Sony STR-DG700 User Manual [sv]

2-680-133-11(1)
CENTER
SURROUND BACK
+
STR-DG700
Kurzanleitung Beknopte installatiegids Snabbstartguide
Sony Corporation © 2006 Printed in Malaysia
1: Installieren der Lautsprecher/ 1: De luidsprekers installeren/ 1: Placering av högtalarna
2: Anschließen der Lautsprecher/2: De luidsprekers aansluiten/ 2: Anslutning av högtalarna
DVD IN
VIDEO 2 IN
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 1
IN
VIDEO 2
IN
MD/ TAPE
IN
MD/ TAPE OUT
DVD
IN
SA-CD/
CD IN
COAXIAL
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 1
ANTENNA
IN
VIDEO 2
IN
MD/ TAPE
IN
MD/ TAPE OUT
DVD
IN
SA-CD/
CD IN
COAXIAL
MONITOR OUT
ANTENNA
ASSIGNABLE
HDMI
MONITOR
AM
VIDEO IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
VIDEO IN
VIDEO OUT
S-VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO
IN
IN
OUT
IN
L
L
L
L
R
R
R
R
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO OUT
IN
IN
AUDIO IN
OUT
IN
FRONT
DVD
VIDEO 2
VIDEO 1
SA-CD/CD
MD/TAPE
AUX
L
+
R
SURROUND FRONT A
COMPONENT VIDEO
DVD IN
VIDEO 2 IN
MONITOR OUT
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
HDMI
MONITOR
AM
IN
AUX
DVDINVIDEO 2INMONITOR
VIDEO IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
VIDEO IN
VIDEO OUT
S-VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO
IN
IN
OUT
IN
OUT
L
L
L
L
L
R
R
R
R
R
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO OUT
IN
AUDIO IN
OUT
IN
SURROUND
FRONT
DVD
VIDEO 2
VIDEO 1
SA-CD/CD
MD/TAPE
MULTI CH IN
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE
Y
PB/C
B
/B–Y
P
R/CR
/R–Y
DVDINVIDEO 2INMONITOR
OUT
OUT
L
L
CENTER
R
R
SUB
SUB
SURROUND
SURROUND
WOOFER
WOOFER
PRE OUT
MULTI CH IN
SPEAKERS
Y
PB/C
B
/B–Y
P
R/CR
/R–Y
OUT
L
+–+
L
CENTER
R
R
SUB
SUB
SURROUND FRONT A
SURROUND
WOOFER
WOOFER
PRE OUT
CENTER
L
+–+
R
SURROUND FRONT A
SPEAKERS
+
CENTER
+
SURROUND BACK
L
R
SPEAKERS
SURROUND BACK
CENTER
AC OUTLET
+
L
L
+
R
R
FRONT B
L
R
L
+
R
FRONT B
Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert)/ Luidsprekerkabels (niet bijgeleverd)/ Högtalarkablar (medföljer ej)
AC OUTLET
L
+
R
FRONT B
COMPONENTVIDEO
DVDIN
VIDEO2IN
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO1
IN
VIDEO2
IN
MD/ TAPE
IN
MD/ TAPE OUT
DVD
IN
SA-CD/
CD IN
COAXIAL
MONITOROUT
ANTENNA
ASSIGNABLE
HDMI
AM
VIDEOIN
VIDEOIN
VIDEOOUT
VIDEOIN
S-VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO
IN
IN
IN
OUT
L
L
L
L
R
R
R
R
AUDIOIN
AUDIOIN
AUDIOOUT
IN
IN
AUDIOIN
OUT
IN
DVD
VIDEO2
VIDEO1
SA-CD/CD
MD/TAPE
AUX
CENTER
L
+–+
R
SURROUND FRONTA
ACOUTLET
+
SURROUNDBACK
L
L
+
R
R
FRONTB
SPEAKERS
ASSIGNABLE
Y
PB/C
B
MONITOR
/B–Y
P
R/CR
/R–Y
DVDINVIDEO2INMONITOR
VIDEOOUT
OUT
S-VIDEO
OUT
L
L
CENTER
R
R
SUB
SUB
SURROUND
SURROUND
FRONT
WOOFER
WOOFER
PREOUT
MULTICHIN
Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert)/ Luidsprekerkabels (niet bijgeleverd)/ Högtalarkablar (medföljer ej)
COMPONENTVIDEO
DVDIN
VIDEO2IN
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO1
IN
VIDEO2
IN
MD/ TAPE
IN
MD/ TAPE OUT
DVD
IN
SA-CD/
CD IN
COAXIAL
MONITOROUT
ANTENNA
ASSIGNABLE
HDMI
AM
VIDEOIN
VIDEOIN
VIDEOOUT
VIDEOIN
S-VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO
IN
IN
IN
OUT
L
L
L
L
R
R
R
R
AUDIOIN
AUDIOIN
AUDIOOUT
IN
IN
AUDIOIN
OUT
IN
DVD
VIDEO2
VIDEO1
SA-CD/CD
MD/TAPE
AUX
CENTER
L
+–+
R
SURROUND FRONTA
ACOUTLET
+
SURROUNDBACK
L
L
+
R
R
FRONTB
SPEAKERS
ASSIGNABLE
Y
PB/C
B
MONITOR
/B–Y
R/CR
P
/R–Y
DVDINVIDEO2INMONITOR
VIDEOOUT
OUT
S-VIDEO OUT
L
L
CENTER
R
R
SUB
SUB
SURROUND
SURROUND
FRONT
WOOFER
WOOFER
PREOUT
MULTICHIN
L
LINE
3: Anschließen anderer Komponenten/ 3: Andere componenten aansluiten/ 3: Anslutning av andra komponenter
Videokomponenten/Videocomponenten/ Videokomponenter
COMPONENTVIDEO
DVDIN
VIDEO2IN
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO1
IN
VIDEO2
IN
MD/ TAPE
IN
MD/ TAPE OUT
DVD
IN
SA-CD/
CD IN
COAXIAL
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 1
IN
VIDEO 2
IN
MD/
TAPE
IN
MD/
TAPE
OUT
DVD
IN
SA-CD/
CD
IN
COAXIAL
HDMI DVD IN
Koaxiales Digitalkabel (nicht mitgeliefert)/ Digitale coaxkabel (niet bijgeleverd)/ Koaxial digitalkabel
IN
(medföljer ej)
MONITOROUT
ANTENNA
ASSIGNABLE
HDMI
AM
VIDEOIN
VIDEOIN
VIDEOOUT
VIDEOIN
S-VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO
IN
IN
IN
OUT
L
L
L
L
R
R
R
R
AUDIOIN
AUDIOIN
AUDIOOUT
IN
IN
AUDIOIN
OUT
IN
DVD
VIDEO2
VIDEO1
SA-CD/CD
MD/TAPE
AUX
ASSIGNABLE
MONITOR
DVDINVIDEO2INMONITOR
VIDEOOUT
S-VIDEO
OUT
L
CENTER
R
SURROUND
FRONT
WOOFER
MULTICHIN
Y
PB/C
B
/B–Y
R/CR
P /R–Y
OUT
L
+–+
L
R
R
SUB
SUB
SURROUND FRONTA
SURROUND
WOOFER
PREOUT
DVD IN
CENTER
ACOUTLET
+
SURROUNDBACK
L
L
+
R
R
FRONTB
SPEAKERS
VIDEO2IN
MONITOR OUT
HDMI MONITOR
OUT
ASSIGNABLE
HDMI
HDMI-kabel (nicht mitgeliefert)/ HDMI-kabel (niet bijgeleverd)/ HDMI-kabel (medföljer ej)
HDMI OUTPUT
HDMI INPUT
DIGITAL
DVDIN
VIDEO2IN
DIGITAL
OPTICAL
OPTICAL
VIDEO1
VIDEO1
IN
IN
VIDEO2
VIDEO2
IN
IN
MD/ TAPE IN
MD/ TAPE OUT
DVD
DVD
IN
IN
COAXIAL
SA-CD/ CD IN COAXIAL
MONITOROUT
ANTENNA
ANTENNA
AM
AM
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
HDMI
MONITOR
MONITOR
DVDINVIDEO2INMONITOR
VIDEOIN
VIDEOOUT
VIDEOIN
VIDEOIN VIDEOOUT
VIDEOIN
VIDEOIN
VIDEOOUT
VIDEOIN
VIDEOOUT
S-VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO
OUT
IN
IN
IN
OUT
L
L
L
L
L
L
L
L
L
R
R
R
R
R
R
R
R
RLR
AUDIOIN
AUDIOIN
AUDIOOUT
IN
IN
AUDIOIN
OUT
IN
AUDIOIN
OUT ININ
AUDIOIN
AUDIOOUT
AUDIOIN
SURROUND
FRONT
FRONT
SURROUND
DVD
VIDEO2
VIDEO1
SA-CD/CD
MD/TAPE
AUX
VIDEO1
VIDEO2
MD/TAPE
SA-CD/CD
DVD
MULTICHIN
MULTICHIN
L
+
R
SURROUND FRONT A
+
SURROUND BACK
COMPONENTVIDEO
CENTER
COMPONENTVIDEO
CENTER
L
L
++
+–+
R
R
SURROUND FRONTA
SURROUND FRONTA
SPEAKERS
ACOUTLET
+
+
SURROUNDBACK
SURROUNDBACK
L
L
L
LR
+
R
R
R
LR
FRONTB
FRONTB
SPEAKERS
SPEAKERS
L
+
R
ASSIGNABLE
Y
Y
PB/C
B
PB/C
B
/B–Y
/B–Y
P
R/CR
P
R/CR
/R–Y
/R–Y
DVDINVIDEO2INMONITOR
OUT
OUT
L
AUDIO OUT
CENTER
CENTER
R
SUB
SUB
SUB
SURROUND
WOOFER
WOOFER
WOOFER
SUB
PREOUT
WOOFER
SPEAKERS
Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert)/ Luidsprekerkabels (niet bijgeleverd)/ Högtalarkablar (medföljer ej)
L
+
R
FRONT B
SUB
WOOFER
PRE OUT
Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert)/ Luidsprekerkabels (niet bijgeleverd)/ Högtalarkablar (medföljer ej)
R
SURROUND
OUT
Mono-Audiokabel (nicht mitgeliefert)/ Mono-audiokabel (niet bijgeleverd)/ Enkanalig ljudkabel (medföljer ej)
10 mm (13/32")
DVD-Player/ DVD-speler/
DVD-spelare
HDMI
OUTPUT
HDMI INPUT
Fernsehgerät/
Televisie/
TV-skärm
Deutsch
In dieser Kurzanleitung wird beschrieben, wie Sie einen DVD-Player, ein Fernsehgerät, Lautsprecher und einen Subwoofer so anschließen, dass Sie Mehrkanal-Raumklang wiedergeben lassen können. Einzelheiten fi nden Sie in der Bedienungsanleitung zum Receiver.
In den Abbildungen in dieser Anleitung sind die Lautsprecher mit  bis  gekennzeichnet.
Frontlautsprecher (L)
Frontlautsprecher (R)
Centerlautsprecher
Surroundlautsprecher (L)
Surroundlautsprecher (R)
Surround-Back-Lautsprecher
Subwoofer
1: Installieren der Lautsprecher
Die Abbildungen oben zeigen ein 6.1-Kanal-Lautsprechersystem (sechs Lautsprecher und ein Subwoofer). Schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung zum Receiver nach.
2: Anschließen der Lautsprecher
Nehmen Sie die Lautsprecheranschlüsse je nach Anzahl und Typ der vorhandenen Lautsprecher vor.
Die Lautsprecherkabel
• Verwenden Sie für die Raumgröße geeignete Lautsprecherkabel.
• Achten Sie beim Anschließen auf die Farbe oder die Markierung der Lautsprecherkabel, um sicherzustellen, dass Sie die positiven und negativen Adern immer richtig mit dem positiven (+) und negativen (–) Anschluss verbinden.
Die Lautsprecherbuchsen
• Verbinden Sie die Buchse  mit der Buchse  am Receiver und die Buchse  mit der Buchse  am Receiver.
• Näheres zum Anschließen der Lautsprecherkabel entnehmen Sie bitte der Abbildung oben.
Drehen Sie die Sperrknöpfe richtig zu, um die Lautsprecherkabel sicher
zu befestigen.
Die Auswahltaste für die Frontlautsprecher
Damit können Sie das Lautsprechersystem auswählen. Nähere Informationen fi nden Sie unter „6: Auswählen des Lautsprechersystems” in der Bedienungsanleitung zum Receiver.
3: Anschließen anderer Komponenten
Hier sehen Sie ein Beispiel für das Anschließen anderer Komponenten an den Receiver. Nähere Informationen zum Anschließen anderer Komponenten fi nden Sie in Schritt 3 unter „Vorbereitungen“ in der Bedienungsanleitung zum Receiver.
Hinweise zu HDMI-Verbindungen
Wiedergabekomponente und der Receiver sowie der Receiver und das Fernsehgerät über HDMI-Buchsen miteinander verbunden sind. Wenn der Ton als Mehrkanalraumklang über die mitgelieferten Lautsprecher ausgegeben werden soll, gehen Sie folgendermaßen vor:
- Verbinden Sie die digitalen Audiobuchsen an der Wiedergabekomponente mit dem Receiver.
- Schalten Sie den Ton am Fernsehgerät aus oder schalten Sie ihn stumm.
4: Zum Schluss: Anschließen der Netzkabel
Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an. Näheres dazu fi nden Sie unter „Anschließen des Netzkabels“ in der Bedienungsanleitung zum Receiver.
Nederlands
In deze Beknopte installatiegids wordt beschreven hoe u een DVD­speler, televisiescherm, luidsprekers en subwoofer kunt aansluiten zodat u naar meerkanaals surround sound kunt luisteren. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de receiver voor meer informatie.
In de afbeeldingen van deze gids worden de luidsprekers aangegeven met  tot en met .
Voorluidspreker (L)
Voorluidspreker (R)
Middenluidspreker
Surroundluidspreker (L)
Surroundluidspreker (R)
Surround-achterluidspreker
Subwoofer
1: De luidsprekers installeren
In de bovenstaande afbeeldingen wordt een voorbeeld weergegeven van de confi guratie van een 6.1-kanaals luidsprekersysteem (zes luidsprekers en één subwoofer). Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de receiver voor meer informatie.
2: De luidsprekers aansluiten
Sluit de luidsprekers aan op basis van het aantal luidsprekers en het type luidsprekers.
Informatie over luidsprekerkabels
Gebruik luidsprekerkabels die geschikt zijn voor de breedte van de kamer.
• Aan de hand van de kleur of het teken van de luidsprekerkabel bepaalt u welke kant op de plusaansluiting (+) of minaansluiting (–) moet worden aangesloten. Zo weet u zeker dat u de kabel op de juiste manier aansluit, zonder de plus- en minkant te verwisselen.
Informatie over luidsprekeraansluitingen
• Verbind de plusaansluiting  met de plusaansluiting  van de receiver en verbind de minaansluiting  met de minaansluiting  van de receiver.
• Zie de bovenstaande afbeelding voor meer informatie over het aansluiten van de luidsprekerkabels.
Draai de borgschroef vast tot de luidsprekerkabel stevig is aangesloten.
Informatie over de toets van de voorluidspreker
U kunt het luidsprekersysteem selecteren. Raadpleeg “6: Het luidsprekersysteem selecteren” in de gebruiksaanwijzing bij de receiver voor meer informatie.
3: Andere componenten aansluiten
Dit is een voorbeeld van hoe u deze receiver en de componenten kunt aansluiten. Raadpleeg stap 3 van “Aan de slag” van de gebruiksaanwijzing bij deze receiver voor meer informatie over andere aansluitingen en componenten.
Opmerkingen over HDMI-aansluitingen
Het geluid wordt alleen uitgevoerd via de luidspreker van de televisie wanneer een afspeelcomponent en deze receiver, en deze receiver en de televisie zijn aangesloten via de HDMI-aansluiting. Als u het geluid wilt uitvoeren via de bijgeleverde luidsprekers en wilt luisteren naar meerkanaals surround sound, moet u
- de digitale audioaansluitingen op de afspeelcomponent aansluiten op de receiver.
- het volume van de televisie uitschakelen of dempen.
4: Alle netsnoeren als laatste aansluiten
Sluit het netsnoer aan op een stopcontact. Raadpleeg “Het netsnoer aansluiten” in de gebruiksaanwijzing bij de receiver voor meer informatie.
Svenska
Den här snabbstartguiden beskriver hur du ansluter en DVD-spelare, TV, högtalare och en subwoofer så att du kan få fl erkanaligt surroundljud. Mer information fi nns i bruksanvisningen som medföljer mottagaren. I illustrationerna i den här guiden har högtalarna fått beteckningar från  till .
Främre högtalare (V)
Främre högtalare (H)
Mitthögtalare
Surroundhögtalare (V)
Surroundhögtalare (H)
Bakre surroundhögtalare
Subwoofer
1: Placering av högtalarna
Ovanstående bild visar ett exempel på konfi guration av ett 6.1-kanaligt system (sex högtalare och en subwoofer). Mer information fi nns i bruksanvisningen som medföljer mottagaren.
2: Anslutning av högtalarna
Anslut högtalarna efter hur många högtalare du har och av vilket slag de är.
Om högtalarkablar
• Använd högtalarkablar som passar rummets storlek.
• Genom att bestämma vilken färg eller markering på högtalarkablarna som du använder för att ansluta kablarna till pluspolerna (+) respektive minuspolerna (–) får du korrekt anslutning utan att du riskerar att blanda ihop plus och minus.
Om högtalarkontakter
• Anslut kontakten  till kontakten  på mottagaren och anslut kontakten  till kontakten  på mottagaren.
• Se ovanstående bild för mer information om hur du ansluter högtalarkablarna.
Vrid låsknappen tills högtalarkabeln sitter stadigt i anslutningen.
Om undersidan av de främre högtalarna
Du kan välja högtalarsystem. Mer information fi nns under ”6: Välja högtalarsystem” i bruksanvisningen som medföljer mottagaren.
3: Anslutning av andra komponenter
Det här är ett exempel på hur du ansluter den här mottagaren och andra komponenter. Se steg 3 under ”Komma igång” i bruksanvisningen som medföljer den här mottagaren för mer information om andra anslutningar och andra komponenter.
Angående HDMI-anslutningar
Ljudet sänds bara ut från TV:ns högtalare när såväl uppspelningskomponenten och den här mottagaren som den här mottagaren och TV:n är anslutna via en HDMI-kontakt. För att spela upp ljudet från de medföljande högtalarna och få fl erkanaligt surroundljud måste du
- ansluta de digitala ljudkontakterna på uppspelningskomponenten till mottagaren.
- stänga av eller dämpa ljudet från TV:n.
4: Anslut alla nätkablar sist
Anslut nätkabeln till ett vägguttag. Mer information fi nns under ”Ansluta nätkabeln” i bruksanvisningen som medföljer mottagaren.
Automatische Kalibrierung/
Deutsch
Svenska
Automatische kalibratie/ Automatisk kalibrering (Auto Calibration)
Deutsch
?/1
SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
AUTO CAL MIC
PHONES
VIDEO L AUDIO R DIGITAL(OPT)
AUTO CAL MIC
VIDEO 3 IN/PORTABLE AV IN
TUNING MODE
TUNING
MEMORY/
ENTER
MULTI CHANNEL DECODING
SUR BACK DECODING 2CHSLEEPDIMMER A.F.D. MOVIE MUSIC
DISPLAY INPUT MODE
INPUT SELECTOR
MASTER VOLUME
MULTI CH IN DIRECT
Svenska
Optimierungsmikrofon ECM-AC2 (mitgeliefert)/ ECM-AC2-optimalisatiemicrofoon (bijgeleverd)/ Optimeringsmikrofon ECM-AC2 (medföljer)
TV
RM SET UP
AV ?/1
VIDEO 1 VIDEO 2 DVDVIDEO 3
MD/TAPE SA-CD/CD
MULTI CH
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
SLEEP
/–
CLEAR
>10
SYSTEM STANDBY
TUNER
FM MODE D. TUNING AUTO CAL
0/10
3
6
9
ENTER
MEMORY
12
45
78
?/1
AUX
AUTO CAL
Einstellen anderer Komponenten
Sie müssen die einzelnen Komponenten einstellen, so dass der Ton bei der Wiedergabe der angeschlossenen Komponente über die Lautsprecher richtig ausgegeben wird. In den folgenden Beispielen sind Komponenten von Sony beschrieben. Schlagen Sie dazu in der Bedienungsanleitung zur jeweiligen Komponente nach.
Fernsehgerät von Sony
Stellen Sie am Fernsehgerät den Eingang richtig ein, so dass das Bild der ausgewählten Videokomponente am Fernsehgerät angezeigt wird.
DVD-Player von Sony
1 Wählen Sie „AUDIO SETUP“ im Setup-Menü des DVD-Players. 2 Setzen Sie „AUDIO DRC“ auf „WIDE RANGE“. 3 Setzen Sie „DIGITAL OUT“ auf „ON“. 4 Setzen Sie „DOLBY DIGITAL“ auf „DOLBY DIGITAL“. 5 Setzen Sie „DTS“ auf „ON“ oder „DTS“. (je nach Modell)
Hinweis
Stellen Sie für die Wiedergabe von Mehrkanalton das Audioformat der wiedergegebenen Disc ein.
Super Audio CD-Player von Sony
Wählen Sie den gewünschten Wiedergabebereich (Mehrkanal- oder 2-Kanal­Bereich). Wenn Sie den 2-Kanal-Bereich wählen, wird der Ton unter Umständen nur über die Frontlautsprecher L/R ausgegeben.
Wenn alle Einstellungen vorgenommen wurden
Der Receiver ist jetzt betriebsbereit. Einzelheiten fi nden Sie in der Bedienungsanleitung zum Receiver.
Ställa in andra komponenter
Du bör ställa in varje komponent så att ljudet sänds ut från högtalarna korrekt när du spelar upp en ansluten komponent. I följande fall gäller beskrivningen komponenter från Sony. Mer information fi nns i bruksanvisningen som medföljer respektive komponent.
Sony TV
Växla ingången på TV:n så att bilden från videokomponenten du valt visas på TV:n.
Sony DVD-spelare
1 Välj ”AUDIO SETUP” i DVD-spelarens inställningsmeny. 2 Ställ ”AUDIO DRC” på ”WIDE RANGE”. 3 Ställ ”DIGITAL OUT” på ”ON”. 4 Ställ ”DOLBY DIGITAL” på ”DOLBY DIGITAL”. 5 Ställ ”DTS” på ”ON” eller ”DTS”. (Välj inställning beroende på
modell)
Obs!
Ställ in ljudformatet för skivan som spelas upp, så att du får fl erkanaligt ljud.
Sony Super Audio CD-spelare
Välj ett lämpligt uppspelningsområde (fl erkanaligt eller 2-kanaligt). Det är möjligt att ljudet bara spelas upp från de främre högtalarna V/H när du valt 2­kanaligt ljud.
Efter inställningen
Mottagaren är nu färdig att användas. Mer information fi nns i bruksanvisningen som medföljer mottagaren.
Automatische Kalibrierung der Lautsprechereinstellungen
Dank der automatischen Kalibrierung können Sie die Lautsprechereinstellungen anhand folgender Schritte automatisch kalibrieren:
• Überprüfen der Anschlüsse zwischen den einzelnen Lautsprechern und dem Receiver.
• Einstellen der Lautsprecherpegel.
• Messen des Abstands der einzelnen Lautsprecher von der Hörposition.
1 Schließen Sie das mitgelieferte Optimierungsmikrofon ECM-AC2 an die Buchse AUTO CAL
MIC am Receiver an.
2 Stellen Sie das Optimierungsmikrofon an der Hörposition auf.
Sie können das Optimierungsmikrofon auch an einem Stativ (nicht mitgeliefert) befestigen und das Stativ an die Hörposition stellen.
3 Stellen Sie die Lautsprecher so auf, dass sie auf das Optimierungsmikrofon weisen. 4 Drücken Sie AUTO CAL auf der Fernbedienung.
Die automatische Kalibrierung beginnt.
Nähere Informationen zur automatischen Kalibrierung fi nden Sie in Schritt 7 unter „Vorbereitungen“ in der Bedienungsanleitung zum Receiver.
Hinweise
• Entfernen Sie unbedingt alle Hindernisse zwischen dem Optimierungsmikrofon und den Lautsprechern.
• Bei der automatischen Kalibrierung wird der Subwoofer nicht erkannt. Die Einstellungen für den Subwoofer bleiben daher unverändert.
• Wenn die Bassfrequenz für Ihren Geschmack zu niedrig ist, stellen Sie die Lautsprechergröße im Menü SYSTEM ein. Näheres dazu fi nden Sie in der Bedienungsanleitung zum Receiver.
Nederlands
De luidsprekerinstellingen automatisch kalibreren
Met de functie voor automatische kalibratie kunt u de luidsprekerinstellingen als volgt automatisch kalibreren:
• Controleer de aansluiting tussen elke luidspreker en de receiver.
• Pas het luidsprekerniveau aan.
• Meet de afstand van elke luidspreker tot de luisterpositie.
Automatisk kalibrering av högtalarinställningarna
Du kan använda den automatiska kalibreringen för att kalibrera högtalarinställningarna automatiskt på följande sätt:
• Kontrollerar anslutningen mellan de olika högtalarna och mottagaren.
• Ställ in högtalarvolymen.
• Mät upp avståndet mellan de olika högtalarna och din lyssningsposition.
1 Anslut den medföljande optimeringsmikrofonen ECM-AC2 till AUTO CAL MIC kontakten
mottagaren.
2 Placera optimeringsmikrofonen på din lyssningsposition.
Du kan också sätta fast optimeringsmikrofonen i ett stativ (medföljer ej) och sedan placera stativet på din lyssningsposition.
3 Placera högtalarna så att de riktas mot optimeringsmikrofonen. 4 Tryck på AUTO CAL på fjärrkontrollen.
Den automatiska kalibreringen startar.
Mer information om den automatiska kalibreringen fi nns under steg 7 i ”Komma igång” i bruksanvisningen som medföljer mottagaren.
Obs!
• Se till att det inte fi nns några hinder mellan optimeringsmikrofonen och högtalarna.
• Den automatiska kalibreringen kan inte registrera subwoofern. Därför bibehålls alla subwooferinställningar.
• Om basfrekvensen är lägre än önskat kan du använda menyn SYSTEM för att ställa in högtalarstorleken. Mer information fi nns i bruksanvisningen som medföljer mottagaren.
Nederlands
Andere componenten instellen
U moet elke component instellen zodat het geluid goed wordt uitgevoerd via de luidsprekers als u afspeelt op een aangesloten component. In het volgende voorbeeld worden Sony-componenten beschreven. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij elke component voor meer informatie.
Televisie van Sony
Wijzig de ingang van de televisie zodat het beeld van de geselecteerde videocomponent wordt weergegeven op de televisie.
DVD-speler van Sony
1 Selecteer “AUDIO SETUP” in het instelvenster van de DVD-
speler.
2 Stel “AUDIO DRC” in op “WIDE RANGE”. 3 Stel “DIGITAL OUT” in op “ON”. 4 Stel “DOLBY DIGITAL” in op “DOLBY DIGITAL”. 5 Stel “DTS” in op “ON” of “DTS”. (Selecteer de instelling
afhankelijk van het model)
Opmerking
Stel de geluidsindeling van de disc die u wilt afspelen, in om naar meerkanaals geluid te luisteren.
Super-audio-cd-speler van Sony
Selecteer een geschikt afspeelgebied (meerkanaals of 2-kanaals). Het geluid wordt wellicht alleen via de voorluidspreker L/R uitgevoerd als 2-kanaals is geselecteerd.
Na de instelling
De receiver is gereed voor gebruik. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de receiver voor meer informatie.
1 Sluit de bijgeleverde ECM-AC2-optimalisatiemicrofoon aan op de AUTO CAL MIC-aansluiting
van de receiver.
2 Plaats de optimalisatiemicrofoon bij de luisterpositie.
U kunt de optimalisatiemicrofoon ook op een statief (niet bijgeleverd) monteren en deze bij de luisterpositie plaatsen.
3 Plaats de luidsprekers zodat deze naar de optimalisatiemicrofoon zijn gericht. 4 Druk op AUTO CAL op de afstandsbediening.
De functie voor automatische kalibratie wordt gestart.
Raadpleeg stap 7 van “Aan de slag” van de gebruiksaanwijzing bij deze receiver voor meer informatie over de functie voor automatische kalibratie.
Opmerkingen
Zorg ervoor dat er geen voorwerpen tussen de optimalisatiemicrofoon en de luidsprekers zijn geplaatst.
• De subwoofer wordt niet herkend door de functie voor automatische kalibratie. Alle instellingen voor de subwoofer worden behouden.
• Als de frequentie voor lage tonen lager is dan gewenst, stelt u het formaat van de luidsprekers in met het menu
SYSTEM. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij deze receiver voor meer informatie.
Loading...