Afin d’évit er tout risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet ap pareil à la pluie
ou à l’humidité.
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez
pas le coffret. Ne confiez l’entretien de l’appareil
qu’à un technicien qualifié.
Le cordon d’alimentation ne peut être remplacé que
dans un centre de service après-vente agréé.
Précautions
Sécurité
• Cet appareil fonctionne sur une tension de
220 – 240 V CA, 50 Hz. Vérifiez si la tension
nominale de cet appareil est identique à la tension
de votre alimentation secteur locale.
• Si un objet pénètre à l’intérieur du boîtier,
débranchez l’appareil et faites-le contrôler p ar un
personnel qualifié avant de le remettre en service.
• L’appareil n’est pas déconnecté de la source
d’alimentation (secteur) aussi longtemps qu’il
reste branché sur la prise murale, même si
l’appareil pr oprement dit a été mi s hors tension.
• Débranche z le cordon de la pri se si vous
prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant une
période prolongée. Pour débrancher le cordon
d’alimentation secteur, tirez sur la fiche et pas sur
le cordon.
Installation
• Prévoyez une circulation d’air suffisante de
manière à éviter toute surchauffe interne.
• Ne placez pas l’appareil sur une surface
moelleuse (comme un tapis, une couverture, etc.)
ou près de tissus (comme un rideau ou une
tenture) risquant de bloquer l es fentes d’aération.
• N’installez pas l’appareil à proximité de sources
de chaleur telles que des radiateurs ou des
conduites d’air chaud, ni à des endroits exposés à
la lumière directe du soleil, à une poussière
excessive, à des v i brations mécaniques ou à des
chocs.
• N’installez pas l’appareil en position inclinée.
L’appareil est conçu pour fonctionner
uniquement à l’horizontale.
• Gardez l’appareil et les cassettes vidéo à l’écart
de tout équipement contenant des aimants
magnétiques puissants, par exemple des fours à
micro-ondes ou de puissants ha ut-parleurs.
• Ne posez pas d’objets lourds sur l’appare il.
• Si vous transportez l’appareil directemen t d’ un e
pièce froide dans une pièce chaude, de l’humidi té
peut apparaître par condensation à l’intérieur du
magnétoscope e t endommager les têtes vidéo
ainsi que la bande magnétique. La première fois
que vous installez l’appareil ou lorsque vous le
déplacez d’un endroit frais vers un endroit chaud,
attendez environ trois heures avant de le faire
fonctionner.
Attention
Les émissions télévisées, les films, les cassettes
vidéo et autres matériaux peuvent être protégés par
des droits d’auteur. L ’enregistrement non autorisé de
tels matériaux peut être en infraction avec la
législation sur les droits d’auteur. De même,
l’utilisation de ce magnétoscope avec un téléviseur
relié à un réseau de télédistribution peut être
soumise à l’autorisation de l’exploitant du câble et/
ou du propriétaire de la chaîne.
Standards couleur compatibles
Ce magnétoscope est conçu pour enregistrer suivant
le standard couleur PAL (B/G) et lire les cassettes
suivant les standard s co uleur PAL (B/G) et NTSC
4.43. L’enregistrement de sources vidéo basées sur
d’autres standards couleur ne peut être garanti.
S
HOWVIEW est une marque déposée par Gemstar
Development Corporation. Le système S
est fabriqué sous licence de Gemstar Development
Corporation.
HOWVIEW
AVERTISSEMENT
2
Table des matières
Préparation
4 Etape 1 : Déballage
5 Etape 2 : Préparation de la télécommande
9 Etape 3 : Raccordement au magnétoscope
14 Etape 4 : Réglage du téléviseur sur le magnétoscope
17 Etape 5 : Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage
automatique
20 Etape 6 : Réglage de l’horloge
25 Sélection de la langue d’affichage des menus
27 Présélection des canaux
31 Changement/désactivation des numéros de chaîne
37 Réglage du décodeur TV-PAYANTE/Canal Plus
(non disponible sur le SLV-SE600A)
Opérations de base
42 Lecture d’une cassette
45 Enregistrement de chaînes TV
49 Enregistrement de chaînes TV à
l’aide du Dial Timer
(SLV-SE800D1/D2/E et SX800D
uniquement)
54 Enregistrement de chaînes TV à
l’aide du système Sh owV iew
(non disponible sur les SLV-SE600A/
E et SX600E)
59 Enregistrement de chaînes TV à
l’aide du progra m ma te ur
74 Recherche à l’aide de la fonction
Smart Search
77 Recherche à l’aide de la fonction
d’index
78 Réglage de l’image
80 Modification des options de menu
Montage
83 Raccordement à un magnétoscope ou
à un système stéréo
85 Montage de base
86 Doublage audio
(SLV-SE800D1/D2/E et SX800D
uniquement)
Autres opérations
63 Lecture/recherche à différentes
vitesses
66 Réglage de la durée d’enregistrement
67 Enregistr e me nt synchronisé
(SLV-SE800D1/D2/E et SX800D
uniquement)
70 Vérification/modification/annulation
de programmations
72 Enregistrement stéréo et de
programmes bilingues
Informations
complémentaires
88 Guide de dépan nage
93 Spécifications
94 Index des composants et des
commandes
Couverture dos
Index
Préparation
Table des matières
3
Préparation
Etape 1 : Déballage
Vérifiez si vous avez reçu les éléments suivants avec le magnétoscope:
• Télécommande• Câble d’antenne
•Piles R6 (AA)
Vérification du mo dè le
Les instructions co ntenues dans le présent mode d’emploi concernent quatorze modèle s:
SLV-SE600A, SE600E, SX600E, SE650D, S E700D1, SE700D 2, SE700E1, SE700E2,
SX700D, SX700E, SE800D1, SE800D2, SE800E et SX800D. Vérifiez le numéro de votre
modèle inscrit à l’arrière du magnétoscope.
C’est le modèle SLV-SE800E qui est utilisé pour les illustrations. Toute différence de
fonctionnement est clairement spécifiée dans le texte, par exemple “SLV-SE7 00E1
uniquement”.
Déballage
4
Etape 2 : Préparation de la télécommande
Installation des piles
Introduisez deux piles R6 (AA) en
faisant correspondre les polarités +
et – des piles avec le schéma
figurant dans le compartiment à
piles.
Introduisez d’abord l’extrémité
négative (–), puis appuyez et
enfoncez jusqu’à ce que
l’extrémité positive (+)
s’enclenche.
Utilisation de la
télécommande
Vous po uvez utiliser cett e
télécommande pour command er ce
magnétoscope et un téléviseur
Sony. Les touches marquées d’un
point (•) sur la télécommande
peuvent être utilisées pour
commander votre téléviseur Son y.
Si le téléviseur ne compor te pa s le
symbole à côté du capteur de
télécommande, cette
télécommande sera inopérante
avec le télévi seur.
Capteur de télécommande
[TV] /
[VIDEO]
Préparation
123
456
789
Pour
commander
le magnétoscope [VIDEO] et dirigez la télécommande vers le capteur du magnétoscope
un téléviseur
Sony
Mettez [TV] / [VIDEO] sur
[TV] et dirigez la télécommande vers le capteur du téléviseur
suite
Préparation de la télécommande
5
WIDE
AUDIO MONITOR
Touches FASTEXT
?/1
/
a
DISPLAY
-
123
456
789
0
t TV/VIDEO
Touches de
numéro de
chaîne
PROG +/–/
c/C
2 +/–
Commandes du téléviseur
PourAppuyez sur
Mettre le téléviseur en mode de veill e?/1
Sélectionner une so urce d’entrée: antenne ou entr ée de
ligne
Changer de chaîne sur le téléviseur Touches de numéro de chaîne,
t TV/VIDEO
-, PROG +/–
Préparation de la télécommande
6
PourAppuyez sur
Ajuster le volume du téléviseur2 +/–
Passer au téléviseur (t élétexte désactivé)*a (TV)
Passer au télétexte*/ (Télétexte)
Sélectionner le sonAUDIO MONI TOR
Utiliser FASTEXT*Touches FASTEXT
Appeler l’affichage s ur écran
Modifier la pag e d e télétexte*c/C
Basculer vers/du mode large d’un téléviseur à écran large
Sony (pour les téléviseurs à écran large d’autres marques,
voir “Commander d’autres télé vise urs à l’ai de de la
télécommande (non disponi bl e sur l es SLV-SE600A/E,
SX600E et SE650D)” ci-desso us).
Remarques
• En mode d’utilisation normal, le s pile s devraient assurer une autonomie de trois à six mois .
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser la téléco m ma nde pendant une période pro longée, retirez
les piles afin d ’ éviter des dommages éventuels à la suit e d ’ une fuite des piles.
• N’utilisez pas simultan ém ent une pile neuve et une pile usag ée .
• N’utilisez pas des piles de type différent.
• Certaines touches peuvent se révéler inopérantes avec certains téléviseurs Sony.
* non disponible sur les SLV-SE600A/E, SX600E et SE650D
DISPLAY
WIDE
Commander d’autres téléviseurs à l’aide de la
télécommande
(non disponible sur les SLV-SE600A/E, SX600E et SE650D)
La télécommande est préprogrammée pour commander des téléviseurs de marques
autres que Sony. Si votre téléviseur figure dans le tableau ci-dessous, réglez le
numéro de code de fabricant correspondant.
Préparation
Mettez [TV] / [VIDEO] dans le haut de la télécommande sur [TV].
1
Maintenez ?/1 enfoncé, puis entrez le numéro de code de votre téléviseur à l’aide
2
des touches de numéro de chaîne. Puis relâ chez ?/1.
A présent, vous pouvez utiliser les touches de comman de du téléviseur suivantes
pour commander votre téléviseur:
?/1, t TV/VIDEO, touches de numéro de chaîne, - (chiffre des dizaines),
* Il se peut que ces touches ne fonctionne nt pa s avec tous les téléviseurs.
M/m/</,* et OK*.
suite
Préparation de la télécommande
7
Numéro de code des téléviseurs compatibles
Si plus d’un numéro de code est mentionné, essayez-les un à un jusqu ’à ce que vous
trouviez celui qui est opérant avec votre téléviseur.
Pour effectuer des réglages en mode grand écran, reportez-vous aux notes de bas de
page sous le tableau suivant pour connaître les numéros de code d’application.
*1Appuyez sur WIDE pour afficher les différents modes écran.
2
Appuyez sur WIDE, puis appuyez sur 2 +/– pour sélectionner le mode grand écran que
*
vous désirez.
3
*
Appuyez sur WIDE. Le menu apparaît sur l’écran du téléviseur. Ensuite, appuyez sur M/m/</, pour sélectionner l’ écran large voulu et appuyez sur OK.
Conseil
• Si vous réglez correctement le numéro de code de votre téléviseur lorsque le téléviseur est en
fonction, le téléviseur se me t au tomatiquement hors tension.
Remarques
• Si vous introduisez un nouveau numéro de code, le numéro de code précédemm en t
programmé est annulé.
• Si le téléviseur utilise un système de télécommande différent de celui qui est programmé pour
fonctionner avec votre magnétoscope , vous ne pou vez pa s com mander votre téléviseur à
l’aide de la télécommande.
• Lorsque vous remplacez les piles de la télécommande, il est possi ble que le numéro de code
change. Dans ce cas, réintroduisez le numéro de code appr opri é c haque fois que vous
remplacez les piles.
Préparation de la télécommande
8
Etape 3 : Raccordement au magnétoscope
Si votre téléviseur comporte un connecteur Scart (EURO-AV), voir page 10.
Si votre téléviseur ne comporte pas de connecteur Scart
(EURO-AV)
ANTENNE
ENTREE
Préparation
Cordon
d’alimentation
Vers le
secteur
1
2
3
: Sens du signal
Débranchez le câble d’antenne de
votre téléviseur et branchez-le sur la
prise ANTENNE ENTREE sur le
panneau arrière du magnétoscope.
Raccordez la prise ANTENNE
SORTIE du magnétoscope et l’entrée
d’antenne de votre téléviseur au
moyen du câble d’antenne fourni.
Raccordez le cordon d’alimentation à la prise secteur.
ANTENNE
SORTIE
Câble d’antenne (fourni)
ANTENNE
ENTREE
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
Remarque
• Si vous raccordez le magnétoscope et votre téléviseur uniquem ent au moyen d’un câble
d’antenne, il vous faudra régler votre téléviseur en fonction du magnétoscope (voir page 14).
suite
Raccordement au magnétoscope
9
Si votre téléviseur comporte un connecteur Scart
(EURO-AV)
ANTENNE
ENTREE
Cordon
d’alimentation
Ver s le
secteur
1
2
3
i LIGNE-1
(TV)
Câble d’antenne (fourni)
: Sens du signal
Câble Scart (non fourni)
ANTENNE
SORTIE
Débranchez le câble d’antenne de votre
téléviseur et branchez-le sur la prise
ANTENNE ENTREE sur le panneau arrière
du magnétoscope.
Raccordez la prise ANTENNE SORTIE du
magnétoscope et l’entrée d’antenne de votre
téléviseur au moyen du câble d’anten ne
fourni.
Raccordez LIGNE-1 (TV) du magnétoscope
et le connecteur Scart (EURO-AV) de votre
téléviseur au moyen du câble Scart en option.
Cette connexion amé liore la qualité de l’image
et du son. Chaque fois que vous désirez
regarder l’image du magn étoscope, appuyez
sur t TV/VIDEO pour afficher l’indicateur
VIDEO dans la fenêtre d’affichage.
ANTENNE
ENTREE
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
Scart
(EURO-AV)
4
Raccordement au magnétoscope
10
Raccordez le cordon d’alimentation à la prise secteur.
Remarque
• Si votre t élév iseur es t racco rdé au connec teur LI GNE-1 ( TV), le réglag e du cana l RF sur O FF
est recommandé. En position OFF, seul le signal de l’antenne est transmi s via le conne cteur
ANTENNE SORTIE (voir page 16).
A propos des caractérist iques SMART LINK
(non disponible sur les SLV-SE600A/E et SX600E)
Si le téléviseur connecté est compatible
avec SMARTLINK, MEGALOGIC*1,
EASYLINK*2, Q-Link*3, EURO VIEW
LINK*4 ou T-V LINK*5, vous pouvez
utiliser la fonction SMARTLINK après
avoir exécuté la procédure de la page précédente (l'indicateur SMARTLINK apparaît
dans la fenêtre d’affichage du magnétoscope lorsque vous mettez le téléviseur sous
tension). Vous pouvez exploiter les caractéristiques SMARTLINK suivantes.
• Transfert des présélections
Vous pouvez transférer les données des chaînes de votre téléviseur vers ce
magnétoscope et régler le magnétoscope en fonction de ces données dans réglage
automatique. Cela simplifie considérablement la procédure de réglage
automatique. Faites attention de ne pas débrancher les câbles ou de quitter la
fonction de réglage automatique pendant la procédure.
Voir “ Installa tion du ma gné tosco pe à l’aide de la f onct ion de r églag e aut oma tique”
à la page 17.
• Enregistrement direct du téléviseur
Vous pouvez fac ile m e nt en r egistrer ce qu e vous reg a rde z à la télévision. Po ur plus
de détails, voir “Enregist rement de ce que vous êtes en train de regarder à la
télévision (Enregistrement direct du téléviseur) (non disponible sur les
SLV-SE600A/E et SX600E)” à l a page 48.
• Lecture monotouche
Grâce à la fonction de lecture mo notouche, vous pouvez lancer la lecture
automatiquement sans devoir allumer votre téléviseur. Pour plus de détails, voir
“Démarrage automatique de la lecture d’une seule touche (Lecture monotouche)
(non disponible sur les SLV-SE600A/E et SX600E)” à la page 44.
• Menu monotouche
Vous pouvez allumer le magnétoscope et le téléviseur, régler le téléviseur sur le
canal vidéo et afficher le menu sur l’écran du magnétoscope automatiquement en
appuyant sur MENU de la télécommande.
• Programmateur à une touche
Vous pouvez allumer le magnétoscope et le téléviseur, régler le téléviseur sur le
canal vidéo et afficher les menus d’enregistrement par programmateur (le menu
METHODE DE PROGRAMMATION, le menu MINUTERIE ou le menu
SHOWVIEW) de façon automatique en appuyant sur la touche TIMER de la
télécommande.
Vous pouvez définir le menu d’enregistrement par programmateur qui s’affiche à
l’aide des OPTIONS PROGRAMM. du menu OPTIONS-2 (voir page 81).
• Mise hors tension automatique
Vous po uvez programmer le magnétoscope pour qu’il se mette automatiq uem en t
hors tension si le magnétoscope n’est pas utilisé après l’arrêt du téléviseur.
SMARTLINK
Préparation
suite
Raccordement au magnétoscope
11
1
“MEGALOGIC” est une marque de commerce déposée par Grundig Corporation.
*
2
“EASYLINK” est une marque de commerce de Philips Corporation.
*
3
*
“Q-Link” est une marque de commerce de Panasonic Corporati on.
4
*
“EURO VIEW LINK” est une marqu e de commerce de Toshiba Corporation.
5
*
“T-V LINK” est une marque de commerce de JVC Corporation.
Remarque
• Tous les téléviseurs ne répondent pas aux fo nct io ns ci -de ssus.
Autres connexions
A un système stéréo
(non disponible sur les
SLV-SE600A/E et SX600E)
Vous pouv ez a méliore r la qu alité
du son en racco rda nt un s yst èm e
stéréo aux prises SORTIE
AUDIO D/G comme illustré
ci-contre.
A un démodulateur satellite
ou numérique avec Ligne
passante
(non disponible sur le
SLV-SE600A)
La fonction Lign e pa s s ant e vous
permet de visionner sur le
téléviseur des chaînes d’un
démodulateur satellite ou
numérique raccordé à ce
magnétoscope lorsque le
magnétoscope est éteint.
Lorsque vous mettez le
démodulateur satellite ou
numérique sous tension, ce
magnétoscope envoie
automatiquement le signal du
démodulateur satellite ou
numérique ver s le téléviseur sans
l’allumer.
SORTIE
AUDIO D/G
Câble AUDIO (non fourni)
: Sens du signa l
DECODEUR/
t ENTREE
LIGNE-3*
DECODEUR/
t ENTREE
LIGNE-2*
1
ou
2
: Sens du signal
ENTREE
LIGNE
SORTIE
LIGNE
Câble Scart (non fourni)
Raccordement au magnétoscope
12
Raccordez le démodulateur satellite ou numérique au connecteur DECODEUR/
1
ENTREE LIGNE-3
ci-dessus.
Mettez DECODEUR/LIGNE3*1 (ou DECODEUR/LIGNE2*2) sur LIGNE3*1
2
(ou LIGNE2*2) dans le menu OPTI O NS -2.
Mettez VEILLE ECO sur NON dans le menu OPTIONS-2.
3
Eteignez le magnétoscope.
4
Pour visionner une chaîne, allumez le démodulateur satellite ou numérique et le
téléviseur.
Remarque
• Vous ne pouvez pas visionner de chaîne sur le téléviseur tout en enregistrant, à moins que
vous n’enregistriez une chaîne du démodulateur satellite ou numérique.
1
SLV-SE800D1/D2/E et SX800D uni quement
*
2
SLV-SE600E, SX600E, SE650D, SE700D1/D2/E1/E2 et SX700D /E uni que m ent
*
1
*
(ou DECODEUR/ENTREE LIGNE-2*2) comme illustré
Préparation
Raccordement au magnétoscope
13
Etape 4 : Réglage du téléviseur sur le
magnétoscope
Si votre téléviseur comporte un connect eur Scart (EURO-AV ) , voir page 16.
Si votre téléviseur ne comporte pas de connecteur Scart
(EURO-AV)
Appliquez les étapes suivantes pour que votre téléviseur réceptionne correctement les
signaux vidéo de votre magnétoscope.
RF CHANNEL?/1 ON/STANDBY
PROGRAM +/–
ON/STANDBY
1
2
AUTO
SET UP
RF CHANNEL
3
Réglage du téléviseur sur le magnétoscope
14
Appuyez sur ?/1 ON/STANDBY pour mettre le magnétoscope sous
tension.
Appuyez légèrement sur RF CHANNEL de votre magnétoscope.
Le canal RF actuellement sélectionné apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Le signal du magnétoscope est transmis au téléviseur sur ce canal.
Mettez votre téléviseur sous tension et sélectionnez un numéro de chaîne
pour l’image vidéo.
Ce numéro servira à présent de canal vidéo.
4
Réglez le téléviseur sur le même canal que
celui indiqué dans l’afficheur de sorte que
l’image ci- contre ap parai sse cla iremen t sur
le téléviseur.
Référez-vous au manuel de votre téléviseur
pour des instructions sur le réglage manuel
des chaînes.
Si l’image n’apparaît pas clairement,
reportez-vous à “Pour obtenir une image
claire à partir du magnétoscope” ci-dessous.
SONY VIDEO CASSETTE RECORDER
Préparation
5
AUTO
SET UP
RF CHANNEL
Pour vérifier si le réglage est correct
Réglez le téléviseur sur le can al vidéo et appuyez sur PROGRAM +/– du
magnétoscope. Si l’écran du téléviseur affiche un programme différent ch aque fois
que vous appuyez sur PROGRAM +/–, le réglage du téléviseur est correct.
Pour obtenir une image cla ire à partir du magnétoscope
Si l’image n’apparaît pas clairement à l’étape 4 ci-dessus, appuyez sur PROGRAM +/
– de sorte qu’un autre canal RF apparaisse. Syntonisez ensuite le téléviseur sur le
nouveau canal RF jusqu’à ce qu’une image claire apparaisse.
Appuyez sur RF CHANNEL.
Vous venez de régler v otre t éléviseur sur le magnétoscope. Chaque fois que
vous voulez lire une cassette, réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
suite
Réglage du téléviseur sur le magnétoscope
15
Si votre téléviseur comporte un connecteur Scart (EURO-AV)
1
2
3
ON/STANDBY
AUTO
SET UP
RF CHANNEL
PROGRAM
TRACKING
AUTO
SET UP
RF CHANNEL
?/1 ON/STANDBY
RF CHANNEL
PROGRAM +/–
Appuyez sur ?/1 ON/STANDBY pour mettre le magnétoscope sous
tension.
Appuyez légèrement sur RF CHANNEL de votre magnétoscope.
Le canal RF réglé en usine apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Le signal du magnétoscope est transmis au téléviseur sur ce canal.
Appuyez sur PROGRAM +/– pour mettre le canal RF sur OFF, puis
appuyez de nouveau sur RF CHANNEL.
Le réglage du ca nal RF est terminé.
Réglage du téléviseur sur le magnétoscope
16
Etape 5 : Installation du magnétoscope à
l’aide de la fonction de réglage
automatique
Avant la première utilisation du magnétoscope, procédez à l’installation du
magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique. Cette fonction vous
permet de définir automatiquement la langue d’affichage des écrans de menu, les
chaînes de télévision, les guides de chaîne pour le système ShowView* et l'horloge
du magnétoscope*.
1
AUTO
SET UP
RF CHANNEL
Maintenez AUTO SET UP du magnétoscope enfoncé pendant au moins
trois secondes.
Le magnétoscope se met automatiqueme nt sous tension et l’abréviation du
pays apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Préparation
AUTO SET UP
PROGRAM +/–
2
PROGRAM
TRACKING
Appuyez sur PROGRAM +/– pour sélectionn er l ’abréviation correspondant
à votre pays dans le tableau à la page 18.
Pour certains pays, vous avez le choix entre plusieurs lan gues.
Si votre pays n’apparaît pas, choisissez ELSE.
suite
Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique
17
3
AUTO
SET UP
Appuyez légèrement sur AUTO SET UP.
Le magnétoscope entame la recherche de toutes les chaînes captables et les
présélectionne (dans l’ordre adéquat correspondant à votre région*).
RF CHANNEL
Si vous désirez modifier l’ordre des chaînes ou désactiver les numéros de
chaînes indésirés, voir “Changement/désactivation des numéros de chaîne” à la page 31.
Si vous utilisez la connexion SMARTLINK (non disponible sur les
SLV-SE600A/E et SX600E), la fonction de Transfert des présélections
s’active et l’indicateur SMARTLINK se met à clignot er da ns la fenêtre
d’affichage pendant le transfert.
Une fois la recherche ou le transfert terminé, l’heure apparaît dans la fenêtre
d’affichage pour chaque station transmettant un signal horaire (non
disponible sur les SLV-SE600A/E et SX600E).
Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique
18
Pour annuler la fonction de réglage automatique
Appuyez sur AUTO SET UP.
Conseil
• Si vous voulez activer une autre langue d’affichage des me nus que la langue présélectionnée
dans la fonction, voir page 25.
Remarques
• Si vous interrompez la fonction de réglage automatique à l’étape 3, vous devrez recommencer
l’installation à l’étape 1.
• Chaque fois que vous activez la fonction de réglage automatique, certains réglages
(ShowView*, programmateur, etc.) seront réinitialisés. Si c’est le cas, vous devrez les r égler à nouveau.
* non disponible sur les SLV-SE600A/E et SX600E
Préparation
Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique
19
Etape 6 : Réglage de l’horloge
Vous devez régler l’heure et la date sur le
magnétoscope si vous voulez utiliser
correctement la fonction d’enregistrement
par programmateu r.
La fonction de réglage automatique de
l’horloge (non disponible sur les SLVSE600A/E et SX600E) est uniquement
opérante si une ch a îne de télévision de votre
région diffuse un signal horai re. Si la
fonction de réglage automatique n'a pas
correctement réglé l’horloge pour votre
région, essayez une autre st ation pour la
fonction de réglage automatique de
l’horloge.
Réglage manuel de l’horloge
Avant de comm enc er…
• Mettez le magnétoscope et le téléviseur
sous tension.
• Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
1
MENU
Appuyez sur MENU, puis appuyez sur M/
m pour mettre en évidence REGLA G ES e t
appuyez sur OK.
0
REGLAGES
REGLAGE DES CHAINES
HORLOGE
LANGUE
RETOUR
MENU
M/m/</,
OK
2
Réglage de l’horloge
20
PLAY
OK
PLAY
OK
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence
HORLOGE, puis appuyez sur OK.
Pour les SL V-SE600A/E et SX600E, seul le
menu de réglage de l’horloge apparaît.
Ignorez l’étape suivante et passez à l’étape
4.
SELECTIONNER
HORLOGE
CHAINE D’HORLOGE
REGLAGE MANUEL
.1 1 .2000 SAM 0: 00
SELECTIONNER
::OKREGLER
:
OK:REGLER
SORTIE
NONREGLAGE AUTO
SORTIE
MENU:
MENU:
3
PLAY
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence
REGLAGE MANUEL, puis appuyez
sur OK.
OK
HORLOGE
REGLAGE AUTO
CHAINE D’HORLOGE
REGLAGE MANUEL
1 . 1 .2000 SAM 0: 00
NON
4
5
6
PLAY
PLAY
PLAY
SELECTIONNER
REGLER
CONFIRMER
Appuyez sur M/m pour régler la date du
jour.
REGLAGE AUTO
CHAINE D’HORLOGE
OK
REGLAGE MANUEL
SELECTIONNER
REGLER
CONFIRMER
Appuyez sur , pour mettre en évidence
le mois, puis réglez le mois en appuyant
sur M/m.
OK
REGLAGE AUTO
CHAINE D’HORLOGE
REGLAGE MANUEL
SELECTIONNER
REGLER
CONFIRMER
Réglez l’année, l’heure et les minutes dans
l’ordre en appuyant sur , pour mettre en évidence le paramètre à régler et appuyez
OK
sur M/m pour sélectionner les chiffres.
REGLAGE AUTO
CHAINE D’HORLOGE
REGLAGE MANUEL
:
:
OK:
SORTIE
MENU:
HORLOGE
NON
8 . 1 . 2000 VEN 0 :002
:
:
OK:
SORTIE
MENU:
HORLOGE
NON
8 . 9 . 2000 JEU 0 :002
:
:
OK:
SORTIE
MENU:
HORLOGE
NON
8 .JEU8 :0 0.2000921
Préparation
Le jour de la semaine est automatiqu ement
réglé.
SELECTIONNER
REGLER
CONFIRMER
:
:
OK:
SORTIE
MENU:
7
PLAY
Appuyez sur OK pour démarrer l’horloge.
OK
HORLOGE
REGLAGE AUTO
CHAINE D’HORLOGE
REGLAGE MANUEL
8 .JEU8 :0 021
.20009
SELECTIONNER
NON
:
OK:REGLER
SORTIE
MENU:
suite
Réglage de l’horloge
21
8
MENU
Conseils
• Pour modifier les chiffres pendant le réglage, appuyez sur < pour revenir au paramètre à
• Pour retourner au menu précédent, mettez RETOUR en évidenc e et appuyez ensui te sur OK.
Remarque
• Le menu disparaît au to matiquement au bout de quelques min ut es si vous n’effectuez aucune
Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
changer’ puis sélectionnez les chiffres en appuyant sur M/m.
opération.
Réglage de l’horloge
22
Changement de chaîne pour la
fonction de réglage
automatique de l’horloge
(non disponible sur les
SLV-SE600A/E et SX600E)
Avant de commencer…
• Mettez le magnétoscope et le téléviseur
sous tension.
• Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
0
MENU
Préparation
M/m
OK
1
2
3
MENU
PLAY
OK
PLAY
OK
PLAY
OK
Appuyez sur MENU, puis appuyez sur M/
m pour mettre en évidence REGLAGES et
appuyez sur OK.
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence
HORLOGE, puis appuyez sur OK.
REGLAGE AUTO est mis en évidence.
Appuyez sur OK.
REGLAGES
REGLAGE DES CHAINES
HORLOGE
LANGUE
RETOUR
SELECTIONNER
CHAINE D’HORLOGE
REGLAGE MANUEL
SELECTIONNER
REGLAGE AUTO
CHAINE D’HORLOGE
REGLAGE MANUEL
SELECTIONNER
::OKREGLER
SORTIE
HORLOGE
OUIREGLAGE AUTO
.82JEU81:00
.20009
HORLOGE
21
1 AAB
:
:
OKREGLER
SORTIE
OUI
NON
JEU8 :0 0.200098.
:
:
OKCONFIRMER
SORTIE
MENU:
MENU:
MENU:
suite
Réglage de l’horloge
23
4
PLAY
OK
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence
OUI, puis appuyez sur OK.
HORLOGE
CHAINE D’HORLOGE
REGLAGE MANUEL
.82JEU81:00.20009
OUIREGLAGE AUTO
1 AAB
5
6
7
:
:
OKREGLER
SORTIE
MENU:
HORLOGE
1 AAB
21
HORLOGE
21
JEU8 :0 08.
.20009
::OKCONFIRMER
SORTIE
MENU:
.2000 JEU 8: 008. 9
2 CDE
PLAY
OK
PLAY
OK
Appuyez sur m pour mettre en évidence
CHAINE D’HORLOGE, puis appuyez
sur OK.
Appuyez plusie urs foi s su r M/m jusqu’à ce
que le numéro de chaîne qui transmet le
signal horaire apparaisse.
Si le magnétoscope ne reçoit pas de signal
SELECTIONNER
REGLAGE AUTO
CHAINE D’HORLOGE
REGLAGE MANUEL
SELECTIONNER
REGLAGE AUTO
CHAINE D’HORLOGE
REGLAGE MANUEL
horaire d'aucune c haîne, REGLAGE
AUTO revient automatiquement sur NON.
MENU
Conseils
• Si vous mettez REGLAGE AUTO sur OUI, la fonction de réglage automatiqu e de l’horloge
• Pour retourner au menu précédent, mettez RETOUR en évidenc e et appuyez ensui te sur OK.
Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
s’active chaque fois que le magnétoscope est mis hors tension. L’heure se règle
automatiquement pa r r éférence au signal horaire diffusé par la chaîne dont le numéro est
affiché dans la rangée “CHAINE D’HORLOGE”. Si vous n’avez pas besoin du réglage
automatique de l’horloge, sélectionnez NON.
SELECTIONNER
::OKCONFIRMER
SORTIE
MENU:
Réglage de l’horloge
24
Remarque
• Le menu disparaît au to matiquement au bout de quelques min ut es si vous n’effectuez aucune
opération.
Sélection de la langue d’affichage des
menus
Vous po uvez modif ie r la la ng ue d’affichage
des menus que vous avez sélectionnée avec la
fonction de réglage automatique.
Avant de commencer…
• Mettez le magnétoscope et le téléviseur
sous tension.
• Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
1
MENU
Appuyez sur MENU, puis appuyez sur
M/m pour mettre en évidence REGLA G ES
et appuyez sur OK.
PLAY
OK
0
REGLAGES
REGLAGE DES CHAINES
HORLOGE
LANGUE
RETOUR
SELECTIONNER
::OKREGLER
MENU
M/m/</,
OK
MENU:
SORTIE
Préparation
2
PLAY
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence
LANGUE, puis appuyez sur OK.
OK
LANGUE
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
SELECTIONNER
:
: OKREGLER
NEDERLANDS
DANSK / NORSK
SVENSKA
SUOMI
SORTIE
MENU:
suite
Sélection de la langue d’affichage des menus
25
3
PLAY
OK
Appuyez su r M/m/</, pour mettre en évidence la langue de votre choix,
puis appuyez sur OK.
4
MENU
Conseil
• Pour retourner au menu précédent, mettez RETOUR en évidenc e et appuyez ensui te sur OK.
Remarque
• Le menu disparaît au to matiquement au bout de quelques min ut es si vous n’effectuez aucune
Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
opération.
Sélection de la langue d’affichage des menus
26
Présélection des canaux
Si certain es chaînes n’ont pas pu être
présélectionnées à l’aide de la fonction de
réglage automatique, vous pouvez les
présélectionner manuellement.
Avant de commencer…
• Mettez le magnétoscope et le téléviseur
sous tension.
• Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
123
456
789
0
Préparation
Touches de
numéro de
chaîne
PROG +/–
MENU
1
MENU
PLAY
OK
Appuyez sur MENU, puis appuyez sur
M/m pour mettre en évidence REGLA G ES
et appuyez sur OK.
M/m/</,
OK
REGLAGES
REGLAGE DES CHAINES
HORLOGE
LANGUE
RETOUR
SELECTIONNER
::OKREGLER
suite
Présélection des canaux
SORTIE
MENU:
27
2
PLAY
OK
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence
REGLAGE DES CHAINES, puis appuyez
sur OK.
REGLAGE DES CHAINES
NORMAL / CABLE
REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT
ACCORD FIN
RETOUR
NORMAL
C
NON
OUI
PROG.
AAB12
1
3
4
5
PLAY
OK
PLAY
OK
• PROG
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence
NORMAL/CABLE, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence
NORMAL, puis appuye z sur OK.
Pour présélectionner des canaux CATV
(télévision par câble), sélectionnez
CABLE.
Appuyez sur PROG +/– pour sélectionner
le numéro de chaîne.
SELECTIONNER
REGLAGE DES CHAINES
NORMAL / CABLE
REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT
ACCORD FIN
RETOUR
SELECTIONNER
REGLAGE DES CHAINES
NORMAL / CABLE
REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT
ACCORD FIN
RETOUR
SELECTIONNER
Numéro de chaîne
sélectionné
REGLAGE DES CHAINES
NORMAL / CABLE
REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT
ACCORD FIN
RETOUR
::OKREGLER
::OKCONFIRMER
::OKREGLER
SORTIE
NORMAL
CABLE
OUI
SORTIE
NORMAL
C
NON
OUI
SORTIE
NORMAL
C
NON
OUI
PROG.
PROG.
AAB12
PROG.
AAB12
MENU:
1
MENU:
1
MENU:
4
6
Présélection des canaux
28
PLAY
OK
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence
REGLAGE CANAL, puis appuyez sur
OK.
SELECTIONNER
REGLAGE DES CHAINES
NORMAL / CABLE
REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT
ACCORD FIN
RETOUR
SELECTIONNER
::OKREGLER
:
:
OKCONFIRMER
SORTIE
C
OUI
SORTIE
PROG.
AAB12
MENU:
4
MENU:
7
PLAY
OK
123
456
789
0
Appuyez plusieurs fois sur M/m jusqu’à ce que le canal de votre choix
s’affiche.
Les canaux apparaissent dans l’ordre
suivant:
• VHF E2 - E12
• Canaux VHF italiens A - H
REGLAGE DES CHAINES
NORMAL / CABLE
REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT
ACCORD FIN
RETOUR
PROG.
C
27
OUI
• UHF E21 - E69
• CATV S1 - S20
• HYPER S21 - S41
SELECTIONNER
:
:
OKCONFIRMER
SORTIE
MENU:
• CATV S01 - S05
Si vous connaissez le numéro du canal voulu, appuyez sur les to uches de
numéro de chaîne. Par exemple, pour le canal 5, appuyez d’abord sur “0”,
puis appuyez sur “5”.
4
Préparation
8
9
MENU
Pour régler une autre chaîne, répétez les étapes 5 à 7.
Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
suite
Présélection des canaux
29
Si l’image n’est pas claire
En principe, la fonction d’accord fin automatique (AFT) règle automatiquement les
canaux de manière adéquate. Cependant, si l’image n’est pas claire, vous pouvez
également utiliser la fonction de réglage manuel.
Appuyez sur PROG +/– ou les touches de numéro de chaîne pour sélectionner le
1
numéro de la chaîne pour laqu el le v ou s n’obtenez pas une image claire.
Appuyez sur MENU, puis sélectionnez REGLAGES et appuyez sur OK.
2
Sélectionnez REGLAGE DES CHAINES, puis appuyez sur OK.
3
Sélectionnez ACCORD FIN, puis appuyez sur OK.
4
L’indicateur d’accord fin apparaît.
REGLAGE DES CHAINES
NORMAL / CABLE
REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT
ACCORD FIN
RETOUR
NORMAL
C
27
NON
PROG.
4
Numéro de chaîne
sélectionné
REGLER :
Appuyez sur </, pour obtenir une imag e pl us c lair e, p uis appu y ez su r ME NU
5
pour quitter le menu.
SORTIE
MENU:
Vous remarquerez que le paramètre AFT (accord fi n automatique) pass e sur NON .
Conseil
• Pour retourner au menu précédent, mettez RETOUR en évidenc e et appuyez ensui te sur OK.
Remarques
• Le menu disparaît au to matiquement au bout de quelques min ut es si vous n’effectuez aucune
opération.
• Lors du réglage ACCORD FIN, il se peut le menu soit difficile à lire en raison des
interférences générées par l’image captée.
Présélection des canaux
30
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.