Sony STR-DG720B User Manual

3-283-372-52(1)

Multi Channel AV

Receiver

Mode d’emploi

STR-DG720

©2008 Sony Corporation

AVERTISSEMENT

Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.

Afin d’éviter tout risque d’incendie, ne pas couvrir les ailettes de ventilation de cet appareil avec des papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne pas poser de bougies allumées sur l’appareil.

Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas poser d’objets contenant du liquide, comme des vases, sur l’appareil.

N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.

Installez ce système de façon à pouvoir débrancher immédiatement le cordon d’alimentation de la prise murale en cas de problème.

Les piles ou les appareils dans lesquels des piles sont insérées ne doivent pas être exposés à une chaleur excessive comme la lumière du soleil, le feu ou d’autres sources de chaleur.

Note pour les clients européens

Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans

les pays de l’Union Européenne et aux autres

pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de

l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement.

En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traitée correctement.

Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage.

Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.

Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE

Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant agréé pour la compatibilité électromagnétique et la sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative à la garantie ou aux réparations, reportez-vous à l’adresse que vous trouverez dans les documents ci-joints, relatifs à la garantie et aux réparations.

2FR

A propos de ce mode d’emploi

Les instructions de ce manuel couvrent le modèle STR-DG720. Vérifiez le numéro de votre modèle en bas et à droite du panneau avant. Dans ce manuel, le modèles du code géographique CEL est utilisé à des fins d’illustration sauf lorsqu’il en est indiqué autrement. Toute différence dans les opérations est clairement indiquée dans le texte, par exemple par la mention « Modèles du code géographique TH1 uniquement ».

Dans ce manuel, les opérations sont décrites en utilisant les commandes de la télécommande fournie. Vous pouvez également utiliser les commandes sur l’ampli-tuner si elles portent des noms identiques ou similaires.

Codes géographiques

Le code géographique de votre ampli-tuner est indiqué en haut et à droite du panneau arrière (voir l’illustration ci-dessous).

 

 

FRONT A

 

 

L

CENTER

FRONT B

 

R

L

 

 

R

KERS

Code géographique

Toute différence dans les opérations pour des codes géographiques particuliers est clairement indiquée dans le texte, par exemple par la mention

« Modèles du code géographique AA uniquement ».

Cet ampli-tuner est doté du système Dolby* Digital, du système Pro Logic Surround et du système DTS** Digital Surround.

*Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes Dolby et Pro Logic, ainsi que le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.

**Fabriqué sous licence des numéros de brevets américains suivants : 5 451 942; 5 956 674; 5 974 380; 5 978 762; 6 226 616; 6 487 535;

7 003 467; 7 212 872, ainsi que d’autres brevets délivrés ou en instance aux Etats-Unis et dans le monde. DTS, DTS Digital Surround, ES et Neo:6 sont des marques déposées et les logos le symbole DTS et DTS 96/24 sont des marques commerciales de DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Tous droits réservés.

Cet ampli-tuner intègre la technologie HDMITM (High Definition Multimedia Interface). HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC.

«x.v.Colour » et le logo « x.v.Colour » sont des marques commerciales de Sony Corporation.

«BRAVIA » et sont des marques commerciales de Sony Corporation.

3FR

Table des matières

 

Préparatifs

 

Description et emplacement des pièces.........

5

1

: Installation des enceintes........................

15

2

: Raccordement des enceintes...................

16

3

: Raccordement d’un téléviseur ................

18

4a : Raccordements des appareils audio......

19

4b : Raccordements des appareils vidéo......

20

5

: Raccordements des antennes ..................

27

6

: Préparation de l’ampli-tuner et de la

 

 

télécommande.........................................

28

7

: Sélection du système d’enceintes ...........

29

8

: Calibrage automatique des réglages

 

 

appropriés (AUTO CALIBRATION) .....

30

9

: Réglage des niveaux et de l’équilibrage

 

 

des enceintes (TEST TONE) ..................

34

Lecture

 

Sélection d’un appareil ................................

36

Ecoute/lecture d’un appareil........................

37

Opérations du tuner

 

Ecoute d’une radio FM/AM........................

61

Préréglage des stations de radio..................

63

Utilisation de la fonction RDS (système de

 

données radiodiffusées) .........................

65

(Modèles du code géographique CEL, CEK

uniquement)

 

Commande pour HDMI

 

Utilisation de la fonction Commande pour

 

HDMI pour « BRAVIA » Sync..............

67

Préparatifs pour la fonction Commande

 

pour HDMI ............................................

69

Lecture d’un DVD (One Touch Play) .........

70

Profiter du son du téléviseur au moyen des

 

enceintes raccordées à l’ampli-tuner

 

(System Audio Control).........................

71

Mise hors tension de l’ampli-tuner avec le

 

téléviseur (System Power Off)...............

72

Utilisation de l’amplificateur

 

Navigation dans les menus ..........................

39

Réglage du niveau (menu LEVEL) .............

43

Réglage de l’égaliseur (menu EQ) ..............

44

Réglages du son surround (menu SUR) ......

44

Réglages du tuner (menu TUNER) .............

47

Réglages du son (menu AUDIO).................

47

Réglages de l’image (menu VIDEO) ..........

49

Réglages du système (menu SYSTEM) ......

50

Calibrage automatique des réglages

 

appropriés (menu A. CAL).....................

54

Utilisation du son surround

 

Utilisation du son Dolby Digital et DTS

 

Surround (AUTO FORMAT

 

DIRECT) ................................................

55

Sélection d’un champ sonore

 

pré-programmé .......................................

57

Utilisation des enceintes avant seulement

 

(2CH STEREO)......................................

59

Ecoute du son sans aucun réglage

 

(ANALOG DIRECT) .............................

60

Rétablissement des champs sonores aux

 

réglages initiaux......................................

60

4FR

 

Autres opérations

 

Pour passer du son analogique au son

 

numérique et vice versa

 

(INPUT MODE) ....................................

73

Ecoute du son numérique à partir d’autres

 

entrées (DIGITAL ASSIGN) ................

73

Utilisation du DIGITAL MEDIA PORT

 

(DMPORT) ............................................

74

Attribution de nom aux entrées...................

76

Changement des informations sur

 

l’afficheur...............................................

77

Utilisation de la minuterie d’arrêt...............

77

Enregistrement à l’aide de l’ampli-tuner ....

78

Utilisation de la télécommande

Modification de l’affectation des

 

touches ...................................................

79

Informations complémentaires

Glossaire .....................................................

80

Précautions..................................................

82

Dépannage ..................................................

83

Spécifications..............................................

88

Index ...........................................................

90

Préparatifs

Description et emplacement des pièces

Panneau avant

Préparatifs

1

2

3

4

5

6

7

8

?/1

 

 

 

 

 

 

 

 

MASTER VOLUME

 

TUNING MODE

 

 

 

 

 

 

DISPLAY

INPUT MODE

 

 

TUNING

 

 

 

 

 

 

INPUT SELECTOR

 

SPEAKERS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(OFF/A/B)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUTO CAL MIC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MEMORY/

 

SUR BACK

2CH

A.F.D.

MOVIE

MUSIC

 

ANALOG

 

 

ENTER

DIMMER

SLEEP DECODING

 

DIRECT

MUTING

VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PHONES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO

L AUDIO R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

qlqk qj qh qg qf qd qs qa q; 9

Désignation

Fonction

A ?/1

Appuyez sur cette touche

 

(sous tension/

pour allumer ou éteindre

 

veille)

l’ampli-tuner (pages 28,

 

 

37, 38, 60).

 

 

 

B SPEAKERS

Appuyez sur cette touche

 

(OFF/A/B)

pour sélectionner le

 

 

système d’enceintes avant

 

 

(page 29).

 

 

 

C TUNING MODE

Appuyez sur cette touche

 

 

pour contrôler le tuner

 

TUNING +/–

 

(FM/AM) (page 61).

 

 

 

 

D Afficheur

Affiche l’état actuel de

 

 

l’appareil sélectionné ou la

 

 

liste des paramètres

 

 

pouvant être sélectionnés

 

 

(page 7).

ECapteur de Capte les signaux de la télécommande télécommande.

Désignation

Fonction

F DISPLAY

Appuyez sur cette touche

 

pour sélectionner des

 

informations sur

 

l’afficheur (page 77).

G INPUT MODE Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode d’entrée lorsque des appareils identiques sont raccordés à la fois à des prises numériques et analogiques (page 73).

H MASTER

Règle simultanément le

VOLUME

niveau de volume de toutes

 

les enceintes (pages 34, 36,

 

37, 38).

 

 

I MUTING

Appuyez sur cette touche

 

pour couper

 

temporairement le son.

 

Appuyez de nouveau sur

 

MUTING pour le rétablir

 

(page 31).

 

 

suite page suivante

5FR

Désignation

Fonction

J ANALOG

Appuyez sur cette touche

DIRECT

pour écouter un son

 

analogique de haute

 

qualité (page 60).

 

 

K INPUT

Tournez ce bouton pour

SELECTOR

sélectionner la source

 

d’entrée que vous désirez

 

lire (pages 36, 37, 38, 60,

 

61, 64, 73, 76, 78).

L2CH

A.F.D. MOVIE MUSIC

Appuyez sur cette touche pour sélectionner un champ sonore (page 55).

MSUR BACK Appuyez sur cette touche DECODING pour sélectionner le mode

 

de décodage surround

 

arrière (page 45).

 

 

N SLEEP

Appuyez sur cette touche

 

pour activer la fonction de

 

la minuterie d’arrêt et la

 

durée après laquelle

 

l’ampli-tuner se met

 

automatiquement hors

 

tension (page 77).

 

 

O DIMMER

Appuyez sur cette touche

 

pour régler la luminosité

 

de l’affichage (page 54).

 

 

P MEMORY/

Appuyez sur cette touche

ENTER

pour mémoriser une

 

station ou pour valider un

 

choix lors de la sélection

 

de réglages (pages 28, 63).

QPrises VIDEO 2 Permet de raccorder un IN/PORTABLE appareil audio/vidéo

AV IN

portatif tel qu’un

 

caméscope ou une console

 

de jeux vidéo (pages 25,

 

36).

R Prise AUTO CAL Permet de raccorder un MIC microphone optimiseur fourni pour la fonction

Auto Calibration (page 30).

S Prise PHONES Permet de raccorder un casque (page 84).

6FR

Indicateurs sur l’afficheur

 

 

 

 

 

 

Préparatifs

SW

LFE

SP A

;D EX

;PLIIx

;PL

OPT

DTS -ES

96/24

MEMORY

RDS ST

1

2

3

4

5

 

6

7

 

8

9

 

L

C

R

SP B

 

 

HDMI

COAX

 

NEO:6

D.RANGE

MONO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SL S SR

SBL SB SBR

qg

qf qd

qs

qa

q;

Désignation

Fonction

ASW

S’allume lorsque la sélection

 

caisson de graves est réglée sur

 

« YES » (page 50) et lorsque le

 

signal audio est émis à partir de

 

la prise SUB WOOFER.

 

 

BLFE

S’allume lorsque le disque en

 

cours de lecture contient un

 

canal LFE (Effet de basse

 

fréquence) et que la restitution

 

du son s’effectue via le canal

 

LFE.

 

CSP A/SP B S’allume selon le système

 

d’enceintes utilisé. Toutefois

 

ces indicateurs ne s’allument

 

pas si la sortie enceinte est

 

désactivée ou si un casque est

 

raccordé.

 

 

D; D/

« ; D » s’allume lorsque

; D EX

l’ampli-tuner décode des

 

signaux Dolby Digital.

 

« ; D EX » s’allume lorsque

l’ampli-tuner décode des signaux Dolby Digital Surround EX.

Remarque

Lorsque vous lisez un disque au format Dolby Digital, vérifiez que vous avez bien effectué des raccordements numériques et que INPUT MODE est réglé sur « AUTO » (page 73).

Désignation Fonction

E; PL/ « ; PL » s’allume lorsque

;PLII/ l’ampli-tuner applique un

;PLIIx traitement Pro Logic aux

 

signaux 2 canaux pour la sortie

 

des signaux du canal central et

 

des canaux surround.

 

« ; PLII » s’allume lorsque le

 

décodeur Pro Logic II Movie/

 

Music/Game est activé.

 

« ; PLIIx » s’allume lorsque

 

le décodeur Pro Logic IIx

 

Movie/Music/Game est activé.

 

Toutefois ces indicateurs ne

 

s’allument pas si les enceintes

 

centrale et surround sont réglées

 

sur « NO » (page 42) et si vous

 

sélectionnez un champ sonore à

 

l’aide de la touche A.F.D.

 

Remarque

 

Le décodage Dolby Pro Logic

 

IIx est inopérant pour les

 

signaux au format DTS ou pour

 

les signaux avec une fréquence

 

d’échantillonnage de plus de

 

48 kHz.

 

 

FOPT

S’allume lorsque INPUT

 

MODE est réglé sur « AUTO »

 

et que le signal source est un

 

signal numérique reçu via la

 

prise OPTICAL (page 73).

 

 

suite page suivante

7FR

Désignation

Fonction

GDTS/

« DTS » s’allume lorsque

DTS-ES/

l’ampli-tuner décode des

DTS 96/24

signaux DTS.

 

« DTS-ES » s’allume lorsque

 

l’ampli-tuner décode des

 

signaux DTS-ES.

 

« DTS 96/24 » s’allume lorsque

 

l’ampli-tuner décode des

 

signaux DTS 96/24 (96 kHz/

 

24 bits).

 

Remarque

 

Lorsque vous lisez un disque au

 

format DTS, vérifiez que vous

 

avez bien effectué des

 

raccordements numériques et

 

que INPUT MODE est réglé sur

 

« AUTO » (page 73).

 

 

HMEMORY

S’allume lorsqu’une fonction de

 

mémoire, telle que la mémoire

 

préréglée (page 63), etc., est

 

activée.

IIndicateurs S’allument lorsque vous utilisez du tuner l’ampli-tuner pour sélectionner des stations de radio (page 61),

etc.

Remarque

«RDS » apparaît pour les modèles du code géographique CEL, CEK uniquement.

JIndicateurs S’allument lorsque vous utilisez des stations l’ampli-tuner pour sélectionner préréglées les stations que vous avez

préréglées. Pour plus de détails sur le préréglage des station de radio, reportez-vous à la page 63.

KD.RANGE S’allume lorsque la compression de la gamme dynamique est activée (page 40).

LNEO:6

S’allume lorsque le décodeur

 

DTS Neo:6 Cinema/Music est

 

activé (page 56).

 

 

MCOAX

S’allume lorsque INPUT MODE

 

est réglé sur « AUTO » et que le

 

signal source est un signal

 

numérique reçu via la prise

 

COAXIAL (page 73).

 

 

Désignation

Fonction

NHDMI

S’allume lorsque l’ampli-tuner

 

reconnaît un appareil raccordé

 

via une prise HDMI IN

 

(page 21).

OIndicateurs Les lettres (L, C, R, etc.)

des canaux indiquent les canaux en cours de de lecture lecture. Le cadre autour des

lettres change pour indiquer

 

comment l’ampli-tuner convertit

 

le son multicanal de la source en

 

moins de canaux (en fonction du

L

réglage des enceintes).

Avant gauche

R

Avant droite

C

Centrale (mono)

SL

Surround gauche

SR

Surround droite

SSurround (mono ou composantes surround obtenues par le traitement Pro Logic)

SBL

Surround arrière gauche

SBR

Surround arrière droite

SB

Surround arrière (composantes

 

surround arrière obtenues par le

 

décodage 6.1 canaux)

 

Exemple :

 

 

Format d’enregistrement

 

(Avant/Surround) : 3/2.1

 

Canal de sortie : Lorsque les

 

enceintes surround sont réglées

 

sur « NO » (page 42)

 

Champ sonore : A.F.D. AUTO

 

SW

 

 

L C

R

 

SL

SR

 

 

 

8FR

Panneau arrière

1

 

2

 

 

 

 

 

1

TV

 

ANTENNA

 

 

 

SAT IN

DVD IN

BD IN

 

 

 

 

 

 

 

OPTICAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HDMI

IN

 

AM

 

 

 

 

 

SAT IN

SAT

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

OPTICAL

 

 

 

VIDEO

VIDEO

VIDEO

VIDEO

VIDEO

 

 

 

 

IN

IN

OUT

IN

OUT

DVD

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

COAXIAL

 

 

 

 

 

 

 

MONITOR

DIGITAL (ASSIGNABLE)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT

IN

IN

AUDIO

AUDIO

AUDIO

AUDIO

AUDIO

DC5V

IN

IN

OUT

IN

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

0.7A MAX

L

 

 

 

 

 

 

 

DMPORT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

SA-CD/CD/CD-R

TV

SAT

DVD

VIDEO 1

SUBWOOFER

 

3

Préparatifs

 

 

OUT

 

 

DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT

Y

PB/

CB

PR/

 

CR

FRONT A

 

COMPONENT VIDEO

 

 

 

 

L

SURROUND BACK

SURROUND

CENTER

FRONT B

R

L

R

L

 

R

L

 

 

 

 

 

 

R

SPEAKERS

7

5

6

5

\

ASection DIGITAL INPUT/OUTPUT

 

 

Prises

Permet de raccorder

 

 

 

 

OPTICAL IN

un lecteur DVD, etc.

 

 

 

La prise COAXIAL

 

 

 

 

 

Prise

offre une meilleure

 

 

COAXIAL IN

qualité de son avec

 

 

 

un volume élevé

 

 

 

(pages 23, 24).

 

 

 

 

 

 

Prises HDMI

Permet de raccorder

 

 

IN/OUT*

un lecteur de DVD, à

 

 

 

un tuner satellite ou à

 

 

 

un lecteur de disques

 

 

 

Blu-ray. L’image est

 

 

 

émise vers un

 

 

 

téléviseur ou un

 

 

 

projecteur lorsque le

 

 

 

son peut être émis

 

 

 

par un téléviseur ou/

 

 

 

et les enceintes

 

 

 

raccordées à cet

 

 

 

ampli-tuner (page

 

 

 

21).

 

 

 

 

4

BSection ANTENNA

 

 

 

 

Prise FM

Permet de raccorder

 

 

 

 

ANTENNA

l’antenne filaire FM

 

 

 

 

 

fournie (page 27).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bornes AM

Permet de raccorder

 

 

 

 

ANTENNA

l’antenne cadre AM

 

 

 

 

 

fournie (page 27).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CSection COMPONENT VIDEO INPUT/OUTPUT

Vert

Prises Y,

Permet de raccorder

PB/CB, PR/CR

un lecteur DVD, un

(Y)

IN/OUT*

téléviseur, un tuner

Bleu

 

satellite, etc.

(PB/CB)

 

Garantit une haute

Rouge

 

 

qualité d’image

(PR/CR)

 

(pages 18–24).

 

 

 

suite page suivante

9FR

DSection SPEAKERS

Permet de raccorder les enceintes

(page 16).

Blanc

Prises

Permet de raccorder

(L-gauche) AUDIO IN/

un lecteur Super

 

OUT

Audio CD, un

Rouge

 

ESection AUDIO INPUT/OUTPUT

(R-droit)

enregistreur CD,

etc. (page 19).

 

Prise AUDIO Permet de raccorder Noir OUT un caisson de

graves (page 16).

FSection VIDEO/AUDIO INPUT/ OUTPUT

Blanc

Prises

Permet de raccorder

(L-gauche) AUDIO IN/

un magnétoscope,

Rouge

OUT

un lecteur DVD,

 

 

(R-droit)

 

etc. (pages 18–25).

 

 

 

 

 

Jaune

Prises VIDEO

IN/OUT*

 

GDMPORT

 

 

Prise

Permet de raccorder

 

 

DMPORT

un adaptateur

 

 

 

DIGITAL MEDIA

 

 

 

PORT (page 75).

 

 

 

 

*En raccordant la prise MONITOR OUT ou HDMI OUT à un téléviseur ou un projecteur, vous pouvez voir l’image de l’entrée sélectionnée (page 18).

Télécommande

Vous pouvez utiliser la télécommande RM-AAU023 fournie programmée pour piloter l’ampli-tuner et commander les appareils audio/vidéo Sony (page 79).

 

TV INPUT

 

TV ?/1

?/1

1

 

 

 

 

SLEEP

DMPORT AV ?/1

 

wa

 

2

 

 

 

 

 

 

 

SYSTEM STANDBY

 

 

VIDEO1

VIDEO2

BD

DVD

 

 

SAT

TV

SA-CD/CD TUNER

3

 

2CH

A.F.D.

MOVIE

MUSIC

4

 

 

 

 

 

 

1

2

3

THEATRE

5

 

DVD/BD

 

 

 

 

 

w;

4

5

6

MENU

6

AUTO CAL

 

 

 

 

7

 

7

8

9

D.TUNING

 

D.SKIP

8

 

 

 

 

ql

>10

 

MEMORY

AMP MENU

9

-

0/10

ENTER

 

 

 

 

 

CLEAR

 

TOOLS/

 

q;

 

 

 

 

qk

DISPLAY

 

OPTIONS MUTING

 

 

 

TV VOL

qa

 

 

 

 

 

 

 

 

MASTER VOL

 

qj

 

 

 

 

 

qh

 

 

 

 

qs

O

 

 

 

qd

 

RETURN/EXIT

MENU/HOME

 

TV CH –

 

 

TV CH +

 

 

PRESET –

REPLAY ADVANCE PRESET +

 

.<< >

TUNING –

 

TUNING +

qf

m

H

M

TV

 

FM MODE

 

qg

X

x

 

10FR

Désignation

Fonction

A TV ?/1

Appuyez simultanément sur

 

(sous tension/ TV ?/1 et sur TV (O) pour

 

veille)

allumer ou éteindre le

 

 

téléviseur.

 

 

 

 

AV ?/1

Appuyez sur cette touche pour

 

(sous tension/ allumer ou éteindre les

 

veille)

appareils audio/vidéo Sony

 

 

que la télécommande est

 

 

programmée pour commander

 

 

(page 79).

 

 

Si vous appuyez en même

 

 

temps sur cette touche et sur la

 

 

touche ?/1 (B), l’ampli-

 

 

tuner et les autres appareils

 

 

Sony s’éteignent (SYSTEM

 

 

STANDBY).

 

 

Remarque

 

 

La fonction du commutateur

 

 

AV ?/1 change

 

 

automatiquement chaque fois

 

 

que vous appuyez sur les

 

 

touches d’entrée (C).

 

 

B ?/1

Appuyez sur cette touche pour

 

(sous tension/ allumer ou éteindre l’ampli-

 

veille)

tuner.

 

 

Pour éteindre tous les

appareils Sony, appuyez simultanément sur ?/1 et sur AV ?/1 (A) (SYSTEM STANDBY).

CTouches Appuyez sur l’une des d’entrée touches pour sélectionner

l’appareil que vous souhaitez utiliser. Lorsque vous appuyez sur l’une des touches d’entrée, l’ampli-tuner se met sous tension. Les touches sont affectées en usine à la commande des appareils Sony.

Vous pouvez changer l’affectation des touches en suivant les étapes de la section « Modification de l’affectation des touches » à la page 79.

D 2CH

Appuyez sur cette touche pour

 

 

sélectionner un champ sonore.

 

A.F.D.

 

 

 

 

 

 

MOVIE

 

 

 

 

 

MUSIC

 

 

 

 

Désignation

Fonction

 

E THEATRE

Appuyez sur cette touche pour

 

 

bénéficier d’une image

Préparatifs

 

optimale, appropriée aux

 

 

 

films et pour émettre

 

 

automatiquement le son par

 

 

les enceintes raccordées à cet

 

 

l’ampli-tuner.

 

 

Remarque

 

 

Cette touche ne peut

 

 

fonctionner que si votre

 

 

téléviseur est compatible avec

 

 

le mode Theatre.

 

 

Reportez-vous au mode

 

 

d’emploi fourni avec le

 

 

téléviseur pour plus

 

 

d’informations.

 

F DVD/BD

Appuyez sur cette touche pour

MENU

afficher le menu du DVD ou

 

du disque Blu-ray à l’écran du

 

téléviseur. Utilisez ensuite les

 

touches V, v, B, b et (Q)

 

pour exécuter les opérations

 

des menus.

AUTO CAL Appuyez sur cette touche pour activer la fonction Auto Calibration.

G D.TUNING Appuyez sur cette touche pour passer en mode de sélection directe des stations.

D.SKIP

Appuyez sur cette touche pour

 

ignorer un disque lors de

 

l’utilisation d’un changeur

 

multidisque.

 

 

H ENTER

Appuyez sur cette touche pour

 

saisir la valeur après avoir

 

sélectionné un canal, un

 

disque ou une plage à l’aide

 

des touches numériques du

 

téléviseur, du magnétoscope

 

ou du tuner satellite.

MEMORY Appuyez sur cette touche pour mémoriser une station.

I AMP MENU Appuyez sur cette touche pour afficher le menu de l’amplituner. Utilisez ensuite les touches V, v, B, b et (Q) pour exécuter les opérations des menus.

suite page suivante

11FR

Désignation

 

Fonction

J TOOLS/

 

Appuyez sur cette touche pour

 

OPTIONS

 

afficher et sélectionner les

 

 

 

options du lecteur DVD ou du

 

 

 

lecteur de disques Blu-ray.

 

 

 

Appuyez simultanément sur

 

 

 

TOOLS/OPTIONS et TV

 

 

 

(O) pour afficher les options

 

 

 

applicables au téléviseur

 

 

 

Sony.

 

 

 

 

K MUTING

 

Appuyez sur cette touche pour

 

 

 

couper temporairement le son.

 

 

 

Appuyez de nouveau sur

 

 

 

MUTING pour le rétablir.

 

 

 

Appuyez simultanément sur

 

 

 

MUTING et TV (O) pour

 

 

 

activer la fonction de coupure

 

 

 

du son du téléviseur.

 

 

 

 

L TV VOL

 

Appuyez simultanément sur

 

+a)/–

 

TV VOL +/– et sur TV (O)

 

 

 

pour ajuster le volume du

 

 

 

téléviseur.

 

 

 

 

 

MASTER

 

Appuyez sur ces touches pour

 

VOL +a)/–

 

régler le niveau de volume de

 

 

 

toutes les enceintes

 

 

 

simultanément.

 

 

M MENU/HOME

Appuyez sur cette touche pour

 

 

 

afficher les menus du

 

 

 

magnétoscope, du lecteur

 

 

 

DVD, du tuner satellite ou du

 

 

 

lecteur de disques Blu-ray sur

 

 

 

l’écran du téléviseur.

 

 

 

Pour afficher le menu du

 

 

 

téléviseur, appuyez

 

 

 

simultanément sur MENU/

 

 

 

HOME et TV (O).

 

 

 

Utilisez ensuite les touches

 

 

 

V, v, B, b et (Q) pour

 

 

 

exécuter les opérations des

 

 

 

menus.

 

 

 

N ./>b)

 

Appuyez sur cette touche pour

 

 

 

ignorer une plage du lecteur

 

 

 

CD, du lecteur DVD ou du

 

 

 

lecteur de disques Blu-ray.

 

 

 

 

REPLAY < /

Appuyez sur cette touche pour

 

ADVANCE

<

relire la scène précédente ou

avancer rapidement dans la scène en cours du magnétoscope, du lecteur DVD ou du lecteur de disques Blu-ray.

Désignation

Fonction

 

m/Mb)

Appuyez sur cette touche

 

 

pour :

 

 

– rechercher des plages vers

 

 

l’avant ou vers l’arrière sur

 

 

le lecteur DVD ;

 

 

– lancer le retour/avance

 

 

rapide sur le magnétoscope,

 

 

le lecteur CD ou le lecteur

 

 

de disques Blu-ray.

 

 

 

 

Ha)b)

Appuyez sur cette touche pour

 

 

lancer la lecture sur le

 

 

magnétoscope, le lecteur CD,

 

 

le lecteur DVD ou le lecteur

 

 

de disques Blu-ray.

 

 

 

 

Xb)

Appuyez sur cette touche pour

 

 

effectuer une pause de lecture

 

 

ou d’enregistrement sur le

 

 

magnétoscope, le lecteur CD,

 

 

le lecteur DVD ou le lecteur

 

 

de disques Blu-ray. (Active

 

 

également l’enregistrement

 

 

sur les appareils en pause

 

 

d’enregistrement.)

 

 

 

 

xb)

Appuyez sur cette touche pour

 

 

arrêter la lecture sur le

 

 

magnétoscope, le lecteur CD,

 

 

le lecteur DVD ou le lecteur

 

 

de disques Blu-ray.

 

 

 

 

TV CH +/–

Appuyez simultanément sur

 

 

TV CH +/– et sur TV (O)

 

 

pour sélectionner les chaînes

 

 

télévisées préréglées.

 

 

 

 

PRESET +/–

Appuyez sur cette touche

 

 

pour :

 

 

– prérégler des stations ;

 

 

– prérégler des canaux du

 

 

magnétoscope ou du tuner

 

 

satellite.

 

 

 

 

TUNING +/–

Appuyez sur cette touche pour

 

 

sélectionner une station.

 

 

 

 

FM MODE

Appuyez sur cette touche pour

 

 

sélectionner la réception FM

 

 

mono ou stéréo.

 

 

O TV

Appuyez simultanément sur

 

 

TV et sur les touches dont le

 

 

libellé est orange pour activer

 

 

le téléviseur.

 

 

 

12FR

Désignation

Fonction

P RETURN/

Appuyez sur cette touche

EXIT O

pour :

 

– revenir au menu précédent ;

 

– quitter le menu lorsque le

 

menu ou le guide à l’écran

 

du magnétoscope, du lecteur

 

DVD, du tuner satellite ou

 

du lecteur de disques Blu-

 

ray s’affiche sur l’écran du

 

téléviseur.

 

Appuyez simultanément sur

 

RETURN/EXIT O et TV

 

(O) pour revenir au menu

 

précédent ou quitter le menu

 

du téléviseur lorsque le menu

 

s’affiche sur l’écran du

 

téléviseur.

QAprès avoir appuyé sur DVD/

,

BD MENU (F), AMP

V/v/B/b

MENU (I) ou MENU/

 

HOME (M), appuyez sur

 

V, v, B ou b pour sélectionner

 

les réglages. Appuyez ensuite

 

sur pour valider la

 

sélection si vous avez appuyé

 

sur DVD/BD MENU ou sur

 

MENU/HOME au préalable.

 

Appuyez également sur

 

pour valider la sélection de

 

l’ampli-tuner, du

 

magnétoscope, du tuner

 

satellite, du lecteur CD, du

 

lecteur DVD ou du lecteur de

 

disques Blu-ray.

 

 

R DISPLAY

Appuyez sur cette touche pour

 

sélectionner les informations

 

affichées sur l’écran du

 

téléviseur sur le

 

magnétoscope, du tuner

 

satellite, le lecteur CD, le

 

lecteur DVD ou le lecteur de

 

disques Blu-ray.

 

Appuyez simultanément sur

 

DISPLAY et TV (O) pour

 

afficher des informations

 

concernant le téléviseur sur

 

l’écran du téléviseur.

 

 

Désignation

Fonction

 

S -/--

Appuyez sur cette touche pour

Préparatifs

 

sélectionner le mode d’entrée

 

 

 

des canaux, à un ou deux

 

 

chiffres, du magnétoscope.

 

 

Appuyez simultanément sur

 

 

-/-- et sur TV (O) pour

 

 

sélectionner le mode d’entrée

 

 

des canaux, à un ou deux

 

 

chiffres, du téléviseur.

 

>10

Appuyez sur cette touche pour

 

sélectionner les numéros de

 

plage supérieurs à 10 du

 

lecteur CD.

 

 

CLEAR

Appuyez sur cette touche pour

 

effacer une erreur si vous avez

 

appuyé sur une touche

 

numérique incorrecte.

TTouches Appuyez sur cette touche

numériques pour :

(numéro 5a)) – prérégler/syntoniser des

stations préréglées ;

sélectionner les numéros de plages du lecteur CD, du lecteur DVD ou du lecteur de disques Blu-ray. Appuyez sur 0/10 pour sélectionner le numéro de plage 10 ;

sélectionner des numéros de canaux du magnétoscope ou

du tuner satellite. Appuyez simultanément sur

les touches numériques et TV (O) pour sélectionner les chaînes de télévision.

U TV INPUT Appuyez simultanément sur TV INPUT et sur TV (O) pour sélectionner le signal d’entrée (entrée TV ou entrée vidéo).

SLEEP

Appuyez sur cette touche pour

 

activer la fonction de la

 

minuterie d’arrêt et la durée

 

après laquelle l’ampli-tuner se

 

met automatiquement hors

 

tension.

 

 

suite page suivante

13FR

a)Les touches 5, TV VOL +, MASTER VOL + et H comportent un point tactile. Utilisez ce point tactile comme repère lorsque vous utilisez l’amplituner.

b)Cette touche est également disponible pour commander l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT. Pour obtenir plus de détails sur le fonctionnement de cette touche, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT.

Remarques

Certaines fonctions expliquées dans cette section peuvent ne pas fonctionner selon le modèle.

L’explication ci-dessus est fournie à titre d’exemple uniquement. Par conséquent, selon l’appareil, l’opération ci-dessus peut être impossible ou fonctionner différemment.

14FR

1 : Installation des enceintes

Préparatifs

Cet ampli-tuner vous permet d’utiliser un

Vous pouvez bénéficier du restitution très

 

système 7.1 canaux (7 enceintes et un caisson

fidèle du son enregistré avec un logiciel DVD

 

de graves).

au format Surround EX si vous raccordez une

 

 

enceinte surround arrière supplémentaire

 

Utilisation d’un système 5.1/

(système 6.1 canaux) ou deux enceintes arrière

 

surround (système 7.1 canaux). Reportez-vous

 

7.1 canaux

 

à la section « Utilisation du mode de décodage

 

Pour tirer pleinement parti du son surround

surround arrière (SB DEC) » (page 45).

 

 

 

cinéma multicanal, vous devez utiliser cinq

Exemple d’une configuration

 

enceintes (deux enceintes avant, une enceinte

 

centrale et deux enceintes surround), ainsi

d’enceintes 7.1 canaux

 

qu’un caisson de graves (5.1 canaux).

 

 

Exemple d’une configuration d’enceintes 5.1 canaux

AEnceinte avant (gauche) BEnceinte avant (droite) CEnceinte centrale DEnceinte surround (gauche) EEnceinte surround (droite) HCaisson de graves

AEnceinte avant (gauche) BEnceinte avant (droite) CEnceinte centrale DEnceinte surround (gauche) EEnceinte surround (droite)

FEnceinte surround arrière (gauche) GEnceinte surround arrière (droite) HCaisson de graves

Conseils

Lorsque vous raccordez un système d’enceintes 6.1 canaux, placez l’enceinte arrière surround à l’arrière de la position d’écoute.

Etant donné que le caisson de graves n’émet pas de signaux très directionnels, vous pouvez le placer où vous le souhaitez.

15FR

2 : Raccordement des enceintes

Débranchez le cordon d’alimentation secteur avant de raccorder les cordons.

H

F

A

B

C

A

SAT IN

DVD IN

BD IN

OUT

 

 

 

 

HDMI

 

 

 

 

 

 

SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT

 

 

 

 

 

 

Y

 

 

 

 

 

 

PB/

 

VIDEO

VIDEO

VIDEO

VIDEO

VIDEO

CB

 

IN

IN

OUT

IN

OUT

 

 

 

 

 

 

 

PR/

 

 

 

 

 

 

CR

FRONT A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MONITOR

AUDIO

AUDIO

AUDIO

AUDIO

AUDIO

IN

IN

OUT

IN

OUT

SAT

DVD

VIDEO 1

SUBWOOFER

COMPONENT VIDEO

 

 

 

 

L

SURROUND BACK

SURROUND

CENTER

FRONT B

R

L

R

L

 

R

L

 

 

 

 

 

 

R

SPEAKERS

G

BBornes SPEAKERS FRONT Ba)

E

D

10 mm

B

ACordon audio mono (non fourni) BCordons d’enceintes (non fourni)

AEnceinte avant A (gauche)

BEnceinte avant A (droite)

CEnceinte centrale

DEnceinte surround (gauche)

EEnceinte surround (droite) FEnceinte surround arrière (gauche)b) GEnceinte surround arrière (droite)b) HCaisson de gravesc)

16FR

a)Si vous disposez d’enceintes avant

 

supplémentaires, raccordez-les à la bornes

 

SPEAKERS FRONT B. Vous pouvez sélectionner

Préparatifs

les enceintes avant que vous souhaitez utiliser avec

 

la touche SPEAKERS (OFF/A/B) du panneau

 

avant (page 29).

 

b)Si vous raccordez une seule enceinte surround

 

arrière, raccordez-la aux bornes SPEAKERS

 

SURROUND BACK L.

 

c)Si le caisson de graves raccordé comporte une fonction de mise en veille automatique, désactivez cette fonction pour regarder des films. Si la fonction de mise en veille automatique est activée, le caisson de graves est automatiquement mis en veille selon son niveau d’entrée, puis le son risque d’être coupé.

17FR

3 : Raccordement d’un téléviseur

En raccordant la prise HDMI OUT ou

Débranchez le cordon d’alimentation secteur

MONITOR OUT à un téléviseur, vous pouvez

avant de raccorder les cordons.

voir l’image de l’entrée sélectionnée.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

câbles. Raccordez les cordons audio et vidéo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

correspondant aux prises de vos appareils.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Téléviseur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Signaux audio

Signaux audio/

 

 

Signaux vidéo

 

 

 

 

 

 

 

 

vidéo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

B

 

 

 

C

D

E

TV

ANTENNA

 

SAT IN

DVD IN

BD IN

OUT

 

 

 

 

 

 

 

OPTICAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HDMI

 

 

IN

AM

 

 

 

SAT IN

DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT

 

 

 

 

 

 

 

Y

 

SAT

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

PB/

 

OPTICAL

VIDEO

VIDEO

VIDEO

VIDEO

VIDEO

CB

 

 

 

 

IN

IN

OUT

IN

OUT

 

 

DVD

 

 

 

 

 

PR/

 

IN

 

 

 

 

 

CR

FRONT A

 

 

 

 

 

 

 

COAXIAL

 

 

 

 

 

 

 

MONITOR

COMPONENT VIDEO

 

 

 

 

L

DIGITAL (ASSIGNABLE)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SURROUND BACK

SURROUND

CENTER

FRONT B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO

AUDIO

AUDIO

AUDIO

AUDIO

R

L

R

L

 

R

L

 

OUT

IN

IN

 

 

 

 

 

 

 

DC5V

IN

IN

OUT

IN

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0.7A MAX

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

DMPORT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SA-CD/CD/CD-R TV SAT DVD VIDEO 1 SUBWOOFER

SPEAKERS

ACordon numérique optique (non fourni)

BCordon audio (non fourni)

CCâble HDMI (non fourni)

Il est recommandé d’utiliser un câble HDMI Sony.

DCordon vidéo de l’appareil (non fourni)

ECordon vidéo (non fourni)

18FR

Remarques

Veuillez mettre l’ampli-tuner sous tension lorsque les signaux vidéo et audio d’un appareil de lecture sont émis vers un téléviseur via l’ampli-tuner. A moins que l’appareil ne soit sous tension, aucun signal ni vidéo, ni audio n’est transmis.

Lorsque vous raccordez les cordons numériques optiques, insérez les fiches bien droit jusqu’au déclic de mise en place.

Ne pliez pas les cordons numériques optiques ou ne faites pas de nœuds avec.

Conseils

Pour que le son du téléviseur soit émis par les enceintes raccordées à l’ampli-tuner, veillez à

raccordez les prises de sortie audio du téléviseur aux prises TV IN de l’ampli-tuner.

éteindre ou mettre en sourdine le volume du téléviseur.

Toutes les prises audio numériques sont compatibles avec les fréquences d’échantillonnage 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz et 96 kHz.

4a : Raccordements des

Préparatifs

Raccordement d’un lecteur

appareils audio

 

Super Audio CD/CD ou d’un

 

enregistreur CD

 

L’illustration suivante montre comment raccorder un lecteur Super Audio CD, un lecteur CD ou un enregistreur CD. Débranchez le cordon d’alimentation secteur avant de raccorder les cordons.

Après avoir raccordé votre appareil audio, passez à « 4b : Raccordements des appareils vidéo » (page 20).

Lecteur Super Audio CD/ lecteur CD/ enregistreur CD

A

TV ANTENNA

OPTICAL

IN

AM

SAT

IN

OPTICAL

DVD

IN

SAT IN

DVD IN

BD IN

HDMI

SAT IN

VIDEO

VIDEO

VIDEO

VIDEO

VIDEO

IN

IN

OUT

IN

OUT

COAXIAL

 

 

 

 

 

 

MONITOR

DIGITAL (ASSIGNABLE)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT

IN

IN

AUDIO

AUDIO

AUDIO

AUDIO

AUDIO

IN

IN

OUT

IN

OUT

DC5V

 

 

 

 

 

 

 

0.7A MAX L

 

 

 

 

 

 

 

DMPORT

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

SA-CD/CD/CD-R

TV

SAT

DVD

VIDEO 1

SUBWOOFER

ACordon audio (non fourni)

19FR

4b : Raccordements des appareils vidéo

Comment raccorder vos appareils

Cette section décrit comment raccorder vos appareils vidéo à cet ampli-tuner. Avant de commencer, consultez la section « Appareil à raccorder » pour connaître les pages à consulter pour le raccordement de chaque appareil.

Débranchez le cordon d’alimentation secteur avant de raccorder les cordons.

Après avoir raccordé tous vos appareils, passez à « 5 : Raccordements des antennes » (page 27).

Prises d’entrée/de sortie vidéo à raccorder

La qualité d’image dépend de la prise utilisée pour le raccordement. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. Sélectionnez le raccordement en fonction des prises de vos appareils.

 

Y

 

PB/CB

HDMI

VIDEO

 

PR/CR

 

COMPONENT VIDEO

Numérique Analogique

Appareil à raccorder

Appareil

Page

Téléviseur

18

 

 

Avec la prise HDMI

21

 

 

Lecteur DVD

23

 

 

Tuner satellite/Décodeur

24

 

 

Enregistreur DVD,

25

magnétoscope

 

 

 

Caméscope, console de jeux

25

vidéo, etc.

 

 

 

Image de haute qualité

Remarque

Veuillez mettre l’ampli-tuner sous tension lorsque les signaux vidéo et audio d’un appareil de lecture sont émis vers un téléviseur via l’ampli-tuner. A moins que l’appareil ne soit sous tension, aucun signal ni vidéo, ni audio n’est transmis.

Si vous voulez raccorder plusieurs appareils numériques mais qu’il n’y a aucune entrée de libre

Reportez-vous à la section « Ecoute du son numérique à partir d’autres entrées (DIGITAL ASSIGN) » (page 73).

20FR

Raccordement d’appareils dotés de prises HDMI

HDMI est l’abréviation de High-Definition Multimedia Interface. Il s’agit d’une interface qui transmet les signaux vidéo et audio au format numérique.

Remarques

• Veillez à modifier le réglage d’usine de la touche

 

d’entrée DVD de la télécommande, afin de pouvoir

Préparatifs

utiliser cette touche pour commander votre lecteur

DVD. Pour plus d’informations, reportez-vous à la

section « Modification de l’affectation des touches »

(page 79).

• Vous pouvez également renommer l’entrée DVD

 

de façon à l’afficher sur l’afficheur de l’ampli-

 

tuner. Pour plus d’informations, reportez-vous à la

 

section « Attribution de nom aux entrées » (page

 

76).

 

Tuner satellite

 

Lecteur DVD

 

Lecteur de disques

 

Téléviseur,

 

 

Blu-ray

 

projecteur, etc.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Signaux audio/

 

Signaux audio/

 

Signaux audio/

 

Signaux audio/

vidéo

 

vidéo

 

vidéo

 

vidéo

A A A A

TV

ANTENNA

 

SAT IN

DVD IN

BD IN

OUT

 

 

 

 

 

OPTICAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HDMI

 

IN

AM

 

 

 

SAT IN

DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT

 

 

 

 

 

 

Y

SAT

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

PB/

OPTICAL

VIDEO

VIDEO

VIDEO

VIDEO

VIDEO

CB

 

IN

IN

OUT

IN

OUT

 

DVD

PR/

 

IN

CR

FRONT A

 

 

 

COAXIAL

 

 

 

 

 

 

 

MONITOR

COMPONENT VIDEO

 

 

 

 

L

DIGITAL (ASSIGNABLE)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SURROUND BACK

SURROUND

CENTER

FRONT B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO

AUDIO

AUDIO

AUDIO

AUDIO

R

L

R

L

 

R

L

 

OUT

IN

IN

 

 

 

 

 

 

 

DC5V

IN

IN

OUT

IN

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0.7A MAX

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

DMPORT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SA-CD/CD/CD-R TV SAT DVD VIDEO 1 SUBWOOFER

SPEAKERS

ACâble HDMI (non fourni)

Il est recommandé d’utiliser un câble HDMI Sony.

suite page suivante

21FR

Fonctions HDMI

Un signal audio numérique transmis via HDMI peut être émis à partir des enceintes raccordées à cet l’ampli-tuner. Ce signal prend en charge Dolby Digital, DTS et PCM linéaire.

Cet l’ampli-tuner prend en charge la transmission xvYCC.

Cet l’ampli-tuner prend en charge la fonction Commande pour HDMI. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Commande pour HDMI » (page 67).

Remarques sur les raccordemens HDMI

Un signal audio transmis à la prise HDMI IN est émis par la prise de sortie des enceintes et la prise HDMI OUT. Il n’est pas émis par une autre prise audio.

Les signaux vidéo émis vers la prise HDMI IN peuvent uniquement provenir de la prise HDMI OUT. Les signaux d’entrée vidéo ne peuvent pas être émis par les prises VIDEO OUT ou MONITOR OUT.

Si vous souhaitez écouter le son à partir du haut-parleur du téléviseur, réglez

« AUDIO FOR HDMI » sur « TV+AMP » dans le menu VIDEO (page 49). Si vous ne pouvez pas lire de logiciel multicanal, réglez sur « AMP ». Toutefois, le son ne sera pas émis par l’enceinte du téléviseur.

Les signaux audio des zones multi/stéréo d’un Super Audio CD ne sont pas émis.

Les signaux audio (fréquence d’échantillonnage, longueur de bits, etc.) transmis par une prise HDMI risquent d’être supprimés par l’appareil raccordé. Vérifiez le réglage de l’appareil raccordé si l’image est de mauvaise qualité ou si le son n’est pas émis par un appareil raccordé via le câble HDMI.

Le son risque d’être interrompu si la fréquence d’échantillonnage, le nombre de canaux ou le format audio des signaux de sortie audio de l’appareil de lecture est modifié.

Lorsque l’appareil raccordé n’est pas compatible avec la technologie de protection contre la copie (HDCP), l’image et/ou le son provenant de la prise HDMI OUT risquent d’être déformés ou de ne pas être émis. Dans ce cas, vérifiez les spécifications de l’appareil raccordé.

Vous pouvez uniquement bénéficier du mode PCM linéaire multi-canaux avec une connexion HDMI.

Réglez la résolution de l’image de l’appareil de lecture sur 720p, 1080i ou 1080p lors de l’émission d’un son multicanal de 96 kHz avec un raccordement HDMI.

Il peut être nécessaire d’effectuer certains réglages pour la résolution d’image du lecteur avant de pouvoir bénéficier du mode PCM linéaire mulit-canaux. Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur.

Pour obtenir plus d’informations, reportezvous au mode d’emploi de chaque appareil raccordé.

Nous vous déconseillons d’utiliser un câble de conversion HDMI-DVI. Lorsque vous raccordez un câble de conversion HDMIDVI à un appareil DVI-D, le son et/ou l’image risquent de ne pas être émis.

22FR

Raccordement d’un lecteur DVD

L’illustration suivante indique comment raccorder un lecteur DVD.

Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les câbles. Raccordez les cordons audio et vidéo correspondant aux prises de vos appareils.

Remarques

• Veillez à modifier le réglage d’usine de la touche

 

d’entrée DVD de la télécommande, afin de pouvoir

Préparatifs

utiliser cette touche pour commander votre lecteur

DVD. Pour plus d’informations, reportez-vous à la

section « Modification de l’affectation des touches »

(page 79).

• Pour émettre un son numérique multicanal depuis

 

le lecteur DVD, réglez la sortie audio numérique

 

sur le lecteur DVD. Reportez-vous au mode

 

d’emploi fourni avec le lecteur DVD.

 

Conseil

Toutes les prises audio numériques sont compatibles avec les fréquences d’échantillonnage 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz et 96 kHz.

Lecteur DVD

Signaux audio

Signaux vidéo

A B C D

TV

ANTENNA

 

SAT IN

DVD IN

BD IN

OUT

 

 

 

 

 

 

 

OPTICAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HDMI

 

 

IN

AM

 

 

 

SAT IN

DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT

 

 

 

 

 

 

 

Y

 

SAT

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

PB/

 

OPTICAL

VIDEO

VIDEO

VIDEO

VIDEO

VIDEO

CB

 

 

 

 

IN

IN

OUT

IN

OUT

 

 

DVD

 

 

 

 

 

PR/

 

IN

 

 

 

 

 

CR

FRONT A

 

 

 

 

 

 

 

COAXIAL

 

 

 

 

 

 

 

MONITOR

COMPONENT VIDEO

 

 

 

 

L

DIGITAL (ASSIGNABLE)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SURROUND BACK

SURROUND

CENTER

FRONT B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO

AUDIO

AUDIO

AUDIO

AUDIO

R

L

R

L

 

R

L

 

OUT

IN

IN

 

 

 

 

 

 

 

DC5V

IN

IN

OUT

IN

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0.7A MAX

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

DMPORT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SA-CD/CD/CD-R TV SAT DVD VIDEO 1 SUBWOOFER

SPEAKERS

ACordon numérique coaxial (non fourni)

BCordon audio (non fourni)

CCordon vidéo (non fourni)

DCordon vidéo de l’appareil (non fourni)

23FR

Raccordement d’un tuner satellite/Décodeur

L’illustration suivante indique comment raccorder un tuner satellite ou un décodeur. Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les câbles. Raccordez les cordons audio et vidéo correspondant aux prises de vos appareils.

Tuner satellite/Décodeur

Remarques

Lorsque vous raccordez les cordons numériques optiques, insérez les fiches bien droit jusqu’au déclic de mise en place.

Ne pliez pas les cordons numériques optiques ou ne faites pas de nœuds avec.

Conseil

Toutes les prises audio numériques sont compatibles avec les fréquences d’échantillonnage 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz et 96 kHz.

 

 

Signaux audio

 

 

Signaux vidéo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A B C D

TV

 

 

SAT IN

DVD IN

BD IN

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

OPTICAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HDMI

 

 

IN

 

 

 

 

SAT IN

DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT

 

 

 

 

 

 

 

Y

 

SAT

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

PB/

 

OPTICAL

VIDEO

VIDEO

VIDEO

VIDEO

VIDEO

CB

 

 

 

 

IN

IN

OUT

IN

OUT

 

 

DVD

 

 

 

 

 

PR/

 

IN

 

 

 

 

 

CR

FRONT A

 

 

 

 

 

 

 

COAXIAL

 

 

MONITOR

COMPONENT VIDEO

 

 

 

 

L

DIGITAL (ASSIGNABLE)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SURROUND BACK

SURROUND

CENTER

FRONT B

 

 

 

 

AUDIO

AUDIO

AUDIO

AUDIO

R

L

R

L

 

R

L

 

 

 

 

 

 

 

IN

OUT

IN

OUT

 

 

 

 

 

 

 

DC5V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0.7A MAX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

DMPORT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SAT DVD VIDEO 1 SUBWOOFER

SPEAKERS

ACordon numérique optique (non fourni)

BCordon audio (non fourni)

CCordon vidéo (non fourni)

DCordon vidéo de l’appareil (non fourni)

24FR

Sony STR-DG720B User Manual

Raccordements d’appareils dotés de prises vidéo et audio analogiques

L’illustration suivante indique comment raccorder un appareil doté de prises analogiques, tel qu’un, enregistreur DVD, magnétoscope, etc.

Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les

 

câbles. Raccordez les cordons audio et vidéo

 

correspondant aux prises de vos appareils.

Préparatifs

 

Enregistreur DVD, magnétoscope

Signaux audio

 

 

 

 

Signaux vidéo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A B

TV

 

ANTENNA

 

 

 

SAT IN

DVD IN

BD IN

 

 

 

 

 

 

 

OPTICAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HDMI

IN

 

AM

 

 

 

 

 

SAT IN

SAT

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

OPTICAL

 

 

 

VIDEO

VIDEO

VIDEO

VIDEO

VIDEO

 

 

 

 

IN

IN

OUT

IN

OUT

DVD

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

COAXIAL

 

 

 

 

 

 

 

MONITOR

DIGITAL (ASSIGNABLE)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT

IN

IN

AUDIO

AUDIO

AUDIO

AUDIO

AUDIO

DC5V

IN

IN

OUT

IN

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

0.7A MAX

L

 

 

 

 

 

 

 

DMPORT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

SA-CD/CD/CD-R

TV

SAT

DVD

VIDEO 1

SUBWOOFER

C

OUT

DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT

Y

PB/

CB

PR/

 

CR

FRONT A

 

COMPONENT VIDEO

 

 

 

 

L

SURROUND BACK

SURROUND

CENTER

FRONT B

R

L

R

L

 

R

L

 

 

 

 

 

 

R

SPEAKERS

(Sur le panneau avant)

VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN

VIDEO

L AUDIO R

D

Caméscope, console de jeux vidéo

ACordon audio (non fourni)

BCordon vidéo (non fourni)

CCordon vidéo de l’appareil (non fourni)

DCordon audio/vidéo (non fourni)

suite page suivante

25FR

Remarques

Veillez à modifier le réglage d’usine de la touche d’entrée VIDEO 1 de la télécommande, afin de pouvoir utiliser cette touche pour commander votre enregistreur DVD. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Modification de l’affectation des touches » (page 79).

Vous pouvez également renommer l’entrée VIDEO 1 de façon à l’afficher sur l’afficheur de l’ampli-tuner. Pour plus d’informations, reportezvous à la section « Attribution de nom aux entrées » (page 76).

26FR

5 : Raccordements des antennes

Raccordez l’antenne cadre AM et l’antenne fil FM fournies.

Débranchez le cordon d’alimentation secteur avant de raccorder les antennes.

Antenne fil FM (fournie)

Préparatifs

Antenne cadre AM (fournie)

TV

ANTENNA

 

SAT IN

DVD IN

BD IN

OUT

 

 

 

 

 

OPTICAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HDMI

 

IN

AM

 

 

 

SAT IN

DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT

 

 

 

 

 

 

Y

SAT

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

PB/

OPTICAL

VIDEO

VIDEO

VIDEO

VIDEO

VIDEO

CB

 

 

IN

IN

OUT

IN

OUT

 

DVD

PR/

 

IN

CR

FRONT A

 

 

COAXIAL

 

 

 

 

 

 

 

MONITOR

COMPONENT VIDEO

 

 

 

 

L

DIGITAL (ASSIGNABLE)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SURROUND BACK

SURROUND

CENTER

FRONT B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO

AUDIO

AUDIO

AUDIO

AUDIO

R

L

R

L

 

R

L

 

OUT

IN

IN

 

 

 

 

 

 

 

DC5V

IN

IN

OUT

IN

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0.7A MAX

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

DMPORT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SA-CD/CD/CD-R TV SAT DVD VIDEO 1 SUBWOOFER

SPEAKERS

*La forme du connecteur dépend du code géographique de l’ampli-tuner.

Remarques

Pour empêcher les parasites, placez l’antenne cadre AM à l’écart de l’ampli-tuner et des autres appareils.

Déployez complètement l’antenne fil FM.

Après avoir raccordé l’antenne fil FM, maintenezla aussi horizontale que possible.

27FR

6 : Préparation de l’amplituner et de la télécommande

Raccordement du cordon d’alimentation secteur

Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale.

Cordon d’alimentation secteur

Exécution des opérations de configuration initiale

Avant d’utiliser l’ampli-tuner pour la première fois, initialisez-le en suivant la procédure cidessous. Vous pouvez également utiliser cette procédure pour réinitialiser les réglages aux réglages d’usine.

Pour ce faire, veillez à utiliser les touches de l’ampli-tuner.

1,2

?/1

 

 

 

 

 

 

 

 

MASTER VOLUME

 

TUNING MODE

 

 

 

 

 

 

DISPLAY

INPUT MODE

 

 

TUNING

 

 

 

 

 

 

INPUT SELECTOR

 

SPEAKERS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(OFF/A/B)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUTO CAL MIC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MEMORY/

 

SUR BACK

2CH

A.F.D.

MOVIE

MUSIC

 

ANALOG

 

 

ENTER

DIMMER

SLEEP DECODING

 

DIRECT

MUTING

VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PHONES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO

L AUDIO R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FRONT A

L

NT B

L

R

3

1 Appuyez sur ?/1 pour éteindre l’ampli-tuner.

2 Maintenez la touche ?/1 enfoncée pendant 5 secondes.

Vers la prise murale

« PUSH » et « ENTER » s’affichent tour à tour sur l’afficheur.

3 Appuyez sur MEMORY/ENTER.

L’indication « CLEARING » s’affiche pendant quelques instants, suivie de

« CLEARED ».

Tous les réglages que vous avez modifiés ou ajustés sont réinitialisés aux réglages initiaux.

28FR

Loading...
+ 64 hidden pages