kanaleingabemodus für das |
|
|
Fernsehgerät drücken Sie TV |
|
|
(C) und dann -/--. |
|
|
|
Y SHIFT |
Wenn Sie diese Taste |
|
|
|
drücken, leuchten die |
|
|
entsprechenden Tasten auf. |
|
|
Damit werden die Tasten mit |
|
|
pinkfarbener Beschriftung auf |
|
|
der Fernbedienung aktiviert. |
|
|
|
Z THEATRE |
Mit dieser Taste wird das Bild |
|
|
|
automatisch optimal auf |
|
|
Spielfilme eingestellt und der |
|
|
Ton wird über die |
|
|
Lautsprecher am Receiver |
|
|
ausgegeben. |
|
|
Hinweis |
|
|
Diese Taste funktioniert nur, |
|
|
wenn Ihr Fernsehgerät mit |
|
|
dem Theatermodus |
|
|
kompatibel ist. Einzelheiten |
|
|
dazu finden Sie in der mit dem |
|
|
Fernsehgerät gelieferten |
|
|
Bedienungsanleitung. |
|
|
|
wj RM SET UP |
Mit dieser Taste konfigurieren |
|
|
|
Sie die Fernbedienung. |
|
|
|
a)Diese Tasten dienen auch zum Steuern des DIGITAL MEDIA PORT-Adapters. Einzelheiten zur Funktion der Tasten finden Sie in der mit dem DIGITAL MEDIA PORT-Adapter gelieferten Bedienungsanleitung.
b)Die Zahlentaste 5/SAT, die Taste TV CH +/ PRESET + und die Taste H sind mit einem fühlbaren Punkt gekennzeichnet. Verwenden Sie die fühlbaren Punkte als Anhaltspunkt beim Bedienen des Receivers.
Hinweise
•Je nach Modell stehen möglicherweise nicht alle der in diesem Abschnitt erläuterten Funktionen zur Verfügung.
•Die Erläuterungen oben dienen nur als Beispiel. Deshalb sind die oben beschriebenen Vorgänge je nach Komponente unter Umständen nicht möglich oder verlaufen anders als angegeben.
16DE
1: Aufstellen der Lautsprecher
An diesen Receiver können Sie ein 7.1-Kanal- System (7 Lautsprecher und einen Subwoofer) anschließen.
Verwenden eines 5.1-/ 7.1-Kanal-Systems
Um einen hervorragenden MehrkanalRaumklang wie im Kino produzieren zu können, sind fünf Lautsprecher (zwei Frontlautsprecher, ein Centerlautsprecher und zwei Surroundlautsprecher) sowie ein Subwoofer (5.1 Kanäle) erforderlich.
Beispiel für ein 5.1-Kanal- Lautsprechersystem
AFrontlautsprecher (Links)
BFrontlautsprecher (Rechts)
CCenterlautsprecher
DSurroundlautsprecher (Links)
ESurroundlautsprecher (Rechts)
HSubwoofer
Wenn Sie einen zusätzlichen Surround-Back- Lautsprecher (6.1-Kanalsystem) oder zwei Surround-Back-Lautsprecher (7.1-Kanal- System) anschließen, können Sie DVDSoftware im Surround EX-Format in HiFiQualität wiedergeben lassen.
Beispiel für ein 7.1-Kanal- Lautsprechersystem
AFrontlautsprecher (Links)
BFrontlautsprecher (Rechts)
CCenterlautsprecher
DSurroundlautsprecher (Links)
ESurroundlautsprecher (Rechts)
FSurround-Back-Lautsprecher (Links)
GSurround-Back-Lautsprecher (Rechts)
HSubwoofer
Tipps
•Wenn Sie ein 6.1-Kanal-Lautsprechersystem anschließen, stellen Sie den Surround-Back- Lautsprecher hinter der Hörposition auf (Seite 52).
•Da der Subwoofer keine stark gerichteten Signale ausgibt, können Sie ihn an einer beliebigen Stelle aufstellen.
17DE
Vorbereitungen
2: Anschließen der Lautsprecher
Lösen Sie unbedingt das Netzkabel, bevor Sie andere Kabel anschließen.
C |
F |
D |
E |
B B
SURROUND BACK |
SURROUND |
SPEAKERS
AUDIO
OUT
SUBWOOFER |
SPEAKERS |
A |
B |
H |
G |
Anschlüsse
SPEAKERS
FRONT Ba)
|
B |
B |
A |
10 mm
AMono-Audiokabel (nicht mitgeliefert)
BLautsprecherkabel (nicht mitgeliefert)
AFrontlautsprecher A (Links) |
ESurroundlautsprecher (Rechts) |
BFrontlautsprecher A (Rechts) |
FSurround-Back-Lautsprecher (Links)b) |
CCenterlautsprecher |
GSurround-Back-Lautsprecher (Rechts)b) |
DSurroundlautsprecher (Links) |
HSubwooferc) |
18DE
a)Wenn Sie über zusätzliche Frontlautsprecher verfügen, schließen Sie sie an die Anschlüsse SPEAKERS FRONT B an. Sie können die
gewünschten Frontlautsprecher mit der Taste SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) am Receiver auswählen (Seite 31).
b)Wenn Sie nur einen Surround-Back-Lautsprecher anschließen, verbinden Sie ihn mit den Anschlüssen SPEAKERS SURROUND BACK.
c)Wenn Sie einen Subwoofer mit Bereitschaftsautomatik anschließen, schalten Sie diese Funktion bei der Wiedergabe von Filmen aus. Wenn die Bereitschaftsautomatik aktiviert ist, wechselt der Subwoofer je nach Eingangssignalpegel möglicherweise automatisch in den Bereitschaftsmodus, so dass kein Ton ausgegeben wird.
Hinweis
Bevor Sie das Netzkabel anschließen, vergewissern Sie sich, dass die Metalldrähte der Lautsprecherkabel an den Anschlüssen SPEAKERS einander nicht berühren.
Auswählen einer Lautsprecherkonfiguration
Wenn Sie die Lautsprecher installiert und angeschlossen haben, müssen Sie die Lautsprecherkonfiguration im Menü SPEAKER auswählen (Seite 46).
Wählen Sie die Lautsprecherkonfiguration gemäß der Lautsprecheraufstellung aus. Einzelheiten zu den einzelnen Parametern finden Sie in der folgenden Tabelle.
|
|
Angeschlossene Lautsprecher |
||
Front |
Center |
Surround |
Surround- |
SurroundSubwoofer |
links/ |
|
links/ |
Back links |
Back |
rechts |
|
rechts |
|
rechts |
Lautsprecherkonfiguration
3/4.1 |
a |
a |
a |
a |
a |
a |
3/4 |
a |
a |
a |
a |
a |
|
|
|
|
|
|
|
|
3/3.1 |
a |
a |
a |
a |
|
a |
|
|
|
|
|
|
|
3/3 |
a |
a |
a |
a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2/4.1 |
a |
|
a |
a |
a |
a |
|
|
|
|
|
|
|
2/4 |
a |
|
a |
a |
a |
|
|
|
|
|
|
|
|
3/2.1 |
a |
a |
a |
|
|
a |
|
|
|
|
|
|
|
3/2 |
a |
a |
a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2/3.1 |
a |
|
a |
a |
|
a |
|
|
|
|
|
|
|
2/3 |
a |
|
a |
a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2/2.1 |
a |
|
a |
|
|
a |
|
|
|
|
|
|
|
2/2 |
a |
|
a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3/0.1 |
a |
a |
|
|
|
a |
|
|
|
|
|
|
|
3/0 |
a |
a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2/0.1 |
a |
|
|
|
|
a |
|
|
|
|
|
|
|
2/0 |
a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vorbereitungen
19DE
3: Anschließen des Fernsehgeräts
Wenn Sie an die Buchse HDMI OUT oder MONITOR OUT ein Fernsehgerät anschließen, können Sie das Bild vom ausgewählten Eingang anzeigen lassen.
Sie brauchen nicht alle Kabel anzuschließen. Wählen Sie die Audiound Videoverbindung je nach den Buchsen an den anzuschließenden Komponenten aus.
Lösen Sie unbedingt das Netzkabel, bevor Sie andere Kabel anschließen.
|
|
Fernsehgerät |
|
|
Audiosignale |
|
Audio-/ |
Videosignale |
|
|
|
Videosignale |
|
|
A |
B |
C |
D |
E |
|
TV |
|
OPTICAL |
|
|
IN |
|
|
|
|
SAT IN |
VIDEO 1 |
|
HDMI |
IN |
|
|
|
FM |
AM |
SAT |
|
|
IN |
|
|
OPTICAL |
ANTENNA |
|
DVD |
|
|
IN |
|
|
COAXIAL
DIGITAL(ASSIGNABLE) |
|
|
|
DC5V |
OUT |
IN |
IN |
|
|
|
|
0.7A MAX |
L |
|
|
|
|
|
DMPORT
R
SA-CD/CD/CD-R TV
DVD IN |
BD IN |
VIDEO 1 IN |
|
|
SAT IN |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
IN |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
|
|
|
|
MONITOR |
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
IN |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
SAT DVD VIDEO 1 SUBWOOFER
SURROUND BACK |
SURROUND |
L |
L |
OUT
DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT |
CENTER |
Y R R
PB/ |
|
|
|
CB |
|
|
|
PR/ |
SPEAKERS |
|
|
|
|
|
|
CR |
FRONT B |
FRONT A |
|
|
|||
COMPONENT VIDEO |
|
|
L |
|
R |
L |
|
|
|
|
R |
|
|
SPEAKERS |
|
AOptisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert) BAudiokabel (nicht mitgeliefert)
CHDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
Es empfiehlt sich, ein HDMI-Kabel von Sony zu verwenden.
DKomponentenvideokabel (nicht mitgeliefert) EVideokabel (nicht mitgeliefert)
20DE
Hinweise
•Schalten Sie den Receiver unbedingt ein, wenn die Videound Audiosignale einer Wiedergabekomponente über den Receiver an das Fernsehgerät ausgegeben werden sollen. Wenn der Receiver nicht eingeschaltet ist, werden die Videound Audiosignale nicht übertragen.
•Schließen Sie Bildanzeigegeräte wie ein Fernsehgerät oder einen Projektor an die Buchse HDMI OUT oder MONITOR OUT am Receiver an. Wenn Sie eine Aufnahmekomponente anschließen, ist die Aufnahme unter Umständen trotzdem nicht möglich.
•Je nach Zustand der Verbindung zwischen dem Fernsehgerät und der Antenne ist das Bild auf dem Fernsehgerät unter Umständen verzerrt. Platzieren Sie die Antenne in diesem Fall weiter entfernt vom Receiver.
•Wenn Sie optische Digitalkabel anschließen, stecken Sie die Stecker gerade hinein, bis sie mit einem Klicken einrasten.
•Biegen Sie optische Digitalkabel nicht und binden Sie sie nicht zusammen.
Tipps
•Wenn der Ton vom Fernsehgerät über die an den Receiver angeschlossenen Lautsprecher ausgegeben werden soll, müssen Sie:
–die Audioausgangsbuchsen des Fernsehgeräts mit den Buchsen TV IN des Receivers verbinden.
–die Lautstärke am Fernsehgerät herunterdrehen oder die Stummschaltfunktion des Fernsehgeräts aktivieren.
•Alle digitalen Audiobuchsen unterstützen Abtastfrequenzen von 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz und 96 kHz.
Vorbereitungen
21DE
4a: Anschließen von Audiokomponenten
Anschließen eines Super Audio
CD-/CD-Players oder CD-
Recorders
In der folgenden Abbildung wird dargestellt, wie Sie einen Super Audio CD-Player, CDPlayer oder CD-Recorder anschließen. Lösen Sie unbedingt das Netzkabel, bevor Sie andere Kabel anschließen.
Wenn Sie die Audiokomponente angeschlossen haben, fahren Sie mit
„4b: Anschließen von Videokomponenten“ (Seite 23) fort.
Super Audio
CD-Player/
CD-Player/
CD-Recorder
A
TV
OPTICAL
IN
VIDEO 1
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
|
SAT IN |
DVD IN |
|
BD IN |
VIDEO 1 IN |
|
|
HDMI |
|
|
|
|
SAT IN |
FM |
AM |
|
|
|
|
|
ANTENNA |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
|
|
|
IN |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
COAXIAL |
|
|
|
|
|
|
|
MONITOR |
DIGITAL(ASSIGNABLE) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
DC5V |
OUT |
IN |
IN |
IN |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0.7A MAX |
L |
|
|
|
|
|
|
|
DMPORT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
SA-CD/CD/CD-R |
TV |
SAT |
DVD |
VIDEO 1 |
SUBWOOFER |
SURROUND BACK |
SURROUND |
L |
L |
OUT
DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT |
CENTER |
Y R R
PB/ |
|
|
|
CB |
|
|
|
PR/ |
SPEAKERS |
|
|
|
|
|
|
CR |
FRONT B |
FRONT A |
|
|
|||
COMPONENT VIDEO |
|
|
L |
|
R |
L |
|
|
|
|
R |
|
|
SPEAKERS |
|
AAudiokabel (nicht mitgeliefert)
22DE
4b: Anschließen von Videokomponenten
So schließen Sie Komponenten an
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Videokomponenten an diesen Receiver anschließen. Schauen Sie zunächst in der Tabelle „Anzuschließende Komponente“ unten nach, auf welchen Seiten das Anschließen der einzelnen Komponenten beschrieben ist.
Wenn Sie alle Komponenten angeschlossen haben, fahren Sie mit „5: Anschließen der Antennen“ (Seite 29) fort.
Anzuschließende Komponente
Komponente |
Seite |
Fernsehgerät |
20 |
|
|
Mit HDMI-Buchse |
24 |
|
|
DVD-Player |
26 |
|
|
Satellitentuner/Set-Top-Box |
27 |
|
|
Videorecorder, DVD-Recorder |
28 |
|
|
Camcorder, Spielekonsole usw. |
28 |
|
|
Wenn Sie mehrere digitale Komponenten anschließen wollen, aber kein Eingang mehr frei ist
Informationen dazu finden Sie unte „Wiedergeben von digitalem Ton von anderen Eingängen (DIGITAL ASSIGN)“ (Seite 80).
Anzuschließende Videoeingangs-/ -ausgangsbuchse
Die Bildqualität hängt von den verwendeten Buchsen ab (siehe die folgende Abbildung). Wählen Sie die Verbindung je nach den Buchsen an den anzuschließenden Komponenten aus.
Digital Analog
Hohe Bildqualität
Hinweise
•Lösen Sie unbedingt das Netzkabel, bevor Sie andere Kabel anschließen.
•Schalten Sie den Receiver unbedingt ein, wenn die Videound Audiosignale einer Wiedergabekomponente über den Receiver an das Fernsehgerät ausgegeben werden sollen. Wenn der Receiver nicht eingeschaltet ist, werden die Videound Audiosignale nicht übertragen.
23DE
Vorbereitungen
Anschließen von Komponenten mit HDMI-Buchsen
HDMI ist die Abkürzung für High-Definition Multimedia Interface. Bei dieser Schnittstelle werden Videound Audiosignale digital übertragen.
HDMI-Eigenschaften
•Ein über HDMI übertragenes digitales Audiosignal kann über die Lautsprecher am Receiver wiedergegeben werden. Dabei werden Dolby Digital, DTS und lineares PCM unterstützt.
•An diesem Receiver können Sie mehrkanalige, lineare PCM-Signale (bis zu 8 Kanäle) mit einer Abtastfrequenz von maximal 192 kHz über eine HDMIVerbindung einspeisen.
•Dieser Receiver unterstützt Audiosignale mit High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD) und HDMIBildwiedergabe (Deep Color, x.v. Color).
•Dieser Receiver unterstützt die Funktion Steuerung für HDMI. Näheres dazu finden Sie unter „Steuerung für HDMI“ (Seite 74).
Satellitentuner |
|
DVD-Player |
|
Blu-Ray-Disc- |
|
Fernsehgerät, |
||||
|
|
Player |
|
Projektor usw. |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Audio-/ |
|
Audio-/ |
|
Audio-/ |
|
Audio-/ |
||||
Videosignale |
|
Videosignale |
|
Videosignale |
|
Videosignale |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A A A A
|
TV |
|
|
|
|
|
|
|
SURROUND BACK |
SURROUND |
OPTICAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
L |
L |
|
|
SAT IN |
DVD IN |
|
BD IN |
VIDEO 1 IN |
|
OUT |
|
|
VIDEO 1 |
|
HDMI |
|
|
|
|
|
SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT |
CENTER |
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
FM |
AM |
|
|
|
|
|
Y |
R |
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
SAT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
PB/ |
|
|
OPTICAL |
ANTENNA |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
CB |
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
IN |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
|
|
|
DVD |
|
|
|
|
|
|
|
|
PR/ |
SPEAKERS |
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CR |
FRONT B |
FRONT A |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
COAXIAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
MONITOR |
COMPONENT VIDEO |
|
|
L |
|
DIGITAL(ASSIGNABLE) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
L |
|
|
|
|
|
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
|
|
|
|
DC5V |
OUT |
IN |
IN |
IN |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0.7A MAX |
L |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
DMPORT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SA-CD/CD/CD-R TV SAT DVD |
VIDEO 1 SUBWOOFER |
SPEAKERS |
AHDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
24DE
Hinweise zu Verbindungskabeln
•Es empfiehlt sich, ein HDMI-Kabel von Sony zu verwenden.
•Es empfiehlt sich, ein HDMI-Kabel mit dem HDMI-Logo (hergestellt von Sony) für die auf hohe Geschwindigkeit ausgelegte Buchse HDMI zu verwenden (Kabel für HDMI Version 1.3, Kategorie 2), wenn Sie während einer Deep Color-Übertragung Bilder anzeigen oder Ton wiedergeben oder wenn Sie Videobilder mit 1080p oder höher wiedergeben.
•Es empfiehlt sich nicht, ein HDMI-DVI- Konvertierungskabel zu verwenden. Wenn Sie ein HDMI-DVI-Konvertierungskabel an eine DVI-D-Komponente anschließen, werden Bild und/oder Ton unter Umständen nicht ausgegeben. Schließen Sie andere Audiokabel oder digitale Verbindungskabel an und stellen Sie „Digital Assign“ ein, wenn der Ton nicht einwandfrei ausgegeben wird.
Hinweise zu HDMI-
Verbindungen
•An der Buchse HDMI IN eingespeiste Audiosignale werden über die SPEAKERSBuchsen und die Buchse HDMI OUT ausgegeben. Sie werden über keine anderen Audiobuchsen ausgegeben.
•An der Buchse HDMI IN eingespeiste Videosignale können nur über die Buchse HDMI OUT ausgegeben werden. Die Videoeingangssignale können nicht über die Buchsen VIDEO OUT oder MONITOR OUT ausgegeben werden.
•Wenn der Ton über den Fernsehlautsprecher ausgegeben werden soll, setzen Sie „AUDIO OUT“ im Menü HDMI auf „TV+AMP“ (Seite 56). Falls Sie keine mehrkanalige Software wiedergeben können, stellen Sie „AMP“ ein. Der Ton wird dann allerdings nicht über den Fernsehlautsprecher ausgegeben.
•DSD-Signale einer Super Audio CD können weder eingespeist noch ausgegeben werden.
•Die Multi-/Stereoaudiosignale einer Super Audio CD werden nicht ausgegeben.
•Je nach angeschlossener Komponente werden die über eine HDMI-Buchse übertragenen Audiosignale (Abtastfrequenz, Bitlänge usw.) möglicherweise unterdrückt. Überprüfen Sie die Konfiguration der angeschlossenen Komponente, wenn das Bild einer über HDMI-Kabel angeschlossenen Komponente schlecht ist oder kein Ton ausgegeben wird.
•Der Ton setzt möglicherweise aus, wenn die Abtastfrequenz oder die Anzahl der von der Wiedergabekomponente ausgegebenen Audiokanäle wechselt.
•Wenn die angeschlossene Komponente nicht mit der Kopierschutztechnologie HDCP kompatibel ist, sind Bild und/oder Ton von der Buchse HDMI OUT möglicherweise verzerrt oder werden gar nicht ausgegeben.
Überprüfen Sie in diesem Fall die Spezifikationen der angeschlossenen Komponente.
•Nur bei einer HDMI-Verbindung kann High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD) oder mehrkanaliger, linearer PCM-Ton wiedergegeben werden.
•Stellen Sie am Player eine Bildauflösung von mehr als 720p/1080i ein, wenn Sie High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD) wiedergeben wollen.
•Unter Umständen müssen Sie bestimmte Einstellungen für die Bildauflösung am Player vornehmen, bevor mehrkanaliger, linearer PCM-Ton wiedergegeben werden kann. Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Player.
•Nicht alle HDMI-Komponenten unterstützen alle Funktionen, die in der angegebenen HDMI-Version definiert sind. Es gibt beispielsweise Komponenten, die zwar HDMI, Version 1.3, unterstützen, aber nicht Deep Color.
•Einzelheiten schlagen Sie in der Bedienungsanleitung zur angeschlossenen Komponente nach.
Vorbereitungen
25DE
Anschließen eines DVD-Players
Die folgende Abbildung zeigt, wie ein DVDPlayer angeschlossen wird.
Sie brauchen nicht alle Kabel anzuschließen. Wählen Sie die Audiound Videoverbindung je nach den Buchsen an den anzuschließenden Komponenten aus.
Hinweis
Zum Einspeisen digitalen Mehrkanaltons vom DVD-Player stellen Sie am DVD-Player die digitale Audioausgabe ein. Schlagen Sie dazu bitte in der mit dem DVD-Player gelieferten Bedienungsanleitung nach.
Tipp
Alle digitalen Audiobuchsen unterstützen Abtastfrequenzen von 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz und 96 kHz.
DVD-Player
Audiosignale |
Videosignale |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
B |
|
C |
|
|
|
D |
|
|
|
TV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SURROUND BACK |
SURROUND |
|
OPTICAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
L |
|
L |
|
|
|
SAT IN |
DVD IN |
|
BD IN |
VIDEO 1 IN |
|
OUT |
|
|
|
|
|
VIDEO 1 |
|
|
HDMI |
|
|
|
|
SAT IN |
DVD IN |
VIDEO 1 IN |
MONITOR OUT |
CENTER |
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
FM |
|
AM |
|
|
|
|
|
|
|
Y |
R |
|
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
SAT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PB/ |
|
|
|
OPTICAL |
ANTENNA |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
|
|
CB |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
IN |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
|
|
|
SPEAKERS |
|
|
DVD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PR/ |
|
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CR |
FRONT B |
FRONT A |
||
COAXIAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
MONITOR |
COMPONENT VIDEO |
|
|
L |
||||
DIGITAL(ASSIGNABLE) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
L |
|
|
|
|
|
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
|
|
|
|
|
|
DC5V |
OUT |
IN |
IN |
IN |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0.7A MAX |
L |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
DMPORT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SA-CD/CD/CD-R TV SAT DVD VIDEO 1 SUBWOOFER |
SPEAKERS |
AKoaxiales Digitalkabel (nicht mitgeliefert)
BAudiokabel (nicht mitgeliefert)
CVideokabel (nicht mitgeliefert)
DKomponentenvideokabel (nicht mitgeliefert)
26DE
Anschließen eines Satellitentuners/einer Set-Top- Box
Die folgende Abbildung zeigt, wie ein Satellitentuner oder eine Set-Top-Box angeschlossen wird.
Sie brauchen nicht alle Kabel anzuschließen. Wählen Sie die Audiound Videoverbindung je nach den Buchsen an den anzuschließenden Komponenten aus.
Hinweise
•Wenn Sie optische Digitalkabel anschließen, stecken Sie die Stecker gerade hinein, bis sie mit einem Klicken einrasten.
•Biegen Sie optische Digitalkabel nicht und binden Sie sie nicht zusammen.
Tipp
Alle digitalen Audiobuchsen unterstützen Abtastfrequenzen von 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz und 96 kHz.
Satellitentuner/Set-Top-Box
Audiosignale Videosignale
Vorbereitungen
A |
B |
|
TV |
|
OPTICAL |
|
|
IN |
|
|
|
|
SAT IN |
VIDEO 1 |
|
HDMI |
IN |
|
|
|
FM |
AM |
SAT |
|
|
IN |
|
|
OPTICAL |
ANTENNA |
|
DVD |
|
|
IN |
|
|
COAXIAL
DIGITAL(ASSIGNABLE) |
|
|
|
DC5V |
OUT |
IN |
IN |
|
|
|
|
0.7A MAX |
L |
|
|
|
|
|
DMPORT
R
SA-CD/CD/CD-R TV
C
DVD IN |
BD IN |
VIDEO 1 IN |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
IN |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
|
|
|
|
MONITOR |
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
IN |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
D
SURROUND BACK |
SURROUND |
L |
L |
OUT
SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT |
CENTER |
Y R R
PB/ |
|
|
|
CB |
|
|
|
PR/ |
SPEAKERS |
|
|
|
|
|
|
CR |
FRONT B |
FRONT A |
|
|
|||
COMPONENT VIDEO |
|
|
L |
|
R |
L |
|
|
|
|
R |
SAT DVD VIDEO 1 SUBWOOFER |
SPEAKERS |
AAudiokabel (nicht mitgeliefert)
BOptisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert) CVideokabel (nicht mitgeliefert)
DKomponentenvideokabel (nicht mitgeliefert)
27DE
Anschließen von Komponenten mit analogen Videound Audiobuchsen
Die folgende Abbildung zeigt, wie eine Komponente mit analogen Buchsen, wie z. B. ein Videorecorder oder ein DVD-Recorder, angeschlossen wird.
Sie brauchen nicht alle Kabel anzuschließen. Wählen Sie die Audiound Videoverbindung je nach den Buchsen an den anzuschließenden Komponenten aus.
Hinweise
•Ändern Sie die werkseitige Einstellung der Eingangstaste VIDEO 1 auf der Fernbedienung unbedingt so, dass damit der DVD-Recorder gesteuert werden kann. Näheres dazu finden Sie unter „Programmieren der Fernbedienung“ (Seite 87).
•Sie können den Eingang VIDEO 1 auch umbenennen, so dass im Display des Receivers der richtige Name angezeigt wird. Näheres dazu finden Sie unter „Benennen von Eingängen“ (Seite 84).
•Wenn Sie optische Digitalkabel anschließen, stecken Sie die Stecker gerade hinein, bis sie mit einem Klicken einrasten.
•Biegen Sie optische Digitalkabel nicht und binden Sie sie nicht zusammen.
Videorecorder, DVD-Recorder
Audiosignale |
Videosignale |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A B C D
TV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SURROUND BACK |
SURROUND |
|
OPTICAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
L |
|
L |
|
|
|
SAT IN |
DVD IN |
|
BD IN |
VIDEO 1 IN |
|
OUT |
|
|
|
|
|
VIDEO 1 |
|
|
HDMI |
|
|
|
|
SAT IN |
DVD IN |
VIDEO 1 IN |
MONITOR OUT |
CENTER |
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
FM |
AM |
|
|
|
|
|
|
|
Y |
R |
|
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
SAT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PB/ |
|
|
|
OPTICAL |
|
ANTENNA |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
|
|
CB |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
IN |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
|
|
|
SPEAKERS |
|
|
DVD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PR/ |
|
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CR |
FRONT B |
FRONT A |
||
COAXIAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
MONITOR |
COMPONENT VIDEO |
|
|
L |
||||
DIGITAL(ASSIGNABLE) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
L |
|
|
|
|
|
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
|
|
|
|
|
|
DC5V |
OUT |
IN |
IN |
IN |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0.7A MAX |
L |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
DMPORT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SA-CD/CD/CD-R TV SAT DVD VIDEO 1 SUBWOOFER SPEAKERS
(Vorderseite)
VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN |
|
|
VIDEO |
L AUDIO R |
AUTO CAL MIC |
Camcorder/
Spielekonsole
E
AOptisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert)
BAudiokabel (nicht mitgeliefert)
CVideokabel (nicht mitgeliefert)
DKomponentenvideokabel (nicht mitgeliefert)
EAudio-/Videokabel (nicht mitgeliefert)
28DE
5: Anschließen der Antennen
Schließen Sie die mitgelieferte AMRingantenne und die UKW-Wurfantenne an. Lösen Sie unbedingt das Netzkabel, bevor Sie die Antennen anschließen.
UKW-Wurfantenne (mitgeliefert)
AM-Ringantenne (mitgeliefert)
TV
OPTICAL |
SURROUND BACK |
SURROUND |
IN |
|
|
|
L |
L |
SAT IN |
DVD IN |
BD IN |
VIDEO 1 IN |
OUT |
|
VIDEO 1 |
HDMI |
SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT |
CENTER |
IN |
|
FM AM
Y R R
SAT |
|
|
|
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
PB/ |
OPTICAL |
ANTENNA |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
CB |
|
|||||||
|
|
IN |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
|
DVD |
|
|
|
|
|
|
|
|
PR/ |
SPEAKERS |
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CR |
FRONT B |
FRONT A |
||
COAXIAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
COMPONENT VIDEO |
|||
|
|
|
|
|
|
|
MONITOR |
|
|
L |
||
DIGITAL(ASSIGNABLE) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
L |
|
|
|
|
|
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
|
|
|
|
DC5V |
OUT |
IN |
IN |
IN |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0.7A MAX |
L |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
DMPORT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SA-CD/CD/CD-R TV SAT DVD VIDEO 1 SUBWOOFER |
SPEAKERS |
*Die Form des Anschlusses hängt vom Gebietscode des Receivers ab.
Hinweise
•Um Interferenzen zu vermeiden, halten Sie die AM-Ringantenne vom Receiver und anderen Komponenten fern.
•Breiten Sie die UKW-Wurfantenne unbedingt ganz aus.
•Achten Sie darauf, dass die UKW-Wurfantenne nach dem Anschließen möglichst horizontal ausgerichtet ist.
Vorbereitungen
29DE
6: Vorbereiten des Receivers und der Fernbedienung
Anschließen des Netzkabels
Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.
Netzkabel
Ausführen der
Grundkonfiguration
Initialisieren Sie den Receiver vor der ersten Inbetriebnahme wie im Folgenden beschrieben. Mit diesen Schritten können Sie vorgenommene Einstellungen auch wieder auf die werkseitigen Standardwerte zurücksetzen. Verwenden Sie hierfür unbedingt die Tasten am Receiver.
1,2 2,3
SURROUND BACK |
|
SURROUND |
POWER |
|
|
|
|
|
|
MASTER VOLUME |
L |
L |
|
TONE MODE |
TUNING MODE |
|
|
|
|
DISPLAY |
INPUT MODE |
|
|
|
TONE |
TUNING |
|
|
|
|
INPUT SELECTOR |
|
|
|
|
SPEAKERS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(OFF/A/B/A+B) |
|
|
|
|
|
|
|
R |
R |
|
|
MEMORY/ |
DIMMER |
2CH/ |
A.F.D. |
MOVIE |
MUSIC |
|
|
|
|
|
ENTER |
A.DIRECT |
|
||||
|
|
|
VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PHONES |
|
|
|
|
|
|
|
EAKERS |
|
|
VIDEO L AUDIO R |
AUTO CAL MIC |
|
|
|
|
|
|
FRONT B
R L
SPEAKERS
FRONT A |
L |
R |
2,3
1 Schalten Sie den Receiver mit der Taste POWER aus.
2 Halten Sie TONE MODE und
2CH/A.DIRECT gedrückt und
an eine Netzsteckdose
drücken Sie dann POWER, um den Receiver wieder einzuschalten.
3 Lassen Sie TONE MODE und 2CH/A.DIRECT nach einigen Sekunden los.
„CLEARING“ erscheint eine Zeit lang im Display, dann wird „CLEARED“ angezeigt.
Alle Einstellungen, die Sie vorgenommen oder geändert haben, werden auf die Anfangseinstellungen zurückgesetzt.
30DE