Kako biste spriječili požar ili električki
udar, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi.
Kako biste spriječili požar, ne prekrivajte ventilacijske otvore ureñaja novinama, stolnjacima, zavjesama, itd. Ne stavljajte upaljene svijeće na ureñaj.
Kako biste spriječili požar ili električki udar, ne
stavljajte na ureñaj posude s tekućinom, npr. vaze.
Ne postavljajte ureñaj u uski prostor, poput police
za knjige ili ugradbenog ormarića.
Postavite sustav tako da se u slučaju problema
mrežni kabel može odmah odspojiti.
Baterije ili ureñaji s uloženim baterijama ne smiju
se izlagati visokim temperaturama, primjerice
sunčevom svjetlu, vatri i sl.
Samo za korisnike u Europi
Odlaganje stare električne i
elektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i
ostalim europskim državama
s posebnim sustavima za
odlaganje)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava
da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni
otpad. On treba biti zbrinut na za tu namjenu predviñenom mjestu za reciklažu električne ili elektroničke
opreme. Pravilnim zbrinjavanjem starog proizvoda
čuvate okoliš i brinete za zdravlje svojih bližnjih.
Nepravilnim odlaganjem proizvoda ugrožava se okoliš
i zdravlje ljudi. Reciklažom materijala pomažete u
očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne informacije
o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte
vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu
gdje ste kupili proizvod.
Zbrinjavanje istrošenih
baterija (primjenjuje se u
Europskoj uniji i ostalim
europskim zemljama s posebnim sustavima zbrinjavanja)
Ova oznaka na bateriji ili na njezinoj ambalaži
označava da se baterija isporučena s ovim proizvodom ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. Pravilnim
zbrinjavanjem istrošenih baterija čuvate okoliš i
brinete za zdravlje svojih bližnjih. Nepravilnim
odlaganjem baterija ugrožava se okoliš i zdravlje
ljudi. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju
prirodnih izvora. U slučaju da neki proizvod iz
sigurnosnih razloga ili zbog performansi ili ispravnosti zahtijeva stalnu vezu s ugrañenom baterijom,
njezinu zamjenu valja povjeriti isključivo
ovlaštenom servisu. Kako bi se zajamčilo pravilno
rukovanje baterijom, na kraju njezina radnog vijeka
je odnesite na odlagalište za recikliranje električne
i elektronske opreme. Za sve ostale baterije molimo
da pogledate poglavlje o tome kako sigurno izvaditi
bateriju iz ureñaja. Odnesite je na odlagalište za
recikliranje dotrajalih baterija.
Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda
ili baterije, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili
proizvod.
Napomena za korisnike u zemljama
koje primjenjuju EU smjernice
Proizvoñač ovog ureñaja je Sony Corporation 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašteni
predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Njemačka. Za pitanja servisa i jamstva
pogledajte adresu na jamstvenom listu.
2
O ovom priručniku
C Upute u ovom priručniku se odnose na model
STR-DG820. Provjerite oznaku vašeg modela
koja se nalazi u donjem desnom uglu prednje
ploče. U ovim uputama za ilustraciju su korišteni
modeli s oznakom područja CEL, osim ako nije
naznačeno drugačije. Razlike u načinu rukovanja
su jasno navedene tekstom kao što je "Samo za
model s oznakom područja CEK".
C Upute u ovom priručniku opisuju kontrole na
daljinskom upravljaču. Takoñer možete koristiti i
kontrole na samom ureñaju ako imaju jednake ili
slične oznake kao i one na prijemniku.
O oznakama područja
Oznaka područja prijemnika nalazi se na gornjoj
desnoj strani stražnje ploče (pogledajte donju
sliku).
Ovaj prijemnik sadrži tehnologiju High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, logo HDMI i High-Definition Multimedia
Interface su zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni
znakovi tvrtke HDMI Licensing LLC.
Ovaj proizvod je načinjen prema licenci od Neural
Audio Corporation i THX Ltd. Sony Corporation
ovime jamči korisniku neisključivo, neprenosivo i
ograničeno pravo na korištenje ovog proizvoda i
drugih tehnologija s licencom iz Neural Audio
Corporation i THX Ltd., u skladu sa zakonima
o patentnim pravima iz SAD-a i drugih zemalja.
"Neural Surround", "Neural Audio", "Neural" i
"NRL" su zaštićena imena u vlasništvu Neural
Audio Corporation, a THX je zaštićeno ime iz
THX Ltd., koje može biti registrirano u nekim
slučajevima. Sva prava su pridržana.
"x.v.Colour" i "x.v.Colour" logotip su zaštićeni
nazivi tvrtke Sony Corporation.
"BRAVIA" i su zaštićeni nazivi tvrtke
Sony Corporation.
Sve razlike u radu u skladu s oznakom područja
jasno su navedene u tekstu, primjerice, "Samo
modeli s oznakom područja AA".
Oznaka područja
Ovaj prijemnik ima ugrañen Dolby* Digital i Pro
Logic Surround" sustav i "DTS** Digital Surround"
sustav.
* Proizvedeno pod licencom Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic i dvostruko D su zaštićeni
znakovi Dolby Laboratories.
Pritisnite PUSH.
Kad skinete pokrov, držite ga
dohvata djece.
Status tipke POWER
Isključeno
Prijemnik je isključen (početno
podešenje).
Indikator ON/STANDBY se isključi.
Pritisnite POWER za uključenje
prijemnika.
Ne možete uključiti prijemnik pomoću
daljinskog upravljača.
Uključeno/Pripravno stanje
Pritisnite ?/1
za uključenje prijemnika ili za podešavanje u pripravno stanje. Kad pritisnete
POWER na prijemniku, prijemnik će
se isključiti.
Indikator ON/STANDBY svijetli
zeleno dok je prijemnik uključen.
Indikator ON/STANDBY svijetli
crveno dok je prijemnik podešen u
pripravno stanje.
Podešava tonalnu kvalitetu
(razina basova/visokih
tonova) prednjih zvučnika
Pritisnite TONE MODE
više puta za odabir razine
basova ili visokih tonova,
zatim zakrenite TONE +/
29, 52).
Pritisnite za odabir načina
ugañanja (str. 64, 67, 98).
Zakrenite za traženje
postaje (str. 64, 67).
Prima signale iz
daljinskog upravljača.
Status odabrane komponente ili popis opcija
prikazuju se ovdje (str. 8).
Pritisnite za odabir
informacija prikazanih na
pokazivaču (str. 81, 94).
Pritisnite za odabir ulaznog
moda ako su jednake
komponente priključene
na digitalne i analogne
priključke (str. 75).
Za podešavanje glasnoće
svih zvučnika istovremeno
(str. 37, 38, 40, 41).
Za odabir ulaznog izvora
reprodukcije (str. 38, 64,
67, 75, 80, 82).
Pritisnite za odabir zvučnog ugoñaja (str. 29, 57,
59, 62).
Pritisnite više puta za
promjenu svjetline
pokazivača.
Naziv Funkcija
M MEMORY/
ENTER
N AUTO CAL MIC
priključnica
O VIDEO 2 IN/
PORTABLE AV
IN priključnice
P SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
Q PHONES
priključnica
odabira postavke (str. 65,
66).
Za spajanje isporučenog
optimizacijskog mikrofona
za funkciju Digital Cinema
Auto Calibration (str. 32).
Za spajanje prijenosne
audio/video komponente
poput kamkordera ili igraće
konzole (str. 27, 38).
Pritisnite za odabir podešenja OFF, A, B, A+B za
prednje zvučnike (str. 30).
Za spajanje slušalica
(str. 92).
7
Indikatori na pokazivaču
. Meñutim, ti indikatori
područja CEL,
Naziv Funkcija
A SW
B LFE
C COAX
D OPT
E ; D/
; D EX/
; D+/
; TrueHD
Svijetli ako se izlazni audio
signal prenosi putem priključnica SUBWOOFER.
Svijetli ako reproducirani disk
sadrži L.F.E. (Low Frequency
Effect) kanal te se trenutno reproducira signal tog LFE kanala.
Svijetli ako je INPUT MODE
podešen na "AUTO" i signal
izvora je digitalan te se dovodi
preko COAXIAL priključnice
(str. 75).
Svijetli ako je INPUT MODE
podešen na "AUTO" i ako je
ulazni signal digitalan preko
priključnice OPTICAL (str. 75).
"; D" se uključuje kad
prijemnik dekodira Dolby
Digital signale.
"; D EX" svijetli kad se
dekodira Dolby Digital
Surround EX signal.
"; D+" svijetli kad prijemnik
dekodira Dolby Digital Plus
signale.
"; TrueHD" svijetli kad
prijemnik dekodira Dolby
TrueHD signale.
Napomena
Pri reprodukciji diska Dolby
Digital formata koristite digitalno povezivanje i nemojte
podesiti INPUT MODE na
"AUTO" (str. 75).
Naziv Funkcija
F Neural-THX
G DTS/
DTS-ES/
DTS-96/24
H D.RANGE
I SP A/SP B
SP A + B
J SLEEP
K Indikatori
tunera
Svijetli kad prijemnik
primjenjuje Neural-THX
procesiranje na ulazne signale.
"DTS" svijetli kad prijemnik
dekodira DTS signale.
"DTS-ES" svijetli kad se
primaju DTS-ES signali. "DTS
96/24" svijetli kad prijemnik
dekodira DTS 96/ 24 (96 kHz/
24 bitne) signale.
Napomena
Pri reprodukciji diska DTS
formata, povezivanje mora biti
digitalno i INPUT MODE ne
smije biti podešen na "AUTO"
(str. 75).
Svijetli ako je aktivirana funkcija kompresije dinamičkog
raspona (str. 48).
Svijetli ovisno o tome koji
zvučnički sustav koristite
(str. 30)
ne svijetle ako je zvučnički izlaz
isključen ili su priključene
slušalice.
Svijetli ako je aktiviran sleep
timer (str. 81).
Svijetli tijekom uporabe prijemnika za ugañanje radiopostaja
(str. 63) i sl.
Napomena
"RDS" se pojavljuje samo za
modele s kodom
CEK i ECE.
8
Naziv Funkcija
Svijetli kad prijemnik procesira
HD HI RES" svijetli kad
Slova (L, C, R, itd.) označavaju
Okviri oko slova se mijenja kao
L A.DIRECT
M MEM
N ; PL/
; PL II
; PL IIx
O NEO:6
P EQ
Q DTS-HD
MSTR/
DTS-HD HI
RES
R LPCM
S ANALOG
T DMPORT
U HDMI
Analog Direct signale.
Svijetli ako su uključene
funkcije memorije, poput
Preset Memory (str. 65) i sl.
"; PL" svijetli kad prijemnik
primjenjuje Pro Logic
procesuiranje na 2-kanalne
signale kako bi kreirao signale
središnjeg i surround kanala.
"; PL II" svijetli ako je aktiviran Pro Logic II dekoder.
"; PL IIx" svijetli ako je aktiviran Pro Logic II dekoder.
Napomena
Dolby Pro Logic IIx dekodiranje
ne funkcionira s frekvencijom
uzorkovanja višom od 48 kHz.
Svijetli kad je DTS Neo:6
Cinema/Music dekoder
aktiviran (str. 59).
Svijetli kad je aktiviran
ekvilizator.
"DTS-HD MSTR" svijetli kad
prijemnik dekodira DTS-HD
Master Audio signale.
"DTSprijemnik dekodira DTS-HD
High Resolution signale.
Svijetli kod prepoznavanja
Linear PCM signala.
Svijetli ako je INPUT MODE
podešen na "ANALOG" ili
ureñaj ne detektira digitalne
signale kad je INPUT MODE
podešen na "AUTO" (str. 75).
Svijetli ako je spojen DIGITAL
MEDIA PORT adapter i
odabran "DMPORT".
Svijetli kad prijemnik prepoznaje komponentu spojenu
putem HDMI IN priključnice
(str. 23).
Naziv Funkcija
V Indikatori
kanala koji
se
reproducira
L
R
C
SL
SR
S
SBL
SBR
SB
kanale koji se reproduciraju.
oznaka načina na koji prijemnik obrañuje signal izvora
(ovisno o postavkama zvučnika).
Prednji lijevi
Prednji desni
Središnji (mono)
Surround lijevi
Surround desni
Surround (mono ili surround
komponente od Pro Logic
postupka)
Surround stražnji lijevi
Surround stražnji desni
Surround stražnji (stražnji
surround zvuk dobiven od 6.1kanalnog dekodiranja)
Primjer:
Konfiguracija zvučnika: 3/0.1
Format snimanja: 3/2.1
Zvučni ugoñaj: A.F.D. AUTO.
9
Stražnja strana uređaja
a i/ili
Spajanje zvučnika
A DIGITAL INPUT/OUTPUT dio
OPTICAL IN
priključnica
COAXIAL IN
priključnica
HDMI IN/OUT
priključnice*
Spajanje s DVD
ureñajem i sl.
Priključnica
COAXIAL
omogućuje bolju
kvalitetu glasnih
zvukova (str. 19,
25, 26, 27).
Spajanje s DVD
ureñajem, satelitskim prijemnikom
ili Blu-ray ureñajem. Slika se šalje
u TV ili projektor,
dok se zvuk reproducira iz TVzvučnika spojenih
na ovaj prijemnik
(str. 23).
B ANTENNA dio
Priključnica
FM
ANTENNA
PAriključnica
AM
ANTENNA
Spajanje žičane
FM antene
isporučene uz
prijemnik (str. 28).
Spajanje AM
okvirne antene
isporučene uz
prijemnik (str. 28).
C COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT dio
Zelena
(Y)
Plava
(PB/CB)
Crvena
(PR/CR)
Y, PB/CB, PR/CR
IN/OUT
priključnice*
Spajanje DVD
ureñaja, TV-a ili
satelitskog
prijemnika (str.
19, 25, 26, 27).
D SPEAKERS dio
(str. 17).
E AUDIO INPUT/OUTPUT dio
Bijela (L)
Crvena (R)
Crna
AUDIO IN/
OUT
priključnice
AUDIO OUT
priključnica
Spajanje na Super
Audio CD ureñaj,
CD rekorder, itd.
(str. 19, 21).
Spajanje
subwoofera
(str. 17).
10
F VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT dio
DIGITAL MEDIA
Bijela (L)
Crvena (R)
Žuta
AUDIO IN/
OUT
priključnice
VIDEO IN/
OUT
priključnice*
Spajanje na
videorekorder,
DVD ureñaj, i sl.
(str. 25 – 27).
G DMPORT
DMPORT
priključnica
* Možete gledati sliku iz odabranog izvora ako na
priključnicu HDMI OUT ili MONITOR OUT
spojite TV prijemnik ili projektor (str. 19, 23).
Spajanje na
PORT adapter
(str. 79).
Daljinski upravljač
Isporučeni daljinski upravljač možete koristiti
za upravljanje prijemnikom i Sony audio/video
komponentama kojima je daljinski upravljač
pridijeljen za upravljanje.
Možete takoñer programirati daljinski upravljač
za upravljanje audio/video komponentama
drugih proizvoñača. Za detalje pogledajte
"Programiranje daljinskog upravljača" (str. 83).
RM-AAP022
nastavlja se
11
Naziv Funkcija
,
ureñaja ili DVD/HDD COMBO
ili DVD/HDD COMBO
Pritisnite za preskakanje zapisa
DVD
DVD/VHS COMBO ureñaju ili
A AV ?/1
(uključenje/
pripravno
stanje)
B?/1
(uključenje/
pripravno
stanje)
C TV
D AMP
E A.F.D.
MOVIE
MUSIC
F NIGHT
MODE
G SLEEP
H AMP MENU
Pritisnite za uključivanje i
isključivanje audio/video
komponenata za koje je
daljinski upravljač programiran.
Za uključivanje i isključivanje
TV prijemnika pritisnite TV
(3) i zatim pritisnite AV ?/1.
Ako istovremeno pritisnete
tipku ?/1 (2), isključuje se
prijemnik i druge komponente
(SYSTEM STANDBY).
Napomena
Funkcija AV ?/1 prekidača
automatski se mijenja svaki
put kad pritisnete neku od
tipaka ulaza ("e).
Pritisnite za uključivanje i
isključivanje prijemnika.
Za isključivanje svih komponenata, pritisnite ?/1 i AV ?/1
(1) istovremeno (SYSTEM
STANDBY).
Za smanjenje potrošnje u
pripravnom stanju, podesite
"CTRL:HDMI" na "CTRL
OFF" (str. 46).
Pritisnite da tipka počne
svijetliti. Mijenja se funkcija
daljinskog upravljača i
aktiviraju se tipke s bijelim
oznakama. To takoñer aktivira
tipke v (9), 1/2/4/3 (9),
OPTIONS TOOLS (!a),
MENU/HOME (!b),
RETURN/EXIT O (!j), i
DISPLAY ("a) za izvoñenje
postupaka izbornika samo za
Sony TV prijemnike.
Pritisnite za uključenje tipke
kako biste aktivirali funkciju
prijemnika (str. 33).
Pritisnite za odabir zvučnog
ugoñaja (str. 57, 59).
Pritisnite za aktiviranje
funkcije Night Mode (str. 61).
Pritisnite za aktiviranje Sleep
Timer funkcije i vremena
nakon kojeg će se prijemnik
automatski isključiti.
Pritisnite za prikaz izbornika
prijemnika.
Naziv Funkcija
Iv,
1/2/4/3
J OPTIONS
TOOLS
K MENU/
HOME
L./>a)
T/U
Nakon pritiska na AMP (4),
pritisnite MENU/HOME (!b)
za funkcije prijemnika, zatim
pritisnite 1/2/4/3 za odabir
podešenja.
Nakon pritiska na BD/DVD
TOP MENU (!f) ili BD/DVD
MENU (!f), pritisnite 1/2/4/
3 za odabir podešenja, i zatim
pritisnite v za potvrdu odabira.
Pritisnite v takoñer za potvrdu
odabira prijemnika, videorekordera, satelitskog prijemnika,
DVD ureñaja, Blu-ray rekordera
PSX-a, DVD/VHS COMBO
ureñaja.
Pritisnite za prikaz i odabir
opcija izbornika DVD ureñaja
ili Blu-ray ureñaja.
Za prikaz opcija Sony TV-a,
pritisnite TV (3) i zatim
pritisnite OPTIONS TOOLS.
Pritisnite za prikaz izbornika
prijemnika, videorekordera,
DVD ureñaja, satelitskog
prijemnika, Blu-ray rekordera,
PSX-a, DVD/VHS COMBO
ureñaja
ureñaja na TV zaslonu. Zatim
koristite tipke 1/2/4/3 i v
za izvoñenje postupaka u
izborniku.
Za prikaz izbornika Sony TV-a,
pritisnite TV (3) i zatim
pritisnite MENU.
s videorekordera, CD ureñaja,
VCD ureñaja, LD ureñaja, DVD
ureñaja, MD ureñaja, DAT
ureñaja, kasetofona, Blu-ray
rekordera, PSX, DVD/VHS
COMBO ureñaja ili DVD/HDD
COMBO ureñaja.
Pritisnite za ponovnu reprodukciju prethodne ili pretraživanje
tekuće scene unaprijed na
ureñaju, Blu-ray rekorderu,
DVD/HDD COMBO ureñaju.
12
Naziv Funkcija
DVD/VHS COMBO ureñaja ili
dukcije
DVD/VHS COMBO ureñaja ili
ili
ray
Pritisnite MUTING ponovno za
m/Ma)
a)b)
N
Xa)
xa)
TUNING +/–
D.TUNING
M TV CH +b)/–
PRESET
+b)/–
Pritisnite za
– pretraživanje zapisa s CD
ureñaja, VCD ureñaja, DVD
ureñaja, LD ureñaja, MD
ureñaja, Blu-ray rekordera,
PSX, DVD/VHS COMBO
ureñaja ili DVD/HDD
COMBO ureñaja unaprijed/
unatrag,
– pretraživanje zapisa s video-
rekordera, DAT ureñaja ili
kasetofona
unaprijed/unatrag.
Pritisnite za početak
reprodukcije s videorekordera,
CD ureñaja, VCD ureñaja, LD
ureñaja, DVD ureñaja, MD
ureñaja, DAT ureñaja, kasetofona, Blu-ray rekordera, PSX,
DVD/HDD COMBO ureñaja.
Pritisnite za pauzu repro
ili snimanja s videorekordera,
CD ureñaja, VCD ureñaja, LD
ureñaja, DVD ureñaja, MD
ureñaja, DAT ureñaja, kasetofona, Blu-ray rekordera, PSX,
DVD/HDD COMBO ureñaja.
(Takoñer započinje snimanje
dok su komponente u
pripravnom stanju.)
Pritisnite za zaustavljanje
reprodukcije s videorekordera,
CD ureñaja, VCD ureñaja, LD
ureñaja, DVD ureñaja, MD
ureñaja, DAT ureñaja, kasetofona, Blu-ray rekordera, PSX,
DVD/VHS COMBO ili DVD/
HDD COMBO ureñaja.
Pritisnite za traženje postaje.
Pritisnite za aktiviranje
funkcije izravnog ugañanja.
Pritisnite TV (C) i zatim priti-
snite TV CH +/– za odabir
pohranjenih TV kanala.
Pritisnite za odabir
– pohranjenih postaja,
– pohranjenih kanala
videorekordera, satelitskog
prijemnika, Blu-ray
rekordera, DVD ureñaja,
DVD/VHS COMBO ili
DVD/HDD COMBO
ureñaja.
Naziv Funkcija
N F1, F2
O BD/DVD
TOP MENU
BD/DVD
MENU
TV/INPUT
WIDE
P TV VOL +/–
MASTER
VOL +/–
Q MUTING
R DISC SKIP
Pritisnite F1 ili F2 za odabir
željene komponente.
C DVD/HDD COMBO
F1: HDD mod
F2: DVD mod
C DVD/VHS COMBO
F1: DVD mod
F2: VHS mod
Pritisnite za prikaz izbornika
vodiča DVD ureñaja ili Bluureñaja na TV zaslonu. Zatim
tipkama 1/2/4/3 i v izvodite
funkcije izbornika.
Pritisnite za prikaz izbornika
DVD ureñaja ili Blu-ray ureñaja
na TV zaslonu. Zatim tipkama
1/2/4/3 i v izvodite funkcije
izbornika.
Pritisnite TV (C) i zatim
pritisnite TV/INPUT za odabir
ulaznog signala (TV ulaz ili
video ulaz).
Pritisnite TV (C) i zatim
pritisnite WIDE za odabir
širokog formata slike.
Pritisnite TV (C) i zatim
pritisnite TV VOL +/– za
podešavanje glasnoće TV-a.
Pritisnite za podešavanje
glasnoće svih zvučnika
istovremeno.
Pritisnite za isključenje zvuka.
uključenje zvuka.
Pritisnite TV (C) i zatim pritisnite MUTING za uključenje/
isključenje zvuka TV-a.
Pritisnite za preskakanje diska
CD ureñaja, VCD ureñaja,
DVD ureñaja ili MD ureñaja
(samo s izmjenjivačem).
nastavlja se
13
Naziv Funkcija
,
) i zatim
Videorekorder (VTR
Videorekorder (VTR
PSX, DVD/VHS COMBO ili
S RETURN/
EXIT O
T DISPLAY
U INPUT
MODE
V AUTO CAL
W 2CH/
A.DIREC
Pritisnite za
– povratak na prethodni
izbornik,
– izlaz iz prikazanog izbornika
ili vodiča VCD ureñaja,
LD ureñaja, DVD ureñaja,
Blu-ray rekordera, PSX, DVD/
VHS COMBO ureñaja ili
satelitskog prijemnika.
Za povratak na prethodni
izbornik Sony TV-a, pritisnite
TV (3) i zatim pritisnite
RETURN/EXIT O.
Pritisnite za odabir informacija
o videorekorderu, VCD ureñaju
LD ureñaju, DVD ureñaju, CD
ureñaju, MD ureñaju, Blu-ray
rekorderu, PSX-u, satelitskom
prijemniku, DVD/VHS
COMBO ureñaju ili DVD/HDD
COMBO ureñaju, prikazanih
na TV ekranu.
Za odabir informacija Sony
TV-a, pritisnite TV (3
pritisnite DISPLAY.
Pritisnite AMP (4) i zatim
pritisnite INPUT MODE za
odabir ulaznog moda kad su
iste komponente spojene i na
digitalne i na analogne
priključnice (str. 75).
Pritisnite za aktivaciju funkcije
Digital Cinema Auto
Calibration.
Pritisnite za odabir zvučnog
ugoñaja (str. 62) ili za prebacivanje zvuka odabranog ulaza
na analogni signal bez podešavanja (str. 62).
Naziv Funkcija
X Tipke ulaza
Pritisnite jednu od tipaka za
odabir komponente koju želite
upotrebljavati. Ako pritisnete
neku od tipaka ulaza, prijemnik
se uključuje. Tipke su tvornički
podešene za Sony ureñaje na
sljedeći način. Podešenje se
može promijeniti na način
opisan u "Programiranje daljinskog upravljača" na str. 83.
Tipka Pridijeljena Sony
VIDEO 1
VIDEO 2
BD Blu-ray ureñaj
DVD DVD ureñaj
SAT Satelitski prijemnik
TV TV
SA-CD/CD Super Audio CD/
TUNER Ugrañeni tuner
DMPORT DIGITAL MEDIA
Brojčane
tipke (br. 5b))
Pritisnite SHIFT ("f) i zatim
pritisnite brojčane tipke za
– pohranu/ugañanje
pohranjenih postaja,
– odabir brojeva zapisa CD
ureñaja, VCD ureñaja, LD
ureñaja, DVD ureñaja, MD
ureñaja, DAT ureñaja ili
kasetofona. Pritisnite 0/10 za
odabir zapisa br. 10.
– odabir brojeva kanala za
videorekorder, satelitski
prijemnik, Blu-ray rekorder,
komponenta
mode 3)
mode 2)
CD ureñaj
PORT adapter
14
DVD/HDD COMBO.
Pritisnite TV (3) i zatim
pritisnite brojčane tipke za
odabir TV kanala.
Naziv Funkcija
pritisnite ENT/MEM. Pritisnite
prijemnik, DVD/VHS COMBO
zatim pritisnite CLEAR/>10 za
znamenaka za videorekorder ili
ENT/MEM
CLEAR/>10
-/--
Pritisnite SHIFT ("f) i zatim
pritisnite ENT/MEM za unos
vrijednosti nakon odabira kanala, diska ili zapisa uporabom
brojčanih tipaka za videorekorder, CD ureñaj, VCD ureñaj,
LD ureñaj, MD ureñaj, DAT
ureñaj, kasetofon, satelitski
prijemnik, Blu-ray rekorder ili
PSX.
Za unos vrijednosti za Sony
TV, pritisnite TV (3) i zatim
SHIFT ("f) i zatim pritisnite
ENT/MEM za pohranu postaje
pri uporabi tunera.
Pritisnite SHIFT ("f) i zatim
pritisnite CLEAR/>10 za
brisanje pogrešno unesenog
broja za DVD ureñaj, Blu-ray
rekorder, PSX, satelitski
ureñaj ili DVD/HDD COMBO
ureñaj. Pritisnite SHIFT ("f) i
odabir brojeva zapisa preko 10
za CD ureñaj, VCD ureñaj, LD
ureñaj, MD ureñaj, kasetofon,
TV, videorekorder ili satelitski
prijemnik.
Pritisnite SHIFT ("f) i zatim
pritisnite -/-- za odabir načina
unosa kanala, bilo jedne ili dviju
Naziv Funkcija
Z THEATRE
a RM SET UP
a)
Ova tipka je takoñer raspoloživa za rukovanje
DIGITAL MEDIA PORT adapterom. Za detalje
o funkciji tipke, pogledajte upute za uporabu
isporučene s DIGITAL MEDIA PORT adapterom.
b)
Tipke 5/SAT, TV CH +/PRESET + i H imaju
ispupčenu točku koja olakšava rukovanje
daljinskim upravljačem.
Pritisnite za automatsku primjenu
optimalnih podešenja za prikaz
videozapisa i za izlaz zvuka iz
zvučnika spojenih na ovaj
prijemnik.
Napomena
Ova tipka će raditi samo ako vaš
TV podržava Theatre Mode.
Detalje potražite u uputama za
uporabu isporučenima s TV-om.
Pritisnite za podešavanje
daljinskog upravljača.
Napomene
C Neke ovdje opisane funkcije možda neće raditi,
ovisno o modelu prijemnika.
C Gore navedene informacije služe samo kao primjer.
Ovisno o komponenti, opisani postupci neće biti
mogući ili mogu biti drugačiji.
satelitski prijemnik.
Za odabir načina unosa kanala
za TV, pritisnite TV (3) i
zatim pritisnite -/--.
Y SHIFT
Pritisnite za uključenje tipaka.
Aktivira na daljinskom
upravljaču tipke s ružičastim
oznakama.
15
1: Instaliranje zvučnika
Ovaj prijemnik omogućuje uporabu 7.1-kanalnog sustava (7 zvučnika i jedan subwoofer).
Uporaba 5.1/7.1-kanalnog
sustava
Za potpuni doživljaj višekanalnog zvuka
sličnog zvuku kino dvorane, potrebno je pet
zvučnika (dva prednja, središnji i dva surround
zvučnika) te subwoofer (5.1-kanalni sustav).
Primjer 5.1-kanalne
konfiguracije zvučnika
A Prednji zvučnik (lijevi)
B Prednji zvučnik (desni)
C Središnji zvučnik
D Surround zvučnik (lijevi)
E Surround zvučnik (desni)
F Subwoofer
Možete uživati u vjernoj reprodukciji DVD
softvera u Surround EX formatu ako ste spojili
dodatan surround stražnji zvučnik (6.1-kanalni
sustav) ili dva surround stražnja zvučnika
(7.1-kanalni).
Primjer 7.1-kanalne
k
onfiguracije zvučnika
A Prednji zvučnik (lijevi)
B Prednji zvučnik (desni)
C Središnji zvučnik
D Surround zvučnik (lijevi)
E Surround zvučnik (desni)
F Surround stražnji zvučnik (lijevi)
G Surround stražnji zvučnik (desni)
H Subwoofer
Savjeti
C Ako spojite 6.1-kanalni sustav zvučnika, posta-
vite stražnji surround zvučnik iza mjesta slušanja
(str. 49).
C S obzirom da subwoofer ne emitira visoko usmje-
rene signale, možete ga postaviti gdje god želite.
16
2: Spajanje zvučnika
Priključnice
Mono audio kabel (opcija)
Odspojite mrežni kabel prije priključivanja spojnih kabela.
SPEAKERS
FRONT Ba)
A
B Kabeli zvučnika (opcija)
A Prednji zvučnik A (lijevi)
B Prednji zvučnik A (desni)
C Središnji zvučnik
D Surround zvučnik (lijevi)
E Surround zvučnik (desni)
F Surround stražnji zvučnik (lijevi)
G Surround stražnji zvučnik (desni)b)
H Subwoofer
c)
nastavlja se
b)
17
a)
Ako imate dodatne prednje zvučnike, spojite ih
na SPEAKERS FRONT B. Pomoću preklopke
SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) na prijemniku,
možete odabrati prednje zvučnike koje želite
upotrijebiti (str. 30).
b)
Ukoliko spojite samo jedan surround stražnji
zvučnik, spojite ga na SPEAKERS SURROUND
BACK L priključnice.
c)
Ako priključite subwoofer s funkcijom auto
standby, isključite tu funkciju kod gledanja
filmova. Ako je funkcija auto standby podešena
na ON, zvučnik se automatski isključuje ovisno o
razini ulaznog signala subwoofera te se možda
neće čuti zvuk.
Napomena
Prije spajanja mrežnog kabela, provjerite da se
vodiči kabela zvučnika meñusobno ne dodiruju
izmeñu priključnica SPEAKERS.
Odabir konfiguracije zvučnika
Nakon postavljanja i spajanja zvučnika, odaberite konfiguraciju zvučnika iz izbornika SPEAKER
(str. 44).
Odaberite konfiguraciju zvučnika prema podešenju zvučnika. Za detalje o svakom parametru,
pogledajte sljedeću tablicu.
a a a a a a
a a a a a
a a a a
a a a a
a
a
a a a
a a a
a
a
a
a
a a
a a
a
a
Spojeni zvučnik
lijevi/desni
Surround
stražnji
lijevi
Surround
stražnji
desni
a a a a
a a a
a a
a a
a
a
Subwoofer
a
a
a
a
a
a
18
3: Spajanje TV-a
TV
Audio signali
Audio/Video
Video signali
Možete gledati sliku s odabranog ulaza kad
na priključnicu HDMI OUT ili MONITOR
OUT spojite TV.
Nije potrebno spojiti sve kabele. Spojite audio
i video kabele ovisno o priključnicama na
vašim komponentama.
Prije spajanja priključnih kabela odspojite
mrežni kabel.
signali
A Optički digitalni kabel (opcija)
B Audio kabel (opcija)
C HDMI kabel (opcija)
D Komponentni video kabel (opcija)
E Video kabel (opcija)
Savjetujemo vam uporabu Sony HDMI kabela.
nastavlja se
19
Napomene
C Uključite prijemnik kad se video i audio signali s
reprodukcijske komponente šalju u TV preko
prijemnika. Ako prijemnik nije uključen, neće se
prenositi ni video ni audio signali.
C Komponente za prikaz slike, poput TV-a ili
projektora, spojite na HDMI OUT ili MONITOR
OUT priključnicu na prijemniku. Možda neće biti
moguće snimati čak i ako ste spojili komponentu
za snimanje.
C Ovisno o statusu veze izmeñu TV-a i antene,
slika na TV zaslonu može biti izobličena. U tom
slučaju odmaknite antenu od prijemnika.
C Kod spajanja optičkih digitalnih kabela, umetnite
utikače ravno u priključnicu dok ne kliknu na
mjesto.
C Nemojte savijati ili vezati optičke digitalne
kabele.
Savjeti
C Za izlaz zvuka TV programa iz zvučnika spojenih
na prijemnik,
– spojite audio izlaze TV-a na TV IN priključnice
prijemnika.
– smanjite glasnoću TV-a ili isključite zvuk
funkcijom MUTING na TV-u.
C Sve digitalne audio priključnice podražavaju
frekvencije uzorkovanja od 32 kHz, 44.1 kHz,
48 kHz i 96 kHz.
20
4a: Spajanje audio komponenata
Super Audio
Spajanje Super Audio CD/CD
uređaja ili CD rekordera
Ovaj dio uputa opisuje kako spojiti Super
Audio CD/CD ureñaj ili CD rekorder.
Odspojite mrežni kabel prije priključivanja
spojnih kabela.
Nakon spajanja audio komponente, prijeñite
na "4b: Spajanje video komponenata" (str. 22).
CD uređaj/
CD uređaj/
CD rekorder
A Audio kabel (opcija)
21
4b: Spajanje video komponenata
Digitalni
Analogni
Kako spojiti komponente
Ovaj dio uputa opisuje kako spojiti komponente
s ovim prijemnikom. Prije početka, pogledajte
tablicu "Komponente za spajanje" dolje u kojoj
su navedene stranice na kojima se opisuje
način spajanja svake komponente.
Nakon spajanja svih komponenata, prijeñite
na "5: Spajanje antena" (str. 26).
Komponente za spajanje
Komponenta Str.
TV prijemnik 19
S HDMI priključnicom 23
DVD ureñaj 25
Satelitski prijemnik/Set-top box 26
DVD ureñaj/Videorekorder 27
Kamkorder, igraća konzola, itd. 27
Ako želite spojiti nekoliko
digitalnih komponenata, ali ne
možete pronaći slobodan ulaz
Pogledajte "Slušanje digitalnog zvuka s
drugih ulaza (DIGITAL ASSIGN)" (str. 76).
Odabir ulazne i izlazne video
priključnice za spajanje
Kvaliteta slike ovisi o odabranoj priključnici
za spajanje. Pogledajte sljedeću ilustraciju.
Odaberite način spajanja ovisno o raspoloživim priključnicama na komponentama.
Napomene
C Prije priključivanja spojnih kabela odspojite
mrežni kabel.
C Uključite prijemnik za reprodukciju video i audio
signala s komponente za reprodukciju na TV
prijemniku putem prijemnika. Ukoliko nije
uključeno napajanje prijemnika, neće se prenositi
ni video ni audio signali.
Slika visoke kvalitete
22
Spajanje komponenata s HDMI
TV, projektor,
itd.
Audio/video
Audio/video
Audio/video
Audio/video
Satelitski
DVD uređaj
Blu-ray uređaj
priključnicama
HDMI je kratica od High-Definition
Multimedia Interface. To je sučelje za prijenos
video i audio signala u digitalnom formatu.
Značajke HDMI-a
C Digitalni audio signali koje prenosi HDMI
priključnica mogu se reproducirati putem
zvučnika spojenih na ovaj prijemnik. Taj
signal podržava Dolby Digital, DTS i Linear
PCM.
prijemnik
C Ovaj prijemnik omogućuje prijem Linear
PCM-a (do 8 kanala) s frekvencijom uzorkovanja od 192 kHz ili manje putem HDMI
priključnice.
C Ovaj prijemnik podržava High Bitrate Audio
(DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD) i
HDMI (Deep Color i x.v. Color).
C Ovaj prijemnik podržava funkciju Control
for HDMI. Za detalje pogledajte "Control
for HDMI" (str. 70).
signali
signali
A HDMI kabel (opcija)
signali
signali
nastavlja se
23
Napomene o priključnim
kabelima
C Savjetujemo uporabu Sony HDMI kabela.
C Savjetujemo uporabu HDMI kabela s HDMI
logom (Sonyjev proizvod) za HDMI priključnicu koja podržava visoku brzinu (HDMI
kabel verzije 1.3a, kategorije 2) kod gledanja
slike ili slušanja zvuka tijekom Deep Color
prijenosa ili pri gledanju videozapisa od
1080p ili više.
C Ne savjetujemo uporabu HDMI-DVI kon-
verzijskog kabela. Kad spojite HDMI-DVI
konverzijski kabel na DVI-D komponentu,
možda neće biti zvuka i/ili slike. Spojite
druge audio kabele ili digitalne priključne
kabele, zatim podesite "Digital Assign" u
izborniku Input Option ako se reprodukcija
zvuka ne odvija pravilno.
Napomene o HDMI spajanju
udio signal koji ulazi kroz HDMI IN pri-
C A
ključnicu izlazi kroz SPEAKERS priključnicu
i HDMI priključnicu. Ne izlazi kroz nijedne
druge audio priključnice.
C Video signali koji ulaze u HDMI IN priključ-
nicu mogu izlaziti samo kroz HDMI OUT
priključnicu. Ulazni video signali ne mogu
izlaziti iz VIDEO OUT ili MONITOR OUT
priključnica.
C Kad želite slušati zvuk iz TV zvučnika,
podesite "AUDIO" na "TV+AMP" u izborniku VIDEO (str. 54). Podesite li na "AMP",
zvuk se ne čuje iz TV zvučnika ili se ne
može reproducirati višekanalni softver.
C Nije moguć ulaz i izlaz DSD signala Super
Audio CD-a.
C Višekanalni/stereo audio signali Super
Audio CD-a se ne čuju.
C Spojena komponenta može potiskivati audio
signale (frekvenciju uzorkovanja, duljinu bita,
itd.) koji izlaze kroz HDMI priključnicu.
Provjerite podešenje spojene komponente
ako je slika loša ili se ne čuje zvuk iz komponente spojene HDMI kabelom.
C Zvuk može biti isprekidan kad se frekvencija
uzorkovanja ili broj kanala izlaznih audio
signala komponente za reprodukciju zamijene.
C Kad spojena komponenta nije kompatibilna
s tehnologijom za zaštitu od kopiranja
(HDCP), slika i/ili zvuk s HDMI OUT
priključka mogu biti izobličeni ili se neće
vidjeti/čuti.
U tom slučaju provjerite specifikacije
spojene komponente.
C High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio,
Dolby TrueHD), višekanalni Linear PCM
zvuk su mogući samo putem HDMI
priključka.
C Podesite razlučivost slike ureñaja za repro-
dukciju na više od 720p/1080i za High
Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio,
Dolby TrueHD).
C Možda ćete trebati podesiti razlučivost slike
ureñaja za reprodukciju kako bi bio moguć
višekanalni Linear PCM. Pogledajte upute
za uporabu ureñaja za reprodukciju.
C Ne podržava svaka HDMI komponenta sve
funkcije definirane odreñenom HDMI
verzijom. Primjerice, komponente koje
podržavaju HDMI, ver. 1.3, možda ne
podržavaju Deep Color.
C Pogledajte upute za uporabu svake spojene
komponente za podrobnije informacije.
24
Spajanje DVD uređaja
DVD uređaj
Audio signali
Video signali
Na sljedećoj slici prikazano je kako spojiti
DVD ureñaj.
Nije potrebno spojiti sve kabele. Spojite
audio i video kabele u skladu s raspoloživim
priključnicama na svojim komponentama.
Napomene
Za dobivanje višekanalnog digitalnog zvuka, podesite postavke digitalnog audio izlaza na DVD
ureñaju. Pogledajte upute za uporabu DVD ureñaja.
Savjet
Sve digitalne audio priključnice trebaju podržavati
frekvencije uzorkovanja od 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz i 96 kHz.
A Koaksijalni digitalni kabel (opcija)
B Audio kabel (opcija)
C Video kabel (opcija)
D Komponentni video kabel (opcija)
25
Spajanje satelitskog prijemnika/
Satelitski prijemnik/set
-
top
box
Audio signali
Video signali
set-top boxa
Na sljedećoj slici prikazan je način spajanja
satelitskog prijemnika ili set-top boxa.
Nije potrebno spojiti sve kabele. Spojite audio
i video kabele u skladu s raspoloživim priključnicama na svojim komponentama.
Napomene
C Kod spajanja digitalnih optičkih kabela, umetnite
priključke ravno dok ne kliknu na mjesto.
C Nemojte savijati ili vezati optičke digitalne kabele.
Savjet
Sve digitalne audio priključnice trebaju podržavati
frekvencije uzorkovanja od 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz i 96 kHz.
A Audio kabel (opcija)
B Optički digitalni kabel (opcija)
C Video kabel (opcija)
D Komponentni video kabel (opcija)
26
Spajanje komponenata s
DVD rekorder, videorekorder
Audio si
gnali Video
signali
Kamkorder/
(Na prednjoj strani)
analognim video i audio
priključnicama
Na sljedećoj slici prikazano je kako spojiti
komponentu sa analognim priključnicama,
poput videorekordera, DVD rekordera i sl.
Nije nužno spojiti sve kabele. Spojite audio i
video kabele ovisno o priključnicama vaših
komponenata.
Napomene
C Promijenite tvornička podešenja tipke ulaza
VIDEO 1 na daljinskom upravljaču kako biste tu
tipku mogli koristiti za upravljanje svojim DVD
rekorderom. Za detalje pogledajte "Programiranje
daljinskog upravljača" (str. 83).
C Možete takoñer preimenovati ulaz VIDEO 1 tako
da može biti prikazan na pokazivaču prijemnika.
Za detalje pogledajte "Imenovanje ulaza" (str. 80).
C Kad spajate optičke digitalne kabele, umetnite
priključke ravno do kraja dok ne kliknu na mjesto.
C Nemojte savijati optičke digitalne kabele ili ih
vezati u čvor.
A O
ptički digitalni kabel (opcija)
B Audio kabel (opcija)
C Video kabel (opcija)
D Komponentni video kabel (opcija)
E Audio/video kabel (opcija)
igraća konzola
27
5: Spajanje antena
FM žičana antena (isporučena)
AM okvirna antena (isporučena)
Priključite isporučenu AM okvirnu antenu i
FM žičanu antenu.
Odspojite mrežni kabel prije priključivanja
spojnih kabela.
* Oblik priključnice razlikuje se ovisno o oznaci
područja ovog prijemnika.
Napomene
C Kako bi se spriječila pojava šuma, udaljite AM
okvirnu antenu od prijemnika i ostalih
komponenata.
C Potpuno razvucite FM žičanu antenu.
C Nakon spajanja FM žičane antene, postavite
antenu što je moguće više u vodoravan položaj.
28
6: Priprema prijemnika i
daljinskog upravljača
Spajanje mrežnog kabela
Priključite mrežni kabel u zidnu utičnicu.
Mrežni kabel
U zidnu utičnicu
Početno podešavanje
Prije prve uporabe prijemnika, izvršite početno
podešavanje prema sljedećim uputama. Isti
postupak takoñer možete upotrijebiti za vraćanje prijemnika na tvorničke vrijednosti.
U ovom postupku koristite tipke na prijemniku.
1 Pritisnite POWER za isključenje
rijemnika.
p
2 Zadržite TONE MODE i
2CH/A.DIRECT i zatim pritisnite
POWER za uključenje
prijemnika.
3 Otpustite TONE MODE i
2CH/A.DIRECT nakon nekoliko
sekundi.
Nakon što se na pokazivaču pojavi nakratko "CLEARING", pojavljuje se natpis
"CLEARED".
Sljedeće postavke se vraćaju na tvorničke
vrijednosti.
29
Umetanje baterija u daljinski
upravljač
Umetnite dvije baterije tipa R6 (veličina AA)
u daljinski upravljač RM-AAP022.
Pri umetanju pripazite na ispravan polaritet.
7: Odabir sustava
zvučnika
Možete odabrati prednje zvučnike koje želite
upotrebljavati.
U ovom postupku koristite tipke na prijemniku.
SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)
Napomene
C Nemojte ostavljati daljinski upravljač na vrlo
toplim ili vlažnim mjestima.
C Nemojte zajedno upotrebljavati nove i stare
baterije.
C Nemojte istovremeno upotrebljavati alkalne
baterije s nekim drugim baterijama.
C Nemojte izlagati senzor daljinskog upravljača na
prijemniku izravnom suncu ili rasvjetnim ureñajima jer može doći do smetnji u radu.
C Ako ne namjeravate upotrebljavati daljinski
upravljač dulje vrijeme, izvadite baterije kako
biste spriječili njegovo oštećivanje zbog curenja
elektrolita i korozije.
C Kad zamijenite baterije, podešenja tipaka daljin-
skog upravljača mogu se vratiti na tvorničke
vrijednosti. U tom slučaju ih podesite ponovno
(str. 83).
Savjet
Uz normalnu uporabu, baterije bi trebale trajati oko
3 mjeseca. Kad se više ne može rukovati prijemnikom pomoću daljinskog upravljača, zamijenite
baterije novima.
Pritisnite SPEAKERS (OFF/A/B/
A+B) više puta za odabir prednjih
zvučnika koje želite upotrebljavati.
Za odabir Svijetli
zvučnika spojenih na priključnice
FRONT SPEAKERS A.
zvučnika spojenih na priključnice
FRONT SPEAKERS B.
zvučnika spojenih na priključnice
FRONT SPEAKERS A i B
(paralelno povezivanje).
Za isključenje zvučnika
Pritisnite SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) više
puta tako da indikatori "SP A", "SP B" i "SP
A+B" na pokazivaču prestanu svijetliti. Na
pokazivaču se nakratko prikazuje "ALL OFF".
Napomena
Ne možete promijeniti podešenje prednjih zvučnika
pritiskom tipke SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) kad
su na prijemnik spojene slušalice.
SP A
SP B
SP A + B
30
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.