Sony STR-DG820 User Manual [hr]

x Višekanalni AV x prijemnik
3-289-450-41(1)
Upute za uporabu
STR-DG820
©2008 Sony Corporation
Kako biste spriječili požar ili električki udar, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi.
Kako biste spriječili požar, ne prekrivajte ventila­cijske otvore ureñaja novinama, stolnjacima, zavje­sama, itd. Ne stavljajte upaljene svijeće na ureñaj.
Kako biste spriječili požar ili električki udar, ne stavljajte na ureñaj posude s tekućinom, npr. vaze.
Ne postavljajte ureñaj u uski prostor, poput police za knjige ili ugradbenog ormarića.
Postavite sustav tako da se u slučaju problema mrežni kabel može odmah odspojiti.
Baterije ili ureñaji s uloženim baterijama ne smiju se izlagati visokim temperaturama, primjerice sunčevom svjetlu, vatri i sl.
Samo za korisnike u Europi
Odlaganje stare električne i elektroničke opreme (pri­mjenjivo u Europskoj uniji i ostalim europskim državama s posebnim sustavima za odlaganje)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti zbrinut na za tu namjenu pred­viñenom mjestu za reciklažu električne ili elektroničke opreme. Pravilnim zbrinjavanjem starog proizvoda čuvate okoliš i brinete za zdravlje svojih bližnjih. Nepravilnim odlaganjem proizvoda ugrožava se okoliš i zdravlje ljudi. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod.
Zbrinjavanje istrošenih baterija (primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim zemljama s pose­bnim sustavima zbrinjavanja)
Ova oznaka na bateriji ili na njezinoj ambalaži označava da se baterija isporučena s ovim proizvo­dom ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. Pravilnim zbrinjavanjem istrošenih baterija čuvate okoliš i brinete za zdravlje svojih bližnjih. Nepravilnim odlaganjem baterija ugrožava se okoliš i zdravlje ljudi. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. U slučaju da neki proizvod iz sigurnosnih razloga ili zbog performansi ili isprav­nosti zahtijeva stalnu vezu s ugrañenom baterijom, njezinu zamjenu valja povjeriti isključivo ovlaštenom servisu. Kako bi se zajamčilo pravilno rukovanje baterijom, na kraju njezina radnog vijeka je odnesite na odlagalište za recikliranje električne i elektronske opreme. Za sve ostale baterije molimo da pogledate poglavlje o tome kako sigurno izvaditi bateriju iz ureñaja. Odnesite je na odlagalište za recikliranje dotrajalih baterija. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda ili baterije, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upra­vu, odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod.
Napomena za korisnike u zemljama koje primjenjuju EU smjernice
Proizvoñač ovog ureñaja je Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašteni predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka. Za pitanja servisa i jamstva pogledajte adresu na jamstvenom listu.
2
O ovom priručniku
C Upute u ovom priručniku se odnose na model
STR-DG820. Provjerite oznaku vašeg modela koja se nalazi u donjem desnom uglu prednje ploče. U ovim uputama za ilustraciju su korišteni modeli s oznakom područja CEL, osim ako nije naznačeno drugačije. Razlike u načinu rukovanja su jasno navedene tekstom kao što je "Samo za model s oznakom područja CEK".
C Upute u ovom priručniku opisuju kontrole na
daljinskom upravljaču. Takoñer možete koristiti i kontrole na samom ureñaju ako imaju jednake ili slične oznake kao i one na prijemniku.
O oznakama područja
Oznaka područja prijemnika nalazi se na gornjoj desnoj strani stražnje ploče (pogledajte donju sliku).
Ovaj prijemnik sadrži tehnologiju High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). HDMI, logo HDMI i High-Definition Multimedia Interface su zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke HDMI Licensing LLC.
Ovaj proizvod je načinjen prema licenci od Neural Audio Corporation i THX Ltd. Sony Corporation ovime jamči korisniku neisključivo, neprenosivo i ograničeno pravo na korištenje ovog proizvoda i drugih tehnologija s licencom iz Neural Audio Corporation i THX Ltd., u skladu sa zakonima o patentnim pravima iz SAD-a i drugih zemalja. "Neural Surround", "Neural Audio", "Neural" i "NRL" su zaštićena imena u vlasništvu Neural Audio Corporation, a THX je zaštićeno ime iz THX Ltd., koje može biti registrirano u nekim slučajevima. Sva prava su pridržana.
"x.v.Colour" i "x.v.Colour" logotip su zaštićeni nazivi tvrtke Sony Corporation.
"BRAVIA" i su zaštićeni nazivi tvrtke Sony Corporation.
Sve razlike u radu u skladu s oznakom područja jasno su navedene u tekstu, primjerice, "Samo modeli s oznakom područja AA".
Oznaka područja
Ovaj prijemnik ima ugrañen Dolby* Digital i Pro Logic Surround" sustav i "DTS** Digital Surround" sustav. * Proizvedeno pod licencom Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic i dvostruko D su zaštićeni znakovi Dolby Laboratories.
** Proizvedeno po licenci pod brojevima SAD
patenata: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380;
5.978.762; 6.487.535 i drugim patentima iz SAD-a i drugih zemalja koji su objavljeni ili su u postupku. DTS, DTS Digital Surround, ES i Neo:6 su registrirane trgovačke marke tvrtke, DTS logotipi, simbol, DTS-HD i DTS-HD Master Audio su trgovačke marke tvrtke DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Sva prava pridržana.
3
Sadržaj
Priprema
Opis i položaj dijelova...................................6
1: Instaliranje zvučnika................................16
2: Spajanje zvučnika....................................17
3: Spajanje TV-a..........................................19
4a: Spajanje audio komponenata.................21
4b: Spajanje video komponenata.................22
5: Spajanje antena........................................28
6: Priprema prijemnika i daljinskog
upravljača ................................................29
7: Odabir sustava zvučnika..........................30
8: Automatsko kalibriranje odgovarajućih
parametara
(AUTO CALIBRATION).......................31
9: Podešavanje glasnoće i balansa zvučnika
(TEST TONE).........................................37
Reprodukcija
Odabir komponente .....................................38
Reprodukcija sa spojene komponente .........40
Rukovanje pojačalom
Rukovanje izbornicima................................42
Podešavanje glasnoće
(Izbornik LEVEL)...................................47
Podešavanje zvučnika
(Izbornik SPEAKER)..............................48
Podešavanje surround zvuka
(Izbornik SURROUND)..........................51
Podešavanje ekvilizatora
(Izbornik EQ) ..........................................52
Podešavanje tunera
(Izbornik TUNER) ..................................52
Podešavanje zvuka
(Izbornik AUDIO)...................................53
Podešenja za HDMI
(Izbornik HDMI).....................................54
Podešavanje zvučnika
(Izbornik SYSTEM)................................55
Uživanje u surround zvuku
Odabir predprogramiranog zvučnog
ugoñaja.................................................... 56
Slušanje surround zvuka pri niskim
glasnoćama
(NIGHT MODE) ....................................61
Uporaba samo prednjih zvučnika
(2CH STEREO)...................................... 62
Slušanje zvuka bez podešavanja
(ANALOG DIRECT) ............................. 62
Resetiranje postavki zvučnih ugoñaja......... 63
Tuner
Slušanje FM/AM radiopostaja .................... 63
Pohranjivanje radiopostaja............................ 65
Uporaba RDS sustava (RDS)...................... 68
Control for HDMI
Funkcija Control for HDMI za "BRAVIA"
Sync ........................................................ 70
Priprema funkcije Control for HDMI .........72
Reprodukcija DVD-a (One-Touch Play) ....73
Uživanje u TV zvuku kroz zvučnike
spojene na prijemnik
(System Audio Control).......................... 74
Isključenje prijemnika s TV-om
(System Power Off)................................ 75
Ostali postupci
Promjena moda audio ulaza
(INPUT MODE)..................................... 75
Slušanje digitalnog zvuka s drugih ulaza
(DIGITAL ASSIGN).............................. 76
DIGITAL MEDIA PORT
(DMPORT)............................................. 78
Imenovanje ulaza ........................................80
Promjena prikaza na pokazivaču................. 81
Uporaba sleep timera ..................................81
Snimanje uporabom prijemnika.................. 82
4
Uporaba daljinskog upravljača
Programiranje daljinskog upravljača ..........83
Dodatne informacije
Rječnik ........................................................ 88
Mjere opreza ...............................................91
U slučaju problema .....................................92
Tehnički podaci........................................... 97
5
Priprema
na daljinskom upravljaču
izvan
Opis i položaj dijelova
Prednja strana uređaja
Uklanjanje pokrova
Pritisnite PUSH. Kad skinete pokrov, držite ga dohvata djece.
Status tipke POWER
Isključeno Prijemnik je isključen (početno podešenje). Indikator ON/STANDBY se isključi. Pritisnite POWER za uključenje prijemnika. Ne možete uključiti prijemnik pomoću daljinskog upravljača.
Uključeno/Pripravno stanje Pritisnite ?/1 za uključenje prijemnika ili za podeša­vanje u pripravno stanje. Kad pritisnete POWER na prijemniku, prijemnik će se isključiti. Indikator ON/STANDBY svijetli zeleno dok je prijemnik uključen. Indikator ON/STANDBY svijetli crveno dok je prijemnik podešen u pripravno stanje.
6
Naziv Funkcija
Pritisnite za uključivanje i
.
za podešavanje razine (str.
Pritisnite za pohranjivanje
postaje ili unos opcije kod
A POWER
Indikator ON/STANDBY
B TONE MODE
TONE +/–
C TUNING MODE
D TUNING +/–
E Senzor daljin-
skog upravljača
F Pokazivač
G DISPLAY
H INPUT MODE
I MASTER
VOLUME
J INPUT
SELECTOR
K 2CH/A.DIRECT
A.F.D. MOVIE MUSIC
L DIMMER
isključivanje prijemnika (str. 6, 29, 40, 41, 98).
Pokazuje status prijemnika (str. 6).
Podešava tonalnu kvalitetu (razina basova/visokih tonova) prednjih zvučnika Pritisnite TONE MODE više puta za odabir razine basova ili visokih tonova, zatim zakrenite TONE +/
29, 52). Pritisnite za odabir načina
ugañanja (str. 64, 67, 98). Zakrenite za traženje
postaje (str. 64, 67). Prima signale iz
daljinskog upravljača.
Status odabrane kompo­nente ili popis opcija prikazuju se ovdje (str. 8).
Pritisnite za odabir informacija prikazanih na pokazivaču (str. 81, 94).
Pritisnite za odabir ulaznog moda ako su jednake komponente priključene na digitalne i analogne priključke (str. 75).
Za podešavanje glasnoće svih zvučnika istovremeno (str. 37, 38, 40, 41).
Za odabir ulaznog izvora reprodukcije (str. 38, 64, 67, 75, 80, 82).
Pritisnite za odabir zvu­čnog ugoñaja (str. 29, 57, 59, 62).
Pritisnite više puta za promjenu svjetline pokazivača.
Naziv Funkcija
M MEMORY/
ENTER
N AUTO CAL MIC
priključnica
O VIDEO 2 IN/
PORTABLE AV IN priključnice
P SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
Q PHONES
priključnica
odabira postavke (str. 65,
66). Za spajanje isporučenog
optimizacijskog mikrofona za funkciju Digital Cinema Auto Calibration (str. 32).
Za spajanje prijenosne audio/video komponente poput kamkordera ili igraće konzole (str. 27, 38).
Pritisnite za odabir pode­šenja OFF, A, B, A+B za prednje zvučnike (str. 30).
Za spajanje slušalica (str. 92).
7
Indikatori na pokazivaču
. Meñutim, ti indikatori
područja CEL,
Naziv Funkcija
A SW
B LFE
C COAX
D OPT
E ; D/
; D EX/ ; D+/ ; TrueHD
Svijetli ako se izlazni audio signal prenosi putem priklju­čnica SUBWOOFER.
Svijetli ako reproducirani disk sadrži L.F.E. (Low Frequency Effect) kanal te se trenutno re­producira signal tog LFE kanala.
Svijetli ako je INPUT MODE podešen na "AUTO" i signal izvora je digitalan te se dovodi preko COAXIAL priključnice (str. 75).
Svijetli ako je INPUT MODE podešen na "AUTO" i ako je ulazni signal digitalan preko priključnice OPTICAL (str. 75).
"; D" se uključuje kad prijemnik dekodira Dolby Digital signale. "; D EX" svijetli kad se dekodira Dolby Digital Surround EX signal. "; D+" svijetli kad prijemnik dekodira Dolby Digital Plus signale. "; TrueHD" svijetli kad prijemnik dekodira Dolby TrueHD signale.
Napomena
Pri reprodukciji diska Dolby Digital formata koristite digi­talno povezivanje i nemojte podesiti INPUT MODE na "AUTO" (str. 75).
Naziv Funkcija
F Neural-THX
G DTS/
DTS-ES/ DTS-96/24
H D.RANGE
I SP A/SP B
SP A + B
J SLEEP
K Indikatori
tunera
Svijetli kad prijemnik primjenjuje Neural-THX procesiranje na ulazne signale.
"DTS" svijetli kad prijemnik dekodira DTS signale. "DTS-ES" svijetli kad se primaju DTS-ES signali. "DTS 96/24" svijetli kad prijemnik dekodira DTS 96/ 24 (96 kHz/ 24 bitne) signale.
Napomena
Pri reprodukciji diska DTS formata, povezivanje mora biti digitalno i INPUT MODE ne smije biti podešen na "AUTO" (str. 75).
Svijetli ako je aktivirana funk­cija kompresije dinamičkog raspona (str. 48).
Svijetli ovisno o tome koji zvučnički sustav koristite (str. 30) ne svijetle ako je zvučnički izlaz isključen ili su priključene slušalice.
Svijetli ako je aktiviran sleep timer (str. 81).
Svijetli tijekom uporabe prijem­nika za ugañanje radiopostaja (str. 63) i sl.
Napomena
"RDS" se pojavljuje samo za modele s kodom CEK i ECE.
8
Naziv Funkcija
Svijetli kad prijemnik procesira
HD HI RES" svijetli kad
Slova (L, C, R, itd.) označavaju
Okviri oko slova se mijenja kao
L A.DIRECT
M MEM
N ; PL/
; PL II ; PL IIx
O NEO:6
P EQ
Q DTS-HD
MSTR/ DTS-HD HI RES
R LPCM
S ANALOG
T DMPORT
U HDMI
Analog Direct signale. Svijetli ako su uključene
funkcije memorije, poput Preset Memory (str. 65) i sl.
"; PL" svijetli kad prijemnik primjenjuje Pro Logic procesuiranje na 2-kanalne signale kako bi kreirao signale središnjeg i surround kanala. "; PL II" svijetli ako je akti­viran Pro Logic II dekoder. "; PL IIx" svijetli ako je akti­viran Pro Logic II dekoder.
Napomena
Dolby Pro Logic IIx dekodiranje ne funkcionira s frekvencijom uzorkovanja višom od 48 kHz.
Svijetli kad je DTS Neo:6 Cinema/Music dekoder aktiviran (str. 59).
Svijetli kad je aktiviran ekvilizator.
"DTS-HD MSTR" svijetli kad prijemnik dekodira DTS-HD Master Audio signale. "DTS­prijemnik dekodira DTS-HD High Resolution signale.
Svijetli kod prepoznavanja Linear PCM signala.
Svijetli ako je INPUT MODE podešen na "ANALOG" ili ureñaj ne detektira digitalne signale kad je INPUT MODE podešen na "AUTO" (str. 75).
Svijetli ako je spojen DIGITAL MEDIA PORT adapter i odabran "DMPORT".
Svijetli kad prijemnik prepo­znaje komponentu spojenu putem HDMI IN priključnice (str. 23).
Naziv Funkcija
V Indikatori
kanala koji se reproducira
L R C SL SR S
SBL SBR SB
kanale koji se reproduciraju.
oznaka načina na koji prijem­nik obrañuje signal izvora (ovisno o postavkama zvučnika). Prednji lijevi
Prednji desni Središnji (mono) Surround lijevi Surround desni Surround (mono ili surround
komponente od Pro Logic postupka) Surround stražnji lijevi
Surround stražnji desni Surround stražnji (stražnji
surround zvuk dobiven od 6.1­kanalnog dekodiranja)
Primjer:
Konfiguracija zvučnika: 3/0.1 Format snimanja: 3/2.1 Zvučni ugoñaj: A.F.D. AUTO.
9
Stražnja strana uređaja
a i/ili
Spajanje zvučnika
A DIGITAL INPUT/OUTPUT dio
OPTICAL IN priključnica
COAXIAL IN priključnica
HDMI IN/OUT priključnice*
Spajanje s DVD ureñajem i sl. Priključnica COAXIAL omogućuje bolju kvalitetu glasnih zvukova (str. 19, 25, 26, 27).
Spajanje s DVD ureñajem, satelit­skim prijemnikom ili Blu-ray ureña­jem. Slika se šalje u TV ili projektor, dok se zvuk repro­ducira iz TV­zvučnika spojenih na ovaj prijemnik (str. 23).
B ANTENNA dio
Priključnica FM ANTENNA
PAriključnica AM ANTENNA
Spajanje žičane FM antene isporučene uz prijemnik (str. 28).
Spajanje AM okvirne antene isporučene uz prijemnik (str. 28).
C COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT dio
Zelena (Y)
Plava
(PB/CB)
Crvena (PR/CR)
Y, PB/CB, PR/CR IN/OUT priključnice*
Spajanje DVD ureñaja, TV-a ili satelitskog prijemnika (str. 19, 25, 26, 27).
D SPEAKERS dio
(str. 17).
E AUDIO INPUT/OUTPUT dio
Bijela (L)
Crvena (R)
Crna
AUDIO IN/ OUT priključnice
AUDIO OUT priključnica
Spajanje na Super Audio CD ureñaj, CD rekorder, itd. (str. 19, 21).
Spajanje subwoofera (str. 17).
10
F VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT dio
DIGITAL MEDIA
Bijela (L)
Crvena (R)
Žuta
AUDIO IN/ OUT priključnice
VIDEO IN/ OUT priključnice*
Spajanje na videorekorder, DVD ureñaj, i sl. (str. 25 – 27).
G DMPORT
DMPORT priključnica
* Možete gledati sliku iz odabranog izvora ako na
priključnicu HDMI OUT ili MONITOR OUT spojite TV prijemnik ili projektor (str. 19, 23).
Spajanje na
PORT adapter (str. 79).
Daljinski upravljač
Isporučeni daljinski upravljač možete koristiti za upravljanje prijemnikom i Sony audio/video komponentama kojima je daljinski upravljač pridijeljen za upravljanje. Možete takoñer programirati daljinski upravljač za upravljanje audio/video komponentama drugih proizvoñača. Za detalje pogledajte "Programiranje daljinskog upravljača" (str. 83).
RM-AAP022
nastavlja se
11
Naziv Funkcija
,
ureñaja ili DVD/HDD COMBO
ili DVD/HDD COMBO
Pritisnite za preskakanje zapisa
DVD
DVD/VHS COMBO ureñaju ili
A AV ?/1
(uključenje/ pripravno stanje)
B ?/1
(uključenje/ pripravno stanje)
C TV
D AMP
E A.F.D.
MOVIE MUSIC
F NIGHT
MODE
G SLEEP
H AMP MENU
Pritisnite za uključivanje i isključivanje audio/video komponenata za koje je daljinski upravljač programiran. Za uključivanje i isključivanje TV prijemnika pritisnite TV (3) i zatim pritisnite AV ?/1. Ako istovremeno pritisnete tipku ?/1 (2), isključuje se prijemnik i druge komponente (SYSTEM STANDBY).
Napomena
Funkcija AV ?/1 prekidača automatski se mijenja svaki put kad pritisnete neku od tipaka ulaza ("e).
Pritisnite za uključivanje i isključivanje prijemnika. Za isključivanje svih kompo­nenata, pritisnite ?/1 i AV ?/1 (1) istovremeno (SYSTEM STANDBY). Za smanjenje potrošnje u pripravnom stanju, podesite "CTRL:HDMI" na "CTRL OFF" (str. 46).
Pritisnite da tipka počne svijetliti. Mijenja se funkcija daljinskog upravljača i aktiviraju se tipke s bijelim oznakama. To takoñer aktivira tipke v (9), 1/2/4/3 (9), OPTIONS TOOLS (!a), MENU/HOME (!b), RETURN/EXIT O (!j), i DISPLAY ("a) za izvoñenje postupaka izbornika samo za Sony TV prijemnike.
Pritisnite za uključenje tipke kako biste aktivirali funkciju prijemnika (str. 33).
Pritisnite za odabir zvučnog ugoñaja (str. 57, 59).
Pritisnite za aktiviranje funkcije Night Mode (str. 61).
Pritisnite za aktiviranje Sleep Timer funkcije i vremena nakon kojeg će se prijemnik automatski isključiti.
Pritisnite za prikaz izbornika prijemnika.
Naziv Funkcija
I v,
1/2/4/3
J OPTIONS
TOOLS
K MENU/
HOME
L ./>a)
T/U
Nakon pritiska na AMP (4), pritisnite MENU/HOME (!b) za funkcije prijemnika, zatim pritisnite 1/2/4/3 za odabir podešenja. Nakon pritiska na BD/DVD TOP MENU (!f) ili BD/DVD MENU (!f), pritisnite 1/2/4/ 3 za odabir podešenja, i zatim pritisnite v za potvrdu odabira. Pritisnite v takoñer za potvrdu odabira prijemnika, videorekor­dera, satelitskog prijemnika, DVD ureñaja, Blu-ray rekordera PSX-a, DVD/VHS COMBO
ureñaja. Pritisnite za prikaz i odabir
opcija izbornika DVD ureñaja ili Blu-ray ureñaja. Za prikaz opcija Sony TV-a, pritisnite TV (3) i zatim pritisnite OPTIONS TOOLS.
Pritisnite za prikaz izbornika prijemnika, videorekordera, DVD ureñaja, satelitskog prijemnika, Blu-ray rekordera, PSX-a, DVD/VHS COMBO ureñaja ureñaja na TV zaslonu. Zatim koristite tipke 1/2/4/3 i v za izvoñenje postupaka u izborniku. Za prikaz izbornika Sony TV-a, pritisnite TV (3) i zatim pritisnite MENU.
s videorekordera, CD ureñaja, VCD ureñaja, LD ureñaja, DVD ureñaja, MD ureñaja, DAT ureñaja, kasetofona, Blu-ray rekordera, PSX, DVD/VHS COMBO ureñaja ili DVD/HDD COMBO ureñaja.
Pritisnite za ponovnu reproduk­ciju prethodne ili pretraživanje tekuće scene unaprijed na ureñaju, Blu-ray rekorderu,
DVD/HDD COMBO ureñaju.
12
Naziv Funkcija
DVD/VHS COMBO ureñaja ili
dukcije
DVD/VHS COMBO ureñaja ili
ili
ray
Pritisnite MUTING ponovno za
m/Ma)
a)b)
N
Xa)
xa)
TUNING +/– D.TUNING
M TV CH +b)/–
PRESET +b)/–
Pritisnite za – pretraživanje zapisa s CD
ureñaja, VCD ureñaja, DVD ureñaja, LD ureñaja, MD ureñaja, Blu-ray rekordera, PSX, DVD/VHS COMBO ureñaja ili DVD/HDD COMBO ureñaja unaprijed/ unatrag,
– pretraživanje zapisa s video-
rekordera, DAT ureñaja ili kasetofona unaprijed/unatrag.
Pritisnite za početak reprodukcije s videorekordera, CD ureñaja, VCD ureñaja, LD ureñaja, DVD ureñaja, MD ureñaja, DAT ureñaja, kaseto­fona, Blu-ray rekordera, PSX,
DVD/HDD COMBO ureñaja. Pritisnite za pauzu repro
ili snimanja s videorekordera, CD ureñaja, VCD ureñaja, LD ureñaja, DVD ureñaja, MD ureñaja, DAT ureñaja, kaseto­fona, Blu-ray rekordera, PSX,
DVD/HDD COMBO ureñaja. (Takoñer započinje snimanje dok su komponente u pripravnom stanju.)
Pritisnite za zaustavljanje reprodukcije s videorekordera, CD ureñaja, VCD ureñaja, LD ureñaja, DVD ureñaja, MD ureñaja, DAT ureñaja, kaseto­fona, Blu-ray rekordera, PSX, DVD/VHS COMBO ili DVD/ HDD COMBO ureñaja.
Pritisnite za traženje postaje. Pritisnite za aktiviranje
funkcije izravnog ugañanja. Pritisnite TV (C) i zatim priti-
snite TV CH +/– za odabir pohranjenih TV kanala.
Pritisnite za odabir – pohranjenih postaja, – pohranjenih kanala
videorekordera, satelitskog prijemnika, Blu-ray rekordera, DVD ureñaja, DVD/VHS COMBO ili DVD/HDD COMBO ureñaja.
Naziv Funkcija
N F1, F2
O BD/DVD
TOP MENU
BD/DVD MENU
TV/INPUT
WIDE
P TV VOL +/–
MASTER VOL +/–
Q MUTING
R DISC SKIP
Pritisnite F1 ili F2 za odabir željene komponente. C DVD/HDD COMBO
F1: HDD mod F2: DVD mod
C DVD/VHS COMBO
F1: DVD mod F2: VHS mod
Pritisnite za prikaz izbornika vodiča DVD ureñaja ili Blu­ureñaja na TV zaslonu. Zatim tipkama 1/2/4/3 i v izvodite funkcije izbornika.
Pritisnite za prikaz izbornika DVD ureñaja ili Blu-ray ureñaja na TV zaslonu. Zatim tipkama 1/2/4/3 i v izvodite funkcije izbornika.
Pritisnite TV (C) i zatim pritisnite TV/INPUT za odabir ulaznog signala (TV ulaz ili video ulaz).
Pritisnite TV (C) i zatim pritisnite WIDE za odabir širokog formata slike.
Pritisnite TV (C) i zatim pritisnite TV VOL +/– za podešavanje glasnoće TV-a.
Pritisnite za podešavanje glasnoće svih zvučnika istovremeno.
Pritisnite za isključenje zvuka.
uključenje zvuka. Pritisnite TV (C) i zatim priti­snite MUTING za uključenje/ isključenje zvuka TV-a.
Pritisnite za preskakanje diska CD ureñaja, VCD ureñaja, DVD ureñaja ili MD ureñaja (samo s izmjenjivačem).
nastavlja se
13
Naziv Funkcija
,
) i zatim
Videorekorder (VTR
Videorekorder (VTR
PSX, DVD/VHS COMBO ili
S RETURN/
EXIT O
T DISPLAY
U INPUT
MODE
V AUTO CAL
W 2CH/
A.DIREC
Pritisnite za – povratak na prethodni
izbornik,
– izlaz iz prikazanog izbornika
ili vodiča VCD ureñaja, LD ureñaja, DVD ureñaja, Blu-ray rekordera, PSX, DVD/ VHS COMBO ureñaja ili
satelitskog prijemnika. Za povratak na prethodni izbornik Sony TV-a, pritisnite TV (3) i zatim pritisnite RETURN/EXIT O.
Pritisnite za odabir informacija o videorekorderu, VCD ureñaju LD ureñaju, DVD ureñaju, CD ureñaju, MD ureñaju, Blu-ray rekorderu, PSX-u, satelitskom prijemniku, DVD/VHS COMBO ureñaju ili DVD/HDD COMBO ureñaju, prikazanih na TV ekranu. Za odabir informacija Sony TV-a, pritisnite TV (3 pritisnite DISPLAY.
Pritisnite AMP (4) i zatim pritisnite INPUT MODE za odabir ulaznog moda kad su iste komponente spojene i na digitalne i na analogne priključnice (str. 75).
Pritisnite za aktivaciju funkcije Digital Cinema Auto Calibration.
Pritisnite za odabir zvučnog ugoñaja (str. 62) ili za prebaci­vanje zvuka odabranog ulaza na analogni signal bez pode­šavanja (str. 62).
Naziv Funkcija
X Tipke ulaza
Pritisnite jednu od tipaka za odabir komponente koju želite upotrebljavati. Ako pritisnete neku od tipaka ulaza, prijemnik se uključuje. Tipke su tvornički podešene za Sony ureñaje na sljedeći način. Podešenje se može promijeniti na način opisan u "Programiranje daljin­skog upravljača" na str. 83.
Tipka Pridijeljena Sony
VIDEO 1
VIDEO 2
BD Blu-ray ureñaj DVD DVD ureñaj SAT Satelitski prijemnik TV TV SA-CD/CD Super Audio CD/
TUNER Ugrañeni tuner DMPORT DIGITAL MEDIA
Brojčane tipke (br. 5b))
Pritisnite SHIFT ("f) i zatim pritisnite brojčane tipke za – pohranu/ugañanje
pohranjenih postaja,
– odabir brojeva zapisa CD
ureñaja, VCD ureñaja, LD ureñaja, DVD ureñaja, MD ureñaja, DAT ureñaja ili kasetofona. Pritisnite 0/10 za odabir zapisa br. 10.
– odabir brojeva kanala za
videorekorder, satelitski prijemnik, Blu-ray rekorder,
komponenta
mode 3)
mode 2)
CD ureñaj
PORT adapter
14
DVD/HDD COMBO. Pritisnite TV (3) i zatim pritisnite brojčane tipke za odabir TV kanala.
Naziv Funkcija
pritisnite ENT/MEM. Pritisnite
prijemnik, DVD/VHS COMBO
zatim pritisnite CLEAR/>10 za
znamenaka za videorekorder ili
ENT/MEM
CLEAR/>10
-/--
Pritisnite SHIFT ("f) i zatim pritisnite ENT/MEM za unos vrijednosti nakon odabira ka­nala, diska ili zapisa uporabom brojčanih tipaka za videorekor­der, CD ureñaj, VCD ureñaj, LD ureñaj, MD ureñaj, DAT ureñaj, kasetofon, satelitski prijemnik, Blu-ray rekorder ili PSX. Za unos vrijednosti za Sony TV, pritisnite TV (3) i zatim
SHIFT ("f) i zatim pritisnite ENT/MEM za pohranu postaje pri uporabi tunera.
Pritisnite SHIFT ("f) i zatim pritisnite CLEAR/>10 za brisanje pogrešno unesenog broja za DVD ureñaj, Blu-ray rekorder, PSX, satelitski
ureñaj ili DVD/HDD COMBO ureñaj. Pritisnite SHIFT ("f) i
odabir brojeva zapisa preko 10 za CD ureñaj, VCD ureñaj, LD ureñaj, MD ureñaj, kasetofon, TV, videorekorder ili satelitski prijemnik.
Pritisnite SHIFT ("f) i zatim pritisnite -/-- za odabir načina unosa kanala, bilo jedne ili dviju
Naziv Funkcija
Z THEATRE
a RM SET UP
a)
Ova tipka je takoñer raspoloživa za rukovanje
DIGITAL MEDIA PORT adapterom. Za detalje o funkciji tipke, pogledajte upute za uporabu isporučene s DIGITAL MEDIA PORT adapterom.
b)
Tipke 5/SAT, TV CH +/PRESET + i H imaju
ispupčenu točku koja olakšava rukovanje daljinskim upravljačem.
Pritisnite za automatsku primjenu optimalnih podešenja za prikaz videozapisa i za izlaz zvuka iz zvučnika spojenih na ovaj prijemnik.
Napomena
Ova tipka će raditi samo ako vaš TV podržava Theatre Mode. Detalje potražite u uputama za uporabu isporučenima s TV-om.
Pritisnite za podešavanje daljinskog upravljača.
Napomene
C Neke ovdje opisane funkcije možda neće raditi,
ovisno o modelu prijemnika.
C Gore navedene informacije služe samo kao primjer.
Ovisno o komponenti, opisani postupci neće biti mogući ili mogu biti drugačiji.
satelitski prijemnik. Za odabir načina unosa kanala za TV, pritisnite TV (3) i zatim pritisnite -/--.
Y SHIFT
Pritisnite za uključenje tipaka. Aktivira na daljinskom upravljaču tipke s ružičastim oznakama.
15
1: Instaliranje zvučnika
Ovaj prijemnik omogućuje uporabu 7.1-kanal­nog sustava (7 zvučnika i jedan subwoofer).
Uporaba 5.1/7.1-kanalnog sustava
Za potpuni doživljaj višekanalnog zvuka sličnog zvuku kino dvorane, potrebno je pet zvučnika (dva prednja, središnji i dva surround zvučnika) te subwoofer (5.1-kanalni sustav).
Primjer 5.1-kanalne konfiguracije zvučnika
A Prednji zvučnik (lijevi) B Prednji zvučnik (desni) C Središnji zvučnik D Surround zvučnik (lijevi) E Surround zvučnik (desni) F Subwoofer
Možete uživati u vjernoj reprodukciji DVD softvera u Surround EX formatu ako ste spojili dodatan surround stražnji zvučnik (6.1-kanalni sustav) ili dva surround stražnja zvučnika (7.1-kanalni).
Primjer 7.1-kanalne k
onfiguracije zvučnika
A Prednji zvučnik (lijevi) B Prednji zvučnik (desni) C Središnji zvučnik D Surround zvučnik (lijevi) E Surround zvučnik (desni) F Surround stražnji zvučnik (lijevi) G Surround stražnji zvučnik (desni) H Subwoofer
Savjeti
C Ako spojite 6.1-kanalni sustav zvučnika, posta-
vite stražnji surround zvučnik iza mjesta slušanja (str. 49).
C S obzirom da subwoofer ne emitira visoko usmje-
rene signale, možete ga postaviti gdje god želite.
16
2: Spajanje zvučnika
Priključnice
Mono audio kabel (opcija)
Odspojite mrežni kabel prije priključivanja spojnih kabela.
SPEAKERS FRONT Ba)
A B Kabeli zvučnika (opcija)
A Prednji zvučnik A (lijevi) B Prednji zvučnik A (desni) C Središnji zvučnik D Surround zvučnik (lijevi)
E Surround zvučnik (desni) F Surround stražnji zvučnik (lijevi) G Surround stražnji zvučnik (desni)b) H Subwoofer
c)
nastavlja se
b)
17
a)
Ako imate dodatne prednje zvučnike, spojite ih
na SPEAKERS FRONT B. Pomoću preklopke SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) na prijemniku, možete odabrati prednje zvučnike koje želite upotrijebiti (str. 30).
b)
Ukoliko spojite samo jedan surround stražnji
zvučnik, spojite ga na SPEAKERS SURROUND BACK L priključnice.
c)
Ako priključite subwoofer s funkcijom auto
standby, isključite tu funkciju kod gledanja filmova. Ako je funkcija auto standby podešena na ON, zvučnik se automatski isključuje ovisno o razini ulaznog signala subwoofera te se možda neće čuti zvuk.
Napomena
Prije spajanja mrežnog kabela, provjerite da se vodiči kabela zvučnika meñusobno ne dodiruju izmeñu priključnica SPEAKERS.
Odabir konfiguracije zvučnika
Nakon postavljanja i spajanja zvučnika, odaberite konfiguraciju zvučnika iz izbornika SPEAKER (str. 44). Odaberite konfiguraciju zvučnika prema podešenju zvučnika. Za detalje o svakom parametru, pogledajte sljedeću tablicu.
Konfiguracija zvučnika
3/4.1 3/4 3/3.1 3/3 2/4.1 2/4 3/2.1 3/2 2/3.1 2/3 2/2.1 2/2 3/0.1 3/0 2/0.1 2/0
Prednji lijevi/desni
Središnji Surround
a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a
Spojeni zvučnik
lijevi/desni
Surround stražnji lijevi
Surround stražnji desni
a a a a a a a
a a a a a a
Subwoofer
a
a
a
a
a
a
18
3: Spajanje TV-a
TV
Audio signali
Audio/Video
Video signali
Možete gledati sliku s odabranog ulaza kad na priključnicu HDMI OUT ili MONITOR OUT spojite TV. Nije potrebno spojiti sve kabele. Spojite audio i video kabele ovisno o priključnicama na vašim komponentama. Prije spajanja priključnih kabela odspojite mrežni kabel.
signali
A Optički digitalni kabel (opcija) B Audio kabel (opcija) C HDMI kabel (opcija)
D Komponentni video kabel (opcija) E Video kabel (opcija)
Savjetujemo vam uporabu Sony HDMI kabela.
nastavlja se
19
Napomene
C Uključite prijemnik kad se video i audio signali s
reprodukcijske komponente šalju u TV preko prijemnika. Ako prijemnik nije uključen, neće se prenositi ni video ni audio signali.
C Komponente za prikaz slike, poput TV-a ili
projektora, spojite na HDMI OUT ili MONITOR OUT priključnicu na prijemniku. Možda neće biti moguće snimati čak i ako ste spojili komponentu za snimanje.
C Ovisno o statusu veze izmeñu TV-a i antene,
slika na TV zaslonu može biti izobličena. U tom slučaju odmaknite antenu od prijemnika.
C Kod spajanja optičkih digitalnih kabela, umetnite
utikače ravno u priključnicu dok ne kliknu na mjesto.
C Nemojte savijati ili vezati optičke digitalne
kabele.
Savjeti
C Za izlaz zvuka TV programa iz zvučnika spojenih
na prijemnik, – spojite audio izlaze TV-a na TV IN priključnice
prijemnika.
– smanjite glasnoću TV-a ili isključite zvuk
funkcijom MUTING na TV-u.
C Sve digitalne audio priključnice podražavaju
frekvencije uzorkovanja od 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz i 96 kHz.
20
4a: Spajanje audio komponenata
Super Audio
Spajanje Super Audio CD/CD uređaja ili CD rekordera
Ovaj dio uputa opisuje kako spojiti Super Audio CD/CD ureñaj ili CD rekorder. Odspojite mrežni kabel prije priključivanja spojnih kabela. Nakon spajanja audio komponente, prijeñite na "4b: Spajanje video komponenata" (str. 22).
CD uređaj/ CD uređaj/ CD rekorder
A Audio kabel (opcija)
21
4b: Spajanje video komponenata
Digitalni
Analogni
Kako spojiti komponente
Ovaj dio uputa opisuje kako spojiti komponente s ovim prijemnikom. Prije početka, pogledajte tablicu "Komponente za spajanje" dolje u kojoj su navedene stranice na kojima se opisuje način spajanja svake komponente. Nakon spajanja svih komponenata, prijeñite na "5: Spajanje antena" (str. 26).
Komponente za spajanje
Komponenta Str.
TV prijemnik 19 S HDMI priključnicom 23 DVD ureñaj 25 Satelitski prijemnik/Set-top box 26 DVD ureñaj/Videorekorder 27 Kamkorder, igraća konzola, itd. 27
Ako želite spojiti nekoliko digitalnih komponenata, ali ne možete pronaći slobodan ulaz
Pogledajte "Slušanje digitalnog zvuka s drugih ulaza (DIGITAL ASSIGN)" (str. 76).
Odabir ulazne i izlazne video priključnice za spajanje
Kvaliteta slike ovisi o odabranoj priključnici za spajanje. Pogledajte sljedeću ilustraciju. Odaberite način spajanja ovisno o raspoloži­vim priključnicama na komponentama.
Napomene
C Prije priključivanja spojnih kabela odspojite
mrežni kabel.
C Uključite prijemnik za reprodukciju video i audio
signala s komponente za reprodukciju na TV prijemniku putem prijemnika. Ukoliko nije uključeno napajanje prijemnika, neće se prenositi ni video ni audio signali.
Slika visoke kvalitete
22
Spajanje komponenata s HDMI
TV, projektor,
itd.
Audio/video
Audio/video
Audio/video
Audio/video
Satelitski
DVD uređaj
Blu-ray uređaj
priključnicama
HDMI je kratica od High-Definition Multimedia Interface. To je sučelje za prijenos video i audio signala u digitalnom formatu.
Značajke HDMI-a
C Digitalni audio signali koje prenosi HDMI
priključnica mogu se reproducirati putem zvučnika spojenih na ovaj prijemnik. Taj signal podržava Dolby Digital, DTS i Linear PCM.
prijemnik
C Ovaj prijemnik omogućuje prijem Linear
PCM-a (do 8 kanala) s frekvencijom uzorko­vanja od 192 kHz ili manje putem HDMI priključnice.
C Ovaj prijemnik podržava High Bitrate Audio
(DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD) i HDMI (Deep Color i x.v. Color).
C Ovaj prijemnik podržava funkciju Control
for HDMI. Za detalje pogledajte "Control for HDMI" (str. 70).
signali
signali
A HDMI kabel (opcija)
signali
signali
nastavlja se
23
Napomene o priključnim kabelima
C Savjetujemo uporabu Sony HDMI kabela. C Savjetujemo uporabu HDMI kabela s HDMI
logom (Sonyjev proizvod) za HDMI priključ­nicu koja podržava visoku brzinu (HDMI kabel verzije 1.3a, kategorije 2) kod gledanja slike ili slušanja zvuka tijekom Deep Color prijenosa ili pri gledanju videozapisa od 1080p ili više.
C Ne savjetujemo uporabu HDMI-DVI kon-
verzijskog kabela. Kad spojite HDMI-DVI konverzijski kabel na DVI-D komponentu, možda neće biti zvuka i/ili slike. Spojite druge audio kabele ili digitalne priključne kabele, zatim podesite "Digital Assign" u izborniku Input Option ako se reprodukcija zvuka ne odvija pravilno.
Napomene o HDMI spajanju
udio signal koji ulazi kroz HDMI IN pri-
C A
ključnicu izlazi kroz SPEAKERS priključnicu i HDMI priključnicu. Ne izlazi kroz nijedne druge audio priključnice.
C Video signali koji ulaze u HDMI IN priključ-
nicu mogu izlaziti samo kroz HDMI OUT priključnicu. Ulazni video signali ne mogu izlaziti iz VIDEO OUT ili MONITOR OUT priključnica.
C Kad želite slušati zvuk iz TV zvučnika,
podesite "AUDIO" na "TV+AMP" u izbor­niku VIDEO (str. 54). Podesite li na "AMP", zvuk se ne čuje iz TV zvučnika ili se ne može reproducirati višekanalni softver.
C Nije moguć ulaz i izlaz DSD signala Super
Audio CD-a.
C Višekanalni/stereo audio signali Super
Audio CD-a se ne čuju.
C Spojena komponenta može potiskivati audio
signale (frekvenciju uzorkovanja, duljinu bita, itd.) koji izlaze kroz HDMI priključnicu. Provjerite podešenje spojene komponente ako je slika loša ili se ne čuje zvuk iz kom­ponente spojene HDMI kabelom.
C Zvuk može biti isprekidan kad se frekvencija
uzorkovanja ili broj kanala izlaznih audio signala komponente za reprodukciju zamijene.
C Kad spojena komponenta nije kompatibilna
s tehnologijom za zaštitu od kopiranja (HDCP), slika i/ili zvuk s HDMI OUT priključka mogu biti izobličeni ili se neće vidjeti/čuti. U tom slučaju provjerite specifikacije spojene komponente.
C High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio,
Dolby TrueHD), višekanalni Linear PCM zvuk su mogući samo putem HDMI priključka.
C Podesite razlučivost slike ureñaja za repro-
dukciju na više od 720p/1080i za High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD).
C Možda ćete trebati podesiti razlučivost slike
ureñaja za reprodukciju kako bi bio moguć višekanalni Linear PCM. Pogledajte upute za uporabu ureñaja za reprodukciju.
C Ne podržava svaka HDMI komponenta sve
funkcije definirane odreñenom HDMI verzijom. Primjerice, komponente koje podržavaju HDMI, ver. 1.3, možda ne podržavaju Deep Color.
C Pogledajte upute za uporabu svake spojene
komponente za podrobnije informacije.
24
Spajanje DVD uređaja
DVD uređaj
Audio signali
Video signali
Na sljedećoj slici prikazano je kako spojiti DVD ureñaj. Nije potrebno spojiti sve kabele. Spojite audio i video kabele u skladu s raspoloživim priključnicama na svojim komponentama.
Napomene
Za dobivanje višekanalnog digitalnog zvuka, po­desite postavke digitalnog audio izlaza na DVD ureñaju. Pogledajte upute za uporabu DVD ureñaja.
Savjet
Sve digitalne audio priključnice trebaju podržavati frekvencije uzorkovanja od 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz i 96 kHz.
A Koaksijalni digitalni kabel (opcija) B Audio kabel (opcija) C Video kabel (opcija) D Komponentni video kabel (opcija)
25
Spajanje satelitskog prijemnika/
Satelitski prijemnik/set
-
top
box
Audio signali
Video signali
set-top boxa
Na sljedećoj slici prikazan je način spajanja satelitskog prijemnika ili set-top boxa. Nije potrebno spojiti sve kabele. Spojite audio i video kabele u skladu s raspoloživim prik­ljučnicama na svojim komponentama.
Napomene
C Kod spajanja digitalnih optičkih kabela, umetnite
priključke ravno dok ne kliknu na mjesto.
C Nemojte savijati ili vezati optičke digitalne kabele.
Savjet
Sve digitalne audio priključnice trebaju podržavati frekvencije uzorkovanja od 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz i 96 kHz.
A Audio kabel (opcija) B Optički digitalni kabel (opcija) C Video kabel (opcija) D Komponentni video kabel (opcija)
26
Spajanje komponenata s
DVD rekorder, videorekorder
Audio si
gnali Video
signali
Kamkorder/
(Na prednjoj strani)
analognim video i audio priključnicama
Na sljedećoj slici prikazano je kako spojiti komponentu sa analognim priključnicama, poput videorekordera, DVD rekordera i sl. Nije nužno spojiti sve kabele. Spojite audio i video kabele ovisno o priključnicama vaših komponenata.
Napomene
C Promijenite tvornička podešenja tipke ulaza
VIDEO 1 na daljinskom upravljaču kako biste tu tipku mogli koristiti za upravljanje svojim DVD rekorderom. Za detalje pogledajte "Programiranje daljinskog upravljača" (str. 83).
C Možete takoñer preimenovati ulaz VIDEO 1 tako
da može biti prikazan na pokazivaču prijemnika. Za detalje pogledajte "Imenovanje ulaza" (str. 80).
C Kad spajate optičke digitalne kabele, umetnite
priključke ravno do kraja dok ne kliknu na mjesto.
C Nemojte savijati optičke digitalne kabele ili ih
vezati u čvor.
A O
ptički digitalni kabel (opcija)
B Audio kabel (opcija) C Video kabel (opcija) D Komponentni video kabel (opcija) E Audio/video kabel (opcija)
igraća konzola
27
5: Spajanje antena
FM žičana antena (isporučena)
AM okvirna antena (isporučena)
Priključite isporučenu AM okvirnu antenu i FM žičanu antenu. Odspojite mrežni kabel prije priključivanja spojnih kabela.
* Oblik priključnice razlikuje se ovisno o oznaci
područja ovog prijemnika.
Napomene
C Kako bi se spriječila pojava šuma, udaljite AM
okvirnu antenu od prijemnika i ostalih komponenata.
C Potpuno razvucite FM žičanu antenu. C Nakon spajanja FM žičane antene, postavite
antenu što je moguće više u vodoravan položaj.
28
6: Priprema prijemnika i daljinskog upravljača
Spajanje mrežnog kabela
Priključite mrežni kabel u zidnu utičnicu.
Mrežni kabel
U zidnu utičnicu
Početno podešavanje
Prije prve uporabe prijemnika, izvršite početno podešavanje prema sljedećim uputama. Isti postupak takoñer možete upotrijebiti za vra­ćanje prijemnika na tvorničke vrijednosti. U ovom postupku koristite tipke na prijemniku.
1 Pritisnite POWER za isključenje
rijemnika.
p
2 Zadržite TONE MODE i
2CH/A.DIRECT i zatim pritisnite POWER za uključenje prijemnika.
3 Otpustite TONE MODE i
2CH/A.DIRECT nakon nekoliko sekundi.
Nakon što se na pokazivaču pojavi nakra­tko "CLEARING", pojavljuje se natpis "CLEARED". Sljedeće postavke se vraćaju na tvorničke vrijednosti.
29
Umetanje baterija u daljinski upravljač
Umetnite dvije baterije tipa R6 (veličina AA) u daljinski upravljač RM-AAP022. Pri umetanju pripazite na ispravan polaritet.
7: Odabir sustava zvučnika
Možete odabrati prednje zvučnike koje želite upotrebljavati. U ovom postupku koristite tipke na prijemniku.
SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)
Napomene
C Nemojte ostavljati daljinski upravljač na vrlo
toplim ili vlažnim mjestima.
C Nemojte zajedno upotrebljavati nove i stare
baterije.
C Nemojte istovremeno upotrebljavati alkalne
baterije s nekim drugim baterijama.
C Nemojte izlagati senzor daljinskog upravljača na
prijemniku izravnom suncu ili rasvjetnim ureña­jima jer može doći do smetnji u radu.
C Ako ne namjeravate upotrebljavati daljinski
upravljač dulje vrijeme, izvadite baterije kako biste spriječili njegovo oštećivanje zbog curenja elektrolita i korozije.
C Kad zamijenite baterije, podešenja tipaka daljin-
skog upravljača mogu se vratiti na tvorničke vrijednosti. U tom slučaju ih podesite ponovno (str. 83).
Savjet
Uz normalnu uporabu, baterije bi trebale trajati oko 3 mjeseca. Kad se više ne može rukovati prijemni­kom pomoću daljinskog upravljača, zamijenite baterije novima.
Pritisnite SPEAKERS (OFF/A/B/ A+B) više puta za odabir prednjih zvučnika koje želite upotrebljavati.
Za odabir Svijetli
zvučnika spojenih na priključnice FRONT SPEAKERS A.
zvučnika spojenih na priključnice FRONT SPEAKERS B.
zvučnika spojenih na priključnice FRONT SPEAKERS A i B (paralelno povezivanje).
Za isključenje zvučnika
Pritisnite SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) više puta tako da indikatori "SP A", "SP B" i "SP A+B" na pokazivaču prestanu svijetliti. Na pokazivaču se nakratko prikazuje "ALL OFF".
Napomena
Ne možete promijeniti podešenje prednjih zvučnika pritiskom tipke SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) kad su na prijemnik spojene slušalice.
SP A
SP B
SP A + B
30
Loading...
+ 70 hidden pages