SONY SLV-SE600 User Manual [fr]

Video Cassette Recorder
Mode d’emploi
3-868-269-12 (1)
PAL NTSC4.43
SLV-SE600A/E SLV-SX600E SLV-SE650D SLV-SE700D1/D2/E1/E2 SLV-SX700D/E SLV-SE800D1/D2/E SLV-SX800D
© 2000 Sony Corporation

AVERTISSEMENT

Afin d’évit er tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet ap pareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le coffret. Ne confiez l’entretien de l’appareil qu’à un technicien qualifié.
Le cordon d’alimentation ne peut être remplacé que dans un centre de service après-vente agréé.
Précautions
Sécurité
• Cet appareil fonctionne sur une tension de 220 – 240 V CA, 50 Hz. Vérifiez si la tension nominale de cet appareil est identique à la tension de votre alimentation secteur locale.
• Si un objet pénètre à l’intérieur du boîtier, débranchez l’appareil et faites-le contrôler p ar un personnel qualifié avant de le remettre en service.
• L’appareil n’est pas déconnecté de la source d’alimentation (secteur) aussi longtemps qu’il reste branché sur la prise murale, même si l’appareil pr oprement dit a été mi s hors tension.
• Débranche z le cordon de la pri se si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée. Pour débrancher le cordon d’alimentation secteur, tirez sur la fiche et pas sur le cordon.
Installation
• Prévoyez une circulation d’air suffisante de manière à éviter toute surchauffe interne.
• Ne placez pas l’appareil sur une surface moelleuse (comme un tapis, une couverture, etc.) ou près de tissus (comme un rideau ou une tenture) risquant de bloquer l es fentes d’aération.
• N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs ou des conduites d’air chaud, ni à des endroits exposés à la lumière directe du soleil, à une poussière excessive, à des v i brations mécaniques ou à des chocs.
• N’installez pas l’appareil en position inclinée. L’appareil est conçu pour fonctionner uniquement à l’horizontale.
• Gardez l’appareil et les cassettes vidéo à l’écart de tout équipement contenant des aimants magnétiques puissants, par exemple des fours à micro-ondes ou de puissants ha ut-parleurs.
• Ne posez pas d’objets lourds sur l’appare il.
• Si vous transportez l’appareil directemen t d’ un e pièce froide dans une pièce chaude, de l’humidi té peut apparaître par condensation à l’intérieur du magnétoscope e t endommager les têtes vidéo ainsi que la bande magnétique. La première fois que vous installez l’appareil ou lorsque vous le déplacez d’un endroit frais vers un endroit chaud, attendez environ trois heures avant de le faire fonctionner.
Attention
Les émissions télévisées, les films, les cassettes vidéo et autres matériaux peuvent être protégés par des droits d’auteur. L ’enregistrement non autorisé de tels matériaux peut être en infraction avec la législation sur les droits d’auteur. De même, l’utilisation de ce magnétoscope avec un téléviseur relié à un réseau de télédistribution peut être soumise à l’autorisation de l’exploitant du câble et/ ou du propriétaire de la chaîne.
Standards couleur compatibles
Ce magnétoscope est conçu pour enregistrer suivant le standard couleur PAL (B/G) et lire les cassettes suivant les standard s co uleur PAL (B/G) et NTSC
4.43. L’enregistrement de sources vidéo basées sur
d’autres standards couleur ne peut être garanti.
S
HOWVIEW est une marque déposée par Gemstar
Development Corporation. Le système S est fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation.
HOWVIEW
AVERTISSEMENT
2
Table des matières
Préparation
4 Etape 1 : Déballage 5 Etape 2 : Préparation de la télécommande
9 Etape 3 : Raccordement au magnétoscope 14 Etape 4 : Réglage du téléviseur sur le magnétoscope 17 Etape 5 : Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage
automatique
20 Etape 6 : Réglage de l’horloge 25 Sélection de la langue d’affichage des menus 27 Présélection des canaux 31 Changement/désactivation des numéros de chaîne 37 Réglage du décodeur TV-PAYANTE/Canal Plus
(non disponible sur le SLV-SE600A)
Opérations de base
42 Lecture d’une cassette 45 Enregistrement de chaînes TV 49 Enregistrement de chaînes TV à
l’aide du Dial Timer (SLV-SE800D1/D2/E et SX800D uniquement)
54 Enregistrement de chaînes TV à
l’aide du système Sh owV iew (non disponible sur les SLV-SE600A/ E et SX600E)
59 Enregistrement de chaînes TV à
l’aide du progra m ma te ur
74 Recherche à l’aide de la fonction
Smart Search
77 Recherche à l’aide de la fonction
d’index
78 Réglage de l’image 80 Modification des options de menu
Montage
83 Raccordement à un magnétoscope ou
à un système stéréo
85 Montage de base 86 Doublage audio
(SLV-SE800D1/D2/E et SX800D uniquement)
Autres opérations
63 Lecture/recherche à différentes
vitesses
66 Réglage de la durée d’enregistrement 67 Enregistr e me nt synchronisé
(SLV-SE800D1/D2/E et SX800D uniquement)
70 Vérification/modification/annulation
de programmations
72 Enregistrement stéréo et de
programmes bilingues
Informations complémentaires
88 Guide de dépan nage 93 Spécifications 94 Index des composants et des
commandes
Couverture dos
Index
Préparation
Table des matières
3
Préparation

Etape 1 : Déballage

Vérifiez si vous avez reçu les éléments suivants avec le magnétoscope:
• Télécommande • Câble d’antenne
•Piles R6 (AA)

Vérification du mo dè le

Les instructions co ntenues dans le présent mode d’emploi concernent quatorze modèle s: SLV-SE600A, SE600E, SX600E, SE650D, S E700D1, SE700D 2, SE700E1, SE700E2, SX700D, SX700E, SE800D1, SE800D2, SE800E et SX800D. Vérifiez le numéro de votre modèle inscrit à l’arrière du magnétoscope. C’est le modèle SLV-SE800E qui est utilisé pour les illustrations. Toute différence de fonctionnement est clairement spécifiée dans le texte, par exemple “SLV-SE7 00E1 uniquement”.
Déballage
4

Etape 2 : Préparation de la télécommande

Installation des piles

Introduisez deux piles R6 (AA) en faisant correspondre les polarités + et – des piles avec le schéma figurant dans le compartiment à piles.
Introduisez d’abord l’extrémité négative (–), puis appuyez et enfoncez jusqu’à ce que l’extrémité positive (+) s’enclenche.

Utilisation de la télécommande

Vous po uvez utiliser cett e télécommande pour command er ce magnétoscope et un téléviseur Sony. Les touches marquées d’un point () sur la télécommande peuvent être utilisées pour commander votre téléviseur Son y. Si le téléviseur ne compor te pa s le
symbole à côté du capteur de télécommande, cette télécommande sera inopérante avec le télévi seur.
Capteur de télécommande
[TV] / [VIDEO]
Préparation
123 456 789
Pour commander
le magnétoscope [VIDEO] et dirigez la télécommande vers le capteur du magnétoscope un téléviseur
Sony
Mettez [TV] / [VIDEO] sur
[TV] et dirigez la télécommande vers le capteur du téléviseur
suite
Préparation de la télécommande
5
WIDE
AUDIO MONITOR
Touches FASTEXT
?/1
/
a
DISPLAY
-
123 456 789
0
t TV/VIDEO
Touches de numéro de chaîne
PROG +/–/ c/C
2 +/–
Commandes du téléviseur
Pour Appuyez sur
Mettre le téléviseur en mode de veill e ?/1 Sélectionner une so urce d’entrée: antenne ou entr ée de
ligne Changer de chaîne sur le téléviseur Touches de numéro de chaîne,
t TV/VIDEO
-, PROG +/–
Préparation de la télécommande
6
Pour Appuyez sur
Ajuster le volume du téléviseur 2 +/– Passer au téléviseur (t élétexte désactivé)* a (TV) Passer au télétexte* / (Télétexte) Sélectionner le son AUDIO MONI TOR Utiliser FASTEXT* Touches FASTEXT Appeler l’affichage s ur écran
Modifier la pag e d e télétexte* c/C Basculer vers/du mode large d’un téléviseur à écran large
Sony (pour les téléviseurs à écran large d’autres marques, voir “Commander d’autres télé vise urs à l’ai de de la télécommande (non disponi bl e sur l es SLV-SE600A/E, SX600E et SE650D)” ci-desso us).
Remarques
• En mode d’utilisation normal, le s pile s devraient assurer une autonomie de trois à six mois .
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser la téléco m ma nde pendant une période pro longée, retirez les piles afin d ’ éviter des dommages éventuels à la suit e d ’ une fuite des piles.
• N’utilisez pas simultan ém ent une pile neuve et une pile usag ée .
• N’utilisez pas des piles de type différent.
• Certaines touches peuvent se révéler inopérantes avec certains téléviseurs Sony.
* non disponible sur les SLV-SE600A/E, SX600E et SE650D
DISPLAY
WIDE
Commander d’autres téléviseurs à l’aide de la télécommande (non disponible sur les SLV-SE600A/E, SX600E et SE650D)
La télécommande est préprogrammée pour commander des téléviseurs de marques autres que Sony. Si votre téléviseur figure dans le tableau ci-dessous, réglez le numéro de code de fabricant correspondant.
Préparation
Mettez [TV] / [VIDEO] dans le haut de la télécommande sur [TV].
1
Maintenez ?/1 enfoncé, puis entrez le numéro de code de votre téléviseur à l’aide
2
des touches de numéro de chaîne. Puis relâ chez ?/1. A présent, vous pouvez utiliser les touches de comman de du téléviseur suivantes
pour commander votre téléviseur: ?/1, t TV/VIDEO, touches de numéro de chaîne, - (chiffre des dizaines),
PROG +/–, 2 +/–, a (TV), / (Télétexte), touches FASTEXT, WIDE*, MENU*,
* Il se peut que ces touches ne fonctionne nt pa s avec tous les téléviseurs.
M/m/</,* et OK*.
suite
Préparation de la télécommande
7
Numéro de code des téléviseurs compatibles
Si plus d’un numéro de code est mentionné, essayez-les un à un jusqu ’à ce que vous trouviez celui qui est opérant avec votre téléviseur.
Pour effectuer des réglages en mode grand écran, reportez-vous aux notes de bas de page sous le tableau suivant pour connaître les numéros de code d’application.
Fabricant Numéro de code
Sony
01*
1
, 02 Akai 68 Ferguson 52
1
Grundig
10*
, 11*
1
Hitachi 24 JVC 33 Loewe 45 Mivar 09, 70 NEC 66 Nokia
15, 16, 69*
3
Fabricant Numéro de code
Panasonic Philips
17* 06*
1
1
, 49 , 07*1, 08*
1
Saba 12, 13 Samsung 22, 23 Sanyo 25 Sharp 29 Telefunken 36 Thomson
43*
2
Toshiba 38
*1Appuyez sur WIDE pour afficher les différents modes écran.
2
Appuyez sur WIDE, puis appuyez sur 2 +/– pour sélectionner le mode grand écran que
*
vous désirez.
3
*
Appuyez sur WIDE. Le menu apparaît sur l’écran du téléviseur. Ensuite, appuyez sur M/m/ </, pour sélectionner l’ écran large voulu et appuyez sur OK.
Conseil
• Si vous réglez correctement le numéro de code de votre téléviseur lorsque le téléviseur est en fonction, le téléviseur se me t au tomatiquement hors tension.
Remarques
• Si vous introduisez un nouveau numéro de code, le numéro de code précédemm en t programmé est annulé.
• Si le téléviseur utilise un système de télécommande différent de celui qui est programmé pour fonctionner avec votre magnétoscope , vous ne pou vez pa s com mander votre téléviseur à l’aide de la télécommande.
• Lorsque vous remplacez les piles de la télécommande, il est possi ble que le numéro de code change. Dans ce cas, réintroduisez le numéro de code appr opri é c haque fois que vous remplacez les piles.
Préparation de la télécommande
8

Etape 3 : Raccordement au magnétoscope

Si votre téléviseur comporte un connecteur Scart (EURO-AV), voir page 10.

Si votre téléviseur ne comporte pas de connecteur Scart (EURO-AV)

ANTENNE ENTREE
Préparation
Cordon d’alimentation
Vers le secteur
1
2
3
: Sens du signal
Débranchez le câble d’antenne de votre téléviseur et branchez-le sur la prise ANTENNE ENTREE sur le panneau arrière du magnétoscope.
Raccordez la prise ANTENNE SORTIE du magnétoscope et l’entrée d’antenne de votre téléviseur au moyen du câble d’antenne fourni.
Raccordez le cordon d’alimentation à la prise secteur.
ANTENNE SORTIE
Câble d’antenne (fourni)
ANTENNE ENTREE
AERIAL
ANTENNE IN
ENTREE
OUT
SORTIE
AERIAL
ANTENNE IN
ENTREE
OUT
SORTIE
Remarque
• Si vous raccordez le magnétoscope et votre téléviseur uniquem ent au moyen d’un câble d’antenne, il vous faudra régler votre téléviseur en fonction du magnétoscope (voir page 14).
suite
Raccordement au magnétoscope
9

Si votre téléviseur comporte un connecteur Scart (EURO-AV)

ANTENNE ENTREE
Cordon d’alimentation
Ver s le secteur
1
2
3
i LIGNE-1 (TV)
Câble d’antenne (fourni)
: Sens du signal
Câble Scart (non fourni)
ANTENNE SORTIE
Débranchez le câble d’antenne de votre téléviseur et branchez-le sur la prise ANTENNE ENTREE sur le panneau arrière du magnétoscope.
Raccordez la prise ANTENNE SORTIE du magnétoscope et l’entrée d’antenne de votre téléviseur au moyen du câble d’anten ne fourni.
Raccordez LIGNE-1 (TV) du magnétoscope et le connecteur Scart (EURO-AV) de votre téléviseur au moyen du câble Scart en option.
Cette connexion amé liore la qualité de l’image et du son. Chaque fois que vous désirez regarder l’image du magn étoscope, appuyez sur t TV/VIDEO pour afficher l’indicateur VIDEO dans la fenêtre d’affichage.
ANTENNE ENTREE
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
Scart (EURO-AV)
4
Raccordement au magnétoscope
10
Raccordez le cordon d’alimentation à la prise secteur.
Remarque
• Si votre t élév iseur es t racco rdé au connec teur LI GNE-1 ( TV), le réglag e du cana l RF sur O FF
est recommandé. En position OFF, seul le signal de l’antenne est transmi s via le conne cteur ANTENNE SORTIE (voir page 16).

A propos des caractérist iques SMART LINK (non disponible sur les SLV-SE600A/E et SX600E)

Si le téléviseur connecté est compatible avec SMARTLINK, MEGALOGIC*1, EASYLINK*2, Q-Link*3, EURO VIEW LINK*4 ou T-V LINK*5, vous pouvez utiliser la fonction SMARTLINK après avoir exécuté la procédure de la page précédente (l'indicateur SMARTLINK apparaît dans la fenêtre d’affichage du magnétoscope lorsque vous mettez le téléviseur sous tension). Vous pouvez exploiter les caractéristiques SMARTLINK suivantes.
• Transfert des présélections Vous pouvez transférer les données des chaînes de votre téléviseur vers ce magnétoscope et régler le magnétoscope en fonction de ces données dans réglage automatique. Cela simplifie considérablement la procédure de réglage automatique. Faites attention de ne pas débrancher les câbles ou de quitter la fonction de réglage automatique pendant la procédure. Voir “ Installa tion du ma gné tosco pe à l’aide de la f onct ion de r églag e aut oma tique” à la page 17.
• Enregistrement direct du téléviseur Vous pouvez fac ile m e nt en r egistrer ce qu e vous reg a rde z à la télévision. Po ur plus de détails, voir “Enregist rement de ce que vous êtes en train de regarder à la télévision (Enregistrement direct du téléviseur) (non disponible sur les SLV-SE600A/E et SX600E)” à l a page 48.
• Lecture monotouche Grâce à la fonction de lecture mo notouche, vous pouvez lancer la lecture automatiquement sans devoir allumer votre téléviseur. Pour plus de détails, voir “Démarrage automatique de la lecture d’une seule touche (Lecture monotouche) (non disponible sur les SLV-SE600A/E et SX600E)” à la page 44.
• Menu monotouche Vous pouvez allumer le magnétoscope et le téléviseur, régler le téléviseur sur le canal vidéo et afficher le menu sur l’écran du magnétoscope automatiquement en appuyant sur MENU de la télécommande.
• Programmateur à une touche Vous pouvez allumer le magnétoscope et le téléviseur, régler le téléviseur sur le canal vidéo et afficher les menus d’enregistrement par programmateur (le menu METHODE DE PROGRAMMATION, le menu MINUTERIE ou le menu
SHOWVIEW) de façon automatique en appuyant sur la touche TIMER de la télécommande. Vous pouvez définir le menu d’enregistrement par programmateur qui s’affiche à l’aide des OPTIONS PROGRAMM. du menu OPTIONS-2 (voir page 81).
• Mise hors tension automatique Vous po uvez programmer le magnétoscope pour qu’il se mette automatiq uem en t hors tension si le magnétoscope n’est pas utilisé après l’arrêt du téléviseur.
SMARTLINK
Préparation
suite
Raccordement au magnétoscope
11
1
“MEGALOGIC” est une marque de commerce déposée par Grundig Corporation.
*
2
“EASYLINK” est une marque de commerce de Philips Corporation.
*
3
*
“Q-Link” est une marque de commerce de Panasonic Corporati on.
4
*
“EURO VIEW LINK” est une marqu e de commerce de Toshiba Corporation.
5
*
“T-V LINK” est une marque de commerce de JVC Corporation.
Remarque
• Tous les téléviseurs ne répondent pas aux fo nct io ns ci -de ssus.

Autres connexions

A un système stéréo (non disponible sur les SLV-SE600A/E et SX600E)
Vous pouv ez a méliore r la qu alité du son en racco rda nt un s yst èm e stéréo aux prises SORTIE AUDIO D/G comme illustré ci-contre.
A un démodulateur satellite ou numérique avec Ligne passante (non disponible sur le SLV-SE600A)
La fonction Lign e pa s s ant e vous permet de visionner sur le téléviseur des chaînes d’un démodulateur satellite ou numérique raccordé à ce magnétoscope lorsque le magnétoscope est éteint. Lorsque vous mettez le démodulateur satellite ou numérique sous tension, ce magnétoscope envoie automatiquement le signal du démodulateur satellite ou numérique ver s le téléviseur sans l’allumer.
SORTIE AUDIO D/G
Câble AUDIO (non fourni)
: Sens du signa l
DECODEUR/ t ENTREE LIGNE-3* DECODEUR/ t ENTREE LIGNE-2*
1
ou
2
: Sens du signal
ENTREE LIGNE
SORTIE LIGNE
Câble Scart (non fourni)
Raccordement au magnétoscope
12
Raccordez le démodulateur satellite ou numérique au connecteur DECODEUR/
1
ENTREE LIGNE-3 ci-dessus.
Mettez DECODEUR/LIGNE3*1 (ou DECODEUR/LIGNE2*2) sur LIGNE3*1
2
(ou LIGNE2*2) dans le menu OPTI O NS -2. Mettez VEILLE ECO sur NON dans le menu OPTIONS-2.
3
Eteignez le magnétoscope.
4
Pour visionner une chaîne, allumez le démodulateur satellite ou numérique et le téléviseur.
Remarque
Vous ne pouvez pas visionner de chaîne sur le téléviseur tout en enregistrant, à moins que vous nenregistriez une chaîne du démodulateur satellite ou numérique.
1
SLV-SE800D1/D2/E et SX800D uni quement
*
2
SLV-SE600E, SX600E, SE650D, SE700D1/D2/E1/E2 et SX700D /E uni que m ent
*
1
*
(ou DECODEUR/ENTREE LIGNE-2*2) comme illustré
Préparation
Raccordement au magnétoscope
13

Etape 4 : Réglage du téléviseur sur le magnétoscope

Si votre téléviseur comporte un connect eur Scart (EURO-AV ) , voir page 16.

Si votre téléviseur ne comporte pas de connecteur Scart (EURO-AV)

Appliquez les étapes suivantes pour que votre téléviseur réceptionne correctement les signaux vidéo de votre magnétoscope.
RF CHANNEL?/1 ON/STANDBY
PROGRAM +/–
ON/STANDBY
1 2
AUTO
SET UP
RF CHANNEL
3
Réglage du téléviseur sur le magnétoscope
14
Appuyez sur ?/1 ON/STANDBY pour mettre le magnétoscope sous tension.
Appuyez légèrement sur RF CHANNEL de votre magnétoscope. Le canal RF actuellement sélectionné apparaît dans la fenêtre d’affichage. Le signal du magnétoscope est transmis au téléviseur sur ce canal.
Mettez votre téléviseur sous tension et sélectionnez un numéro de chaîne pour limage vidéo.
Ce numéro servira à présent de canal vidéo.
4
Réglez le téléviseur sur le même canal que celui indiqué dans lafficheur de sorte que limage ci- contre ap parai sse cla iremen t sur le téléviseur.
Référez-vous au manuel de votre téléviseur pour des instructions sur le réglage manuel des chaînes.
Si limage n’apparaît pas clairement, reportez-vous à “Pour obtenir une image claire à partir du magnétoscope ci-dessous.
SONY VIDEO CASSETTE RECORDER
Préparation
5
AUTO
SET UP
RF CHANNEL
Pour vérifier si le réglage est correct
Réglez le téléviseur sur le can al vidéo et appuyez sur PROGRAM +/– du magnétoscope. Si l’écran du téléviseur affiche un programme différent ch aque fois que vous appuyez sur PROGRAM +/–, le réglage du téléviseur est correct.
Pour obtenir une image cla ire à partir du magnétoscope
Si limage napparaît pas clairement à l’étape 4 ci-dessus, appuyez sur PROGRAM +/ de sorte quun autre canal RF apparaisse. Syntonisez ensuite le téléviseur sur le
nouveau canal RF jusqu’à ce quune image claire apparaisse.
Appuyez sur RF CHANNEL. Vous venez de régler v otre t éléviseur sur le magnétoscope. Chaque fois que
vous voulez lire une cassette, réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
suite
Réglage du téléviseur sur le magnétoscope
15

Si votre téléviseur comporte un connecteur Scart (EURO-AV)

1 2
3
ON/STANDBY
AUTO
SET UP
RF CHANNEL
PROGRAM
TRACKING
AUTO
SET UP
RF CHANNEL
?/1 ON/STANDBY
RF CHANNEL
PROGRAM +/–
Appuyez sur ?/1 ON/STANDBY pour mettre le magnétoscope sous tension.
Appuyez légèrement sur RF CHANNEL de votre magnétoscope. Le canal RF réglé en usine apparaît dans la fenêtre d’affichage. Le signal du magnétoscope est transmis au téléviseur sur ce canal.
Appuyez sur PROGRAM +/– pour mettre le canal RF sur OFF, puis appuyez de nouveau sur RF CHANNEL.
Le réglage du ca nal RF est terminé.
Réglage du téléviseur sur le magnétoscope
16

Etape 5 : Installation du magnétoscope à laide de la fonction de réglage automatique

Avant la première utilisation du magnétoscope, procédez à l’installation du magnétoscope à laide de la fonction de réglage automatique. Cette fonction vous permet de définir automatiquement la langue daffichage des écrans de menu, les chaînes de télévision, les guides de chaîne pour le système ShowView* et l'horloge du magnétoscope*.
1
AUTO
SET UP
RF CHANNEL
Maintenez AUTO SET UP du magnétoscope enfoncé pendant au moins trois secondes.
Le magnétoscope se met automatiqueme nt sous tension et l’abréviation du pays apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Préparation
AUTO SET UP
PROGRAM +/–
2
PROGRAM
TRACKING
Appuyez sur PROGRAM +/ pour sélectionn er l abréviation correspondant à votre pays dans le tableau à la page 18.
Pour certains pays, vous avez le choix entre plusieurs lan gues. Si votre pays n’apparaît pas, choisissez ELSE.
suite
Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique
17
3
AUTO
SET UP
Appuyez légèrement sur AUTO SET UP. Le magnétoscope entame la recherche de toutes les chaînes captables et les
présélectionne (dans lordre adéquat correspondant à votre région*).
RF CHANNEL
Si vous désirez modifier lordre des chaînes ou désactiver les numéros de chaînes indésirés, voir Changement/désactivation des numéros de chaîne à la page 31.
Si vous utilisez la connexion SMARTLINK (non disponible sur les SLV-SE600A/E et SX600E), la fonction de Transfert des présélections sactive et lindicateur SMARTLINK se met à clignot er da ns la fenêtre daffichage pendant le transfert.
Une fois la recherche ou le transfert terminé, lheure apparaît dans la fenêtre daffichage pour chaque station transmettant un signal horaire (non disponible sur les SLV-SE600A/E et SX600E).
Abréviations des pays et langues d'affichage:
Abréviation Pays Langue
A Autriche Allemand B-D Belgique Allemand B-F Belgique Français B-N Belgique Néerlandais CH-D Suisse Allemand CH-F Suisse Français CH-I Suisse Italien D Allemagne Allemand DK Danemark Danois E Espagne Espagnol GR Grèce Grec
Abréviation Pays Langue
I Italie Italien L-D Luxembourg Allemand L-F Luxembourg Français N Norvège Danois NL Pays-Bas Néerlandais P Portugal Portugais SSuède Suédois SF Finlande Finois ELSE Autres pays Anglais
Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique
18
Pour annuler la fonction de réglage automatique
Appuyez sur AUTO SET UP.
Conseil
Si vous voulez activer une autre langue daffichage des me nus que la langue présélectionnée dans la fonction, voir page 25.
Remarques
Si vous interrompez la fonction de réglage automatique à l’étape 3, vous devrez recommencer linstallation à l’étape 1.
Chaque fois que vous activez la fonction de réglage automatique, certains réglages (ShowView*, programmateur, etc.) seront réinitialisés. Si cest le cas, vous devrez les r égler à nouveau.
* non disponible sur les SLV-SE600A/E et SX600E
Préparation
Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique
19

Etape 6 : Réglage de l’horloge

Vous devez régler lheure et la date sur le magnétoscope si vous voulez utiliser correctement la fonction d’enregistrement par programmateu r.
La fonction de réglage automatique de lhorloge (non disponible sur les SLV­SE600A/E et SX600E) est uniquement opérante si une ch a îne de télévision de votre région diffuse un signal horai re. Si la fonction de réglage automatique n'a pas correctement réglé l’horloge pour votre région, essayez une autre st ation pour la fonction de réglage automatique de lhorloge.

Réglage manuel de lhorloge

Avant de comm enc er
Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension.
Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
1
MENU
Appuyez sur MENU, puis appuyez sur M/ m pour mettre en évidence REGLA G ES e t
appuyez sur OK.
0
REGLAGES
REGLAGE DES CHAINES HORLOGE LANGUE
RETOUR
MENU
M/m/</,
OK
2
Réglage de lhorloge
20
PLAY
OK
PLAY
OK
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence HORLOGE, puis appuyez sur OK.
Pour les SL V-SE600A/E et SX600E, seul le menu de réglage de lhorloge apparaît. Ignorez l’étape suivante et passez à l’étape
4.
SELECTIONNER
HORLOGE
CHAINE DHORLOGE
REGLAGE MANUEL
.1 1 .2000 SAM 0: 00
SELECTIONNER
::OKREGLER
:
OK:REGLER
SORTIE
NONREGLAGE AUTO
SORTIE
MENU:
MENU:
3
PLAY
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence REGLAGE MANUEL, puis appuyez sur OK.
OK
HORLOGE
REGLAGE AUTO CHAINE DHORLOGE
REGLAGE MANUEL
1 . 1 .2000 SAM 0: 00
NON
4
5
6
PLAY
PLAY
PLAY
SELECTIONNER REGLER
CONFIRMER
Appuyez sur M/m pour régler la date du jour.
REGLAGE AUTO CHAINE DHORLOGE
OK
REGLAGE MANUEL
SELECTIONNER REGLER
CONFIRMER
Appuyez sur , pour mettre en évidence le mois, puis réglez le mois en appuyant sur M/m.
OK
REGLAGE AUTO CHAINE DHORLOGE
REGLAGE MANUEL
SELECTIONNER REGLER
CONFIRMER
Réglez lannée, lheure et les minutes dans lordre en appuyant sur , pour mettre en évidence le paramètre à régler et appuyez
OK
sur M/m pour sélectionner les chiffres.
REGLAGE AUTO CHAINE DHORLOGE
REGLAGE MANUEL
: :
OK:
SORTIE
MENU:
HORLOGE
NON
8 . 1 . 2000 VEN 0 :002
: :
OK:
SORTIE
MENU:
HORLOGE
NON
8 . 9 . 2000 JEU 0 :002
: :
OK:
SORTIE
MENU:
HORLOGE
NON
8 . JEU 8 :0 0.2000921
Préparation
Le jour de la semaine est automatiqu ement réglé.
SELECTIONNER REGLER
CONFIRMER
: :
OK:
SORTIE
MENU:
7
PLAY
Appuyez sur OK pour démarrer l’horloge.
OK
HORLOGE
REGLAGE AUTO CHAINE DHORLOGE
REGLAGE MANUEL
8 . JEU 8 :0 021
.20009
SELECTIONNER
NON
:
OK:REGLER
SORTIE
MENU:
suite
Réglage de lhorloge
21
8
MENU
Conseils
Pour modifier les chiffres pendant le réglage, appuyez sur < pour revenir au paramètre à
Pour retourner au menu précédent, mettez RETOUR en évidenc e et appuyez ensui te sur OK.
Remarque
Le menu disparaît au to matiquement au bout de quelques min ut es si vous neffectuez aucune
Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
changer puis sélectionnez les chiffres en appuyant sur M/m.
opération.
Réglage de lhorloge
22
Changement de chaîne pour la fonction de réglage automatique de l’horloge (non disponible sur les SLV-SE600A/E et SX600E)
Avant de commencer
Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension.
Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
0
MENU
Préparation
M/m
OK
1
2
3
MENU
PLAY
OK
PLAY
OK
PLAY
OK
Appuyez sur MENU, puis appuyez sur M/ m pour mettre en évidence REGLAGES et
appuyez sur OK.
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence HORLOGE, puis appuyez sur OK.
REGLAGE AUTO est mis en évidence.
Appuyez sur OK.
REGLAGES
REGLAGE DES CHAINES HORLOGE LANGUE
RETOUR
SELECTIONNER
CHAINE DHORLOGE
REGLAGE MANUEL
SELECTIONNER
REGLAGE AUTO CHAINE DHORLOGE
REGLAGE MANUEL
SELECTIONNER
::OKREGLER
SORTIE
HORLOGE
OUIREGLAGE AUTO
.82 JEU 81:00
.20009
HORLOGE
21
1 AAB
: :
OKREGLER
SORTIE
OUI
NON
JEU 8 :0 0.200098.
: :
OKCONFIRMER
SORTIE
MENU:
MENU:
MENU:
suite
Réglage de lhorloge
23
4
PLAY
OK
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence OUI, puis appuyez sur OK.
HORLOGE
CHAINE DHORLOGE
REGLAGE MANUEL
.82 JEU 81:00.20009
OUIREGLAGE AUTO
1 AAB
5
6
7
: :
OKREGLER
SORTIE
MENU:
HORLOGE
1 AAB
21
HORLOGE
21
JEU 8 :0 08.
.20009
::OKCONFIRMER
SORTIE
MENU:
.2000 JEU 8: 008. 9
2 CDE
PLAY
OK
PLAY
OK
Appuyez sur m pour mettre en évidence CHAINE DHORLOGE, puis appuyez sur OK.
Appuyez plusie urs foi s su r M/m jusqu’à ce que le numéro de chaîne qui transmet le signal horaire apparaisse.
Si le magnétoscope ne reçoit pas de signal
SELECTIONNER
REGLAGE AUTO CHAINE DHORLOGE
REGLAGE MANUEL
SELECTIONNER
REGLAGE AUTO CHAINE DHORLOGE
REGLAGE MANUEL
horaire d'aucune c haîne, REGLAGE AUTO revient automatiquement sur NON.
MENU
Conseils
Si vous mettez REGLAGE AUTO sur OUI, la fonction de réglage automatiqu e de l’horloge
Pour retourner au menu précédent, mettez RETOUR en évidenc e et appuyez ensui te sur OK.
Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
sactive chaque fois que le magnétoscope est mis hors tension. Lheure se règle automatiquement pa r r éférence au signal horaire diffusé par la chaîne dont le numéro est affiché dans la rangée “CHAINE D’HORLOGE”. Si vous n’avez pas besoin du réglage automatique de l’horloge, sélectionnez NON.
SELECTIONNER
::OKCONFIRMER
SORTIE
MENU:
Réglage de lhorloge
24
Remarque
Le menu disparaît au to matiquement au bout de quelques min ut es si vous neffectuez aucune opération.

Sélection de la langue daffichage des menus

Vous po uvez modif ie r la la ng ue d’affichage des menus que vous avez sélectionnée avec la fonction de réglage automatique.
Avant de commencer
Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension.
Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
1
MENU
Appuyez sur MENU, puis appuyez sur M/m pour mettre en évidence REGLA G ES et appuyez sur OK.
PLAY
OK
0
REGLAGES
REGLAGE DES CHAINES HORLOGE LANGUE
RETOUR
SELECTIONNER
::OKREGLER
MENU
M/m/</,
OK
MENU:
SORTIE
Préparation
2
PLAY
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence LANGUE, puis appuyez sur OK.
OK
LANGUE
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS
SELECTIONNER
: : OKREGLER
NEDERLANDS DANSK / NORSK SVENSKA SUOMI
SORTIE
MENU:
suite
Sélection de la langue daffichage des menus
25
3
PLAY
OK
Appuyez su r M/m/</, pour mettre en évidence la langue de votre choix, puis appuyez sur OK.
4
MENU
Conseil
Pour retourner au menu précédent, mettez RETOUR en évidenc e et appuyez ensui te sur OK.
Remarque
Le menu disparaît au to matiquement au bout de quelques min ut es si vous neffectuez aucune
Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
opération.
Sélection de la langue daffichage des menus
26

Présélection des canaux

Si certain es chaînes nont pas pu être présélectionnées à laide de la fonction de réglage automatique, vous pouvez les présélectionner manuellement.
Avant de commencer
Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension.
Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
123 456 789
0
Préparation
Touches de numéro de chaîne
PROG +/–
MENU
1
MENU
PLAY
OK
Appuyez sur MENU, puis appuyez sur M/m pour mettre en évidence REGLA G ES et appuyez sur OK.
M/m/</,
OK
REGLAGES
REGLAGE DES CHAINES HORLOGE LANGUE
RETOUR
SELECTIONNER
::OKREGLER
suite
Présélection des canaux
SORTIE
MENU:
27
2
PLAY
OK
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence REGLAGE DES CHAINES, puis appuyez sur OK.
REGLAGE DES CHAINES
NORMAL / CABLE REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT ACCORD FIN
RETOUR
NORMAL C
NON OUI
PROG.
AAB12
1
3
4
5
PLAY
OK
PLAY
OK
PROG
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence NORMAL/CABLE, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence NORMAL, puis appuye z sur OK.
Pour présélectionner des canaux CATV (télévision par câble), sélectionnez CABLE.
Appuyez sur PROG +/– pour sélectionner le numéro de chaîne.
SELECTIONNER
REGLAGE DES CHAINES
NORMAL / CABLE REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT ACCORD FIN
RETOUR
SELECTIONNER
REGLAGE DES CHAINES
NORMAL / CABLE REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT ACCORD FIN
RETOUR
SELECTIONNER
Numéro de chaîne sélectionné
REGLAGE DES CHAINES
NORMAL / CABLE REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT ACCORD FIN
RETOUR
::OKREGLER
::OKCONFIRMER
::OKREGLER
SORTIE
NORMAL CABLE
OUI
SORTIE
NORMAL C
NON OUI
SORTIE
NORMAL C
NON OUI
PROG.
PROG.
AAB12
PROG.
AAB12
MENU:
1
MENU:
1
MENU:
4
6
Présélection des canaux
28
PLAY
OK
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence REGLAGE CANAL, puis appuyez sur OK.
SELECTIONNER
REGLAGE DES CHAINES
NORMAL / CABLE REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT ACCORD FIN
RETOUR
SELECTIONNER
::OKREGLER
: :
OKCONFIRMER
SORTIE
C
OUI
SORTIE
PROG.
AAB12
MENU:
4
MENU:
7
PLAY
OK
123 456 789
0
Appuyez plusieurs fois sur M/m jusqu’à ce que le canal de votre choix saffiche.
Les canaux apparaissent dans l’ordre suivant:
VHF E2 - E12
Canaux VHF italiens A - H
REGLAGE DES CHAINES
NORMAL / CABLE REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT ACCORD FIN
RETOUR
PROG.
C
27
OUI
UHF E21 - E69
CATV S1 - S20
HYPER S21 - S41
SELECTIONNER
: :
OKCONFIRMER
SORTIE
MENU:
CATV S01 - S05 Si vous connaissez le numéro du canal voulu, appuyez sur les to uches de
numéro de chaîne. Par exemple, pour le canal 5, appuyez dabord sur “0”, puis appuyez sur “5”.
4
Préparation
8 9
MENU
Pour régler une autre chaîne, répétez les étapes 5 à 7.
Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
suite
Présélection des canaux
29

Si limage nest pas claire

En principe, la fonction daccord fin automatique (AFT) règle automatiquement les canaux de manière adéquate. Cependant, si limage nest pas claire, vous pouvez également utiliser la fonction de réglage manuel.
Appuyez sur PROG +/– ou les touches de numéro de chaîne pour sélectionner le
1
numéro de la chaîne pour laqu el le v ou s nobtenez pas une image claire. Appuyez sur MENU, puis sélectionnez REGLAGES et appuyez sur OK.
2
Sélectionnez REGLAGE DES CHAINES, puis appuyez sur OK.
3
Sélectionnez ACCORD FIN, puis appuyez sur OK.
4
L’indicateur d’accord fin apparaît.
REGLAGE DES CHAINES
NORMAL / CABLE REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT ACCORD FIN
RETOUR
NORMAL C
27
NON
PROG.
4
Numéro de chaîne sélectionné
REGLER :
Appuyez sur </, pour obtenir une imag e pl us c lair e, p uis appu y ez su r ME NU
5
pour quitter le menu.
SORTIE
MENU:
Vous remarquerez que le paramètre AFT (accord fi n automatique) pass e sur NON .
Conseil
Pour retourner au menu précédent, mettez RETOUR en évidenc e et appuyez ensui te sur OK.
Remarques
Le menu disparaît au to matiquement au bout de quelques min ut es si vous neffectuez aucune opération.
Lors du réglage ACCORD FIN, il se peut le menu soit difficile à lire en raison des interférences générées par limage captée.
Présélection des canaux
30
Loading...
+ 70 hidden pages