3-283-372-52(1)
Multi Channel AV
Receiver
Mode d’emploi
STR-DG720
©2008 Sony Corporation
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’éviter tout risque d’incendie, ne pas couvrir les ailettes de ventilation de cet appareil avec des papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne pas poser de bougies allumées sur l’appareil.
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas poser d’objets contenant du liquide, comme des vases, sur l’appareil.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
Installez ce système de façon à pouvoir débrancher immédiatement le cordon d’alimentation de la prise murale en cas de problème.
Les piles ou les appareils dans lesquels des piles sont insérées ne doivent pas être exposés à une chaleur excessive comme la lumière du soleil, le feu ou d’autres sources de chaleur.
Note pour les clients européens
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans
les pays de l’Union Européenne et aux autres
pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de
l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traitée correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant agréé pour la compatibilité électromagnétique et la sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative à la garantie ou aux réparations, reportez-vous à l’adresse que vous trouverez dans les documents ci-joints, relatifs à la garantie et aux réparations.
2FR
A propos de ce mode d’emploi
•Les instructions de ce manuel couvrent le modèle STR-DG720. Vérifiez le numéro de votre modèle en bas et à droite du panneau avant. Dans ce manuel, le modèles du code géographique CEL est utilisé à des fins d’illustration sauf lorsqu’il en est indiqué autrement. Toute différence dans les opérations est clairement indiquée dans le texte, par exemple par la mention « Modèles du code géographique TH1 uniquement ».
•Dans ce manuel, les opérations sont décrites en utilisant les commandes de la télécommande fournie. Vous pouvez également utiliser les commandes sur l’ampli-tuner si elles portent des noms identiques ou similaires.
Codes géographiques
Le code géographique de votre ampli-tuner est indiqué en haut et à droite du panneau arrière (voir l’illustration ci-dessous).
|
|
FRONT A |
|
|
L |
CENTER |
FRONT B |
|
|
R |
L |
|
|
R |
KERS
Code géographique
Toute différence dans les opérations pour des codes géographiques particuliers est clairement indiquée dans le texte, par exemple par la mention
« Modèles du code géographique AA uniquement ».
Cet ampli-tuner est doté du système Dolby* Digital, du système Pro Logic Surround et du système DTS** Digital Surround.
*Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes Dolby et Pro Logic, ainsi que le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
**Fabriqué sous licence des numéros de brevets américains suivants : 5 451 942; 5 956 674; 5 974 380; 5 978 762; 6 226 616; 6 487 535;
7 003 467; 7 212 872, ainsi que d’autres brevets délivrés ou en instance aux Etats-Unis et dans le monde. DTS, DTS Digital Surround, ES et Neo:6 sont des marques déposées et les logos le symbole DTS et DTS 96/24 sont des marques commerciales de DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Tous droits réservés.
Cet ampli-tuner intègre la technologie HDMITM (High Definition Multimedia Interface). HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC.
«x.v.Colour » et le logo « x.v.Colour » sont des marques commerciales de Sony Corporation.
«BRAVIA » et sont des marques commerciales de Sony Corporation.
3FR
Table des matières |
|
|
Préparatifs |
|
|
Description et emplacement des pièces......... |
5 |
|
1 |
: Installation des enceintes........................ |
15 |
2 |
: Raccordement des enceintes................... |
16 |
3 |
: Raccordement d’un téléviseur ................ |
18 |
4a : Raccordements des appareils audio...... |
19 |
|
4b : Raccordements des appareils vidéo...... |
20 |
|
5 |
: Raccordements des antennes .................. |
27 |
6 |
: Préparation de l’ampli-tuner et de la |
|
|
télécommande......................................... |
28 |
7 |
: Sélection du système d’enceintes ........... |
29 |
8 |
: Calibrage automatique des réglages |
|
|
appropriés (AUTO CALIBRATION) ..... |
30 |
9 |
: Réglage des niveaux et de l’équilibrage |
|
|
des enceintes (TEST TONE) .................. |
34 |
Lecture |
|
|
Sélection d’un appareil ................................ |
36 |
|
Ecoute/lecture d’un appareil........................ |
37 |
Opérations du tuner |
|
Ecoute d’une radio FM/AM........................ |
61 |
Préréglage des stations de radio.................. |
63 |
Utilisation de la fonction RDS (système de |
|
données radiodiffusées) ......................... |
65 |
(Modèles du code géographique CEL, CEK |
|
uniquement) |
|
Commande pour HDMI |
|
Utilisation de la fonction Commande pour |
|
HDMI pour « BRAVIA » Sync.............. |
67 |
Préparatifs pour la fonction Commande |
|
pour HDMI ............................................ |
69 |
Lecture d’un DVD (One Touch Play) ......... |
70 |
Profiter du son du téléviseur au moyen des |
|
enceintes raccordées à l’ampli-tuner |
|
(System Audio Control)......................... |
71 |
Mise hors tension de l’ampli-tuner avec le |
|
téléviseur (System Power Off)............... |
72 |
Utilisation de l’amplificateur |
|
Navigation dans les menus .......................... |
39 |
Réglage du niveau (menu LEVEL) ............. |
43 |
Réglage de l’égaliseur (menu EQ) .............. |
44 |
Réglages du son surround (menu SUR) ...... |
44 |
Réglages du tuner (menu TUNER) ............. |
47 |
Réglages du son (menu AUDIO)................. |
47 |
Réglages de l’image (menu VIDEO) .......... |
49 |
Réglages du système (menu SYSTEM) ...... |
50 |
Calibrage automatique des réglages |
|
appropriés (menu A. CAL)..................... |
54 |
Utilisation du son surround |
|
Utilisation du son Dolby Digital et DTS |
|
Surround (AUTO FORMAT |
|
DIRECT) ................................................ |
55 |
Sélection d’un champ sonore |
|
pré-programmé ....................................... |
57 |
Utilisation des enceintes avant seulement |
|
(2CH STEREO)...................................... |
59 |
Ecoute du son sans aucun réglage |
|
(ANALOG DIRECT) ............................. |
60 |
Rétablissement des champs sonores aux |
|
réglages initiaux...................................... |
60 |
4FR |
|
Autres opérations |
|
Pour passer du son analogique au son |
|
numérique et vice versa |
|
(INPUT MODE) .................................... |
73 |
Ecoute du son numérique à partir d’autres |
|
entrées (DIGITAL ASSIGN) ................ |
73 |
Utilisation du DIGITAL MEDIA PORT |
|
(DMPORT) ............................................ |
74 |
Attribution de nom aux entrées................... |
76 |
Changement des informations sur |
|
l’afficheur............................................... |
77 |
Utilisation de la minuterie d’arrêt............... |
77 |
Enregistrement à l’aide de l’ampli-tuner .... |
78 |
Utilisation de la télécommande |
|
Modification de l’affectation des |
|
touches ................................................... |
79 |
Informations complémentaires |
|
Glossaire ..................................................... |
80 |
Précautions.................................................. |
82 |
Dépannage .................................................. |
83 |
Spécifications.............................................. |
88 |
Index ........................................................... |
90 |
Panneau avant
Préparatifs |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
?/1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
MASTER VOLUME |
|
|
TUNING MODE |
|
|
|
|
|
|
DISPLAY |
INPUT MODE |
|
|
TUNING |
|
|
|
|
|
|
INPUT SELECTOR |
|
|
SPEAKERS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(OFF/A/B) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUTO CAL MIC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MEMORY/ |
|
SUR BACK |
2CH |
A.F.D. |
MOVIE |
MUSIC |
|
ANALOG |
|
|
ENTER |
DIMMER |
SLEEP DECODING |
|
DIRECT |
MUTING |
||||
VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PHONES |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO |
L AUDIO R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
qlqk qj qh qg qf qd qs qa q; 9
Désignation |
Fonction |
|
A ?/1 |
Appuyez sur cette touche |
|
|
(sous tension/ |
pour allumer ou éteindre |
|
veille) |
l’ampli-tuner (pages 28, |
|
|
37, 38, 60). |
|
|
|
B SPEAKERS |
Appuyez sur cette touche |
|
|
(OFF/A/B) |
pour sélectionner le |
|
|
système d’enceintes avant |
|
|
(page 29). |
|
|
|
C TUNING MODE |
Appuyez sur cette touche |
|
|
|
pour contrôler le tuner |
|
TUNING +/– |
|
|
(FM/AM) (page 61). |
|
|
|
|
|
|
|
D Afficheur |
Affiche l’état actuel de |
|
|
|
l’appareil sélectionné ou la |
|
|
liste des paramètres |
|
|
pouvant être sélectionnés |
|
|
(page 7). |
ECapteur de Capte les signaux de la télécommande télécommande.
Désignation |
Fonction |
F DISPLAY |
Appuyez sur cette touche |
|
pour sélectionner des |
|
informations sur |
|
l’afficheur (page 77). |
G INPUT MODE Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode d’entrée lorsque des appareils identiques sont raccordés à la fois à des prises numériques et analogiques (page 73).
H MASTER |
Règle simultanément le |
VOLUME |
niveau de volume de toutes |
|
les enceintes (pages 34, 36, |
|
37, 38). |
|
|
I MUTING |
Appuyez sur cette touche |
|
pour couper |
|
temporairement le son. |
|
Appuyez de nouveau sur |
|
MUTING pour le rétablir |
|
(page 31). |
|
|
suite page suivante
5FR
Désignation |
Fonction |
J ANALOG |
Appuyez sur cette touche |
DIRECT |
pour écouter un son |
|
analogique de haute |
|
qualité (page 60). |
|
|
K INPUT |
Tournez ce bouton pour |
SELECTOR |
sélectionner la source |
|
d’entrée que vous désirez |
|
lire (pages 36, 37, 38, 60, |
|
61, 64, 73, 76, 78). |
L2CH
A.F.D. MOVIE MUSIC
Appuyez sur cette touche pour sélectionner un champ sonore (page 55).
MSUR BACK Appuyez sur cette touche DECODING pour sélectionner le mode
|
de décodage surround |
|
arrière (page 45). |
|
|
N SLEEP |
Appuyez sur cette touche |
|
pour activer la fonction de |
|
la minuterie d’arrêt et la |
|
durée après laquelle |
|
l’ampli-tuner se met |
|
automatiquement hors |
|
tension (page 77). |
|
|
O DIMMER |
Appuyez sur cette touche |
|
pour régler la luminosité |
|
de l’affichage (page 54). |
|
|
P MEMORY/ |
Appuyez sur cette touche |
ENTER |
pour mémoriser une |
|
station ou pour valider un |
|
choix lors de la sélection |
|
de réglages (pages 28, 63). |
QPrises VIDEO 2 Permet de raccorder un IN/PORTABLE appareil audio/vidéo
AV IN |
portatif tel qu’un |
|
caméscope ou une console |
|
de jeux vidéo (pages 25, |
|
36). |
R Prise AUTO CAL Permet de raccorder un MIC microphone optimiseur fourni pour la fonction
Auto Calibration (page 30).
S Prise PHONES Permet de raccorder un casque (page 84).
6FR
Indicateurs sur l’afficheur |
|
|
|
|
|
|
Préparatifs |
|||||
SW |
LFE |
SP A |
;D EX |
;PLIIx |
;PL |
OPT |
DTS -ES |
96/24 |
MEMORY |
RDS ST |
||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|
6 |
7 |
|
8 |
9 |
|
|
L |
C |
R |
SP B |
|
|
HDMI |
COAX |
|
NEO:6 |
D.RANGE |
MONO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SL S SR
SBL SB SBR
qg |
qf qd |
qs |
qa |
q; |
Désignation |
Fonction |
ASW |
S’allume lorsque la sélection |
|
caisson de graves est réglée sur |
|
« YES » (page 50) et lorsque le |
|
signal audio est émis à partir de |
|
la prise SUB WOOFER. |
|
|
BLFE |
S’allume lorsque le disque en |
|
cours de lecture contient un |
|
canal LFE (Effet de basse |
|
fréquence) et que la restitution |
|
du son s’effectue via le canal |
|
LFE. |
|
|
CSP A/SP B S’allume selon le système |
|
|
d’enceintes utilisé. Toutefois |
|
ces indicateurs ne s’allument |
|
pas si la sortie enceinte est |
|
désactivée ou si un casque est |
|
raccordé. |
|
|
D; D/ |
« ; D » s’allume lorsque |
; D EX |
l’ampli-tuner décode des |
|
signaux Dolby Digital. |
|
« ; D EX » s’allume lorsque |
l’ampli-tuner décode des signaux Dolby Digital Surround EX.
Remarque
Lorsque vous lisez un disque au format Dolby Digital, vérifiez que vous avez bien effectué des raccordements numériques et que INPUT MODE est réglé sur « AUTO » (page 73).
Désignation Fonction
E; PL/ « ; PL » s’allume lorsque
;PLII/ l’ampli-tuner applique un
;PLIIx traitement Pro Logic aux
|
signaux 2 canaux pour la sortie |
|
des signaux du canal central et |
|
des canaux surround. |
|
« ; PLII » s’allume lorsque le |
|
décodeur Pro Logic II Movie/ |
|
Music/Game est activé. |
|
« ; PLIIx » s’allume lorsque |
|
le décodeur Pro Logic IIx |
|
Movie/Music/Game est activé. |
|
Toutefois ces indicateurs ne |
|
s’allument pas si les enceintes |
|
centrale et surround sont réglées |
|
sur « NO » (page 42) et si vous |
|
sélectionnez un champ sonore à |
|
l’aide de la touche A.F.D. |
|
Remarque |
|
Le décodage Dolby Pro Logic |
|
IIx est inopérant pour les |
|
signaux au format DTS ou pour |
|
les signaux avec une fréquence |
|
d’échantillonnage de plus de |
|
48 kHz. |
|
|
FOPT |
S’allume lorsque INPUT |
|
MODE est réglé sur « AUTO » |
|
et que le signal source est un |
|
signal numérique reçu via la |
|
prise OPTICAL (page 73). |
|
|
suite page suivante
7FR
Désignation |
Fonction |
GDTS/ |
« DTS » s’allume lorsque |
DTS-ES/ |
l’ampli-tuner décode des |
DTS 96/24 |
signaux DTS. |
|
« DTS-ES » s’allume lorsque |
|
l’ampli-tuner décode des |
|
signaux DTS-ES. |
|
« DTS 96/24 » s’allume lorsque |
|
l’ampli-tuner décode des |
|
signaux DTS 96/24 (96 kHz/ |
|
24 bits). |
|
Remarque |
|
Lorsque vous lisez un disque au |
|
format DTS, vérifiez que vous |
|
avez bien effectué des |
|
raccordements numériques et |
|
que INPUT MODE est réglé sur |
|
« AUTO » (page 73). |
|
|
HMEMORY |
S’allume lorsqu’une fonction de |
|
mémoire, telle que la mémoire |
|
préréglée (page 63), etc., est |
|
activée. |
IIndicateurs S’allument lorsque vous utilisez du tuner l’ampli-tuner pour sélectionner des stations de radio (page 61),
etc.
Remarque
«RDS » apparaît pour les modèles du code géographique CEL, CEK uniquement.
JIndicateurs S’allument lorsque vous utilisez des stations l’ampli-tuner pour sélectionner préréglées les stations que vous avez
préréglées. Pour plus de détails sur le préréglage des station de radio, reportez-vous à la page 63.
KD.RANGE S’allume lorsque la compression de la gamme dynamique est activée (page 40).
LNEO:6 |
S’allume lorsque le décodeur |
|
DTS Neo:6 Cinema/Music est |
|
activé (page 56). |
|
|
MCOAX |
S’allume lorsque INPUT MODE |
|
est réglé sur « AUTO » et que le |
|
signal source est un signal |
|
numérique reçu via la prise |
|
COAXIAL (page 73). |
|
|
Désignation |
Fonction |
NHDMI |
S’allume lorsque l’ampli-tuner |
|
reconnaît un appareil raccordé |
|
via une prise HDMI IN |
|
(page 21). |
OIndicateurs Les lettres (L, C, R, etc.)
des canaux indiquent les canaux en cours de de lecture lecture. Le cadre autour des
lettres change pour indiquer
|
comment l’ampli-tuner convertit |
|
le son multicanal de la source en |
|
moins de canaux (en fonction du |
L |
réglage des enceintes). |
Avant gauche |
|
R |
Avant droite |
C |
Centrale (mono) |
SL |
Surround gauche |
SR |
Surround droite |
SSurround (mono ou composantes surround obtenues par le traitement Pro Logic)
SBL |
Surround arrière gauche |
|
SBR |
Surround arrière droite |
|
SB |
Surround arrière (composantes |
|
|
surround arrière obtenues par le |
|
|
décodage 6.1 canaux) |
|
|
Exemple : |
|
|
Format d’enregistrement |
|
|
(Avant/Surround) : 3/2.1 |
|
|
Canal de sortie : Lorsque les |
|
|
enceintes surround sont réglées |
|
|
sur « NO » (page 42) |
|
|
Champ sonore : A.F.D. AUTO |
|
|
SW |
|
|
L C |
R |
|
SL |
SR |
|
|
|
8FR
Panneau arrière
1 |
|
2 |
|
|
|
|
|
1 |
TV |
|
ANTENNA |
|
|
|
SAT IN |
DVD IN |
BD IN |
|
|
|
|
|
|
|
||
OPTICAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HDMI |
IN |
|
AM |
|
|
|
|
|
SAT IN |
SAT |
|
|
|
|
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
OPTICAL |
|
|
|
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
|
|
|
|
IN |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
DVD |
|
|
|
|
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
COAXIAL |
|
|
|
|
|
|
|
MONITOR |
DIGITAL (ASSIGNABLE) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OUT |
IN |
IN |
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
DC5V |
IN |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0.7A MAX |
L |
|
|
|
|
|
|
|
DMPORT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
SA-CD/CD/CD-R |
TV |
SAT |
DVD |
VIDEO 1 |
SUBWOOFER |
|
3 |
Préparatifs |
|
|
|
OUT |
|
|
DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT
Y
PB/
CB
PR/ |
|
CR |
FRONT A |
|
COMPONENT VIDEO |
|
|
|
|
L |
|
SURROUND BACK |
SURROUND |
CENTER |
FRONT B |
|||
R |
L |
R |
L |
|
R |
L |
|
|
|
|
|
|
R |
SPEAKERS
7 |
5 |
6 |
5 |
\
ASection DIGITAL INPUT/OUTPUT
|
|
Prises |
Permet de raccorder |
|
|
||
|
|
OPTICAL IN |
un lecteur DVD, etc. |
|
|
|
La prise COAXIAL |
|
|
|
|
|
|
Prise |
offre une meilleure |
|
|
COAXIAL IN |
qualité de son avec |
|
|
|
un volume élevé |
|
|
|
(pages 23, 24). |
|
|
|
|
|
|
Prises HDMI |
Permet de raccorder |
|
|
IN/OUT* |
un lecteur de DVD, à |
|
|
|
un tuner satellite ou à |
|
|
|
un lecteur de disques |
|
|
|
Blu-ray. L’image est |
|
|
|
émise vers un |
|
|
|
téléviseur ou un |
|
|
|
projecteur lorsque le |
|
|
|
son peut être émis |
|
|
|
par un téléviseur ou/ |
|
|
|
et les enceintes |
|
|
|
raccordées à cet |
|
|
|
ampli-tuner (page |
|
|
|
21). |
|
|
|
|
4
BSection ANTENNA
|
|
|
|
Prise FM |
Permet de raccorder |
|
|
|
|
ANTENNA |
l’antenne filaire FM |
|
|
|
|
|
fournie (page 27). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bornes AM |
Permet de raccorder |
|
|
|
|
ANTENNA |
l’antenne cadre AM |
|
|
|
|
|
fournie (page 27). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CSection COMPONENT VIDEO INPUT/OUTPUT
Vert |
Prises Y, |
Permet de raccorder |
|
PB/CB, PR/CR |
un lecteur DVD, un |
||
(Y) |
|||
IN/OUT* |
téléviseur, un tuner |
||
Bleu |
|||
|
satellite, etc. |
||
(PB/CB) |
|
Garantit une haute |
|
Rouge |
|
||
|
qualité d’image |
||
(PR/CR) |
|
(pages 18–24). |
|
|
|
|
suite page suivante
9FR
DSection SPEAKERS
Permet de raccorder les enceintes
(page 16).
Blanc |
Prises |
Permet de raccorder |
(L-gauche) AUDIO IN/ |
un lecteur Super |
|
|
OUT |
Audio CD, un |
Rouge |
|
|
ESection AUDIO INPUT/OUTPUT |
||
(R-droit) |
enregistreur CD, |
|
etc. (page 19). |
||
|
Prise AUDIO Permet de raccorder Noir OUT un caisson de
graves (page 16).
FSection VIDEO/AUDIO INPUT/ OUTPUT
Blanc |
Prises |
Permet de raccorder |
(L-gauche) AUDIO IN/ |
un magnétoscope, |
|
Rouge |
OUT |
un lecteur DVD, |
|
|
(R-droit) |
|
etc. (pages 18–25). |
|
|
|
||
|
|
|
|
Jaune |
Prises VIDEO |
||
IN/OUT* |
|||
|
GDMPORT
|
|
Prise |
Permet de raccorder |
|
|
DMPORT |
un adaptateur |
|
|
|
DIGITAL MEDIA |
|
|
|
PORT (page 75). |
|
|
|
|
*En raccordant la prise MONITOR OUT ou HDMI OUT à un téléviseur ou un projecteur, vous pouvez voir l’image de l’entrée sélectionnée (page 18).
Télécommande
Vous pouvez utiliser la télécommande RM-AAU023 fournie programmée pour piloter l’ampli-tuner et commander les appareils audio/vidéo Sony (page 79).
|
TV INPUT |
|
TV ?/1 |
?/1 |
1 |
|
|
|
|
||||
|
SLEEP |
DMPORT AV ?/1 |
|
|||
wa |
|
2 |
||||
|
|
|
|
|||
|
|
|
SYSTEM STANDBY |
|
||
|
VIDEO1 |
VIDEO2 |
BD |
DVD |
|
|
|
SAT |
TV |
SA-CD/CD TUNER |
3 |
||
|
2CH |
A.F.D. |
MOVIE |
MUSIC |
4 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1 |
2 |
3 |
THEATRE |
5 |
|
|
DVD/BD |
|||||
|
|
|
|
|
||
w; |
4 |
5 |
6 |
MENU |
6 |
|
AUTO CAL |
||||||
|
|
|
|
7 |
||
|
7 |
8 |
9 |
D.TUNING |
||
|
D.SKIP |
8 |
||||
|
|
|
|
|||
ql |
>10 |
|
MEMORY |
AMP MENU |
9 |
|
- |
0/10 |
ENTER |
|
|||
|
|
|
||||
|
CLEAR |
|
TOOLS/ |
|
q; |
|
|
|
|
|
|||
qk |
DISPLAY |
|
OPTIONS MUTING |
|||
|
|
|
TV VOL |
qa |
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
MASTER VOL |
|
||
qj |
|
|
|
|
|
|
qh |
|
|
|
|
qs |
|
O |
|
|
|
qd |
||
|
RETURN/EXIT |
MENU/HOME |
||||
|
TV CH – |
|
|
TV CH + |
|
|
|
PRESET – |
REPLAY ADVANCE PRESET + |
|
.<< >
TUNING – |
|
TUNING + |
qf |
m |
H |
M |
|
TV |
|
FM MODE |
|
qg |
X |
x |
|
10FR
Désignation |
Fonction |
|
A TV ?/1 |
Appuyez simultanément sur |
|
|
(sous tension/ TV ?/1 et sur TV (O) pour |
|
|
veille) |
allumer ou éteindre le |
|
|
téléviseur. |
|
|
|
|
AV ?/1 |
Appuyez sur cette touche pour |
|
(sous tension/ allumer ou éteindre les |
|
|
veille) |
appareils audio/vidéo Sony |
|
|
que la télécommande est |
|
|
programmée pour commander |
|
|
(page 79). |
|
|
Si vous appuyez en même |
|
|
temps sur cette touche et sur la |
|
|
touche ?/1 (B), l’ampli- |
|
|
tuner et les autres appareils |
|
|
Sony s’éteignent (SYSTEM |
|
|
STANDBY). |
|
|
Remarque |
|
|
La fonction du commutateur |
|
|
AV ?/1 change |
|
|
automatiquement chaque fois |
|
|
que vous appuyez sur les |
|
|
touches d’entrée (C). |
|
|
|
B ?/1 |
Appuyez sur cette touche pour |
|
|
(sous tension/ allumer ou éteindre l’ampli- |
|
|
veille) |
tuner. |
|
|
Pour éteindre tous les |
appareils Sony, appuyez simultanément sur ?/1 et sur AV ?/1 (A) (SYSTEM STANDBY).
CTouches Appuyez sur l’une des d’entrée touches pour sélectionner
l’appareil que vous souhaitez utiliser. Lorsque vous appuyez sur l’une des touches d’entrée, l’ampli-tuner se met sous tension. Les touches sont affectées en usine à la commande des appareils Sony.
Vous pouvez changer l’affectation des touches en suivant les étapes de la section « Modification de l’affectation des touches » à la page 79.
D 2CH |
Appuyez sur cette touche pour |
|
|
|
sélectionner un champ sonore. |
|
A.F.D. |
|
|
|
|
|
|
|
|
MOVIE |
|
|
|
|
|
MUSIC |
|
|
|
|
Désignation |
Fonction |
|
E THEATRE |
Appuyez sur cette touche pour |
|
|
bénéficier d’une image |
Préparatifs |
|
optimale, appropriée aux |
|
|
|
|
|
films et pour émettre |
|
|
automatiquement le son par |
|
|
les enceintes raccordées à cet |
|
|
l’ampli-tuner. |
|
|
Remarque |
|
|
Cette touche ne peut |
|
|
fonctionner que si votre |
|
|
téléviseur est compatible avec |
|
|
le mode Theatre. |
|
|
Reportez-vous au mode |
|
|
d’emploi fourni avec le |
|
|
téléviseur pour plus |
|
|
d’informations. |
|
F DVD/BD |
Appuyez sur cette touche pour |
MENU |
afficher le menu du DVD ou |
|
du disque Blu-ray à l’écran du |
|
téléviseur. Utilisez ensuite les |
|
touches V, v, B, b et (Q) |
|
pour exécuter les opérations |
|
des menus. |
AUTO CAL Appuyez sur cette touche pour activer la fonction Auto Calibration.
G D.TUNING Appuyez sur cette touche pour passer en mode de sélection directe des stations.
D.SKIP |
Appuyez sur cette touche pour |
|
ignorer un disque lors de |
|
l’utilisation d’un changeur |
|
multidisque. |
|
|
H ENTER |
Appuyez sur cette touche pour |
|
saisir la valeur après avoir |
|
sélectionné un canal, un |
|
disque ou une plage à l’aide |
|
des touches numériques du |
|
téléviseur, du magnétoscope |
|
ou du tuner satellite. |
MEMORY Appuyez sur cette touche pour mémoriser une station.
I AMP MENU Appuyez sur cette touche pour afficher le menu de l’amplituner. Utilisez ensuite les touches V, v, B, b et (Q) pour exécuter les opérations des menus.
suite page suivante
11FR
Désignation |
|
Fonction |
|
J TOOLS/ |
|
Appuyez sur cette touche pour |
|
|
OPTIONS |
|
afficher et sélectionner les |
|
|
|
options du lecteur DVD ou du |
|
|
|
lecteur de disques Blu-ray. |
|
|
|
Appuyez simultanément sur |
|
|
|
TOOLS/OPTIONS et TV |
|
|
|
(O) pour afficher les options |
|
|
|
applicables au téléviseur |
|
|
|
Sony. |
|
|
|
|
K MUTING |
|
Appuyez sur cette touche pour |
|
|
|
|
couper temporairement le son. |
|
|
|
Appuyez de nouveau sur |
|
|
|
MUTING pour le rétablir. |
|
|
|
Appuyez simultanément sur |
|
|
|
MUTING et TV (O) pour |
|
|
|
activer la fonction de coupure |
|
|
|
du son du téléviseur. |
|
|
|
|
L TV VOL |
|
Appuyez simultanément sur |
|
|
+a)/– |
|
TV VOL +/– et sur TV (O) |
|
|
|
pour ajuster le volume du |
|
|
|
téléviseur. |
|
|
|
|
|
MASTER |
|
Appuyez sur ces touches pour |
|
VOL +a)/– |
|
régler le niveau de volume de |
|
|
|
toutes les enceintes |
|
|
|
simultanément. |
|
|
||
M MENU/HOME |
Appuyez sur cette touche pour |
||
|
|
|
afficher les menus du |
|
|
|
magnétoscope, du lecteur |
|
|
|
DVD, du tuner satellite ou du |
|
|
|
lecteur de disques Blu-ray sur |
|
|
|
l’écran du téléviseur. |
|
|
|
Pour afficher le menu du |
|
|
|
téléviseur, appuyez |
|
|
|
simultanément sur MENU/ |
|
|
|
HOME et TV (O). |
|
|
|
Utilisez ensuite les touches |
|
|
|
V, v, B, b et (Q) pour |
|
|
|
exécuter les opérations des |
|
|
|
menus. |
|
|
|
|
N ./>b) |
|
Appuyez sur cette touche pour |
|
|
|
|
ignorer une plage du lecteur |
|
|
|
CD, du lecteur DVD ou du |
|
|
|
lecteur de disques Blu-ray. |
|
|
|
|
|
REPLAY < / |
Appuyez sur cette touche pour |
|
|
ADVANCE |
< |
relire la scène précédente ou |
avancer rapidement dans la scène en cours du magnétoscope, du lecteur DVD ou du lecteur de disques Blu-ray.
Désignation |
Fonction |
|
|
m/Mb) |
Appuyez sur cette touche |
|
|
pour : |
|
|
– rechercher des plages vers |
|
|
l’avant ou vers l’arrière sur |
|
|
le lecteur DVD ; |
|
|
– lancer le retour/avance |
|
|
rapide sur le magnétoscope, |
|
|
le lecteur CD ou le lecteur |
|
|
de disques Blu-ray. |
|
|
|
|
Ha)b) |
Appuyez sur cette touche pour |
|
|
lancer la lecture sur le |
|
|
magnétoscope, le lecteur CD, |
|
|
le lecteur DVD ou le lecteur |
|
|
de disques Blu-ray. |
|
|
|
|
Xb) |
Appuyez sur cette touche pour |
|
|
effectuer une pause de lecture |
|
|
ou d’enregistrement sur le |
|
|
magnétoscope, le lecteur CD, |
|
|
le lecteur DVD ou le lecteur |
|
|
de disques Blu-ray. (Active |
|
|
également l’enregistrement |
|
|
sur les appareils en pause |
|
|
d’enregistrement.) |
|
|
|
|
xb) |
Appuyez sur cette touche pour |
|
|
arrêter la lecture sur le |
|
|
magnétoscope, le lecteur CD, |
|
|
le lecteur DVD ou le lecteur |
|
|
de disques Blu-ray. |
|
|
|
|
TV CH +/– |
Appuyez simultanément sur |
|
|
TV CH +/– et sur TV (O) |
|
|
pour sélectionner les chaînes |
|
|
télévisées préréglées. |
|
|
|
|
PRESET +/– |
Appuyez sur cette touche |
|
|
pour : |
|
|
– prérégler des stations ; |
|
|
– prérégler des canaux du |
|
|
magnétoscope ou du tuner |
|
|
satellite. |
|
|
|
|
TUNING +/– |
Appuyez sur cette touche pour |
|
|
sélectionner une station. |
|
|
|
|
FM MODE |
Appuyez sur cette touche pour |
|
|
sélectionner la réception FM |
|
|
mono ou stéréo. |
|
|
|
O TV |
Appuyez simultanément sur |
|
|
|
TV et sur les touches dont le |
|
|
libellé est orange pour activer |
|
|
le téléviseur. |
|
|
|
12FR
Désignation |
Fonction |
P RETURN/ |
Appuyez sur cette touche |
EXIT O |
pour : |
|
– revenir au menu précédent ; |
|
– quitter le menu lorsque le |
|
menu ou le guide à l’écran |
|
du magnétoscope, du lecteur |
|
DVD, du tuner satellite ou |
|
du lecteur de disques Blu- |
|
ray s’affiche sur l’écran du |
|
téléviseur. |
|
Appuyez simultanément sur |
|
RETURN/EXIT O et TV |
|
(O) pour revenir au menu |
|
précédent ou quitter le menu |
|
du téléviseur lorsque le menu |
|
s’affiche sur l’écran du |
|
téléviseur. |
QAprès avoir appuyé sur DVD/
, |
BD MENU (F), AMP |
V/v/B/b |
MENU (I) ou MENU/ |
|
HOME (M), appuyez sur |
|
V, v, B ou b pour sélectionner |
|
les réglages. Appuyez ensuite |
|
sur pour valider la |
|
sélection si vous avez appuyé |
|
sur DVD/BD MENU ou sur |
|
MENU/HOME au préalable. |
|
Appuyez également sur |
|
pour valider la sélection de |
|
l’ampli-tuner, du |
|
magnétoscope, du tuner |
|
satellite, du lecteur CD, du |
|
lecteur DVD ou du lecteur de |
|
disques Blu-ray. |
|
|
R DISPLAY |
Appuyez sur cette touche pour |
|
sélectionner les informations |
|
affichées sur l’écran du |
|
téléviseur sur le |
|
magnétoscope, du tuner |
|
satellite, le lecteur CD, le |
|
lecteur DVD ou le lecteur de |
|
disques Blu-ray. |
|
Appuyez simultanément sur |
|
DISPLAY et TV (O) pour |
|
afficher des informations |
|
concernant le téléviseur sur |
|
l’écran du téléviseur. |
|
|
Désignation |
Fonction |
|
S -/-- |
Appuyez sur cette touche pour |
Préparatifs |
|
sélectionner le mode d’entrée |
|
|
|
|
|
des canaux, à un ou deux |
|
|
chiffres, du magnétoscope. |
|
|
Appuyez simultanément sur |
|
|
-/-- et sur TV (O) pour |
|
|
sélectionner le mode d’entrée |
|
|
des canaux, à un ou deux |
|
|
chiffres, du téléviseur. |
|
>10 |
Appuyez sur cette touche pour |
|
sélectionner les numéros de |
|
plage supérieurs à 10 du |
|
lecteur CD. |
|
|
CLEAR |
Appuyez sur cette touche pour |
|
effacer une erreur si vous avez |
|
appuyé sur une touche |
|
numérique incorrecte. |
TTouches Appuyez sur cette touche
numériques pour :
(numéro 5a)) – prérégler/syntoniser des
stations préréglées ;
–sélectionner les numéros de plages du lecteur CD, du lecteur DVD ou du lecteur de disques Blu-ray. Appuyez sur 0/10 pour sélectionner le numéro de plage 10 ;
–sélectionner des numéros de canaux du magnétoscope ou
du tuner satellite. Appuyez simultanément sur
les touches numériques et TV (O) pour sélectionner les chaînes de télévision.
U TV INPUT Appuyez simultanément sur TV INPUT et sur TV (O) pour sélectionner le signal d’entrée (entrée TV ou entrée vidéo).
SLEEP |
Appuyez sur cette touche pour |
|
activer la fonction de la |
|
minuterie d’arrêt et la durée |
|
après laquelle l’ampli-tuner se |
|
met automatiquement hors |
|
tension. |
|
|
suite page suivante
13FR
a)Les touches 5, TV VOL +, MASTER VOL + et H comportent un point tactile. Utilisez ce point tactile comme repère lorsque vous utilisez l’amplituner.
b)Cette touche est également disponible pour commander l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT. Pour obtenir plus de détails sur le fonctionnement de cette touche, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT.
Remarques
•Certaines fonctions expliquées dans cette section peuvent ne pas fonctionner selon le modèle.
•L’explication ci-dessus est fournie à titre d’exemple uniquement. Par conséquent, selon l’appareil, l’opération ci-dessus peut être impossible ou fonctionner différemment.
14FR
1 : Installation des enceintes |
Préparatifs |
||
Cet ampli-tuner vous permet d’utiliser un |
Vous pouvez bénéficier du restitution très |
||
|
|||
système 7.1 canaux (7 enceintes et un caisson |
fidèle du son enregistré avec un logiciel DVD |
|
|
de graves). |
au format Surround EX si vous raccordez une |
|
|
|
enceinte surround arrière supplémentaire |
|
|
Utilisation d’un système 5.1/ |
(système 6.1 canaux) ou deux enceintes arrière |
|
|
surround (système 7.1 canaux). Reportez-vous |
|
||
7.1 canaux |
|
||
à la section « Utilisation du mode de décodage |
|
||
Pour tirer pleinement parti du son surround |
surround arrière (SB DEC) » (page 45). |
|
|
|
|
||
cinéma multicanal, vous devez utiliser cinq |
Exemple d’une configuration |
|
|
enceintes (deux enceintes avant, une enceinte |
|
||
centrale et deux enceintes surround), ainsi |
d’enceintes 7.1 canaux |
|
|
qu’un caisson de graves (5.1 canaux). |
|
|
Exemple d’une configuration d’enceintes 5.1 canaux
AEnceinte avant (gauche) BEnceinte avant (droite) CEnceinte centrale DEnceinte surround (gauche) EEnceinte surround (droite) HCaisson de graves
AEnceinte avant (gauche) BEnceinte avant (droite) CEnceinte centrale DEnceinte surround (gauche) EEnceinte surround (droite)
FEnceinte surround arrière (gauche) GEnceinte surround arrière (droite) HCaisson de graves
Conseils
•Lorsque vous raccordez un système d’enceintes 6.1 canaux, placez l’enceinte arrière surround à l’arrière de la position d’écoute.
•Etant donné que le caisson de graves n’émet pas de signaux très directionnels, vous pouvez le placer où vous le souhaitez.
15FR
Débranchez le cordon d’alimentation secteur avant de raccorder les cordons.
H |
F |
A |
B |
C |
A |
SAT IN |
DVD IN |
BD IN |
OUT |
|
|
|
|
HDMI |
|
|
|
|
|
|
|
SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT |
|
|
|
|
|
|
Y |
|
|
|
|
|
|
PB/ |
|
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
CB |
|
IN |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
|
|
|
|
|
|
|
PR/ |
|
|
|
|
|
|
CR |
FRONT A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MONITOR |
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
IN |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
SAT |
DVD |
VIDEO 1 |
SUBWOOFER |
COMPONENT VIDEO |
|
|
|
|
L |
|
SURROUND BACK |
SURROUND |
CENTER |
FRONT B |
|||
R |
L |
R |
L |
|
R |
L |
|
|
|
|
|
|
R |
SPEAKERS
G |
BBornes SPEAKERS FRONT Ba)
E |
D |
10 mm
B |
ACordon audio mono (non fourni) BCordons d’enceintes (non fourni)
AEnceinte avant A (gauche)
BEnceinte avant A (droite)
CEnceinte centrale
DEnceinte surround (gauche)
EEnceinte surround (droite) FEnceinte surround arrière (gauche)b) GEnceinte surround arrière (droite)b) HCaisson de gravesc)
16FR
a)Si vous disposez d’enceintes avant |
|
|
supplémentaires, raccordez-les à la bornes |
|
|
SPEAKERS FRONT B. Vous pouvez sélectionner |
Préparatifs |
|
les enceintes avant que vous souhaitez utiliser avec |
||
|
||
la touche SPEAKERS (OFF/A/B) du panneau |
|
|
avant (page 29). |
|
|
b)Si vous raccordez une seule enceinte surround |
|
|
arrière, raccordez-la aux bornes SPEAKERS |
|
|
SURROUND BACK L. |
|
c)Si le caisson de graves raccordé comporte une fonction de mise en veille automatique, désactivez cette fonction pour regarder des films. Si la fonction de mise en veille automatique est activée, le caisson de graves est automatiquement mis en veille selon son niveau d’entrée, puis le son risque d’être coupé.
17FR
En raccordant la prise HDMI OUT ou |
Débranchez le cordon d’alimentation secteur |
|||||||||||||||||||
MONITOR OUT à un téléviseur, vous pouvez |
avant de raccorder les cordons. |
|||||||||||||||||||
voir l’image de l’entrée sélectionnée. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
câbles. Raccordez les cordons audio et vidéo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
correspondant aux prises de vos appareils. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Téléviseur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Signaux audio |
Signaux audio/ |
|
|
Signaux vidéo |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
vidéo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
B |
|
|
|
C |
D |
E |
TV |
ANTENNA |
|
SAT IN |
DVD IN |
BD IN |
OUT |
|
|
|
|
|
|
|
||
OPTICAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HDMI |
|
|
IN |
AM |
|
|
|
SAT IN |
DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT |
|
|
|
|
|
|
|
Y |
|
SAT |
|
|
|
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
|
PB/ |
|
OPTICAL |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
CB |
|
|
|
||||||
|
IN |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
|
|
DVD |
|
|
|
|
|
PR/ |
|
IN |
|
|
|
|
|
CR |
FRONT A |
|
|
|
|
|
|
|
COAXIAL |
|
|
|
|
|
|
|
MONITOR |
COMPONENT VIDEO |
|
|
|
|
L |
|
DIGITAL (ASSIGNABLE) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
SURROUND BACK |
SURROUND |
CENTER |
FRONT B |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
R |
L |
R |
L |
|
R |
L |
|
OUT |
IN |
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|||||
DC5V |
IN |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0.7A MAX |
L |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
DMPORT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SA-CD/CD/CD-R TV SAT DVD VIDEO 1 SUBWOOFER |
SPEAKERS |
ACordon numérique optique (non fourni)
BCordon audio (non fourni)
CCâble HDMI (non fourni)
Il est recommandé d’utiliser un câble HDMI Sony.
DCordon vidéo de l’appareil (non fourni)
ECordon vidéo (non fourni)
18FR
Remarques
•Veuillez mettre l’ampli-tuner sous tension lorsque les signaux vidéo et audio d’un appareil de lecture sont émis vers un téléviseur via l’ampli-tuner. A moins que l’appareil ne soit sous tension, aucun signal ni vidéo, ni audio n’est transmis.
•Lorsque vous raccordez les cordons numériques optiques, insérez les fiches bien droit jusqu’au déclic de mise en place.
•Ne pliez pas les cordons numériques optiques ou ne faites pas de nœuds avec.
Conseils
•Pour que le son du téléviseur soit émis par les enceintes raccordées à l’ampli-tuner, veillez à
–raccordez les prises de sortie audio du téléviseur aux prises TV IN de l’ampli-tuner.
–éteindre ou mettre en sourdine le volume du téléviseur.
•Toutes les prises audio numériques sont compatibles avec les fréquences d’échantillonnage 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz et 96 kHz.
4a : Raccordements des |
Préparatifs |
Raccordement d’un lecteur |
|
appareils audio |
|
Super Audio CD/CD ou d’un |
|
enregistreur CD |
|
L’illustration suivante montre comment raccorder un lecteur Super Audio CD, un lecteur CD ou un enregistreur CD. Débranchez le cordon d’alimentation secteur avant de raccorder les cordons.
Après avoir raccordé votre appareil audio, passez à « 4b : Raccordements des appareils vidéo » (page 20).
Lecteur Super Audio CD/ lecteur CD/ enregistreur CD
A
TV ANTENNA
OPTICAL
IN |
AM |
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
SAT IN |
DVD IN |
BD IN |
HDMI
SAT IN
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
IN |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
COAXIAL |
|
|
|
|
|
|
MONITOR |
DIGITAL (ASSIGNABLE) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OUT |
IN |
IN |
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
IN |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
|||
DC5V |
|
|
|
|
|
|
|
0.7A MAX L |
|
|
|
|
|
|
|
DMPORT |
|
|
|
|
|
|
|
R |
|
|
|
|
|
|
|
SA-CD/CD/CD-R |
TV |
SAT |
DVD |
VIDEO 1 |
SUBWOOFER |
ACordon audio (non fourni)
19FR
Comment raccorder vos appareils
Cette section décrit comment raccorder vos appareils vidéo à cet ampli-tuner. Avant de commencer, consultez la section « Appareil à raccorder » pour connaître les pages à consulter pour le raccordement de chaque appareil.
Débranchez le cordon d’alimentation secteur avant de raccorder les cordons.
Après avoir raccordé tous vos appareils, passez à « 5 : Raccordements des antennes » (page 27).
Prises d’entrée/de sortie vidéo à raccorder
La qualité d’image dépend de la prise utilisée pour le raccordement. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. Sélectionnez le raccordement en fonction des prises de vos appareils.
|
Y |
|
PB/CB |
HDMI |
VIDEO |
|
PR/CR |
|
COMPONENT VIDEO |
Numérique Analogique
Appareil à raccorder
Appareil |
Page |
Téléviseur |
18 |
|
|
Avec la prise HDMI |
21 |
|
|
Lecteur DVD |
23 |
|
|
Tuner satellite/Décodeur |
24 |
|
|
Enregistreur DVD, |
25 |
magnétoscope |
|
|
|
Caméscope, console de jeux |
25 |
vidéo, etc. |
|
|
|
Image de haute qualité
Remarque
Veuillez mettre l’ampli-tuner sous tension lorsque les signaux vidéo et audio d’un appareil de lecture sont émis vers un téléviseur via l’ampli-tuner. A moins que l’appareil ne soit sous tension, aucun signal ni vidéo, ni audio n’est transmis.
Si vous voulez raccorder plusieurs appareils numériques mais qu’il n’y a aucune entrée de libre
Reportez-vous à la section « Ecoute du son numérique à partir d’autres entrées (DIGITAL ASSIGN) » (page 73).
20FR
Raccordement d’appareils dotés de prises HDMI
HDMI est l’abréviation de High-Definition Multimedia Interface. Il s’agit d’une interface qui transmet les signaux vidéo et audio au format numérique.
Remarques
• Veillez à modifier le réglage d’usine de la touche |
|
|
d’entrée DVD de la télécommande, afin de pouvoir |
Préparatifs |
|
utiliser cette touche pour commander votre lecteur |
||
DVD. Pour plus d’informations, reportez-vous à la |
||
section « Modification de l’affectation des touches » |
||
(page 79). |
||
• Vous pouvez également renommer l’entrée DVD |
||
|
||
de façon à l’afficher sur l’afficheur de l’ampli- |
|
|
tuner. Pour plus d’informations, reportez-vous à la |
|
|
section « Attribution de nom aux entrées » (page |
|
|
76). |
|
Tuner satellite |
|
Lecteur DVD |
|
Lecteur de disques |
|
Téléviseur, |
|
|
Blu-ray |
|
projecteur, etc. |
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Signaux audio/ |
|
Signaux audio/ |
|
Signaux audio/ |
|
Signaux audio/ |
vidéo |
|
vidéo |
|
vidéo |
|
vidéo |
A A A A
TV |
ANTENNA |
|
SAT IN |
DVD IN |
BD IN |
OUT |
|
|
|
|
|
||
OPTICAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HDMI |
|
IN |
AM |
|
|
|
SAT IN |
DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT |
|
|
|
|
|
|
Y |
SAT |
|
|
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
|
PB/ |
OPTICAL |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
CB |
|
IN |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
|
DVD |
PR/ |
|
IN |
CR |
FRONT A |
|
||
|
|
COAXIAL |
|
|
|
|
|
|
|
MONITOR |
COMPONENT VIDEO |
|
|
|
|
L |
|
DIGITAL (ASSIGNABLE) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
SURROUND BACK |
SURROUND |
CENTER |
FRONT B |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
R |
L |
R |
L |
|
R |
L |
|
OUT |
IN |
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|||||
DC5V |
IN |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0.7A MAX |
L |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
DMPORT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SA-CD/CD/CD-R TV SAT DVD VIDEO 1 SUBWOOFER |
SPEAKERS |
ACâble HDMI (non fourni)
Il est recommandé d’utiliser un câble HDMI Sony.
suite page suivante
21FR
Fonctions HDMI
•Un signal audio numérique transmis via HDMI peut être émis à partir des enceintes raccordées à cet l’ampli-tuner. Ce signal prend en charge Dolby Digital, DTS et PCM linéaire.
•Cet l’ampli-tuner prend en charge la transmission xvYCC.
•Cet l’ampli-tuner prend en charge la fonction Commande pour HDMI. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Commande pour HDMI » (page 67).
Remarques sur les raccordemens HDMI
•Un signal audio transmis à la prise HDMI IN est émis par la prise de sortie des enceintes et la prise HDMI OUT. Il n’est pas émis par une autre prise audio.
•Les signaux vidéo émis vers la prise HDMI IN peuvent uniquement provenir de la prise HDMI OUT. Les signaux d’entrée vidéo ne peuvent pas être émis par les prises VIDEO OUT ou MONITOR OUT.
•Si vous souhaitez écouter le son à partir du haut-parleur du téléviseur, réglez
« AUDIO FOR HDMI » sur « TV+AMP » dans le menu VIDEO (page 49). Si vous ne pouvez pas lire de logiciel multicanal, réglez sur « AMP ». Toutefois, le son ne sera pas émis par l’enceinte du téléviseur.
•Les signaux audio des zones multi/stéréo d’un Super Audio CD ne sont pas émis.
•Les signaux audio (fréquence d’échantillonnage, longueur de bits, etc.) transmis par une prise HDMI risquent d’être supprimés par l’appareil raccordé. Vérifiez le réglage de l’appareil raccordé si l’image est de mauvaise qualité ou si le son n’est pas émis par un appareil raccordé via le câble HDMI.
•Le son risque d’être interrompu si la fréquence d’échantillonnage, le nombre de canaux ou le format audio des signaux de sortie audio de l’appareil de lecture est modifié.
•Lorsque l’appareil raccordé n’est pas compatible avec la technologie de protection contre la copie (HDCP), l’image et/ou le son provenant de la prise HDMI OUT risquent d’être déformés ou de ne pas être émis. Dans ce cas, vérifiez les spécifications de l’appareil raccordé.
•Vous pouvez uniquement bénéficier du mode PCM linéaire multi-canaux avec une connexion HDMI.
•Réglez la résolution de l’image de l’appareil de lecture sur 720p, 1080i ou 1080p lors de l’émission d’un son multicanal de 96 kHz avec un raccordement HDMI.
•Il peut être nécessaire d’effectuer certains réglages pour la résolution d’image du lecteur avant de pouvoir bénéficier du mode PCM linéaire mulit-canaux. Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur.
•Pour obtenir plus d’informations, reportezvous au mode d’emploi de chaque appareil raccordé.
•Nous vous déconseillons d’utiliser un câble de conversion HDMI-DVI. Lorsque vous raccordez un câble de conversion HDMIDVI à un appareil DVI-D, le son et/ou l’image risquent de ne pas être émis.
22FR
Raccordement d’un lecteur DVD
L’illustration suivante indique comment raccorder un lecteur DVD.
Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les câbles. Raccordez les cordons audio et vidéo correspondant aux prises de vos appareils.
Remarques
• Veillez à modifier le réglage d’usine de la touche |
|
|
d’entrée DVD de la télécommande, afin de pouvoir |
Préparatifs |
|
utiliser cette touche pour commander votre lecteur |
||
DVD. Pour plus d’informations, reportez-vous à la |
||
section « Modification de l’affectation des touches » |
||
(page 79). |
||
• Pour émettre un son numérique multicanal depuis |
||
|
||
le lecteur DVD, réglez la sortie audio numérique |
|
|
sur le lecteur DVD. Reportez-vous au mode |
|
|
d’emploi fourni avec le lecteur DVD. |
|
Conseil
Toutes les prises audio numériques sont compatibles avec les fréquences d’échantillonnage 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz et 96 kHz.
Lecteur DVD
Signaux audio |
Signaux vidéo |
A B C D
TV |
ANTENNA |
|
SAT IN |
DVD IN |
BD IN |
OUT |
|
|
|
|
|
|
|
||
OPTICAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HDMI |
|
|
IN |
AM |
|
|
|
SAT IN |
DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT |
|
|
|
|
|
|
|
Y |
|
SAT |
|
|
|
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
|
PB/ |
|
OPTICAL |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
CB |
|
|
|
||||||
|
IN |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
|
|
DVD |
|
|
|
|
|
PR/ |
|
IN |
|
|
|
|
|
CR |
FRONT A |
|
|
|
|
|
|
|
COAXIAL |
|
|
|
|
|
|
|
MONITOR |
COMPONENT VIDEO |
|
|
|
|
L |
|
DIGITAL (ASSIGNABLE) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
SURROUND BACK |
SURROUND |
CENTER |
FRONT B |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
R |
L |
R |
L |
|
R |
L |
|
OUT |
IN |
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|||||
DC5V |
IN |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0.7A MAX |
L |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
DMPORT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SA-CD/CD/CD-R TV SAT DVD VIDEO 1 SUBWOOFER |
SPEAKERS |
ACordon numérique coaxial (non fourni)
BCordon audio (non fourni)
CCordon vidéo (non fourni)
DCordon vidéo de l’appareil (non fourni)
23FR
Raccordement d’un tuner satellite/Décodeur
L’illustration suivante indique comment raccorder un tuner satellite ou un décodeur. Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les câbles. Raccordez les cordons audio et vidéo correspondant aux prises de vos appareils.
Tuner satellite/Décodeur
Remarques
•Lorsque vous raccordez les cordons numériques optiques, insérez les fiches bien droit jusqu’au déclic de mise en place.
•Ne pliez pas les cordons numériques optiques ou ne faites pas de nœuds avec.
Conseil
Toutes les prises audio numériques sont compatibles avec les fréquences d’échantillonnage 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz et 96 kHz.
|
|
Signaux audio |
|
|
Signaux vidéo |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A B C D
TV |
|
|
SAT IN |
DVD IN |
BD IN |
OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OPTICAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HDMI |
|
|
IN |
|
|
|
|
SAT IN |
DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT |
|
|
|
|
|
|
|
Y |
|
SAT |
|
|
|
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
|
PB/ |
|
OPTICAL |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
CB |
|
|
|
||||||
|
IN |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
|
|
DVD |
|
|
|
|
|
PR/ |
|
IN |
|
|
|
|
|
CR |
FRONT A |
|
|
|
|
|
|
|
COAXIAL |
|
|
MONITOR |
COMPONENT VIDEO |
|
|
|
|
L |
|
DIGITAL (ASSIGNABLE) |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
SURROUND BACK |
SURROUND |
CENTER |
FRONT B |
||||
|
|
|
|
|||||||
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
R |
L |
R |
L |
|
R |
L |
|
|
|
|
|
|
|
||||
IN |
OUT |
IN |
OUT |
|
|
|
|
|
|
|
DC5V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0.7A MAX |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
DMPORT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SAT DVD VIDEO 1 SUBWOOFER |
SPEAKERS |
ACordon numérique optique (non fourni)
BCordon audio (non fourni)
CCordon vidéo (non fourni)
DCordon vidéo de l’appareil (non fourni)
24FR
Raccordements d’appareils dotés de prises vidéo et audio analogiques
L’illustration suivante indique comment raccorder un appareil doté de prises analogiques, tel qu’un, enregistreur DVD, magnétoscope, etc.
Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les |
|
câbles. Raccordez les cordons audio et vidéo |
|
correspondant aux prises de vos appareils. |
Préparatifs |
|
Enregistreur DVD, magnétoscope
Signaux audio |
|
|
|
|
Signaux vidéo |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A B
TV |
|
ANTENNA |
|
|
|
SAT IN |
DVD IN |
BD IN |
|
|
|
|
|
|
|
||
OPTICAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HDMI |
IN |
|
AM |
|
|
|
|
|
SAT IN |
SAT |
|
|
|
|
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
OPTICAL |
|
|
|
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
|
|
|
|
IN |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
DVD |
|
|
|
|
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
COAXIAL |
|
|
|
|
|
|
|
MONITOR |
DIGITAL (ASSIGNABLE) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OUT |
IN |
IN |
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
DC5V |
IN |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0.7A MAX |
L |
|
|
|
|
|
|
|
DMPORT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
SA-CD/CD/CD-R |
TV |
SAT |
DVD |
VIDEO 1 |
SUBWOOFER |
C
OUT
DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT
Y
PB/
CB
PR/ |
|
CR |
FRONT A |
|
COMPONENT VIDEO |
|
|
|
|
L |
|
SURROUND BACK |
SURROUND |
CENTER |
FRONT B |
|||
R |
L |
R |
L |
|
R |
L |
|
|
|
|
|
|
R |
SPEAKERS
(Sur le panneau avant)
VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN
VIDEO |
L AUDIO R |
D
Caméscope, console de jeux vidéo
ACordon audio (non fourni)
BCordon vidéo (non fourni)
CCordon vidéo de l’appareil (non fourni)
DCordon audio/vidéo (non fourni)
suite page suivante
25FR
Remarques
•Veillez à modifier le réglage d’usine de la touche d’entrée VIDEO 1 de la télécommande, afin de pouvoir utiliser cette touche pour commander votre enregistreur DVD. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Modification de l’affectation des touches » (page 79).
•Vous pouvez également renommer l’entrée VIDEO 1 de façon à l’afficher sur l’afficheur de l’ampli-tuner. Pour plus d’informations, reportezvous à la section « Attribution de nom aux entrées » (page 76).
26FR
Raccordez l’antenne cadre AM et l’antenne fil FM fournies.
Débranchez le cordon d’alimentation secteur avant de raccorder les antennes.
Antenne fil FM (fournie)
Préparatifs |
Antenne cadre AM (fournie)
TV |
ANTENNA |
|
SAT IN |
DVD IN |
BD IN |
OUT |
|
|
|
|
|
||
OPTICAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HDMI |
|
IN |
AM |
|
|
|
SAT IN |
DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT |
|
|
|
|
|
|
Y |
SAT |
|
|
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
|
PB/ |
OPTICAL |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
CB |
|
||||||
|
IN |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
|
DVD |
PR/ |
|
IN |
CR |
FRONT A |
|
|
COAXIAL |
|
|
|
|
|
|
|
MONITOR |
COMPONENT VIDEO |
|
|
|
|
L |
|
DIGITAL (ASSIGNABLE) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
SURROUND BACK |
SURROUND |
CENTER |
FRONT B |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
AUDIO |
R |
L |
R |
L |
|
R |
L |
|
OUT |
IN |
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|||||
DC5V |
IN |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0.7A MAX |
L |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
DMPORT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SA-CD/CD/CD-R TV SAT DVD VIDEO 1 SUBWOOFER |
SPEAKERS |
*La forme du connecteur dépend du code géographique de l’ampli-tuner.
Remarques
•Pour empêcher les parasites, placez l’antenne cadre AM à l’écart de l’ampli-tuner et des autres appareils.
•Déployez complètement l’antenne fil FM.
•Après avoir raccordé l’antenne fil FM, maintenezla aussi horizontale que possible.
27FR
6 : Préparation de l’amplituner et de la télécommande
Raccordement du cordon d’alimentation secteur
Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale.
Cordon d’alimentation secteur
Exécution des opérations de configuration initiale
Avant d’utiliser l’ampli-tuner pour la première fois, initialisez-le en suivant la procédure cidessous. Vous pouvez également utiliser cette procédure pour réinitialiser les réglages aux réglages d’usine.
Pour ce faire, veillez à utiliser les touches de l’ampli-tuner.
1,2
?/1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
MASTER VOLUME |
|
|
TUNING MODE |
|
|
|
|
|
|
DISPLAY |
INPUT MODE |
|
|
TUNING |
|
|
|
|
|
|
INPUT SELECTOR |
|
|
SPEAKERS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(OFF/A/B) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUTO CAL MIC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MEMORY/ |
|
SUR BACK |
2CH |
A.F.D. |
MOVIE |
MUSIC |
|
ANALOG |
|
|
ENTER |
DIMMER |
SLEEP DECODING |
|
DIRECT |
MUTING |
||||
VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PHONES |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO |
L AUDIO R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FRONT A
L
NT B
L
R
3
1 Appuyez sur ?/1 pour éteindre l’ampli-tuner.
2 Maintenez la touche ?/1 enfoncée pendant 5 secondes.
Vers la prise murale
« PUSH » et « ENTER » s’affichent tour à tour sur l’afficheur.
3 Appuyez sur MEMORY/ENTER.
L’indication « CLEARING » s’affiche pendant quelques instants, suivie de
« CLEARED ».
Tous les réglages que vous avez modifiés ou ajustés sont réinitialisés aux réglages initiaux.
28FR