Sony SLV-SE600A, SLV-SX600E, SLV-SE600E, SLV-SE700D1, SLV-SE800E User Manual [nl]

...

3-868-269-51 (1)

Video Cassette

Recorder

Gebruiksaanwijzing

PAL NTSC4.43

SLV-SE600A/E

SLV-SX600E

SLV-SE650D

SLV-SE700D1/D2/E1/E2

SLV-SX700D/E

SLV-SE800D1/D2/E

SLV-SX800D

© 2000 Sony Corporation

WAARSCHUWING

Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om brand of een elektrische schok te voorkomen. Open om dezelfde reden ook nooit de behuizing van het apparaat. Laat eventuele reparaties over aan bevoegd vakpersoneel.

Het netsnoer mag alleen worden vervangen bij een erkende vakhandel.

Voorzorgsmaatregelen

Veiligheid

Dit toestel werkt op 220 – 240 V AC, 50 Hz. Controleer of de voedingsspanning van het toestel overeenstemt met de plaatselijke netspanning.

Indien er vloeistof of een voorwerp in de behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het toestel eerst door een deskundige laten nakijken alvorens het weer in gebruik te nemen.

Zolang de stekker van het toestel in een stopcontact zit, staat het onder spanning, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld.

Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het toestel geruime tijd niet te gebruiken. Trek altijd aan de stekker zelf en nooit aan het snoer.

Plaatsing

Zorg voor voldoende luchtcirculatie om interne oververhitting te voorkomen.

Zet het toestel niet op een ondergrond (kleedje, deken, enz.) of bij materialen (gordijnen, overgordijnen) waardoor de ventilatie-openingen geblokkeerd kunnen worden.

Plaats het toestel niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren of warmeluchtkanalen. Zet het ook niet in de volle zon, op een stoffige plaats of ergens waar het blootstaat aan mechanische trillingen of schokken.

Plaats het toestel niet schuin. Het is uitsluitend ontworpen voor gebruik in horizontale stand.

Hou het toestel en cassettes uit de buurt van apparatuur met krachtige magneten, zoals magnetronovens of grote luidsprekers.

Plaats geen zware voorwerpen op het toestel.

Als het toestel van een koude in een warme ruimte wordt gebracht, kan er vocht in condenseren waardoor de videokop en de cassette kunnen worden beschadigd. Wacht daarom ongeveer drie uur alvorens het toestel in gebruik te nemen wanneer u het voor de eerste maal installeert of wanneer u het van een koude in een warme ruimte brengt.

Opgelet

Televisieprogramma’s, films, videocassettes en ander beeldmateriaal kunnen auteursrechtelijk zijn beschermd. Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal kan derhalve strafbaar zijn. Tevens kan voor het gebruik van deze videorecorder in combinatie met kabeltelevisie toestemming nodig zijn van de kabeltelevisiemaatschappij en/of eigenaar van de rechten op het programma.

Compatibele kleursystemen

Deze videorecorder is bedoeld voor opname met het PAL (B/G) kleursysteem en weergave met het PAL (B/G) en NTSC 4.43 kleursysteem. Een correcte opname van videobronnen die met andere kleursystemen werken, kan niet worden gegarandeerd.

SHOWVIEW is een handelsmerk van Gemstar Development Corporation. Het SHOWVIEW systeem wordt gefabriceerd onder licentie van Gemstar Development Corporation.

Voor de Klanten in Nederland

Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.

2 WAARSCHUWING

Inhoud

Voorbereidingen

4Stap 1 : Uitpakken

5Stap 2 : De afstandsbediening instellen

9Stap 3 : De videorecorder aansluiten

13 Stap 4 : Uw TV afstemmen op de videorecorder

16 Stap 5 : De videorecorder instellen met Automatische Instelling 19 Stap 6 : Instellen van de klok

24 Taal kiezen

26 Kanalen voorinstellen

30 Programmaposities wijzigen/desactiveren

36Instellen van de betaal-/abonnee-TV decoder (niet beschikbaar op SLV-SE600A)

Basishandelingen

41 Een band afspelen

44 TV-programma’s opnemen

48TV-programma’s opnemen met Dial Timer

(alleen SLV-SE800D1/D2/E en SX800D)

53TV-programma’s opnemen met het ShowView systeem

(niet beschikbaar op SLV-SE600A/E en SX600E)

57TV-programma’s opnemen met de timer

Bijkomende handelingen

61Weergave/zoeken met verschillende snelheden

64De opnameduur instellen

65Synchroonopname

(alleen SLV-SE800D1/D2/E en SX800D)

68Timerinstellingen controleren/ wijzigen/wissen

70Stereo en tweetalige programma’s opnemen

72 Zoeken met de Smart Search functie

75Zoeken met de index-functie

76Het beeld regelen

78 Menu-opties wijzigen

Montage

80Aansluiting op een videorecorder of stereo installatie

82Basismontage

83Geluid kopiëren

(alleen SLV-SE800D1/D2/E en SX800D)

Aanvullende informatie

85 Verhelpen van storingen

89Technische gegevens

90Onderdelen en bedieningselementen

Achterflap

Index

Voorbereidingen

Inhoud 3

Voorbereidingen

Stap 1 : Uitpakken

Controleer of u de volgende onderdelen hebt ontvangen bij de videorecorder:

• Afstandsbediening • Antennekabel

• R6 (AA) batterijen

Controleer het modeltype

Deze gebruiksaanwijzing geldt voor de volgende 14 modellen: SLV-SE600A, SE600E, SX600E, SE650D, SE700D1, SE700D2, SE700E1, SE700E2, SX700D, SX700E, SE800D1, SE800D2, SE800E en SX800D. Het modeltype staat vermeld op het achterpaneel van uw videorecorder.

SLV-SE800E is het model dat telkens is afgebeeld. Eventuele afwijkingen in de bediening worden in de tekst duidelijk aangegeven, bijvoorbeeld “alleen SLV-SE700E1”.

4 Uitpakken

Stap 2 : De afstandsbediening instellen

De batterijen plaatsen

Plaats twee R6 (AA) batterijen met de + en – polen volgens de aanduidingen op de binnenzijde van de batterijhouder.

Breng eerst de (–) kant in en druk de batterij omlaag tot de (+) kant vastklikt.

Voorbereidingen

Gebruik van de afstandsbediening

Met deze afstandsbediening kunt u zowel deze videorecorder als een Sony TV bedienen. De toetsen op de afstandsbediening voorzien van een stip () kunnen worden gebruikt om uw Sony TV te bedienen. Als er naast de afstandsbedieningssensor op de TV geen symbool staat, kan de TV niet met deze afstandsbediening worden bediend.

Afstandsbedieningssensor

[TV] / [VIDEO]

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Voor het bedienen van

Zet [TV] / [VIDEO] op

 

 

 

 

 

de videorecorder

[VIDEO] en richt de afstandsbediening op de

 

 

 

 

afstandsbedieningssensor van de videorecorder

 

 

 

 

 

een Sony TV

[TV] en richt de afstandsbediening op de

 

 

 

 

afstandsbedieningssensor van de TV

 

 

 

 

 

 

 

wordt vervolgd

 

De afstandsbediening instellen

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

WIDE

AUDIO MONITOR

FASTEXT toetsen

DISPLAY

1 2 3

4 5 6

7 8 9

- 0

TV-bedieningstoetsen

?/1

/

a

t TV/VIDEO

Programmanummertoetsen

PROG +/–/ c/C

2 +/–

 

 

 

Om

Druk op

 

 

 

 

 

 

 

 

De TV in de wachtstand te zetten

?/1

 

 

 

 

 

 

 

 

Een signaalbron te kiezen via de antenneof lijningang

t TV/VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

 

De programmapositie op de TV te kiezen

Programmanummertoetsen, -,

 

 

 

 

PROG +/–

 

 

 

6

 

De afstandsbediening instellen

 

 

 

 

 

 

 

 

Om

Druk op

 

 

Het volume van de TV te regelen

2+/–

 

 

Over te schakelen naar TV (teletekst uit)*

a (TV)

 

 

Over te schakelen naar teletekst*

/ (Teletext)

 

 

Het geluid te kiezen

AUDIO MONITOR

 

 

Gebruik FASTEXT*

FASTEXT toetsen

 

 

Het schermmenu op te roepen

DISPLAY

 

 

Van teletekstpagina te veranderen*

c/C

 

 

Wide mode van een Sony breedbeeld-TV in of uit te

WIDE

schakelen. (Voor breedbeeld-TV’s van andere merken, zie

 

“Andere TV’s bedienen met de afstandsbediening (niet

 

beschikbaar op SLV-SE600A/E, SX600E en SE650D)”

 

hieronder.)

 

 

 

Opmerkingen

Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer drie tot zes maanden mee.

Als u de afstandsbediening langere tijd niet gaat gebruiken, verwijder dan de batterijen om beschadiging door batterijlekkage te voorkomen.

Gebruik geen nieuwe en oude batterijen samen.

Gebruik geen verschillende batterijtypes samen.

Sommige toetsen werken niet met bepaalde Sony TV’s.

* niet beschikbaar op SLV-SE600A/E, SX600E en SE650D

Andere TV’s bedienen met de afstandsbediening

(niet beschikbaar op SLV-SE600A/E, SX600E en SE650D)

Voorbereidingen

De afstandsbediening is voorgeprogrammeerd om niet-Sony TV’s te bedienen. Als uw TV in de onderstaande tabel is vermeld, moet u het corresponderende fabricagecodenummer instellen.

1 Zet [TV] / [VIDEO] bovenaan de afstandsbediening op [TV].

2 Hou ?/1ingedrukt en voer het codenummer van uw TV in met de programmanummertoetsen. Laat dan ?/1los.

Uw TV kan nu worden bediend met de volgende TV-bedieningstoetsen:

?/1, t TV/VIDEO, programmanummertoetsen, -(tientallen), PROG +/–, 2+/–, a (TV), / (Teletext), FASTEXT toetsen, WIDE*, MENU*, M/m/</ ,* en OK*.

* Deze toetsen werken niet met alle TV’s.

wordt vervolgd

De afstandsbediening instellen 7

Codenummers van bedienbare TV’s

Als er meer dan één codenummer in de lijst staat, moet u deze één na één invoeren tot u het codenummer vindt dat bij uw TV past.

Voor breedbeeldinstellingen, zie de voetnoten onder deze tabel voor de betreffende codenummers.

Merk

Codenummer

 

 

Sony

01*1, 02

 

 

Akai

68

 

 

Ferguson

52

 

 

Grundig

10*1, 11*1

 

 

Hitachi

24

 

 

JVC

33

 

 

Loewe

45

 

 

Mivar

09, 70

 

 

NEC

66

 

 

Nokia

15, 16, 69*3

 

 

Merk

Codenummer

 

 

Panasonic

17*1, 49

 

 

Philips

06*1, 07*1, 08*1

 

 

Saba

12, 13

 

 

Samsung

22, 23

 

 

Sanyo

25

 

 

Sharp

29

 

 

Telefunken

36

 

 

Thomson

43*2

 

 

Toshiba

38

 

 

*1 Druk op WIDE om de breedbeeld-mode aan en uit te schakelen.

*2 Druk op WIDE en vervolgens op 2+/– om het gewenste breedbeeld te kiezen.

*3 Druk op WIDE. Het menu verschijnt op het TV-scherm. Druk vervolgens op M/m/</, om het gewenste breedbeeld te kiezen en druk op OK.

Tip

Als u het codenummer van uw TV correct instelt terwijl de TV is aangeschakeld, schakelt de TV automatisch uit.

Opmerkingen

Als u een nieuw codenummer invoert, wordt het vorige gewist.

Als de TV werkt met een ander afstandsbedieningssysteem dan wat is voorgeprogrammeerd om met de videorecorder te werken, kunt u uw TV niet bedienen met de afstandsbediening.

Als u de batterijen van de afstandsbediening vervangt, kan het codenummer veranderen. Stel het juiste codenummer in telkens wanneer u de batterijen vervangt.

8 De afstandsbediening instellen

Stap 3 : De videorecorder aansluiten

Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting, zie pagina 10.

Als uw TV niet is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting

AERIAL IN

AERIAL OUT

Netsnoer

AERIAL IN

naar

stopcontact

Antennekabel (meegeleverd)

: Signaalverloop

1

Koppel de antennekabel los van uw

AERIAL

TV en sluit hem aan op AERIAL IN

ANTENNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

op het achterpaneel van de

ENTREE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

videorecorder.

OUT

 

 

SORTIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Sluit AERIAL OUT van de

AERIAL

videorecorder aan op de antenne-

ANTENNE

IN

 

ingang van uw TV met behulp van de

ENTREE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

meegeleverde antennekabel.

OUT

 

 

SORTIE

Voorbereidingen

3

Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.

 

Opmerking

Als de videorecorder alleen met een antennekabel is aangesloten op uw TV, moet u uw TV afstemmen op de videorecorder (zie pagina 13).

wordt vervolgd

De videorecorder aansluiten 9

1

2

3

4

Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting

AERIAL IN

 

iLINE-1

AERIAL OUT

 

Netsnoer

(TV)

 

 

 

 

 

naar

 

AERIAL IN

 

 

 

 

stopcontact

 

Antennekabel

 

 

 

Scart

 

 

(meegeleverd)

: Signaalverloop

(EURO-AV)

 

 

 

 

 

Scart kabel (niet meegeleverd)

 

Koppel de antennekabel los van uw

AERIAL

TV en sluit hem aan op AERIAL IN

ANTENNE

IN

op het achterpaneel van de

ENTREE

 

videorecorder.

OUT

 

SORTIE

Sluit AERIAL OUT van de

AERIAL

videorecorder aan op de antenne-

ANTENNE

IN

ingang van uw TV met behulp van de

ENTREE

 

meegeleverde antennekabel.

OUT

 

SORTIE

Sluit LINE-1 (TV) van de videorecorder aan op de Scart (EUROAV) aansluiting van de TV met behulp van de los verkrijgbare Scart kabel.

Deze aansluiting verbetert de beelden geluidskwaliteit. Wanneer u het videobeeld wilt bekijken, druk dan op t TV/VIDEO om de VIDEO indicator in het uitleesvenster te laten verschijnen.

Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.

Opmerking

Als de TV is aangesloten op LINE-1 (TV) zet u het RF kanaal best op OFF. In de stand OFF, wordt alleen het antennesignaal uitgevoerd via AERIAL OUT (zie pagina 15).

10 De videorecorder aansluiten

Betreffende SMARTLINK

(niet beschikbaar op SLV-SE600A/E en SX600E)

Als de aangesloten TV compatibel is met

SMARTLINK

SMARTLINK, MEGALOGIC*1,

 

EASYLINK*2, Q-Link*3, EURO VIEW

 

LINK*4 of T-V LINK*5, start de

 

 

videorecorder automatisch de

 

SMARTLINK nadat u de stappen op de vorige pagina heeft uitgevoerd (de SMARTLINK indicator verschijnt in het uitleesvenster van de videorecorder wanneer u de TV aanzet). U beschikt over de volgende SMARTLINK mogelijkheden.

Voorinstellingen laden

U kunt de voorinstellingen van de TV tuner naar deze videorecorder laden en de videorecorder via Automatische Instelling afstemmen op basis van die gegevens. Dat maakt de procedure voor Automatische Instelling een stuk eenvoudiger. Zorg ervoor dat er tijdens de procedure geen kabels losraken of de functie Automatische Instelling wordt beëindigd.

Zie “De videorecorder instellen met Automatische Instelling” op pagina 16.

Directe TV Opname

U kunt makkelijk hetgeen wat u op TV bekijkt opnemen. Voor details, zie “Opnemen wat u op TV aan het bekijken bent (Directe TV Opname) (niet beschikbaar op SLV-SE600A/E en SX600E)” op pagina 47.

Eéntoetsweergave

Met ééntoetsweergave kunt u de weergave automatisch starten zonder de TV aan te zetten. Voor details, zie “De weergave automatisch starten met één druk op de toets (Eéntoetsweergave) (niet beschikbaar op SLV-SE600A/E en SX600E)” op pagina 43.

Eéntoetsmenu

U kunt de videorecorder en de TV aanschakelen, de TV afstemmen op het videokanaal en het timergestuurde opnamemenu automatisch laten verschijnen door op MENU op de afstandsbediening te drukken.

Eéntoetstimer

U kunt de videorecorder en de TV aanschakelen, de TV afstemmen op het videokanaal en het timergestuurde opnamemenu (TIMER INSTELLING menu,

TIMER menu of SHOWVIEW menu) automatisch laten verschijnen door op TIMER op de afstandsbediening te drukken.

Met TIMEROPTIES in het OPTIES-2 menu kunt u bepalen welk timergestuurd opnamemenu verschijnt (zie pagina 79).

Automatische uitschakeling

U kunt de videorecorder automatisch laten uitschakelen wanneer hij niet wordt gebruikt nadat u de TV heeft afgezet.

*1 “MEGALOGIC” is een geregistreerd handelsmerk van Grundig Corporation. *2 “EASYLINK” is een handelsmerk van Philips Corporation.

*3 “Q-Link” is een handelsmerk van Panasonic Corporation.

*4 “EURO VIEW LINK” is een handelsmerk van Toshiba Corporation.

*5 “T-V LINK” is een handelsmerk van JVC Corporation.

Opmerking

• Niet alle TV’s zijn geschikt voor de bovengenoemde functies.

wordt vervolgd

De videorecorder aansluiten

Voorbereidingen

11

Scart kabel (niet meegeleverd) : Signaalverloop
DECODER/ t LINE-3 IN*1 of DECODER/

Aanvullende aansluitingen

Op een stereo installatie (niet beschikbaar op SLV-SE600A/E en SX600E)

U kunt de geluidskwaliteit verbeteren door een stereo installatie aan te sluiten op AUDIO OUT R/L zoals rechts afgebeeld.

AUDIO OUT

LINE IN

R/L

 

Audiokabel (niet meegeleverd) : Signaalverloop

Op een satellietof digitale tuner met Line Through (niet beschikbaar op SLV-SE600A)

LINE OUT

Met de Line Through functie kunt u met de TV programma’s

bekijken van een satellietof t LINE-2 IN*2 digitale tuner die op deze

videorecorder is aangesloten, ook al staat de videorecorder af. Als u de satellietof digitale tuner aanschakelt, stuurt deze videorecorder automatisch het signaal van de satellietof

digitale tuner naar de TV zonder eerst zelf aan te schakelen.

1 Sluit de satellietof digitale tuner aan op DECODER/LINE-3 IN*1 (or DECODER/LINE-2 IN*2) zoals hierboven afgebeeld.

2 Zet DECODER/LINE3*1 (of DECODER/LINE2*2) in het OPTIES-2 menu op LINE3*1 (of LINE2*2).

3 Zet SPAARSTAND in het OPTIES-2 menu op UIT.

4 Zet de videorecorder af.

Zet de satellietof digitale tuner en de TV aan om een programma te bekijken.

Opmerking

Tijdens het opnemen kunt u geen programma’s bekijken op de TV, tenzij u een satellietof digitaal programma opneemt.

*1 alleen SLV-SE800D1/D2/E en SX800D

*2 alleen SLV-SE600E, SX600E, SE650D, SE700D1/D2/E1/E2 en SX700D/E

12 De videorecorder aansluiten

Stap 4 : Uw TV afstemmen op de videorecorder

Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting, zie pagina 15.

Als uw TV niet is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting

Volg de onderstaande procedure zodat uw TV de videosignalen correct ontvangt van uw videorecorder.

?/1 ON/STANDBY

RF CHANNEL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROGRAM +/–

 

 

 

 

1

ON/STANDBY

Druk op ?/1ON/STANDBY om de videorecorder aan te zetten.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

AUTO

Druk lichtjes op RF CHANNEL op de videorecorder.

SET UP

 

Het momenteel ingestelde RF kanaal verschijnt in het uitleesvenster.

Het videorecordersignaal wordt via dit kanaal naar de TV gestuurd.

RF CHANNEL

Voorbereidingen

3

Zet uw TV aan en kies een programmapositie voor de videorecorder.

 

 

Deze programmapositie fungeert nu als videokanaal.

 

 

wordt vervolgd

Uw TV afstemmen op de videorecorder 13

4

Stem de TV af op hetzelfde kanaal dat is

 

aangegeven in het uitleesvenster van de

 

 

videorecorder zodat het rechts afgebeelde

SONY VIDEO CASSETTE RECORDER

 

TV-beeld duidelijk verschijnt.

 

 

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw

 

 

TV voor de afstemprocedure.

 

 

Als het beeld niet helder is, zie “Een helder

 

 

beeld van de videorecorder verkrijgen”

 

 

hieronder.

 

5

AUTO

SET UP

RF CHANNEL

Druk op RF CHANNEL.

Uw TV is nu afgestemd op de videorecorder. Stem de TV af op het videokanaal om een cassette af te spelen.

Controleren of de TV-afstemming juist is

Stem de TV af op het videokanaal en druk op PROGRAM +/– op de videorecorder. Als het TV-beeld een ander kanaal toont telkens wanneer u op PROGRAM +/– drukt, is de TV goed afgestemd.

Een helder beeld van de videorecorder verkrijgen

Als er in stap 4 hierboven geen helder beeld verschijnt, druk dan op PROGRAM +/– zodat een ander RF kanaal verschijnt. Stem dan de TV af op het nieuwe RF kanaal tot een helder beeld verschijnt.

14 Uw TV afstemmen op de videorecorder

Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting

?/1 ON/STANDBY

RF CHANNEL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROGRAM +/–

 

 

 

 

1

ON/STANDBY

Druk op ?/1ON/STANDBY om de videorecorder aan te zetten.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

AUTO

Druk lichtjes op RF CHANNEL op de videorecorder.

SET UP

 

Het in de fabriek ingestelde RF kanaal verschijnt in het uitleesvenster.

Het videorecordersignaal wordt via dit kanaal naar de TV gestuurd.

RF CHANNEL

3 PROGRAM

TRACKING

AUTO

SET UP

Druk op PROGRAM +/– om het RF kanaal op OFF te zetten en druk nogmaals op RF CHANNEL.

Het RF kanaal is ingesteld.

RF CHANNEL

Voorbereidingen

Uw TV afstemmen op de videorecorder 15

Stap 5 : De videorecorder instellen met Automatische Instelling

Vooraleer u de videorecorder voor het eerst gebruikt, moet u die instellen met Automatische Instelling. Met deze functie kunt u de taal voor het schermmenu, de TV-kanalen, de gidskanalen voor het ShowView systeem* en de klok van de videorecorder* automatisch instellen.

AUTO SET UP

PROGRAM +/–

1

AUTO

SET UP

RF CHANNEL

Hou AUTO SET UP op de videorecorder langer dan drie seconden ingedrukt.

De videorecorder schakelt automatisch aan en de landsafkorting verschijnt in het uitleesvenster.

2 PROGRAM

TRACKING

Druk op PROGRAM +/– om de afkorting voor uw land in de tabel te kiezen op pagina 17.

Voor sommige landen kunt u kiezen uit verschillende talen.

Kies ELSE als uw land niet verschijnt.

16 De videorecorder instellen met Automatische Instelling

3

AUTO

SET UP

RF CHANNEL

Druk lichtjes op AUTO SET UP.

De videorecorder begint te zoeken naar alle ontvangbare kanalen en programmeert ze (in de juiste volgorde voor uw streek*).

Om de volgorde van de kanalen te veranderen of ongewenste programmaposities te deactiveren, zie “Programmaposities wijzigen/ desactiveren” op pagina 30.

Als u gebruik maakt van de SMARTLINK aansluiting (niet beschikbaar op SLV-SE600A/E en SX600E), dan start de functie Voorinstellingen Laden en knippert de SMARTLINK indicator in het uitleesvenster tijdens het laden.

Na het zoeken of laden, verschijnt de huidige tijd in het uitleesvenster voor alle zenders die een tijdsignaal versturen (niet beschikbaar op SLVSE600A/E en SX600E).

De afkortingen voor de landen en talen zijn als volgt:

Afkorting

Land

Taal

 

 

 

A

Oostenrijk

Duits

 

 

 

B-D

België

Duits

 

 

 

B-F

België

Frans

 

 

 

B-N

België

Nederlands

 

 

 

CH-D

Zwitserland

Duits

 

 

 

CH-F

Zwitserland

Frans

 

 

 

CH-I

Zwitserland

Italiaans

 

 

 

D

Duitsland

Duits

 

 

 

DK

Denemarken

Deens

 

 

 

E

Spanje

Spaans

 

 

 

GR

Griekenland

Grieks

 

 

 

Afkorting

Land

Taal

 

 

 

I

Italië

Italiaans

 

 

 

L-D

Luxemburg

Duits

 

 

 

L-F

Luxemburg

Frans

 

 

 

N

Noorwegen

Deens

 

 

 

NL

Nederland

Nederlands

 

 

 

P

Portugal

Portugees

 

 

 

S

Zweden

Zweeds

 

 

 

SF

Finland

Fins

 

 

 

ELSE

Andere

Engels

 

landen

 

 

 

 

wordt vervolgd

Voorbereidingen

De videorecorder instellen met Automatische Instelling 17

Automatische Instelling annuleren

Druk op AUTO SET UP.

Tip

Om een andere taal voor het schermmenu te kiezen dan deze die is vooringesteld met Automatische Instelling, zie pagina 24.

Opmerkingen

Als u Automatische Instelling stopt tijdens stap 3, moet u de instelling herhalen vanaf stap 1.

Wanneer u Automatische Instelling gebruikt, worden sommige instellingen (ShowView*, timer, enz.) teruggesteld. Deze instellingen moeten dan opnieuw worden verricht.

* niet beschikbaar op SLV-SE600A/E en SX600E

18 De videorecorder instellen met Automatische Instelling

Stap 6 : Instellen van de klok

Voor timergestuurde opname moeten de tijd

en de datum op de videorecorder correct zijn

0

 

ingesteld.

 

Automatische Klokinstelling (niet beschikbaar op SLV-SE600A/E en SX600E) werkt alleen wanneer een zender een tijdsignaal verstuurt. Als de klok met Automatische Instelling niet correct werd ingesteld, moet u dat met een andere zender proberen voor Automatische Klokinstelling.

De klok handmatig instellen

Voor u begint

MENU

Voorbereidingen

 

M/m/</,

 

 

OK

 

Zet de videorecorder en de TV aan.

Stem de TV af op het videokanaal.

1

2

MENU

Druk op MENU en vervolgens op M/m om

 

 

INSTELLINGEN te laten oplichten en

INSTELLINGEN

 

 

druk op OK.

TUNER

 

 

 

KLOK

 

 

 

TAAL

 

 

 

TERUG

 

PLAY

 

 

 

OK

 

KIEZEN

:

 

INSTELLEN

: OK

 

 

 

 

 

VERLATEN : MENU

PLAY

OK

Druk op M/m om KLOK te laten oplichten en druk vervolgens op OK.

Bij de SLV-SE600A/E en SX600E verschijnt alleen het klokinstelmenu. Sla de volgende stap over en ga naar 4.

KLOK

 

 

 

AUTO KLOK

 

 

UIT

PROGRAMMA KLOK

 

 

HANDM. INSTELLEN

 

 

1 . 1 . 2 0 0 0

ZA

0 : 0 0

KIEZEN

:

 

 

INSTELLEN

: OK

 

 

VERLATEN : MENU

wordt vervolgd

Instellen van de klok 19

Sony SLV-SE600A, SLV-SX600E, SLV-SE600E, SLV-SE700D1, SLV-SE800E User Manual

3

PLAY

OK

Druk op M/m om HANDM. INSTELLEN te laten oplichten en druk vervolgens

op OK.

KLOK

 

 

 

AUTO KLOK

 

 

UIT

PROGRAMMA KLOK

 

 

HANDM. INSTELLEN

 

 

1 . 1 . 2 0 0 0

ZA

0 : 0 0

KIEZEN

:

 

 

INSTELLEN

:

 

 

BEVESTIGEN

: OK

 

 

VERLATEN : MENU

4

Druk op M/m om de dag in te stellen.

 

 

 

 

KLOK

 

 

 

 

PLAY

AUTO KLOK

 

 

UIT

 

 

 

 

 

 

PROGRAMMA KLOK

 

 

 

OK

HANDM. INSTELLEN

VR

0 : 0 0

 

 

2 8 . 1 . 2 0 0 0

 

 

KIEZEN

:

 

 

 

 

INSTELLEN

:

 

 

 

 

BEVESTIGEN

: OK

 

VERLATEN

: MENU

 

 

 

 

5

PLAY

OK

Druk op , om de maand te laten oplichten en stel die in door op M/m te drukken.

KLOK

 

 

 

AUTO KLOK

 

 

UIT

PROGRAMMA KLOK

 

 

HANDM. INSTELLEN

 

 

2 8 . 9 . 2 0 0 0

DO

0 : 0 0

KIEZEN

:

 

 

INSTELLEN

:

 

 

BEVESTIGEN

: OK

 

 

VERLATEN : MENU

6

PLAY

OK

Stel achtereenvolgens het jaar, het uur en de minuten in door op , te drukken om ze te laten oplichten, en druk vervolgens op M/m om de cijfers te kiezen.

De dag van de week wordt automatisch ingesteld.

KLOK

 

 

 

AUTO KLOK

 

 

UIT

PROGRAMMA KLOK

 

 

HANDM. INSTELLEN

 

 

2 8 . 9 . 2 0 0 0

DO

1 8 : 0 0

KIEZEN

:

 

 

INSTELLEN

:

 

 

BEVESTIGEN

: OK

 

 

VERLATEN : MENU

7

Druk op OK om de klok te starten.

 

 

 

 

KLOK

 

 

 

 

PLAY

AUTO KLOK

 

 

UIT

 

 

 

 

 

 

PROGRAMMA KLOK

 

 

 

OK

HANDM. INSTELLEN

DO

1 8 : 0 0

 

 

2 8 . 9 . 2 0 0 0

 

 

KIEZEN

:

 

 

 

 

INSTELLEN

: OK

 

VERLATEN

: MENU

 

 

 

 

20 Instellen van de klok

8

Druk op MENU om het menu te verlaten.

MENU

Tips

Om de cijfers tijdens het instellen te wijzigen, drukt u op < om terug te keren naar het punt dat u wilt wijzigen en kiest u de cijfers door op M/m te drukken.

Om terug te keren naar het vorige menu, laat u TERUG oplichten en drukt u op OK.

Opmerking

• Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.

wordt vervolgd

Voorbereidingen

Instellen van de klok 21

Veranderen van zender voor

0

Automatische Klokinstelling

 

(niet beschikbaar op

 

SLV-SE600A/E en SX600E)

 

Voor u begint…

MENU

 

• Zet de videorecorder en de TV aan.

• Stem de TV af op het videokanaal.

M/m

OK

1

2

3

MENU

PLAY

OK

Druk op MENU en vervolgens op M/m om INSTELLINGEN te laten oplichten en druk op OK.

INSTELLINGEN

 

TUNER

 

 

KLOK

 

 

TAAL

 

 

TERUG

 

 

KIEZEN

:

 

INSTELLEN

: OK

 

 

VERLATEN

: MENU

Druk op M/m om KLOK te laten oplichten

 

 

 

 

 

en druk vervolgens op OK.

KLOK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PLAY

AUTO KLOK

 

 

AAN

 

AUTO KLOK licht op.

 

 

 

PROGRAMMA KLOK

 

1

AAB

OK

HANDM. INSTELLEN

DO

1 8 : 0 0

 

 

2 8 . 9 . 2 0 0 0

 

 

KIEZEN

:

 

 

 

 

INSTELLEN

: OK

 

VERLATEN : MENU

 

 

 

 

Druk op OK.

PLAY

OK

KLOK

 

 

AUTO KLOK

 

AAN

PROGRAMMA KLOK

 

UIT

HANDM. INSTELLEN

 

 

2 8 . 9 . 2 0 0 0

DO

1 8 : 0 0

KIEZEN :

BEVESTIGEN : OK

VERLATEN : MENU

22 Instellen van de klok

4

5

6

7

 

Druk op M/m om AAN te laten oplichten

 

 

 

 

 

 

 

en druk vervolgens op OK.

KLOK

 

 

 

 

 

PLAY

 

AUTO KLOK

 

 

AAN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROGRAMMA KLOK

 

1

AAB

 

OK

 

HANDM. INSTELLEN

DO

1 8 : 0 0

 

 

 

 

2 8 . 9 . 2 0 0 0

 

Voorbereidingen

PLAY

 

KIEZEN

:

 

 

 

 

 

INSTELLEN

: OK

 

VERLATEN

: MENU

 

 

 

 

 

 

 

 

Druk op m om PROGRAMMA KLOK te

 

 

 

 

 

 

 

laten oplichten en druk vervolgens op OK.

KLOK

 

 

 

 

 

 

 

AUTO KLOK

 

 

 

 

 

 

 

PROGRAMMA KLOK

 

1

AAB

 

OK

 

HANDM. INSTELLEN

DO

1 8 : 0 0

 

 

 

 

2 8 . 9 . 2 0 0 0

 

 

 

 

KIEZEN

:

 

 

 

 

 

 

BEVESTIGEN

: OK

 

VERLATEN

: MENU

 

 

 

 

 

 

 

PLAY

OK

Druk herhaaldelijk op M/m tot de programmapositie van de zender met het tijdsignaal verschijnt.

Als de videorecorder van geen enkele zender een tijdsignaal ontvangt, wordt AUTO KLOK automatisch ingesteld op UIT.

KLOK

 

 

 

AUTO KLOK

 

 

 

PROGRAMMA KLOK

 

2

CDE

HANDM. INSTELLEN

 

 

 

2 8 . 9 . 2 0 0 0

DO

1 8 : 0 0

 

KIEZEN :

BEVESTIGEN : OK

VERLATEN : MENU

Druk op MENU om het menu te verlaten.

MENU

Tips

Als u AUTO KLOK op AAN zet, wordt Automatische Klokinstelling geactiveerd wanneer de videorecorder wordt uitgeschakeld. De tijd wordt automatisch ingesteld op basis van het tijdsignaal dat wordt verstuurd door de zender waarvan de programmapositie is aangegeven in de rij “PROGRAMMA KLOK”. Kies UIT wanneer u Automatische Klokinstelling niet nodig hebt.

Om terug te keren naar het vorige menu, laat u TERUG oplichten en drukt u op OK.

Opmerking

• Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.

Instellen van de klok 23

Taal kiezen

De schermmenutaal die met Automatische

Instelling werd gekozen, kan worden

0

 

gewijzigd.

 

Voor u begint…

• Zet de videorecorder en de TV aan.

• Stem de TV af op het videokanaal.

MENU

M/m/</,

OK

1

2

MENU

PLAY

OK

Druk op MENU en vervolgens op M/m om INSTELLINGEN te laten oplichten en druk op OK.

INSTELLINGEN

 

TUNER

 

 

KLOK

 

 

TAAL

 

 

TERUG

 

 

KIEZEN

:

 

INSTELLEN

: OK

 

 

VERLATEN

: MENU

 

Druk op M/m om TAAL te laten oplichten

 

 

 

 

 

en druk vervolgens op OK.

TAAL

 

 

 

PLAY

 

ENGLISH

 

NEDERLANDS

 

 

 

 

 

 

 

DEUTSCH

DANSK / NORSK

OK

 

FRANÇ AIS

SVENSKA

 

 

 

ITALIANO

 

SUOMI

 

 

 

ESPAÑ OL

 

 

 

 

 

PORTUGUÊ S

 

 

 

 

KIEZEN

:

 

 

 

 

INSTELLEN

: OK

VERLATEN

: MENU

 

 

 

 

24 Taal kiezen

3

Druk op M/m/</, om de gewenste taal te laten oplichten en druk

vervolgens op OK.

 

PLAY

 

OK

4

Druk op MENU om het menu te verlaten.

MENU

Tip

• Om terug te keren naar het vorige menu, laat u TERUG oplichten en drukt u op OK.

Opmerking

• Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.

Voorbereidingen

Taal kiezen 25

Kanalen voorinstellen

Kanalen die niet met Automatische Instelling konden worden vooringesteld, kunt u handmatig voorinstellen.

Voor u begint…

Zet de videorecorder en de TV aan.

Stem de TV af op het videokanaal.

1

2

3

 

4

5

6

Programma-

7

8

9

nummer-

toetsen

 

0

 

 

 

 

 

PROG +/–

 

 

 

MENU

M/m/</,

OK

1 MENU

PLAY

OK

Druk op MENU en vervolgens op M/m om INSTELLINGEN te laten oplichten en druk op OK.

INSTELLINGEN

 

TUNER

 

 

KLOK

 

 

TAAL

 

 

TERUG

 

 

KIEZEN

:

 

INSTELLEN

: OK

 

 

VERLATEN

: MENU

26 Kanalen voorinstellen

2

Druk op M/m om TUNER te laten

 

 

 

 

 

 

oplichten en druk vervolgens op OK.

TUNER

PROG.

1

 

PLAY

 

NORMAAL / S-KAN

NORMAAL

 

 

 

 

 

 

 

 

KANAALKEUZE

C1 2

AAB

 

 

OK

 

PAY - TV / CANAL+

UIT

 

 

 

 

 

AUTOM FIJNAFST

AAN

 

 

 

 

 

FIJNAFSTEMMING

 

 

 

 

 

 

TERUG

 

 

 

 

Voorbereidingen

PLAY

 

KIEZEN

:

 

 

 

 

 

INSTELLEN

: OK

VERLATEN

: MENU

 

 

 

 

 

 

3

Druk op M/m om NORMAAL/S-KAN te

 

 

 

 

 

 

laten oplichten en druk vervolgens op OK.

TUNER

PROG.

1

 

 

 

NORMAAL / S-KAN

NORMAAL

 

 

 

 

KANAALKEUZE

S-KAN

 

 

 

OK

 

PAY - TV / CANAL+

AAN

 

 

 

 

 

AUTOM FIJNAFST

 

 

 

 

 

FIJNAFSTEMMING

 

 

 

 

 

 

TERUG

 

 

 

 

 

 

 

KIEZEN

:

 

 

 

 

 

 

BEVESTIGEN

: OK

VERLATEN

: MENU

 

 

 

 

 

 

4

PLAY

OK

Druk op M/m om NORMAAL te laten oplichten en druk vervolgens op OK.

Om S-KAN (kabeltelevisie) kanalen voorin te stellen, laat u S-KAN oplichten.

TUNER

PROG.

1

 

 

NORMAAL / S-KAN

NORMAAL

 

KANAALKEUZE

C1 2

AAB

 

PAY - TV / CANAL+

UIT

 

 

AUTOM FIJNAFST

AAN

 

 

FIJNAFSTEMMING

 

 

 

TERUG

 

 

 

 

KIEZEN

:

 

 

 

INSTELLEN

: OK

VERLATEN

: MENU

 

 

5

6

• PROG Druk op PROG +/– om de programmapositie te kiezen.

Gekozen programmapositie

TUNER

PROG.

4

 

 

NORMAAL / S-KAN

NORMAAL

 

KANAALKEUZE

C1 2

AAB

 

PAY - TV / CANAL+

UIT

 

 

AUTOM FIJNAFST

AAN

 

 

FIJNAFSTEMMING

 

 

 

TERUG

 

 

 

 

KIEZEN

:

 

 

 

INSTELLEN

: OK

VERLATEN

: MENU

 

 

 

Druk op M/m om KANAALKEUZE te

 

 

 

 

 

 

laten oplichten en druk vervolgens op OK.

TUNER

 

PROG.

4

PLAY

 

NORMAAL / S-KAN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KANAALKEUZE

C1 2

AAB

 

OK

 

PAY - TV / CANAL+

AAN

 

 

 

 

AUTOM FIJNAFST

 

 

 

 

FIJNAFSTEMMING

 

 

 

 

 

TERUG

 

 

 

 

 

 

KIEZEN

:

 

 

 

 

 

BEVESTIGEN

: OK

VERLATEN

: MENU

 

 

 

 

wordt vervolgd

Kanalen voorinstellen 27

7

Druk herhaaldelijk op M/m tot het gewenste kanaal verschijnt.

 

 

PLAY

 

De kanalen verschijnen in de onderstaande

 

 

 

 

 

 

 

 

volgorde:

TUNER

 

PROG.

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• VHF E2 – E12

NORMAAL / S-KAN

 

 

 

 

 

 

KANAALKEUZE

C2 7

 

 

 

 

 

 

 

PAY - TV / CANAL+

 

 

 

 

 

 

Italiaanse VHF-kanalen A - H

AUTOM FIJNAFST

AAN

 

 

 

 

 

FIJNAFSTEMMING

 

 

 

1

2

3

UHF E21 - E69

TERUG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

5

6

• S-KAN S1 – S20

 

 

 

 

 

 

 

 

KIEZEN

:

 

 

 

7

8

9

• HYPER S21 - S41

BEVESTIGEN

: OK

VERLATEN

: MENU

 

 

0S-KAN S01 – S05

Als u het nummer van het gewenste kanaal kent, kunt u dat invoeren met de programmanummertoetsen. Zo drukt u bijvoorbeeld voor kanaal 5 eerst op “0” en vervolgens op “5”.

8

Herhaal stap 5 tot 7 om een andere programmapositie voorin te stellen.

 

 

 

9

Druk op MENU om het menu te verlaten.

MENU

 

 

28 Kanalen voorinstellen

Druk op PROG +/– of de programmanummertoetsen om de programmapositie te kiezen waarvoor u geen scherp beeld kunt bekomen.

Als het beeld onscherp is

Normaal stemt de functie Automatische Fijnafstemming (AUTOM FIJNAFST) automatisch nauwkeurig af op kanalen. Als het beeld onscherp is, kunt u echter ook handmatig afstemmen.

1

2 Druk op MENU, kies vervolgens INSTELLINGEN en druk op OK.

3 Kies TUNER en druk op OK.

4 Kies FIJNAFSTEMMING en druk op OK. De fijnafstemmeter verschijnt.

TUNER

PROG.

4

Gekozen

 

NORMAAL / S-KAN

NORMAAL

 

programmapositie

KANAALKEUZE

C2 7

 

 

PAY - TV / CANAL+

UIT

 

 

AUTOM FIJNAFST

 

 

 

FIJNAFSTEMMING

 

 

 

TERUG

 

 

 

INSTELLEN :

 

 

 

 

VERLATEN : MENU

 

5 Druk op </, om een scherp beeld te bekomen en druk vervolgens op MENU om het menu te verlaten.

Merk op dat AUTOM FIJNAFST (automatische fijnafstemming) naar UIT schakelt.

Tip

• Om terug te keren naar het vorige menu, laat u TERUG oplichten en drukt u op OK.

Opmerkingen

Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.

Bij het gebruik van FIJNAFSTEMMING kan het menu moeilijk leesbaar zijn doordat het wordt gestoord door het ontvangstbeeld.

Voorbereidingen

Kanalen voorinstellen 29

Loading...
+ 67 hidden pages