Sony SLV-SE600A, SLV-SX600E, SLV-SE600E, SLV-SE700D1, SLV-SE800E User Manual [nl]

...
Video Cassette Recorder
Gebruiksaanwijzing
3-868-269-51 (1)
PAL NTSC4.43
SLV-SE600A/E SLV-SX600E SLV-SE650D SLV-SE700D1/D2/E1/E2 SLV-SX700D/E SLV-SE800D1/D2/E SLV-SX800D
© 2000 Sony Corporation

WAARSCHUWING

Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om brand of een elektrische schok te voorkomen. Open om dezelfde reden ook n ooit de behuizing v an het apparaat. Laat eventuele reparaties over aan bevoegd vakpersoneel.
Het netsnoer mag alleen worden vervangen bij een erkende vakhandel.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
• Dit toestel werkt op 220 – 240 V AC, 50 Hz. Controleer of de voeding sspanning van het toestel overeenstemt met de plaatselijke netspanning.
• Indien er vloeistof of een voorwerp in de behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het toestel eerst door een deskundige laten nakijken alvore ns het weer in gebruik te nemen.
• Zolang de stekker van het toestel in een stopcontact zit, staat het onder spanning, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld.
• Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het toestel geruime tijd niet te gebruiken. Trek altijd aan de stekker zelf en nooit aan het snoer.
Plaatsing
• Zorg voor voldoende luchtcirculatie om interne oververhitting te voorkomen.
• Zet het toestel niet op een ondergrond (kleedje, deken, enz.) of bij materialen (gordijnen, overgordijnen) waardoor de ventilatie-openingen geblokkeerd kunnen worden.
• Plaats het toestel niet in de buurt van warmtebron ne n zoals radiatoren of warmeluchtkanalen. Zet het ook niet in de volle zon, op een st offige plaats of ergens waar het blootstaat aan mechanische trillingen of schokken.
• Plaats het toestel niet schuin. Het is uitsluitend ontworpen voor gebruik in horizontale stand.
• Hou het toestel en cassettes uit de buurt van apparatuur met krachtige magneten, zoals magnetronovens of grote l uidsprekers.
• Plaats geen zware voorwerpen op het toestel.
• Als het toestel van een koude in een warme ruimte wordt gebracht, kan er vocht in condenseren waardoor de videokop en de cassette kunnen worden beschadigd. Wacht daarom ongeveer drie uur alvorens het toestel in gebruik te nemen wanneer u het voor de eerste maal installeert of wanneer u het van een koude in een warme ruimte brengt.
Opgelet
Televisieprogramma’s, films, videocassettes en ander beeldmateriaal kunnen auteursrechtelijk zijn beschermd. He t zonder toest e mming opnemen van dergelijk materiaal kan derhalve strafbaar zijn. Te v en s kan voor het gebruik v an deze videor ecord er in combinatie met kabeltelevisie toestemming nodig zijn van de kabeltelevisiemaatschappij en/of eigenaar van de rechten o p he t programma.
Compatibele kleursystemen
Deze videorecorder is bedoeld voor opname me t het PAL (B/G) kleursysteem en weergave met het PAL (B/G) en NTSC 4.43 kleursysteem. Een correcte opname van videobronnen di e met andere kleursystem en werken, kan niet worde n gegarandeerd.
S
HOWVIEW is een handelsmerk van Gemstar
Development Corporation. Het S wordt gefabriceerd onder licentie van Gemstar Development Corporation.
HOWVIEW systeem
Voor de Klanten in Nederland
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inlev eren als KCA.
2
WAARSCHUWING
Inhoud
Voorbereidingen
4 Stap 1 : Uitpakken 5 Stap 2 : De afstandsbediening instellen
9 Stap 3 : De videorecorder aansluiten 13 Stap 4 : Uw TV afstemmen op de videorecorder 16 Stap 5 : De videorecorder instellen met Automatische Instelling 19 Stap 6 : Instellen van de klok 24 Taal kiezen 26 Kanalen voorinstellen 30 Programmaposities wijzigen/desactiveren 36 Instellen van de betaal-/abonnee-TV decoder
(niet beschikbaar op SLV-SE600A)
Basishandelingen
41 Een band afspelen 44 TV-programma’s opnemen 48 TV-programma’s opnemen met Dial
Timer (alleen SLV- SE800D1/D2/E en SX800D)
53 TV-programma’s opnemen met het
ShowView systeem (niet beschikbaar op SLV-SE600A/E en SX600E)
57 TV-programma’s opnemen met de
timer
70 Stereo en tweetalige programma’s
opnemen
72 Zoeken met de Smart Search functie 75 Zoeken met de index-functie 76 Het beeld regelen 78 Menu-opties wijzigen
Montage
80 Aansluiting op een videorecorder of
stereo installatie
82 Basismontage 83 Geluid kopiëren
(alleen SLV-SE800D1/D2/E en SX800D)
Bijkomende handelingen
61 Weergave/zoeken met verschillende
snelheden
64 De opnameduur instellen 65 Synchroonopname
(alleen SLV- SE800D1/D2/E en SX800D)
68 Timerinstellingen controleren/
wijzigen/wissen
Aanvullende informatie
85 Verhelpen van storingen 89 Technische gegevens 90 Onderdelen en bedieningselementen
Achterflap
Index
Voorbereidingen
Inhoud
3

Voorbereidingen

Stap 1 : Uitpakken

Controleer of u de volgende onderdelen hebt ontvangen bij de videorecorder:
• Afstandsbediening • Antennekabel
• R6 (AA) batterijen

Controleer het modeltype

Deze gebruiksaanwijzing geldt voor de volgend e 14 modellen: SLV-SE600A, SE600E, SX600E, SE650D, SE700D1, SE700D2, SE700E1, SE700E2, SX700D, SX700E, SE800D1, SE800D2, SE800E en SX800D. Het modeltype staat vermeld op het achterpaneel van uw videorecorder. SLV-SE8 00E is het model da t telke ns is afgebee ld. Even tuele afwijkinge n in de bedi ening worden in de tekst duidelijk aangegeven, bijvoorbeeld “alleen SLV-SE700E1”.
4
Uitpakken

Stap 2 : De afstandsbediening instellen

De batterijen plaatsen

Plaats twee R6 (AA) batterijen met de + en – polen volgens de aanduidingen op de binnenzijde van de batterijhou de r.
Breng eerst de (–) kant in en druk de batterij omlaag tot de (+) kant vastklikt.

Gebruik van de afstandsbediening

Met deze afstands bedien ing kunt u zowel deze videorecorder al s een Sony TV bedienen. De toe tsen op de afstandsbediening voorzien van een stip () kunnen worden gebruikt om uw Sony TV te bedienen. Als er naast de afstandsbe die n ingssensor op de
TV geen symbool staat, kan de TV niet met deze afstandsbediening worden bediend.
Voorbereidingen
Afstandsbedieningssensor
[TV] / [VIDEO]
123 456 789
0
Voor het bedienen van Zet [TV] / [VIDEO] op
de videorecorder [VIDEO] en richt de afstandsbediening op de
afstandsbedieningssensor van de videorecorder
een Sony TV [TV] en richt de afstandsbediening op de
afstandsbedieningssensor van de TV
wordt vervolgd
De afstandsbediening instellen
5
WIDE
AUDIO MONITOR
FASTEXT toetsen
?/1
/
a
DISPLAY
-
123 456 789
0
t TV/VIDEO
Programma­nummer­toetsen
PROG +/–/ c/C
2 +/–
TV-bedieningstoetsen
Om Druk op
De TV in de wachtstand te zetten ?/1 Een signaalbron te kiezen vi a de antenne- of lijningang t TV/VIDEO De programmapositie op de TV te kiezen Programmanummertoetsen, -,
PROG +/–
6
De afstandsbediening instellen
Om Druk op
Het volume van de TV te regelen 2 +/– Over te schakelen naar TV (teletekst uit)* a (TV) Over te schakelen naar teletekst* / (Teletext) Het geluid te kiezen AUDIO MONITOR Gebruik FASTEXT* FASTEXT toetsen Het schermmenu op te roepen
Van teletekstpagina te veranderen* c/C Wide mode van een Sony breedbeeld-TV in of uit te
schakelen. (V oor breedbeeld-TV’s van andere merken, zie “Andere TV’s bedienen met de afstandsbediening (niet beschikbaar op SLV-SE600A/E, SX600E en SE650D)” hieronder.)
Opmerkingen
• Bij normaal gebruik gaan de bat te ri je n ongeveer drie tot zes maanden mee.
• Als u de afstandsbediening lange re ti jd niet gaat gebruiken, verwijder dan de batte ri je n om beschadiging door batterijlekkage te voorkomen.
• Gebruik geen nieuwe en oude batterijen samen.
• Gebruik geen verschille nd e batterijtypes samen.
• Sommige toetsen werken niet met be paalde Sony TV’s.
* niet beschikbaar op SLV-SE600A/E, SX600E en SE650D
DISPLAY
WIDE

Andere TV’ s be dienen met de afstandsbediening (niet beschikbaar op SLV-SE600A/E, SX600E en SE650D)

De afstandsbediening is voorgeprogrammeerd om niet-Sony TV’s te bedienen. Als uw TV in de onderstaande tabel is vermeld, moet u het corresponderen de fabricagecodenummer instellen.
Voorbereidingen
Zet [TV] / [VIDEO] bovenaan de afstandsbediening op [TV].
1
Hou ?/1 ingedrukt en voer het codenummer van uw TV in met de
2
programmanummertoet sen. Laat dan ?/1 los. Uw TV kan nu worden bediend met de volgende TV-bedieningstoetsen:
?/1, t TV/VIDEO, programmanummertoetsen, - (tientallen), PROG +/–, 2 +/–, a (TV), / (Teletext), FASTEXT toetsen, WIDE*, MENU*,
,* en OK*.
* Deze toetsen werken niet met alle TV’s .
wordt vervolgd
De afstandsbediening instellen
M/m/</
7
Codenummers van bedienbare TV’s
Als er meer dan één codenumme r in de lijst staat, m oet u deze één na é én invoeren tot u het codenummer vindt dat bij uw TV past .
Voor breedbeeldinstellingen, zie de voetnoten onder deze tabel voor de betreffende codenummers.
Merk Codenummer
Sony
01*
1
, 02 Akai 68 Ferguson 52
1
Grundig
10*
, 11*
1
Hitachi 24 JVC 33 Loewe 45 Mivar 09, 70 NEC 66 Nokia
15, 16, 69*
3
Merk Codenummer
Panasonic Philips
17* 06*
1
1
, 49
, 07*1, 08* Saba 12, 13 Samsung 22, 23 Sanyo 25 Sharp 29 Telefunken 36 Thomson
43*
2
Toshiba 38
1
*1Druk op WIDE om de breedbeeld-mode aan en uit te schakelen.
2
Druk op WIDE en vervolgens op 2 +/– om het gewenste br eedbeeld te ki ezen.
*
3
Druk op WIDE. Het menu versc hi jnt op het TV-scherm. Druk vervolgens op M/m/</,
*
om het gewenste breedbeeld te kiezen en druk op OK.
Tip
• Als u het codenumme r van uw TV correct i n stelt terwijl de TV is aangeschakeld, sc ha k elt de TV automatisch uit.
Opmerkingen
• Als u een nieuw codenumm e r invoert, wordt het vorige gewist.
• Als de TV werkt met een ander afstandsbedieningssysteem dan wat is voorgeprogrammeerd om met de videorecorder te werken, kunt u uw TV niet bedienen met de afstandsbediening.
• Als u de batterijen van de afstandsbediening vervangt, kan het codenummer veranderen. Stel het juiste codenummer in tel kens wanneer u de batterijen vervangt.
8
De afstandsbediening instellen

Stap 3 : De videorecorder aansluiten

1
Als uw TV is voorzien van een Scart (E URO-AV) aansluiting, zie pagina 10.

Als uw TV niet is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting

AERIAL IN
AERIAL OUT
Netsnoer
naar stopcontact
: Signaalverloop
Koppel de antennekabel los van uw TV en sluit hem aan op AERIAL IN op het achterpaneel van de videorecorder.
Antennekabel (meegeleverd)
AERIAL IN
AERIAL
ANTENNE IN
ENTREE
OUT
SORTIE
Voorbereidingen
2
3
Sluit AERIAL OUT van de videorecorder aan op de antenne­ingang van uw TV met behulp van de meegeleverde antennekabel.
AERIAL
ANTENNE IN
ENTREE
OUT
SORTIE
Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
Opmerking
• Als de videorecorder al le en met een antennekab el is aangesloten op uw TV, moet u uw TV afstemmen op de videorecorder (zie pagina 13).
wordt vervolgd
De videorecorder aansluiten
9

Als uw TV is voor zien van een Scart (EURO-AV) aansluiting

AERIAL IN
1
2
3
Netsnoer
naar stopcontact
: Signaalverloop
Koppel de antennekabel los van uw TV en sluit hem aan op AERIAL IN op het achterpaneel van de videorecorder.
Sluit AERIAL OUT van de videorecorder aa n op de antenne­ingang van uw TV met behulp van de meegeleverde antennekabel.
Sluit LINE-1 (TV) van de videorecorder aan op de Scart (EURO­AV) aansluiting van de TV met behulp van de los verkrijgbare Scart kabel.
Deze aansluiting verbetert de beeld­en geluidskwaliteit. Wanneer u het videobeeld wilt bekijken, druk dan op t TV/VIDEO om de VIDEO indicator in het uitleesvenster te laten verschijnen.
i LINE-1 (TV)
AERIAL OUT
AERIAL IN
Antennekabel (meegeleverd)
Scart kabel (niet meegeleverd)
ENTREE
SORTIE
ENTREE
SORTIE
AERIAL
ANTENNE
IN
OUT
AERIAL
ANTENNE
IN
OUT
Scart (EURO-AV)
4
Opmerking
• Als de TV is aangesloten op LINE-1 (TV) zet u het RF kanaal best op OFF. In de stand OFF,
wordt alleen het antennesignaal uitgevoerd via AERIAL OU T (zi e pa gi na 15).
10
De videorecorder aansluiten
Sluit het netsnoer aan op een st opcontact.

Betreffende SMARTLIN K (niet beschikbaar op SLV-SE600A/E en SX600E)

Als de aangesloten TV compatibel is met SMARTLINK, MEGALOGIC*1, EASYLINK*2, Q-Link*3, EURO VIEW LINK*4 of T-V LINK*5, start de videorecorder automatisch de SMARTLINK nadat u de stappen op de vorige pagina heeft ui tgevoerd (de SMAR TLINK indica tor versc hijnt in het u itleesvens ter van de videorec order wann eer u de TV aanzet). U beschikt over de volgende SMARTLINK mogelijkheden.
• Voorinstellingen laden U kunt de voorinstellingen van de TV tuner naar deze videorecorder laden en de videorecorder via Automatische Instelling afstemmen op basis van die gegevens. Dat maakt de procedure voor Automatische Instelling een stuk eenvoudiger. Zorg ervoor dat er tijdens de procedure geen kabels losraken of de functie Automatische Instelling wordt beëindigd. Zie “De videorecorder instellen met Automatische Instelling” op pagina 16.
•Directe TV Opname U kunt makkelijk hetgeen wat u op TV bekijkt opnemen. Voor details, zie “Opnemen wat u op TV aan het bekijken bent (Directe TV Opname) (niet beschikbaar op SLV-SE600A/E en SX600E)” op pagina 47.
• Eéntoetsweergave Met ééntoetsweergave kunt u de weergave automatisch starten zonder de TV aan te zetten. Voor details, zie “De weergave automatisch starten met één druk op de toets (Eéntoetsweergave) (niet beschikbaar op SLV-SE600A/E en SX600E)” op pagina 43.
• Eéntoetsmenu U kunt de videorecorder en de TV aanschakelen, de TV afstemmen op het videokanaal en het timergestuurde opnamemenu automatisch laten verschijnen door op MENU op de afstandsbediening te drukken.
• Eéntoetstimer U kunt de videorecorder en de TV aanschakelen, de TV afstemmen op het videokanaal en het timergestuurde opnamemenu (TIMER INSTELLING menu,
TIMER menu of SHOWVIEW menu) automa tis c h late n v e rs c hij ne n do or op TIMER op de afstandsbediening te drukken. Met TIMEROPTIES in het OPTIES-2 menu kunt u bepalen welk timergestuurd opnamemenu v e rs c hijnt (zie pagina 79).
• Automatische uitschakeling U kunt de videorecorder au to matisch laten uitschakelen wanneer hi j niet wordt gebruikt nadat u de TV heeft afgezet.
*1“MEGALOGIC” is ee n ge registreerd handelsmerk van Grundi g Corporation.
2
*
“EASYLINK” is een handelsmerk van Philips Corporation.
3
*
“Q-Link” is een handelsmerk van Panasonic Corporation.
4
*
“EURO VIEW LINK” is een handelsmerk van Toshiba Corporation.
5
*
“T-V LINK” is een handelsme rk van JVC Corporation.
Opmerking
• Niet alle TV’s zijn geschikt voor de bovengenoemde functies.
SMARTLINK
Voorbereidingen
wordt vervolgd
De videorecorder aansluiten
11

Aanvullende aansl uitingen

Op een stereo installatie (niet beschikbaar op SLV-SE600A/E en SX600E)
U kunt de geluidskwaliteit verbeteren door een stereo installatie aan te sluiten op AUDIO OUT R/L zoals rechts afgebeeld.
Op een satelliet- of digitale tuner met Line Through (niet beschikbaar op SLV-SE600A)
Met de Line Throug h functie kunt u met de TV programm a’s bekijken van een satelliet- of digitale tuner die op deze videorecorder is aangesloten, ook al staat de v ide ore cor der a f. Als u de satelliet- of digitale tuner aanschakelt, stuurt deze videorecorder automatisch het signaal van de satelliet- of digitale tuner naar de TV zonder eerst zelf aan te schakelen.
AUDIO OUT R/L
Audiokabel (niet meegeleverd)
: Signaalverloop
DECODER/ t LINE-3 IN* of DECODER/ t LINE-2 IN*
: Signaalverloop
1
2
Scart kabel (niet meegeleverd)
LINE IN
LINE OUT
Sluit de satelliet- of digitale tuner aan op DECODER/LINE-3 IN*1
1
(or DECODER/LINE-2 IN*2) zoals hierboven afgebeeld. Zet DECODER/LINE3*1 (of DECODER/LINE2*2) in het OPTIES-2 menu op
2
LINE3*1 (of LINE2*2). Zet SPAARSTAND in het OPTIES-2 menu op UIT.
3
Zet de videorecorder af.
4
Zet de satelliet- of digitale tuner en de TV aan om een programma te bekijken.
Opmerking
Tijdens het opnemen kunt u geen programma’s bekijken op de TV, tenzij u een satelliet- of
digitaal programma opneemt.
1
*
alleen SLV-SE800D1/D2/E en SX800D
2
alleen SLV-SE600E, SX600E, SE650D, SE700D1/D2/E1/E2 en SX700D/E
*
12
De videorecorder aansluiten

Stap 4 : Uw TV afstemmen op de videorecorder

Als uw TV is voorzien van een Scart (E URO-AV) aansluiting, zie pagina 15.

Als uw TV niet is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting

Volg de onderstaande procedure zodat uw TV de videosignalen correct ontvangt van uw videorecorder.
Voorbereidingen
1 2
3
ON/STANDBY
AUTO
SET UP
RF CHANNEL
?/1 ON/ST ANDBY
Druk op ?/1 ON/STANDBY om de videorecorder aan te zetten.
Druk lichtjes op RF CHANNEL op de videorecorder. Het momenteel ingestelde RF kanaal verschijnt in het uitleesvenster. Het videorecordersignaal wordt via dit kanaal naar de TV gestuur d.
Zet uw TV aan en kies een programmapositie voor de videorecorder. Deze programmapositie fungeert nu als videokanaal.
RF CHANNEL
PROGRAM +/–
wordt vervolgd
Uw TV afstemmen op de videorecorder
13
4
Stem de TV af op hetzelfde kanaal dat is aangegeven in het uitleesvenster van de videorecorder zodat het rechts afgebeelde TV-beeld duidelijk verschijnt.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV voor de afstemprocedure.
Als het beeld niet helder is, zie Een helder beeld van de videorecorder verkrijgen hieronder.
SONY VIDEO CASSETTE RECORDER
5
AUTO
SET UP
RF CHANNEL
Controleren of de TV-afstemming juist is
Stem de TV af op het videokanaal en druk op PROGRAM +/– op de videorecorder. Als het TV -beeld een ander kanaal toont telkens wanneer u op PROGRAM +/– drukt, is de TV goed afgestemd.
Een helder beeld van de videorecorder verkrijgen
Als er in stap 4 hierboven geen helder beeld verschijnt, dr uk dan op PROGRAM +/– zodat een ander RF kanaal verschijnt. Ste m dan de TV af op het nieuwe RF kanaal tot een helder beeld verschijnt.
Druk op RF CHANNEL. Uw TV is nu afgestemd op de vi deorecorder. Stem de TV af op het
videokanaal om een cassette af te spelen.
14
Uw TV afstemmen op de videorecorder

Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting

1 2
3
ON/STANDBY
AUTO
SET UP
RF CHANNEL
PROGRAM
TRACKING
AUTO
SET UP
?/1 ON/STANDBY
RF CHANNEL
PROGRAM +/–
Druk op ?/1 ON/STANDBY om de videorecorder aan te zetten.
Druk lichtjes op RF CHANNEL op de videorecorder. Het in de fabriek ingestelde RF kanaal verschijnt in het uitleesvenster. Het videorecordersignaal wordt via dit kanaal naar de TV gestuur d.
Druk op PROGRAM +/– om het RF kanaal op OFF te zetten en druk nogmaals op RF CHANNEL.
Het RF kanaal is ingesteld.
Voorbereidingen
RF CHANNEL
Uw TV afstemmen op de videorecorder
15

Stap 5 : De videorecorder instellen met Automatische Instelling

Vooraleer u de videorecorder voor het eerst gebruikt, moet u die instellen met Automatische Instelling. Met deze functie kunt u de taal voor het schermmenu, de TV-kanalen, de gidsk a nalen voor het ShowView systeem* en de klok van de videorecorde r* automatisch ins te lle n.
AUTO SET UP
PROGRAM +/–
1
2
AUTO
SET UP
RF CHANNEL
PROGRAM
TRACKING
Hou AUTO SET UP op de videorecorder langer dan drie seconden ingedrukt.
De videorecorder schakelt automatisch aan en de l andsafkorting verschijnt in het uitleesvenster.
Druk op PROGRAM +/– om de afkorting voor uw land in de tabel te kiezen op pagina 17.
Voor sommige landen kunt u kiezen uit verschillende talen. Kies ELSE als uw land niet verschijnt.
16
De videorecorder instellen met Automatische Instelling
3
AUTO
SET UP
Druk lichtjes op AUTO SET UP. De videorecorder begint te zoeken naar alle ontvangbare kanalen en
programmeert ze (in de juiste volgorde voor uw str eek*).
RF CHANNEL
Om de volgorde van de kanalen t e veranderen of ongewenste programmaposities te deactiveren, zie Programmaposities wijzigen/ desactiveren” op pagina 30.
Als u gebruik maakt van de SMARTLINK aansluiting (niet beschikbaar op SL V-SE600A/E en SX600E), dan start de functie V oorinstellingen Laden en knippert de SMARTLINK indicator in het uitleesvenster tijdens het laden.
Na het zoeken of laden, verschijnt de huidige tijd in het uitleesvenster voor alle zenders die een tijdsignaal versturen (niet beschikbaar op SLV­SE600A/E en SX600E).
De afkortingen voor de landen en talen zijn als volgt:
Afkorting Land Taal
A Oostenrijk Duits B-D België Duits B-F België Frans B-N België Nederlands CH-D Zwitserland Duits CH-F Zwitserland Frans CH-I Zwitserland Italiaans D Duitsland Duits DK Denemarken Deens E Spanje Spaans GR Griekenland Grieks
Afkorting Land Taal
I Italië Italiaans L-D Luxemburg Duits L-F Luxemburg Frans N Noorwegen Deens NL Nederland Nederlands P Portugal Portugees S Zweden Zweeds SF Finland Fins ELSE Andere
Voorbereidingen
Engels
landen
wordt vervolgd
De videorecorder instellen met Automatische Instelling
17
Automatische Instelling annuleren
Druk op AUTO SET UP.
Tip
Om een andere taal voor het scherm menu te kiezen dan deze die is vooring est el d met
Automatische Instelling , z ie pagi na 24.
Opmerkingen
Als u Automatische Instelling stopt tijdens st ap 3, moet u de instelling herhalen vanaf stap 1.
Wanneer u Automatische Instelling gebruikt, worden somm i ge instellingen (ShowView*,
timer, enz.) teruggesteld. Deze instel li ngen moeten dan opnieuw wo rde n verri cht.
* niet beschikbaar op SLV-SE600A/E en SX600E
18
De videorecorder instellen met Automatische Instelling

Stap 6 : Instellen van de klok

Voor timergestuurde opname moeten de tijd en de datum op de videorecorder correct zijn ingesteld.
Automatische Klokinstelling (niet beschikbaar op SLV-SE600A/E en SX600E) werkt alleen wanneer een zender een tijdsignaal verstuurt. Als de klok met Automatische Instelling niet correct werd ingesteld, moet u dat met een andere zender proberen voor Automatische Klokinstelling.

De klok handmatig instellen

Voor u begint
Zet de videorecorder en de TV aan.
Stem de TV af op het videokanaal.
1
MENU
PLAY
Druk op MENU en vervolgens op M/m om INSTELLINGEN te laten oplichten en druk op OK.
OK
0
Voorbereidingen
MENU
M/m/</,
OK
INSTELLINGEN
TUNER KLOK TAAL
TERUG
KIEZEN
::OKINSTELLEN
VERLATEN
MENU:
2
PLAY
Druk op M/m om KLOK te laten oplichten en druk vervolgens op OK.
Bij de SLV-SE600A/E en SX600E
OK
verschijnt alleen het klokinstelmenu. Sla de volgende stap over en ga naar 4.
KLOK
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
.1 1 . 2000 ZA 0 :00
:
KIEZEN
:
INSTELLEN
OK
wordt vervolgd
Instellen van de klok
UIT
VERLATEN
MENU:
19
3
PLAY
OK
Druk op M/m om HANDM. INSTELLEN te laten oplichten en druk vervolgens op OK.
KLOK
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
1 . 1 .2000 ZA 0 :00
UIT
4
5
6
PLAY
OK
PLAY
OK
PLAY
OK
Druk op M/m om de dag in te stellen.
Druk op , om de maand te laten oplichten en stel die in door op M/m te drukken.
Stel achtereenvolgens het jaar, het uur en de minuten in door op , te drukken om ze te laten oplichten, en druk vervolgens op M/m om de cijfers te kiezen.
De dag van de week wordt automatisch ingesteld.
KIEZEN INSTELLEN
BEVESTIGEN
KLOK
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
8 . 1 .2000 VR 0 :002
KIEZEN INSTELLEN
BEVESTIGEN
KLOK
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
8 . 9 .2000 DO 0 : 002
KIEZEN INSTELLEN
BEVESTIGEN
KLOK
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
8. DO 8:0021.20009
KIEZEN INSTELLEN
BEVESTIGEN
: :
OK:
VERLATEN
MENU:
UIT
: :
OK:
VERLATEN
MENU:
UIT
: :
OK:
VERLATEN
MENU:
UIT
: :
OK:
VERLATEN
MENU:
7
20
Instellen van de klok
PLAY
OK
Druk op OK om de klok te starten.
KLOK
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
8. DO 8:0021.20009
KIEZEN INSTELLEN
UIT
:
OK:
VERLATEN
MENU:
8
MENU
Druk op MENU om het menu te verlaten.
Tips
Om de cijfers tijdens het instellen te wijzigen, drukt u op < om terug te keren naar het punt dat u wilt wijzigen en kiest u de cijfe rs door op M/m te drukken.
Om terug te keren naar het vorige me nu, laat u TERUG oplichten en drukt u op OK.
Opmerking
Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
Voorbereidingen
wordt vervolgd
Instellen van de klok
21

Veranderen van zender voor Automatische Kloki nstelling (niet beschikbaar op SLV-SE600A/E en SX600E)

Voor u begint
Zet de videorecorder en de TV aan.
Stem de TV af op het videokanaal.
0
MENU
M/m
OK
1
2
3
MENU
PLAY
OK
PLAY
OK
PLAY
OK
Druk op MENU en vervolgens op M/m om INSTELLINGEN te laten oplichten en druk op OK.
Druk op M/m om KLOK te laten oplichten en druk vervolgens op OK.
AUTO KLOK licht op.
Druk op OK.
INSTELLINGEN
TUNER KLOK TAAL
TERUG
KIEZEN
KLOK
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
.8DO8:0012 . 20009
KIEZEN
KLOK
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
21. 20009
KIEZEN
::OKINSTELLEN
: :
OKINSTELLEN
DO 8 : 008.
:
OK
:BEVESTIGEN
VERLATEN
AAN
1 AAB
VERLATEN
AAN
UIT
VERLATEN
MENU:
MENU:
MENU:
22
Instellen van de klok
4
PLAY
Druk op M/m om AAN te laten oplichten en druk vervolgens op OK.
OK
KLOK
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
.8DO8:0012 . 20009
KIEZEN
AAN
1 AAB
Voorbereidingen
: :
OKINSTELLEN
VERLATEN
MENU:
5
6
7
PLAY
PLAY
Druk op m om PROGRAMMA KLOK te laten oplichten en druk vervolgens op OK.
OK
Druk herhaaldelijk op M/m tot de programmapositie van de zender met het tijdsignaal verschijnt.
OK
Als de videorecorder van geen enkel e
KLOK
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
21. 20009
KIEZEN
:
OK
:BEVESTIGEN
KLOK
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
.2000 DO 8 : 008. 9
21
1 AAB
DO 8 : 008.
VERLATEN
2CDE
MENU:
zender een tijdsignaal on tvangt, wordt
MENU
AUTO KLOK automatisch ingesteld op UIT.
Druk op MENU om het menu te verlaten.
KIEZEN
Tips
Als u AUTO KLOK op AAN zet, wordt Automati sche Klokinstelling geacti v eerd wanneer de videorecorder wordt uitgescha kel d. De tijd wordt aut om atisch ingesteld op basis van het tijdsignaal dat wordt verstuurd door de zender waarvan de programmaposi ti e i s aan gegeven in de rij PROGRAMMA KLOK. Kies UIT wanneer u Automa tische Klokinstelling niet nodig hebt.
Om terug te keren naar het vorige me nu, laat u TERUG oplichten en drukt u op OK.
:
OK
:BEVESTIGEN
VERLATEN
MENU:
Opmerking
Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
Instellen van de klok
23

Taal kiezen

De schermmenutaal die met Auto matische Instelling wer d ge k ozen, kan worde n gewijzigd.
Voor u begint
Zet de videorecorder en de TV aan.
Stem de TV af op het videokanaal.
1
MENU
Druk op MENU en vervolgens op M/m om INSTELLINGEN te laten oplichten en druk op OK.
PLAY
OK
0
MENU
M/m/</,
OK
INSTELLINGEN
TUNER KLOK TAAL
TERUG
KIEZEN
::OKINSTELLEN
VERLATEN
MENU:
24
2
Taal kiezen
PLAY
OK
Druk op M/m om TAAL te laten oplichten en druk vervolgens op OK.
KIEZEN
TAAL
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS
NEDERLANDS DANSK / NORSK SVENSKA SUOMI
::OKINSTELLEN
VERLATEN
MENU:
3
PLAY
Druk op M/m/</, om de gewenste taal te laten oplichten en druk vervolgens op OK.
OK
Voorbereidingen
4
MENU
Tip
Om terug te keren naar het vorige me nu, laat u TERUG oplichten en drukt u op OK.
Opmerking
Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
Druk op MENU om het menu te verlaten.
Taal kiezen
25

Kanalen voorinstellen

Kanalen die niet met Automatische Instellin g konden worden vooringestel d, kunt u handmatig voorinstellen.
Voor u begint
Zet de videorecorder en de TV aan.
Stem de TV af op het videokanaal.
123 456 789
0
Programma­nummer­toetsen
PROG +/–
MENU
1
26
Kanalen voorinstellen
MENU
PLAY
OK
Druk op MENU en vervolgens op M/m om INSTELLINGEN te laten oplichten en druk op OK.
TUNER KLOK TAAL
TERUG
KIEZEN
INSTELLINGEN
::OKINSTELLEN
M/m/</,
OK
MENU:
VERLATEN
2
PLAY
Druk op M/m om TUNER te laten oplichten en druk vervolgens op OK.
OK
TUNER
NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE
PAY - TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING
TERUG
KIEZEN
PROG.
NORMAAL C
UIT AAN
1
AAB12
Voorbereidingen
::OKINSTELLEN
VERLATEN
MENU:
3
4
5
PLAY
OK
PLAY
OK
PROG
Druk op M/m om NORMAAL/S-KAN te laten oplichten en druk vervolgens op OK.
Druk op M/m om NORMAAL te laten oplichten en druk vervolgens op OK.
Om S-KAN (kabeltelevisie) kanalen voorin te stellen, laat u S-KAN oplichten.
Druk op PROG +/– om de programmapositie te kiezen.
TUNER
NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE
PAY - TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING
TERUG
KIEZEN
TUNER
NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE
PAY - TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING
TERUG
KIEZEN
:
OK
:BEVESTIGEN
::OKINSTELLEN
NORMAAL S-KAN
AAN
VERLATEN
NORMAAL C
UIT AAN
VERLATEN
PROG.
PROG.
AAB12
1
MENU:
1
MENU:
Gekozen programmapositie
TUNER
NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE
PAY - TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING
TERUG
KIEZEN
::OKINSTELLEN
NORMAAL C
UIT AAN
VERLATEN
PROG.
AAB12
4
MENU:
6
PLAY
Druk op M/m om KANAALKEUZE te laten oplichten en druk vervolgens op OK.
OK
TUNER
NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE
PAY - TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING
TERUG
KIEZEN
:
OK
:BEVESTIGEN
wordt vervolgd
Kanalen voorinstellen
C
AAN
VERLATEN
PROG.
AAB12
4
MENU:
27
7
PLAY
OK
123 456 789
0
Druk herhaaldelijk op M/m tot het gewenste kanaal verschijnt. De kanalen verschijnen in de onderstaande
volgorde:
VHF E2 E12
It aliaanse VH F - k analen A - H
TUNER
NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE
PAY - TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING
TERUG
C
AAN
PROG.
4
27
UHF E21 - E69
S-KAN S1 S20
HYPER S21 - S41
KIEZEN
:
OK
:BEVESTIGEN
VERLATEN
MENU:
S-KAN S01 – S05 Als u het nummer van het gewenste kanaal kent, kunt u dat invoeren met de
programmanummertoetsen. Zo drukt u bijvoorbeeld voor kanaal 5 eerst op 0 en vervolgens op 5.
8 9
MENU
Herhaal stap 5 tot 7 om e en andere programmapositie voorin te stellen.
Druk op MENU om het menu te verlaten.
28
Kanalen voorinstellen

Als het beeld onscherp is

Normaal stemt de functie Automati sche Fijnafstemming (AUTOM FIJNAFST) automatisch na uwkeurig af op kanalen. Als het beeld onscherp is, kunt u echter ook handmatig afstemmen.
Druk op PROG +/– of de programmanummertoetsen o m de pr og ramma po sitie te
1
kiezen waarvoor u geen scherp beeld kunt bekomen. Druk op MENU, kies vervolgens INSTELLINGEN en druk op OK.
2
Kies TUNER en druk op OK.
3
Kies FIJNAFSTEMMING en druk op OK.
4
De fijnafstemmeter verschijnt.
TUNER
NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE
PAY - TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING
TERUG
NORMAAL C
27
UIT
PROG.
4
Gekozen programmapositie
Voorbereidingen
:INSTELLEN
Druk op </, om een scherp beeld te bekomen en druk vervolgens op MENU
5
om het menu te verlaten.
VERLATEN
MENU:
Merk op dat AUTOM FIJNAFST (automatische fijnafstemming) naar UIT schakelt.
Tip
Om terug te keren naar het vorige me nu, laat u TERUG oplichten en drukt u op OK.
Opmerkingen
Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
Bij het gebruik van FIJNAFSTEMMING kan het menu moeili jk le esba a r zi jn do orda t het
wordt gestoord door het ontvangstbeeld.
Kanalen voorinstellen
29
Loading...
+ 67 hidden pages