Sony SLV-D925E, SLV-D920E, SLV-D930D, SLV-D960PE User Manual [fi]

Page 1
2-109-224-33 (1) FI
DVD Player/ Video Cassette Recorder
Käyttöohjeet
PAL
SLV-D960P E SLV-D930 D SLV-D925 E SLV-D920 E
Page 2

VAROITUS

Tervetuloa!

Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran estämiseksi.
Älä avaa laitteen koteloa, jotta et altistu sähköiskulle. Laitteen saa huoltaa vain ammattitaitoinen huoltoliike.
Verkkojohdon saa vaihtaa vain ammattitaitoinen huoltoliike.
Tämä laite on luokiteltu LUOKAN 1 LASER tuotteeksi. LUOKAN 1 LASER merkintä on takaseinässä.
VARO
Optisten laitteiden käyttö yhdessä tämän tuotteen kanssa lisää silmävaurioiden vaaraa. Koska tässä DVD-soittimessa/ videonauhurissa käyt et ty lasersäde on silmille haitallinen, älä pura koteloa osiinsa. Laitteen saa huoltaa vain ammattitaitoinen huoltoliike.
Varotoimet
Turvallisuus
• Tämä laite toimii 220 – 240 voltin vaihtovirralla, jonka taajuus on 50 Hz. Tarkista, että laitteen käyttöjännite ja paikallinen verkkojännite vastaavat toisiaan.
• Älä aseta nest et tä s isä ltäv iä esineitä, kuten mal jakoita, laitteen päälle tu lipalo- ja sähköiskuvaaran vuoksi.
• Laite on kytkettynä verkkovirtaan aina, kun verkkojohto on liitettynä pistorasiaan , vaikka virta olisi katkaistu laitteen virtakytkimellä.
Asentaminen
• Älä asenna tätä lait etta ahtaaseen tilaan kuten kirjahyllyyn tai samanlaiseen laiteen.
• Älä sijoita laitetta kaltevalle alustalle. Se on tarkoitettu sijoitettavaksi vaakasuoraan asentoon.
• Älä sijoita laitetta tai levyjä mikroaaltouunin, kookkaiden kaiuttimien tai muiden voimakkaita magneettikenttiä aiheuttavien laitteiden lähelle.
• Älä sijoita painavia esineitä laitteen päälle.
• Älä sijoita laitetta sellaiselle alustalle (esimerkiksi matolle tai peitteelle) tai lähelle sellaista materiaalia (esimerkiksi verhoja), joka saattaa tuk kia laitteen ilmanvaihtoaukot.
Kiitos tämän Sony DVD­soittimen/videonauhurin hankkimisesta. Lue tämä ohjekirja hu olellisesti ennen soittimen käyttöä ja säilytä ohjeet tulevaa tarvetta varten.
2
VAROITUS
Page 3

Varoitus

Videonauhurin käyttöä varten
Televisio-ohjelmat, elok uva t, videonauhat sekä muu vastaava aineisto voi olla tekijänoikeuslakien suojaamaa. Tällaisen aineiston luvaton kopiointi voi rikkoa tekijänoikeuslakeja. Lisäksi tämän kuvanauhurin käyttäminen kaapelitelevisiolähetyksissä saattaa edellytt ää kaapelitelevisioyhtiöltä ja/tai ohjelman omistajalta saatua lupaa.
DVD-soittimen kä yttöä varten
Tämä tuote s isältää Yhdysvaltalaisten patenttien ja muiden immateriaalioikeuksien suojaamaa tekijänoikeuksien suojaustekniikkaa. Tämän tekijänoikeuksien suojaustekniikan käyttämiseen tulee olla Macrovision:n lupa, ja se on tarkoitettu kotikäyttöö n ja muuhun rajoitettuu n katselukäyttöön, ellei Macrovision:n anta masta luvasta muuta johdu. Käänteinen suunnittelu tai purkaminen on kielletty.
Varoitus
3
Page 4
Sisällysluettelo
2 VAROITUS 2 Tervetuloa! 3 Varoitus 6 Tästä ohjekirjasta 6 Tällä soittimella voidaan toistaa seuraavia levy jä 7 Huomautuksia levyistä
Käyttöönotto
8 Vaihe1 : Pakkauksen avaaminen
9 Vaihe 2 : Kaukosäätimen alkuvalmistelut 12 Vaihe 3 : DVD-videonauhurin liittäminen 15 Vaihe 4 : DVD-videonauhurin asetusten tekeminen automaattisen
viritystoiminnon avulla
18 Vaihe 5 : Kielen valitseminen 19 Vaihe6 : Kellonajan asettaminen 21 Vaihe 7 : Kanavien esiviritys 29 Maksu-TV -/Can al Plus -dekooderin asetusten valitseminen
Perustoiminnot
32 Levyjen toistaminen 36 Kuvaruutunäytön ohje 39 Levyalustan lukitseminen
(lapsilukko)
40 Kasetin toistaminen 44 Televisio-ohjelmien nauhoittaminen 48 Televisio-ohjelmien nauhoittaminen
ShowView (vain SLV-D960P E ja D930 D)
52 Televisio-ohjelmien nauhoittaminen
ajastimen avulla
56 Televisio-ohjelmien nauhoittaminen
DIAL TIMERin avulla (vain SLV-D960P E)
61 Ajastinasetusten tarkistaminen,
muuttaminen ja peruuttaminen
4
Sisällysluettelo
®
-järjestelmän avulla
Edistyneet liitännät
63 A/V-vastaanottimien liittäminen 65 S-Video/komponenttivideo-liitäntä
DVD-asetukset ja -säädöt
67 Audioasetukset 70 Näytön asetus 74 Näyttö- ja ääniraidan kielen
asettaminen
76 Vanhempien valvonta (lasten käytön
rajoittaminen)
Page 5
DVD-lisätoiminnot
79 DVD:n valikon käyttäminen 81 Kohtauksen zoomaaminen 82 Kuvakulman vaihtaminen 83 Tekstityksen näyttäminen 84 Eri toistomuotoja (Ohjelmoitu toisto,
hajatoisto, uudelleentoisto)
89 Äänen muuttaminen 90 Virtuaalinen surround-asetus 92 MP3-audiokappaleen toistaminen 97 JPEG-kuvatiedostojen toistaminen
101 VIDEO CD:iden toistaminen ”PBC
On/Off”-toiminnoilla
Videonauhurin lisätoiminnot
103 Pika-ajastinnauhoitus 105 Stereoäänisten ja kaksikielisten
ohjelmien nauhoittaminen
108 Indeksin avulla hakeminen 110 Kuvan säätäminen (raidanseuranta) 112 Valikkoasetusten muuttaminen 114 Editointi
Lisätietoja
117 Yleistietoa asetuksista 119 Vianmääritys 125 Sanasto 127 Tekniset tiedot 129 Osien ja säätimien hakemisto 134 DVD Ääni/tekstityskieli 135 Hakemisto
Sisällysluettelo
5
Page 6

Tästä ohjekirjasta

Tällä soittimell a voidaan
• Tässä ohjekirjassa selostetaan toiminnot pääasiassa kauko-ohjaimen avulla tehtäviksi, mutta samat toiminnot voi tehdä myös DVD­videonauhurin painikkeilla, joilla on samat tai samankaltaiset nimet.
• ”D VD” :t ä v o id aan kä yt tä ä yl eis ni men ä D V D VIDEO, DVD-RW/DVD-R ja DVD+RW/ DVD+R -levyille.
• Ohjekirjassa käytetyt kuvakkeet on selostettu alla:
Kuvake Merkitys
DVD VIDEO ja DVD-RW/ DVD-R -levyille videotilassa sekä DVD+RW/DVD+R
-levyille käytettävät toiminnot DVD-RW-levyille VR
(videotallennus) -tilassa käytettävät toiminnot
Video-CD-formaatissa ja Super VCD -formaatissa oleville VIDEO CD, Super VCD ja CD­R/CD-RW -levyille käytettävät toiminnot
DATA CD (MP3
* -
audiokappaleita t ai JPEG­tiedostoja sisältävät CD-ROM/ CD-R/CD-RW) -levyille käytettävät toiminnot
Musiikki-CD-formaatissa oleville musiikki-CD ja CD-R/ CD-RW -levyille käytettävät toiminnot
VHS-videokaseteille käytettävät toiminnot
* MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) on ISO/MPEG in
määrittämä audiotie toja pakkaava vakioformaatti.
toistaa seuraavia levyjä
Levyjen formaatti
DVD VIDEO
DVD-RW
VIDEO CD
Musiikki-CD
”DVD VIDEO” ja ”DVD-RW” ovat tavaramerkkejä.
Aluekoodi
Soittimen taakse on merkitty aluekoodi. Soitin toistaa vain sellaisia DVD VIDEO -levyjä (vain toisto), joissa on sama aluek oodimerkintä . Tätä järjestelmää käytetään tekijänoikeuksien suojaamiseen.
Tällä soittimella voi toistaa myös merkinnällä
varustettuja DVD-levyjä.
ALL
Jos yritetään toistaa muita DVD VIDEO -levyjä, televisioruudulle tulee viesti ”Playback prohibited by area limitations.”. DVD VIDEO
-levystä riippuen sille ei ehkä ole merkitty aluekoodia, vaikka sen toistaminen on estetty aluekoodirajoituksella.
DVD PLAYER/ VIDEO CASSETTE RECORDER MODEL NO.
SLV-DXXXX
NO.
~AC 220–240V 50Hz 20W
X
Aluekoodi
6
Tästä ohjekirjasta
Page 7
Esimerkkejä levyistä, joita soitin ei voi toistaa
Soitin ei voi toistaa seuraavia levyjä:
• Kaikki CD - R O M (mukaan lukien PHOTO CD)/CD-R/CD- RW -levyt paitsi seuraavissa formaateissa tallennetut levyt: – musiikki-CD-formaatti – video-CD-formaatti – ISO9660* Lev e l 1/Level 2 -normin
mukaiset MP3 ja JPEG -formaatit
• CD-lisie n dat aosuus
• DVD-ROM-levyt
• DVD-audiolevyt
• Super-audio-CD:iden HD-ke rr os
* ISOn (International Standard Organization)
määrittämä CD-ROM - le vyn ti edostojen ja kansioiden looginen f o r ma a tti.
Soitin ei voi toistaa myöskään seuraavia levyjä:
• Eri alue koodin DVD VIDEO -levy.
• Muulla kuin PAL-värijärjestelmällä kuten NTSC:llä tai SECAM:lla tallennettu levy (tämä soitin noudattaa PAL-värijärjestelmää) .
• Poikkea van muotoinen levy (esim. kortti, sydän).
• Levy, johon on kiinnitetty paperia tai tarroja.
• Levy, jossa on vielä sellofaanin tai tarran liimaa jäljellä.
Huomautuksia DVD-RW/DVD-R, DVD+RW/DVD+R ja CD-R/CD-RW
-levyistä
Levyn tallennuslaadusta tai fyysisestä kunnosta tai tallennuslaitteen ja tekijäohjelman ominaisuuksista johtuen joitakin DVD-RW/ DVD-R, DVD+RW/DVD+R ja CD-R/CD-RW
-levyjä ei voi toistaa tällä soittimella.
Levyä ei voi toistaa, jos sitä ei ole viimeistelty oikein. Myöskään CPRM*-suojauksella varustetuilla DVD-RW-levyillä olevia kuvia ei voi toistaa, jos ne sisältävät tekijänoikeudet suojaavan signaalin. * CPRM (Content Protection for Recordable
Media) on koodaustekniikka, joka suojaa kuvien tekijänoi keuks i a.
Huomautuksia DVD- ja VIDEO CD
-levyjen toistotoiminnoista
Jotkin DVD- ja VIDEO CD -levyjen toistotoiminnot voivat olla ohjelman tekijöiden tietoisesti asettamia. Koska tämä soitin toistaa DVD- ja VIDEO CD -levyjen sisällön ohjelmantuottajien suunnittelemal la tavalla, joitakin toisto-ominaisuuksia ei ehkä voi käyttää. Katso myös DVD- ja VIDEO CD
-levyjen mukana toimitettuja käyttöohjeita.
Tekijänoikeussuojauksella varustetut levyt
Tämä tuote on tarkoitettu Compact Disc (CD)
-standardin mukaisten levyjen soittamiseen. Viime aikoina jotkin levy-yhyiöt ovat tuoneet markkinoille levyjä, jotka on koodattu tekijänoikeuksi a suojaavalla tekniikalla. Huomaa, että jotkin näistä l evyistä eivät ole CD­standardin mukaisia, eikä niitä voi välttämättä soittaa tällä tuotteella.

Huomautuksia levyistä

• Tartu levyihin reunoilta, jotta ne pysyisivät puhtaina. Älä koske pi nt aa.
• Älä jätä levyä alttiiksi suoralle auringonvalolle tai lämpölähteille kuten kuumailmakanaville. Älä myöskään jätä levyä suoraan auringonvaloon pysäköityyn autoon, koska lämpötila auton sisällä voi kohota huomattavasti.
• Säilytä levyä kotelossaan, kun sitä ei käytetä.
• Puhdista levy puhdistusliinalla. Pyyhi levy keskeltä ulos.
Älä käytä liuottimia kuten bensiiniä, tinneriä, kaupallisia puhdistusaineita äläkä vinyylilevyille tarkoitettu a antistaattista suihketta.
Huomautuksia levyistä
7
Page 8

Käyttöönotto

Vaihe 1 : Pakkauksen avaaminen
Tarkista, että DVD-videonauhurin kanssa on toimitettu seuraavat varusteet:
•Kaukosäädin •Antennijohto
• R 6 ( koko AA) -paristot • Äänijohto (banaanipistoke ×2 y banaanipistoke ×2)
• Videojohto (banaanipistoke ×1 y banaanipistoke ×1)
Huomautus
• Varusteisiin kuuluva kaukosäädin on tarkoitettu vain tälle DVD-videonauhurille.
Tarkista kuvanauhurin malli
Tässä oppaassa olevat ohjeet on tarkoitettu neljälle mallille: SLV-D960P E, SLV-D930 D, SLV-D925 E ja SLV-D920 E. Tarkista mallin nimi DVD-videonauhurin takaseinästä. Kuvissa näkyy malli SLV-D960P E. Erot eri mallien toiminnassa on selvästi ilmaistu tekstissä, esimerkiksi ”vain SLV-D960P E”.
8
Pakkauksen avaaminen
Page 9
Vaihe 2 : Kaukosäätimen alkuvalmistelut
Paristojen asentaminen
Aseta kaksi R6 (koko AA)
-paristoa paristolokeroon niin, että niiden plus- (+) ja miinusnavat (–) tulevat oikein päin lokeron sisällä olevien merkintöjen mukaisesti.
Aseta lokeroon ensin pariston negatiivinen (–) pää ja paina paristoa sitten sisään ja alas, kunnes positiivinen pää (+) napsahtaa paikalleen.
Käyttöönotto
Kaukosäätimen käyttäminen
Tämän kaukosäätimen avulla voi ohjata tätä DVD-videonauhuria ja Sony-televisiota. Painikkeet, joilla voi ohjata Sony-televisiota, on merkitty kaukosäätimeen pisteellä (•). Jos television kaukosäätimen
tunnistimen lähellä ei ole
-symbolia, täl lä kauk osää timellä e i voi ohjata televisio ta .
Käytettävä laite
DVD-soitin DVD·VIDEO
Kuvanauhuri DVD·VIDEO
televisio TV
/ DVD·VIDEO -kytkimen asetus
TV
videonauhurissa olevaan kaukosää ti m en tunnistimeen
DVD-videonauhurissa olevaan kaukosäätimen tunnistime en
ja osoita kaukosäätimellä televisiota
, paina sitten SELECT DVD ja suuntaa kaukosäädin D VD-
, paina sitten SELECT VIDEO ja suuntaa kaukosäädin
TV /
DVD·VIDEO
SELECT
VIDEO
SELECT
DVD
Kaukosäätimen tunnistin
jatkuu
Kaukosäätimen alkuvalmistelut
9
Page 10
Huomautuksia
• Normaalissa käytössä paristojen pitäisi kestää noin 3 – 6 kuukautta.
• Jos et aio käyttää kaukosäädi ntä pitkään aikaan, poista paristot, jo tta niiden mahdollinen vuotaminen ei vahingoita kaukosäädintä.
• Älä käytä uusia paristoja yhdessä vanhojen kanssa.
• Älä käytä eri tyyppisiä parist oj a yhdessä.
• Älä jätä kaukosäädintä kuum aan tai kosteaan tilaan.
• Älä pudota mitään vierasta esinettä kaukosäätimen koteloon etenkään paristoja vaihtaessasi.
• Älä altista kaukosäädint ä suoralle auringon- ja valaisimien valolle. Tämä voi aiheutta a toimintahäiriöitä.
Muiden televisioiden ohjaaminen kaukosäätimellä
Kaukosäädin on valmiiksi ohjelmoitu ohjaamaan muita kuin Sony- televisioita. Jos käyttämäsi televisio on mainittu seuraavassa luettelossa, valitse käyttöön vastaava valmistajan kood inu mero .
Aseta kaukosäätimen yläo san TV / DVD·VIDEO -valinnaksi TV.
1
Pidä ?/1 -painike painettuna ja syötä television numerokoodi
2
numeropainikkeiden avulla. Vapauta sitten painike ?/1.
Tämän jälkeen voit seuraavilla painikkeilla ?/1, VOL +/–, PROG +/–, MUTING*, TV/VIDEO, 0-9 ja -/--* ohjata televisiotasi. Sony-televisiota voi ohjat a myös pisteellä (•) merkityillä painikkeilla. Kun haluat ohjata DVD-videonauhuria, aseta TV
/ DVD·VIDEO -valinnaksi DVD·VIDEO.
* koskee vain Sony-televisiota
Ohjattavien televisioiden koodinumerot
Jos luettelossa on enemmän kuin yksi koodinumero, syötä ne yksi kerrallaan, kunnes löydät koodin, joka toimii televisiosi kanssa.
Valmistaja Koodinumero
Sony 01, 02 Akai 68 Ferguson 52 Grundig 10, 11 Hitachi 24 JVC 33 Loewe 45 Mivar 09, 70 NEC 66 Nokia 15, 16, 69
10
Kaukosäätimen alkuvalmistelut
Valmistaja Koodinumero
Panasonic 1 7, 49 Philips 06, 07 , 08 Saba 12, 13 Samsung 22, 23 Sanyo 25 Sharp 29 Telefunken 36 Thomson 43 Toshiba 38
Page 11
Huomautuksia
• Aiemmin määritetty koodinumero poistuu muistista, kun annat uuden koodinumeron.
• Jos television kaukosäätöjärjestelmä on eri la i nen kuin DVD-videonauhurin kaukosäätimeen ohjelmoitu, et voi ohjata televisiota tällä kaukosäätimellä.
• Kun vaihdat kaukosäätimen paristot, koodinume ro voi vaihtua. Aseta haluamasi koodinumero uudelleen aina paristojen vaihtamisen jälkeen.
Käyttöönotto
Kaukosäätimen alkuvalmistelut
11
Page 12
Vaihe 3 : DVD-videonauhurin liittäminen
Huomaa, että kohdassa ”Edi styneet liitännät” (sivu 63) on selostettu lisää kytkentätapoja, jotka optimoivat kuvan ja äänen todellista ”kotiteatteri”-elämystä varten.
Jos televisiossa on SCART (EURO-AV) -liitäntä, katso sivu 13.
Jos televisiossa ei ole SCART (EURO-AV) liitäntää
Verkkojohto
pistorasiaan
AERIAL IN
Antennijohto (va k iovaruste)
: Signaalivirta
1
2
3
Huomautus
• Kun DVD-videonauhuri ja televisio liitetään vain antennijohdolla, televisio on viritettävä
DVD-videonauhurille (katso sivu 15).
12
DVD-videonauhurin liittäminen
Irrota antennijohto televisiosta ja liitä se DVD-v ide onauhurin takaseinän
-liittimeen.
Liitä DVD-videonauhurin -liitin ja television antennitulo varusteisiin kuuluvalla antennijohdolla.
Liitä verkkojohto pistorasiaan.
Page 13
Jos televisiossa on SCART (EURO-AV) -liitäntä
Käyttöönotto
1
2
3
SCART (EURO-AV)
: Signaalivirta
Verkkojohto
AERIAL IN
Antennijohto (va k iovaruste)
SCART-kaapeli (ei sisälly vakiovarusteisiin)
Irrota antennijohto televisiosta ja liitä se DVD-videonauhurin takaseinän
-liittimeen.
Liitä DVD-videon auhurin -liitin ja television antennitulo varusteisiin kuuluvalla antennijohdolla.
Liitä lisävarusteena saatava SCART­kaapeli DVD-videonauhurin LINE-1 (EURO AV) -liitäntään ja television SCART (EURO-AV) -liitäntään.
Tämä liitäntätapa parantaa kuvan ja äänen laatua.
pistorasiaan
LINE-1 (EURO AV)
4
Liitä verkkojohto pisto rasiaan.
jatkuu
DVD-videonauhurin liittäminen
13
Page 14
Liittäminen muihin laitteisiin
Läpiohjaustoiminnolla varustettuun satelliitti- tai digitaalivirittimeen
Läpiohjaustoiminnon ansiosta voit katsella tähän DVD­videonauhuriin liitety stä satelliitti- tai digitaali virittimestä tulevia ohjelmia televisiosta, vaikka DVD-videonauhurista olisi virta katkaistuna. Kun kytket satelliitti- tai digitaaliviritti mee n virr an , tämä DVD-vid e on a uhuri ohjaa satelliitti- tai digitaali virittimestä tulevan signaalin televisioon kytkemättä itseensä virtaa.
Liitä satelliitti- tai digitaaliviritin LINE-3 -liittimeen yllä kuvatulla tavalla.
1
Katkaise DVD-videonauhurin vir ta.
2
Kun haluat katsoa ohjelmaa, kytke virta satelliitti- tai digitaalivirittimeen ja televisioon.
Huomautuksia
• Tätä toimi ntoa ei ehkä voi käyttää jo idenkin satelliitti - tai digitaalivirittimien kanssa.
• Kun DVD-videonauhuri kytketään päälle, valitse television videokanava.
• Läpiohjaustoiminto ei toimi oikein, jos ”Power Save”-valikon ”OPTION”-asetukseksi on
valittu ”On .” Valitse ”Power Save ”- as etukseksi ”Off” varmistaaksesi oikean toiminnan.
SCART-kaapeli (ei sisälly vakiovarusteisiin)
LINE-3
: Signaalivirta
LINE OUT
14
DVD-videonauhurin liittäminen
Page 15
Vaihe 4 : DVD-vi deonauhurin asetusten
tekeminen automaattisen viritystoiminnon avulla
Ennen kuin käytät DVD-videonauhuria ensimmäisen kerran, tee DVD-videonauhurin asetukset automaattisella viritystoiminnolla. Tällä toiminnolla voidaan asettaa televisiokanavat, ShowView-järjestelmän* opaskanavat ja DVD-videonauhurin kello automaattisesti.
* vain SLV-D960P E ja D930 D
Ennen aloittamista…
• Kun hal uat ohjata DVD-videonauhuria, aseta kaukosäätimen TV
-valinnaksi DVD·VIDEO (sivu 9).
1
/ DVD·VIDEO
Kytke televisioon virta ja valitse siitä videokanava. Jos televisiossa ei ole SCAR T (EURO-AV) -liitäntää, viritä televisio
kanavalle 32 (tämän DVD-videonauhurin RF-kanavan tehdasasetus). Katso tarvittaessa viritysohjeita television käyttöohjeesta. Jos kuva ei näy selvästi, kats o kohtaa ”RF-kanavan muuttaminen” s ivulla 17.
Käyttöönotto
SET UP
V/v/B/b
ENTER
2
Liitä verkkojohto pisto rasiaan. DVD-videonauhuri kytkeytyy automaattisesti
päälle ja ”LANGUAGE SET”-valikko näkyy.
V
v
DVD-videonauhurin asetusten tekeminen automaattisen viritystoiminnon avulla
B
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands
ENTER
LANGUAGE SET
SET UP
RETURN
jatkuu
15
Page 16
3
ENTER
Paina V/v -painiketta valitaksesi haluamasi kielen. Painele sitten ENTER-paini k e tta.
”COUNTRY SELECTION”-valikko näkyy.
A B DK FIN D
NL I N P E
COUNTRY SELECTION
S
PL
CH
CZ
TR
Others GR HU
4
ENTER
Maista käytettävät lyhennykset ovat:
Lyhenne Maa
A Itävalta BBelgia DK Tanska FIN Suomi DSaksa NL Hollanti I Italia NNorja
Lyhenne Maa
EEspanja S Ruotsi CH Sveitsi TR Turkki GR Kreikka HU Unkari PL Puola CZ Tsekki
B
vVb
ENTER
RETURN
SET UP
P Portugali
Valitse maan lyhenne taulukosta vaiheessa 3 painamalla V/v/B/b ja paina sitten ENTER. Jos maasi tunnus ei ole luettelossa, valitse
AUTO SETUP
Please wait
10%
”Others.” DVD-videonauhuri alkaa hakea kaikkia vastaanotettavia kanavia ja esivirittää ne (paikallisen alueen mukaiseen järjestykseen).
RETURN
SET UP
Jos haluat muuttaa kanavien järjestystä tai ohittaa tarpeettomat kanavapaikat, katso kohtaa ”Kanavapaikkojen muuttaminen tai poistaminen käytöstä” sivulla 23.
Kun haku on valmis, kellonaika näkyy asemille, jotka lähettävät aikasignaalia. Jos kellonaikaa ei tule näkyviin, aseta aika manuaalisesti. Katso kohtaa ”Kellonajan asettaminen” sivulla 19.
16
DVD-videonauhurin asetusten tekeminen automaattisen viritystoiminnon avulla
Page 17
Automaattisen viritystoiminnon keskeyttäminen
Paina SET UP -painiketta.
RF-kanavan muut taminen
Jos kuva ei näy selvästi television kuvaruudussa, muuta RF-kanavaa DVD­videonauhurista ja televisiost a. Valitse ”OPTION”-valikosta ”Install” ja vali tse sitten ”Video Output CH” painama lla V/v -painike tta. Valitse RF-kanava painamalla B/b
-painikkeita ja paina ENTER-painiketta. Viritä sitten televisio uudelle RF-kanavalle niin, että kuvaruutuun tulee selkeä kuva.
Vihje
• Jos haluat vaihtaa kuvaruutunäytön kieleksi jonkin muun kielen kuin sen, jok a on esia setettu automaattisella vi r itystoiminnolla, katso sivu 18.
Huomautuksia
• Aina kun käytät automaattista viritystoimintoa, jotkin asetukset (esimerkiksi ShowView ja ajastin) nollautuvat. Jos näin käy, sinun on valittava näiden toimintojen as etukset uudelleen .
• Automaattinen esiviritys käynnistyy automaattisesti vain, kun kytket virtajohdon DVD­videonauhuriin ensimmäistä kertaa ostamisen jälkeen.
• Jos haluat käyttää au tomaattista asetustoimintoa uudel le en, valitse ”OPTION”-valikosta ”Install”. Valitse sitten ”Auto Setup” painamalla V/v -painiketta ja toista sitten vaihe 3.
• Automaattisen esivirityksen voi tehdä pai namalla laitteen sekunnin ajan tai pidempään, kun virta on sammutettu ja laitteessa ei ole kasettia.
x -painiketta jatkuvasti 5
Käyttöönotto
DVD-videonauhurin asetusten tekeminen automaattisen viritystoiminnon avulla
17
Page 18
Vaihe 5 : Kielen valitseminen
Voit vaihtaa kuva ruu tu näy tön kie len.
Ennen aloittamista…
• Kytke virta DVD-videonauhuriin ja televisioon.
• Kun hal uat ohjata DVD-videonauhuria, aseta kauk osäätimen TV
-valinnaksi DVD·VIDEO
/ DVD·VIDEO
(sivu 9).
• Aseta televisio videokanavalle siten, että soittimen signaali näkyy televisioruudulla.
• Jos DVD-soitin on toistotilassa, asetusvalikkoa ei voi näyttää. Pysäytä DVD-toisto.
1
SET UP
Paina SET UP -painiketta. Paina sitten V/v
-painiketta tehdäksesi valinnan (OPTION) (vaihtoehdot) ja paina ENTER­painiketta.
ENTER
Language Clock Install User Set Auto Power Off Screen Messages Power Save
V
v
SET UP
V/v
ENTER
ENTER
:English
RETURN
OPTION
[ Off ] [ On ] [ Off ]
SET UP
2
3
4
18
Kielen valitseminen
ENTER
ENTER
SET UP
Valitse ”Language” painamalla v/v
-painiketta. Paina sitten ENTER-painiketta. ”LANGUAGE SET”-valikko näkyy.
V
v
B
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands
ENTER
LANGUAGE SET
SET UP
RETURN
Valitse haluamasi kieli painamalla V/v -painiketta. Paina sitten ENTER­painiketta.
Poistu valikosta painamalla SET UP -painiketta.
Page 19
Vaihe 6 : Kellonajan asettaminen
Sinun on as etettava kel lonaika ja päivämäärä DVD-videonauhuriin, jotta voit käyttää ajastintoimintoja oikein.
Automaattinen kellonajan asetustoiminto toimii ainoastaan silloin, kun jokin alueella lähettävä asema lähettää aikasignaalia .
Ennen aloittamista…
• Kytke virta DV D -videonauhuriin ja televisioon.
• Kun hal uat ohjata DVD-videonauhuria, aseta kaukosäätimen TV
-valinnaksi DVD·VIDEO
• Aseta televisio videokanavalle siten, että soittimen signaali näkyy televisioruudulla.
• Jos DVD-soitin on toistotilassa, asetusvalikkoa ei voi näyttää. Pysäytä DVD-toisto.
/ DVD·VIDEO
(sivu 9).
Käyttöönotto
SET UP
V/v/B/b
ENTER
1
2
3
SET UP
ENTER
ENTER
ENTER
Paina SET UP -painiketta. Valitse sitten (OPTION) painamalla V/v -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
Valitse ”Clock” painamalla V/v -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
”CLOCK SET”-valikko näkyy.
Aseta tunti painamalla V/v -painiketta.
OPTION
:English
Language Clock Install User Set Auto Power Off Screen Messages Power Save
V
v
ENTER
Time Date 12:00 1/JAN /2004 THU Auto Clock
B
vVb
ENTER
Time Date 18:00 1/JAN /2004 THU Auto Clock
B
vVb
ENTER
RETURN
CLOCK SET
Year
RETURN
CLOCK SET
Year
RETURN
[ On ]
[ On ]
[ Off ] [ On ] [ Off ]
SET UP
SET UP
SET UP
jatkuu
Kellonajan asettaminen
19
Page 20
4
ENTER
Valitse minuutit painamalla b ja aseta minuutit painamalla V/v.
Time Date 18:30 1/JAN /2004 THU Auto Clock
B
vVb
ENTER
CLOCK SET
Year
[ On ]
RETURN
SET UP
5
6
7
8
ENTER
Aseta päivä, kuukausi ja vuosi peräkkäin valitsemalla asetettava kohde painamalla b ja valitse numerot painamalla V/v. Paina sitten b.
Time Date 18:30 28/SEP /2004 TUE Auto Clock
CLOCK SET
Year
[ On ]
Viikonpäiv än asetus on automaattista.
B
ENTER
Valitse ”Auto Clock” painamalla b -painiketta. Valitse automaattisen kellonajan
asetustoiminno n as e tu ks e ksi ”On” painamalla V/v.
DVD-videonauhuri asettaa kellonajan
vVb
RETURN
ENTER
CLOCK SET
Time Date 18:30 28/SEP /2004 TUE Auto Clock
Year
[ On ]
automaattisesti kanavien PR 1 – PR 5 lähettämän aikasi gnaalin mukaan.
vVb
ENTER
RETURN
B
Jos et tarvitse automaattista kellonajan asetusta, valitse ”Of f” .
Vahvista asetus painamalla ENTER.
ENTER
SET UP
Vihjeitä
• Jos olet asettanut ”Auto Clock”-toiminnon asetukseksi ”On”, automaattinen kellonajan
• Jos haluat asettamisen a ika na muuttaa numeroita, palaa muutettavaan kohtaan painamalla B
Poistu valikosta painamalla SET UP -painiketta.
asetus aktivoituu aina, kun DVD-videonauhurista katkaistaan virta. Kuvanauhuri asettaa ajan automaattisesti kanavan lähettämän aikasignaalin mukaan.
ja valitse numerot painamalla V/v.
SET UP
SET UP
20
Kellonajan asettaminen
Huomautus
• Kellonäyttö näkyy, kun on valittu VIDEO-muoto ja kun laitteessa ei ole kasettia ja kun DVD­videonauhuri on sammutettuna.
Page 21
Vaihe 7 : Kanavien esiviritys
Jos automaattinen viritystoiminto ei esivirittänyt kaikkia kanavia, voit esivirittää ne manuaalisesti.
Ennen aloittamista…
• Kytke virta DV D -videonauhuriin ja televisioon.
• Kun hal uat ohjata DVD-videonauhuria, aseta kaukosäätimen TV
-valinnaksi DVD·VIDEO
• Aseta televisio videokanavalle siten, että soittimen signaali näkyy televisioruudulla.
• Jos DVD-soitin on toistotilassa, asetusvalikkoa ei voi näyttää. Pysäytä DVD-toisto.
/ DVD·VIDEO
(sivu 9).
Käyttöönotto
SET UP
V/v/B/b
ENTER O RETURN
1
2
3
SET UP
ENTER
ENTER
ENTER
Paina SET UP -painiketta. Valitse sitten (OPTION) painamalla V/v -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
Valitse ”Install” painamalla V/v -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
”INSTALL”-valikko näkyy.
Valitse ”Manual Setup” painamalla V/v
-painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
Language Clock Install User Set Auto Power Off Screen Messages Power Save
V
v
ENTER
Auto Setup Manual Setup Video Output CH
v
V
ENTER
CH
PR
027
1
029
2
030
3
032
4 5
VvB
RETURN
Kanavien esiviritys
OPTION
:English
[ Off ] [ On ] [ Off ]
SET UP
RETURN
INSTALL
[
CH32
SET UP
RETURN
TV STATION TABLE
NAME
DEC
AAB –
OFF
LMN –
OFF
CDE –
OFF
I J K –
OFF
ENTER
SWAPPING :
CLEAR
DELETE :
jatkuu
]
21
Page 22
4
ENTER
Valitse esiviritettävä rivi painamalla V/v
-painiketta. Paina sitte n b -painiketta. Saat kanavapaikat 6–80 näkyviin painamalla
V/v toistuvasti.
PR CH MFT DECODER NAME
b
VvB
RETURN
MANUAL TUNING
: 5 : – – – : – : OFF : – – – –
ENTERMEMORY :
5
6
7
ENTER
ENTER
ENTER
Paina B/b toistuvasti, kunnes halu ama s i kanava tulee näyttöön.
Valitse ”NAME” painamalla V/v -painiketta ja paina sitten b-painiketta.
Syötä aseman nimi.
1 Valitse merkki painamalla V/v -painiketta.
Joka kerta kun painat painiketta V, merkki muuttuu seuraavasti:
A t B t t Z t 0 t 1 t … t 9 t A
PR CH MFT DECODER NAME
b
VvB
RETURN
PR CH MFT DECODER NAME
b
VvB
RETURN
PR CH MFT DECODER NAME
b
VvB
RETURN
MANUAL TUNING
: 5 : – – – : – : OFF : – – – –
MANUAL TUNING
: 5 : 033 : – : OFF : – – – –
MANUAL TUNING
: 5 : 033 : – : OFF : O – – –
2 Siirry seuraavan merkin kohdalle painamalla b.
Seuraava paikka vilkkuu. Korjaa merkki painamalla B/b -painiketta, kunnes korjattava merkki vilkkuu. Aseta se sitten uudelleen. Kanavan nimessä voi olla enintään 4 merkkiä.
ENTERMEMORY :
ENTERMEMORY :
ENTERMEMORY :
8
9
22
Kanavien esiviritys
Vahvista kanavan nimi painamalla ENTER.
ENTER
Paina O RE TURN -pai nikett a. Poist u sitten v alik osta painamalla SET UP
-painiketta.
RETURN
SET UP
Page 23
Jos kuva ei ole selkeä
Jos kuva ei ole selkeä, voit kä yttää manuaalista hienovirityst oimintoa (MTF). Kun olet suorittanut vaiheen 5, valitse ”MFT” painamalla painiketta V/v. Paina B/b
-painiketta kuvan kirkastamiseksi. Paina sitten ENTER-painiketta.
Vihjeitä
• Jos haluat asettaa kanavapaikan dekooderia varten, katso koht aa ”Maksu-TV-/Canal Plus
-dekooderin asetusten valitsem i nen” sivulla 29.
• DVD-videonauhurin on vastaanotettava kanavatietoja, jotta kanavien nime t nä kyisivät automaattisesti.
Huomautus
• Kun säädät MFT-asetusta, vastaanotettavan kuvan aiheuttamat häiriöt voivat huonontaa valikon luettavuutta.
Kanavapaikkojen muuttaminen tai poistaminen käytöstä
Kun olet virittänyt kanavat, voit muuttaa kanavapaikkoja haluamallasi tavalla. Jos joillakin kanavapaikoilla ei ole mitään kanavaa tai niissä on tarpeeton kanava, voit ohittaa ne.
Voit myös muuttaa kanavien nimiä. Jos kanavien nimiä ei näy, voit syöttää ne manuaalisesti.
Kanavapaikan siirtäminen
Ennen aloittamista…
• Kytke virta DV D -videonauhuriin ja televisioon.
• Kun hal uat ohjata DVD-videonauhuria, aseta kaukosäätimen TV
-valinnaksi DVD·VIDEO
/ DVD·VIDEO
(sivu 9).
• Aseta televisio videokanavalle siten, että soittimen signaali näkyy televisioruudulla.
• Jos DVD-soitin on toistotilassa, asetusvalikkoa ei voi näyttää. Pysäytä DVD-toisto.
SET UP
O RETURN
V/v
ENTER
Käyttöönotto
jatkuu
Kanavien esiviritys
23
Page 24
1
SET UP
ENTER
Paina SET UP -painiketta. Valitse sitten (OPTION) painamalla V/v -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
Language Clock Install User Set Auto Power Off Screen Messages Power Save
V
v
ENTER
:English
RETURN
OPTION
[ Off ] [ On ] [ Off ]
SET UP
2
3
4
5
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
Valitse ”Install” painamalla V/v -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
”INSTALL”-valikko näkyy.
Valitse ”Manual Setup” painamalla V/v
-painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
Valitse muutettavan ohjelmapaikan sisältävä rivi painamalla V/v -painiketta.
Saat kanavapaikat 6–80 näkyviin painamalla V/v toistuvasti.
Paina ENTER-painiketta. Siirry sitten haluamasi kanavapaikan kohdalle painamalla
V/v.
v
V
PR
1 2 3 4 5
VvB
RETURN
PR
1 2 3 4 5
VvB
RETURN
PR
1 2 3 4 5CH029
VvB
RETURN
Auto Setup Manual Setup Video Output CH
RETURN
ENTER
TV STATION TABLE
CH
NAME
027
AAB –
029
LMN –
030
CDE –
032
I J K –
SWAPPING :
DELETE :
TV STATION TABLE
CH
NAME
027
AAB –
029
LMN –
030
CDE –
032
I J K –
SWAPPING :
DELETE :
TV STATION TABLE
NAME
027
AAB –
030
CDE –
032
I J K – LMN –
SWAPPING :
INSTALL
[
CH32
SET UP
DEC OFF OFF OFF OFF
ENTER CLEAR
DEC OFF OFF OFF OFF
ENTER CLEAR
DEC OFF
OFF OFF OFF
ENTER
]
6
24
Kanavien esiviritys
ENTER
Vahvista asetus painamalla ENTER. Voit vaihtaa muiden kanav ien paikka a toistamalla v aiheita 4–6.
Page 25
7
RETURN
SET UP
Paina O RET URN -pain ikett a. P oistu sitten valikosta painamalla SET UP
-painiketta.
Tarpeettomien kanavapaikkojen poistaminen käytöstä
Kun olet virittänyt kanavat, voit poistaa tarpeettomat kanavapaikat käytöstä. Kuvanauhuri ohittaa käytöstä poistetut kanava p ai ka t, ku n pa ina t pa inikkeita PROG +/–.
Ennen aloittamista…
• Kytke virta DV D -videonauhuriin ja televisioon.
• Kun hal uat ohjata DVD-videonauhuria, aseta kaukosäätimen TV
-valinnaksi DVD·VIDEO
• Aseta televisio videokanavalle siten, että soittimen signaali näkyy televisioruudulla.
• Jos DVD-soitin on toistotilassa, asetusvalikkoa ei voi näyttää. Pysäytä DVD-toisto.
/ DVD·VIDEO
(sivu 9).
Käyttöönotto
CLEAR SET UP
1
SET UP
ENTER
Paina SET UP -painiketta. Valitse sitten (OPTION) painamalla V/v -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
O RETURN
V/v
ENTER
Language Clock Install User Set Auto Power Off Screen Messages Power Save
V
v
ENTER
Kanavien esiviritys
:English
RETURN
jatkuu
OPTION
[ Off ] [ On ] [ Off ]
SET UP
25
Page 26
2
ENTER
Valitse ”Install” painamalla V/v -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
”INSTALL”-valikko näkyy.
Auto Setup Manual Setup Video Output CH
v
V
ENTER
RETURN
INSTALL
[
CH32
SET UP
]
3
4
5
6 7
ENTER
ENTER
CLEAR
RETURN
SET UP
Valitse ”Manual Setup” painamalla V/v
-painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
Valitse V/v -painiketta painamalla rivi, jolta haluat poistaa toiminnan.
Saat kanavapaikat 6–80 näkyviin painamalla V/v toistuvasti.
Paina CLEAR-painiketta. Valitsemasi rivi tyhjenee, kuten oikealla on
esitetty.
PR
1 2 3 4 5
VvB
RETURN
PR
1 2 3 4 5
VvB
RETURN
PR
1 2 3 4 5
VvB
RETURN
TV STATION TABLE
CH 027 029 030 032
SWAPPING :
TV STATION TABLE
CH 027 029 030 032
SWAPPING :
TV STATION TABLE
CH 027
030 032
SWAPPING :
NAME AAB – LMN – CDE – I J K –
DELETE :
NAME AAB – LMN – CDE – I J K –
DELETE :
NAME AAB –
CDE – I J K –
DELETE :
DEC OFF OFF OFF OFF
ENTER CLEAR
DEC OFF OFF OFF OFF
ENTER CLEAR
DEC OFF
OFF OFF
ENTER CLEAR
Voit poistaa käytöstä lisää kanavapaikkoja toistamalla vaiheita 4 ja 5.
Paina O RETURN -painiketta. Poistu sitten valikosta painamalla SET UP
-painiketta.
26
Kanavien esiviritys
Huomautus
• Varmista, että valitset oike in sen ka navapaikan, jonka haluat poistaa käytöstä. Jos poistat käytöstä vahingossa väärän kanavapaikan, sin un on pa lautettava kyseinen kanava manuaalisesti.
Page 27
Kanavan nimen muuttaminen
Voit muuttaa kanavien nimiä tai syöttää ne (enintään 4 merkki ä). DVD- videonauhurin on vastaanotettava kanavatietoja, jotta kanavien nimet näkyisivät automaattisesti.
Ennen aloittamista…
• Kytke virta DV D -videonauhuriin ja televisioon.
• Kun hal uat ohjata DVD-videonauhuria, aseta kaukosäätimen TV
-valinnaksi DVD·VIDEO (sivu 9).
• Aseta televisio videokanavalle siten, että soittimen signaali näkyy televisioruudulla.
• Jos DVD-soitin on toistotilassa, asetusvalikkoa ei voi näyttää. Pysäytä DVD-toisto.
/ DVD·VIDEO
SET UP
Käyttöönotto
V/v/B/b
ENTER O RETURN
1
2
3
SET UP
ENTER
ENTER
ENTER
Paina SET UP -painiketta. Valitse sitten (OPTION) painamalla V/v -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
Valitse ”Install” painamalla V/v -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
”INSTALL”-valikko näkyy.
Valitse ”Manual Setup” painamalla V/v
-painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
Language Clock Install User Set Auto Power Off Screen Messages Power Save
V
v
ENTER
Auto Setup Manual Setup Video Output CH
v
V
ENTER
CH
PR
027
1
029
2
030
3
032
4 5
033 OFF
VvB
RETURN
OPTION
:English
[ Off ] [ On ] [ Off ]
SET UP
RETURN
INSTALL
[
CH32
SET UP
RETURN
TV STATION TABLE
NAME
DEC
AAB –
OFF
LMN –
OFF
CDE –
OFF
I J K –
OFF
ENTER
SWAPPING :
CLEAR
DELETE :
jatkuu
]
Kanavien esiviritys
27
Page 28
4
ENTER
Valitse V/v -painiketta painamalla rivi, jota haluat muuttaa tai jolle haluat syöttää aseman nimen. Paina sitten b -painiketta.
Saat kanavapaikat 6–80 näkyviin painamalla V/v toistuvasti.
PR CH MFT DECODER NAME
b
vVB
RETURN
MANUAL TUNING
: 5 : 033 : – : OFF : – – – –
ENTERMEMORY :
5
6
7
8
ENTER
ENTER
ENTER
RETURN
SET UP
Valitse ”NAME” painamalla V/v -painiketta ja paina sitten b -painiketta.
Syötä aseman nimi.
1 Valitse merkki painamalla V/v -painiketta.
Joka kerta kun painat painiketta V, merkki muuttuu seuraavasti:
A t B t t Z t 0 t 1 t … t 9 t A
PR CH MFT DECODER NAME
b
vVB
RETURN
PR CH MFT DECODER NAME
b
vVB
RETURN
MANUAL TUNING
: 5 : 033 : – : OFF : – – – –
MANUAL TUNING
: 5 : 033 : – : OFF : O – – –
ENTERMEMORY :
ENTERMEMORY :
2 Siirry seuraavan merkin kohdalle painamalla b.
Seuraava paikka vilkkuu. Korjaa merkki painamalla B/b -painiketta, kunnes korjattava merkki vilkkuu. Aseta se sitten uudelleen.
Kanavan nimessä voi olla enintään 4 merkkiä.
Vahvista uusi nimi painamalla ENTER.
Paina O RE TURN -pai nikett a. Poist u sitten v alik osta painamalla SET UP
-painiketta.
28
Kanavien esiviritys
Page 29
Maksu-TV-/Canal Plus -dekooderin asetusten valitseminen
Voit katsella tai nauhoittaa maksu-TV-/Canal Plus -ohjelmia, jos liität DVD-videonauhuriin dekooderin eli salauksenpurkulaitteen (ei sisäll y vakiovarusteisiin).
Dekooderin liittäminen
SCART-kaapeli (ei sisälly vakiovarusteisiin)
LINE-3
LINE-1 (EURO AV )
AERIAL IN
Antennijohto (vakiovaruste)
SCART (EURO-AV )
SCART-kaapeli (ei sisälly vakiovarusteisiin)
: Signaalivirta
Maksu-TV-/Canal Plus -dekooderi
SCART (EURO-AV)
Käyttöönotto
jatkuu
Maksu-TV-/Canal Plus -dekooderin asetusten valitse minen
29
Page 30
Maksu-TV-/Canal Plus -kanavien viritys
Voit katsella tai nauhoittaa maksu -TV-/Canal Plus -ohjelmia sen jälk een, ku n olet vi rittän yt DVD-videonauhurisi kanavien vastaanottoa varten kuvaruutunäytön avull a .
Noudata seuraavia ohjeita, jotta virität kanavat oikein.
Ennen aloittamista…
• Kytke virta DVD-videonauhuriin ja
televisioon.
• Kun hal uat ohjata DVD-videonauhuria,
aseta kauk osäätimen TV
-valinnaksi DVD·VIDEO
• Aseta televisio videokanavalle siten, että
soittimen signaali näkyy televisioruudulla.
• Jos DVD-soitin on toistotilassa,
asetusvalikkoa ei voi näyttää. Pysäytä DVD-toisto.
/ DVD·VIDEO
(sivu 9).
SET UP
V/v/B/b
ENTER O RETURN
1
2
3
SET UP
ENTER
ENTER
ENTER
Paina SET UP -painiketta. Valitse sitten (OPTION) painamalla V/v -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
Valitse ”Install” painamalla V/v -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
”INSTALL”-valikko näkyy.
Valitse ”Manual Setup” painamalla V/v
-painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
Language Clock Install User Set Auto Power Off Screen Messages Power Save
V
v
ENTER
Auto Setup Manual Setup Video Output CH
v
V
ENTER
CH
PR
027
1
029
2
030
3
032
4 5
033 OFF
VvB
RETURN
OPTION
:English
[ Off ] [ On ] [ Off ]
SET UP
RETURN
INSTALL
[
CH32
SET UP
RETURN
TV STATION TABLE
NAME
DEC
AAB –
OFF
LMN –
OFF
CDE –
OFF
I J K –
OFF
ENTER
SWAPPING :
CLEAR
DELETE :
]
30
Maksu-TV-/Canal Plus -dekooderin asetusten valitseminen
Page 31
4
ENTER
Valitse dekooderille asetettava rivi painamalla V/v -painiketta. Paina sitten b -painiketta.
Saat kanavapaikat 6–80 näkyviin painamalla V/v toistuvasti.
PR CH MFT DECODER NAME
b
vVB
RETURN
MANUAL TUNING
: 5 : 033 : – : OFF : – – – –
ENTERMEMORY :
Käyttöönotto
5
6
7
ENTER
ENTER
RETURN
SET UP
Valitse ”DECODER” painamalla V/v
-painiketta.
Aseta ”DECODER”-valinnaksi ”ON” painamalla b -painiketta. Paina sitten ENTER­painiketta.
PR CH MFT DECODER NAME
b
vVB
RETURN
PR CH MFT DECODER NAME
b
vVB
RETURN
MANUAL TUNING
: 5 : 033 : – : OFF : – – – –
MANUAL TUNING
: 5 : 033 : – : ON : – – – –
ENTERMEMORY :
ENTERMEMORY :
Paina O RET URN -pain ikett a. P oistu sitten valikosta painamalla SET UP
-painiketta.
Maksu-TV-/Canal Plus -dekooderin asetusten valitse minen
31
Page 32

Perustoiminnot

Levyjen toi s taminen
Levystä riippuen jotkin toiminnat voivat olla erilaisia tai niiden käyttöä on rajoitettu. Katso levyn mukana toimitettuja käyttöohjeita.
Ennen aloittamista...
• Kytke virta DVD-videonauhuriin ja
televisioo n.
• Aseta televisio videokanavalle siten, että
soittimen signaali näkyy televisioruudulla.
•Aseta TV
DVD·VIDEO. Paina sitte n SELECT D VD
-painiketta ohjataksesi DVD-soitinta (sivu 9).
/ DVD·VIDEO -va linnaksi
?/1 Z
/
m/M y
./> X
x H
1
32

Levyjen toistaminen

Avaa levyalusta painamalla Z
-painiketta ja aseta levy levyalustalle.
toistopuoli alaspäin
Page 33
2
Paina H -painiketta. Levyalusta sulkeutuu ja DVD-soitin alkaa toiston.
Näyttöikkuna osoittaa toistoajan.* Levystä riippuen televisioruudulla voi näkyä valikko. DVD-levyt, sivu 79. VIDEO CD -levyt sivu 101.
* ”– – – – –” näkyy, jos soittimessa
ei ole levyä.
Tunti Minuutti Sekunti
Lisätoimintoja
Toiminto Paina
Toiston keskeytys x Toistotauko* Toiston jatkaminen tauon jälkeen H Siirtyä seuraavaan ruutuun
taukotilassa Siirtyä edelliseen ruutuun taukotilassa REPLAY Siirtyä seuraavaan lukuun,
kappaleeseen tai kohtaukseen jatkuvan toiston tilassa
Siirtyä takaisin edelliseen lukuun, kappaleeseen tai kohtaukseen jatkuvan toiston tilassa.
Toistaa edellistä kohtausta 10 sekuntia uudelleen jatkuvan toiston tilassa* (Välitön uudelleentoisto)
Pikakelaa valittua kohtausta 30 sekuntia j atkuvan toiston tilass a* (Välitön etenemi nen)
Pysäyttää toiston ja poistaa levyn soittimesta
*1Jos asetat DVD-soittimen tauolle yli 5 minuutin ajaksi, DVD-soitin p ysä h ty y auto ma attisesti.
2
Vain DVD VIDEO sekä DVD-RW/DVD-R ja DVD+RW/DVD+R -levyt
*
3
*
enintään 2 minuuttia.
1
SKIP -painiketta voi painaa enintään 4 kertaa. Tämän avulla voidaan pikakelata yhteensä
X
SKIP
kaukosäätimen > NEXT -painiketta tai laitteen M -painiketta
kaukosäätimen . PREV -painiketta tai laitteen m -painiketta
2
2*3
REPLAY
SKIP
Z
Perustoiminnot
Vihjeitä
• Välitön uudelleento ist o on kä tevä, kun ha lutaan palata kohtaukseen tai vuorosanoihin, jotka menivät ohi.
• Välitön etenemi n e n on kätevä, kun halutaan ohittaa kohtaus, jota ei halu ta n äh d ä.
jatkuu
Levyjen toistaminen
33
Page 34
Huomautuksia
• Joidenkin kohtausten kanssa ei ehkä voi käyttää välitöntä uudelleentoi stoa tai välitöntä
etenemistä.
• VR-muodolla tallennetun levyn sisällä alkuperäisen (ORG) ja toistolistan (PL) välillä
voidaan vaihtaa vain levyn ollessa pysäytettynä. Vaihda ORG ja PL välillä painamalla TOP MENU -painiketta.
Palaaminen valitun levyn toistamiseen (toiston jatkaminen)
DVD-soitin muistaa kohdan, jossa levy pysäytettiin, vaikka DVD-soitin siirrettäisiin valmiustilaan painamalla ?/1 -painiketta.
Lopeta toisto painamalla x -painiketta levyn soidessa.
1
Paina H -painiketta.
2
DVD-soitin aloittaa toiston kohdasta, jossa levy pysäytettiin vaiheessa 1.
Vihje
• Kun haluat aloittaa toiston levyn alusta, paina x -painiketta kaksi kertaa. Paina sitten H
-painiketta.
Kohdan paikalli staminen nopeasti pika kelaam alla lev yä et een tai taa kse jatkuvan toiston tilassa
Paina kaukosäätimen m tai M -painiketta (tai pidä laitteen painettuna). Jokainen painikkeen painallus vaihtaa toistonopeutta seuraavasti.
• DVD:
PLAY t FF1/FR1 t FF2/FR2 t FF3/FR3 t FF4/FR4 t FF5/FR5 t FF6/FR6
• CD, MP3 ja VIDEO CD:
PLAY t FF1/FR1 t FF2/FR2 t FF3/FR3
Kun haluamasi kohta on löytynyt, paina H -painiketta.
m tai M
34
Levyjen toistaminen
Huomautus
• Tallennustavasta riippuen pikakelaus taakse ei ehkä ole mahdollista CD, MP3 ja VIDE O CD
-levyillä.
Hidastetun kuvan katsominen jatkuvan toiston tilassa (vain DVD ja VIDEO CD)
Paina X -painiketta. Paina sitten jokaisella painalluksella seuraavasti.
* VR-m uodossa olevia DVD- RW levyjä ei voi katsoa hidastetusti taaksepäin .
Tallennusmenetelmästä riippuen hidastettu taaksepäin toistaminen ei ehkä onnistu myöskään joillakin VIDEO CD:illä.
Palaa normaaliin toistoo n pain ama lla H -painiketta.
tai y -painiketta. Toistonopeus vaihtuu
Page 35
Vihjeitä
• Jos haluat tehdä videoajastinvarauksen DVD-toiston aikana, suosittelemme tekemään kohdan ”Pika-ajastinnau hoi tu s” (sivu 103) mukaiset toimet.
• DVD-toiston aikana, DVD-VCR ei ole valmiustilassa, vaikka videona uhuri lopettaa nauhoituksen.
Huomautuksia
• Ruututyyppiä voi muuttaa ”SCREEN SETUP”-valikon avulla. (Katso kohtaa ”Näytön asetus” sivulla 70.)
• Älä tee VIDEO-toistoa, kun levyä toistetaan taaksepäin.
• Jos toistetaan naarmuista DVD tai VIDEO CD -levyä, soitin voi lopettaa toiston naarmun kohdalla.
• Muiden kuin normaalin toiston ja FF1-toiston aikana ei kuulu ääntä.
• VR-muodossa kopioi kerran -signaa l in ka nssa tall enn ettuja levyjä ei voi toistaa johtuen tekijänoikeuks ie n suojaamisesta.
• VR-muodossa tallennettujen yli 10-tuntisten toistolistojen toistoa ei taata.
Huomautuksia CD-levyllä olevien DTS*-ääniraitojen toistamisesta
• Kun toistetaan DTS-koodattua CD:tä, analogisista stereoliittimistä ei kuulu ääntä. Audiojärjestelmälle mahdollisesti aiheutuvien vahinkojen välttämiseksi kuluttaj an t ule e ryhtyä tarvittaviin varotoimiin, kun DVD-soitt im en analogiset stereoliittimet on kytketty vahvistimeen.
• Älä toista DTS-äänir aitoj a, ennen kuin ol et liit täny t D VD-soitt imen aud iolait teeseen, jo ssa on sisäänrakennettu DTS-dekooderi. DVD-soitin antaa DTS-signaalia DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL tai OPTICAL) -liittimen kautta silloi nki n, kun ”DTS”-valinnaksi on ”AUDIO SETUP”-valikossa asetettu ”Off” (sivu 68). Tämä voi vaikuttaa korviisi tai vahingoittaa kaiuttimia.
Huomautuksia DTS-ääniraitoja sisältävien DVD:iden toistamisesta
• DTS-audiosignaalit tulevat vain DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL tai OPTICAL)
-liittimen k autta.
• Kun toistat DTS-ääniraitoja sisältäviä DVD-levyjä, aseta ”AUDIO SETUP”-valikossa ”DTS”-valinnaksi ”On” (sivu 68). DTS-audiovirtaa ei voi valita, kun ”DTS”-valintana on ”Off”.
• Jos liität soittimen audio jä rje st elmään, jossa ei ole DTS-dekooderia, älä aset a ” AUDIO SETUP”-valikossa ”DTS”-valinnaksi ”On” (sivu 68). Kaiuttimista voi kuulua kovaa kohinaa, joka voi vaikuttaa korviisi tai vahingoitta a kaiuttimia.
* ”DTS” ja ”DTS Digital Out” ovat Digital Theater Systems, Incin tavaramerkkejä.
Perustoiminnot
Levyjen toistaminen
35
Page 36

Kuvaruutunäytön ohje

Voit tarkistaa levytietoja toiston aikana. Näytetty sisältö vaihtelee riippuen
toistettavan levyn tyypistä.
Numero­painikkeet
V/v/B/b ENTER
O RETURN
DISPLAY
36
Kuvaruutunäytön ohje
Paina DISPLAY-painiketta toiston aikana. Seuraavat tiedot näkyvät; levyn tyyppi, valittu teos/kappale, luku, laskurilukema, äänen kieli, tekstityksen kieli ja muokatun AV-tilan asetus . Katso kielen lyhenne kohdasta “DVD Ääni/tekstityskieli” sivu 134.
Valitun teoksen/kappaleen numero
Levyn tyyppi
Valitun luvun numero
Laskurilukema
Äänen kieli
Tekstityksen kieli
Muokattu AV-tila
Huomautus
• Levytietojen merkintöjä ei voi valita, k u n levy o n p y s äytettynä.
vVb
B
N
1/3 1/36 T 0:01:09 ENG 5.1CH ENG (3/5) Standard
09
~
ENTER
Page 37
Halutun teoksen/kappaleen tai luvun toistaminen
Tämän valikon avulla voi toistaa haluamasi teoksen/ kappaleen tai luvun.
vVb
B
N
1/3 1/36 T 0:01:09 ENG 5.1CH ENG (3/5) Standard
09
~
ENTER
Valitse haluamasi merkintä painamalla V/v
1
-painiketta toiston aikana. Vaihda merkintää painamalla B/b -painiketta.
2
Aloita toistaminen painamalla ENTER-painiketta.
3
Kytke valik ko pois käytöstä painama lla DISPLAY tai
4
O RETURN -painiketta.
Teoksen/kappaleen tai luvun kuvake näkyy DVD-toistoruudulla, minkä jälkeen näkyy valitun teoksen/kappaleen tai luvun numero ja laskurilukema.
Halutun teoksen/kappaleen toistaminen laskurilukemasta alkaen
Tämän valikon avulla voi toistaa teoksen/kappaleen laskurilukemasta alkaen.
vVb
B
N
1/3 1/36 T 0:01:09 ENG 5.1CH ENG (3/5) Standard
09
~
ENTER
Valitse laskur ilukeman kuvake painamall a V/v
1
-painiketta toiston aikana . Syötä numeropainikkeilla haluamasi vali tun teoksen/
2
kappaleen kul unut toistoaika. Aloita toistaminen painamalla ENTER-painiketta.
3
Kytke v alikk o po is käytöstä paina malla DISPLAY tai
4
O RETURN -painiketta.
Perustoiminnot
Vihje
• Laskurilukematietoja voi muuttaa (toistoaika tai jä ljellä oleva aika) näillä painikkeilla
B/b (vain DVD ja CD).
DVD Merkintä Laskuritiedot
T : ∗∗ : ∗∗ Valitun teoksen kulunut toistoaika T– : ∗∗ : ∗∗ Valitun teoksen jäljellä oleva aika C : ∗∗ : ∗∗ Valitun luvun kulunut toistoaika C– : ∗∗ : ∗∗ Valitun luvun jäljellä oleva aika
CD Merkintä Laskuritiedot
T : ∗∗ : ∗∗ Valitun kappaleen kulunut tois toa ik a T– : ∗∗ : ∗∗ Val it un ka ppaleen jäljellä oleva aika D : ∗∗ : ∗∗ Levyn kulunut toistoaika D– : ∗∗ : ∗∗ Levyn jäljellä oleva aika
jatkuu
Kuvaruutunäytön ohje
37
Page 38
Huomautuksia
• Levystä riippuen näyttö ei ehkä muutu ohja uskom entojen mukaisesti.
• Näyttöikkuna jatkaa toistoajan osoittamista, vaikka kuvaruutunäytön laskurilukematietoja
muutetaan.
• Valitun k app aleen ja levyn jäljellä olevaa aikaa ei voi näyttää oikein Copy Control CD, CD
EXTRA-levyille eikä levyille, joissa on kansikuvia tms.
Toistokuvan säätäminen (muokattu AV-tila)
DVD:n ja VIDEO CD:n videosignaalia vo i säätää (PBC-toiminnon ollessa pois käytöstä) soittimesta halutun kuv a la adu n tuotta m iseksi. Valitse katsottavalle ohjelmalle parhaiten sopiva asetus.
Valitse muokatun AV-tilan kuvake painamalla V/v
1
-painiketta toiston aikana.
Vaihda asetusta painamalla B/b -painiketta.
2
Asetus Videoasetus Ääniasetus
Dynamic 2 Tuottaa dynaamisemman kuvan
kuin Dynamic 1 lisäämällä kuvan kontrastia ja värikylläisyyttä entisestään.
Dynamic 1 Tuottaa jämäkän dynaamisen
kuvan lisäämällä kuvan kontrastia ja värikylläisyyttä.
Standard Pois päältä (oletusasetus)
Näyttää vakiokuvan.
Cinema 1 Vaalea t vä rit kir k a stuvat ja
tummat värit syvene vät ja värie n kontrasti lisääntyy.
Cinema 2 Lisää tummien alueiden
yksityiskohtia li säämäl lä mustan tasoa.
Täysi (moduloitu) ääni, j ossa on Dynamic 1:täkin kirkka am pi diskantti ja basso.
Täysi (moduloitu) ääni, j ossa on kirkas diskantti ja basso.
Vakioääni.
Väkevä ääni, jossa on voimakas basso.
Väkevä ääni, jossa on Cinema 1:täkin voimakkaampi basso.
vVb
B
N
1/3 1/36
T 0:01:09
ENG 5.1CH
ENG (3/5) Standard
09
~
ENTER
38
Kuvaruutunäytön ohje
Vihje
• Elokuvaka tseluun suosittelemme ”Cinema 1” tai ”Cinema 2”.
Page 39
Levyalustan lukitseminen (lapsilukko)
Levyalustan vo i lukita siten, e ttä levy alustaa ei voi avata vahingossa.
Levyalustan lukitseminen
Paina samanaikaisesti laitteen x, X ja SELECT DVD -painiketta DVD­videonauhurin ollessa kytkettynä päälle. ”LOCK” näkyy näyt töikkunassa. Levyalusta on lukittu.
Levyalustan lukituksen avaaminen
Paina samanaikaisesti laitteen x, X ja SELECT DVD -painiketta. Levyalusta ei ole lukossa.
Huomautuksia
• Jos levyalusta lukitaan sen ollessa auki, levyalusta lukkiutuu sulkemisen jälkeen.
• Levyalustaa ei voi lukita DVD-videonauhurin ollessa kytkettynä pois päältä. Jos DVD­videonauhuri on kytkettynä päälle, levyalustan voi lukita sekä toistotilassa että pysäytystilassa.
SELECT DVD
xX
Perustoiminnot

Levyalustan lukitseminen (lapsilukko)

39
Page 40

Kasetin toistaminen

Ennen aloittamista...
• Kytke virta DVD-videonauhuriin ja televisioon.
• Aseta televisio videokanavalle siten, että soittimen signaali näkyy televisioruudulla.
•Aseta TV DVD·VIDEO VIDEO -painiketta ohjataksesi videonauhuria (s ivu 9).
/ DVD·VIDEO -va linnaksi
. Paina sitten SELECT
?/1 Z
TRACKING +/–
CLEAR
/
m/M y
./>
X x H
DISPLAY
1
2
40
Kasetin toistaminen
Aseta kuvanauhuriin kasetti. Videonauhuri aloittaa toistamisen
automaattisesti, kun laitteeseen asetetaan kasetti, jonka suojaliuska on poistettu.
Paina H -painiketta. Näyttöikkuna osoittaa
toistoajan. Kun nauha päättyy, laite kelaa
sen automaattisesti alkuun.
Tunti Minuutti Sekunti
Page 41
Lisätoimintoja
Toiminto Paina
Toiston keskeytys x Toistotauko X Toiston jatkaminen tauon
X tai H
jälkeen Nauhan pikakelaus eteenpäin M pysäytystilassa Nauhan pikakelaus taaksepä in m pysäytystilassa Nauhan poistaminen nauhurista Z
* Jos videona uhuri pysäytetään yli 5 minuutin ajaksi, videonauhuri jatkaa automaa ttise sti
toistamista.
Virran katkaisu taakse kelauksen aikana (taakse kelauksen automaattinen virrankatkaisu)
Paina ?/1 nauhan kelaut uessa taakse. Virta kat kaistaan, mutta nauha jatkaa taakse kelautumista loppuun saakka.
T ois tam inen /hakeminen eri nopeuksilla
Toistotavat Toimenpide
Kuvan katselu pikakelauksen ja taakse kelauksen aikana
Pikatoisto • Paina M tai m -painiketta nopeasti toiston aikana.
Hidastettu toisto*
1
Toistaa edellisen kohtauksen uudelleen jatkuvan toiston
2
tilassa* (välitön uudelleentoisto)
Pikakelaa valitt ua kohtausta 30 sekuntia jatkuvan toiston
3
tilassa* (välitön ohitus)
T oisto eri nopeuksilla (Sukkulointitoisto)
Pidä M -painike painettuna pika kel auksen aikana. Pidä m -painike painettuna taa kse kelauksen aikana.
Nauhan toisto jatkuu viisinkertaisella nopeudella.
•Pidä M tai m -painike pa inettuna toiston aikana. Nauhan toisto jatkuu viisinkertaisella nopeudella. Kun vapautat painikkeen, normaali toisto jatkuu.
Paina y -painiketta tauon aikana. Paina RE PLAY -painiketta toiston aika na.
Paina SKIP -painiketta toiston aikana.
Paina . tai > -painiketta toiston aikana. Toistonopeutta voidaan muuttaa seuraavasti.
4
y –PLAY2 y –PLAY y –SLOW y STILL
REW* y SLOW y PLAY y PLAY2 y FF*
5
Perustoiminnot
jatkuu
Kasetin toistaminen
41
Page 42
1
Hidastetun toiston nopeutta voi vaihtaa paina malla M tai m -painiketta.
*
2
*
10 sekuntia SP ja LP -muodolla/15 sekuntia EP-muodolla
3
*
SKIP -painiketta voi painaa enintään 4 kertaa. Tämän avulla voidaan pikakelata yhteensä
enintään 2 minuuttia.
4
”REW” vilkkuu näyttöik kunassa.
*
5
”FF” vilkkuu näyttöikkunassa.
*
Hiljattain katsotun kohtauksen toistaminen
Voit kelata taakse ja toistaa haluamasi kohtauksen uudelleen välittömästi. Paina REPLAY -painiketta toiston aikana (katso ”Toistaminen/hakeminen eri
nopeuksilla” edellä).
T ois ton ohitta mine n
Voit ohittaa kohtauksen, jota et halua katsoa ja jatkaa toistoa. Paina SKIP -painiketta toiston ai kana (katso ”Toistaminen/hakeminen eri
nopeuksilla” edellä).
Paluu normaaliin toistoon
Paina H -painiketta.
Värijärjestelmän asettaminen
Jos toistettavas ta kuv asta puuttu v at värit tai siinä toisto n aikan a esiintyy raito ja, aseta ”USER SET”-valikossa ”Colour System” vastaamaan järjestelmää, jolla kasetti on tallennettu (sivu 117). (Valitse normaalisti asetus ”Auto”.)
Aikalaskurin käyttäminen
Paina CLEAR-painiketta kasetin kohdassa, jonka haluat löytää myöhemmin. Näyttöikkunan laskuri nollautuu lukemaan ”0:00:00”.
42
Kasetin toistaminen
Kun haluat nähdä laskurin televisioruudulla, paina DISPLAY-painiketta normaalin toiston aikana.
Vihje
• Säädä kuvaa TRACKING +/– -pai nikkeilla, jos: – hidastetussa toistossa on häiriöjuovia. – pysäyt yskuvan yl ä- tai alaosassa on häiriöjuovia. – Kuva värisee t auo n ai kana.
Page 43
Huomautuksia
• Tällä videonauhurilla voi toistaa muilla videonauhureilla LP-muodossa tallennettuja kasetteja, mutta kuvan laatua ei voida taata .
• Laskuri nollautuu lu kem aa n ”0:00:00” aina kun kasetti aseteta an pa ikalleen.
• Laskurin lukema ei muutu nauhan nauhoittamattomien kohtien aikan a.
• Kun toistat NTSC-värijärjestelm ä ssä na uhoitettua nauhaa, käyttämäsi television mukaan voi tapahtua jokin seuraavista:
– kuva muuttuu mustavalkoiseksi. – kuva värisee. – television kuvaruudussa ei näy kuvaa. – television kuvaruudussa näkyy mustia vaakajuovia. – värikylläisyys s uurenee tai pienenee.
• Kun on kulunut 10 tuntia, näyttöi kkunan lukema nollautuu lukemaan ”0:00:00” ja laske nta alkaa alusta.
• Ääni vaimennetaan toistettaessa eri nopeuksilla.
• Kuvassa voi olla häiriöitä toistettaessa suurella nopeudella taaksepäin.
• Asetusvalikko voidaan näyttää kasetin toiston aikana , mut ta kau kosää timen toiminnot vaihtuvat automaattisesti DVD:lle. Poistu valikosta painamalla SET UP -painiketta.
• Lopeta levyn toisto videon toistamisen ajaksi.
• Kuva palautuu hidastetusta taaksepäin to ist osta normaaliin toistoon 30 sekunnissa.
Perustoiminnot
Kasetin toistaminen
43
Page 44

Televisio-ohje lmien nauhoittaminen

Ennen aloittamista...
• Kytke virta DVD-videonauhuriin ja televisioon.
• Vaihda tulovalinnaksi televisio siten, että laitteen signaali näkyy televisioruudulla.
•Aseta TV DVD·VIDEO VIDEO -painiketta ohjataksesi videonauhuria (s ivu 9).
• Jos haluat nauhoittaa dekooderi s ta, kytke virta dekooderiin.
• Tarkista, että nauha riittää kaikkien ohjelmien nauhoitukseen .
/ DVD·VIDEO -va linnaksi
. Paina sitten SELECT
Z
SELECT DVD PROG +/–
Numero­painikkeet
-/--
INPUT SELECT
z REC SP/LP
x H
DISPLAY
1
44
Televisio-ohjelmien nauhoittaminen
Aseta kuvan a uh ur iin kasetti, jonka suojakieleke on paikallaan.
Page 45
2
P
• PROG/
TRACKING
INPUT
SELECT
• Kun haluat äänittää normaalia kanavaa, paina PROG +/–, kunnes haluamasi ohjelman umero näkyy näytössä.
• Kun haluat äänittää dekooderilta tai muulta yhteen tai useampaan LINE­tuloon liitetyltä lähteeltä, paina INPUT SELECT, kunnes liitetty linja näkyy näytössä.
3
4
SP / L
REC
Nauhoituksen pysäyttäminen
Paina x -painiketta.
V ali tse SP/LP-painik etta painamalla nauhanopeudeksi no rmaalinope us (SP) tai puolinopeus (LP).
LP (Long Play, puolinopeus) -nopeudella nauhan toistoaika on kaksi kertaa niin pitkä kuin SP-nope u della . Kuvan ja äänen laatu on kuitenkin pare mpi, kun käytät SP (Standard Play, normaali nopeus) -nopeutta.
Aloita nauhoitus painamalla z REC. Punainen nauhoitusilmaisin syttyy näyttöön.
Perustoiminnot
Nauhoitusilmaisin
jatkuu
Televisio-ohjelmien nauhoittaminen
45
Page 46
Jäljellä olevan ajan tarkistaminen
Paina DISPLAY-painiketta kolme kertaa. Tarkista jäljellä oleva aika painamalla DISPLAY-painiketta toistamiseen näytön ollessa päällä.
STEREO PAL AUTO
Aikalaskuri Jäljellä oleva nauhapituus
Jotta jäljellä olevan aj an näyttö toimisi tarkasti, valits e ”VIDEO SETUP”-valikon ”Tape Select”-kohdan asetus käyttämäsi nauhan tyypin mukaan (sivu 1 12).
Suurin nauhoitusaika
Nauhan pituus SP LP
E-180 3 tuntia 6 tuntia E-240 4 tuntia 8 tuntia E-260 4 tuntia 20 minuuttia 8 tuntia 40 minuuttia E-300 5 tuntia 10 tuntia
Toisen televisio-ohjelman katsominen nauhoituksen aikana
Jos televisio on liitetty videonauhuriin A/V-liittimillä, aseta televisio television
1
antennitulolle. Muussa tapauksessa ohita tämä vaihe.
Valitse toinen televisiokanava.
2
PR 1
BBC 1
SP 20:00:2
REMAIN
61:4
DVD:n katsominen nauhoituksen aikana
Paina SELECT DVD -painiketta ohjataksesi DVD-soitinta.
1
Paina Z -painiketta ja aseta levy levyalustalle.
2
Paina H -painiketta.
3
Levyalusta sulkeutuu ja DVD-soitin alkaa toiston. Televisioruutu vaihtaa automaattisesti DVD-toiston ruudulle.
46
Televisio-ohjelmien nauhoittaminen
Page 47
Nauhoitteen suojaaminen
Voit estää nauhoituksen tahattoman poistamisen nauhalta poistamalla kasetin suojakielekkeen kuv assa esitetyllä tavalla. Jos haluat
Suojakieleke
nauhoittaa nauhalle uudelleen, peitä suojakielekkeen paljastama kolo teipillä.
Vihjeitä
• Ohjelmapaikan valitsem i s een voidaan käyttää kaukosäätimen numeropainikkeita. Kaksinumeroinen luku syötetään painamalla -/-- (kymmenet), minkä jälkeen painetaan numeropainikkeita.
• Jos olet liittänyt lisälaitteen LINE-liitäntään, voit valita sen ohjelmalähteeksi painamalla painikkeita INPUT SELECT tai PROG +/–.
• Televisioruudulla näkyy kasettitietoja sisältävä näyttö, mutta nämä tiedot eivät tallennu kasetille.
• Jos et halua katsella televisiota nauho ituksen aikana, voit katkaista televisiosta virran. Kun käytät dekooderia, muista jättää siihen vir ta kytketyksi.
Huomautuksia
• Jos samalle nauhalle on nauho it et tu sekä PAL- että NTSC-ohjelmia, aika l asku ri e i nä yt ä oikeaa lukemaa. Virhe aiheutuu värijärjestelmien erilaisista laskentajaksoista.
• Jos nauhoitat maksu-TV-/Canal Plus -ohjelmaa, et voi katsoa samanaikaisesti toista maksu­TV -/Canal Plus -ohjelmaa.
• Kasetin jäljellä olevan ajan näyt tö ei e hkä ole ta rkka lyhyille kaseteille kuten T-20 tai T-30 eikä LP-muodossa tallennetuille kaseteille.
• Jäljellä oleva aika on tarkoitettu vain suuntaa antavaksi.
• Jäljellä oleva aika tulee näyttöön noin 30 seku nti a nauhan toiston aloittamisen jälkeen.
• DVD:tä ei voi tallentaa videokasetille.
• Jos haluat katsoa televisio-ohje lmaa videonauhoituksen aikana, pysäytä levyn toistaminen.
Perustoiminnot
Televisio-ohjelmien nauhoittaminen
47
Page 48
Televisio-ohje lmien nauhoittaminen
/
®
ShowView
(vain SLV-D960P E ja D930 D)
ShowView on järjestelmä, joka yksinkertaistaa ajastinnauhoitusten tekemistä kuvanauhurilla. Sinun tarvitsee vain syöttää lehtien ohjelmatiedoissa m ainittu Sh o wView­numero. Kuv anauhuri asettaa a utomaattisesti kyseisen ohjelman päivämäärän, alkamis- ja päättymisajan sekä kanavapaikan. Voit ajastaa nauhoitettavaksi enintään kuusi ohjelmaa, mukaan luettuina myös muilla ajastinasetustavoilla tehdyt asetukset.
Ennen aloittamista...
• Tarkista, että DVD-videonauhurin kellonajan asetus on oikea.
• Kytke virta DVD-videonauhuriin ja televisioon.
• Aseta televisio videokanavalle siten, että soittimen signaali näkyy televisioruudulla.
•Aseta TV DVD·VIDEO. Paina sitten SELECT VIDEO -painiketta ohjataksesi videonauhuria (s ivu 9).
• Jos käytät dekooderia, kytke se päälle.
• Aseta kuvanauhuriin kasetti, jonka suojakieleke on paikallaan. Tarkista, että nauha riittää kaikkien ohjelmien nauhoitukseen.
• Jos DVD-soitin on toistotilassa, asetusvalikkoa ei voi näyttää. Pysäytä DVD-toisto.
/ DVD·VIDEO -va linnaksi
-järjestelmän avulla
?/1
SELECT VIDEO
Numero­painikkeet
CLEAR
INPUT SELECT TIMER
x
V/v/B/b
ENTER
SUBTITLE
1
48

Televisio-ohjelmien nauhoittaminen ShowView®-järjestelmän avulla (vain SLV-D960P E ja D930 D)

TIMER
Paina TIMER-painiketta. ”TIMER METHOD”-valikko näkyy.
V
v
Standard ShowView
ENTER
TIMER METHOD
SET UP
RETURN
Page 49
2
ENTER
Valitse ”ShowV iew” painamalla V/v
-painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta. ”ShowView”-valikko näkyy.
ShowView
Code ––––– – – – –
: 0–9
Code
B
Correct :
RETURN
SET UP
3
4
123 456 789
0
CLEAR
ENTER
ENTER
INPUT
SELECT
CLEAR
Syötä ShowView-numero painamalla numeropainikkeita.
Jos teet virheen, paina CLEAR-painiketta ja syötä uudelleen oikea nu mero.
Voit myös pyyhkiä viimeisen numeron painamalla B -painiketta.
Paina ENTER-painiketta. Päivämäärä, aloitus- ja lopetusaika,
ohjelmapaikka, kasetin nopeus sekä VPS (Video Programme System)/PDC (Programme Delivery Control) -asetukset näkyvät televisioruudulla.
Code 1234–––––
ENTER
PR DATE START STOP SPEED
SA
35
19
19 : 00
––
––
––
––:––
––
––
––
––:––
––
––
––
––:––
––
––
––
––:––
––
––
––
––:––
B
vVb
ENTER
Code Correct :
RETURN
20 : 00 ––:–– ––:–– ––:–– ––:–– ––:––
CLEAR
ShowView
: 0–9
B
SET UP
SP –– –– –– –– ––
SETUP
V/P Off
–– –– –– –– ––
• Jos ”– –” näkyy ”PR” (ohjelma)-sarakkeessa (näin voi käydä paikallist en läh etyste n kanssa ), oikea ohjelmapaikka on asetettava käsin. Valitse haluamasi kanavapaikka painamalla V/v. Jos ohjelmointikohtaa ei ole asetettu, ei voida valita päivämäärää, aloitus- ja lopetusaikaa, nauhanopeutta eikä VPS-asetusta.
• Jos haluat nauhoittaa dekooderista tai muusta johonkin LINE­tuloliitäntään liitetystä ohjelmalä h teestä , pain a INPUT SELE CT
-painiketta, kunnes ”PR”-kohtaan tulee asianomaisen linjatuloliitännän ilmaisin.
Sinun tarvitsee tehdä tämä toim enpid e v ain ke rran k yseistä kana vaa varten. Kuvanauhuri tallentaa asetuksesi.
Jos tiedot ovat väärät, peruuta asetus painamalla CL EAR-painiketta.
Perustoiminnot
jatkuu
Televisio-ohjelmien nauhoittaminen ShowView®-järjestelmän avulla (vain SLV-D960P E ja D930 D)
49
Page 50
5
ENTER
Jos haluat muuttaa päivämäärää, na uhan nopeutta ja VPS/P D C -toiminnon asetusta:
1 Valitse muutettava kohta painamalla B/b. 2 Muuta kohdan asetust a painamalla V/v.
• Jos haluat nauhoittaa saman ohjelman joka
päivä tai samana päivänä joka viikko katso
PR DATE START STOP SPEED
SA
35
19
19 : 00
––
––
––
––:––
––
––
––
––:––
––
––
––
––:––
––
––
––
––:––
––
––
––
––:––
B
vVb
ENTER
20 : 00 ––:–– ––:–– ––:–– ––:–– ––:––
CLEAR
SP –– –– –– –– ––
V/P Off
–– –– –– –– ––
SETUP
kohtaa ”Päivittäin tai viikoittain toistuva nauhoitus” sivulla 50.
• Valitse ”V/P”-asetukseksi ”On”, kun haluat käyttää VPS/PDC -toimintoa.
Jos haluat lisätietoja VPS/PDC -toiminnosta, katso kohtaa ”Nauhoittaminen ajastimella VPS/PDC -signaalien avulla” sivulla 51.
6
7
8
Vahvista asetus painamalla ENTER-painiketta.
ENTER
Vahvista kaikki asetukset painamalla ENTER-painik e tta.
ENTER
Sammuta DVD-videonauhuri painamalla ?/1 -painiketta. Ilmaisin tulee näyttöön, ja kuvanauhuri kytkeytyy nauhoituksen
valmiustilaan. Jos haluat nauhoittaa dekooderista tai muusta ohjelmalähteestä, jätä
kyseiseen liitettyyn laitteeseen virta.
Nauhoituksen pysäyttäminen
Jos haluat pysäyttää DVD-videonauhurin tallennuksen aikana, p a ina SELECT VIDEO -painiketta ja paina sitten x -painiketta.
Päivittäin tai viikoittain toistuva nauhoitus
Valitse nauhoitustapa vaiheessa 5 edellä painamalla v. Joka kert a kun painat painiketta v, merkki muuttuu alla kuvatulla tavalla. Jos haluat muuttaa ilmaisinta päinvastaisessa järjestyksessä, paina V.
tänään t DLY (sunnuntaista lauantaihin) t W -SA (joka l auantai) ..... t
W-SU (joka sunnuntai) t 1 kuukausi myöhemmin t (päivät vaihtuvat laskevasti) t tänään
50
Televisio-ohjelmien nauhoittaminen ShowView®-järjestelmän avulla (vain SLV-D960P E ja D930 D)
Page 51
Nauhoittaminen ajastimella VPS/PDC -signaalien avulla
Jotkin TV-kanavat lähettävät ohjelmasignaalin mukana VPS-signaa lia (Video Programme System, kuvanauhurin ohjelmointijärjestelmä) tai PDC-signaalia (Programme Delivery Control, ohjelman nauhoituksen ohjausjärjestelmä). Nämä signaalit varmistavat, että ajastettu nauhoitus tapahtuu oikeaan aikaan huolimatta lähetyksen viivästymisestä, liian aikaisesta alkamisesta tai katkeamisesta.
Jos haluat käyttää VPS/PDC -toimi ntoa, valitse ”V/P”-toiminnon asetukseksi ”On” vaiheessa 5 edellä. Voit käyttää VPS/PDC -toimintoa myös yhden tai useamman LINE-liitäntään liitetyn ohjelmaläh tee n nauh oit ta misessa.
Toisen televisio-ohjelman katsominen ajastimen asettamisen jälkeen
Jos televisio on liitetty videonauhuriin A/V-liittimillä, aseta televisio television
1
antennitulolle. Muussa tapauksessa ohita tämä vaihe. Valitse toinen televisiokanava.
2
Vihjeitä
• Kanavan asettamiseen voidaan käyttää myös V/v tai numeropainikkeita.
• Jos -merkintä näkyy, videonauhuri nauhoitta a pa rhaillaan tätä ohjelmaa.
• Kun kuvanauhuri nauhoittaa, voit te hdä myös seuraavat toimet: – nollata laskurin (sivu 42) – näyttää nauhan tiedot television kuvaruudussa (sivu 46).
Automaattisen nauhanopeus -toiminnon käyttäminen
Tee edellä kohdassa 5 valinta ”Auto” painamalla v. Kun nauhoitat ohjelmaa SP­muodolla ja jäljellä oleva nauhapituus on lyhyempi kuin nauhoitusaika, nauhoitusnopeus vaiht uu automaatti sesti LP-muodolle. Huomaa, että k uvassa sa attaa esiintyä kohin aa, kun nauhanopeutta muutetaan. Tämän toiminnon oikea toiminta edellyttää, että ”VIDEO SETUP”-valikon ”Tape Select”-asetus on tehty oikein (sivu 112).
Vihjeitä
• Voit myös valita linjatul oliitäntään liitetyn ohjelmalähteen painamalla INPUT SELECT.
• Voit pidentää ShowView-asetuksella asetettua aikaa 10, 20, 30, 40, 50 tai 60 minuuttia. Valitse ”USE R SE T” -valikosta ” ShowView Extend” asetukseksi haluama si a ika (sivulla
117).
• Jos haluat ta rkis taa, muutta a tai peruu ttaa ohjelm an ase tuksen , kat so ko htaa ”A jasti naset uste n tarkistaminen, muut taminen ja peruuttaminen” sivulla61.
Huomautuksia
• Jos VPS/PDC -signaali on liian heikko tai kanav a ei lähetä VPS/PDC -signaalia, kuvanauhuri aloittaa nauhoituksen a s et ettuna ajankohtana käyttämättä VPS/PDC -to imintoa.
• Ilmaisin vilkkuu näytössä, kun painat ?/1 eikä kuvanauhurissa ole nauhaa.
Perustoiminnot
Televisio-ohjelmien nauhoittaminen ShowView®-järjestelmän avulla (vain SLV-D960P E ja D930 D)
51
Page 52

Televisio-ohje lmien nauhoittaminen ajastimen avul la

Kerrallaan voi asettaa enintään kuusi ohjelmaa.
Ennen aloittamista…
• Tarkista, että DVD-videonauhurin kellonajan asetus on oikea.
• Kytke virta DVD-videonauhuriin ja televisioon.
• Vaihda tulovalinnaksi televisio siten, että laitteen signaali näkyy televisioruudulla.
•Aseta TV DVD·VIDEO VIDEO -painiketta ohjataksesi videonauhuria (s ivu 9).
• Jos käytät dekooderia, kytke se päälle.
• Aseta kuvanauhuriin kasetti, jonka suojakieleke on paikallaan. Tarkista, että nauha riittää kaikkien ohjelmien nauhoitukseen.
• Jos DVD-soitin on toistotilassa, asetusvalikkoa ei voi näyttää. Pysäytä DVD-toisto.
/ DVD·VIDEO -va linnaksi
. Paina sitten SELECT
?/1
SELECT VIDEO
Numero­painikkeet
TIMER INPUT
SELECT
x
V/v/B/b
ENTER
52
Televisio-ohjelmien nauhoittaminen ajastimen avulla
Page 53
1
/
SUBTITLE
TIMER
Paina TIMER .
• SLV-D960P E ja D930 D ”TIMER METHOD”-valikko näkyy.
• SLV-D925 E ja D920 E Ajastinohjelman valikko näkyy.
Vaihe 2 ohitetaan.
TIMER METHOD
Standard ShowView
v
V
ENTER
PR DATE START STOP SPEED
B
vVb
RETURN
SET UP
SET UP
V/P
2
3
ENTER
ENTER
INPUT
SELECT
Vain SLV-D960P E ja D930 D Valitse ”Standard” painamalla V/v -painiketta
PR DATE START STOP SPEED
V/P
ja paina sitten ENTER-painiketta. Ajastinohjelman valikko näkyy.
B
Aseta päivämäärä, aloitus- ja lopetusaika, ohjelmapaikka, kasetin nopeus sekä VPS/PDC
vVb
PR DATE START STOP SPEED
SET UP
V/P
-toiminto:
1 Valitse kukin kohta vuorollaan painamalla
b -painiketta.
2 Aseta kukin kohta painamalla V/v
-painiketta. Jos haluat korjata asetusta, paina B -painiketta palataksesi korjattavaan asetukseen.
• Jos haluat nauhoittaa saman ohjelman joka päivä tai samana päivänä joka
viikko katso kohtaa ”Päivittäin tai viikoittain toistuva nauhoitus” sivulla 54.
• Valitse ”V/P”-asetukseksi ”On”, kun haluat käyttää VPS/PDC -toimintoa.
Jos haluat lisätietoja VPS/PDC -toiminnosta, katso kohtaa ”Nauhoittaminen ajastimella VPS/PDC -signaalien avulla” sivulla 51.
• Jos haluat nauhoittaa dekooderista tai muusta johonkin LINE-
tuloliitäntään liitetystä ohjelmaläh te estä, pa in a INPUT SELECT, ku nnes ”PR”-kohtaan tulee asianomaisen linjatuloliitännän ilmaisin.
B
vVb
CLEAR
SET UP
Perustoiminnot
4
ENTER
Vahvista asetus painamalla ENTER-painiketta. Jos haluat syöttää toisen asetuksen, paina V/v -painiketta v a litakse si
seuraava n rivin. Toista sitten va ih e 3.
Televisio-ohjelmien nauhoittaminen ajastimen avulla
jatkuu
53
Page 54
5
Vahvista kaikki asetukset painamalla ENTER-painik e tta.
ENTER
6
Sammuta DVD-videonauhuri painamalla ?/1 -painiketta. Ilmaisin tulee näyttöön, ja kuvanauhuri kytkeytyy nauhoituksen
valmiustilaan. Jos haluat nauhoittaa dekooderista tai muusta ohjelmalähteestä, jätä
kyseiseen liitettyyn laitteeseen virta.
Nauhoituksen pysäyttäminen
Jos haluat pysäyttää DVD-videonauhurin tallennuksen aikana, p a ina SELECT VIDEO -painiketta ja paina sitten x -painiketta.
Päivittäin tai viikoittain toistuva nauhoitus
Valitse nauhoitustapa vaiheessa 3 edellä painamalla v. Joka kert a kun painat painiketta v, merkki muuttuu alla kuvatulla tavalla. Jos haluat muuttaa ilmaisinta päinvastaisessa järjestyksessä, paina V.
tänään t DLY (sunnuntaista lauantaihin) t W -SA (joka l auantai) ..... t
W-SU (joka sunnuntai) t 1 kuukausi myöhemmin t (päivät vaihtuvat laskevasti) t tänään
Automaattisen nauhanopeus toiminnon käyttäminen
Tee edellä kohdassa 3 valinta ”Auto” painamalla v. Kun nauhoitat ohjelmaa SP­muodolla ja jäljellä oleva nauhapituus on lyhyempi kuin nauhoitusaika, nauhoitusnopeus v aihtuu automaattisesti LP-muodolle. Huomaa, että kuvassa saattaa esiintyä kohinaa, kun nauhanopeutta m uutetaan. Tämän toimin non oikea toiminta edellyttää, että ”VIDEO SETUP”-valikon ”Tape Select”-asetus on tehty oikein (sivu 112).
Vihjeitä
• Voit myös valita linjatul oli itäntään liitetyn ohjelmalähteen painamalla INPUT SELECT.
• Jos haluat tarkistaa, mu utt aa tai peruuttaa ohjelman asetuksen, ka tso ”Ajastinasetusten tarkistaminen, muuttaminen ja peruuttaminen” sivulla 61.
Huomautuksia
• Kun syötät ajastinta VPS/PDC -signaalin kanssa, syötä aloitusajat tarkalleen television ohjelmaoppaan mukaise sti . Muuto in VPS/ PDC-toiminto ei toimi oikein.
• Jos VPS/PDC -signaali on liian heikko tai kanava ei lähetä VPS/PDC -signaalia, kuvanauhuri aloittaa nauhoituksen aset et tun a a ja nkoht ana käyttämättä VPS/PDC -toimintoa.
• Ilmaisin vilkkuu näytössä, kun painat ?/1 eikä kuvanauhurissa ole nauhaa.
54
Televisio-ohjelmien nauhoittaminen ajastimen avulla
Page 55
Toisen televisio-ohjelman katsominen ajastimen asettamisen jälkeen
Jos televisio on liitetty videonauhuriin A/V-liittimillä, aseta televisio television
1
antennitulolle. Muussa tapauksessa ohita tämä vaihe. Valitse toinen televisiokanava.
2
Vihjeitä
• Kanavan asettamiseen voidaan käyttää myös V/v tai numeropainikkeita.
• Jos -merkintä näkyy, videonauhuri nauhoitta a pa rhaillaan tätä ohjelmaa.
• Kun kuvanauhuri nauhoittaa, voit te hdä myös seuraavat toimet: – nollata laskurin (sivu 42). – näyttää nauhan tiedot television kuvaruudussa (sivu 46).
Perustoiminnot
Televisio-ohjelmien nauhoittaminen ajastimen avulla
55
Page 56
Televisio-ohje l m ie n na uh oittaminen DIAL TIMERin avul la
Dial Tim er (p yöräa jastin) -toimi nnon a vulla voi t tehdä ajastinnauhoituksi a kytkemättä virtaa televisioon. Aseta DIAL TIMERin avulla nauhoitusaika enintään kuudelle nauhoitettavalle ohjelmalle, jotka lähetetään kuukauden aikana. Nauhoituksen aloitus- ja lopetusajan voi aset ta a yhde n m inu utin askelin.
Ennen aloittamista…
• Käynnistä DVD-videonauhuri.
• Jos käytät dekooderia, kytke se päälle.
• Aseta kuvanauhuriin kasetti, jonka suojakieleke on paikallaan. Tarkista, että nauha riittää kaikkien ohjelmien nauhoitukseen.
• P ysäytä DVD-videonauhuri.
1
DIAL TIMER
Paina DIAL TIMER -painiketta. DATE (päivämäärä)-merkintä näkyy ja kuluva päivämäärä vilkkuu
näyttöikkunassa. MONTH (kuukausi)-m erkintä näkyy, jos päivämäärää ja kellonaikaa ei ole
asetettu. Kun haluat asettaa päivämäärän ja kellonajan, katso kohtaa ”Kellonajan ase tta m inen ” sivulla 59.
(vain SLV-D960P E)
PROGRAM +/–
DIAL TIMER
X
2
56

Televisio-ohjelmien nauhoittaminen DIAL TIMERin avulla (vain SLV-D960P E)

DIAL TIMER
Käännä DIAL TIMER -säädintä asettaaksesi nauhoituspäivämäärän.
Page 57
3
DIAL TIMER
Paina DIAL TIMER -painiketta asettaaksesi aloitusajan. ”START” ja seuraava neljännestunnin lisäys näkyvät vuorotellen
näyttöikkunassa.
4
5
DIAL TIMER
PROGRAM
DIAL TIMER
Käännä DIAL TIMER -säädintä asettaaksesi nauhoituksen aloitusajan. Nauhoituksen aloitusajan voi asettaa 15 minuutin askelin tai sen voi säätää
minuutin askelin painamalla laitteen
Paina DIAL TIMER -painiketta asettaaksesi lopetusajan. ”STOP” ja seuraava neljännestunnin lisäys näkyvät vuorotellen
näyttöikkunassa.
PROGRAM +/– -painikkeita.
Perustoiminnot
jatkuu
Televisio-ohjelmien nauhoittaminen DIAL TIMERin avulla (vain SLV-D960P E)
57
Page 58
6
DIAL TIMER
PROGRAM
Käännä DIAL TIMER -säädintä asettaaksesi nauhoituksen lopetusajan. Nauhoituksen lopetusajan v oi asettaa 15 minu utin askelin ta i sen voi asettaa
minuutin askelin painamalla laitteen
PROGRAM +/– -painikkeita .
7
8
9
10
DIAL TIMER
DIAL TIMER
INPUT
SELECT
DIAL TIMER
DIAL TIMER
Paina DIAL TIMER -painiketta. Valitun oh jelmapaikan numero vilkkuu näyttöikkunassa.
Käännä DIAL TIMER -säädintä asettaaksesi ohjelmapaikan numeron. Kun haluat nauhoittaa LINE-1 -liittimeen , LINE-2 IN -liittimiin tai LINE-3
-liittimeen kytkety stä lähteestä, k äännä DIAL TIMER -säädintä tai paina INPUT SELECT -paini ketta tuodaksesi näyttöön ”L1 ” , ”L2” tai ”L3”.
Paina DIAL TIMER -painiketta. Valittu nauhanopeus vilkkuu näyttöikkunassa.
Käännä DIAL TIMER -säädintä asettaaksesi nauhanopeuden.
11
58
Televisio-ohjelmien nauhoittaminen DIAL TIMERin avulla (vain SLV-D960P E)
DIAL TIMER
Lopeta asetus painamalla DIAL TIMER pyörää. ”OK” näkyy näytössä noin viisi sekuntia.
Ajastimen merkkivalo tulee näyttöön, ja kuvanauhuri kytkeytyy nauhoituksen valmi ustilaan. Kun käytät dekooderia, anna sen olla päällä.
Page 59
Palaaminen edelliseen vaiheeseen
Kun haluat palata edelliseen v aiheeseen min kä tahansa aja stinpyörä toiminnon ai kana, paina samanaikaisesti laitteen
Kellonajan asettaminen
Pidä DIAL TIMER -painike painettuna siten, että DAY -merkintä näkyy
1
näyttöikkunasa . Jos k ellon aika o n jo as etettu , näytös sä näk yy k uiten kin v oima ssa oleva asetus.
Aseta päivä kääntämällä DIAL TIMER -pyörää.
2
Paina DIAL TIMER -painiketta.
3
Ilmaisin MONTH tulee näyttöön. Käännä ja paina DIAL TIMER -säädintä asettaaksesi kuukauden ja sitten
4
vuoden. Kun vuosi on asetettu, ”CL O C K ” näkyy näyttöikkunassa.
Käännä ja paina DIAL TIMER -säädintä asettaaksesi tunti- ja
5
minuuttilukeman. Kun olet asettanu t ajan, käynnistä kello painamalla DI AL TIMER -pyörää.
6
Vihjeitä
• Jos haluat peruuttaa a ja s ti npyörän asetuksen, paina mitä tahansa muu ta kuin DIAL TIMER -painiketta tai la it te en PROGRAM +/– -painiketta tai mitä tahansa kaukosää t im en painiketta, kun olet tekemässä asetusta.
• Jos haluat ta rkis taa, muutta a tai peruu ttaa ohjelm an ase tuksen , kat so ko htaa ”A jasti naset uste n tarkistaminen, muut taminen ja peruuttaminen” sivulla61.
Huomautuksia
• Jos ShowView -järjestelmällä tai manuaalisella ajastinasetuksella on jo asetettu kuusi ohjelmaa, näyttöikkunassa näkyy ”FULL” noin viiden sekunnin ajan.
• Jos kellonaika asetetaan aut om aattinen kellonajan asetustoiminno n avulla, kello säätyy tulevan aikasignaalin perusteella DIAL T IME R:in avulla tehdyistä säädöistä riippumatta. Varmista , että aut omaattisen kellonajan asetustoiminnon asetus on oikea.
• Jos kellonaikaa asetetaan ensimmäistä kertaa tai jos ”12:– –” näkyy näyttöikkun assa , kelloa ei voi asettaa helmikuun 29. päivälle DIAL T IMERin avulla. Aseta videonauhuri tälle päivämäärälle automaattinen kellonajan asetustoiminnon avulla.
•Ajastin
• Jos kellonaika on asetettu väärin, vaiheessa 11 näytössä näkyy ”Error”. Aseta ajastin
-merkintä vilkkuu näy tt öi kkunassa, kun vaiheen 11 sivulla 58 asetus on valmis, jos
laitteessa ei ole kasettia.
uudelleen vaiheesta 1 alka en.
PROGRAM + ja – -painikkeita.
Perustoiminnot
jatkuu
Televisio-ohjelmien nauhoittaminen DIAL TIMERin avulla (vain SLV-D960P E)
59
Page 60
Tietoja esittelytilasta
Dial Timer -toimintoon liittyy esittelytila, jonka avulla käyttäjä (esimerkiksi myyjä) voi käyttää yli kahdeksaa eri ajast inasetusesimerkkiä esitellessään DIAL TIMER
-toiminnon kä yttöä. Tämä peruuttaa FULL-il m oituksen, joka ilmesty y, jos kuusi ohjelmaa on jo asetettu. Älä käytä esittelytilaa ajastinnauhoitusten tekemisessä. Muutoin ajastinasetukset eivät ehkä toimi tarkasti.
Esittelytilan ottaminen käyttöön
Paina laitteen tulee näyttöön muutamaksi sekunniksi.
Esittelytilan peruuttaminen
Katkaise kuvanauhurista virta ja irrota verkkojohto pistorasiasta. Vaikka esittelytila peruutetaan, esittelytilassa tehdyt aj asti naset uk set säilyv ä t muistissa. Ku n olet liittänyt verkkojohdon takaisin pistorasiaan, peruuta ajastinasetukset manuaalisesti, ennen kuin käytät DIAL TIMER toimintoa tai jotakin muuta ajastinasetustapaa (sivu 61).
X -painiketta kääntäen samalla DIAL TIMER -säädintä. ”DEMO”
60
Televisio-ohjelmien nauhoittaminen DIAL TIMERin avulla (vain SLV-D960P E)
Page 61

Ajastinasetusten tarkistaminen, muuttaminen ja peruuttaminen

Ennen aloittamista…
• Tarkista, että DVD-videonauhurin kellonajan asetus on oi kea.
• Kytke virta DV D -videonauhuriin ja televisioon.
• Vaihda tulovalinnaksi televisio siten, että laitteen signaali näkyy televisioruudulla.
•Aseta TV DVD·VIDEO VIDEO -painiketta ohjataksesi videonauhur ia (sivu 9).
• Jos käytät dekooderia, kytke se päälle.
• Aseta kuvanauhuriin kasetti, jonka suojakieleke on paikallaan. Tarkista, että nauha riittää kaikkien ohjelmien nauhoitukseen.
• Jos DVD-soitin on toistotilassa, asetusvalikkoa ei voi näyttää. Pysäytä DVD-toisto.
/ DVD·VIDEO -valinnaksi
. Paina sitten SELECT
CLEAR SET UP
V/v/B/b
ENTER
Perustoiminnot
1
SET UP
ENTER
Paina SET UP -painike tta. Paina sitte n V/v -painiketta te hdäksesi v alinnan
(TIMER) ja paina ENTER-painiketta.
• SLV-D960P E ja D930 D ”TIMER METHOD”-valikko näkyy.
• SLV-D925 E ja D920 E Ajastinohjelman valikko näkyy.
Vaihe 2 ohitetaan.
Ajastinasetusten tarkistaminen, muuttaminen ja peruuttaminen
v
V
PR DATE START STOP SPEED
MO 30
35
WE 02
20 :0 0:30 LP 60 :3 0:00
TU 30
B
vVb
Standard ShowView
ENTER
0:0
2
22 02
ENTER
TIMER METHOD
RETURN
2
01:00 SP
32 22
jatkuu
SET UP
V/P
Auto
SET UP
Off Off Off
61
Page 62
2
ENTER
SET UP
Vain SLV-D960P E ja D930 D Valitse ”Standard” painamalla V/v -painiketta ja paina sitten ENTER­painiketta.
• Jos haluat muuttaa asetusta, siirry seuraavaan vaiheeseen.
• Jos et halua muuttaa asetuksia, poistu valikosta painamall a SET UP
-painiketta.
3
4
5
ENTER
Valitse muutettava tai peruut ett ava asetus painamalla V/v -painiketta.
• Valitse muutettava kohta painamalla B/b ja
PR DATE START STOP SPEED
0:0
2
MO 30
35
WE 02
20 :0 0:30 LP 60 :3 0:00
TU 30
01:00 SP 22 02
2
32 22
Auto
paina sitten V/v muuttaaksesi sen.
CLEAR
• Jos haluat peruuttaa asetuksen, paina CLEAR-painiketta.
B
vVb
ENTER
CLEAR
SET UP
Vahvista asetus painamalla ENTER-painiketta.
ENTER
Vahvista kaikki asetukset painamalla ENTER-painik e tta.
ENTER
Jos jäljellä on vielä muita asetuksia, palauta kuvanauhuri nauhoituksen valmiustilaan katkaisemalla siitä virta.
Jos haluat nauhoittaa dekooderista tai muusta ohjelmalähteestä, jätä kyseiseen liitettyyn laitteeseen virta.
Kun nauhoitusajat menevät päällekkäin
Aikaisemmin alkavalla ohjelmalla on etuoikeus. Myöhemmin alkavan ohjelman nauhoitus alkaa vasta, kun edellisen ohjelman nauhoitus on päättynyt. Jos ohjelmat alkavat yhtä aikaa, valikossa ensimmäisenä olevalla ohjelmalla on etuoikeus.
Ohjelma 1
noin 20 sekuntia
V/P
Off Off Off
Ohjelma 2
nauhoitus estetty
Ohjelma 1 Ohjelma 2
nauhoitus estettynä noin 20 sekunnin ajan
62
Ajastinasetusten tarkistaminen, muuttaminen ja peruuttaminen
Page 63

Edistyneet liitännät

A/V-vastaanottimien liittäminen
A Käytä tätä liitäntää, jos A/V-vastaanottimessa on Dolby* Surround
(Pro Logic) -dekooderi ja 3 – 6 kaiutinta
Dolby Surround -tehosteet toimivat vain toistettaessa Dolby Surround audio tai monikanava-audio (Dolby Digit al) -levyjä.
* Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisen ssillä . ”Dolby”, ”Pro Logic” ja kaksois-D-symboli
ovat Dolby La boratoriesin tavaramerkke jä.
DVD-VCR (DVD-videonauhuri)
A
Stereo-audiojohto (vakiov aruste)
(punainen)
R
AUDIO
L
(valkoinen)
Edistyneet liitännät
l: Signaalivirta
[Kaiuttimet]
Taka (v)
Lisäbasso
(valkoinen)
äänituloon
Viritin (vastaanotin), jossa on Dolby Surround -dekooderi
Keski
(punainen)
VIDEO
OUT AUDIO L/R
-liittimeen
[Kaiuttimet]
Etu (o)Etu (v)Taka (o)
jatkuu

A/V-vastaanottimien liittäminen

63
Page 64
B Käytä tätä liitäntää, jos A/V-vastaanottimessa on Dolby Digital,
MPEG-audio tai DTS*-dekooderi, digitaalinen tuloliitin ja 6 kaiutinta.
Tämä liitin mahdollistaa Dolby Digitalin, MPEG-audion ja DTS-dekooderin toiminnot AV-virittimessä (vastaanottimessa). Tämän soittimen surround
-äänitehosteita ei voi käyttää. Liitännät on tehtävä ja -liittimen avulla.
* ”DTS” ja ”DTS Digital Out” ovat Digital Theater Systems, Incin tavaramerkkejä.
DVD-VCR (DVD-videonauhuri)
B-1 B-2
B-1
(punainen)
R
AUDIO
L
VIDEO
OUT AUDIO L/R -liittimeen
l: Signaalivirta
Taka (v)
(valkoinen)
äänituloon
[Kaiuttimet]
Lisäbasso Keski
Taka (o)
Stereo-audiojohto (vakiovaruste)
ja
Digitaalinen koaksiaalikaapeli (ei kuulu varusteisiin)
(punainen)(valkoinen)
AV-viritin (vastaanotin), jossa on dekooderi
B-2
COAXIAL
tai
DIGITAL
AUDIO OUT
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL tai OPTICAL)
-liittimeen Digitaalinen
valokaapeli (ei kuulu varusteisiin) Irrota liittimen kansi ennen liittämistä
koaksiaaliseen tai optiseen digitaalituloon
[Kaiuttimet]
Etu (v)
Etu (o)
Huomautus
• Kun liitäntä on v almis, muista asettaa ”AUDIO SETUP”-valikossa ”Dolby Digital”­valinnaksi ”Dolby Digital” ja ”DTS”-valinnaksi ”On” (sivu 67). Jos AV-virittimessä (vastaanottimessa) on MPEG- aud io dekooderitoiminto, aseta ”AUDIO SETUP”-valikossa ”MPEG”-valinnaksi ”MPEG” (si vu 67). Muutoin kaiuttimista ei kuulu ääntä tai niistä kuuluu voimakasta kohinaa.
64
A/V- vastaanottimien liittäminen
Page 65

S-Video/komponenttivideo-liitäntä

Tee audioliitännät OUT AUDIO L/R -liittimillä tai DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL tai COAXIAL) -liittimillä, kun käytät S-VIDEO/ komp on enttivideo -liitäntää.
A Käytä tätä liitäntää, jos televisiossa on S-VIDEO -tuloliitin
Liitä S-VIDEO -johto (ei kuulu varusteisiin). Pääset nauttimaan korkeatasoisesta kuvasta.
DVD-VCR (DVD-videonauhu ri)
l : Signaalivirta (vain DVD)
Televisio
S-VIDEO -johto (ei kuulu varusteisiin)
Digitaalinen valokaapeli (ei kuulu varusteisiin) Irrota liittimen kansi ennen liittämistä
INPUT
S VIDEO
Audiojohto (vakiovaruste)
tai
Digitaalinen koaksiaalikaapeli (ei kuulu varusteisiin)
tai
Edistyneet liitännät
äänituloon
Televisio tai AV-viritin
Huomautuksia
• Aseta ”SCREEN SETUP”-valikossa ”DVD S-Video Out”-valinnaksi ”On” (sivu 70) katsoaksesi kuvaa S-VIDEO -l iittimestä.
• S-VIDEO OUT -liitintä käyttäv ä liitäntä on tarkoitettu vain DVD-soittimelle.
koaksiaaliseen tai optiseen digitaali tuloon
jatkuu
S-Video/komponenttivideo-liitäntä
65
Page 66
B Käytä tätä liitäntää, jos televisiossa on komponenttivideon
tuloliittimet (vain SLV-D960P E)
Liitä televisio COMPONENT VIDEO OUT -liitinten kautta komponenttivideojohdolla (ei kuulu varusteisiin) tai kolmella samanlaisella ja
-pituisella videojohdolla (ei kuulu varusteisiin). Pääset nauttimaan värien tarkasta toistosta ja korkealuokkaisesta kuvasta. Katso sivua 63 ääniliitäntöjä varten.
DVD-VCR (DVD-videonauhuri)
(punainen)(vihreä) (sininen)
Televisio
Komponenttivideojohto (ei kuulu varusteisiin)
l : Signaalivirta (vain DVD)
(vihreä) (sininen)
(punainen)
Jos televisio hyväksyy lomittamattoman (525P/625P) formaatin signaalin, tulee käyttää tätä liitäntää ja asettaa ”SCREEN SETUP”-valikossa ”Progressive”­valinnaksi ”On” (sivu 72). Oranssi PROGRESSIVE-merkintä syttyy, kun DVD­soitin lähettää lomittamatont a si gn aali a.
PROGRESSIVE-merkintä
Huomautuksia
• COMPONENT VIDEO OUT -liitintä käyttävä liitäntä on tarkoitettu vain DVD-soittimelle.
• Kuluttajien tulee huomioida , ett ä ka ik ki ter ävä pi irtotelevisiot eivät ole täysin yhteensopivia
tämän tuotteen kanssa, minkä vuoksi kuvassa voi esiintyä virheitä. Jos lomittamaton kuva tuottaa ongelmia, suosittelemme vaihtamaan liitännäksi vakiomääritelmän mukaisen lähdön. Jos sinulla on kysyttävää Sony televisiosi yhteensopivuudesta täm än DVD-soittimen ka nssa, ota yhteys asiakaspalveluumme.
66
S-Video/komponenttivideo-liitäntä
Page 67

DVD-asetukset ja -säädöt

Audioasetukset

”Audio Setup” mahdollistaa äänen asettamisen toisto-olojen ja liitäntöjen mukaiseksi.
1
SET UP
Paina SET UP -painiketta DVD-soittimen ollessa pysäytystilassa. Valitse sitten (DVD) painamalla V/v -painiketta ja paina ENTER-painiketta.
ENTER
v
V
SET UP
V/v/B/b
ENTER
Language Setup Audio Setup Screen Setup Parental Setup
RETURN
ENTER
DVD-asetukset ja -säädöt
DVD SETUP
SET UP
2
3
ENTER
ENTER
Valitse ”Audio Setup” painamalla V/v
-painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
Dolby Digital MPEG DTS Audio DRC
B
vVb
Paina V/v -painiketta valitak sesi asetu s koh d an näytö n luettelo sta : ”Dolby Digital”, ”MPEG”, ”DTS” tai ”Audio DRC”.
jatkuu
Audioasetukset
AUDIO SETUP
[ D-PCM ]
[ PCM ] [ Off ] [ Standard ]
SET UP
RETURN
67
Page 68
4
Valitse kohta painamalla B/b -painiketta.
ENTER
5
SET UP
Poistu valikosta painamalla SET UP -painiketta.
Valikkoasetukset
• Dolby Digital Valitsee Dolby Digital -signaalin tyypin.
Oletusasetus on merkitty lihavoidulla.
D-PCM Valitse tämä, jos soitin on liitetty audiolaitteeseen, jossa ei ole
Dolby Digital Valits e tämä, jos laite on li itetty audiolaitte es een, jossa on
sisäänrakennettua Dolby Digital -dekooderia.
sisäänrakennettu Dolby Digital -de koode ri .
•MPEG Valitsee MPEG-audiosignaalin tyypin.
Oletusasetus on merkitty lihavoidulla.
PCM Valitse tämä, jos soitin on liitetty audiolaitteeseen, jossa ei ole
MPEG Valitse tämä, jos laite on liitetty audi o laitteeseen, joss a o n
sisäänrakennettua MPEG-dekooderia. Kun toistetaan MPEG­audiorait oja, soitin antaa ulos stereosignaalin DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL tai COAXIAL) -liittimen kautta.
sisäänrakennettu MPEG-dekooderi .
•DTS Valitsee, annetaanko ulos DTS-signaalia vai ei.
Oletusasetus on merkitty lihavoidulla.
68
Audioasetukset
Off Valitse tämä, jos laite on liitetty audiolaitteeseen, joss a ei ole
sisäänrakennettua DTS-dekooderia.
On Valits e tämä, jos laite on li itetty audiolaitte es een, jossa on
sisäänrakennettu DTS-dekoode ri.
Page 69
• Audio DRC (Dynamic Range Control)
Tuottaa kirkkaan äänen, kun äänenvoimakkuutta lasketaan toistettaessa DVD:tä, joka on ”Audio DRC”-normin mukainen. Tämä vaikuttaa seuraavien liittimien lähtöön: – OUT AUDIO L/R -liittimet – DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL tai COAXIAL) -liitin vain kun ”Dolby
Digital”-valintana on ”D-PCM”.
Oletusasetus on esitetty liha voituna.
Standard Valitse normaalisti tä mä asen to. Wide Range Saa aikaan kokemuksen elävä s tä esi tyksestä.
Huomautuksia
• Jos liitetään la ite, joka ei mukaudu valittuun audiosignaaliin, kaiuttimista kuuluu voimakasta kohinaa (tai ääntä ei kuulu), mikä vaikuttaa korviin tai vioittaa kai uttimia.
• Kaksinkertaisen nopeuden Lin earPCM-audiossa voi esiintyä kohinaa. Kyseessä ei ole laitevika.
• Jos ”DTS”-valinnaksi asetetaa n ” O n”, surround-asetusta ei voi tehdä (sivu 90).
DVD-asetukset ja -säädöt
Audioasetukset
69
Page 70

Näytön asetus

”Screen Setup” mahdollistaa ruudun asettamisen toisto-olojen ja liitäntöjen mukaiseksi.
1
SET UP
Paina SET UP -painiketta DVD-soittimen ollessa pysäytystilassa. Valitse sitten (DVD) painamalla V/v -painiketta ja paina ENTER-painiketta.
ENTER
Language Setup Audio Setup Screen Setup Parental Setup
v
V
SET UP
V/v/B/b
ENTER
RETURN
ENTER
DVD SETUP
SET UP
2
3
70
Näytön asetus
ENTER
ENTER
Valitse ”Screen Setup” painamalla V/v
-painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
TV Type DVD LINE1 RGB Out DVD S-Video Out DVD Component Out Progressive
B
vVb
ENTER
SCREEN SETUP
[
4:3 Letter Box
[
Off
[ On ] [
On
[
Off
SET UP
RETURN
Paina V/v -painiketta valitaksesi asetuskohdan näytön luettelosta: ”TV Type”, ”DVD LINE1 RGB Out”, ”DVD S-Video Out” tai ”DVD Component Out” (vain SLV-D960P E).
”Progressive”-asetuksen tekeminen (vain SLV-D960P E), katso sivua72.
]
]
] ]
Page 71
4
Valitse kohta painamalla B/b -painiketta.
ENTER
5
SET UP
Poistu valikosta painamalla SET UP -painiketta.
Valikkoasetukset
• T V Type
Valitsee liitetyn television kuvasuhteen (vakio 4:3 tai laajakulma). Oletusasetus on merkitty lihavoidulla.
4:3 Letter Box Valitse tämä, jos liitetyn televisio kuvaruutu on kokoa 4:3. Näyttää
4:3 Pan Scan Valitse tämä, jos liitetyn televisio kuvaruutu on kokoa 4:3. Näyttää
16:9 Valitse tämä, jos liitettynä on laajakulmatelevisio tai
laajakulmakuvan , jossa ruudun ylä- ja alaosassa on raidat.
automaattisesti laaja kulmakuvan koko ruudulla ja leikkaa ylimenevät osat pois.
laajakulm atoiminnolla varustettu televisio.
4:3 Pan Scan4:3 Letter Box 16:9
• DVD LINE1 RGB Out
Valitsee soittimen takaseinässä olevan LINE-1 (EURO AV) -liittimen kautta ulos annettavan videosignaalin menetelmän. Oletusasetus on merkitty lihavoidulla.
Off Valitse tämä, kun et halua antaa ulos RGB-sign aa l ia . On Valitse tämä, kun haluat antaa ulos RGB-signaalia.
DVD-asetukset ja -säädöt
• DVD S-Video Out
Valitsee, annetaanko soittimen takaseinässä olev asta S-VIDEO OUT -liit timestä ulos S-video-signaalia vai ei. Oletusasetus on merkitty lihavoidulla.
On Valitse tämä, jos soitin on liitetty televisioon, jossa on S-VIDEO-
tuloliitin.
Off Valitse tämä, jos soitin on liitetty televisioon, jossa ei ole S-
VIDEO-tuloliitintä.
jatkuu
Näytön asetus
71
Page 72
• DVD Component Out (vain SLV-D960P E) Valitsee, annetaanko soittimen takase inässä olevasta DVD-
komponenttilähtöliittimestä ulos DVD-komponenttilähtösignaalia vai ei. Oletusasetus on merkitty lihavoidulla.
On Valitse tämä, jos haluat antaa ulos DVD-
Off Valitse tämä, jos et halua anta a ul os DVD-
Huomautuksia
• Levylle tallennetuilla toistoasetuksilla on etusija ”DVD SETUP”-valikon asetuksiin nähden,
joten kaikkia kuvattuja toimintoja ei ehkä voi käyttää.
• DVD:stä riippuen ”4:3 Letter Box” voi tulla valituksi automaattisesti ”4:3 Pan Scan”
asemesta tai päinvastoin.
• S-VIDEO OUT -liitintä käyttävä liitäntä on tarkoitettu vain DVD-soittimelle.
• Jos valitaan ”On” kohdassa ”DVD LINE1 RGB Out”, ”DVD S-Video Out” ja ”DVD
Component Out”*-valinnoiksi tulee automaattisesti ”Off”.
• Jos valitaan ”On” kohdassa ”DVD LINE1 RGB Out”, ”DVD S-Video Out” ja ”DVD
Component Out”* -signaalit eivät lähde oikein ulos.
• Jos valitaan ”On” kohdissa ”DVD S-Video Out” ja ”DVD Component O ut”*, ”DVD LINE1
RGB Out”-valinnaksi tulee automaattisesti ”Off”.
• Jos valitaan ”On” kohdassa ”Progressive”-asetus, ”DVD LINE1 RGB Out” ja ”DVD S-V ideo
Out”-valinnoiksi tulee automaattisesti ”Off”.
vain SLV-D960P E
komponenttilähtösignaalia.
komponettilähtösignaalia.
”Progressive”-asetuksen tekeminen (vainSLV-D960P E)
Jos televisio hyväksyy lomittamattoman (525P/625P) formaatin signaalin, pääset nauttimaan tarkasta värien toistosta ja korkealaatuisesta kuvasta.
72
Näytön asetus
Toimi vaiheiden 1 ja 2 mukaisesti. sivulla 70. Paina
1
sitten V/v -painiketta tehdäksesi valinnan ”Progressive”.
Valitse ”On” painamalla B/b -painiketta. Paina
2
sitten ENTER-painiketta.
TV Type DVD LINE1 RGB Out DVD S-Video Out DVD Component Out Progressive
B
vVb
TV Type DVD LINE1 RGB Out DVD S-Video Out DVD Component Out Progressive
B
vVb
ENTER
SCREEN SETUP
[
4:3 Letter Box
[
]
Off
[On ] [On ] [
]
Off
SET UP
RETURN
SCREEN SETUP
[
4:3 Letter Box
]
[
Off
[On ] [On ] [On ]
SET UP
RETURN
]
]
Page 73
Noudata ruudulla näkyviä ohjeita.
3
1 Varmista, että televisio kykenee (525P/625P)
lomittamattomaan pyyhkäisyyn.
2 Liitä komponenttivideon lähtöliittimet (punainen/
vihreä/sininen). Katso ”Käytä tätä liitäntää, jos televisiossa on komponenttivideon tuloliittimet (vain SLV­D960P E)” sivu 66.
3 Paina B/b valitaksesi [OK], jolloin pääset
testaamaan videosignaalia.
Jos videosignaali OK näkyy , videoliitän tä on valmis.
4
Paina ENTER-painiketta. Laitteen oranssi PROGRESSIVE-merkkivalo syttyy. Jos kuva on vääristynyt, paina O RETURN
-painiketta. Tarkista liitäntä (sivu 66).
Poistu valikosta paina malla SET UP -painiketta.
5
Progressive Scan Output
1) Connect with Component Video Output jacks.
2) Select [OK] to test your video signal.
3) If video signal appears OK, video connection is complete.
B
b
If picture is OK, press [ENTER] key If picture is distorted, press [RETURN] key. To Deactivate Press [PAUSE] on the unit for 5 seconds.
TV Type DVD LINE1 RGB Out DVD S-Video Out DVD Component Out Progressive
B
vVb
SCREEN SETUP
OK CANCEL
RETURN
ENTER
SCREEN SETUP
TEST SCREEN
SCREEN SETUP
RETURN
ENTER
SCREEN SETUP
[
4:3 Letter Box
RETURN
SET UP
[
Off
[
Off
[On ] [On ]
SET UP
] ] ]
DVD-asetukset ja -säädöt
Vihje
• ”Progressive”-asetuksen voi perua pysäytystilassa painamalla l a it teen
X -painiketta
jatkuvasti 5 sekunnin ajan tai pidempään tai tekemällä valinnan ”Off” vaiheessa 2.
Huomautus
• Jos valitaan lomittamaton signaali, kun DVD-soitin on liitetty televisioon, joka ei hyväksy lomittamattoman formaatin signaalia, kuvan laatu kärsii. Aseta tällöin ”Progressive”­valinnaksi ”Off”.
Näytön asetus
73
Page 74
Näyttö- ja ääniraidan kielen asettaminen
Levyn valikolle, ääniraidalle ja tekstitykselle voidaan asettaa er i kielet.
SET UP
V/v/B/b
ENTER
1
SET UP
Paina SET UP -painiketta DVD-soittimen ollessa pysäytystilassa. Paina sitten V/v
-painiketta tehdäksesi valinnan (DVD) ja paina
ENTER-painiketta.
ENTER
2
ENTER
Valitse ”Language Setup” painamalla V/v
-painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta. ”LANGUAGE SETUP”-valikko näkyy.
74

Näyttö- ja ääniraidan kielen asettaminen

v
V
DVD Menu Audio Subtitle
v
V
Language Setup Audio Setup Screen Setup Parental Setup
RETURN
ENTER
LANGUAGE SETUP
: English : Original : Audio Follow
RETURN
ENTER
DVD SETUP
SET UP
SET UP
Page 75
3
ENTER
Paina V/v -painiketta valitaksesi asetuskohdan näkyvästä luettelosta: ”DVD Menu”, ”Audio”, tai ”Subtitle”. Paina sitten ENTER-painiketta.
4
5
ENTER
SET UP
Paina V/v -painiketta valitaksesi haluamasi kielen. Paina sitten ENTER­painiketta.
• DVD MENU LANGUAGE Voit valita haluamasi kielen levyn valikolle.
• AUDIO LANGUAGE Vaihtaa ääniraidan kieltä. Jos teet valinnan ”Original”, levyllä etusijalle asetettu kieli tulee valituksi.
• SUBTITLE LANGUAGE Vaihtaa DVD:lle tallennetun tekstityksen kieltä. Kun valitaan ”Audio Follow”, tekstityksen kieli va ihtuu v a litun ä äniraidan kielen mukaisesti.
DVD Menu
v
V
Audio
v
V
Subtitle
v
V
DVD MENU LANGUAGE
B
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Others
SET UP
RETURN
ENTER
AUDIO LANGUAGE
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands
B
Original Others
SET UP
RETURN
ENTER
SUBTITLE LANGUAGE
B
Audio Follow English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Others
SET UP
RETURN
ENTER
Poistu valikosta painamalla SET UP -painiketta.
DVD-asetukset ja -säädöt
Vihje
• Jos teet vaiheessa 4 valinnan ”Others”, lisäkielivalikko tulee näkyviin. Paina V/v/B/b -painiketta valitaksesi haluamasi kielen. Paina sitten ENTER-painiketta.
Cesky Dansk Magyar Svenska Norsk Polski
V
v
b
B
DVD MENU LANGUAGE
RETURN
Hindi Japanese Russian Turkish Thai Korean
SET UP
Português Suomi Afrikaans Arabic Chinese Greek
ENTER
Huomautuksia
• Jos vaiheessa 4 valitaan kieli, jota ei ole tallennettu DVD:lle, vali taan automaattisesti jokin tallennetuista ki elistä.
• Levylle tallennetuilla toistoasetuksilla on etusija DVD SETUP -asetuksiin nähden, joten kaikkia kuvattuja toimintoja ei ehkä voi käyttää.
• Jos haluat vaihtaa DVD MENU LANGUAGE -asetusta levyn toistamisen alettua, avaa ja sulje levyalusta painamalla Z -painik etta aktivoidaksesi valikkoasetuksen. Jatka sitten levyn toistamista.
Näyttö- ja ääniraidan kielen asettaminen
75
Page 76
Vanhempien valvonta (lasten käytön
rajoittaminen)
Joidenkin DVD:iden toi stoa voidaan rajoitt aa etukäteen määritetylle tasolle esimerkiksi käyttäjien iän perusteella. Vanhempien valvontatoiminnon avulla voidaan asettaa toistolle rajoitustaso.
Numero­painikkeet
SET UP
H
V/v/B/b
ENTER
1
SET UP
Paina SET UP -painiketta DVD-soittimen ollessa pysäytystilassa. Valitse sitten (DVD) painamalla V/v -painiketta ja paina ENTER-painiketta.
ENTER
2
ENTER
76

Vanhempien valvonta (lasten käytön rajoittaminen)

Valitse ”Parental Setup” painamalla V/v
-painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
Language Setup Audio Setup Screen Setup Parental Setup
v
V
Use Password
b
B
RETURN
ENTER
PARENTAL SETUP
RETURN
DVD SETUP
SET UP
[ No ]
SET UP
Page 77
3
ENTER
123 456 789
0
Valitse ”Yes” painamalla b -painiketta.
• Jos salasanaa ei ole syötetty
Uuden salasanan rekisteröintinäyttö näkyy. Syötä 4-numeroi nen salasana numeropainikkeilla.
Salasanan vahvistusnäyttö näkyy. Syötä salasana uudelleen.
• Jos salasana on rekisteröity
Salasanan syöttö näyttö näkyy. Syötä 4-numeroi nen salasana numeropainikkeilla. Kun salasana on rekisteröity ja ”Use Password”-asetuks eksi valitaan ”No”, ”PASSWORD CHECK”-ruutu ei näy.
CREATE PASSWORD
Enter Password
––––
RETURN
-~9
CREATE PASSWORD
Re-enter Password
––––
RETURN
-~9
PASSWORD CHECK
Enter Password
––––
RETURN
-~9
4
5
6
ENTER
ENTER
SET UP
Valitse ”Rating Level” painamalla V/v
-painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
Valitse haluamasi taso painamalla V/v
-painiketta. Paina sitten ENTER-painiketta. Vaihtoehdot ovat seuraavat. Level 8 (aikuisille) y Level 7 y Level 6
y Level 5 y Level 4 y Level 3 y Level 2 y L evel 1 (lap sille so piva)
Mitä matalampi arvo, sitä tiukempi rajoitus. Poistu valikosta painamalla SET UP -painiketta.
Use Password Rating Level Change Password
B
vVb
Level 8 Adult Level 7 Level 6 Level 5 Level 4 Level 3 Level 2 Level 1 Kids Safe
v
V
ENTER
Level 8 Adult Level 7 Level 6 Level 5 Level 4 Level 3 Level 2 Level 1 Kids Safe
v
V
ENTER
PARENTAL SETUP
[ Yes ] :1
SET UP
RETURN
RATING LEVEL
SET UP
RETURN
RATING LEVEL
SET UP
RETURN
jatkuu
DVD-asetukset ja -säädöt
Vanhempien valvonta (lasten käytön rajoittaminen)
77
Page 78
Salasanan muuttaminen
Valitse vaiheessa 4 ”Change Password” sivulla 77.
1
Uuden salasanan syöttönäyttö näkyy. Syötä 4-numeroinen salasana numeropainikkeilla.
2
Salasanan vahvistusnäyttö näkyy. Syötä salasana uudelleen.
3
Vanhempien valvonnan kytkeminen pois käytöstä
Valitse vaiheessa 3 ”Use Password” asetukseksi ”No” sivulla 77.
Levyn toistaminen, kun sille on asetettu vanhempien valvonta
Aseta levy soittimeen ja paina sitten H -painiketta.
1
Salasanan syöttö näyttö näkyy. Syötä 4-numeroinen salasana numeropainikkeilla.
2
Soitin aloittaa toiston.
Jos salasana pääsee unohtumaan
Poista levy ja sammuta DVD-videonauhuri.
1
Käynnistä DVD-videonauhuri uudelleen ilman levyä.
2
Pidä etuseinän m ja M -painikkeet samanaikaisesti alas painettuina
3
5 sekunnin ajan. ”Reset OK” näkyy ruudulla.
Katkaise DVD-videonauhurista virta.
4
Salasana on poistettu. Luo uusi salasana vaiheen 3 mukaisesti sivulla 77.
5
Huomautuksia
• Tällä soittimella ei voi rajoittaa sellaisten DVD-levyjen toi s toa, joille ei ole aset ettu
vanhempien valvontaa.
• Kaikki valittua tasoa korkeammat arvot estetään.
• Kirjoita salasana muistiin ja pidä se varmassa talless a siltä varalta, että unoh d at sen.
• Myös kaikki alla mainitut ”DVD SETUP”-valikon aset ukse t pyyhkiytyvät, kun palautat
DVD-videonauhurin alkutilaan alust aa kse si sal a sana n. – Language Setup – Audio Setup – Screen Setup – Parental Setup
78
Vanhempien valvonta (lasten käytön rajoittaminen)
Page 79

DVD-lisätoiminnot

DVD:n valikon käyttäminen
DVD jakautuu pitkiin ”teoksiksi” kutsuttuihin kuva- tai musiikkiosioihin. T o istetta essa useita teoksia sisältävää DVD:tä, haluttu teos voidaan valita TOP MENU -painikkeella.
Toistettaessa DVD:tä, joka mahdollistaa esimerkiksi tekstityksen tai ääniraida n kielen valinnan, näitä valintoja päästään tekemään MENU-painikkeen avulla.
Numero­painikkeet
x
V/v/B/b ENTER
MENU TOP
MENU
DVD-lisätoiminnot
1
2
TOP MENU
MENU
ENTER
123 456 789
0
Paina TOP MENU tai MENU -painiketta. Levyn valikko näkyy televisioruudulla. Valikon sisältö voi vaihdella levyjen välillä.
Valitse toistettava tai muutetta va kohde painamalla V/v/B/b -painiketta. Kohdan voi valita myös numeropainikkeilla. Tässä tapauksessa vaihe 3
ohitetaan.
jatkuu

DVD:n valikon käyttäminen

79
Page 80
3
Paina ENTER-painiketta.
ENTER
DVD:n valikon kytkeminen pois käytöstä.
Paina x -painiketta.
Huomautus
• DVD:stä riippuen ei ehkä ole mahdollista kä ytt ää TOP MENU -pa in ike tt a ta i hakea kohtaa
aikaa asettamalla.
80
DVD:n valikon käyttäminen
Page 81
Kohtauksen zoomaaminen
Kohtausta voi zoomata toiston tai tauon aikana. Kun haluat zoomata JPEG-ku vaa, kat s o kohtaa ”JPEG-kuvatiedostojen toistaminen” sivulla 97.
1
MUTING/
ZOOM
Paina ZOOM-painiketta. ” ” näkyy.
ZOOM
V/v/B/b ENTER
DVD-lisätoiminnot
2
3
Siirrä ” ” zoomauskohtaan painamalla V/v/B/b -painiketta.
ENTER
Painele ENTER-painiketta muuttaaksesi suurennosta.
ENTER
Huomautuksia
•4
• DVD:stä riippuen zoomaus ei ehkä toimi.
Suurennos muuttuu jokaisella painikkeen painalluksella seuraavasti. 2× t 4× t 2× t normaalikoko
× -kertaista suurennosta ei voi käyttää toistettaessa VIDEO CD:tä.

Kohtauksen zoomaaminen

81
Page 82
Kuvakulman vaihtaminen
Jos DVD:lle on tallennettu useita kuvakulmia, ” ” näkyy näytössä painettaessa ANGLE-painiketta toiston aikana. Tämä merkitsee, että katselukulmaa voidaan vaihtaa.
Numero­painikkeet
ANGLE
B/b
1
ANGLE
2
ENTER
123 456 789
Huomautus
• Tarkista ostetun levyn käyttöohjeista, tukeeko se kuvakulmatoimintoja. Huo m aa kuitenkin,
82

Kuvakulman vaihtaminen

Paina ANGLE-painiketta toiston aikana. Kuvakulman numero näkyy näytössä. Kauttaviivan jälkeinen numero tarkoittaa
kuvakulmien kokonaismäärää.
Valitse kulmanumero painelemalla B/b -painiketta tai käyttämällä numeropainikkeita.
Kuvakulma muuttuu valinnan mukaiseksi.
0
että kuvakulmatoiminto ei ehkä toimi joillakin levyillä.
Page 83
Tekstityksen näyttäminen
/
Jos levylle on tallenn ettu tekstity s, tekstitystä voidaan vaihtaa tai kytkeä se päälle ja pois päältä aina haluttaessa DVD:n toiston aikana.
SUBTITLE
V/v/B/b
SUBTITLE
1
TIMER
2
ENTER
3
ENTER
Tekstityksen kytkeminen pois päältä
Valitse vaiheessa 3 ”Off”.
Huomautus
• DVD:stä riippuen tekstityksen vaihtaminen ei ehkä onnistu, vaikka DVD:lle on tallennettu
Paina SUBTITLE-painiketta toiston aikana.
Valitse kieli painelemalla B/b -painiketta. Kielivalikoima vaihtelee DVD:stä riippuen.
Katso kielen lyhenteen kohdasta ”DVD Ääni/tekstityskieli” sivulla134.
Valitse ”On” painelemalla V/v -painiketta.
monikielinen tekstitys. Myös tekstityksen pois kytkeminen voi olla estetty.

Tekstityksen näyttäminen

DVD-lisätoiminnot
83
Page 84
Eri toistomuotoja (Ohjelmoitu toisto, hajatoisto,
uudelleentoisto)
Käytettävissä ovat seuraavat toistomuodot:
• Ohjelmoitu toisto (sivu 84), MP3-audiokappaleiden ohjelmoitu toisto (sivu 94)
• Hajatoisto (sivu 86), MP3-kappaleiden hajatoisto (sivu 95)
• Uudelleentoisto (sivu 87)
Huomautus
• Toistomuoto peruuntuu, kun:
– levyalusta avataan – siirrytään valmiustilaan painamalla [/1 -painamalla.
Oman ohjelman luominen (Ohjelmoitu toisto)
Levyn sisällön voi toistaa halutussa järjestyksessä luomalla oma n ohjelman, jossa määrätään kappaleiden esitysjärjestys. Ohjelmaan voi liittää enintään 20 kapp alett a.
Kun haluat ohjelmoida MP3­audiokappaleita, katso sivua 94.
CLEAR
REPEAT
H
V/v/B/b
ENTER
1
84

Eri toistomuotoja (Ohjelmoitu toisto, hajatoisto, uudelleentoisto)

REPEAT/
INDEX
Paina REPEAT-painiketta DVD-soittimen ollessa pysäytystilassa.
PROGRAM
SHUFFLE
Page 85
2
ENTER
Valitse ”PROGRAM” painamalla B/b
-painiketta. Paina sitten ENTER-painiketta.
PROGRAM
Track Program Order
01
02
03
04
––
08 12 16 20
ENTER
B
––
––
––
––
––
––
––
––
––
RETURN CLEAR
05
06
07
09
10
11
13
14
15
17
18
19
Clear last track Clear all tracks
B
vVb
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
3
4 5
ENTER
Valitse ohjelmoitava kappale painamalla V/v/ B/b -painiketta. Paina sitten ENTER-
painiketta.
PROGRAM
Track Program Order
01
02
03
04
05
06
09
10
13
14
17
18
Clear last track Clear all tracks
B
vVb
06
07
08
––
11
12
––
15
16
––
B
19
20
––
RETURN CLEAR
ENTER
Jos haluat ohjelmoida muita kappaleita, toista vaihe 3. Ohjelmoidut kappalenumerot näkyvät valitussa järjestyksessä.
Aloita ohjelman toistaminen painamalla H -painiketta. Ohjelmoitu toisto alkaa. Kun ohjelmoitu toisto päättyy, saman ohjelman voi käynnistää uudelleen
painamalla H -painiketta.
Ohjelmoidun toiston lopettaminen
Paina CLEAR-painiketta ohjelmoidun toiston aikana, kunnes televisioruudun vasemmassa yläreunassa näkyy ”Off”.
Ohjelman muuttaminen tai peruuttaminen
Tee kohdan ”Oman ohjelman luominen (Ohjelmoitu toisto)” vaiheet 1 ja 2.
1
Valitse ”Clear last track” painelemalla v -painiketta. Paina sitten ENTER-
2
painiketta. Jokainen painikkeen painallus peruuttaa viimeisen ohjelmoidun numeron. Viimeisen ohjelmoidun numeron voi peruuttaa myös painamalla CLEAR-painiketta.
Tee uusi ohjelma vaiheen 3 mukaisesti.
3
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
DVD-lisätoiminnot
Kaikkien ohjelmoitujen numeroiden peruuttaminen
Tee kohdan ”Oman ohjelman luominen (Ohjelmoitu toisto)” vaiheet 1 ja 2.
1
Valitse ”Clear last track” painelemalla v -painiketta. Valitse sitten ”Clear all
2
tracks” painamalla b -painiketta ja paina ENTER-painiketta. Kaikki ohjelmoidut numerot peruutetaan.
Huomautuksia
• Enintään 99 kappal etta voidaan näyttää.
• Kerrallaan voi ohjelmoida eni ntään 20 kappaletta.
Eri toistomuotoja (Ohjelmoitu toisto, hajatoisto, uudelleentoisto)
jatkuu
85
Page 86
Toistaminen satunnaisessa järjestyksessä (Hajatoisto)
Kappaleide n toi st ojä r je s ty s voidaan sekoittaa. Myöhempi ”sekoittaminen” voi tuottaa erilaisen toistojärjestyksen.
CLEAR REPEAT
B/b
ENTER
1
2
REPEAT/
INDEX
ENTER
Paina REPEAT-painiketta DVD-soittimen ollessa pysäytystilassa.
Valitse ”SHUFFLE” painamalla B/b
-painiketta. Paina sitten ENTER-p a iniketta.
PROGRAM
PROGRAM
SHUFFLE
SHUFFLE
Normaaliin toistoon palaaminen
Paina CLEAR-painiketta hajatoiston aikana, kunnes televisioruudun vasemmassa yläreunas s a nä kyy ”Off”.
Vihjeitä
• Hajatoisto loppuu, kun kaikki ka ppa l ee t on toistettu.
• Hajatoiston yhteydessä ei voi käyttää uudelleentoisto a.
86
Eri toistomuotoja (Ohjelmoitu toisto, hajatoisto, uudelleentoisto)
Page 87
Toistaminen kerran toisensa jälkeen (uudelleentoisto)
Uudelleentoistaminen voidaan tehdä levyn kaikille teoksille tai kappaleille tai yksittäiselle teokselle, luvul le tai ka pp aleelle .
Kun haluat hajatoistaa MP3-audiokappaleita, katso sivua 95.
CLEAR REPEAT
B/b
1
2
REPEAT/
INDEX
REPEAT/
INDEX
Paina REPEAT-painiketta toiston aikana.
Valitse uudelleentoistettava kohta painamalla REPEAT tai B/b -painiketta.
Toistettaessa DVD:tä
• Chapter: uudelleentoistaa valitun luvun.
• Title: uudelleentoistaa valitun teoksen levyllä.
T o iste ttaes sa VIDEO CD:t ä (PBC-t oimi nnon oll ess a pois päältä ) tai CD:tä
• Track: uudelleentoistaa valitun kappaleen.
• Disc: uudelleentoistaa kaikki kappaleet.
Toistettaessa DATA CD:tä (MP3-audio)
• FILE: uudelleentoistaa valitun tiedoston (kappaleen).
• DIR: uudelleentoistaa valitun hakemiston (albumin).
• DISC: uudelleentoistaa valitun levyn.
Eri toistomuotoja (Ohjelmoitu toisto, hajatoisto, uudelleentoisto)
Off
jatkuu
DVD-lisätoiminnot
87
Page 88
Normaaliin toistoon palaaminen
Valitse ”Off” vaiheessa 2 tai paina CLEAR-painiketta uudelleentoiston aikana.
Vihje
• Toistettaessa DATA CD:tä, paina REPEAT-painiketta uudelleen peruuttaaksesi
uudelleentoiston.
Huomautuksia
• VR-muodossa olevaa DVD-RW-levyä ei voi uudelleentoista a.
• VIDEO CD:i tä ei voi uudelleentoistaa, kun PBC-toiminto on käytössä. Katso ”VIDEO
CD:iden toistaminen ”PBC On/Off”-toiminnoilla” sivulla 101.
88
Eri toistomuotoja (Ohjelmoitu toisto, hajatoisto, uudelleentoisto)
Page 89
Äänen muuttaminen
Audioformaattia voi vaihtaa toistettaessa useissa audioformaateissa tallennettua DVD:tä (PCM, Dolby Digital, MPEG tai DTS). Jos DVD:lle on tallennettu useita kieliraitoja, myös kielen voi vaihtaa.
CD, DATA CD ja VIDEO CD -levyjen ääni voidaan valita oikean ja vasemman kanavan väliltä. Valitun kanavan ääni kuuluu sekä oikeasta että vasemmasta kaiuttimesta. Toistettaessa esimerkiksi Karaoke VIDEO CD:tä, jossa laulu on oikeassa kanavassa ja soittimet vasemmassa kanavassa, soittimet saadaan kuuluma an mo le mm ist a ka iutti mi sta valitsemalla vasen kanava
Jos haluat nauttia Dolby Digital tai DTS­tehosteesta LinearPCM-formaatin levyltä, on
B-2
-liitäntä tehtävä sivulla 64 kuvatulla
tavalla.
.
AUDIO
B/b
1
2
AUDIO
ENTER
Paina AUDIO-painiketta toiston aikana.
Valitse haluamasi kieli/audioasetus painelemalla B/b -painiketta.
• Toistettaessa DVD:tä Kielivalikoima vaihtelee DVD:stä riippuen. Katso kielen lyhenteen kohdasta ”DVD Ääni/tekstityskieli” sivulla 134.
• Toistettaessa VIDEO CD tai CD-levyä Oletusasetus on merkitty lihavoidulla.
STEREO
Vasen Vasem m an kanavan ääni (monofoninen) Oikea Oikean kanavan ääni (monofoninen)
Normaali stereoääni
ENG DOLBY DIGITAL 3/2.1CH 1/2

Äänen muuttaminen

DVD-lisätoiminnot
bB
89
Page 90
Virtuaalinen surround-asetus
Kun stereotelevisio tai 2 etukaiutinta on liitetty, SURROUND mahdollistaa surround­äänitehosteet luomal la äänikuvan virtuaalisista takakaiuttimista. Tämä tapahtuu etukaiuttimien äänen avulla ilman varsinaisia takakaiuttimia .
SURROUND
B/b
SURROUND
1
2
ENTER
90

Virtuaalinen surround-asetus

Paina SURROUND-painiketta toiston aikana.
Valitse ”Surround1”, ”Surround2”, ”Surround3” painelemalla B/b
-painiketta. Surround-tehoste voimistuu alla kuvatulla tavalla.
Surround1 Surround2 Surround3
TV TV TV
Off
Virtuaalinen kaiutin
Page 91
Asetuksen peruuttaminen
Valitse vaiheessa 2 ”Off”.
Huomautuksia
• Jos toistos ignaali ei sisällä si g n aalia takakaiuttim ille, surround-teh o s teita on vaikea havaita.
• Kun aktivoit surround-tehosteen, kytke liitetyn television tai virittimen (vastaanottimen) surround-asetus pois päältä .
• Varmista, että kuuntelupaikka on kai ut timien välissä yhtä kaukana molemmista ja että kaiuttimet on sijoitettu keskenään samanlaiseen ympäristöön.
• Jos käytät DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL tai COAXIAL) -liitintä ja asetat ”AUDIO SETUP”-valikossa ”Dolby Digital”-valinnaksi ”Do lby Digita l” ta i ”D TS” -valinna ksi ”On”, ääni tulee kaiuttimista ilman s u r r ound-tehostetta.
DVD-lisätoiminnot
Virtuaalinen surround-asetus
91
Page 92
MP3-audiokappaleen toistaminen
Laitteella voi toistaa MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) -formaatissa tallennettu ja D AT A CD (CD-ROM/CD-R/CD-RW) -levyjä.
Z
CLEAR REPEAT
H x
V/v/B/b
ENTER O RETURN
TOP MENU
1
92

MP3-audiokappaleen toistaminen

Paina Z -painiketta ja aseta DATA CD levyalustalle. Sulje sitten levyalusta painamalla Z -painiketta.
Kun soittimeen asetetaan MP3-a udiokappaleita ja JPEG-kuvatiedostoja sisältävä DATA CD
-levy, ”Select a Media Type”-valikko näkyy. Jos soittimessa on vain MP3-audiotiedostoja
sisältävä DATA CD -levy, MP3-näyttö näkyy. Tällöin vaiheen 2 voi ohittaa.
Select a Media Type
1 MP3 2 JPEG
V
v
ENTER
Page 93
2
ENTER
Valitse ”MP3” painamalla V/v -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
Ensimmäisen kappaleen to isto alkaa. Paina tarpeen vaatiessa x -painiketta.
Uudelleentoistomuoto
Kulunut toistoaika
MP3
track 1 00:00
DIRECTORY:007
album 1 album 2 album 3 album 4 album 5 album 6 album 7
B
vVb
ENTER
FILES:014 mp
3
track 1 mp3 track 2 mp3 track 3 mp3 track 4 mp3 track 5 mp3 track 6 mp3 track 7 mp3 track 8 mp3 track 9 mp3 track 10
RETURN
SET UP
OFF
3
4
Valitse haluamasi hakemisto vasemmasta sarakkeesta painamalla O RETURN
RETURN
-painiketta ja sitten V/v -painiketta. Paina sitten ENTER-painiketta.
ENTER
Valitse haluamasi kappale oikeas ta sarakk eesta
ENTER
painamalla V/v -painiketta . Pain a sitten ENTER-painiketta.
Valitun kappaleen toisto alkaa. Kun kappaletta tai albumia toistetaan, nimi
näkyy laatikossa. Toistettavan kappaleen numero näkyy näyttöikkunassa.
Toiston lopettaminen
Paina x -painiketta.
Uudelleentoistaminen
Vaihda uudelleentoistomuotoa painelemalla REPEAT-painiketta.
• FILE: uudelleentoistaa valitun tiedoston (kappaleen).
• DIR: uudelleentoistaa valitun hakemiston (albumin).
• DISC: uudelleentoistaa valitun levyn.
Siirtyminen seuraavalle tai edelliselle sivulle
Paina b tai B -painiketta.
MP3
track 1 00:00
DIRECTORY:007
album 1 album 2 album 3 album 4 album 5 album 6 album 7
B
vVb
MP3
track 5 00:01
DIRECTORY:007
album 1 album 2 album 3 album 4 album 5 album 6 album 7
B
vVb
ENTER
ENTER
FILES:014 mp mp3 track 2 mp3 track 3 mp3 track 4 mp3 track 5 mp3 track 6 mp3 track 7 mp3 track 8 mp3 track 9 mp3 track 10
FILES:014 mp mp3 track 2 mp3 track 3 mp3 track 4 mp3 track 5 mp3 track 6 mp3 track 7 mp3 track 8 mp3 track 9 mp3 track 10
3
track 1
RETURN
3
track 1
RETURN
OFF
SET UP
OFF
DVD-lisätoiminnot
Palaaminen edelliseen näyttöön
Paina O RETURN -paini ketta.
Palaaminen valikkoon ”Select a Media Type”
Paina x -painiket ta kaksi kertaa. Paina sitten TOP MENU -painiketta.
MP3-audiokappaleen toistaminen
jatkuu
93
Page 94
Näytön sammuttaminen
Paina x -painiketta kaks i kertaa. Painele sitten O RETURN -painiketta.
Huomautuksia
• Albumien ja kappaleiden nimi ssä voi käyttä ä vain kirjaimi a ja nu me roita. Kaikki muut merkit näkyvät tähtinä.
• Albumin ja kappaleen nimest ä voida an nä yt tä ä eni ntä ä n 12 aakkosnumeerista merkkiä.
• ID3-merkintöjä ei voi näyttää.
Kun haluat ohjelmoida MP3­audiokappaleita
Paina x -pai niketta kaksi kertaa. Paina sitten
1
REPEAT-painiketta.
PROGRAM
SHUFFLE
Valitse ”PROGRAM” painamalla B/b -painiketta ja
2
paina sitten ENTER-painiketta.
Valitse haluamasi hakemisto v asemmasta sa rakk eesta
3
painamalla V/v -painiketta. Paina sitten ENTER
-painiketta.
Valitse ohjelmoitavan kappaleen painamalla V/v
4
-painiketta. Paina sitten ENTER-painiketta.
Jos haluat ohjelmoida muita kappaleita, toista vaihe
5
4. Ohjelmoidut kappaleet näkyvät valitussa
järjestyksessä. Paina CLEAR-painiketta, jos haluat poistaa viimeisen kappaleen ohjelmasta.
Aloita ohjelman toistaminen painamalla H
6
-painiketta. Ohjelmoitu toisto alkaa. Kun oh jemo itu toisto
päättyy, saman ohjelman voi käynnistää uudelleen painamalla H -painiketta.
PROGRAM
DIRECTORY:007
album 1 album 2 album 3 album 4 album 5 album 6 album 7
V
v
PROGRAM
DIRECTORY:003 mp3 track 1 mp3 track 2 mp3 track 3 mp3 track 4 mp3 track 5
V
v
PROGRAM
DIRECTORY:003 mp3 track 1 mp3 track 2 mp3 track 3 mp3 track 4 mp3 track 5
V
v
ENTER
ENTER
ENTER
ORDER:000
RETURN
00:00
ORDER:000
RETURN
ORDER:001 mp3 track 3
RETURN
00:00
00:00
OFF
CLEAR
OFF
CLEAR
OFF
CLEAR
94
MP3-audiokappaleen toistaminen
Page 95
Ohjelmoidun toiston lopettaminen
Paina x -painiketta ohjelmoidun toiston aikana.
Huomautus
• Kerrallaan voi ohjelmoida eni ntään 20 kappaletta.
Kun haluat palata normaaliin toistoon
Paina CLEAR-painiketta ohjelmoidun toiston aikana.
Vihje
• Uudelleentoi stoa ei voi käyttää ohjelmoidun toiston aik ana.
MP3-audiokappaleiden hajatoisto
Paina REPEAT-painiketta, kun MP3 on
1
pysäytystilassa. Valitse ”SHUFFLE” painamalla B/b -painiketta ja
2
paina sitten ENTER-painiketta .
Normaaliin toistoon palaaminen
Paina CLEAR-painiketta hajatoiston aikana.
Vihjeitä
• Hajatoisto loppuu, kun kaikki kappaleet on toistettu.
• Hajatoiston yhteydessä ei voi käyttää uudelleentoistoa.
PROGRAM
SHUFFLE
MP3-audiokappaleista
CD-ROM, CD-R ja CD-RW-levyillä olevia MP3-audiokappaleita voi toistaa. Levyjen on kuitenkin oltava tallennettuja ISO9660 level 1 tai level 2 -formaatin mukaisesti, jotta soitin tunnistaisi kappaleet. Myös Multi Session -tallenteet voidaan toistaa. Katso tallennusformaattia koskevat yksityiskohdat CD-R/RW -laitteen tai tallennusohjelman käyttöoh je ista (ei kuulu varusteisiin).
Multi Session CD:n toistaminen
Tällä soittimella voi toistaa Multi Session CD:itä, jos ensimmäisessä osiossa on MP3-audiokappale. Myös tämän jälkeiset myöhempiinkin osioihin tallennetut MP3­audiokappaleet voidaan toistaa. Jos ensimmäiseen osioon on tallennettu audiokappaleita ja kuvia musiikki-CD-formaatissa tai video -CD-form aa tissa, v a in ensimmäinen osio toistetaan.
Huomautuksia
• Jos muuhun kuin MP3-formaatissa olevaan tiedostoon laitetaan ”.MP3”-pääte, soitin ei tunnista tietoja oikein, jol lo in syntyy voimakasta kohinaa, joka voi vahingoittaa kaiutinjärjestelmää.
• Soitin ei voi toistaa MP3PRO-formaatin audiokappaleita.
• Tämä soitin tukee MP3-aud iokappaleita, jotka on tallennettu 128 kbps bi tt ivirrall a ja 44,1 kHz näyt et aajuudella. Muiden määritysten mukai sen MP3-audiokappaleen toistamisyritys ai he ut taa voimakasta kohinaa, äänen hyppää mi s tä tai kaiuttimien vahingoittumisen.
• Levystä riippuen toiston alkaminen voi kestää jonkin aikaa.
jatkuu
MP3-audiokappaleen toistaminen
DVD-lisätoiminnot
95
Page 96
MP3-audiokappaleiden toistojärjestys
DATA CD -levyllä olevien albumien ja kappaleiden toistojärjestys on seuraava.
• Levyn sisällön rakenne
Puu 1 Puu 2 Puu 3 Puu 4 Puu 5
albumi
kappale
Kun soittimessa on DATA CD -levy ja painetaan H -painiketta, numeroidut kappaleet toistetaan peräkkäin
1 – 7. Valittuna olevan albumin ala-albumit/
kappaleet eivät ole etusijalla seuraa vaan saman puun samalla tasolla olevaan albumiin nähden. (Esimerkki: E sisältää G, mutta
6 toistetaan ennen 7.)
Kun painetaan O RETURN -painiketta, MP3-albumien luettelo tulee näkyviin (sivu 93), jolloin albumit ovat seuraavassa järjestyksessä: A t B t C t D t F t G. Kappaleita sisältämättömät albumit (kuten album i C) eivät näy luettelossa.
Vihjeitä
• Jos kappaleiden tiedostonimien eteen lisätään numeroita (01, 02, 03 jne. ), kappaleet
toistetaan tässä järjestyksessä.
• Monipuisen levyn toiston aloittaminen kestää kauemmin. Joitakin monipuisia levyjä ei voi
toistaa.
Huomautuksia
• DATA CD:n luomiseen kä ytetystä ohjelmasta riippuen toistojär jestys voi poiketa edellä
esitetystä.
• Edellä esitetty toistojär jes tys e i eh kä päde , jos DATA CD:llä on yli 1 000 albumia ja
kappaletta.
• Sekä MP3 että JPEG -tie dostoj a sisältä vältä le vylt ä vo idaan tu nnistaa enint ään 999 tied ostoa.
Tiedostot tunnistetaan niiden tallennusjärjestyksessä. Jos levyllä on esimerkik si 990 JPEG­tiedostoa ja sille tallennetaan 100 MP3-tiedostoa, ensin tallennetut 990 JPEG-tied osto a sek ä 9 ensin tallennettua MP3-tiedostoa voidaan tunnistaa.
• Levyn sisällöstä riippuen toiston aloittam inen voi kestää jonkin aikaa.
96
MP3-audiokappaleen toistaminen
Page 97

JPEG-kuvatiedostojen toistaminen

DATA CD (CD-ROM/CD-R/CD-RW)
-levyillä olevat JPEG-kuvatiedostot voidaan toistaa.
Z
CLEAR
./>
H
x
V/v/B/b ENTER
MENU TOP MENU
DVD-lisätoiminnot
1
2
ENTER
Paina Z -painiketta ja aseta DATA CD levyalustalle. Sulje sitten levyalusta painamalla Z -painiketta.
Kun soittimeen aseteta an MP3-audiokappaleita ja JPEG-kuvatiedostoja sisältävä DATA CD
-levy, ”Select a Media Type”-valikko näkyy.
Select a Media Type
1 MP3 2 JPEG
V
v
Jos soittimeen asetetaan vain JPEG­kuvatiedostoja sisältävä DATA CD, ”Album”-näyttö näkyy. Tällöin vaiheen 2 voi ohittaa.
Valitse ”JPEG” painamalla V/v -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
Album Photo:
”Album”-näyttö näkyy. Jos ENTER-painiketta ei paineta
tallennusvälineen valinnan jälkeen, valittu väline toistetaan automaattisesti.
JPEG-kuvatiedostojen toistaminen
SLIDE SHOW
jatkuu
ENTER
97
Page 98
3
ENTER
Valitse seuraava/edellinen albumin sivu painamalla ./> -painiketta. Valitse sitten ”Album”-näytössä oleva kuva painamalla V/v/B/b
-painiketta.
Valitun kuvan näyttäminen
1 Paina ENTER-painiketta.
Valitun kuvan numero näkyy näyttöikkunassa.
2 Kun haluat näyttää seu ra av a n/e d ellisen
kuvan, paina ./> -painiketta.
IMAGE
Diaesityksen toistaminen
1 Paina H -painiketta.
Diaesityksen voi toistaa myös valitun kuvan valikon avull a . Tarkemmat tiedot, katso kohtaa ”Diaesityksen käyttäminen” sivulla 99.
2 Valitse haluamasi esitysnopeus ”Interval”-
valikosta pain amalla B/b -painiketta . Paina sitten ENTER-painiketta. Diaesitys alkaa valitusta kuvasta.
Val itun kuvan pyörittäminen
Valitse kuva ”Album”-valikosta painamalla V/v/B/
1
b -painiketta. Paina sitten ENTER-painiketta. Valitse ” ” painamalla B/b -painiketta. Paina
2
sitten ENTER-painiketta. Kuva kiertyy jokaisella ENTER-painikkeen painalluksella my ötäpäivään 90°.
Kuvan zoomaaminen
Valitse kuva ”Album”-valikosta painamalla V/v/B/
1
b -painiketta. Paina sitten ENTER-painiketta. Valitse ” ” painamalla B/b -painiketta. Paina
2
sitten ENTER-painiketta. ”” näkyy.
Siirrä ” ” zoomauskohtaan painamalla V/v/B/b
3
-painiketta. Painele ENTER-painiketta muuttaaksesi suurennosta.
4
Suurennos muuttuu jokaisella ENTER-painikkeen painalluksella alla kuvatulla tavalla.
2× t normaalikoko
: Nopea
: Normaali
: Hidas
Interval
IMAGE
IMAGE
IMAGE
98
JPEG-kuvatiedostojen toistaminen
Page 99
Diaesityksen käyttäminen
Valitse kuva ”Album”-näytöstä painamalla V/v/B/
1
b -painiketta. Paina sitten ENTER-painiketta. Valitse ” ” painamalla B/b -painiketta. Paina
2
sitten ENTER-painiketta. ”Interval”-valikko näkyy.
Valitse haluamasi toistonopeus painamalla B/b
3
-painiketta. Paina sitten ENTER-p a in iketta . Diaesitys alkaa.
Valikon kytkeminen päälle/päältä yksittäiskuvan näytössä
Paina CLEAR-painiketta kytkeäksesi valikon pois päältä. Paina B tai b -painiketta kytkeäksesi valikon päälle.
Palaaminen ”Album”-valikkoon
Paina MENU-painiketta palataksesi ”Album”-näyttöön. Paina . -painiketta toistuvasti palataksesi ensimmäiselle ”Album”-sivulle.
Palaaminen valikkoon ”Select a Media Type”
Paina x -painiket ta kaksi kertaa. Paina sitten TOP MENU -painiketta.
Huomautuksia
• Diaesitystä voi toistaa vain yhteen suuntaan.
• Diaesityksen aikana ei voi pyörittää tai zoomata kuvia.
• Jos pyöritetyn kuvan näytössä valitaan ” ”, ” diaesitys kuitenkin aloit e ta an, kuvat esitetään käännettyinä. Korjaa pyöritys ” ”­valikossa.
Album”-näytön kuvia ei voi pyörittää. Jos
Interval
DVD-lisätoiminnot
JPEG-kuvatiedostoista
CD-ROM, CD-R ja CD-RW-levyjen JPEG-kuvatiedostot voidaan toistaa. Levyjen tulee kuitenkin olla ISO9660 level 1 tai level 2 -formaatissa, jotta soitin tunnistaisi tiedostot. Myös Multi Session -tallenteet voidaan toistaa. Katso tallennusformaattia koskevat yksityiskohdat CD-R/RW -laitteen tai tallennusohjelman käyttöoh je ista (ei kuulu varusteisiin).
Huomautus
• Sekä MP3 että JPE G -tie dostoj a sis ältävä ltä le vylt ä v oidaa n tunnis taa en intään 999 ti edosto a. Tiedostot tunnistetaan niiden tallennusjärjestyksessä. Jos levyllä on esimerkiksi 990 JPEG­tiedostoa ja sille tall en n etaan 100 MP3-tiedostoa, ensin tallennetut 990 JPEG-t iedostoa sekä 9 ensin tallennettua MP3-t iedostoa voidaan tunnistaa.
Multi Session CD:n toistaminen
Tällä soittimella voi toistaa Multi Session CD:itä, jos ensimmäisessä osiossa on JPEG-kuvatiedosto. Myös tämän jälkeiset myöhempiinkin osioihin tallennetut JPEG-kuvatiedostot voidaan toistaa. Jos ensimmäiseen osioon on tallennettu audiokappaleita ja kuvia musiikki-CD-formaatissa tai video -CD-form aa tissa, v a in ensimmäinen osio toistetaan.
jatkuu
JPEG-kuvatiedostojen toistaminen
99
Page 100
Vihje
• Jos tiedostonimien eteen lisätään numeroita (01, 02, 03 jne.), tiedostot toistetaan tässä
järjestyksessä.
Huomautuksia
• Järjestelmä osaa toistaa tiedostopäätteet ”.JPG” tai ”.JPEG”.
• Tällä järjestelm ällä ei voi toistaa joitakin CD-R ja CD-RW-levyjä tiedostoformaatista
riippuen.
• Jos muuhun kuin JPEG-formaatissa olevaan tiedo stoo n la ite ta an ”.JPG ” tai ”.JPEG ” -pää t e,
”Can not Display” näkyy.
• Levystä tai kuvatiedostoista johtuen toiston alk aminen voi kestää jonkin aikaa.
• Progressiivisia ja häviöttömän pakkaamisen JPEG-kuvatiedostoja ei tueta.
• Näytettävissä olevaa kuvakokoa on rajoitettu. Seuraavat kuvat voidaan näyttää;
leveys 32 – 7 680 pistettä kertaa korkeus 32 – 8 192 pistettä.
100
JPEG-kuvatiedostojen toistaminen
Loading...