Sony STR-DG720 User Manual [ru]

Page 1
Multi Channel AV Receiver
3-283-373-42(1)
STR-DG720
©2008 Sony Corporation
Page 2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.
Во избежание пожара нельзя закрывать вентиляционное отверстие аппарата газетой, скатертью, шторой и т.п. Также нельзя ставить зажженную свечу на аппарат.
Во избежание пожара или поражения электрическим током нельзя ставить вазу и другую посуду, наполненную жидкостью, на аппарат.
Нельзя устанавливать аппарат в тесных местах как в книжном шкафу или углублении в стенке.
Установите систему так, чтобы в случае возникновения неполадок можно было немедленно отключить кабель питания от электрической розетки.
Батареи, в том числе установленные в устройство, не должны подвергаться воздействию высоких температур, например, при попадании прямого солнечного света, нахождении вблизи огня и т.п.
Для покупателей в странах Европы
Утилизация электрического и электронного оборудования (директива применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
Данный знак на устройстве или его упаковке обозначает, что данное устройство нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами. Его следует сдать в соответствующий приемный пункт переработки электрического и электронного оборудования. Неправильная утилизация данного изделия может привести к потенциально негативному влиянию на окружающую среду и здоровье людей, поэтому для предотвращения подобных последствий необходимо выполнять специальные требования по утилизации этого изделия. Переработка данных материалов поможет сохранить природные ресурсы. Для получения более подробной информации о переработке этого изделия обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие.
Для покупателей в Европе
Утилизация использованных элементов питания (применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
RU
2
Page 3
Примечание для покупателей в странах, где действуют директивы ЕС
Производителем данного устройства является корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Уполномоченным представителем по электромагнитной совместимости (EMC) и безопасности изделия является компания Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По вопросам обслуживания и гарантии обращайтесь по адресам, указанным в соответствующих документах.
О данном руководстве
• В данном руководстве приведены инструкции для модели STR-DG720. Проверьте номер Вашей модели в нижнем правом углу на передней панели. В данном руководстве в иллюстративных целях использована модель с кодом региона CEL, если нет оговорок. Любое отличие в работе четко указано в тексте, например, “Только модель с кодом региона TH1”.
• Инструкции в данном руководстве относятся к регуляторам на прилагаемом пульте дистанционного управления. Вы также можете использовать регуляторы на ресивере, если они имеют такие же или похожие названия, что и на пульте дистанционного управления.
О кодах регионов
Код региона приобретенного Вами ресивера указан на задней панели в правой нижней части (см. рисунок ниже).
FRONT A
L
CENTER FRONT B
LR
R
KERS
Код региона
Любые отличия в работе в соответствии с кодом региона четко указаны в тексте, например, “Только модели с кодом региона AA”.
продолжение следует
3
RU
Page 4
Этот ресивер включает цифровые системы окружающего звука Dolby* Digital и Pro Logic Surround, а также систему DTS**. * Изготовлено по лицензии компании
Dolby Laboratories. Долби, Pro Logic и знак в видe двойной буквы D являются товарными знаками компании Dolby Laboratories.
** Изготовлено по лицензии, защищено
патентами США №№ 5451942; 5956674; 5974380; 5978762; 6226616; 6487535; 7003467; 7212872, а также другими патентами и заявками на патенты в США и других странах. DTS, DTS Digital Surround, ES и Neo: 6 являются зарегистрированными товарными знаками корпорации DTS, DTS 96/24, логотипы и символ DTS являются товарными знаками DTS, Inc. © DTS, Inc., 1996-2007 гг. С сохранением всех прав.
При работе данного ресивера применяется технология High-Definition Multimedia Interface (HDMI
TM
). HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками HDMI Licensing LLC.
“x.v.Colour” и логотип “x.v.Colour” являются товарными знаками корпорации Sony.
“BRAVIA” и являются товарными знаками корпорации Sony
RU
4
Page 5
Оглавление
Подготовка к эксплуатации
Описание и расположение частей............. 7
1. Установка громкоговорителей ............ 18
2. Подключение громкоговорителей ..... 20
3. Подключение телевизора ..................... 22
4а. Подключение аудиокомпонентов..... 23
4б. Подключение видеокомпонентов..... 24
5. Подключение антенн ............................. 31
6. Подготовка ресивера и пульта
дистанционного управления................ 32
7. Выбор акустической системы............... 33
8. Автоматическая калибровка подходящих настроек
(AUTO CALIBRATION)..................... 34
9. Регулировка уровня и баланса громкоговорителей
(TEST TONE) ......................................... 39
Воспроизведение
Выбор компонента ..................................... 41
Прослушивание и просмотр с помощью
компонента ............................................. 43
Функции усилителя
Перемещение по меню .............................. 45
Регулировка уровня (Меню LEVEL) ..... 50
Настройка эквалайзера (Меню EQ) ......51
Установки для объемного звука
(Меню SUR) ........................................... 52
Установки для тюнера
(Меню TUNER) ..................................... 55
Установки для звука (Меню AUDIO).... 55
Установки для видео (Меню VIDEO).... 57
Установки для системы
(Меню SYSTEM) ................................... 58
Автоматическая калибровка
соответствующих настроек
(Меню A. CAL) ...................................... 63
Прослушивание объемного звука
Объемный звук Dolby Digital и DTS
(AUTO FORMAT DIRECT)................64
Выбор предварительно
запрограммирован-ного звукового
поля ...........................................................66
Использование только передних
громкоговорителей
(2CH STEREO).......................................68
Звук без преобразований (ANALOG
DIRECT) ..................................................69
Восстановление исходных установок
для звуковых полей................................69
Функции тюнера
Прослушивание радиопередач в
диапазонах FM и AM .............................70
Предварительная настройка
радиостанций...........................................72
Использование системы радиоданных
(RDS) ........................................................75
(Только модели с кодом региона CEL, CEK)
Kонтроля по HDMI
Использование функции контроля по
HDMI для “BRAVIA” Sync ...................77
Настройка функции контроля по
HDMI ........................................................80
Просмотр DVD
(Воспроизведение одним
нажатием) ................................................81
Прослушивание звука телевизора через
громкоговорители, подключенные к ресиверу
(Аудиоконтроль системы)....................82
Отключение ресивера с помощью
телевизора
(Отключение питания системы).........83
продолжение следует
RU
5
Page 6
Другие операции
Переключение между цифровым и
аналоговым звуком
(INPUT MODE) ..................................... 84
Прослушивание цифрового звука с
других входов (DIGITAL ASSIGN) ...85
Использование DIGITAL MEDIA PORT
(DMPORT) .............................................. 86
Присвоение названий входам ...................88
Изменение индикации на дисплее ...........89
Использование таймера отключения ..... 89
Запись с помощью ресивера ..................... 90
Использование пульта дистанционного управления
Изменение назначений кнопок ................91
Дополнительная информация
Глоссарий....................................................... 92
Меры предосторожности ..........................95
Поиск и устранение неисправностей ......97
Технические характеристики .................. 102
Алфавитный указатель............................105
RU
6
Page 7

Подготовка к эксплуатации

84567
132

Описание и расположение частей

Передняя панель
Подготовка к эксплуатации
?/1
TUNING MODE
VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN
VIDEO L AUDIO R
TUNING
MEMORY/
ENTER
SPEAKERS
(OFF/A/B)
AUTO CAL MIC
PHONES
Название Функция
A ?/1
(вкл/ожидание)
B SPEAKERS
(OFF/A/B)
C TUNING MODE Нажмите или
TUNING +/–
D Дисплей Отображает текущее
E Датчик
дистанционного управления
Нажмите для включения или выключения ресивера (стр. 32, 43, 44, 69).
Нажмите для выбора системы передних громкоговорителей (стр. 33).
поврните для управления тюнером (FM/AM) (стр. 70).
состояние выбранного компонента или список выбираемых пунктов (стр. 9).
Принимает сигналы с пульта дистанционного управления.
DIMMER
SLEEP
DISPLAY INPUT MODE
INPUT SELECTOR
SUR BACK
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
DECODING
qdqfqgqh qjqkql
qs
qa
Название Функция
F DISPLAY Нажмите для выбора
G INPUT MODE Нажмите для выбора
H MASTER
VOLUME
информации, отображаемой на дисплее (стр. 89).
режима ввода, когда одни и те же компоненты подсоединены к цифровым и к аналоговым гнездам (стр. 84).
Поворачивайте для регулировки уровня громкости всех громкоговорителей одновременно (стр. 40, 41, 43, 44).
продолжение следует
ANALOG
DIRECT
q;
MASTER VOLUME
MUTING
9
RU
7
Page 8
Название Функция
I MUTING Нажмите для
J ANALOG
DIRECT
K INPUT
SELECTOR
L 2CH Нажмите, чтобы
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
M SUR BACK
DECODING
N SLEEP Нажмите для
O DIMMER Нажмите для настройки
P MEMORY/
ENTER
Q Гнезда VIDEO 2
IN/PORTABLE AV IN
временного отключения звука. Повторно нажмите кнопку MUTING, чтобы восстановить звук (стр. 42).
Нажмите для прослушивания высококачественного аналогового звука (стр. 69).
Поворачивайте для выбора источника входного сигнала для воспроизведения (стр. 41, 43, 44, 69, 71, 74, 84, 88, 90).
выбрать звуковое поле (стр. 64).
Нажмите, чтобы выбрать режим lекодирования объемного звучания сзади (стр. 53).
активизации функции таймера отключения и настройки интервала, по истечении которого ресивер автоматически отключается (стр. 89).
яркости дисплея (стр.
63).
Нажмите для сохранения станции в память или для ввода значения, выбранного при выборе установок (стр. 32, 73).
Для подсоединения переносного аудио-/ видеокомпонента, например видеокамеры или приставки для видеоигр (стр. 29, 41).
Название Функция
R Гнездо AUTO
CAL MIC
S Гнездо
PHONES
Для подсоединения прилагаемого микрофона объемного звука для функции автоматической калибровки (стр. 35).
Для подсоединения наушников (стр. 97).
RU
8
Page 9
Об индикаторах на дисплее
1 2 3 4 5 6 7 98
Подготовка к эксплуатации
SW
LC
SL S
SB
SBL
LFE
R
SR
SBR
SP A SP B
D EX;PLIIx;PL OPT DTS -ES 96/24 MEMORY RDS ST
;
Название Функция
A SW Высвечивается при выборе
B LFE Высвечивается, если
C SP A/SP B Высвечивается, если
D ; D/
; D EX
для сабвуфера значения “YES” (стр. 58) и выводе аудиосигналов через гнездо SUB WOOFER.
воспроизводимый диск содержит сигнал канала LFE (Низкочастотный эффект) и сигнал этого канала LFE в данный момент воспроизводится.
используется соответствующая акустическая система. Эти индикаторы, однако, не высвечиваются, если отключен вывод через громкоговорители или подсоединены наушники.
Когда ресивер декодирует сигналы Dolby Digital, высвечивается индикация “; D”. Когда ресивер декодирует сигналы Dolby Digital Surround EX, высвечивается индикация “; D EX”.
Примечание
При воспроизведении диска в формате Dolby Digital убедитесь, что выполнены все цифровые соединения и для параметра INPUT MODE установлено значение “AUTO” (стр. 84).
Название Функция
E ; PL/
; PLII ; PLIIx
“; PL” высвечивается при использовании ресивером функции Pro Logic для обработки 2­канальных сигналов и вывода сигналов центрального канала и каналов объемного звучания. Когда включен декодер Pro Logic II Movie/Music/Game высвечивается индикация “; PLII”. Когда включен декодер Pro Logic IIх Movie/Music/ Game, высвечивается индикация “; PLIIx”. Эти индикаторы, однако, не высвечиваются, если для центрального громкоговорителя и громкоговорителей объемного звучания установлено значение “NO” (стр. 48) и звуковое поле выбрано с помощью кнопки A.F.D.
Примечание
Декодирование Dolby Pro Logic IIx сигналов формата DTS или сигналов с частотой дискретизации, превышающей 48 кГц, невозможно.
MONOD.RANGECOAXHDMI NEO:6
q;qaqg qdqf qs
продолжение следует
RU
9
Page 10
Название Функция
F OPT Высвечивается, когда для
G DTS/
DTS-ES/
DTS 96/24
H MEMORY Высвечивается, когда
I Индикатор
ытюнера
J
Индикаторып
редвари-
тельно
настроенных
станций
параметра INPUT MODE установлено значение “AUTO” и в качестве входного сигнала, подаваемого через гнездо OPTICAL, подается цифровой сигнал (стр. 84).
Когда ресивер декодирует сигналы DTS, высвечивается индикация “DTS”. Когда ресивер декодирует сигналы DTS-ES, высвечивается индикация “DTS-ES”. При декодировании ресивером сигналов DTS 96/24 (96 кГц/24 бита) высвечивается индикация “DTS 96/24”.
Примечание
При воспроизведении диска в формате DTS убедитесь, что выполнены все цифровые соединения и для параметра INPUT MODE установлено значение “AUTO” (стр. 84).
активизирована функция памяти, например памяти предварительных установок (стр. 73) и т.п.
Высвечиваются при настройке ресивера на радиостанции (стр. 70) и т.п.
Примечание
“RDS” отображается только на моделях с кодом региона CEL, CEK.
Высвечиваются при настройке ресивера на предварительно настроенные радиостанции. Для получения дополнительной информации о предварительной настройке радиостанций см. стр. 72.
Название Функция
K D.RANGE Высвечивается при
активизации сжатия динамического диапазона (стр. 46).
L NEO:6 Высвечивается, когда
включен декодер DTS Neo:6 Cinema/Music (стр. 65).
M COAX Высвечивается, когда для
параметра INPUT MODE устанавливается значение “AUTO” и в качестве входного сигнала, подаваемого через гнездо COAXIAL, подается цифровой сигнал (стр. 84).
N HDMI Высвечивается, когда
ресивер распознает компонент, подключенный к гнезду HDMI IN (стр. 25).
10
RU
Page 11
Название Функция
O Индикаторы
воспрои­зводимых каналов
L R C
SL
SR
S
SBL
SBR
SB
Буквы (L, C, R и т.п.) обозначают воспроизводимые каналы. В рамках будут отображаться разные буквы, показывая, каким образом ресивер декодирует звук от источника (исходя из настроек, выбранных для громкоговорителей). Передний левый канал Передний правый канал Центральный (монофонический) канал Левый канал объемного звучания Правый канал объемного звучания Канал объемного звучания (монофонический или включающий компоненты объемного звучания, полученные путем обработки с помощью функции Pro Logic) Задний левый канал объемного звучания Задний правый канал объемного звучания Задний канал объемного звучания (компоненты заднего объемного звучания, полученные путем 6.1-канального декодирования)
Пример:
Формат записи (передний канал/канал объемного звучания): 3/2.1 Выходной канал: Если для громкоговорителей объемного звучания установлено значение “NO” (стр. 48) Звуковое поле: A.F.D. AUTO
Подготовка к эксплуатации
SW
LCR
SL SR
11
RU
Page 12
Задняя панель
3211
й
OPTICAL
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DMPORT
TV
(ASSIGNABLE)
DC5V
0.7A MAX
ANTENNA
OUT IN IN
L
R
SA-CD/CD/CD-R
AM
SAT IN DVD IN BD IN OUT
VIDEO
VIDEO
VIDEO
IN
IN
OUT
AUDIO
AUDIO
AUDIO
IN
IN
OUT
TV
SAT
DVD
VIDEO 1
VIDEO
AUDIO
IN
IN
HDMI
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUB WOOFER
SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
SURROUND BACK SURROUND CENTER FRONT B
65574
A Секция DIGITAL INPUT/OUTPUT
Гнезда OPTICAL IN
Гнездо COAXIAL IN
Гнезда HDMI IN/ OUT*
Для подсоединения DVD­проигрывателя и т.п. Гнездо COAXIAL обеспечивает улучшенное качество громкого звука (стр. 27, 28).
Подключение к DVD ­проигрывателю, телевизору, спутниковому тюнеру, проигрывателю дисков Blu-ray и т.п. Изображение выводится на телевизор или проектор, в то время как звук выводится через телевизор или/и громкоговорители, подключенные к данному ресиверу (стр. 25).
Y
B
/
P C
B
PR/ C
R
LRLRLR
SPEAKERS
FRONT A
L
R
B Секция ANTENNA
Гнездо FM ANTENNA
Pазъемам AM ANTENNA
C Секция COMPONENT VIDEO
INPUT/OUTPUT
B/CB)
R/CR)
Гнезда Y, P
B/CB, PR/CR
IN/OUT*
Зелены (Y)
Голубой (P
Kpаcный (P
Подключается к прилагаемой проволочной антенне для диапазона FM (стр. 31).
Подключается к прилагаемой рамочной антенне для диапазона AM (стр. 31).
Для подсоединения DVD­проигрывателя, телевизора, спутникового тюнера и т.п. Обеспечивает высококачеств­енное изображение (стр. 22 – 28).
12
RU
Page 13
D Секция SPEAKERS
Для подсоединения громкоговоритe­лей (стр. 20).
Пульт дистанционного управления
Можно использовать поставляемый пульт дистанционного управления RM-AAU023 для управления ресивером и аудио/видеокомпонентами Sony, для которых настроен этот пульт (стр. 91).
Подготовка к эксплуатации
E Секция AUDIO INPUT/OUTPUT
Белый (L)
Красный (R)
Уерный
Гнезда AUDIO IN/ OUT
Гнездo AUDIO OUT
Для подсоединения Super Audio CD­проигрывателя, устройства для записи компакт­дисков и т.п. (стр. 23).
Для подсоединения сабвуфера (стр. 20).
F Секция VIDEO/AUDIO INPUT/
OUTPUT
Белый (L)
Красный (R)
Желтый
Гнезда AUDIO IN/ OUT
Гнезда VIDEO IN/ OUT*
Для подсоединения видеомагнито­фона, DVD­проигрывателя, и т.п. (стр. 22 –
29).
G DMPORT
Гнездо DMPORT
* Можно просматривать входные выбранные
изображения при подключении гнезда HDMI OUT или MONITOR OUT к телевизору или проектору (стр. 22).
Для подключения к адаптеру DIGITAL MEDIA PORT (стр. 87).
wa
w;
ql
qk
qj
qh
qg
TV INPUT
SLEEP
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
SAT TV SA-CD/CD TUNER
2CH A.F.D.
123
46
78
>10
-
CLEAR
DISPLAY
O
RETURN/EXIT TV CH –
PRESET –
.
TUNING –
TV
TV
?/1
DMPORT
0/10
REPLAY ADVANCE
<
AV
?/1
SYSTEM STANDBY
MOVIE MUSIC
THEATRE
DVD/BD
5
AUTO CAL D.TUNING
9
D.SKIP
AMP MENU
MEMORY
ENTER
TOOLS/
MUTING
OPTIONS
TV VOL
MASTER VOL
MENU/HOME
TV CH +
PRESET +
<
TUNING +
HmM
FM MODE
Xx
?/1
MENU
>
1
2
3
4
5
6 7
8 9 q; qa
qs
qd
qf
продолжение следует
13
RU
Page 14
Название Функция
A TV ?/1
(вкл/ ожидание)
AV ?/1 (вкл/ ожидание)
B ?/1
(вкл/ ожидание)
C Кнопки
ввода
Нажмите одновременно кнопки TV ?/1 и TV (O) для включения или выключения телевизора.
Нажмите для включения или выключения аудио/ видеокомпонентов Sony, для управления которыми подходит этот пульт дистанционного управления (стр. 91). Если одновременно нажать кнопку ?/1 (B), то будет выключен ресивер и другие компонентами Sony (SYSTEM STANDBY).
Примечание
Функция переключателя AV ?/1 автоматически изменяется каждый раз, когда нажимаются кнопки ввода (C).
Нажмите для включения или выключения ресивера. Чтобы выключить все компонентами Sony, одновременно нажмите кнопки ?/1 и AV ?/1 (A) (SYSTEM STANDBY).
Нажмите одну из кнопок для выбора нужного компонента. При нажатии любой кнопки ввода ресивер включается. Эти кнопки предназначены производителем для управления компонентами Sony. Можно изменить назначение кнопок, выполнив действия, описанные в разделе “Изменение назначений кнопок” на стр. 91.
Название Функция
D 2CH Нажмите, чтобы выбрать
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
E THEATRE Нажмите для
F DVD/BD
MENU
AUTO CAL Нажмите для активации
G D.TUNING Нажмите для входа в
D.SKIP Нажмите для пропуска
звуковое поле.
автоматического перехода к оптимальному для просмотра фильмов отображению и для вывода звука через громкоговорители, подключенные к данному ресиверу.
Примечание
Данная кнопка работает только для телевизоров, поддерживающих режим кинотеатра. Для получения дополнительных сведений см. инструкцию по эксплуатации телевизора.
Нажмите для отображения на экране телевизора меню устройства записи дисков DVD или Blu-ray. Затем используйте кнопки V, v, B, b и (Q) для выполнения операций меню.
функции автоматической калибровки.
режим прямой настройки.
диска при использовании проигрывателя на несколько дисков.
14
RU
Page 15
Название Функция
H ENTER Нажмите для ввода
MEMORY Нажмите для сохранения
I AMP MENU Нажмите для
J TOOLS/
OPTIONS
K MUTING Нажмите для временного
L TV VOL
a)
+
/–
MASTER
a)
VOL +
значения после выбора канала, диска или дорожки с помощью цифровых кнопок на телевизоре, видеомагнитофоне или спутниковом тюнере.
станции.
отображения меню ресивера. Затем используйте кнопки V, v, B, b и (Q) для выполнения операций меню.
Нажмите для отображения и выбора параметров DVD­проигрывателя или проигрывателя дисков Blu-ray. Нажмите одновременно кнопки TOOLS/ OPTIONS и TV (O) для отображения параметров телевизора Sony.
отключения звука. Повторно нажмите кнопку MUTING, чтобы восстановить звук. Нажмите одновременно кнопки MUTING и TV (O) для активации функции отключения звука телевизора.
Нажмите кнопки TV VOL +/– и TV (O) одновременно, чтобы настроить уровень громкости телевизора.
Нажмите, чтобы
/–
настроить уровень громкости всех громкоговорителей одновременно.
Название Функция
M MENU/HOME Нажмите для
N ./>
REPLAY / ADVANCE
m/M
a)b)
H
отображения на экране телевизора меню видеомагнитофона, DVD­проигрывателя, спутникового тюнера или проигрывателя дисков Blu-ray. Нажмите одновременно кнопки MENU/HOME и TV (O) для отображения меню телевизора. Затем используйте кнопки V, v, B, b и (Q) для выполнения операций меню.
b)
Нажмите для пропуска дорожки на CD­проигрывателе, DVD­проигрывателе или проигрывателе дисков Blu-ray
<
Нажмите для повторного
<
воспроизведения предыдущей сцены или для быстрой перемотки вперед текущей сцены на видеомагнитофоне, DVD­проигрывателе или проигрывателе дисков Blu-ray.
b)
Нажмите кнопку для – поиска дорожек в
направлении вперед или назад при воспроизведении с DVD-проигрывателя.
– запуск быстрой
перемотки вперед/назад на видеомагнитофоне, CD-проигрывателе или проигрывателе дисков Blu-ray.
Нажмите для запуска воспроизведения на видеомагнитофоне, CD­проигрывателе, DVD­проигрывателе или проигрывателе дисков Blu-ray.
Подготовка к эксплуатации
продолжение следует
15
RU
Page 16
Название Функция
b)
X
b)
x
TV CH +/– Нажмите кнопки TV CH
PRESET +/– Нажмите кнопку для
TUNING +/– Нажмите для поиска
FM MODE Нажмите для выбора
O TV Нажмите одновременно
Нажмите для приостановки воспроизведения или записи на видеомагнитофоне, CD­проигрывателе, DVD­проигрывателе или проигрывателе дисков Blu­ray. (также запускает запись, когда компоненты находятся в режиме ожидания записи).
Нажмите для остановки воспроизведения на видеомагнитофоне, CD­проигрывателе, DVD­проигрывателе или проигрывателе дисков Blu­ray.
+/– и TV (O) одновременно для выбора предварительно установленных телевизионных каналов.
– предварительной
установки станций.
– предварительной
установки каналов видеомагнитофона или спутникового тюнера.
станции.
приема FM-сигналов в монофоническом или стереофоническом режиме.
кнопку TV и кнопки с оранжевым символом для включения управления телевизором.
Название Функция
P RETURN/
EXIT O
Q
,
V/v/B/b
R DISPLAY Нажмите для выбора
Нажмите кнопку для – возврата к
предыдущему меню.
– выхода из меню во
время отображения на экране телевизора меню или экранных инструкций для видеомагнитофона, DVD-проигрывателя, спутникового тюнера или проигрывателя дисков Blu-ray.
Нажмите кнопки RETURN/EXIT O и TV (O) одновременно для возврата к предыдущему меню или выхода из меню телевизора во время его отображения на экране телевизора.
После нажатия кнопки DVD/BD MENU (F), AMP MENU (I), или MENU/HOME (M) нажмите кнопку V, v, B или b для выбора настроек. Затем нажмите
для ввода параметров, если ранее были нажаты DVD/BD MENU или MENU/HOME. Кнопку можно также нажать для ввода выбранного ресивера, видеомагнитофона, спутникового тюнера, CD-проигрывателя, DVD-проигрывателя или проигрывателя дисков Blu-ray.
отображаемой на экране телевизора информации для видеомагнитофона, спутникового тюнера, CD-проигрывателя, DVD-проигрывателя или проигрывателя дисков Blu-ray. Нажмите одновременно кнопки DISPLAY и TV (O) для отображения телеинформации на экране телевизора.
16
RU
Page 17
Название Функция
S -/-- Нажмите для выбора
>10 Нажмите для выбора
CLEAR Нажмите для удаления
T Номерные
кнопки (номер 5
режима ввода канала (одно- или двухразрядного) видеомагнитофона. Нажмите кнопки -/-- и TV (O) одновременно для выбора режима ввода телевизионного канала (одно- или двухразрядного).
дорожек с номерами выше 10 при воспроизведении с CD­проигрывателя.
ошибки при нажатии неправильных номерных кнопок.
Нажмите кнопку для – предварительной
a)
)
установки/настройки предварительно установленных станций.
– выбора номеров
дорожек при воспроизведении с CD­проигрывателя, DVD­проигрывателя или проигрывателя дисков Blu-ray. Нажмите кнопку 0/10 для выбора дорожки номер 10.
– выбора номеров
каналов при воспроизведении с видеомагнитофона или
спутникового тюнера. Нажмите одновременно номерные кнопки и кнопку TV (O) для выбора телевизионных каналов.
Название Функция
U TV INPUT Нажмите кнопки TV
SLEEP Нажмите для
a)
На кнопках 5, TV VOL +, MASTER VOL + и H имеются тактильные точки. Тактильные точки облегчают управление ресивером.
b)
Эту кнопка также можно использовать для управления адаптером DIGITAL MEDIA PORT. Подробную информацию о функциях данной кнопки см. в инструкциях по эксплуатации, прилагаемых к адаптеру DIGITAL MEDIA PORT.
INPUT и TV (O) одновременно для выбора входящего сигнала (входящий телевизионный или видеосигнал).
активизации функции таймера отключения и настройки интервала, по истечении которого ресивер автоматически отключается.
Примечания
•Некоторые функции, описанные в этом разделе, могут не работать на отдельных моделях.
•Приведенное выше описание служит только в качестве примера. Поэтому для некоторых компонентов описанные выше действия могут оказаться недоступными, а функции могут работать иначе.
Подготовка к эксплуатации
17
RU
Page 18

1. Установка громкоговорителей

Данный ресивер позволяет использовать 7.1-канальную систему (7 громкоговорителей и один сабвуфер).
Использование 5.1/
7.1-канальной системы
Для обеспечения многоканального эффекта объемного звучания как в кинотеатре требуется пять громкоговорителей (два передних, центральный и два громкоговорителя объемного звучания) и сабвуфер (5.1-канальная система).
Пример конфигурации 5.1­канальной акустической системы
Подсединив один дополнительный задний громкоговоритель объемного звучания (6.1-канальный звук) или два задних громкоговорителя объемного звучания (7.1-канальный звук), можно обеспечить высокую точность воспроизведения звука, записанного на программном диске DVD в формате Surround EX. cм. раздел “Использование режима декодирования сигнала объемного звучания задних громкоговорителей (SB DEC)” (стр. 53).
Пример конфигурации 7.1­канальной акустической системы
AПередний громкоговоритель
(левого)
BПередний громкоговоритель
(правого)
CЦентральный громкоговоритель DГромкоговоритель объемного
звучания (левого)
EГромкоговоритель объемного
звучания (правого)
HСабвуфер
RU
18
AПередний громкоговоритель (левый) BПередний громкоговоритель
(правый)
CЦентральный громкоговоритель DГромкоговоритель объемного
звучания (левый)
EГромкоговоритель объемного
звучания (правый)
FЗадний громкоговоритель
объемного звучания (левый)
GЗадний громкоговоритель
объемного звучания (правый)
HСабвуфер
Page 19
Советы
•При подключении 6.1-канальной акустической системы, расположите задний громкоговоритель объемного звучания за точкой прослушивания.
•Так как сабвуфер не воспроизводит высоконаправленные сигналы, его можно установить в любом месте.
Подготовка к эксплуатации
19
RU
Page 20

2. Подключение громкоговорителей

Прежде чем подсоединять кабели, убедитесь, что кабель питания переменного тока отсоединен от электрической розетки.
H
A
SAT IN DVD IN BD IN OUT
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO 1
AUDIO
IN
IN
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
SUB WOOFER
IN
AUDIO
IN
SAT
AUDIO
DVD
IN
IN
FA
HDMI
SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
SURROUND BACK CENTER
OUT
LRLRLR
B
C
B
Y
P
B
/
C
B
PR/ C
R
SURROUND FRONT B
SPEAKERS
Pазъемам SPEAKERS
FRONT B
FRONT A
L
R
a)
10 mm
EDG
A
Монофонический аудиокабель (не входит в комплект)
B
Кабели громкоговорителей (не входят в комплект)
AПередний громкоговоритель A
(левого)
BПередний громкоговоритель A
(правого)
CЦентральный громкоговоритель DГромкоговоритель объемного
звучания (левого)
RU
20
B
EГромкоговоритель объемного
звучания (правого)
FЗадний громкоговоритель
объемного звучания (левого)
GЗадний громкоговоритель
объемного звучания (правого)
HСабвуфер
b)
b)
c)
Page 21
a)
Если имеются дополнительные передние громкоговорители, подсоедините их к разъемам SPEAKERS FRONT B. Передние громкоговорители, которые требуется использовать, можно выбрать с помощью кнопки SPEAKERS (OFF/A/B) на передней панели (стр. 33).
b)
Если вы подсоединяете только задний громкоговоритель объемного звучания, подсоедините его к разъемам SPEAKERS SURROUND BACK L.
c)
Если подсоединен сабвуфер с функцией автоматического перехода в режим ожидания, отключите эту функцию при просмотре фильмов. Если функция автоматического перехода в режим ожидания включена, то переключение сабвуфера в режим ожидания выполняется автоматически в зависимости от уровня подаваемого на него входного сигнала, а вывод звука может прекратиться.
Подготовка к эксплуатации
21
RU
Page 22

3. Подключение телевизора

При подключении гнезда HDMI OUT или MONITOR OUT к телевизору можно просматривать выбранные изображения. Подключать все кабели не требуется. Подсоедините аудио- и видеокабели к соответствующим гнездам компонентов.
Телевизор
Аудиосигналы
Видеосигналы
BC DAE
OPTICAL
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DMPORT
TV
(ASSIGNABLE)
DC5V
0.7A MAX
ANTENNA
OUT IN
L
R
SA-CD/CD/CD-R
AM
IN
TV
SAT IN DVD IN BD IN
VIDEO
VIDEO
IN
IN
AUDIO
AUDIO
IN
IN
SAT
DVD
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO 1
VIDEO
AUDIO
IN
IN
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
SUB WOOFER
Прежде чем подсоединять кабели, убедитесь, что кабель питания переменного тока отсоединен от электрической розетки.
ВидеосигналыАудио/
OUT
HDMI
SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
SURROUND BACK SURROUND CENTER FRONT B
OUT
Y
B
/
P C
B
PR/ C
R
LRLRLR
SPEAKERS
FRONT A
L
R
A Оптический цифровой кабель (не входит в комплект) B Аудиокабель (не входит в комплект) C Кабель HDMI (не входит в комплект)
Рекомендуется использовать кабель HDMI Sony.
D Компонентный видеокабель (не входит в комплект) E Видеокабель (не входит в комплект)
RU
22
Page 23
Примечания
•Если видео- и аудиосигналы воспроизводящего компонента выводятся на телевизор через ресивер, не забудьте включить ресивер. Если питание не будет включено, то ни видео-, ни аудиосигналы передаваться не будут.
•При подключении оптических цифровых кабелей вставляйте разъемы кабелей до щелчка.
•Не перегибайте и не скручивайте оптические цифровые кабели.
Советы
•Чтобы вывести звук телевизора через громкоговорители, подключенные к ресиверу, убедитесь, что: – подсоедините гнезда аудио выхода
телевизора с гнездами TV IN ресивера.
– отключите звук на телевизоре с помощи
регулятора громкости или активируйте функцию отключения звука телевизора.
•Все цифровые аудиогнезда поддерживают частоты дискретизации 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц и 96 кГц.

4а. Подключение аудиокомпонентов

Подключение проигрывателя дисков Super Audio CD/проигрывателя компакт- дисков/устройства для записи компакт-дисков и т.п.
На следующем рисунке показано, как подсоединить проигрыватель Super Audio CD, проигрыватель компакт­дисков или устройство для записи компакт-дисков. Прежде чем подсоединять кабели, убедитесь, что кабель питания переменного тока отсоединен от электрической розетки.
После подключения аудиокомпонента выполните пункт
видеокомпонентов” (стр. 24).
Super Audio CD­проигрыватель/ CD-проигрыватель/ Устройство для записи компакт­дисков
“4б. Подключение
Подготовка к эксплуатации
TV
OPTICAL
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
(ASSIGNABLE)
DIGITAL
DMPORT
A
Аудиокабель (не входит в комплект)
DC5V
0.7A MAX
ANTENNA
OUT IN
L
R
SA-CD/CD/CD-R
AM
IN
TV
SAT IN DVD IN BD IN
VIDEO
VIDEO
IN
IN
AUDIO
AUDIO
IN
IN
SAT
DVD
VIDEO OUT
AUDIO OUT
VIDEO 1
VIDEO
AUDIO
IN
IN
A
HDMI
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUB WOOFER
23
SAT IN
RU
Page 24

4б. Подключение видеокомпонентов

Подключение компонентов
В данном разделе описывается процесс подключения видеокомпонентов к ресиверу. Перед началом подсоединения найдите страницы приведенного ниже раздела “Подключаемые компоненты”, на которых описано подсоединение каждого компонента. Прежде чем подсоединять кабели, убедитесь, что кабель питания переменного тока отсоединен от электрической розетки. После подсоединения всех имеющихся компонентов перейдите к разделу “5. Подключение антенн” (стр. 31).
Подключаемые компоненты
Компонент Стр.
Телевизор 22
С гнездом HDMI 25
DVD-проигрыватель 27
Спутниковый тюнер/ Компьютерная приставка
DVD-рекордер, Видеомагнитофон
Видеокамера, игровая видеоприставка и т. п.
28
29
29
Входное/выходное видеогнездо, используемое для подключения
Качество изображения зависит от того, какое гнездо используется для подключения. См. приведенный ниже рисунок. Выберите тип подключения, подходящий для гнезд, которыми оснащен компонент.
Y
PB/C
HDMI
Цифровой
B
PR/C
R
COMPONENT VIDEO
Аиаиоговый
Высококачественное
изображение
Примечаниe
Если видео- и аудиосигналы воспроизводящего компонента выводятся через ресивер, не забудьте включить ресивер. Если питание не будет включено, то ни видео-, ни аудиосигналы передаваться не будут.
VIDEO
Если требуется подключить несколько цифровых компонентов, но не удается найти свободный вход
См. раздел “Прослушивание цифрового звука с других входов (DIGITAL ASSIGN)” (стр. 85).
RU
24
Page 25
Подключение компонентов с помощью гнезд HDMI
HDMI - это сокращение от High­Definition Multimedia Interface. Это интерфейс, который используется для передачи аудио- и видеосигналов в цифровом формате.
Примечания
•Обязательно измените заводские установки для кнопки ввода DVD на пульте дистанционного управления, чтобы эту кнопку можно было использовать для управления Проигрыватель-DVD. Для получения дополнительной информации см. раздел “Изменение назначений кнопок” (стр. 91).
•Можно также переименовать вход DVD, чтобы он отображался на дисплее ресивера. Для получения дополнительной информации см. раздел “Присвоение названий входам” (стр. 88).
Подготовка к эксплуатации
Спутниковый
видеосигналы
TV
OPTICAL
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
(ASSIGNABLE)
DIGITAL
DC5V
0.7A MAX
DMPORT
тюнера
Аудио/
DVD-проигрыватель
Аудио/
видеосигналы
Проигрыватель
дисков Blu-ray
Аудио/
видеосигналы
Телевизор,
Проектор, и т.п.
Аудио/
видеосигналы
AAAA
ANTENNA
OUT IN IN
L
R
SA-CD/CD/CD-R
AM
TV
SAT IN DVD IN BD IN OUT
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
IN
IN
IN
OUT
MONITOR
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
IN
IN
IN
OUT
VIDEO 1
SUB WOOFER
SAT
DVD
HDMI
SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT
VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO
SURROUND BACK SURROUND CENTER FRONT B
AUDIO
OUT
Y
B
/
P C
B
PR/ C
R
LRLRLR
SPEAKERS
FRONT A
L
R
A Кабель HDMI (не входит в комплект)
Рекомендуется использовать кабель HDMI Sony.
продолжение следует
25
RU
Page 26
Функция HDMI
•Цифровой звуковой сигнал, передаваемый через HDMI, может выводиться через ромкоговорители, подключенные к данному ресиверу. Этот сигнал поддерживает Dolby Digital, DTS и линейную PCM.
•Этот ресивер поддерживает передачу в формате xvYCC.
• Этот ресивер поддерживает функцию “Контроль по HDMI – Простая настройка”. Для получения подробной информации см. раздел “Kонтроля по HDMI” (стр. 77).
Примечания по соединениям HDMI
• Аудиосигнал, подаваемый через
гнездо HDMI IN, выводится через выходное гнездо громкоговорителей и гнездо HDMI OUT. Он не выдается через какие-либо другие аудиогнезда.
• Видеосигналы, вводимые через гнездо
HDMI IN, можно вывести только через гнездо HDMI OUT. Входные видеосигналы нельзя вывести через гнезда VIDEO OUT или MONITOR OUT.
• Чтобы прослушивать звук через
громкоговоритель телевизора, установите для параметра “AUDIO FOR HDMI” значение “TV+AMP” в меню VIDEO (стр. 48). Если вы не можете воспроизвести многоканальный программный диск, установите на “AMP”. Тем не менее, звук не будет выводиться из громкоговорителя телевизора.
• Многоканальные/стерео
аудиосигналы диска Super Audio CD не воспроизводятся.
• Параметры аудиосигналов (частота
дискретизации, длина бит и т.п.), передаваемых с гнезда HDMI, могут подавляться подключенным компонентом. Проверьте настройку подключенного компонента, если изображение отображается с помехами или не воспроизводится звук с компонента, подключенного с помощью кабеля HDMI.
• Во время переключения частоты дискретизации или числа каналов выходных аудиосигналов с воспроизводящего компонента звук может прерываться.
• Если подключенный компонент не поддерживает технологию защиты авторских прав (HDCP), изображение и/или звук, выводимые через гнездо HDMI OUT, могут искажаться или совсем не выводиться. В этом случае проверьте характеристики подключенного компонента.
• Только при HDMI-подключении можно использовать многоканальную линейную ИКМ.
• Задайте разрешение изображений воспроизводящего компонента равным 720p, 1080i или 1080p при выводе многоканального звука частотой 96 кГц через HDMI­подключение.
• Перед доступом к многоканальной линейной ИКМ может потребоваться некоторая настройка разрешения изображения проигрывателя. Обратитесь к инструкции по эксплуатации проигрывателя.
• Подробные сведения см. в инструкциях по эксплуатации, прилагаемые к каждому подключаемому компоненту.
• Не рекомендуется использовать переходной кабель HDMI-DVI. Если к компоненту DVI-D подключить переходной кабель HDMI-DVI, звук и/или изображение могут не воспроизводиться.
26
RU
Page 27
Подсоединение DVD­проигрывателя
На следующем рисунке показано, как подсоединить DVD-проигрыватель. Подключать все кабели не требуется. Подсоедините аудио- и видеокабели к соответствующим гнездам компонентов.
Примечания
•Обязательно измените заводские установки для кнопки ввода DVD на пульте дистанционного управления, чтобы эту кнопку можно было использовать для
DVD-проигрыватель
Аудиосигналы Видеосигналы
AB DC
управления Проигрыватель-DVD. Для получения дополнительной информации см. раздел “Изменение назначений кнопок” (стр. 91).
•Для приема многоканального цифрового аудиосигнала с DVD-проигрывателя установите нужное значение выводимого цифрового аудиосигнала на DVD­проигрывателе. См. инструкции по эксплуатации, входящие в комплект DVD­проигрывателя.
Совет
Все цифровые аудиогнезда поддерживают частоты дискретизации 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц и 96 кГц.
Подготовка к эксплуатации
OPTICAL
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DMPORT
TV
(ASSIGNABLE)
DC5V
0.7A MAX
ANTENNA
OUT IN IN
L
R
SA-CD/CD/CD-R
AM
TV
SAT IN DVD IN BD IN OUT
SAT
VIDEO
IN
AUDIO
IN
VIDEO
AUDIO
DVD
VIDEO
VIDEO
VIDEO
IN
OUT
IN
MONITOR
AUDIO
AUDIO
IN
OUT
IN
SUB WOOFER
VIDEO 1
HDMI
SAT IN
DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT
OUT
COMPONENT VIDEO
SURROUND BACK SURROUND CENTER FRONT B
AUDIO OUT
Y
B
/
P
C
B
PR/
C
R
LRLRLR
SPEAKERS
A Коаксиальный цифровой кабель (не входит в комплект) B Аудиокабель (не входит в комплект) C Видеокабель (не входит в комплект) D Компонентный видеокабель (не входит в комплект)
FRONT A
L
R
RU
27
Page 28
Подсоединение спутникового тюнера/ Kомпьютерная приставка
На следующем рисунке показано, как подсоединить спутниковый тюнер или компьютерную приставку. Подключать все кабели не требуется. Подсоедините аудио- и видеокабели к соответствующим гнездам компонентов.
Спутниковый тюнера/Kомпьютерная приставка
Примечания
•При подключении оптических цифровых кабелей вставляйте разъемы кабелей до щелчка.
•Не перегибайте и не скручивайте оптические цифровые кабели.
Совет
Все цифровые аудиогнезда поддерживают частоты дискретизации 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц и 96 кГц.
Аудиосигналы
Видеосигналы
AB C D
OPTICAL
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DMPORT
TV
(ASSIGNABLE)
DC5V
0.7A MAX
ANTENNA
OUT IN IN
L
R
SA-CD/CD/CD-R
AM
TV
SAT IN DVD IN BD IN OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO 1
VIDEO
IN
AUDIO
IN
VIDEO
MONITOR
SUB WOOFER
VIDEO
AUDIO
SAT
VIDEO
IN
IN
AUDIO
IN
IN
DVD
HDMI
DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUTSAT IN
OUT
COMPONENT VIDEO
SURROUND BACK SURROUND CENTER FRONT B
AUDIO
OUT
LRLRLR
Y
B
/
P C
B
PR/ C
R
SPEAKERS
FRONT A
L
R
A Оптический цифровой кабель (не входит в комплект) B Аудиокабель (не входит в комплект) C Видеокабель (не входит в комплект) D Компонентный видеокабель (не входит в комплект)
RU
28
Page 29
Подсоединение компонентов, оснащенных аналоговыми видео- и аудиогнездами
На следующем рисунке показано, как подсоединить компонент с аналоговыми гнездами, например DVD-рекордерa видеомагнитофон и т.п.
DVD-рекордерa/Видеомагнитофон
Аудиосигналы Видеосигналы
Подключать все кабели не требуется. Подсоедините аудио- и видеокабели к соответствующим гнездам компонентов.
Подготовка к эксплуатации
VIDEO
AUDIO
IN
IN
B
HDMI
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUB WOOFER
C
SAT IN DVD IN
VIDEO 1 IN MONITOR OUT
Y
B
/
P
C
B
PR/
C
COMPONENT VIDEO
SURROUND BACK SURROUND CENTER FRONT B
R
LRLRLR
SPEAKERS
OPTICAL
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DMPORT
TV
(ASSIGNABLE)
DC5V
0.7A MAX
ANTENNA
OUT IN IN
L
R
SA-CD/CD/CD-R
A
SAT IN DVD IN BD IN OUT
AM
VIDEO
VIDEO
IN
IN
AUDIO
AUDIO
IN
IN
TV
SAT
DVD
Видеокамера/
игровая
видеоприставка
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO 1
A Аудиокабель (не входит в комплект) B Видеокабель (не входит в комплект) C Компонентный видеокабель (не входит в комплект) D Аудио/видеокабель (не входит в комплект)
продолжение следует
L
R
(На передней панели)
VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN
VIDEO L AUDIO R
FRONT A
D
29
RU
Page 30
Примечания
•Обязательно измените заводские установки для кнопки ввода VIDEO 1 на пульте дистанционного управления, чтобы эту кнопку можно было использовать для управления DVD-рекордером. Для получения дополнительной информации см. раздел “Изменение назначений кнопок” (стр. 91).
•Можно также переименовать вход VIDEO 1, чтобы он отображался на дисплее ресивера. Для получения дополнительной информации см. раздел “Присвоение названий входам” (стр. 88).
30
RU
Page 31

5. Подключение антенн

Подключите входящие в комплект антенны: рамочную для диапазона АМ и проволочную для диапазона FM. Прежде чем подсоединять антенны, убедитесь, что кабель электропитания отсоединен от электрической розетки.
Проволочная антенна FM (входит в комплект)
Рамочная антенна АМ (входит в комплект)
Подготовка к эксплуатации
OPTICAL
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DMPORT
TV
(ASSIGNABLE)
DC5V
0.7A MAX
ANTENNA
OUT IN IN
L
R
SA-CD/CD/CD-R
AM
TV
SAT IN DVD IN BD IN OUT
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO 1
IN
AUDIO
IN
VIDEO
MONITOR
SUB WOOFER
SAT
IN
AUDIO
IN
DVD
IN
AUDIO
IN
OUT
AUDIO
HDMI
OUT
* Конфигурация разъемов может отличаться
в зависимости от того, какой код региона имеет данный ресивер.
Примечания
•Во избежание помех приема рамочную антенну AM необходимо установить как можно дальше от ресивера и других компонентов.
•Обязательно полностью растяните проволочную антенну FM.
•После подключения проволочной антенны FM поддерживайте, насколько это возможно, ее горизонтальное положение.
SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
SURROUND BACK SURROUND CENTER FRONT B
Y
B
/
P C
B
PR/ C
R
LRLRLR
SPEAKERS
FRONT A
L
R
31
RU
Page 32
6. Подготовка ресивера и пульта
Выполнение первоначальной настройки
дистанционного управления
Подключение кабеля питания переменного тока
Надежно подключите кабель питания переменного тока к электрической розетке.
Кабель питания переменного тока
FRONT A
L
T B
L
R
Перед использованием ресивера в первый раз установите его в исходное состояние, выполнив следующие операции. Эти операции можно также использовать для сброса выполненных настроек до заводских значений. Для выполнения этих действий следует использовать кнопки на ресивере.
1,2
SPEAKERS
AUTO CAL MIC
?/1
TUNING MODE
TUNING
(OFF/A/B)
SUR BACK
MEMORY/
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
DECODING
ENTER
DIMMER
VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN
PHONES
VIDEO L AUDIO R
SLEEP
DISPLAY INPUT MODE
INPUT SELECTOR
MASTER VOLUME
ANALOG
MUTING
DIRECT
3
1 Нажмите кнопку ?/1, чтобы
выключить ресивер.
2 Удерживайте кнопку ?/1
нажатой в течение 5 секунд.
На дисплее попеременно отображается индикация “PUSH” и “ENTER”.
32
К электрической розетке
3 Нажмите кнопку MEMORY/
ENTER.
После кратковременного отображения индикации “CLEARING” на дисплее появится индикация “CLEARED”. Все измененные или отрегулированные параметры сбрасываются и устанавливаются заводские настройки.
RU
Page 33
Установка батареек в пульт дистанционного управления
7. Выбор акустической
Подготовка к эксплуатации
Вставьте две батарейки R6 (размера AA) в пульт дистанционного управления RM-AAU023. При установке батареек соблюдайте полярность.
Примечания
•Не оставляйте пульт дистанционного управления в очень жарком или влажном месте.
•Не используйте новую батарейку вместе со старыми.
•Не используйте марганцевые батарейки совместно с другими видами батареек.
•Не подвергайте датчик дистанционного управления воздействию прямого солнечного света или осветительных приборов. Это может привести к неисправности.
•Если пульт дистанционного управления не планируется использовать в течение длительного времени, извлеките батарейки, чтобы предотвратить его возможное повреждение, вызванное утечкой внутреннего вещества батареек и коррозией.
•При замене батареек для кнопок пульта дистанционного управления будут восстановлены заводские настройки. В этом случае снова переназначьте кнопки (стр. 91).
Совет
При обычных условиях срок действия батареек составляет приблизительно 3 месяца. Если невозможно управлять ресивером с помощью пульта дистанционного управления, замените все батарейки на новые.
системы
Можно выбрать передние громкоговорители, которые требуется использовать. Для выполнения этих действий следует использовать кнопки на ресивере.
SPEAKERS (OFF/A/B)
?/1
TUNING MODE
VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN
VIDEO L AUDIO R
TUNING
SUR BACK
MEMORY/
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
DECODING
ENTER
DIMMER
SLEEP
AUTO CAL MIC
SPEAKERS (OFF/A/B)
PHONES
Нажмите кнопку SPEAKERS (OFF/A/B) несколько раз для выбора системы передних громкоговорителей, которую требуется использовать.
Для выбора Высвечи
громкоговорителей, подключенных к разъемам SPEAKERS FRONT A
громкоговорителей, подключенных к разъемам SPEAKERS FRONT B
Чтобы отключить вывод через громкоговорители, нажимайте SPEAKERS (OFF/A/B), пока индикация “SP A” и “SP B” не исчезнет с дисплея.
Примечание
Нельзя выключать систему передних громкоговорителей с помощью кнопки SPEAKERS (OFF/A/B), когда наушники подключены к ресиверу.
DISPLAY INPUT MODE
INPUT SELECTOR
MASTER VOLUME
ANALOG DIRECT
вается
SP A
SP B
MUTING
33
RU
Page 34
8. Автоматическая калибровка
Перед выполнением автоматической калибровки
подходящих настроек
(AUTO CALIBRATION)
Функция DCAC (автоматическая калибровка цифрового видео) позволяет выполнять автоматическую калибровку, например:
• поверку соединения между громкоговорителями и ресивером;
• настройку уровня громкости громкоговорителя;
• измерение расстояния от каждого громкоговорителя до точки прослушивания.
DCAC разработан для получения подходящего баланса звука в вашей комнате. Тем не менее, вы можете отрегулировать уровни и баланс громкоговорителя вручную в соответствии с вашими предпочтениями. Для получения дополнительной информации см. раздел “9. Регулировка уровня и баланса громкоговорителей (TEST TONE)” (стр. 39).
Перед выполнением автоматической калибровки установите и подключите громкоговорители (стр. 18, 20).
• Гнездо AUTO CAL MIC используется только для прилагаемого микрофона объемного звука. Не подключайте другие микрофоны к этому гнезду. Это может привести к повреждению усилителя и микрофона.
• В процессе калибровки через громкоговорители выходит очень громкий звук. Громкость звука не может быть отрегулирована. Поэтому калибровку следует проводить в отсутствии детей и во время, когда это не доставит беспокойства соседям.
• Автоматическую калибровку следует проводить в тишине во избежание отрицательного влияния шумов и для получения более точных результатов измерений.
• При наличии препятствий между микрофоном объемного звучания и громкоговорителями калибровка будет выполнена неверно. Удалите все препятствия из области измерений во избежание ошибки.
34
RU
Page 35
Примечания
ь
•Функция автоматической калибровки не работает, когда подключены наушники.
•Если активизировать функцию отключения звука до запуска автоматической калибровки, функция отключения звука автоматически будет отключена.
?/1
TUNING MODE
TUNING
SPEAKERS (OFF/A/B)
AUTO CAL MIC
VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN
PHONES
VIDEO L AUDIO R
DISPLAY INPUT MODE
INPUT SELECTOR
SUR BACK
MEMORY/
DECODING
ENTER
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
DIMMER
SLEEP
Микрофон
MASTER VOLUME
объемного звука
ANALOG
MUTING
DIRECT
Выполнение автоматической калибровки
TV INPUT
SLEEP
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
SAT TV SA-CD/CD TUNER
2CH A.F.D.
123
46
78
>10
-
CLEAR
DISPLAY
O
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
TV
?/1
DMPORT
?/1
AV
SYSTEM STANDBY
MOVIE MUSIC
5
9
MEMORY
0/10
ENTER
TOOLS/ OPTIONS
MENU/HOME
REPLAY ADVANCE
<
<
?/1
THEATRE
DVD/BD
MENU
AUTO CAL D.TUNING
D.SKIP
AMP MENU
MUTING
TV VOL
MASTER VOL
TV CH +
PRESET +
>
выключaтел
?/1
кнопки ввода
2
1
MUTING
MASTER VOL +/–
Подготовка к эксплуатации
1 Подключите прилагаемый
микрофон объемного звука к гнезду AUTO CAL MIC.
2 Установите микрофон
объемного звука.
Установите микрофон объемного звука в точке прослушивания. Можно также использовать опору или штатив, чтобы микрофон объемного звучания находился на одном уровне с вашими ушами.
1 Нажмите кнопку AMP MENU. 2 Нажмите кнопку AUTO CAL.
Процесс измерения начнется через 5 секунд, а индикация на дисплее будет изменяться следующим образом: A.CAL [5] t A.CAL [4] t A.CAL [3] t A.CAL [2] t A.CAL [1] При обратном отсчете времени не следует находиться от области измерений во избежание ошибки.
продолжение следует
35
RU
Page 36
3 Начнется измерение.
Процесс измерения занимает несколько минут. В представленной ниже таблице показано то, что отображается на дисплее в момент начала измерения.
Измеряется Отображается
Уровень фонового шума
Подключение громкоговорителей
Уровень громкости громкоговорителя
Расстояние до громкоговорителя
* В процессе измерения на дисплее
загорается индикатор соответствующего громкоговорителя.
NOISE.CHK
поочередно MEASURE и SP DET.*
поочередно MEASURE и GAIN*
поочередно MEASURE и DISTANCE*
Советы
•При запуске автоматической калибровки: – встаньте на некотором расстоянии от
громкоговорителей и точки прослушивания, чтобы избежать ошибочного измерения; это необходимо, так как в процессе измерения через громкоговорители выводятся тестовые сигналы.
– для получения более точного измерения
не создавайте никаких звуковых помех.
•Функция автоматической калибровки отменяется, если во время измерения произойдет следующее.
– будет нажата кнопка ?/1, или кнопка
MUTING.
– Нажмите кнопки ввода или поверните
INPUT SELECTOR на ресивере. – Измените уровень громкости. –
Подключите наушники.
– Нажмите иовторно кнопку AUTO CAL.
Коды ошибок и предупреждений
4 Измерение будет завершено.
На дисплее отображается индикация “COMPLETE” и настройки регистрируются.
После завершения
Отсоедините микрофон объемного звука от гнезда AUTO CAL MIC.
Примечания
•Автоматическая калибровка невозможна для сабвуфера. Именно поэтому все настройки для сабвуфера сохраняются.
•Для эффекта объемного звучания рекомендуется повторно выполнить автоматическую калибровку, если изменено положение громкоговорителей.
RU
36
При появлении кодов ошибки
Если в процессе автоматической калибровки будет выявлена ошибка, ее код отобразится на дисплее после каждого процесса измерения следующим образом: Kод ошибки t индикация отсутствуeт t (код ошибки t индикация отсутствуeт) отсутствуeт t ENTER
a)
Появляется при отображении нескольких кодов ошибок.
a)
t PUSH t индикация
Page 37
Устранение ошибки
1 Запишите код ошибки. 2 Нажмите кнопку . 3 Нажмите кнопку ?/1, чтобы
выключить ресивер.
4 Устраните ошибку.
Подробную информацию см. в разделе “Код ошибки и действия по устранению”
.
5 Включите ресивер и повторно
выполните автоматическую калибровку (стр. 35).
Код ошибки и действия по устранению
Код ошибки
ERROR 10 Слишком высокий уровень
ERROR 11 Громкоговорители
ERROR 12 Громкоговорители не
ERROR 20 Не распознаны передние
ERROR 21 Распознан только один
Причина и способ устранения
фонового шума. В процессе автоматической калибровки следует соблюдать тишину.
расположены слишком близко к микрофону объемного звука. Поместите громкоговорители подальше от микрофона объемного звука.
обнаружены. Убедитесь, что микрофон объемного звука подключен правильно и выполните автокалибровку еще раз.
громкоговорители или распознан только один передний громкоговоритель. Поверьте надежность подключения переднего громкоговорителя.
громкоговоритель объемного звучания. Проверьте надежность подключения громкоговорителя объемного звучания.
Код ошибки
ERROR 22 Задние громкоговорители
ERROR 23 Распознан задний
Причина и способ устранения
объемного звучания подсоединяются только к разъемам SPEAKERS SURROUND BACK R. Когда вы подсоединяете только один задний громкоговоритель объемного звучания, подсоединяйте его к разъемам SPEAKERS SURROUND BACK L.
громкоговорит-ель объемного звучания, но громкоговорители объемного звучания не подключены. Обязательно подключите громкоговорители объемного звучания.
При появлении кодов предупреждения
В процессе автоматической калибровки код предупреждения сообщает о результате измерения. Код предупреждения будет циклически отображаться на дисплее следующим образом: Kод предупреждения t индикация отсутствуeт t (код предупреждения t
индикация отсутствуeт) индикация отсутствуeт t ENTER
b)
Появляется при отображении нескольких кодов предупреждения.
Можно проигнорировать код предупреждения, поскольку функция автоматической калибровки обеспечит автоматическую установку настроек. Можно также изменить настройки вручную.
b)
t PUSH t
Подготовка к эксплуатации
продолжение следует
37
RU
Page 38
Изменение настроек вручную
1 Запишите код предупреждения. 2 Нажмите кнопку . 3 Нажмите кнопку ?/1, чтобы
выключить ресивер.
4 Выполните решения, описанные в
разделе “Код предупреждения и решение” ниже.
5 Включите ресивер и повторно
выполните автоматическую калибровку (стр. 35).
Код предупреждения и решение
Код предупреж­дения
WARN. 40 Высокий уровень фонового
WARN. 60 Баланс передних
WARN. 62 Уровень громкости
WARN. 63 Уровень громкости левого
WARN. 64 Уровень громкости правого
Описание и решение
шума. В процессе автоматической калибровки следует соблюдать тишину.
громкоговорителей находится вне допустимых пределов. Переместите передние громкоговорители.
центрального громкоговори­теля находится вне допустимых пределов. Переместите центральный громкоговоритель.
громкоговорителя объемного звучания находится вне допустимых пределов. Переместите левый громкоговоритель объемного звучания.
громкоговорителя объемного звучания находится вне допустимых пределов. Переместите правый громкоговоритель объемного звучания.
d)
d)
c)
d)
Код предупреж­дения
WARN. 65 Уровень громкости заднего
WARN. 66 Уровень громкости заднего
WARN. 70 Расстояние до передних
WARN. 72 Расстояние до центрального
WARN. 73 Расстояние до левого
WARN. 74 Расстояние до правого
WARN. 75 Расстояние до заднего левого
WARN. 76 Расстояние до заднего правого
Описание и решение
левого громкоговорителя объемного звучания находится вне вне допустимых пределов. Переместите задний левого громкоговоритель объемного звучания.
правого громкоговорителя объемного звучания находится вне вне допустимых пределов. Переместите задний правого громкоговоритель объемного звучания.
громкоговорителей вне допустимых пределов. Переместите передние громкоговорители.
громкоговорителя вне допустимых пределов. Переместите центральный громкоговоритель.
громкоговорителя объемного звучания вне допустимых пределов. Переместите левый громкоговоритель объемного звучания.
громкоговорителя объемного звучания вне допустимых пределов. Переместите правый громкоговоритель объемного звучания.
громкоговорителя объемного звучания вне допустимых пределов. Переместите задний громкоговоритель объемного звучания.
громкоговорителя объемного звучания вне допустимых пределов. Переместите задний правого громкоговоритель объемного звучания.
d)
d)
c)
d)
d)
d)
d)
d)
38
RU
Page 39
c)
Для получения дополнительной информации см. раздел “Расстояние до переднего громкоговорителя” (стр. 60).
d)
Для получения дополнительных сведений см. “Совет” (стр. 61).
9. Регулировка уровня и баланса громкоговорителей
(TEST TONE)
Уровни громкости и баланс громкоговорителей можно настроить, прослушивая тестовый сигнал в точке прослушивания.
Совет
Тестовый сигнал передается ресивером с частотой 800 Гц.
Подготовка к эксплуатации
2-5
TV INPUT
SLEEP
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
SAT TV SA-CD/CD TUNER
2CH A.F.D.
123
46
78
>10
-
CLEAR
DISPLAY
O
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
TV
?/1
DMPORT
?/1
AV
SYSTEM STANDBY
MOVIE MUSIC
5
9
MEMORY
0/10
ENTER
TOOLS/ OPTIONS
MENU/HOME
REPLAY ADVANCE
<
<
?/1
THEATRE
DVD/BD
MENU
AUTO CAL D.TUNING
D.SKIP
AMP MENU
MUTING
TV VOL
MASTER VOL
TV CH +
PRESET +
>
кнопки ввода
1
MASTER VOL +/–
1 Нажмите кнопку AMP MENU.
На дисплее появится индикация “1-LEVEL”.
2 Нажмите кнопку или b
для входа в меню.
3 Несколько раз нажмите
кнопку V/v, чтобы выбрать “T. TONE”.
продолжение следует
39
RU
Page 40
4 Нажмите кнопку или b,
чтобы подтвердить выбор этого параметра.
5 Несколько раз нажмите
кнопку V/v, чтобы выбрать “T. TONE Y”.
Тестовый сигнал будет воспроизведен каждым громкоговорителем в следующей последовательности: Передний левый t Центральный t Передний правый t Правый объемного звучания t Задний правый объемного звучания* t Задний левый объемного звучания* t Левый объемного звучания t Cабвуфер
* Вы услышите тестовый сигнал только
из – заднего левого и правого
громкоговорителей объемного звучания, когда задние громкоговорители объемного звучания установлены на установленных на “DUAL”
– Заднего левого громкоговорителя
объемного звучания, когда задние громкоговорители объемного звучания установлены на “SINGLE”
.
Советы
•Чтобы настроить уровень громкости всех громкоговорителей одновременно, нажмите MASTER VOL +/–. Можно также использовать кнопку MASTER VOLUME на ресивере.
•Во время настройки на дисплее отображается настраиваемое значение.
7 Повторно выполните
действия с 1 по 5 для выбора “T. TONE N”.
Можно также нажать кнопку любого входа. Тестовый сигнал будет отключен.
Если тестовый сигнал не выводится через громкоговорители
• Возможно, кабели громкоговорителей подключены неправильно.
• Возможно, произошло короткое замыкание в кабелях громкоговорителей.
Примечание
Тестовый сигнал не работает, если выбрано значение ANALOG DIRECT.
.
6 С помощью меню LEVEL
отрегулируйте уровни громкости и баланс громкоговорителей таким образом, чтобы тестовый сигнал воспроизводился через каждый громкоговоритель с одинаковой громкостью.
Для получения дополнительной информации см. раздел “Регулировка уровня (Меню LEVEL)” (стр. 50).
RU
40
Page 41

Воспроизведение

Выбор компонента

TV INPUT
SLEEP
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
SAT TV SA-CD/CD TUNER
2CH A.F.D.
123
46
78
>10
-
CLEAR
DISPLAY
O
RETURN/EXIT
Нажмите кнопку ввода,
1
чтобы выбрать компонент.
Можно также использовать INPUT SELECTOR на ресивере. Выбранный входной сигнал отобразится на дисплее.
Выбранный вход [Oтображение на дисплее]
DMPORT [DMPORT]
VIDEO 1 [VIDEO 1]
TV
?/1
DMPORT
5
0/10
?/1
?/1
AV
SYSTEM STANDBY
MOVIE MUSIC
THEATRE
DVD/BD
MENU
AUTO CAL
D.TUNING
9
D.SKIP
AMP MENU
MEMORY
ENTER
TOOLS/
MUTING
OPTIONS
TV VOL
MASTER VOL
MENU/HOME
Компоненты, с помощью которых можно выполнить воспроизведение
Адаптер DIGITAL MEDIA PORT подключается к гнезду DMPORT
DVD-рекордер, Видеомагнитофон и другие компоненты, подключенные к гнезду VIDEO 1
1
MUTING
3
Выбранный вход [Oтображение на дисплее]
VIDEO2 [VIDEO 2/ PORTABLE AV]*
Компоненты, с помощью которых можно выполнить воспроизведение
Видеокамера, игровая видеоприставка и другие компоненты, подключенные к гнезду VIDEO 2 IN/ PORTABLE AV IN
BD [BD]
Устройство для воспроизведения дисков Blu-ray и другие компоненты, подключенные к гнезду BD
DVD [DVD]
DVD-проигрыватель и другие компоненты, подключенные к гнезду DVD
SAT [SAT]
Спутниковый тюнер, и т.п., подключенные к гнезду SAT
TV [TV]
Телевизор и т.п., подключенные к гнезду TV
SA-CD/CD [SA-CD/CD/ CD-R]*
Super Audio CD/CD проигрывател/CD­рекордер и другие компоненты, подключенные к гнезду SA-CD/CD/ CD-R
TUNER
Встроенный тюнер [Диапазон FM или AM]
* Если “VIDEO 2/PORTABLE AV” и
“SA-CD/CD/CD-R” отображаются на дисплее в виде бегущей строки, то отображаются соответственно “VIDEO 2” и “SA-CD/CD”.
2 Включите компонент и
начните воспроизведение.
3 Используйте кнопки MASTER
VOL +/– для регулировки громкости.
Можно также использовать MASTER VOLUME на ресивере.
Воспроизведение
продолжение следует
41
RU
Page 42
Включение функции отключения звука
Нажмите кнопку MUTING. Чтобы включить звук, выполните одно их следующих действий.
• Нажмите повторно кнопку MUTING.
• Увеличьте уровень громкости.
• Выключите ресивер.
Обеспечение безопасности громкоговорителей
Перед выключением ресивера обязательно уменьшите уровень громкости до минимума.
42
RU
Page 43

Прослушивание и просмотр с помощью компонента

Прослушивание Super Audio CD-проигрывателя/ CD-проигрывателя
TV INPUT
TV
?/1
?/1
DMPORT
SLEEP
AV
?/1
SYSTEM STANDBY
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
SAT TV SA-CD/CD TUNER
MOVIE MUSIC
2CH A.F.D.
123
46
5
78
MEMORY
>10
0/10
ENTER
-
CLEAR
TOOLS/ OPTIONS
DISPLAY
O
RETURN/EXIT
MENU/HOME
TV CH –
REPLAY ADVANCE
PRESET –
<
.
TUNING –TVTUNING +
HmM
Xx
Примечания
•Описываемая процедура относится к Sony Super Audio CD-проигрывателю.
•См. инструкции по эксплуатации, прилагаемые к Super Audio CD­проигрывателю или CD­проигрывателю.
Coвeт
Можно выбрать звуковое поле, соответствующее музыке. Подробную информацию см. на стр. 66. Рекомендуемые звуковые поля: Классическая музыка: HALL Джаз: JAZZ Живой концерт: CONCERT
9
<
THEATRE
DVD/BD
MENU
AUTO CAL D.TUNING
D.SKIP
AMP MENU
MUTING
TV VOL
MASTER VOL
TV CH + PRESET +
>
FM MODE
2 3
5
?/1
SPEAKERS (OFF/A/B)
AUTO CAL MIC
PHONES
VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN
VIDEO L AUDIO R
TUNING MODE
TUNING
ANALOG DIRECT
MASTER VOLUME
DISPLAY INPUT MODE
INPUT SELECTOR
MEMORY/
SUR BACK
ENTER
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
DECODING
SLEEP
DIMMER
1 Включите Super Audio CD-
проигрыватель/CD-проигрыватель, а затем поместите диск на лоток.
2 Включите ресивер. 3 Нажмите кнопку SA-CD/CD.
Для выбора “SA-CD/CD/CD-R” можно также использовать переключатель INPUT SELECTOR на ресивере.
4 Начните воспроизведение диска. 5 Отрегулируйте громкость. 6 После прослушивания Super Audio CD-
проигрывателя/CD-проигрывателя извлеките диск, а затем выключите ресивер и Super Audio CD­проигрыватель/CD-проигрыватель.
Воспроизведение
5
MUTING
3
43
RU
Page 44
Просмотра DVD/диска Blu-ray
TV INPUT
TV
?/1
?/1
DMPORT
?/1
SLEEP
AV
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
SAT TV SA-CD/CD TUNER
2CH A.F.D.
123
46
5
78
MEMORY
>10
0/10
-
CLEAR
TOOLS/ OPTIONS
DISPLAY
O
RETURN/EXIT
MENU/HOME
TV CH –
REPLAY ADVANCE
PRESET –
<
.
TUNING –TVTUNING +
HmM
Xx
SYSTEM STANDBY
MOVIE MUSIC
THEATRE
DVD/BD
MENU
AUTO CAL
D.TUNING
9
D.SKIP
AMP MENU
ENTER
MUTING
TV VOL
MASTER VOL
TV CH +
PRESET +
<
>
FM MODE
2 3
6
?/1
SPEAKERS (OFF/A/B)
AUTO CAL MIC
PHONES
VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN
VIDEO L AUDIO R
TUNING MODE
TUNING
MEMORY/
ENTER
DIMMER
SLEEP
SUR BACK
DECODING
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
DISPLAY INPUT MODE
INPUT SELECTOR
ANALOG DIRECT
MASTER VOLUME
6
MUTING
3
Примечания
•Подробные сведения см. в инструкциях по эксплуатации, прилагаемых к телевизору, DVD­проигрывателю/ проигрывателю дисков Blu-ray.
•Если многоканальный режим не работает, проверьте следующее. – Обязательно
подключайте ресивер к DVD-проигрывателю/ проигрывателю дисков Blu-ray с помощью цифрового соединения.
– Убедитесь, что цифровой
аудиовыход DVD­проигрывателя/ проигрывателя дисков Blu-ray установлен должным образом.
Coвeты
•При необходимости выберите звуковой формат для диска, который требуется воспроизвести.
•Можно выбрать звуковое поле, соответствующее фильму или музыке. Подробную информацию см. на стр. 66. Рекомендуемые звуковые поля: Фильм: C.ST.EX Музыка: CONCERT
1 Включите телевизор и DVD-
проигрыватель/проигрыватель дисков Blu-ray.
2 Включите ресивер. 3 Для просмотра DVD нажмите DVD; для
просмотра диска Blu-ray нажмите BD.
Для выбора “DVD” или “BD” можно также использовать переключатель INPUT SELECTOR на ресивере. Обязательно измените заводские установки для кнопки ввода DVD на пульте дистанционного управления, чтобы эту кнопку можно было использовать для управления DVD-рекордером. Для получения дополнительной информации см. раздел “Изменение назначений кнопок” (стр. 91).
4 Переключите входной сигнал
телевизора, чтобы он передавал изображение с DVD/диска Blu-ray.
5 Начните воспроизведение диска. 6 Отрегулируйте громкость.
7 После просмотра DVD/диска Blu-ray
извлеките диск, а затем выключите ресивер, телевизор и DVD­проигрыватель/проигрыватель дисков Blu-ray.
44
RU
Page 45

Функции усилителя

Перемещение по меню

6 Нажмите кнопку V/v
несколько раз, чтобы выбрать необходимую установку.
Установка вводится автоматически.
С помощью меню усилителя можно настраивать разные параметры ресивера.
9
MEMORY
ENTER
TOOLS/ OPTIONS
THEATRE
DVD/BD
MENU
AUTO CAL D.TUNING
D.SKIP
AMP MENU
MUTING
TV VOL
MASTER VOL
1
123
46
5
78
>10
0/10
-
CLEAR
DISPLAY
2-6
O
RETURN/EXIT TV CH –
PRESET –
.
MENU/HOME
REPLAY ADVANCE
<
<
TV CH +
PRESET +
>
1 Нажмите кнопку AMP MENU.
На дисплее появится индикация “1-LEVEL”.
2 Нажмите кнопку V/v
несколько раз, чтобы выбрать необходимое меню.
Возврат к предыдущему экрану
Нажмите кнопку B.
Выход из меню
Нажмите кнопку AMP MENU.
Примечание
Некоторые параметры и установки на экране могут быть выделены бледным цветом. Это значит, что они либо недоступны, либо зафиксированы, т.е. являются неизменяемыми.
Функции усилителя
3 Нажмите кнопку или b
для входа в меню.
4 Нажмите кнопку V/v
несколько раз, чтобы выбрать параметр, который необходимо настроить.
5 Нажмите кнопку или b ,
чтобы подтвердить выбор этого параметра.
45
RU
Page 46
Обзор меню
Следующие параметры доступны в каждом меню. Для получения подробной информации о перемещении по меню см. стр. 45.
Меню [Отображение на дисплее]
LEVEL [1-LEVEL] (стр. 50)
Параметры [Отображение на дисплее]
a)
Тестовый сигнал [T. TONE]
Баланс передних громкоговорителей
a)
[FRT BAL]
Уровень громкости центрального громкоговорителя [CNT LVL]
Уровень громкости левого громкоговорителя объемного звучания [SL LVL]
Уровень громкости правого громкоговорителя объемного звучания [SR LVL]
Уровень громкости заднего громкоговорителя объемнго звучания
b)
[SB LVL]
Уровень громкости заднего левого громкоговорителя объемного звучания
c)
[SBL LVL]
Уровень громкости заднего правого громкоговорителя объемного звучания
c)
[SBR LVL]
Уровень громкости сабвуфера [SW LVL]
Компрессор динамического диапазона
a)
[D. RANGE]
Установки Исходная
установка
T. TONE N, T. TONE Y T. TONE N
От BAL. L +1 до BAL. L +8,
BALANCE BALANCE, от BAL. R +1 до BAL. R +8
От CNT –10 dB до CNT +10 dB
CNT 0 dB (шаг: 1 dB (дБ))
От SUR L –10 dB до SUR L +10 dB
SUR L 0 dB (шаг: 1 dB (дБ))
От SUR R –10 dB до SUR R +10 dB
SUR R 0 dB (шаг: 1 dB (дБ))
От SB –10 dB до SB +10 dB
SB 0 dB (шаг: 1 dB (дБ))
SBL –10 dB до SBL +10 dB
SBL 0 dB (шаг: 1 dB (дБ))
SBR –10 dB до SBR +10 dB
SBR 0 dB (шаг: 1 dB (дБ))
От SW –10 dB до SW +10 dB
SW 0 dB (шаг: 1 dB (дБ))
COMP. OFF, COMP. STD,
COMP. OFF COMP. MAX
46
RU
Page 47
Меню [Отображение на дисплее]
EQ [2-EQ] (стр. 51)
SUR [3-SUR] (стр. 52)
TUNER [4-TUNER] (стр. 55)
Параметры [Отображение на дисплее]
a)
Эквалайзер вкл./выкл. [EQ]
Уровень низких частот передних громкоговорителей
a)
[BASS LVL]
Уровень высоких частот передних громкоговорителей
a)
[TRE LVL]
Выбор звукового поля
a)
[S.F. SELCT]
Режим декодирования сигнала объемного звучания задних громкоговорителей
a)
[SB DEC]
Уровень эффекта
a)
[EFFECT]
Режим приема станции
a)
FM [FM MODE]
Присвоение наименований предварительно установленным станциям [NAME IN]
Установки Исходная
установка
EQ OFF, EQ ON EQ OFF
От BASS –6 dB до BASS +6 dB
BASS 0 dB
(шаг: 1 dB (дБ))
От TRE –6 dB до TRE +6 dB
TRE 0 dB
(шаг: 1 dB (дБ))
Для получения дополнительной информации см. раздел “Прослушивание объемного звука” (стр. 64).
A.F.D. AUTO для: VIDEO 1, 2, BD, DVD, SAT; 2CH ST. для: TV, SA-CD/CD, TUNER, DMPORT
SB OFF, SB AUTO, SB ON SB AUTO
EFCT. MIN, EFCT. STD,
EFCT. STD
EFCT. MAX
FM AUTO, FM MONO FM AUTO
Для получения дополнительной информации см. раздел
a)
“Присвоение названий входам” (стр. 88).
Функции усилителя
продолжение следует
47
RU
Page 48
Меню [Отображение на дисплее]
AUDIO [5-AUDIO] (стр. 55)
VIDEO [6-VIDEO] (стр. 57)
SYSTEM [7-SYSTEM] (стр. 58)
Параметры [Отображение на дисплее]
Приоритет декодирования цифрового аудиовхода
a)
[DEC. PRI.]
Выбор языка цифрового вещания
Синхронизация аудио и видеовыхода
a)
[DUAL]
a)
[A.V. SYNC.]
Назначение цифрового аудиовхода
a)
[D. ASSIGN]
Присвоение наименований входам
a)
[NAME IN]
Звук по HDMI
a)d)
[AUDIO FOR HDMI]
Контроль по HDMI
a)d)
[CONTROL FOR HDMI]
Присвоение Названий
a)
входам [NAME IN]
a)
Сабвуфер
Передние громкоговорители
[SW SPK] NO, YES YES
a)
[FRT SPK]
Центральные громкоговорители
a)
[CNT SPK]
Громкоговорители объемного звучания
a)
[SUR SPK]
Задние громкоговорители объемного звучания
a)
[SB SPK]
Расстояние до переднего громкоговорителя
a)
[FRT DIST.]
Установки Исходная
установка
DEC. PCM, DEC. AUTO DEC. PCM
для: SA-CD/CD; DEC. AUTO для: VIDEO 1, 2, BD, DVD, SAT, TV
DUAL M/S, DUAL M, DUAL S,
DUAL M
DUAL M+S
A.V.SYNC. N, A.V.SYNC. Y A.V.SYNC. N
Подробнее см. в разделе “Прослушивание цифрового звука с других входов (DIGITAL ASSIGN)” (стр. 85).
Для получения дополнительной информации см. раздел “Присвоение названий входам” (стр. 88).
AMP, TV+AMP AMP
CTRL OFF, CTRL ON CTRL OFF
Для получения дополнительной информации см. раздел “Присвоение названий входам” (стр. 88).
SMALL, LARGE, LARGE
NO, SMALL, LARGE LARGE
NO, SMALL, LARGE LARGE
NO, SINGLE, DUAL DUAL
От DIST. 1.0 m до DIST. 7.0 m
DIST. 3.0 m
(Шаг: 0,1 m)
48
RU
Page 49
Меню [Отображение на дисплее]
Параметры [Отображение на дисплее]
Расстояние до центрального громкоговорителя
Установки Исходная
установка
От DIST. 1.0 m до DIST. 7.0 m
a)
(Шаг: 0,1 m)
DIST. 3.0 m
[CNT DIST.]
Расстояние до левого громкоговорителя объемного звучания
a)
От DIST. 1.0 m до DIST. 7.0 m (Шаг: 0,1 m)
DIST. 3.0 m
[SL DIST.]
Расстояние до правого громкоговорителя объемного звучания
a)
От DIST. 1.0 m до DIST. 7.0 m (Шаг: 0,1 m)
DIST. 3.0 m
[SR DIST.]
Расстояние до заднего громкоговорителя объемного звучания
a)b)
От DIST. 1.0 m до DIST. 7.0 m (Шаг: 0,1 m)
DIST. 3.0 m
[SB DIST.]
Расстояние до заднего левого громкоговорителя объемного звучания
a)c)
От DIST. 1.0 m до DIST. 7.0 m (Шаг: 0,1 м)
DIST. 3.0 m
[SBL DIST.]
Расстояние до заднего правого громкоговорителя объемного звучания
a)c)
От DIST. 1.0 m до DIST. 7.0 m (Шаг: 0,1 м)
DIST. 3.0 m
[SBR DIST.]
Положение громкоговорителей объемного звучания
a)
BEHD/HI, BEHD/LO, SIDE/HI, SIDE/LO
SIDE/LO
[SUR POS.]
Частота разделения громкоговорителей
a)
От CRS > 40 Hz до CRS > 160 Hz (Шаг: 10 Hz)
CRS > 100 Hz
[CRS. FREQ]
Яркость дисплея
a)
[DIMMER]
A. CAL [8-A. CAL] (стр. 63)
a)
Подробную информацию см. на странице, указанной в скобках.
b)
Вы можете выбрать этот параметр, только когда задние громкоговорители объемного звучания установлены на “SINGLE”.
c)
Вы можете выбрать этот параметр, только когда задние громкоговорители объемного звучания установлены на “DUAL”.
d)
Если “AUDIO FOR HDMI” и “CONTROL FOR HDMI” отображаются на дисплее в виде
Автоматическая калибровка
a)
[AUTO CAL]
0% ослабления яркости, 40% ослабления яркости, 70% ослабления яркости
0% ослабления яркости
A.CAL NO, A.CAL YES A.CAL NO
бегущей строки, то отображаются соответственно “AUDIO” и “CONTROL”.
Функции усилителя
49
RU
Page 50
Регулировка уровня
(Меню LEVEL)
Можно отрегулировать баланс и уровень громкости каждого громкоговорителя с помощью меню LEVEL. Эти настройки применяются для всех звуковых полей. Выберите пункт “1-LEVEL” в меню усилителя. Для получения дополнительной информации о настройке параметров см. раздел “Перемещение по меню” (стр. 45) и “Обзор меню” (стр. 46).
Параметры меню LEVEL
x T. TONE (Тестовый сигнал)
Этот параметр позволяет настроить уровни громкости и баланс громкоговорителей, прослушивая тестовый сигнал в точке прослушивания. Для получения дополнительной информации см. раздел “9. Регулировка уровня и баланса громкоговорителей (TEST TONE)” (стр. 39).
x FRT BAL (Баланс передних
громкоговорителей)
Позволяет отрегулировать баланс между передними левым и правым громкоговорителями.
x CNT LVL (Уровень громкости
центрапьного громкоговорителя)
x SL LVL (Уровень громкости
левого громкоговорителя объемного звучания)
x SR LVL (Уровень громкости
правого громкоговорителя объемного звучания)
x SB LVL (Уровень громкости
заднего громкоговорителя объемного звучания)
a)
x SBL LVL (Уровень громкости
заднего левого громкоговорителя объемного звучания)
b)
x SBR LVL (Уровень громкости
заднего правого громкоговорителя объемного звучания)
b)
x SW LVL (Уровень громкости
cабвуфepa)
a)
Вы можете выбрать данный параметр, только когда задние громкоговорители объемного звучания установлены на “SINGLE” в меню SYSTEM.
b)
Вы можете выбрать данный параметр, только когда задние громкоговорители объемного звучания установлены на “DUAL” в меню SYSTEM.
x D. RANGE (Компрессор
динамического диапазона)
Позволяет сжимать динамический диапазон звуковой дорожки. Эта функция полезна во время просмотра фильмов при пониженной громкости поздно вечером. Сжатие динамического диапазона возможно только для источников в формате Dolby Digital.
• COMP. OFF Динамический диапазон не сжат.
•COMP. STD Динамический диапазон сжат в соответствии с установками инженера звукозаписи.
•COMP. MAX Динамический диапазон существенно сжат.
50
RU
Page 51
Совет
Компрессор динамического диапазона позволяет сжимать динамический диапазон звуковой дорожки в соответствии с информацией о динамическом диапазоне, содержащейся в сигнале Dolby Digital. “COMP. STD” является стандартной установкой, однако в случае ее выбора выполняется только незначительное сжатие. Рекомендуется использовать установку “COMP. MAX”. При этом существенно сжимается динамический диапазон, позволяя смотреть фильмы поздно вечером при низкой громкости. В отличие от аналоговых ограничителей, эти уровни определены заранее и обеспечивают очень естественное сжатие.
Настройка эквалайзера
(Меню EQ)
В меню EQ можно регулировать тональное качество (уровень высоких и низких частот) передних громкоговорителей. Выберите пункт “2-EQ” в меню усилителя. Для получения дополнительной информации о настройке параметров см. раздел “Перемещение по меню” (стр. 45) и “Обзор меню” (стр. 46).
Параметры меню EQ
x EQ (Эквалайзер вкл./выкл.)
Позволяет включить или отключить эквалайзер.
•EQ OFF Эквалайзер выключен.
•EQ ON Эквалайзер включен.
Функции усилителя
x BASS LVL (Уровень низких
частот передних громкоговорителей)
x TRE LVL (Уровень высоких
частот передних громкоговорителей)
Примечания
•Эта функция не работает для сигналов с
частотой дискретизации более 48 кГц.
•При выполнении настройки эквалайзера во
время приема сигнала DTS 96/24 сигнал будет выводиться только с частотой 48 кГц.
51
RU
Page 52
Установки для объемного звука
(Меню SUR)
В меню SUR можно выбрать звуковое поле в соответствии с предпочтениями. Выберите пункт “3-SUR” в меню усилителя. Для получения дополнительной информации о настройке параметров см. раздел “Перемещение по меню” (стр. 45) и “Обзор меню” (стр. 46).
Параметры меню SUR
x S.F. SELCT (Выбор звукового
поля)
Этот параметр позволяет выбрать звуковое поле. Для получения дополнительной информации см. раздел “Прослушивание объемного звука” (стр. 64).
Примечание
Ресивер позволяет при выборе ввода использовать последнее выбранное звуковое поле (Sound Field Link). Например, если для входа DVD выбрать режим “HALL”, при выборе другого входа и последующем возврате к входу DVD, режим “HALL” включится автоматически.
x EFFECT (Уровень эффекта)
С помощью этого параметра можно настраивать эффект “присутствия” объемного звучания для звуковых полей, выбранных с помощью кнопки MOVIE или MUSIC, а также для звукового поля “HP THEA”.
•EFCT. MIN Минимальный эффект объемного звучания.
•EFCT. STD Стандартный эффект объемного звучания.
•EFCT. MAX Максимальный эффект объемного звучания.
x SB DEC (Режим
декодирования сигнала объемного звучания задних громкоговорителей)
Этот параметр позволяет выбрать режим декодирования сигнала объемного звучания задних громкоговорителей. Для получения дополнительной информации см. раздел “Использование режима декодирования сигнала объемного звучания задних громкоговорителей (SB DEC)” (стр.
53).
RU
52
Page 53
Использование режима декодирования сигнала объемного звучания задних громкоговорителей (SB DEC)
Декодирование сигнала объемного звучания задних громкоговорителей в программе DVD (и т. д.), записанных в форматах Dolby Digital Surround EX, DTS-ES Matrix, DTS-ES Discrete 6.1 и т.п., обеспечивает объемный звук высочайшего качества. Выберите режим декодирования сигнала объемного звучания задних громкоговорителей “SB DEC” в меню SUR (стр. 52).
Типы функций декодирования сигнала объемного звучания задних громкоговорителей
x SB OFF
Декодирование сигнала объемного звучания задних громкоговорителей не выполняется.
x SB AUTO
Если входной поток содержит флажок декодирования 6.1-канальных сигналов соответствующее декодирование сигнала объемного звучания задних громкоговорителей.
Входной поток Выходной
Dolby Digital
5.1
Dolby Digital Surround EX
a)
, выполняется
канал
e)
5.1
e)
6.1
b)
Декодирование сигнала объемного звучания задних громкоговорителей
Матричный декодер, соответствующий формату Dolby Digital EX
Входной поток Выходной
DTS 5.1 5.1
DTS-ES Matrix 6.1
DTS-ES Discrete 6.1
Dolby Digital Surround EX
DTS-ES Matrix 6.1
DTS-ES Discrete 6.1
канал
6.1
c)
6.1
d)
7 .1 Матричный
b)
7 .1 Декодирование
c)
7 .1 Декодирование
d)
Декодирование сигнала объемного звучания задних громкоговорителей
e)
e)
Декодирование DTS Matrix
e)
Декодирование DTS Discrete
декодер, соответствующий формату Dolby Pro Logic IIx
DTS Matrix
DTS Discrete
x SB ON
Для декодирования сигнала объемного звучания задних громкоговорителей независимо от наличия флажка 6.1­канального декодирования применяется система Dolby Digital EX, когда выводится 6.1-канальный сигнал.
Входной поток Выходной
Dolby Digital
5.1
Dolby Digital Surround EX
DTS 5.1 6.1
DTS-ES Matrix 6.1
канал
e)
6.1
e)
6.1
b)
e)
e)
6.1
c)
продолжение следует
a)
,
Декодирование сигнала объемного звучания задних громкоговорителей
Матричный декодер, соответствующий формату Dolby Digital EX
Матричный декодер, соответствующий формату Dolby Digital EX
Матричный декодер, соответствующий формату Dolby Digital EX
Матричный декодер, соответствующий формату Dolby Digital EX
53
Функции усилителя
RU
Page 54
Входной поток Выходной
канал
Декодирование сигнала объемного звучания задних громкоговорителей
DTS-ES Discrete 6.1
e)
6.1
d)
Матричный декодер, соответствующий формату Dolby Digital EX
Dolby Digital
5.1
7
.1 Матричный
декодер, соответствующий формату Dolby Pro Logic IIx
Dolby Digital Surround EX
7 .1 Матричный
b)
декодер, соответствующий формату Dolby Pro Logic IIx
DTS 5.1 7
.1 Матричный
декодер, соответствующий формату Dolby Digital EX
DTS-ES Matrix 6.1
7 .1 Матричный
c)
декодер, соответствующий формату Dolby Digital EX
DTS-ES Discrete 6.1
7 .1 Матричный
d)
декодер, соответствующий формату Dolby Digital EX
a)
Флажок декодирования 6.1-канального сигнала является информацией, которая записывается программой, например DVD.
b)
Диск DVD в формате Dolby Digital, содержащий флажок Surround EX. Чтобы узнать, записан ли фильм в формате Surround EX, посетите веб-страницу компании Dolby Corporation.
c)
Программа, закодированная с использованием флажка для обозначения наличия как DTS-ES Matrix, так и 5.1­канальных сигналов.
d)
Программа, закодированная с использованием как 5.1-канальных сигналов, так и расширенного потока, предназначенного для возврата этих сигналов к дискретным 6.1-канальным сигналам. Дискретные 6.1-канальные сигналы являются особым типом сигналов формата DVD, которые не используются в кинотеатрах.
e)
Когда два задних громкоговорителя объемного звучания соединены, выходным каналом будет канал 7.1.
Примечания
•В режиме Dolby Digital EX звук из задних
громкоговорителей объемного звучания может отсутствовать. На некоторых дисках флажок Dolby Digital Surround EX отсутствует, даже если на упаковке есть логотип Dolby Digital EX. В этом случае выберите “SB ON”.
•Режим декодирования сигнала объемного
звучания задних громкоговорителей можно выбрать, только если выбран режим A.F.D. Эта функция отменяется при выборе режима Dolby Pro Logic IIx.
54
RU
Page 55
Установки для
Установки для
тюнера
(Меню TUNER)
В меню TUNER можно задать режим приема станции FM и назначить названия для предварительно установленных станций. Выберите пункт “4-TUNER” в меню усилителя. Для получения дополнительной информации о настройке параметров см. раздел “Перемещение по меню” (стр. 45) и “Обзор меню” (стр. 46).
Параметры меню TUNER
x FM MODE (Pежим приема
станции FM)
•FM AUTO Этот ресивер декодирует сигналы как стереосигналы, если радиостанция транслируется в стереорежиме.
•FM MONO Этот ресивер декодирует сигналы как моносигналы независимо от того, какой сигнал транслируется.
x NAME IN (Присвоение
наименований предварительно установленным станциям)
Этот параметр позволяет присваивать наименования предварительно установленным станциям. Для получения дополнительной информации см. раздел “Присвоение названий предварительно установленным станциям” (стр. 74).
звука
(Меню AUDIO)
В меню AUDIO можно выполнить настройку звука в соответствии с предпочтениями. Выберите пункт “5-AUDIO” в меню усилителя. Для получения дополнительной информации о настройке параметров см. раздел “Перемещение по меню” (стр. 45) и “Обзор меню” (стр. 46).
Параметры меню AUDIO
x DEC. PRI. (Приоритет
декодирования цифрового аудиовхода)
Позволяет указать режим входа для цифрового сигнала, входящего через гнезда DIGITAL IN и HDMI IN.
•DEC. PCM Если выбраны сигналы, подаваемые через гнездо DIGITAL IN, то приоритет имеют сигналы PCM (для предотвращения прерывания при запуске воспроизведения). Однако при других входящих сигналах звук может отсутствовать в зависимости от формата. В этом случае установите для этого параметра значение “DEC. AUTO”. Если выбраны сигналы, подаваемые через гнездо HDMI IN, воспроизводятся только сигналы PCM от подключенного проигрывателя. При получении сигналов в любых других форматах установите для этого параметра значение “DEC. AUTO”.
•DEC. AUTO Автоматическое переключение режима входа между DTS, Dolby Digital и PCM.
Функции усилителя
продолжение следует
55
RU
Page 56
Примечание
Когда установлено значение “DEC. AUTO” и звук из цифровых аудиогнезд (для компакт­диска и т.п.) прерывается при запуске воспроизведения, установите значение “DEC. PCM
”.
x DUAL (Bыбор языка
цифрового вещания)
Позволяет выбрать язык цифрового вещания. Эта функция работает только для источников в формате Dolby Digital.
• DUAL M/S (Основной/ Дополнительный) Звук основного языка выводится через передний левый громкоговоритель, а звук дополнительного языка одновременно выводится через передний правый громкоговоритель.
• DUAL M (Основной) Выводится звук основного языка.
• DUAL S (Суб) Выводится звук дополнительного языка.
• DUAL M+S (Основной+Дополнительный) Выводится комбинированный звук из основного языка и дополнительного языка.
Примечания
•Этот параметр полезен при использовании больших ЖКД или плазменных мониторов или проекторов.
•Этот параметр действует только в том случае, когда используется звуковое поле, выбранное с помощью кнопки 2CH или A.F.D.
•Этот параметр не будет работать, если: – входные сигналы имеют частоту
дискретизации более 48 кГц.
– многоканальные линейные ИКМ-
сигналы поступают через гнездо HDMI IN.
– выбрана функция ANALOG DIRECT.
x D. ASSIGN (Назначение
цифрового аудиовхода)
Позволяет назначить цифровой аудиовход для другого входного источника. Подробнее см. в разделе “Прослушивание цифрового звука с других входов (DIGITAL ASSIGN)” (стр. 85).
x NAME IN (Присвоение
наименований входам)
Позволяет назначать наименования для входов. Для получения дополнительной информации см. раздел “Присвоение названий входам” (стр. 88).
x A.V. SYNC. (Синхронизация
аудио и видеовыхода)
• A.V.SYNC. N (Нет) (время задержки: 0 мс) Звук воспроизводится без задержки.
• A.V.SYNC. Y (Да) (время задержки: 60 мс) Задержка вывода звука выполняется для того, чтобы полностью синхронизировать звук и видеоизображение.
RU
56
Page 57
Установки для видео
(Меню VIDEO)
При помощи меню VIDEO можно настраивать HDMI и присваивать имена входам. Выберите пункт “6-VIDEO” в меню усилителя. Для получения дополнительной информации о настройке параметров см. раздел “Перемещение по меню” (стр. 45) и “Обзор меню” (стр. 46).
Параметры меню VIDEO
x AUDIO FOR HDMI (Звук по
HDMI)
Позволяет задать HDMI в качестве звукового выхода для воспроизводящего устройства, подключенного к ресиверу через HDMI-подсоединение.
•AMP Аудиосигналы HDMI от воспроизводящего компонента выводятся только через громкоговорители, подключенные к ресиверу. Многоканальный звук можно воспроизводить без изменений.
Примечание
Звуковые сигналы не выводятся через громкоговорители телевизора, если для “AUDIO FOR HDMI” установлено значение “AMP”.
•TV+AMP Звук воспроизводится через громкоговоритель телевизора и громкоговорители, подключенные к ресиверу.
Примечания
•Качества звука от воспроизводящего
компонента зависит от качества звучания телевизора, например числа каналов, частоты дискретизации и т.п. Если в телевизоре имеются стереогромкоговорители, звук воспроизводится через ресивер в режиме стерео, так же как через телевизор, даже если воспроизводится многоканальный источник.
•Если ресивер подключен к
видеокомпоненту (проектору и т.п.), звук может не воспроизводиться через ресивер. В этом случае выберите значение “AMP”.
x CONTROL FOR HDMI
(Контроль по HDMI)
Позволяет включать/отключать функцию контроля по HDMI. Для получения подробной информации см. раздел “Kонтроля по HDMI” (стр. 77).
x NAME IN (Присвоение
Названий входам)
Позволяет назначать наименования для входов. Для получения дополнительной информации см. раздел “Присвоение названий входам” (стр. 88).
Функции усилителя
57
RU
Page 58
Установки для системы
(Меню SYSTEM)
В меню SYSTEM можно задавать размер и расстояние до громкоговорителей, подключенных к системе. Выберите пункт “7-SYSTEM” в меню усилителя. Для получения дополнительной информации о настройке параметров см. раздел “Перемещение по меню” (стр. 45) и “Обзор меню” (стр. 46)
Параметры меню SYSTEM
x SW SPK (Cабвуфер)
•NO Если сабвуфер не подключен, выберите “NO”. При этом активируется схема перенаправления низких частот и сигналы LFE выводятся через другие громкоговорители.
•YES Если сабвуфер подключен, выберите “YES”.
Совет
Чтобы полностью использовать преимущества схемы переадресации низких частот Dolby Digital, рекомендуется установить максимально возможное значение граничной частоты сабвуфера.
x FRT SPK (Передние
громкоговорители)
•SMALL Если звук искажается или ощущается отсутствие эффекта объемного звучания в режиме многоканального объемного звучания, выберите значение “SMALL”, чтобы активировать схему перенаправления низких частот и вывести низкие частоты фронтального канала через сабвуфер. Если для передних громкоговорителей установлено значение “SMALL”, то для центрального громкоговорителя, и громкоговорителей объемного звучания также автоматически устанавливается значение “SMALL” (если ранее не было установлено значение “NO”).
•LARGE При подключении громкоговорителей большого размера, которые способны эффективно воспроизводить низкие частоты, выберите “LARGE”. Обычно следует выбирать значение “LARGE”. Если для сабвуфера установлено значение “NO”, для передних громкоговорителей автоматически устанавливается значение “LARGE”.
58
RU
Page 59
x CNT SPK (Центральный
громкоговоритель)
•NO Если центральный громкоговоритель не подключен, выберите “NO”. Звук центрального канала выводится через передние громкоговорители.
•SMALL Если звук искажается или ощущается отсутствие эффекта объемного звучания в режиме многоканального объемного звучания, выберите значение “SMALL”, чтобы активировать схему перенаправления низких частот и вывести низкие частоты центрального канала через передние громкоговорители (если выбрано значение “LARGE”) или сабвуфер.
• LARGE При подключении громкоговорителя большого размера, который способен эффективно воспроизводить низкие частоты, выберите “LARGE”. Обычно следует выбирать значение “LARGE”. Однако если для передних громкоговорителей установлено значение “SMALL”, то для центрального громкоговорителя невозможно будет выбрать значение “LARGE”.
x SUR SPK (Громкоговорители
объемного звучания)
Это значение устанавливается также для задних громкоговорителей объемного звучания.
•NO Если громкоговорители объемного звучания не подключены, выберите “NO”.
•SMALL Если звук искажается или ощущается отсутствие эффекта объемного звучания в режиме многоканального объемного звучания, выберите значение “SMALL”, чтобы активировать схему перенаправления низких частот и вывести низкие частоты канала объемного звучания через сабвуфер или другие громкоговорители, для которых выбрано значение “LARGE”.
•LARGE При подключении громкоговорителей большого размера, которые способны эффективно воспроизводить низкие частоты, выберите “LARGE”. Обычно следует выбирать значение “LARGE”. Однако если для передних громкоговорителей установлено значение “SMALL”, то для громкоговорителей объемного звучания невозможно будет выбрать значение “LARGE”.
Функции усилителя
продолжение следует
59
RU
Page 60
x SB SPK (Задний
громкоговоритель объемного звучания)
Если для громкоговорителей объемного звучания установлено значение “NO”, то для заднего громкоговорителя объемного звучания также автоматически устанавливается значение “NO”, изменить которое будет невозможно.
•NO Если задний громкоговоритель объемного звучания не подключен, выберите “NO”.
•SINGLE Если вы подсоединяете только один задний громкоговоритель объемного звучания, выберите “SINGLE”. Звук будет выводиться максимально по 6.1 каналу.
• DUAL Если вы подсоединяете два задних громкоговорителя объемного звучания, выберите “DUAL”. Звук будет выводиться максимально по
7.1 каналу.
Совет
Значения “LARGE” и “SMALL” для каждого громкоговорителя определяют, будет ли встроенный звуковой процессор отключать низкочастотный сигнал от этого канала. Когда низкочастотный звук отключен от канала, схема перенаправления низких частот передает соответствующие низкие частоты на сабвуфер или другие громкоговорители, для которых установлено значение “LARGE”. Однако поскольку низкочастотный звук имеет определенный объем направленности, по возможности нужно стараться его не отключать. Поэтому даже для громкоговорителя малого размера можно выбрать значение “LARGE”, если требуется вывести низкочастотный звук через этот громкоговоритель. С другой стороны, если требуется отключить громкоговоритель большого размера от низкочастотного звука, установите для него значение “SMALL”.
Если общий уровень звука ниже, чем хотелось бы, установите для всех громкоговорителей значение “LARGE”. Если басовых частот недостаточно, можно увеличить уровень басовых частот с помощью эквалайзера. Для получения дополнительной информации см. стр. 47.
x FRT DIST. (Расстояние до
переднего громкоговорителя)
Позволяет установить расстояние от слушателя до переднего громкоговорителя (A). Если оба громкоговорителя не размещены на равном расстоянии от точки прослушивания, установите расстояние до ближайшего громкоговорителя.
Только с одним задним громкоговорителем объемного звучания
С двумя задними громкоговорителями объемного звучания (Угол B должен быть тот же самый)
60
RU
Page 61
x CNT DIST. (Расстояние до
центрального громкоговорителя)
Позволяет установить расстояние от слушателя до центрального громкоговорителя.
x SL DIST. (Pасстояние до
левого громкоговорителя объемного звучания)
x SR DIST. (Pасстояние до
правого громкоговорителя объемного звучания)
Позволяет установить расстояние от слушателя до правого громкоговорителя объемного звучания.
x SB DIST. (Расстояние до
заднего громкоговорителя объемного звучания)
a)
x SBL DIST. (Расстояние до
заднего левого громкоговорителя объемного звучания)
b)
x SBR DIST. (Расстояние до
заднего правого громкоговорителя объемного звучания)
Позволяет установить расстояние от слушателя до заднего громкоговорителя объемного звучания.
a)
Вы можете выбрать данный параметр, только когда задние громкоговорители объемного звучания установлены на “SINGLE” в меню SYSTEM.
b)
Вы можете выбрать данный параметр, только когда задние громкоговорители объемного звучания установлены на “DUAL” в меню SYSTEM.
b)
Совет
Расстояние ме громкоговорителем и точкой прослушивания
B
не может меньше, чем расстояние между точкой прослушивания и передним громкоговорителем Расположите громкоговорители таким образом, чтобы разница в длине следующей диаграмме была меньше не более, чем на 1,5 метра, длины Пример: Отрегулируйте расстояние метров или более, если расстояние составляет 6 метров. Также расстояние между громкоговорителями объемного звучания объемного звучания и точкой прослушивания меньше более чем на 4,5 метров, чем расстояние между точкой прослушивания и передними громкоговорителями Расположите громкоговорители таким образом, чтобы разница в длине следующей диаграмме была меньше не более, чем на 4,5 метра, длины Пример: Отрегулируйте расстояние метров или более, если расстояние составляет 6 метров. Это важно, поскольку неправильное размещение громкоговорителя не способствует воспроизведению объемного звучания. Пожалуйста, отметьте, что размещение громкоговорителей ближе, чем нужно, вызовет задержку в выводе звука через громкоговорители. Другими словами, громкоговоритель будет звучать так, как если бы он находился очень далеко. Чтобы получить более насыщенный объемный звук, выполняйте настройку этого параметра во время воспроизведения звука. Попро
жду центральным
A
более чем на 1,5 метра.
A
.
C
не может быть
A
.
B
A
C
на
A
.
на
A
B
C
до 4,5
до 1,5
буйте!
Функции усилителя
продолжение следует
61
RU
Page 62
x SUR POS. (Положение
громкоговорителей объемного звучания)
Позволяет задать положение громкоговорителей объемного звучания для правильной работы в режимах CINEMA STUDIO EX (стр.
67). Этот пункт меню недоступен, если для громкоговорителя объемного звучания установлено значение “NO” (стр. 48).
• BEHD/HI Проверьте, соответствует ли положение громкоговорителей объемного звучания областям B и D.
• BEHD/LO Проверьте, соответствует ли положение громкоговорителей объемного звучания областям B и C.
•SIDE/HI Проверьте, соответствует ли положение громкоговорителей объемного звучания областям A и D.
•SIDE/LO Проверьте, соответствует ли положение громкоговорителей объемного звучания областям A и C.
Совет
Такое положение громкоговорителей объемного звучания специально предназначено для обеспечения режимов CINEMA STUDIO EX. Для других звуковых полей положение громкоговорителей не так важно. Звуковые поля разработаны с условием, что громкоговорители объемного звучания должны быть расположены сзади слушателя, однако звуковое представление остается очень устойчивым, даже если они расположены под большим углом. Однако если громкоговорители направлены на слушателя и расположены непосредственно справа и слева от него, то объемное звучание становится нечетким, если не установлено значение “SIDE/LO” или “SIDE/HI” . Тем не менее, в каждой среде прослушивания существует множество переменных величин, например отражение звука от стен, и при использовании “BEHD/HI” можно добиться оптимальных результатов, когда громкоговорители расположены высоко над точкой прослушивания, даже если они размещены непосредственно слева или справа. Поэтому, несмотря на то, что в результате выбор установки может противоречить описанию, приведенному выше, при воспроизведении программы, закодированной с использованием многоканального объемного звука, рекомендуется выбирать ту установку, которая лучше всего способствует созданию гармоничного звука, соединяющего в себе объемное звучание и звук из передних громкоговорителей. Если нет уверенности в выборе настройки звука, выберите значение “BEHD/LO” или “BEHD/HI” отрегулируйте баланс с помощью настройки параметров расстояния до громкоговорителей и уровня громкости громкоговорителей.
, а затем
62
RU
Page 63
x CRS. FREQ (Частота
разделения громкоговорителей)
Позволяет настроить частоту разделения басов громкоговорителей, для которых было установлено значение “SMALL” в меню SYSTEM. Этот пункт меню доступен только в том случае, если по крайней мере для одного громкоговорителя установлено значение “SMALL” и на дисплее мигает индикатор соответствующего громкоговорителя.
x DIMMER (Яркость дисплея)
Позволяет настроить яркость дисплея в 3 этапа.
Автоматическая калибровка соответствующих настроек
(Меню A. CAL)
Для получения дополнительной информации см. раздел “8. Автоматическая калибровка подходящих настроек (AUTO CALIBRATION)” (стр. 34).
Функции усилителя
63
RU
Page 64

Прослушивание объемного звука

Объемный звук Dolby Digital и DTS
(AUTO FORMAT DIRECT)
Режим Auto Format Direct (A.F.D.) обеспечивает звук более высокого качества и позволяет выбрать режим декодирования для прослушивания 2-канального стереозвука в многоканальном формате.
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
SAT TV SA-CD/CD TUNER
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
A.F.D.
123
46
5
Нажимая кнопку A.F.D., выберите желаемое звуковое поле.
Для получения дополнительной информации см. раздел “Типы режима A.F.D.” (стр. 65).
THEATRE
DVD/BD
MENU
AUTO CAL
64
RU
Page 65
Типы режима A.F.D.
Режим A.F.D. [Отображение на дисплее]
A.F.D. AUTO [A.F.D. AUTO]
PRO LOGIC [DOLBY PL]
PRO LOGIC II MOVIE [PLII MV]
PRO LOGIC II MUSIC [PLII MS]
PRO LOGIC II GAME [PLII GM]
PRO LOGIC IIx MOVIE* [PLIIX MV]
PRO LOGIC IIx MUSIC* [PLIIX MS]
PRO LOGIC IIx GAME* [PLIIX GM]
Neo:6 Cinema [NEO6 CIN]
Neo:6 Music [NEO6 MUS]
MULTI STEREO [MULTI ST.]
* Нельзя выбрать этот режим декодирования, если для задних громкоговорителей объемного
звучания установлено значение “NO”.
Многоканальный звук после декодирования
(Автоматическое определение)
4-канальный Выполняется декодирование Dolby Pro Logic. Звук
5-канальный Выполняется декодирование в режиме Dolby Pro Logic
5-канальный Выполняется декодирование в режиме Dolby Pro Logic
5-канальный Выполняется декодирование в режиме Dolby Pro Logic
7-канальный Выполняется декодирование в режиме Dolby Pro Logic
7-канальный Выполняется декодирование в режиме Dolby Pro Logic
7-канальный Выполняется декодирование в режиме Dolby Pro Logic
6-канальный Выполняется декодирование в режиме DTS Neo:6
6-канальный Выполняется декодирование в режиме DTS Neo:6
(Многоканальный стереозвук)
Эффект
Звук выводится в том виде, в котором он был записан (закодирован), без дополнительных эффектов объемного звучания. Однако при отсутствии сигналов LFE этот ресивер будет генерировать низкочастотный сигнал для вывода через сабвуфер.
источника, записанный в 2-канальном формате, декодируется в 4.1-канальный формат.
II Movie. Эта установка идеально подходит для фильмов, закодированных в формате Dolby Surround. Кроме того, этот режим позволяет воспроизводить звук в 5.1-канальном формате при просмотре дублированных или старых фильмов.
II Music. Этот параметр идеально подходит для обычных стереоисточников, например компакт-дисков.
II Game. Эта установка идеально подходит для программного обеспечения видеоигр.
IIx Movie. С помощью этой установки формат Dolby Pro Logic II Movie или Dolby Digital 5.1 расширяется до
7.1-канального высококачественного звучания.
IIx Music. Этот параметр идеально подходит для обычных стереоисточников, например компакт-дисков.
IIx Game.
Cinema.
Music. Этот параметр идеально подходит для обычных стереоисточников, например компакт-дисков.
2-канальные сигналы (левый и правый) выводятся их всех громкоговорителей. Однако звук может не выводиться через определенные громкоговорители в зависимости от их установок.
Прослушивание объемного звука
продолжение следует
65
RU
Page 66
При подключении сабвуфера
Ресивер генерирует низкочастотный сигнал и выводит его через сабвуфер при отсутствии сигнала LFE, который является низкочастотным звуковым эффектом, выводящимся через сабвуфер в 2-канальный сигнал. Однако, если для всех громкоговорителей установлено значение “LARGE”, в режиме “NEO6 CIN” или “NEO6 MUS” низкочастотный сигнал не генерируется.
Примечания
•Эта функция не работает, если выбрано ANALOG DIRECT.
•Режим DTS Neo:6 не работает для звука DTS 2CH, он воспроизводится в 2­канальном формате.
•Декодирование Dolby Pro Logic IIx сигналов формата DTS или сигналов с частотой дискретизации, превышающей 48 кГц, невозможно.
Совет
Если вводится многоканальный сигнал, доступен только режим декодирования Dolby Pro Logic IIx. При выборе любого другого режима декодирования, кроме Dolby Pro Logic IIx, выводится (кодируется) многоканальный звук.
Выбор предварительно запрограммирован­ного звукового поля
Можно получить дополнительные ощущения от прослушивания объемного звука, просто выбрав одно из звуковых полей, предварительно запрограммированных в ресивере. С их помощью, находясь дома, можно получить эффект прослушивания мощного звука, как в кинотеатре или концертном зале.
SAT TV SA-CD/CD TUNER
2CH
A.F.D.
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
123
46
789
THEATRE
DVD/BD
5
MENU
AUTO CAL D.TUNING
D.SKIP
Нажмите несколько раз кнопку MOVIE, чтобы выбрать нужное звуковое поле для просмотра фильмов, или кнопку MUSIC ­для прослушивания музыки.
Для получения дополнительной информации см. раздел “Типы доступных звуковых полей” (стр. 67).
MUSIC
MOVIE
66
RU
Page 67
Типы доступных звуковых полей
Звуковое поле для
Фильмов CINEMA STUDIO EX A
Музыки HALL [HALL] Воспроизводится акустика классического
Наушников* HEADPHONE 2CH
* Данное звуковое поле можно выбрать, только если наушники подсоединены к ресиверу.
Звуковое поле [Отображение на дисплее]
DCS [C.ST.EX A]
CINEMA STUDIO EX B DCS [C.ST.EX B]
CINEMA STUDIO EX C DCS [C.ST.EX C]
JAZZ CLUB [JAZZ] Воспроизводится акустика джаз-клуба.
LIVE CONCERT [CONCERT]
STADIUM [STADIUM] Воспроизводит ощущение большого открытого
SPORTS [SPORTS] Воспроизводит ощущение репортажа со спортивного
PORTABLE AUDIO ENHANCER [PORTABLE]
[HP 2CH]
HEADPHONE DIRECT [HP DIR]
HEADPHONE THEATER DCS [HP THEA]
Эффект
Воспроизводится звуковая среда киностудии Sony Pictures Entertainment “Cary Grant Theater”. Этот стандартный режим превосходно подходит для просмотра почти любого типа фильма.
Воспроизводится звуковая среда киностудии Sony Pictures Entertainment “Kim Novak Theater”. Этот режим превосходно подходит для просмотра научно­фантастических или приключенческих фильмов с большим количеством звуковых эффектов.
Воспроизводится звуковая среда тонателье Sony Pictures Entertainment. Этот режим превосходно подходит для просмотра мюзиклов или фильмов, в которых звучит музыка, исполняемая оркестром.
концертного зала.
Воспроизводится акустика концертного зала на 300 мест.
стадиона.
мероприятия.
Воспроизводится чистый четкий звук с переносного аудиоустройства. Данная модель идеально подходит для воспроизведения с MP3-проигрывателя или другого источника сжатых сигналов.
Этот режим выбирается автоматически, если в 2­канальном режиме (стр. 68) или режиме A.F.D. (стр.
65) используются наушники. Стандартные 2­канальные стереоисточники полностью игнорируют обработку звуковых полей, и звук любого многоканального объемного формата декодируется в 2-канальный.
Аналоговые сигналы выводятся без цифровой обработки тембром, звуковым полем и т.п.
Этот режим выбирается автоматически, если выбрано звуковое поле для фильма или музыки и используются наушники. Благодаря этому режиму, при прослушивании через наушники у слушателя создается впечатление, как будто он находится в кинотеатре.
Прослушивание объемного звука
продолжение следует
67
RU
Page 68
Примечания
•Эффекты виртуальных громкоговорителей могут вызвать увеличение шума в воспроизводимом сигнале.
•Если выбрано звуковое поле, которое использует виртуальные громкоговорители, будет невозможно услышать звук, идущий непосредственно из громкоговорителей объемного звучания.
•Эта функция не работает в следующих случаях: – если выбран параметр ANALOG
DIRECT;
– при вводе сигналов с частотой
дискретизации более 48 кГц.
– многоканальные линейные ИКМ-
сигналы поступают через гнездо HDMI IN.
•Если выбрано одно из следующих звуковых полей и в меню SYSTEM для всех громкоговорителей установлено значение “LARGE”, звук через сабвуфер не выводится. Однако звук будет выводиться через сабвуфер, если – входной цифровой сигнал содержит
сигналы LFE;
– для передних громкоговорителей
выбрано значение “SMALL”;
– выбрано звуковое поле для фильма.
Советы
•Формат кодирования программы DVD и т.п. можно определить по логотипу на упаковке.
•Для звуковых полей с пометками DCS используется технология DCS. Подробнее о цифровом кинозвуке (DCS) см. “Глоссарий” (стр. 92).
Использование только передних громкоговорителей
(2CH STEREO)
В этом режиме ресивер выводит звук только через передние громкоговорители (левый и правый). Звук через сабвуфер не выводится. Стандартные 2-канальные стереоисточники полностью игнорируют обработку звуковых полей, и звук любого многоканального объемного формата декодируется в 2-канальный.
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
SAT TV SA-CD/CD TUNER
2CH
Нажмите кнопку 2CH.
Примечание
В режиме 2CH STEREO звук через сабвуфер не выводится. Для прослушивания 2­канальных стереоисточников через правый и левый передние громкоговорители и сабвуфер выберите “A.F.D. AUTO” (стр. 65).
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
123
THEATRE
Отключение эффекта объемного звучания для фильмов и музыки
Нажмите кнопку 2CH для выбора “2CH ST.” или нажмите кнопку A.F.D. и удерживайте ее до тех пор, пока не будет выбрано значение “A.F.D. AUTO”.
RU
68
Page 69
Звук без
Восстановление
преобразований
(ANALOG DIRECT)
Можно переключить звук, входящий через выбранный вход, на двухканальный аналоговый вход. Эта функция обеспечивает высококачественное звучание аналоговых источников. С помощью этой функции можно настраивать только уровень громкости и баланс передних громкоговорителей.
AUTO CAL MIC
?/1
TUNING MODE
VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN
VIDEO L AUDIO R
TUNING
SUR BACK
MEMORY/
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
DECODING
ENTER
SLEEP
DIMMER
SPEAKERS
(OFF/A/B)
PHONES
Кнопки звукового поля
DISPLAY INPUT MODE
INPUT SELECTOR
12
MASTER VOLUME
ANALOG
MUTING
DIRECT
1 Поверните переключатель
INPUT SELECTOR на ресивере, чтобы выбрать вход, через который входит звук для прослушивания в аналоговом режиме.
Можно также использовать кнопки ввода на пульте дистанционного управления.
исходных установок для звуковых полей
Для выполнения этих действий следует использовать кнопки на ресивере.
1,2
AUTO CAL MIC
?/1
TUNING MODE
SPEAKERS (OFF/A/B)
TUNING
SUR BACK
MEMORY/
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
DECODING
ENTER
DIMMER
VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN
PHONES
VIDEO L AUDIO R
SLEEP
DISPLAY INPUT MODE
INPUT SELECTOR
MASTER VOLUME
ANALOG
MUTING
DIRECT
2
1 Нажмите кнопку ?/1, чтобы
выключить питание.
2 Удерживая кнопку 2CH
нажатой, нажмите кнопку ?/1.
На дисплее появится надпись “S.F. CLR.”, и для всех звуковых полей будут восстановлены исходные установки.
Прослушивание объемного звука
2 Нажмите кнопку ANALOG
DIRECT на ресивере.
Выводится аналоговый звук.
Отключение ANALOG DIRECT
Нажмите кнопку ANALOG DIRECT на ресивере еще раз. Можно также нажать любую кнопку звукового поля.
Примечания
•Если подключены наушники, на дисплее отображается надпись “HP DIR”.
•Эта функция недоступна, когда выбран вход DMPORT и BD.
69
RU
Page 70

Функции тюнера

Автоматическая настройка

Прослушивание радиопередач в диапазонах FM и AM

С помощью встроенного тюнера можно прослушивать радиопрограммы в диапазонах FM и AM. Перед использованием убедитесь, что антенны FM и AM подключены к ресиверу (стр. 31).
Совет
Как показано в следующей таблице, шаг прямой настройки изменяется в зависимости от кода региона. Для получения дополнительной информации о коде региона см. стр. 3.
Код региона FM AM
CEL, CEK, TH1 50 kHz 9 kHz
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
SAT TV SA-CD/CD TUNER
2CH A.F.D.
123
46
78
>10
-
CLEAR
DISPLAY
O
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
TUNING –
2
TV
MOVIE MUSIC
THEATRE
DVD/BD
5
0/10
REPLAY ADVANCE
<
MENU
AUTO CAL D.TUNING
9
D.SKIP
AMP MENU
MEMORY
ENTER
TOOLS/
MUTING
OPTIONS
TV VOL
MASTER VOL
MENU/HOME
TV CH +
PRESET +
<
>
TUNING +
HmM
FM MODE
Xx
1
FM MODE
1 Нажмите несколько раз
кнопку TUNER, чтобы выбрать диапазон FM или AM.
70
2 Нажмите кнопку TUNING +
или TUNING –
Нажмите кнопку TUNING + для поиска от низких до высоких радиочастот, от высоких до низких ­кнопку TUNING –. Ресивер прекращает поиск каждый раз, когда принимает радиостанцию.
RU
.
Page 71
Использование элементов управления на ресивере
1 Поверните переключатель INPUT
SELECTOR, чтобы выбрать диапазон FM или AM.
2 Нажмите несколько раз кнопку
TUNING MODE для выбора “AUTO T.”.
3 Поверните регулятор TUNING +/
TUNING –.
Низкое качество приема стереосигнала в диапазоне FM
Если качество приема стереосигнала в диапазоне FM низкое и на дисплее мигает надпись “ST”, выберите монофонический режим, чтобы снизить искажение звука. Нажимайте кнопку FM MODE до тех пор, пока на дисплее не отобразится индикация “MONO”. Для возврата в режим стерео нажимайте кнопку FM MODE до тех пор, пока с дисплея не исчезнет индикация “MONO”.
Прямая настройка
Введите частоту станции с помощью номерных кнопок.
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
SAT TV SA-CD/CD TUNER
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
9
MEMORY
ENTER
THEATRE
DVD/BD
MENU
AUTO CAL
D.TUNING
D.SKIP
AMP MENU
123
46
3
5
78
>10
0/10
-
CLEAR
1
2 4
1 Нажмите несколько раз
кнопку TUNER, чтобы выбрать диапазон FM или AM.
Можно также использовать INPUT SELECTOR на ресивере.
2 Нажмите кнопку D.TUNING. 3 Нажмите номерные кнопки,
чтобы ввести частоту.
Пример 1: FM 102,50 МГц Выберите 1 b 0 b 2 b 5 b 0 Пример 2: AM 1350 кГц Выберите 1 b 3 b 5 b 0 При настройке станции в диапазоне AM отрегулируйте направление рамочной антенны AM, чтобы обеспечить оптимально качественный прием сигнала.
Функции тюнера
4 Нажмите кнопку ENTER.
Можно также использовать MEMORY/ENTER на ресивере.
продолжение следует
71
RU
Page 72
Если не удается настроиться на станцию
Убедитесь, что радиочастота введена правильно. Если нет, повторите действия с 2 по 4. Если все еще не удается настроиться на станцию, значит, такая радиочастота не используется в данной области.

Предварительная настройка радиостанций

Можно запрограммировать до 30 станций в диапазоне FM и 30 станций в диапазоне AM. После этого можно будет без труда настроить часто прослушиваемые радиостанции.
Предварительная настройка радиостанций
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
SAT TV SA-CD/CD TUNER
1
3,5
5
0/10
MOVIE MUSIC
THEATRE
DVD/BD
MENU
AUTO CAL D.TUNING
9
D.SKIP
AMP MENU
MEMORY
ENTER
TOOLS/
MUTING
OPTIONS
TV VOL
MASTER VOL
2CH A.F.D.
123
4
46
78
>10
-
CLEAR
DISPLAY
72
O
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
TUNING – TUNING +
MENU/HOME
REPLAY ADVANCE
<
TV CH +
PRESET +
<
>
HmM
PRESET +/–
1 Нажмите несколько раз
кнопку TUNER, чтобы выбрать диапазон FM или AM.
Можно также использовать INPUT SELECTOR на ресивере.
RU
Page 73
2 Настройте радиостанцию,
предварительную настройку которой необходимо выполнить с помощью функций автоматической настройки (стр. 70) или прямой настройки (стр. 71).
При низком качестве приема стереосигнала в диапазоне FM установите переключатель в режим приема FM (стр. 71).
3 Нажмите кнопку MEMORY.
Можно также использовать MEMORY/ENTER на ресивере. На несколько секунд загорится индикатор “MEMORY”. Выполните действия 4 и 5 перед тем, как погаснет индикация “MEMORY”.
4 Нажмите номерные кнопки
для выбора номера предустановленной станции.
Для выбора номера предустановленной станции можно также нажать кнопку PRESET + или PRESET –. Если индикация “MEMORY” погаснет пред тем, как будет выбран номер предварительной установки, еще раз выполните действия, начиная с пункта 3.
5 Нажмите кнопку ENTER.
Можно также испольэовать MEMORY/ENTER на ресивере. Станция будет сохранена в памяти под выбранным номером предварительной установки. Если индикация “MEMORY” погаснет пред тем, как будет нажата кнопка ENTER, еще раз выполните действия, начиная с пункта 3.
6 Повторяйте действия
пунктов с 1 по 5 для предварительной установки другой станции.
Настройка на предварительно установленные станции
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
SAT TV SA-CD/CD TUNER
MOVIE MUSIC
5
9
MEMORY
0/10
ENTER
TOOLS/ OPTIONS
MENU/HOME
REPLAY ADVANCE
<
<
THEATRE
DVD/BD
MENU
AUTO CAL
D.TUNING
D.SKIP
AMP MENU
MUTING
TV VOL
MASTER VOL
TV CH +
PRESET +
>
Номерные кнопки
2
2CH A.F.D.
123
46
78
>10
-
CLEAR
DISPLAY
O
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
1 Нажмите несколько раз
кнопку TUNER, чтобы выбрать диапазон FM или AM.
1
Функции тюнера
ENTER
продолжение следует
73
RU
Page 74
2 Несколько раз нажмите
кнопку PRESET + или PRESET –, чтобы выбрать нужную предварительно настроенную станцию.
При каждом нажатии кнопки номер предварительно установленной станции изменяется в следующем порядке:
01 02 03 04 05 27...
30 29 28
Также можно нажимать номерные кнопки, чтобы выбрать нужную предварительно настроенную станцию. Затем нажмите кнопку ENTER, чтобы подтвердить выбор.
Использование элементов управления на ресивере
1 Поверните переключатель INPUT
SELECTOR, чтобы выбрать диапазон FM или AM.
2 Нажмите несколько раз кнопку
TUNING MODE для выбора “PRESET T.”.
3 Поворачивая регулятор TUNING +
или TUNING –, выберите необходимую предварительно установленную станцию.
Присвоение названий предварительно установленным станциям
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
SAT TV SA-CD/CD TUNER
1
3
5
0/10
MOVIE MUSIC
THEATRE
DVD/BD
MENU
AUTO CAL
D.TUNING
9
D.SKIP
AMP MENU
MEMORY
ENTER
TOOLS/
MUTING
OPTIONS
TV VOL
MASTER VOL
2CH A.F.D.
123
46
78
>10
-
CLEAR
DISPLAY
4-7
O
RETURN/EXIT
MENU/HOME
1 Нажмите несколько раз
кнопку TUNER, чтобы выбрать диапазон FM или AM.
Можно также использовать INPUT SELECTOR на ресивере.
2 Включите предварительно
установленную станцию, для которой требуется создать индексное название (стр. 73).
74
3 Нажмите кнопку AMP MENU.
На экране появится “1-LEVEL”.
4 Несколько раз нажмите
кнопку V/v, чтобы выбрать “4–TUNER”.
5 Нажмите кнопку или b
для входа в меню.
RU
Page 75
6 Несколько раз нажмите
кнопку V/v, чтобы выбрать “NAME IN”.
7 Нажмите кнопку или b,
чтобы подтвердить выбор этого параметра.
Курсор замигает, и можно будет выбрать символ. Выполните процедуру, описанную в разделе “Создание имени индекса” ниже.
Создание имени индекса
1 Используйте кнопку V/v/B/b, чтобы
создать индексное название. Нажмите кнопку V/v, чтобы выбрать символ, затем нажмите кнопку B/b, чтобы переместить курсор в следующую позицию.
Если допущена ошибка
Нажимайте кнопку B/b, пока не замигает символ, который необходимо заменить, затем нажмите кнопку V/v, чтобы выбрать нужный символ.
Советы
• Нажимая кнопку V/v, можно выбрать тип символов следующим образом. Буквы (верхний регистр) t Цифры t Символы
• Чтобы ввести пробел, нажмите кнопку b без ввода символа.
2 Нажмите кнопку .
Введенное наименование зарегистрировано.
Примечание (только модели с кодом региона CEL, CEK)
При настройке на станцию RDS, которой вы уже присвоили наименование, вместо введенного вами наименования появляется название службы программы. (Название службы программы изменять нельзя. Введенное наименование заменяется названием службы программы.)

Использование системы радиоданных (RDS)

(Только модели с кодом региона CEL, CEK)
Этот ресивер позволяет использовать систему радиоданных RDS - услугу, предоставляемую радиостанциями и заключающуюся в посылке дополнительной информации вместе с обычным радиосигналом. Можно отобразить информацию RDS.
Примечания
•Функция RDS доступна только для станций в диапазоне FM.
•Не все станции в диапазоне FM предоставляют услуги RDS, и не все услуги, предоставляемые ими, одинаковы. Если Вы не знакомы с услугами RDS, обратитесь в местные радиостанции, чтобы получить сведения об услугах RDS.
Прием радиосигналов RDS
Просто выберите радиостанцию в диапазоне FM путем прямой настройки (стр. 71), автоматической настройки (стр. 70) или предварительно установленной настройки (стр. 73).
При настройке на станцию, которая предоставляет услуги RDS, загорается индикатор “RDS”, и на дисплее отображается название службы программы.
Примечание
Функции RDS могут работать неверно, если принимаемая станция некорректно передает сигнал RDS или сигнал слишком слабый.
Функции тюнера
75
RU
Page 76
Отображение информации RDS
Во время приема станции с системой RDS нажимайте последовательно кнопку DISPLAY на ресивере.
Каждый раз, когда вы нажимаете кнопку, информация RDS на дисплее меняется в следующей последовательности: Название станции t Частота t Индикация типа программы Индикация радиотекста текущего времени (в 24-часовой системе) t Звуковое поле, используемое в данный момент
a)
Тип транслируемой программы.
b)
Текстовое сообщение, отправляемое RDS станцией.
Примечания
•При поступлении экстренного сообщения от правительственных ведомств на дисплее мигает индикация “ALARM”.
•Если сообщение состоит из 9 или более символов, оно отображается на дисплее в виде бегущей строки.
•Если радиостанция не предоставляет определенную услугу RDS, на дисплее появляется индикация “NO XXXX” (например, “NO TEXT”).
a)
t
b)
t Индикация
Описание типов программ
Индикация типа программы
NEWS Программы новостей
AFFAIRS Программы по темам,
INFO Программы по широкому
SPORT Спортивные программы
EDUCATE Образовательные
DRAMA Радиодрамы и сериалы
CULTURE Программы о национальной
SCIENCE Программы по
VARIED Другие программы, такие
POP M Программы популярной
ROCK M Программы рок-музыки
EASY M Легкая музыка
LIGHT M Инструментальная,
CLASSICS Исполнения известных
OTHER M Музыка других жанров, не
WEATHER Прогноз погоды
Описание
отраженные в последних новостях
кругу вопросов, включая потребительские вопросы и медицинскую консультацию
программы, такие как “Сделай сам” и программы, предлагающие полезные советы
или региональной культуре, такие как языковые и социальные проблемы
естествознанию и технологиям
как интервью со знаменитостями, дискуссии и комедии
музыки
вокальная и хоровая музыка
симфонических оркестров, камерная музыка, опера и т.п.
входящих в вышеперечисленные категории, такие как ритм-н­блюз и регги
76
RU
Page 77
Индикация типа программы
FINANCE Отчеты о состоянии
CHILDREN Программы для детей
SOCIAL Программы о людях и вещах,
RELIGION Программы по религиозным
PHONE IN Программы, в которых
TRAVEL Программы о путешествиях.
LEISURE Программы, посвященные
JAZZ Программы джаз-музыки
COUNTRY Программы кантри-музыки
NATION M Программы, освещающие
OLDIES Программы о старой музыке
FOLK M Программы фольклорной
DOCUMENT Программы документально-
NONE Другие программы, не
Описание
фондовой биржи, торговли и т.п.
влияющих на них
темам
радиослушатели могут высказывать свои мнения по телефону или на общественном форуме
Не для объявлений, которые размещаются по TP/TA.
отдыху, такие как садоводство, рыбная ловля, кулинария и т.п.
популярную музыку страны или региона
музыки
исследовательских жанров
указанные выше

Kонтроля по HDMI

Использование функции контроля по HDMI для “BRAVIA” Sync

Чтобы использовать “BRAVIA” Sync, задайте функцию контроля по HDMI, как описано ниже. Если подключить компоненты Sony, совместимые с функцией контроля по HDMI, с помощью кабеля HDMI (не входит в комплект), выполнение следующих операций будет упрощено:
• Воспроизведение одним нажатием: При воспроизведении через такой компонент, как DVD-проигрыватель или проигрыватель дисков Blu-ray, ресивер и телевизор включаются автоматически и переключаются на соответствующий HDMI-вход.
• Аудиоконтроль системы: При просмотре телевизора можно настроить вывод звука через громкоговоритель телевизора или громкоговорители, подключенные к ресиверу.
• Отключение питания системы: При отключении телевизора ресивер и подключенные компоненты также отключаются вместе с ним.
Kонтроля по HDMI
Контроль по HDMI - это функция взаимного контроля, обычно используемая на линии HDMI управления бытовой электроникой (CEC) для мультимедийного интерфейса высокого разрешения (HDMI).
продолжение следует
77
RU
Page 78
Функция контроля по HDMI не работает в следующих случаях:
• При подключении к ресиверу компонента, не поддерживающего функцию контроля по HDMI от Sony.
• При подключении ресивера и компонентов с помощью соединения, отличного от HDMI.
Рекомендуется подключать ресивер к продуктам, поддерживающих функцию “BRAVIA” Sync.
Примечание
Работа функции контроля по HDMI зависит от подключенного компонента. Обратитесь к инструкции по эксплуатации компонента.
78
RU
Page 79
Подключение телевизора и других компонентов
Прежде чем подсоединять кабели, убедитесь, что кабель питания переменного тока отсоединен от электрической розетки.
Прослушивание многоканального объемного звука с телевизора
Можно прослушивать многоканальный объемный звук с телевизора через громкоговорители, подключенные к ресиверу. Соедините выходное гнездо OPTICAL телевизора с входным гнездом OPTICAL IN данного ресивера.
Спутниковый тюнер/
Kомпьютерная приставка
Аудио/ видеосигналы
(ASSIGNABLE)
DC5V
0.7A MAX
ANTENNA
OUT
L
R
SA-CD/CD/CD-R
IN
OPTICAL
IN
SAT IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DMPORT
TV
DVD-проигрыватель
Аудио/ видеосигналы
Проигрыватель
дисков Blu-ray
Аудио/ видеосигналы
AAA
SAT IN DVD IN BD IN
OUT
OUT
VIDEO 1
VIDEO
AUDIO
IN
IN
HDMI
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUB WOOFER
SAT IN
AM
VIDEO
VIDEO
VIDEO
IN
IN
AUDIO
AUDIO
AUDIO
IN
IN
IN
SAT
DVD
TV
OUT
DVD IN
MONITOR OUT
VIDEO 1 IN
Y
B
/
P C
B
PR/
R
COMPONENT VIDEO
SURROUND BACK SURROUND CENTER FRONT B
C
LRLRLR
SPEAKERS
L
R
Kонтроля по HDMI
FRONT A
ACB
Аудио/
Аудиосигналы
видеосигналы
Телевизор, и т.п.
A Кабель HDMI (не входит в комплект)
Рекомендуется использовать кабель HDMI Sony.
B Оптический цифровой кабель (не входит в комплект) C Аудиокабель (не входит в комплект)
a)
Подключите хотя бы один из аудиошнуров (B или C).
a)
a)
RU
79
Page 80

Настройка функции контроля по HDMI

Ресивер поддерживает функцию Контроль по HDMI–Простая настройка. Эта функция доступна только для некоторых типов телевизоров. При выполнении функции Контроль по HDMI–Простая настройка с телевизора автоматически происходит соответствующее изменение настройки контроля по HDMI на ресивере. При выполнении функции Контроль по HDMI–Простая настройка на дисплее последовательно отображаются “CONTROL”, “SCAN FOR” и “HDMI”. При этом ресивер автоматически переключает вход на HDMI-вход. После завершения настройки на дисплее появится “COMPLETE”. Для получения подробной информации см. инструкции по эксплуатации телевизора. Если телевизор не поддерживает функцию Контроль по HDMI–Простая настройка, выполните следующие действия. Для получения подробной информации о настройке телевизора и подключенных компонентов см. инструкции по эксплуатации соответствующих компонентов.
1 Проверьте, подключен ли ресивер к
телевизору и компонентам (совместимые с функцией контроля по HDMI) через HDMI.
2 Включите ресивер, телевизор и
подключенные компоненты.
3 Включите функцию контроля по
HDMI в ресивере и телевизоре. См. раздел “Настройка контроля по HDMI” (стр. 81). Подробные сведения по настройке телевизора см. в инструкции по эксплуатации телевизора.
4 Выберите вход HDMI на ресивере и
телевизоре, соответствующий входу HDMI на подключенном компоненте, чтобы отобразилось изображение подключенного компонента.
5 Включите функцию контроля по
HDMI в подключенном компоненте. Если функция Контроль по HDMI для подключенного компонента уже включена, изменять настройки не нужно.
6 Повторите действия шагов 4 и 5 для
других компонентов, для которых требуется использовать функцию Контроль по HDMI.
Примечания
•При переподключении кабеля HDMI необходимо повторно выполнить указанные выше шаги 1 – 6.
•Во время выполнения функции Контроль по HDMI–Простая настройка функции “Воспроизведение одним нажатием” и “Управление звуком системы” не доступны.
•Перед запуском с телевизора функции Контроль по HDMI–Простая настройка необходимо включить телевизор, подключенные компоненты и ресивер.
•Если после выполнения функции Контроль по HDMI–Простая настройка воспроизводящие компоненты не работают, проверьте настройку контроля по HDMI на телевизоре.
•Если воспроизводящие компоненты не поддерживают функцию Контроль по HDMI–Простая настройка, необходимо включить на них функцию контроля по HDMI перед запуском на телевизоре функции Контроль по HDMI–Простая настройка.
80
RU
Page 81
Настройка контроля по HDMI
78
>10
-
CLEAR
DISPLAY
0/10
9
MEMORY
ENTER
TOOLS/ OPTIONS
D.TUNING
D.SKIP
AMP MENU
MUTING
TV VOL
MASTER VOL
1
2-6
O
RETURN/EXIT
MENU/HOME
1 Нажмите кнопку AMP MENU.
На дисплее появится индикация “1-LEVEL”.
2 Нажмите кнопку V/v
несколько раз, чтобы выбрать “6-VIDEO”.
3 Нажмите кнопку или b
для входа в меню.
4 Нажмите кнопку V/v
несколько раз, чтобы выбрать “CONTROL FOR HDMI”.
Надпись “CONTROL FOR HDMI” отображается на дисплее в виде бегущей строки, затем появляется надпись “CONTROL”.
Просмотр DVD
(Воспроизведение одним нажатием)
Высококачественный звук и изображение из компонентов, подсоединенных к ресиверу через HDMI-подключения, - достаточно одной операции!
Воспроизведение на подключенном компоненте.
Ресивер и телевизор автоматически включаются и переключаются на HDMI-вход.
Просмотр DVD с помощью простой операции
Можно также выбрать подключенный компонент, например проигрыватель дисков DVD/Blu-ray, с помощью меню TV. В этом случае ресивер и телевизор переключаются на соответствующий вход HDMI.
Примечание
В зависимости от телевизора содержимое может не выводиться.
Kонтроля по HDMI
5 Нажмите кнопку или b,
чтобы подтвердить выбор этого параметра.
6 Нажмите кнопку V/v
несколько раз, чтобы выбрать “CTRL ON”.
Функция контроля по HDMI включена.
81
RU
Page 82
Прослушивание звука телевизора через громкоговорители, подключенные к ресиверу
(Аудиоконтроль системы)
Можно прослушивать звук телевизора через громкоговорители, подключенные к ресиверу, выполнив простую операцию. С помощью меню телевизора можно управлять функцией “Управление звуком системы”. Для получения дополнительных сведений см. инструкцию по эксплуатации телевизора. После включения для системы функции управления звуком ресивер автоматически включается и переключается на соответствующий вход. Звук с телевизора передается на громкоговорители, подключенные к ресиверу; одновременно с этим громкость телевизора уменьшается. Функцию “Управление звуком системы” также можно использовать следующим образом.
• Если включить ресивер при включенном телевизоре, функция аудиоконтроля системы включится автоматически, а звук телевизора будет выводиться через громкоговорители, подключенные к ресиверу. Однако если отключить ресивер, звук будет выводиться через громкоговорители телевизора.
• Громкость ресивера можно отрегулировать при настойке громкости телевизора.
Примечания
•Если функция управления звуком системы не работает в соответствии с настройками телевизора, обратитесь к инструкции по эксплуатации телевизора.
•Если для функции “CONTROL FOR HDMI” установлено значение “CTRL ON”, то настройки “AUDIO FOR HDMI” в меню VIDEO задается автоматически в зависимости от настроек аудиоконтроля системы.
•Если подсоединить телевизор без функции аудиоконтроля системы, эта функция работать не будет.
•Если телевизор включен раньше ресивера, звук с телевизора некоторое время не будет слышен.
•Если переключится на входной сигнал, отличный от HDMI или TV, функция аудиоконтроля системы автоматически отключится.
•Если переключиться с другого входного сигнала на входной сигнал HDMI или TV, функция аудиоконтроля системы автоматически включится.
82
RU
Page 83
Отключение ресивера с помощью телевизора
(Отключение питания системы)
Если выключить телевизор с помощью кнопки POWER на пульте дистанционного управления телевизора, то ресивер и подключенные компоненты выключатся автоматически. Чтобы выключить телевизор, можно также использовать пульт дистанционного управления ресивера.
Удерживайте нажатыми кнопки TV и TV ?/1.
Телевизор, ресивер и все компоненты, подсоединенные через HDMI, выключены.
Примечания
•Прежде чем использовать функцию отключения питания системы, установите для TV Standby Synchro значение “ON”. Для получения подробной информации см. инструкции по эксплуатации телевизора.
•Состояние подключенных компонентов может сделать невозможным их отключение. Для получения подробной информации см. инструкции по эксплуатации подключенных компонентов.
TV
TV INPUT
SLEEP
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
SAT TV SA-CD/CD TUNER
2CH A.F.D.
123
46
78
>10
-
CLEAR
DISPLAY
O
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
TUNING –
TV
TV
?/1
DMPORT
REPLAY ADVANCE
AV
?/1
SYSTEM STANDBY
MOVIE MUSIC
THEATRE
DVD/BD
5
0/10
<
AUTO CAL D.TUNING
9
D.SKIP
AMP MENU
MEMORY
ENTER
TOOLS/
MUTING
OPTIONS
TV VOL
MASTER VOL
MENU/HOME
TV CH +
PRESET +
<
TUNING +
HmM
FM MODE
Xx
?/1
MENU
>
Kонтроля по HDMI
TV ?/1
83
RU
Page 84

Другие операции

Переключение между цифровым и аналоговым звуком
(INPUT MODE)
При подключении компонентов и к цифровому, и к аналоговому звуковому входному гнезду ресивера можно, в зависимости от типа просматриваемого материала, задать любой из этих входных звуковых режимов, а также переключать с одного режима другой.
1 Поворачивайте регулятор
INPUT SELECTOR на ресивере для выбора аудиовхода.
Можно также использовать кнопки ввода на пульте дистанционного управления.
2 Нажимайте повторно кнопку
INPUT MODE на ресивере до тех пор, пока не выберите режим ввода аудиосигнала.
Индикация выбранного режима ввода аудиосигнала появится на дисплее.
Режимы ввода аудиосигналов
AUTO При наличии и цифровых, и аналоговых подключений приоритет отдается цифровым аудиосигналам. При подключении нескольких цифровых устройств аудиосигналы, передаваемые по HDMI, имеют приоритет над аудиосигналами, передаваемыми по COAXIAL и OPTICAL. При отсутствии цифровых аудиосигналов будет выбрана подача аналоговых аудиосигналов.
ANALOG Устанавливает подачу аналоговых аудиосигналов на выход к гнездам AUDIO IN (L/R).
Примечания
•Некоторые режимы ввода аудиосигналов
не могут быть установлены в зависимости от входа.
•При использовании функции ANALOG
DIRECT для режима аудиовхода автоматически устанавливается значение “ANALOG”. Другие режимы выбрать нельзя.
84
RU
Page 85
Прослушивание цифрового звука с других входов
(DIGITAL ASSIGN)
Можно переназначить цифровой аудиовход, по которому подаются сигналы OPTICAL или COAXIAL (SAT IN, DVD IN), на другой вход, если они используются неправильно. Например, чтобы воспроизвести звук от DVD-проигрывателя с использованием гнезда OPTICAL IN на ресивере:
• Соедините гнездо оптического выхода DVD-проигрывателя к гнезду OPTICAL SAT IN ресивера.
• Выберите для входа “SAT OPT” значение “DVD” в настройках “D. ASSIGN”.
7 Нажмите кнопку или b
для ввода выбранного значения.
8 Несколько раз нажмите
кнопку V/v для выхода входа (в данном примере “SAT­DVD”), который необходимо назначить для цифрового гнезда аудиовхода, выбранного в шаге 6.
Если выбран вход “DVD”, звук от DVD-проигрывателя становится цифровым и воспроизводится через гнездо OPTICAL SAT IN. Входы, которые можно назначить, отличаются для каждого аудиовхода. Дополнительную информацию см. в разделе “Присваиваемые входы для цифрового аудиовхода”.
1 Нажмите кнопку AMP MENU.
На экране появится “1-LEVEL”.
2 Несколько раз нажмите
кнопку V/v, чтобы выбрать “5-AUDIO”.
3 Нажмите кнопку или b
для входа в меню.
4 Несколько раз нажмите
кнопку V/v, чтобы выбрать “D. ASSIGN”.
5 Нажмите кнопку или b,
чтобы подтвердить выбор этого параметра.
6 Несколько раз нажмите
кнопку V/v, чтобы выбрать свободный цифровой аудиовход (в данном примере “SAT OPT”).
Присваиваемые входы для цифрового аудиовхода
Исходная настройка подчеркнута.
Цифровой аудиовход [Oтображе ние на дисплее]
COAXIAL DVD IN [DVD COAX]
OPTICAL SAT IN [SAT OPT]
Назначаемые входы
VIDEO 1 DVD– VD1
VIDEO 2 DVD– VD2
BD DVD– BD
DVD DVD– DVD
SAT DVD– SAT
SA-CD/CD DVD– CD
VIDEO 1 SAT– VD1
VIDEO 2 SAT– VD2
BD SAT– BD
DVD SAT– DVD
SAT SAT– SAT
SA-CD/CD SAT– CD
продолжение следует
Отображается
85
RU
Другие операции
Page 86
Примечания
•Нельзя присвоить несколько цифровых аудиовходов для одного и того же входа.
•Нельзя использовать цифровой аудиовход в качестве исходного входа, если он переназначен для другого входа.
•При назначении цифрового аудиовхода настройка INPUT MODE может изменяться автоматически (стр. 84).
Использование DIGITAL MEDIA PORT
(DMPORT)
С помощью DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) можно прослушивать звук и просматривать изображения с помощью сетевой системы, например, переносного аудио-/видеоустройства или компьютера. Подключив адаптер DIGITAL MEDIA PORT (не входит в комплект поставки), можно прослушивать звук и просматривать изображение из подсоединенного к ресиверу компонента. Подробную информацию см. в инструкциях по эксплуатации, прилагаемых к адаптеру DIGITAL MEDIA PORT.
Примечания
•Подключайте только адаптер DIGITAL MEDIA PORT.
•Прежде чем подсоединять кабели, убедитесь, что кабель питания переменного тока отсоединен от электрической розетки.
•Не подключайте и не отключайте адаптер DIGITAL MEDIA PORT при включенном ресивере.
•Некоторые адаптеры DIGITAL MEDIA PORT не имеют видеовыхода.
•Адаптер DIGITAL MEDIA PORT можно приобрести в некоторых регионах.
86
RU
Page 87
Подключение адаптера
D
F
DIGITAL MEDIA PORT
Прослушивать звук и просматривать изображения можно из компонента, подсоединенного с помощью адаптера DIGITAL MEDIA PORT к гнезду DMPORT ресивера.
Телевизора
TV
OPTICAL
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
(ASSIGNABLE)
Адаптер
DIGITAL MEDIA
PORT
DIGITAL
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
A Видеокабель (не входит в комплект)
Отсоединение адаптера DIGITAL MEDIA PORT от гнезда DMPORT
DC5V
0.7A MAX
2
Сожмите и удерживайте разъем с двух сторон, а затем выньте его.
DMPORT
1
VIDEO
AUDIO
SAT
IN
IN
SAT IN DVD IN
VIDEO
VIDEO
IN
AUDIO
AUDIO
IN
DVD
OUT
OUT
VIDEO 1
VIDEO
IN
AUDIO
IN
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUB WOO
H
ANTENNA
OUT IN IN
L
R
SA-CD/CD/CD-R
AM
TV
Примечания
•Обязательно подключайте адаптер DIGITAL MEDIA PORT, чтобы красная стрелка на разъеме совпадала с красной стрелкой на гнезде DMPORT.
•Ровно и надежно вставьте разъем в гнездо DMPORT.
•Поскольку разъем адаптера DIGITAL MEDIA PORT достаточно хрупкий, будьте осторожны при установке или перемещении ресивера.
A
Другие операции
87
RU
Page 88
Прослушивание/просмотр с подключенного компонента при помощи соединения DMPORT
1 Нажмите кнопку DMPORT.
Для выбора “DMPORT” можно также использовать переключатель INPUT SELECTOR на ресивере.
2 Включите воспроизведение
на подключенном устройстве.
Звук воспроизводится на ресивере, а изображение появляется на телевизоре. Подробную информацию см. в инструкциях по эксплуатации, прилагаемых к адаптеру DIGITAL MEDIA PORT.
Примечания
•При использовании некоторых типов адаптера DIGITAL MEDIA PORT подключенным компонентом можно управлять с помощью пульта дистанционного управления. Дополнительную информацию о работе кнопок пульта дистанционного управления см. стр. 13.
•Подсоедините гнездо MONITOR OUT ресивера к телевизору (стр. 87).
Совет
При прослушивании музыки в формате MP3 или других сжатых музыкальных данных с помощью переносного аудиоустройства можно улучшить звучание. Нажмите кнопку MUSIC несколько раз, чтобы выбрать элемент “PORTABLE” (стр. 66).

Присвоение названий входам

Можно ввести название не более, чем из 8 символов для входов и отобразить его на дисплее ресивера. Это удобно для маркировки гнезд именами подсоединенных компонентов.
1 Нажимая кнопку ввода,
выберите вход, для которого требуется создать индексное название.
Можно также использовать INPUT SELECTOR на ресивере.
2 Нажмите кнопку AMP MENU.
На экране появится “1-LEVEL”.
3 Несколько раз нажмите
кнопку V/v, чтобы выбрать “5-AUDIO” или “6-VIDEO”.
4 Нажмите кнопку или b
для входа в меню.
5 Нажмите кнопку V/v, чтобы
выбрать “NAME IN”.
6 Нажмите кнопку или b,
чтобы подтвердить выбор этого параметра.
Курсор замигает, и можно будет выбрать символ. Выполните процедуру, описанную в разделе “Создание имени индекса” (стр. 75).
88
RU
Page 89
Изменение
Использование индикации на дисплее
Проверить звуковое поле и т.п. можно путем изменения информации на дисплее. Для выполнения этих действий следует использовать кнопки на ресивере.
Несколько раз нажмите кнопку DISPLAY.
При каждом нажатии данной кнопки индикация на дисплее изменяется циклически следующим образом.
Все входные сигналы, кроме “FM” и “AM”
Индексное названиеa) t Выбранный вход t Звуковое поле, используемое в данный момент
“FM” и “AM”
Название станцииb) или название предварительно установленной станцииa) t Частота t Индикация типа программы радиотекста времени (в 24-часовой системе) Звуковое поле, используемое в данный момент
a)
Индексное название появится только в том случае, если его входу присвоена или предварительно установлена станция (стр. 74, 88). Индексное наименование не будет отображаться на дисплее, если были введены только пробелы, или при совпадении с наименованием входа.
b)
Только при RDS приеме радиопередач (только модели с кодом области CEL, CEK) (стр. 75).
Примечание
Для некоторых языков символы или метки могут не отображаться.
b)
t Индикация
b)
t Индикация текущего
b)
t
таймера
отключения
Можно выполнить такую настройку
ресивера, при которой он будет
автоматически выключаться в
указанное время.
При включенном питании
нажимайте последовательно
кнопку SLEEP.
При каждом нажатии данной кнопки
индикация на дисплее изменяется
циклически следующим образом:
2-00-00 t 1-30-00 t 1-00-00 t 0-30-00
t OFF
При включении таймера отключения
дисплей гаснет.
Примечание
При нажатии любой кнопки на пульте
дистанционного управления или
ресивера после того, как дисплей погас,
он снова загорится. Через некоторое
время дисплей снова погаснет, если ни
одна кнопка не будет нажата.
Совет
Для проверки времени, оставшегося до
отключения ресивера, нажмите кнопку
SLEEP. На дисплее появится индикация
оставшегося времени. При повторном
нажатии кнопки SLEEP функция таймера
отключения будет отменена.
Другие операции
89
RU
Page 90

Запись с помощью ресивера

Примечание
Настройки звучания не оказывают влияния на вывод сигнала через гнезда SA-CD/CD/ CD-R OUT.
При помощи ресивера можно произвести запись с аудио-/ видеокомпонента. Смотрите инструкции по эксплуатации, которые прилагаются к записывающему компоненту.
Запись на диск CD-R
С помощью ресивера можно выполнять запись на диск CD-R. См. инструкции по эксплуатации, прилагаемые к устройству записи компакт-дисков.
1
Нажмите одну из кнопок ввода для выбора компонента, который будет выполнять воспроизведение.
Можно также использовать INPUT SELECTOR на ресивере.
2 Подготовьте компонент,
который будет выполнять воспроизведение, к воспроизведению.
Например, настройтесь на радиостанцию, которую требуется записать (стр. 70).
3 Подготовьте компонент,
который будет выполнять запись.
Вставьте чистый диск CD-R в устройство записи компакт-дисков и отрегулируйте уровень записи.
4 Начните запись на
записывающем компоненте, затем начните воспроизведение компоненте, выполняющем воспроизведение.
Запись на носители записи
1 Нажмите одну из кнопок
ввода для выбора компонента, который будет выполнять воспроизведение.
Можно также использовать INPUT SELECTOR на ресивере.
2 Подготовьте компонент,
который будет выполнять воспроизведение, к воспроизведению.
Например, вставьте видеокассету, с которой необходимо сделать копию, в видеомагнитофон.
3 Подготовьте компонент,
который будет выполнять запись.
Вставьте чистую видеоленту и т.п. в записывающий компонент (VIDEO 1) для записи.
4 Начните запись на
записывающем компоненте, затем начните воспроизведение на компоненте, выполняющем воспроизведение.
Примечаниe
Некоторые источники содержат сигналы защиты от копирования, не позволяющие выполнять запись. В этом случае запись источника невозможна.
90
RU
Page 91
у р
Категории и

Использование пульта дистанционного управления

Изменение назначений кнопок

Можно изменить заводские установки кнопок ввода, чтобы они соответствовали компонентам системы. Например, при подключении DVD­рекордера к гнездам VIDEO 1 на ресивере можно установить кнопку VIDEO 1 на этом пульте дистанционного управления для управления DVD-рекордером.
1 Нажмите и удерживайте
нажатой кнопку, назначение которой необходимо изменить.
Пример: Удерживайте кнопку VIDEO 1.
2 Используя приведенную
ниже таблицу, нажмите соответствующую кнопку для необходимой категории.
Пример: Нажмите кнопку 4. Теперь кнопку VIDEO 1 можно использовать для управления DVD­рекордером.
соответствующие кнопки
Категории
Видеомагнитофон (режим управления VTR 3)
Видеомагнитофон (режим управления VTR 2)
DVD -проигрыватель/DVD­рекордер (режим управления DVD1)
DVD-рекордер (режим управления DVD3)
CD-проигрыватель 5
Цифровой спутниковый ресивер Euro
DVR (Цифровой терминал CATV)
DSS (Цифровой спутниковый ресивер)
Проигрыватель дисков blu-ray (режим управления
c)
BD1)
Устройство записи дисков Blu-ray (режим управления
c)
BD3)
Телевизор -/--/>10/
Не присвоено
a)
Для управления видеомагнитофонами Sony можно использовать режимы VTR 2 или VTR 3, которые соответствуют видеомагнитофонам 8 mm и VHS соответственно.
b)
Для DVD-рекордера Sony можно использовать режим DVD1 или DVD3. Дополнительную информацию см. в инструкциях по эксплуатации, прилагаемых к DVD-рекордеру.
c)
Подробные сведения о параметре BD1 или BD3 см. в инструкциях по эксплуатации, прилагаемых к проигрывателю дисков Blu­ray или устройству для записи дисков Blu­ray.
продолжение следует
Нажмите
1
a)
2
a)
3
b)
4
b)
6
7
8
9
0/10
CLEAR
ENTER/ MEMORY
91
Использование пульта дистанционного
п авления
RU
Page 92
Для очистки всех назначений кнопок пульта дистанционного управления
Удерживайте нажатыми кнопки ?/1, DMPORT и MASTER VOL –. одновременно. Пульт дистанционного управления возвращен к заводским установкам.

Дополнительная информация

Глоссарий

x Видеосигнал компонента
Формат для передачи информации видеосигнала, состоящей из трех отдельных сигналов: яркости Y, цветности Pb и цветности Pr. Высококачественные изображения, например, видеоизображения DVD или HDTV, передаются более точно. Три гнезда имеют зеленый, синий и красный цвет.
x Cinema Studio EX
Режим объемного звучания, который может рассматриваться как компиляция технологии Digital Cinema Sound, обеспечивающей звуковой монтаж в домашних кинотеатрах с использованием трех технологий: “Virtual Multi Dimensions”, “Screen Depth Matching”, и “Cinema Studio Reverberation”. “Virtual Multi Dimensions” — технология виртуальных громкоговорителей, создающая виртуальную среду для многоканального объемного звука, позволяющая использовать до 7.1 каналов реальных громкоговорителей и пользоваться в домашних условиях современными профессиональными возможностями объемного звучания. “Screen Depth Matching” обеспечивает тройное затухание, полноту и глубину звука, обычно создаваемую в кинотеатрах с помощью воспроизведения звука позади экрана. Затем это добавляется к передним и центральным каналам. “Cinema Studio Reverberation” обеспечивает звуковые характеристики, соответствующие используемым в театрах и студиях звукозаписи, включая студию перезаписи Sony Pictures Entertainment. В соответствии с типом студии предусмотрены три режима - A/B/C.
92
RU
Page 93
x Составной видеосигнал
Стандартный формат для передачи информации видеосигнала. Сигнал яркости Y и сигнал цветности C комбинируются и передаются вместе.
x Digital Cinema Sound (DCS)
Уникальная технология воспроизведения звука, разработанная Sony в сотрудничестве с Sony Pictures Entertainment для получения захватывающего и мощного звука кинотеатров в домашних условиях. Технология “Digital Cinema Sound”, разработанная посредством объединения DSP (Digital Signal Processor) и измерения данных, позволяет использовать дома идеальное звуковое поле, предназначенное для кинематографистов.
x Dolby Digital
Технология кодирования/ декодирования цифровых аудиосигналов, разработанная Dolby Laboratories, Inc. Состоит из фронтальных (левый/правый) каналов, центрального канала, канала окружающего звука (левый/правый) и канала сабвуфера. Это характерный аудиостандарт для DVD-видеосигналов, который известен как 5.1-канальный аудиосигнал окружающего звука. Поскольку информация сигнала окружающего звука записана и воспроизводится в стереофоническом режиме, то передается более реалистичный звук с более полным эффектом присутствия, чем с помощью формата Dolby surround.
x Dolby Digital Surround EX
Акустическая технология,
разработанная Dolby Laboratories, Inc.
Информация сигнала заднего
окружающего звука передается через
обычный левый и правый каналы
окружающего звука таким образом, что
звук воспроизводится как 6.1-
канальный. Динамичные эпизоды
особенно хорошо воспроизводятся с
более динамичным и реалистичным
звуковым полем.
x Dolby Pro Logic II
Данная технология преобразует
2-канальный аудиосигнал, записанный в
стереофоническом режиме, для
5.1-канального воспроизведения. Режим
MOVIE предназначен для фильмов,
режим MUSIC предназначен для
стереофонических источников,
например музыки. Старые фильмы,
закодированные в традиционном
стереоформате, могут быть улучшены с
помощью 5.1-канального
воспроизведения окружающего звука.
x Dolby Pro Logic IIx
Технология для 7.1-канального (или 6.1-
канального) воспроизведения. Наряду с
аудиосигналом, закодированным в
формате Dolby Digital Surround EX,
5.1-канальный аудиосигнал,
закодированный в формате Dolby
Digital, может воспроизводиться как
7.1-канальный звук (или 6.1-канальный).
Более того, существующая запись в
стереофоническом режиме, также
может воспроизводиться как 7.1-
канальный звук (или 6.1-канальный).
Дополнительная информация
продолжение следует
93
RU
Page 94
x Dolby Surround (Dolby Pro
Logic)
Технология обработки аудиосигналов, разработанная Dolby Laboratories, Inc. Информация центрального и монофонического аудиосигналов передается по двум стереоканалам. При воспроизведении аудиосигнал декодируется и воспроизводится как 4-канальный окружающий звук. Это наиболее распространенный метод обработки для DVD-видеосигналов.
x DTS 96/24
Формат цифрового сигнала с высоким качеством звука. Он записывает звук при частоте дискретизации и скорости передачи 96 кГц/24 бита, которые являются самыми высокими для DVD­видеосигналов. Количество воспроизводимых каналов отличается в зависимости от программного обеспечения.
x DTS Digital Surround
Технология кодирования/ декодирования цифровых аудиосигналов, разработанная DTS, Inc. Она сжимает аудиосигналы в меньшей степени, чем Dolby Digital, обеспечивая более высокое качество звучания.
x DTS-ES
Формат для 6.1-канального воспроизведения с информацией сигнала заднего канала объемного звучания. Существует два режима: “Discrete 6.1”, в котором выполняется запись всех каналов независимо, и “Matrix 6.1”, в котором задний канал объемного звучания делится на LS (левый, объемного звучания) и RS (правый, объемного звучания) каналы. Он идеально подходит для воспроизведения звуковых дорожек кинофильмов.
x DTS Neo:6
Данная технология преобразует 2­канальный аудиосигнал, записанный в стереофоническом режиме, для 6.1­канального воспроизведения. Существует два режима, которые можно выбрать в соответствии с источником воспроизведения или по предпочтению: CINEMA - для фильмов, MUSIC - для стереофонических источников, например музыки.
x HDMI (Мультимедийный
интерфейс высокой точности)
HDMI – это сокращение от High­Definition Multimedia Interface. Это интерфейс, который используется для передачи аудио- и видиосигналов в цифровом формате, позволяя воспроизводить высококачественные цифровыми изображения и звук. Спецификация HDMI поддерживает технологию защиты от копирования HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection), которая включает технологию кодирования для цифровых видеосигналов.
x PCM (Pulse Code Modulation)
Метод преобразования аналогового аудиосигнала в цифровой аудиосигнал для удобства использования цифрового аудиосигнала.
x x.v.Colour
x.v.Colour – более распространенный термин, введенный Sony для стандарта xvYCC; является торговой маркой Sony. xvYCC – международный стандарт цветового пространства для видеоизображений. Данный стандарт позволяет отображать расширенный цветовой диапазон по сравнению с обычным стандартом телетрансляции.
94
RU
Page 95
x Частота дискретизации
Для преобразования аналоговых аудиосигналов в цифровые аналоговые данные должны быть представлены в дискретном виде. Данный процесс называется дискретизацией, а величина, показывающая сколько раз в секунду квантифицируется аналоговый сигнал для преобразования в цифровую форму, называется частотой дискретизации. Стандартный музыкальный компакт­диск хранит данные с преобразованием в цифровую форму со скоростью 44100 раз в секунду, что выражается величиной частоты дискретизации 44,1 кГц. В сущности, чем выше частота дискретизации, тем лучше качество звука.
Меры
предосторожности
Безопасность
В случае попадания какого-либо
твердого предмета или жидкости внутрь
корпуса следует отсоединить ресивер от
сети и перед дальнейшей эксплуатацией
проверить его у квалифицированного
специалиста.
Источники питания
• Перед эксплуатацией ресивера проверьте, что рабочее напряжение соответствует напряжению, используемому в вашем регионе. Рабочее напряжение указано на табличке, расположенной на задней панели ресивера.
• Аппарат не отсоединяется от источника сетевого питания переменного тока (электрической сети) до тех пор, пока он подсоединен к стенной розетке, даже если сам аппарат будет выключен.
• Если вы не собираетесь использовать ресивер в течение длительного времени, отключите его от электросети. Чтобы отключить кабель питания, потяните его за вилку; никогда не тяните за сам кабель.
• Кабель питания переменного тока необходимо заменять только в квалифицированной ремонтной мастерской.
Дополнительная информация
продолжение следует
95
RU
Page 96
Перегрев
Несмотря на то, что ресивер нагревается при работе, это не является неисправностью. Если аппарат эксплуатируется продолжительное время при повышенной громкости, температура верхней, нижней и боковых частей корпуса значительно повышается. Во избежание ожога не прикасайтесь к корпусу.
Установка
• Установите ресивер в месте с хорошей вентиляцией для предотвращения нагрева внутри аппарата и увеличения срока его службы.
• Не располагайте ресивер возле источников тепла или в местах попадания прямого солнечного света, чрезмерно запыленных местах или в местах с повышенной вибрацией.
• Не ставьте никаких предметов на поверхность корпуса, что может перекрыть вентиляционные отверстия и вызвать неисправность аппарата.
• Не располагайте ресивер рядом с таким оборудованием, как телевизор, видеомагнитофон или кассетная дека. Если ресивер используется в комбинации с телевизором, видеомагнитофоном или кассетной декой и установлен слишком близко к данному оборудованию, могут возникнуть помехи и снизиться качество изображения. Это особенно характерно при использовании комнатной антенны. Поэтому рекомендуется использовать наружную антенну.
• Соблюдайте осторожность при размещении устройства на поверхностях, обработанных особым образом (натертых воском, покрашенных масляными красками, полированных и т.п.), так как это может привести к появлению на них пятен или изменению цвета.
Эксплуатация
Перед подключением других компонентов выключите ресивер и отсоедините его от сети.
Очистка
Чистите корпус, панель и регуляторы мягкой тканью, слегка смоченной раствором нейтрального моющего средства. Не пользуйтесь никакими абразивными подушечками, чистящими порошками или растворителями, такими как спирт или бензин.
Если у Вас возникнут вопросы или проблемы относительно Вашего ресивера, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
96
RU
Page 97

Поиск и устранение неисправностей

При возникновении любой из последующих затруднительных ситуаций во время использования ресивера воспользуйтесь руководством по устранению неполадок, чтобы устранить неисправность.
Звук
Отсутствие звука в независимости от выбранного компонента или воспроизведение звука с очень низким уровнем громкости.
• Проверьте правильность и надежность подключения громкоговорителей и компонентов.
• Убедитесь, что шнуры ко всем громкоговорителям подключены правильно.
• Убедитесь, что ресивер и все компоненты включены.
• Убедитесь, что регулятор громкости MASTER VOLUME не установлен в положение “VOL MIN”.
• Убедитесь, что кнопка SPEAKERS (OFF/A/B) не установлена в положение OFF.
• Убедитесь, что наушники не подключены.
• Нажмите кнопку MUTING для отмены функции отключения звука.
• Убедитесь, что на ресивере выбран правильный компонент с помощью кнопок ввода.
• Включено защитное устройство ресивера. Выключите ресивер, устраните причину короткого замыкания и снова включите питание.
Отсутствие звука от определенного компонента.
• Убедитесь, что компонент правильно подключен к предназначенным для него входным аудиогнездам.
• Убедитесь, что кабели, используемые для соединения, полностью вставлены в гнезда как на ресивере, так и на компоненте.
Отсутствие звука от одного из передних громкоговорителей.
• Подключите наушники к гнезду PHONES и убедитесь, что звук выводится через наушники. Если через наушники выводится звук только одного канала, то компонент, возможно, неправильно подключен к ресиверу. Убедитесь, что все кабели полностью вставлены в гнезда как на ресивере, так и на компоненте. Если через наушники выводится звук обоих каналов, то, возможно, передний громкоговоритель неправильно подключен к ресиверу. Проверьте соединение переднего громкоговорителя, из которого не воспроизводится звук.
• Убедитесь, что подключение произведено к обоим аналоговым гнездам L и R компонента, а не только к одному из этих гнезд. Используйте аудиокабель (не входит в комплект).
Отсутствие звука от цифровых источников (через входные гнезда COAXIAL или OPTICAL).
• Убедитесь, что переключатель INPUT MODE установлен в положение “AUTO” (стр. 84).
• Убедитесь, что параметр ANALOG DIRECT не включен.
Дополнительная информация
продолжение следует
97
RU
Page 98
Звук из левого и правого громкоговорителей не сбалансирован, или каналы подключены неверно.
• Проверьте правильность и надежность подключения громкоговорителей и компонентов.
• Отрегулируйте параметры баланса с помощью меню LEVEL.
Слышен сильный фон или помехи.
• Проверьте надежность подключения громкоговорителей и компонентов.
• Убедитесь, что соединительные кабели не соприкасаются с трансформатором или двигателем и находятся не ближе 3 метра от телевизора или лампы дневного света.
• Отодвиньте телевизор от аудиокомпонентов.
• Штекеры и разъемы загрязнены. Протрите их тканью, слегка смоченной в спирте.
Звук не выводится или выводится с очень низким уровнем громкости через центральный громкоговоритель/ громкоговоритель объемного звучания/задний громкоговоритель объемного звучания.
• Выберите режим CINEMA STUDIO EX (стр. 67).
• Отрегулируйте уровень громкости громкоговорителя (стр. 39).
• Убедитесь, что для центрального громкоговорителя/ громкоговорителей объемного звучания выбраны значения “SMALL” или “LARGE” (стр. 48).
• Убедитесь, что задние громкоговорители объемного звучания установлены на “SINGLE” или “DUAL” (стр. 48).
Отсутствие звука из задних громкоговорителей объемного звучания.
• На некоторых дисках флажок Dolby Digital Surround EX отсутствует, даже если на упаковке есть логотип Dolby Digital Surround EX. В этом случае выберите “SB ON” (стр. 47).
Звук через сабвуфер не выводится.
• Проверьте правильность и надежность подключения сабвуфера.
• Убедитесь, что сабвуфер включен.
• Убедитесь, что для сабвуфера установлено значение “YES” (стр.
48).
• При выборе некоторых звуковых полей звук не выводится через сабвуфер.
Эффект объемного звучания не достигается.
• Убедитесь, что функция звукового поля включена (нажмите кнопку MOVIE или MUSIC).
• Звуковые поля не работают для сигналов с частотой дискретизации более 48 кГц.
Многоканальное звучание Dolby Digital или DTS не воспроизводится.
• Убедитесь, что воспроизводимый диск DVD и т.п. записан в формате Dolby Digital или DTS.
• При подключении DVD­проигрывателя или других устройств к гнездам цифрового входа ресивера проверьте звуковые настройки (настройки для аудиовыхода) подключаемого компонента.
98
RU
Page 99
Не выдается звуковой сигнал от компонента, подключенного к адаптеру DIGITAL MEDIA PORT.
• Отрегулируйте громкость на ресивере.
• Адаптер DIGITAL MEDIA PORT и/или компонент не подключены должным образом. Выключите ресивер, затем повторно подсоедините адаптер DIGITAL MEDIA PORT и/или компонент.
• Проверьте, что ресивер поддерживает используемый адаптер DIGITAL MEDIA PORT и/или компонент.
Видео
Отсутствие изображения, или нечеткое изображение выводится на экран телевизора.
• Выберите соответствующий вход с помощью кнопок ввода.
• Настройте телевизор на соответствующий входной режим.
• Отодвиньте телевизор от аудиокомпонентов.
• Некоторые адаптеры DIGITAL MEDIA PORT не имеют видеовыхода.
Не осуществляется запись.
• Убедитесь, что компоненты подключены правильно (стр. 24).
• Выберите компонент, используемый в качестве источника, с помощью кнопок ввода.
HDMI
Звук, подаваемый через гнездо HDMI на ресивере, не выводится через динамик ресивера или телевизора.
• Проверьте подключение HDMI.
• Невозможно прослушивание Super Audio CD при подключении HDMI.
• В зависимости от воспроизводимого компонента, возможно, потребуется настроить компонент. См. инструкции по эксплуатации, прилагаемые к каждому компоненту.
Исходное изображение, вводимое через гнездо HDMI на ресивере, не выводится через телевизор.
• Проверьте подключение HDMI.
• В зависимости от воспроизводимого компонента, возможно, потребуется настроить компонент. См. инструкции по эксплуатации, прилагаемые к каждому компоненту.
Функция контроля по HDMI не работает.
• Проверьте подключение HDMI (стр. 25).
• Убедитесь, что “CONTROL FOR HDMI” установлен в значение “CTRL ON” в меню VIDEO.
• Убедитесь, что подключенный компонент поддерживает функцию контроля по HDMI.
• Проверьте настройки контроля по HDMI в подключенном компоненте. Обратитесь к инструкции по эксплуатации подключенного компонента.
• Если изменить соединение HDMI, подсоедините/отсоедините кабель питания переменного тока, или если возник сбой питания, повторите действия раздела “Настройка функции контроля по HDMI” (стр. 80).
продолжение следует
99
Дополнительная информация
RU
Page 100
Звук не выводится через ресивер и громкоговоритель телевизора при использовании функции аудиоконтроля системы.
• Убедитесь, что телевизор поддерживает функцию аудиоконтроля системы.
• Если телевизор не оснащен функцией аудиоконтроля системы, установите для настроек “AUDIO FOR HDMI” в меню VIDEO значение
– “TV+AMP” для прослушивания
звука с помощью громкоговорителя телевизора и ресивера.
– “AMP” для прослушивания звука с
помощью ресивера.
• Не слышен звук с компонента, подключенного к ресиверу.
– Выберите подходящий вход, если
просматривается программа с компонента, подключенного к ресиверу через соединение HDMI.
– При просмотре телепередачи
переключитесь на требуемый телевизионный канал.
– Выберите компонент или вход,
если требуется просматривать программу с подключенного к телевизору компонента. При этом следуйте инструкциям по эксплуатации телевизора.
Тюнер
Низкое качество приема в диапазоне FM.
• Воспользуйтесь 75-омным коаксиальным кабелем (не входит в комплект) для подключения ресивера к наружной антенне FM, как показано ниже. При подключении системы к наружной антенне обязательно обеспечьте ее заземление с целью защиты от грозового разряда. Чтобы предотвратить возгорание газа, не подсоединяйте провод заземления к газовым трубам.
Наружная антенна FM
Ресивер
ANTENNA
AM
Провод заземления (не входит в комп лект)
К земле
Пульт дистанционного управления телевизором не может использоваться для управления подключенным компонентом, если используется функция Контроль по HDMI.
• Переключите вход ресивера на вход HDMI, подключенный к компоненту.
RU
100
Loading...