Pour prévenir tout risque
d’incendie ou
d’électrocution, gardez
cet appareil à l’abri de la
pluie ou de l’humidité.
Pour éviter tout risque
d’électrocution, n’ouvrez
pas le boîtie r. Confie z
l’entretien de cet appareil
à un personnel qualifié
exclusivement.
Le cordon d’alimentation
doit être remplacé
uniquement dans un
centre de service aprèsvente agréé.
Cet appareil entre dans la
catégorie des produits LASER
de CLASSE 1.
L’ETIQUETTE INDIQUANT
L’APPARTENANCE DE CE
LECTEUR A LA CLASSE 1
est apposée à l’arrière du
boîtier.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments
optiques avec cet appareil
augmente les risques de
lésions aux yeux. Ne tentez
pas de dém ont er l e bo ît ie r , c ar
le faisceau laser utilisé par ce
lecteur DVD/magnétoscope
pourrait être dangereux pour
vos yeux.
Pour l’entretien, adressezvous à un personnel qualif ié
uniquement.
Précautions
Sécurité
• Cet appareil foncti onne à
une tension de 220 – 240 V
CA, 50 Hz. Vérifiez que la
tension de fonctionnement
de l’appareil es t compatib le
avec votre source
d’alimentation locale .
• Pour éviter des risques
d’incendie ou
d’électrocution, ne posez
pas de récipients remplis de
liquides (p. ex. un vase) sur
l’appareil.
• L’app are il n’est pas
déconnecté de
l’alimentation secteur tant
qu’il reste branché à la
prise secteur, même si
l’appareil lu i-même a été
mis hors tension.
Installation
• N’installez pas l’ap pareil
dans un espace réduit tel
qu’une bibliothèque ou un
meuble similaire.
• N’installez pas l’ap pareil
en position inclinée. Il est
conçu pour fonctionner
uniquement à l’horizont a le .
• Tenez l’appareil et les
disques éloignés des
appareils équipés de
puissants aimants, comme
les micro-ondes ou les
enceintes à for t e puissance.
• Ne posez pas d’objets
lourds sur l’appareil.
• N’installez pas l’ap pareil
sur une surface molle,
comme un tapis ou une
couverture, ou près de
rideaux ou de draperies, qui
pourraient bloquer les
orifices de ventilation.
Merci d’avoir fait
l’acquisition de ce lecteur
DVD/magnétoscope Sony.
Avant de le faire fonctionne r,
lisez attentivement ce mode
d’emploi et conservez-le pour
toute référence ultér ie ure.
2
AVERTISSEMENT
Attention
Pour l’utilisation du
magnétoscope
Les émissions télévisées, les
films, les cassettes vidéo et
autres matériaux peuvent être
protégés par des droits
d’auteur. L’enregistrement
non autorisé de tels matériaux
peut être en infra ction avec la
législation sur les droits
d’auteur. De même,
l’utilisation de ce
magnétoscope avec un
téléviseur relié à un réseau de
télédistribution peut être
soumise à l’autorisation de
l’exploitant du câble et/ou du
propriétaire de la chaîne.
Pour l’utilisation du
lecteur DVD
Ce produit est doté d’une
technologie de protection des
droits d’auteur protégée par
des brevets américains et
autres droits sur la propriété
intellectuelle. L’emploi de
cette technologie de protection
des droits d’auteur doit faire
l’objet d’une autorisation par
Macrovision et est
exclusivement réservé à une
utilisation dans le cerc le
familial et à d’autres types de
visionnage limités, sauf
autorisation expre sse de
Macrovision. Les opération s
d’ingénierie inverse et de
démontage sont interdites.
Attention
3
Table des matières
2 AVERTISSEMENT
2 Bienvenue !
3 Attention
6 A propos de ce mode d’emploi
6 Ce lecteur peut lire les disques suivants
8 Remarques sur les disques
Préparation
9 Etape 1 : Déballage
10 Etape 2 : Préparation de la télécommande
13 Etape 3 : Raccordement du lecteur DVD-magnétoscope
16 Etape 4 : Réglage du lecteur DVD-magnétoscope à l’aide de la fonction de
réglage automatique
19 Etape 5 : Sélection de la langue des menus
20 Etape 6 : Réglage de l’horloge
23 Etape 7 : Présélection des canaux
32 Réglage du décodeur TV-PAY A NT E/ Ca n a l Plus
Opérations de base
35 Lecture de disques
39 Guide de la fonction d’affichage sur
écran
42 Verrouillage du plateau (Verrouillage
enfant)
43 Lecture d’une cassette
47 Enregistre me nt d’ é mi ssions
51 Enregistrement d’émissions à l’aide
du système ShowView
(SL V-D960P E et D930 D seulement)
55 Enregistrement d’émissions à l’aide
du programmateur
59 Enregistrement d’émissions à l’aide
de DIAL TIMER (SLV-D960P E
seulement)
64 Vérification/modification/annulation
de programmations
4
Table des matières
®
Raccordements av ancés
66 Raccordement d’un récepteur A/V
69 Raccordement S-vidéo/vidéo
composantes
Paramètres et réglages
DVD
71 Options audio
74 Réglage de l’écran
78 Sélection de la langue de l’affichage
ou de la piste sonore
80 Contrôle parental (limitation de
lecture pour les enfants)
Autres opératio ns du
lecteur DVD
83 Utilisation du menu DVD
85 Zoom avant sur une scène
86 Changement de l’angle de vue
87 Affichage des sous-titres
88 Autres modes de lecture (lecture
programmée, lecture aléatoire,
lecture répétée)
93 Changement du son
95 Son surround virt uel
97 Lecture d’une plage audio MP3
102 Lecture de fichiers d’image JPEG
106 Lecture de CD vidéo avec fonctions
115 Réglage de l’image (alignement)
117 Modification des options de menu
119 Montage
Informations
complémentaires
122 Informations générales de réglage
124 Guide de dépan nage
131 Glossaire
133 Spécifications
135 Index des composants et des
commandes
140 Langue de la piste sonore/sous-titres
des DVD
141 Index
Table des matières
5
A propos de ce mode
Ce lecteur peut lire les
d’emploi
• Dans ce manuel, les opérations sont
principalement décrites en utilisant la
télécommande. Les mêmes opérations
peuvent, toutefois, être effectuées à l’aide des
touches du lecteu r DVD-magnétoscope qui
portent des noms identiques ou similaires.
• « DVD » peut être utilisé comme un terme
général pour les DVD vid éo, les DVD-RW/
DVD-R et les DVD+RW/DVD+R.
• La signification des icônes ut il i sées dans ce
manuel est la suivante :
IcôneSignification
Fonctions disponi b l es pour les
DVD vidéo et les DVD-RW/
DVD-R en mode vidéo ou les
DVD+RW/DVD+R
Fonctions disponi b l es pour les
DVD-RW en mode VR (Video
Recording)
Fonctions disponi b l es pour les
CD vidéo, Super VCD ou C DR/CD-RW au format CD vidéo
ou Super VCD
Fonctions disponi b l es pour les
CD de données (CD-ROM/ CDR/CD-RW conten ant des pl ages
audio MP3
JPEG)
Fonctions disponi b l es pour les
CD audio ou le s CD- R/CD- RW
au format CD audio
Fonctions disponi b l es pour les
cassettes vidéo VHS
* MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) est un format
standard défini par ISO/MPEG pour la compression
des données audio.
* ou des fichiers
disques suivants
Format de disque
DVD vidéo
DVD-RW
CD vidéo
CD audio
« DVD VID EO» et « DVD-RW » sont des
marques.
Code régional
Ce lecteur est dot é d’ un code régional, qui es t
indiqué sur sa fac e arrière, et ne peut lire que des
DVD vidéo (lecture seule) portant le même code
régional sur leur étiquette. Le système de codes
régionaux est utili sé pour protéger les droi t s
d’auteur.
Les DVD identifiés par le logo peuvent
également être l us sur cet appareil.
Si vous essayez d’utiliser tout a utre DVD vidéo,
le message « Lecture de ce disque interdite en
raison des limites de zo ne. » s’a ffiche sur l’écran
du téléviseur. Il se peut que certains DVD vidéo
ne comportent aucune indication de code
régional sur leur étiquette bien que leur lecture
soit interdite par les limitations de zone.
ALL
6
A propos de ce mode d’emploi
DVD PLAYER/
VIDEO CASSETTE RECORDER
MODEL NO.
SLV-DXXXX
NO.
~AC 220–240V 50Hz 20W
X
Code régional
Exemples de disques que le
lecteur ne peut pas lire
Ce lecteur ne peut pas lire les disques suiv a n t s :
• Tous les CD-ROM (PHOTO CD compris)/
CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés
dans les formats suivan ts :
– format CD audio
– format CD vidéo
– format MP3 ou JPEG conforme à ISO9660*
niveau 1/niveau 2
• Partie des données des CD-Extra
• DVD-ROM
• Disques DVD audio
• Couche HD (haute densité) des CD super
audio
* Format logique de fichiers et dossiers des CD-ROM
défini par ISO (Organisation internationale de
normalisation).
Ce lecteur ne peut pas lire non plus les disques
suivants :
• DVD vi déo avec des codes r
différents
• Disqu es enregistrés dans un standard coul eur
autre que PAL (NTSC ou SECAM, par
exemple) (ce lecteur est conforme au standard
de couleur PAL)
• Disqu es de forme non standard (carte, cœur,
par exemple)
• Disqu es avec des autocolla nt s ou du papier
collé dessus
• Disques comportant des restes de colle, ruban
adhésif ou autocollant
égionaux
Remarque sur les opérations de
lecture des DVD et CD vidéo
Certaines opérations de lecture des DVD et CD
vidéo peuvent avoir été intentionnel lement
paramétrées par les fabricants d e logiciels. Ce
lecteur lit les DVD et CD vidéo d’après leur
contenu tel que conçu par leur fabricant. Il se
peut donc que cer t aines fonctions de le cture ne
soient pas disponibles. Consulte z égalem ent les
instructions accompagnant les DVD ou CD
vidéo.
Disques audio encodés par des
technologies de protection des
droits d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques
conformes à la norme Compact Disc (CD).
Récemment, des disques audio encodés par des
technologies de pr otection des droits d’auteur
ont été mis en vente par certaines compagnies de
disques. Veuillez noter que, parmi ces disques,
certains ne sont pas c onfor mes à la no rme CD et
qu’il est possible qu’ils ne puissent pas être lus
sur cet appare il.
Remarques sur les DVD-R W/DVD-R,
DVD+RW/DVD+R ou CD-R/CD-RW
Certains DVD-RW/DVD-R, DVD+RW/
DVD+R ou CD-R/CD-RW ne peuvent pas être
lus par ce lecteur si leur qualité
d’enregist rem ent, leur état physique, l es
caractéristiques de l’appare il sur lequel ils ont
été enregistré s ou un logiciel de prot ection des
droits d’auteur ne le permettent pas.
Le disque ne peut pas non plus être lu s’il n’a pas
été correctem ent finalisé. Il se peut que les
images sur des disques DVD-RW avec
protection CPRM* n e pui s sent pas être lues si
elles contiennent un signal de protection contre
la copie.
* CPRM (Content Protection for Recordable
Media) est une tech nologie de codage qui
protège les droits d’ auteur des images.
Ce lecteur peut lire les disques suivants
7
Remarques sur les disques
• Pour ne pas salir les disques, prenez-les par
leur bord. Ne touche z par leur surface.
• N’exposez pas les disques aux rayons directs
du soleil ou à des sources de chaleur telles que
bouches d’air chaud et ne les laissez pas dans
une voiture en pl ei n soleil.
• Après la lecture, rangez les disques dans leur
boîtier.
• Nettoye z le s disques avec un tissu de
nettoyage.
Essuyez le disque du centre vers le bord.
N’utilisez pas de solvants tels que benzine,
diluants, produits de nettoyage en vente dans le
commerce ou produits anti-électricité statique
en aérosol conçus pour les disques vinyle.
8
Remarques sur les disques
Préparation
Etape1:Déballage
Vérifiez que vous avez reçu les accessoires suivants avec le lecteur DVD-magnétoscope :
• La télécommande fournie est exclusivement destinée à ce lecteur DVD-magnétoscope.
Vérification du mo dè le
Les instructions contenues dans ce mode d’emploi concernent 4 modèles : SLV-D960P E,
SLV-D930 D, SLV-D925 E et SLV-D920 E. Vérifiez le nom de modèle au dos du lecteur
DVD-magnétoscope.
C’est le modèle SLV-D960P E qui est utilisé pour les illustrations. Toute différence de
fonctionnement entre les modèles est clairement mentionné e dans le texte, par exemple
« SLV-D960P E seulement ».
Déballage
9
Etape 2 : Préparation de la télécommande
Installation des piles
Insérez deux piles au format AA
(R6) dans le compartiment à piles
en faisant correspondre les
mentions + et – de la pile avec
celles du diagramme figurant dans
le compartiment.
Introduisez d’abord l’extrémité
négative (–), puis poussez et
enfoncez jusqu’à ce que
l’extrémité positive (+) s’engage.
Utilisation de la
télécommande
Vous pouvez utilise r cet t e
télécommande po ur com mand er le
lecteur DVD-magnétoscope et un
téléviseur Sony. Les touches de la
télécommande identifiées par un
point (•) peuvent être utili sées pour
commander votre téléviseur Sony.
Si le téléviseur ne comporte pas le
symbole près du capteur de
télécommande, cette
télécommande ne pourra pas le
commander.
Pour
commander
le lecteur DVDDVD·VIDEO
le magnétoscope DVD·VIDEO
votre téléviseurTV
Mettez TV
télécommande vers le capteur de télécommande du lecteur DVDmagnétoscope
télécommande vers le capteur de télécommande du lecteur DVDmagnétoscope
téléviseur
/ DVD·VIDEO sur
, puis appuyez sur SELE CT DVD et dirigez la
, puis appuyez sur SELE CT VIDEO et dirigez la
et dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande du
Capteur de télécommande
TV /
DVD·VIDEO
SELECT
VIDEO
SELECT DV D
10
Préparation de la télécommande
Remarques
• En mode d’utilisation normale , l’autonomie des piles est de trois à six mois environ.
• Si vous ne comptez pas utiliser la télé commande pendant une période prolongée, retirez les
piles afin d’éviter qu’elles ne coulent et causent des dommages.
• N’utilisez pas simultanément une pile neuve et une pi le usa g ée .
• N’utilisez pas conjointeme nt des pil es de typ es di fférents.
• Ne laissez pas la télécommande dans un endroit très chaud ou très humi de.
• Veillez à ce que rien ne pénètre dans le boîtier de la télécommande, en particulier lorsque vous
remplacez les piles.
• N’exposez pas le capteur de télécomm a nde aux rayons directs du soleil ou à un appareil
d’éclairage. Ceci po urra it provoquer un dysfonctionnement.
Contrôle d’autres téléviseur s à l’aide de la télécommande
La télécommande est préprogrammée pour commander des téléviseurs de marques
autres que Sony. Si votre téléviseur figure dans le tableau suivant, spécifiez le
numéro de code de fabricant correspondant.
Placez TV / DVD·VIDEO sur TV en haut de la télécommande.
1
Tout en appuyant sur ?/1, saisissez le numéro de code fabricant de votre
2
téléviseur à l’aide des touches numériques. Relâchez ensuite ?/1.
Vous pouvez à présent utiliser les touch es ?/1, VOL +/–, PROG +/–, MUTING*, TV/
VIDEO, 0-9 et -/--* pour commander votre téléviseur. Vous pouvez également
utiliser les touches identifiées par un point (•) pour commander un téléviseur Sony.
Pour commander le lecteur DVD-magnétoscope, remet tez TV
DVD·VIDEO
* pour un télév iseur Sony seul ement
.
/ DVD·VIDEO sur
Préparation
suite
Préparation de la télécommande
11
Numéros de code des téléviseurs compatibles
Si plusieurs numéros de code figurent dans la liste, essayez-les successivement pour
déterminer celui qui fonctionne avec votre téléviseur.
• Si vous saisissez un nouveau numéro de c ode , le nu mé ro de code précédent est effacé.
• Si votre télévise ur utilise un système de télécommande différent de celui programmé pour le
lecteur DVD-magnétoscope, la télécommande ne fonctionnera pas avec votre téléviseur.
• Lorsque vous remplacez les piles de la télécommande, ceci peut modifier le numéro de code.
Spécifiez le numéro de code approprié à chaque fois que vous remplacez l es pi les.
12
Préparation de la télécommande
Etape 3 : Racco rdement du lecteur DVD-
magnétoscope
1
Notez que la section « Raccordements avancés » (page 66) décrit d’autres méthodes
Préparation
de raccordement qui vous permettront d’optimiser l’image et le son pour cr éer un
véritable effet de « cinéma à domicile ».
Si votre téléviseur comporte un connecteur Scart (EURO-AV), voir page 14.
Si votre téléviseur ne comporte pas de connecteur Scart
(EURO-AV)
Cordon d’alimentat ion
vers le secteur
AERIAL IN
Câble d’antenne (fourni)
: Sens du signal
Débranchez le câble d’antenne de votre
téléviseur et raccordez-le à sur le
panneau arrière du lecteur DVDmagnétoscope.
2
3
Raccordez du lecteur DVDmagnétoscope à l’entrée d’antenne de votre
téléviseur au moyen du câble d’antenne
fourni.
Branchez le cordon d’alimentation à la prise secteur.
Remarque
•Si vous ne raccordez le lecteur DVD-magnétoscope au téléviseur que par un câble d’antenne,
il vous faudra régler votre téléviseur pour l e lecteur DVD-magnétoscope (voir page 16).
suite
Raccordement du lecteur DVD-magnétoscope
13
Si votre téléviseur comporte un connecteur Scart (EUROAV)
1
2
3
Scart
(EURO-AV)
: Sens du signal
Cordon d’alimentat ion
AERIAL IN
Câble d’antenne (fourni)
Câble Scar t (non fourni)
Débranchez le câble d’antenne de
votre téléviseur et raccordez-le à
sur le panneau arrière du lecteur DVDmagnétoscope.
Raccordez du lecteur DVDmagnétoscope à l’entrée d’antenne de
votre téléviseur au moyen du câble
d’antenne fourni.
Raccordez LINE-1 (EURO AV) du
lecteur DVD-magnétoscope au
connecteur Scart (EURO-AV) du
téléviseur avec le câble Scart en
option.
Cette connexion améliore la qu alité de
l’image et du son.
vers le secteur
LINE-1
(EURO AV)
4
14
Raccordement du lecteur DVD-magnétoscope
Branchez le cordon d’alimentation à la p r ise secteur.
Autres raccordements
A un tuner satellite ou
numérique avec la fon ction
Ligne passante
La fonction Ligne passante vous
permet de regarder sur votre
téléviseur des émissions depuis
un tuner satellite ou numérique
raccordé à ce lecteur DVDmagnétoscope même lorsque le
lecteur DVD-magnétoscope est
éteint. Lorsque vous mettez le
tuner satellite ou numérique sous
tension, ce lecteur DVDmagnétoscope transmet
automatiquement le signal du
tuner satellite ou numérique au
téléviseur sans s’allumer lui-même.
Raccordez le tuner satellite ou numérique au connecteur LINE-3 comme sur la
1
figure ci-dessus.
Mettez le lecteur DVD-magnétoscope hors tensio n.
2
Pour regarder une émission, allumez le tuner satellite ou numérique et le
téléviseur.
Remarques
• Cette fonction peut être inopérante avec certains types de tuner sat el l it e ou numérique.
• Alors que le lecteur DVD-magnét oscope est éteint, réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
• La fonction Ligne passan te ne fon ct io nne pas correctement si « Veille Eco » est sur « Oui »
dans le menu « OPTION ». Pour un fonctionnement correct, mettez « Veille Eco » sur
«Non».
LINE-3
Câble Scart (non fourni)
: Sens du signal
LINE OUT
Préparation
Raccordement du lecteur DVD-magnétoscope
15
Etape 4 : Réglage du lecteur DVD-
magnétoscope à l’aide de la
fonction de réglage automatique
Avant la première utilisation du lecteur
DVD-magnétoscope, procédez au réglage du
lecteur DVD-magnétoscope à l’aide de la
fonction de réglage automatique. Cette
fonction vous permet de régler
automatiquement les canaux de télévision,
les canaux-guides pour le système
ShowView* et l’horloge du lecteur DVDmagnétoscope.
* SLV-D960P E et D930 D seulement
Avant de comm enc er…
• Pour commander le lecteur DVDmagnétoscope, placez TV
sur DVD·VIDEO sur la télécommande
(page 10).
/ DVD·VIDEO
SET UP
V/v/B/b
ENTER
1
Mettez le téléviseur sous tensio n et réglez-le sur le canal vidéo.
Si votre téléviseur ne comporte pas de connecteur Scart (EURO-A V), réglez
le téléviseur sur le canal 32 (canal RF initial pour ce lecteur DVDmagnétosco pe). Consul tez le manu el du t élév ise ur pour les in str uctio ns sur
le réglage des chaînes. Si l’image n’apparaît pas clairement, voir « Pour
modifier le canal RF » à la page 18.
2
Branchez le cordon d’alimentation à la prise
secteur.
Le lecteur DVD-magnétoscope s’allume
automatiquement et le menu « LANGUAGE
SET » apparaît sur l’écran du téléviseur.
16
Réglage du lecteur DVD-magnét osc ope à l’aide de la fonction de réglage automatique
LANGUAGE SET
B
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
V
v
ENTER
RETURN
SET UP
3
ENTER
Appuyez sur V/v pour sélectionner la langue,
puis appuyez plusieurs fois sur ENTER.
Appuyez sur V/v/B/b pour sélectionner
l’abréviation de votre pays dans le tableau de
l’étape 3, puis appuyez sur ENTE R .
INSTALLATION AUTO
Merci d’attendre
10%
Si votre pays n’apparaît pas, choisissez
«Autres».
Le lecteur DVD-magnétoscope recherche toutes
RETURN
SET UP
les chaînes captables et les présélectionne (dans
l’ordre appropri é pour votre région).
Si vous souhaitez modifier l’ordre des chaînes ou désactiver les numéros de
chaînes non désirés, voir « Changement/désactivation de numéros de
chaîne » à la page 26.
Une fois la recherche terminée, l’heure actuelle apparaît pour chaque station
transmettant un signal horaire. Si l’heure n’apparaît pas, réglez l’horloge
manuellement. Voir « Réglage de l’h orloge » à la page 20.
suite
Réglage du lecteur DV D-ma gnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique
17
Pour annuler la fonction de réglage automatique
Appuyez sur SET UP.
Pour modifier le canal RF
Si l’image n’apparaît pas clairement sur le téléviseur, modifiez le canal RF sur le
lecteur DVD-magnétoscope et sur le téléviseur. Sélectionnez « Installation » dans le
menu « OPTION », puis appuyez sur V/v pour sélectionner « Canal Vidéo ».
Sélectionnez le canal RF en appuyant sur les touches B/b et appuyez sur ENTER.
Syntonisez ensuite le télé viseur sur le nouveau canal RF jusqu’à ce qu’une image
claire apparaisse.
Conseil
• Pour utiliser une autre la ngue des menus que celle présé le ct i onnée par la fonction de réglage
automatique, voir page 19.
Remarques
• Lorsque vous utilisez la fonction de réglage automatique, certains de s réglages (ShowView,
programmateur, etc.) sont réinitialisés. Si c’est le cas, vous devez les effectuer à nouveau.
• La présélection automatique n’e s t exécutée automatiqu em ent que lorsque vous branchez le
cordon d’alimentation pour la première fois après l’achat du lecteur DVD-magnétoscope.
• Pour réutiliser la fonction de réglage automatique, sélectionnez « Installation » dans le menu
« OPTION », puis appuyez sur V/v pour sélectionner « Installation Auto » et répétez
l’opération de l’étape 3.
• Vous pouvez exécuter la présélection automa ti que en appuyant continuellem ent sur x de
l’appareil pendant au moins 5 secondes alors qu’il n’y a pas de casset te dan s l’appareil.
18
Réglage du lecteur DVD-magnét osc ope à l’aide de la fonction de réglage automatique
Etape 5 : Sélection de la langue des menus
Vous pouvez changer la langue d’affichage
des menus.
Avant de commencer…
• Mettez le lecteur DVD-magnétoscope et le
téléviseur sous tension.
• Pour commander le lecteur DVDmagnétoscope, pla cez TV
/ DVD·VIDEO
sur DVD·VIDEO sur la télécommande
(page 10).
• Réglez votre téléviseur sur le canal vidéo
de façon que le signal du lecteur apparaisse
sur l’écran du téléviseur.
• Si le lecteur DVD est en mode de lecture,
vous ne pouvez pas afficher le menu de
réglage. Arrêtez la lecture du DVD.
1
SET UP
Appuyez sur SET UP, puis appuyez sur V/v
pour sélectionner (OPTION) et appuyez
sur ENTER.
ENTER
SET UP
V/v
ENTER
Langue
L’horloge
Installation
Réglages Utilisateur
Veille Auto
Messages Ecran
Veille Eco
V
v
ENTER
:Français
RETURN
OPTION
[
Non
[
Oui
[
Non
SET UP
Préparation
]
]
]
2
3
4
ENTER
ENTER
SET UP
Appuyez sur V/v po ur sélectionner
« Langue », puis ap puyez sur ENTER.
Le menu « SELECTION LANGUE » apparaît.
B
V
v
SELECTION LANGUE
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
RETURN
ENTER
SET UP
Appuyez sur V/v pour sélectionner la langue, puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur SET UP pour quitter le menu.
Sélection de la langue des menus
19
Etape 6 : Réglage de l’horloge
Pour pouvoir utiliser correcteme n t les
fonctions d’en re gistr eme nt prog ra mmé, v ous
devez régler l’heure et la date sur le lecteur
DVD-magnétoscope.
La fonction de réglage automatique de
l’horloge fonctionne uniquement si une
chaîne locale émet un signal horaire.
Avant de comm enc er…
• Mettez le lecteur DVD-magnétoscope et le
téléviseur sous tension.
• Pour commander le lecteur DVD-
magnétoscope, placez TV
sur DVD·VIDEO sur la télécommande
(page 10).
• Réglez votre télévi seur sur le canal vidéo
de façon que le signal du lecteur apparaisse
sur l’écran du téléviseur.
• Si le lecteur DVD est en mode de lecture,
vous ne pouvez pas afficher le menu de
réglage. Arrêtez la lecture du DVD.
/ DVD·VIDEO
SET UP
V/v/B/b
ENTER
1
2
20
Réglage de l’horloge
SET UP
ENTER
ENTER
Appuyez sur SET UP, puis appuyez sur V/v
pour sélectionner (OPTION) et appuyez
sur ENTER.
Appuyez sur V/v po ur sélectionner
« L’horloge », puis appuyez sur ENTER.
Le menu « REGLAGE HORLOGE » apparaît.
Langue
L’horloge
Installation
Réglages Utilisateur
Veille Auto
Messages Ecran
Veille Eco
V
v
ENTER
REGLAGE HORLOGE
Heure
Date
12:00 1/JAN /2004 JEU
Horloge Auto
B
vVb
ENTER
:Français
RETURN
Année
RETURN
OPTION
[
[
[
SET UP
[
Oui
SET UP
Non
Oui
Non
]
]
]
]
3
ENTER
Appuyez sur V/v pour régler les heures.
REGLAGE HORLOGE
Heure
Date
18:00 1/JAN /2004 JEU
Horloge Auto
B
vVb
ENTER
Année
RETURN
[
Oui
]
SET UP
Préparation
4
5
6
7
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
Appuyez sur b pour sélectionner les minutes
et réglez les minutes en appuyant sur V/v.
Réglez le jour, le mois, puis l’anné e en
appuyant sur b pour sélectionner l’élément à
régler, sur V/v pour sélec tio nn e r les chi ffres,
puis sur b.
Le jour de la semaine est réglé
automatiquement.
Appuyez sur b pour sélectionner « Horloge
Auto ».
Appuyez sur V/v pour sélectionner « Oui »
en vue du réglage automatique de l’horloge.
Le lecteur DVD-magnétoscope règle
automatiquement l’horlog e sur le canal PR 1 à
PR 5 émettant le signal horaire.
Si vous ne désirez pas utiliser la fonction de
réglage automatique de l’horloge, sélectionnez
« Non ».
Appuyez sur ENTER pour confirmer le réglage.
REGLAGE HORLOGE
Heure
Date
18:30 1/JAN /2004 JEU
Horloge Auto
B
vVb
B
vVb
B
vVb
RETURN
ENTER
REGLAGE HORLOGE
Heure
Date
18:30 28/JAN /2004 MAR
Horloge Auto
ENTER
REGLAGE HORLOGE
Heure
Date
18:30 28/JAN /2004 MAR
Horloge Auto
ENTER
Année
Année
RETURN
Année
RETURN
[
Oui
[
Oui
[
Oui
]
SET UP
]
SET UP
]
SET UP
8
SET UP
Appuyez sur SET UP pour quitter le menu.
suite
Réglage de l’horloge
21
Conseils
• Si vous placez « Horloge Auto » sur « Oui », la fonction de réglage automatique de l’horloge
est activée à chaque fois que vous éteignez le lecteur DVD-magnétoscope. L’heure est réglée
automatique ment par référence au signal horaire diffusé par la stat ion.
• Pour changer des chiffres lors du réglage, appuyez sur B pour revenir à l’élém ent à changer,
puis sélectionnez les chiffres en appuyant sur V/v.
Remarque
• L’aff i chag e de l’ ho rlo ge app araî t lor squ e le mode VI DEO es t sé lect io nné al ors qu ’il n’y a pas
de cassette dans l’appareil ou que le lecteur DVD-magnétoscope est hors tension.
22
Réglage de l’horloge
Etape 7 : Présélection des canaux
Si certaines chaînes n’ont pas pu être
présélectionnées à l’aide de la fonction de
réglage automatique, vous pouvez les
présélectionner manuell ement.
Avant de commencer…
• Mettez le lecteur DVD-magnétoscope et le
téléviseur sous tension.
• Pour commander le lecteur DVDmagnétoscope, pla cez TV
sur DVD·VIDEO sur la télécommande
(page 10).
• Réglez votre téléviseur sur le canal vidéo
de façon que le signal du lecteur apparaisse
sur l’écran du téléviseur.
• Si le lecteur DVD est en mode de lecture,
vous ne pouvez pas afficher le menu de
réglage. Arrêtez la lecture du DVD.
/ DVD·VIDEO
SET UP
Préparation
V/v/B/b
ENTER
O RETURN
1
2
3
SET UP
ENTER
ENTER
ENTER
Appuyez sur SET UP, puis appuyez sur V/v
pour sélectionner (OPTION) et appuyez
sur ENTER.
Appuyez sur V/v po ur sélectionner
« Installation », puis appuyez sur ENTER.
Le menu « INSTALLATION » apparaît.
Appuyez sur V/v po ur sélectionner
« Installation Manuelle », puis appuyez sur
ENTER.
OPTION
:Français
Langue
L’horloge
Installation
V
v
V
v
PR
1
2
3
4
5
VvB
RETURN
Réglages Utilisateur
Veille Auto
Messages Ecran
Veille Eco
ENTER
Installation Auto
Installation Manuelle
Canal Vidéo
ENTER
LISTE DES CHAÎNES
CAN.
027
029
030
032
MODIF. CH :
EFFACER :
RETURN
INSTALLATION
RETURN
NOM
AAB –
LMN –
CDE –
I J K –
[
Non
[
Oui
[
Non
SET UP
[
CH32
SET UP
DEC
NON
NON
NON
NON
ENTER
CLEAR
suite
Présélection des canaux
]
]
]
]
23
4
ENTER
Appuyez sur V/v pour sélectionner la ligne
que vous désirez présélectionner, puis appuyez
sur b.
Pour afficher d’autres pages pour les numéros
de chaîne 6 à 80, appuyez plusieurs fois sur
V/v.
RECHERCHE MANUELLE
PR
CANAL
REGL. FIN
DECODEUR
NOM
b
VvB
RETURN
: 5
: – – –
: –
: NON
: – – – –
ENTERMEMOIRE :
5
6
7
ENTER
ENTER
ENTER
Appuyez plusieurs fois sur B/b jusqu’à ce que
le canal de votre choix s’affiche.
Appuyez su r V/v pour sélectionner « NOM »,
puis appuyez sur b.
Saisissez le no m de la chaîne.
1 Appuyez sur V/v pour sélectionner un
caractère.
A chaque pression sur V, le caractère
change comme suit.
A t B t … t Z t 0 t 1 t … t 9
RECHERCHE MANUELLE
PR
CANAL
REGL. FIN
DECODEUR
NOM
b
VvB
RETURN
RECHERCHE MANUELLE
PR
CANAL
REGL. FIN
DECODEUR
NOM
b
VvB
RETURN
RECHERCHE MANUELLE
PR
CANAL
REGL. FIN
DECODEUR
NOM
b
VvB
RETURN
: 5
: – – –
: –
: NON
: – – – –
: 5
: 033
: –
: NON
: – – – –
: 5
: 033
: –
: NON
: O – – –
t A
2 Appuyez sur b pour saisir le caractère suivant.
L’espace suivant se met à clignoter.
Pour corriger un caractère, appuyez sur B/b jusqu’à ce que le caractère
à modifier clignote, puis corrigez-l e.
Vous pouvez uti lise r jus qu ’ à 4 ca ra c t è res pour le nom de chaîne.
ENTERMEMOIRE :
ENTERMEMOIRE :
ENTERMEMOIRE :
8
ENTER
24
Présélection des canaux
Appuyez sur ENTER pour confirmer le nom de la chaîne.
9
Appuyez sur O RETURN, puis appuyez sur SET UP pour quitter le menu.
RETURN
SET UP
Préparation
Si l’image n’est pas claire
Si l’image n’est pas claire, vous pouvez utiliser la fonction de réglage fin manuel.
Après l’étape 5, appuyez sur V/v pour sélectionner « REGL. FIN ». App uyez sur
B/b pour obtenir un e im ag e plus cla ir e . Appuy e z e ns ui t e sur ENTER .
Conseils
• Pour régler le numéro de cha îne du décodeur, voir « Réglage du déco de ur T V-PAYANTE/
Canal Plus » à la page 32.
• Le lecteur DVD-magnétoscope doi t capter les informations de la ch aîne pour que le nom de
la chaîne apparaisse automatiquement.
Remarque
• Lors du réglage fin manuel, il se peut qu e le menu soit difficile à lire en raison des
interférences générées par l’image captée.
suite
Présélection des canaux
25
Changement/désactivation de numér os de chaîne
Après avoir réglé les canaux, vous pouvez
changer des numéros de chaîne. Si un
numéro de chaîne est inutilisé ou attribué à
un canal que v ou s ne dé s i re z pa s con s e r v er,
vous pouvez le désactiver.
Vous pouvez également changer le nom des
chaînes. Si le nom de chaîne ne s’affiche
pas, vous pouvez le saisir manuellement.
Changement de numéros de
chaîne
Avant de comm enc er…
• Mettez le lecteur DVD-magnétoscope et le
téléviseur sous tension.
• Pour commander le lecteur DVDmagnétoscope, placez TV
sur DVD·VIDEO sur la télécommande
(page 10).
• Réglez votre télévi seur sur le canal vidéo
de façon que le signal du lecteur apparaisse
sur l’écran du téléviseur.
• Si le lecteur DVD est en mode de lecture,
vous ne pouvez pas afficher le menu de
réglage. Arrêtez la lecture du DVD.
/ DVD·VIDEO
SET UP
O RETURN
V/v
ENTER
1
SET UP
ENTER
2
ENTER
26
Présélection des canaux
Appuyez sur SET UP, puis appuyez sur V/v
pour sélectionner (OPTION) et appuyez
sur ENTER.
Appuyez sur V/v po ur sélectionner
« Installation », puis appuyez sur ENTER.
Le menu « INSTALLATION » apparaît.
Langue
L’horloge
Installation
Réglages Utilisateur
Veille Auto
Messages Ecran
Veille Eco
V
v
ENTER
Installation Auto
Installation Manuelle
Canal Vidéo
V
v
ENTER
OPTION
:Français
[
Non
[
Oui
[
Non
SET UP
RETURN
INSTALLATION
[
CH32
SET UP
RETURN
]
]
]
]
3
ENTER
Appuyez sur V/v po ur sélectionner
« Installation Manuelle », puis appuyez sur
ENTER.
PR
1
2
3
4
5
VvB
RETURN
LISTE DES CHAÎNES
CAN.
NOM
027
AAB –
029
LMN –
030
CDE –
032
I J K –
MODIF. CH :
EFFACER :
DEC
NON
NON
NON
NON
ENTER
CLEAR
Préparation
4
5
6
7
ENTER
ENTER
ENTER
RETURN
SET UP
Appuyez sur V/v pour sélectionner la ligne
contenant le numéro de canal que vous désirez
changer.
Pour afficher d’autres pages pour les numéros
de chaîne 6 à 80, appuyez plus i e urs fois sur
V/v.
Appuyez sur ENTER, puis sur V/v pour
accéder au numéro de chaîne souhaité.
PR
RETURN
PR
RETURN
1
2
3
4
5
VvB
1
2
3
4
5
VvB
LISTE DES CHAÎNES
CAN.
NOM
027
AAB –
029
LMN –
030
CDE –
032
I J K –
MODIF. CH :
EFFACER :
LISTE DES CHAÎNES
CAN.
NOM
027
AAB –
030
CDE –
032
I J K –
029
LMN –
MODIF. CH :
DEC
NON
NON
NON
NON
ENTER
CLEAR
DEC
NON
NON
NON
NON
ENTER
Appuyez sur ENTER pour confirmer le réglage.
Pour changer le nu mé ro de chaîne d’un autre canal, ré pé te z le s o pé rations 4 à
6.
Appuyez sur O RETURN, puis appuyez sur SET UP pour quitter le menu.
suite
Présélection des canaux
27
Désactivation de certains numéros de c haîne
Après avoir présélectionné les canaux, vous
pouvez désactiver les numéros de chaîne
inutilisés. Les numéros désactivés seront
sautés lorsque vous appuierez sur les touches
PROG +/–.
Avant de comm enc er…
• Mettez le lecteur DVD-magnétoscope et le
téléviseur sous tension.
• Pour commander le lecteur DVDmagnétoscope, placez TV
sur DVD·VIDEO
sur la télécommande
(page 10).
• Réglez votre télévi seur sur le canal vidéo
de façon que le signal du lecteur apparaisse
sur l’écran du téléviseur.
• Si le lecteur DVD est en mode de lecture,
vous ne pouvez pas afficher le menu de
réglage. Arrêtez la lecture du DVD.
/ DVD·VIDEO
CLEAR
SET UP
O RETURN
V/v
ENTER
1
SET UP
ENTER
2
ENTER
28
Présélection des canaux
Appuyez sur SET UP, puis appuyez sur V/v
pour sélectionner (OPTION) et appuyez
sur ENTER.
Appuyez sur V/v po ur sélectionner
« Installation », puis appuyez sur ENTER.
Le menu « INSTALLATION » apparaît.
Langue
L’horloge
Installation
Réglages Utilisateur
Veille Auto
Messages Ecran
Veille Eco
V
v
ENTER
Installation Auto
Installation Manuelle
Canal Vidéo
V
v
ENTER
OPTION
:Français
[
[
[
Non
SET UP
RETURN
INSTALLATION
[
CH32
SET UP
RETURN
Non
Oui
]
]
]
]
3
ENTER
Appuyez sur V/v po ur sélectionner
« Installation Manuelle », puis appuyez sur
ENTER.
PR
1
2
3
4
5
VvB
RETURN
LISTE DES CHAÎNES
CAN.
NOM
027
AAB –
029
LMN –
030
CDE –
032
I J K –
MODIF. CH :
EFFACER :
DEC
NON
NON
NON
NON
ENTER
CLEAR
Préparation
4
5
6
7
ENTER
CLEAR
Appuyez sur V/v pour sélectionner la ligne
que vous désirez désactiver.
Pour afficher d’autres pages pour les numéros
de chaîne 6 à 80, appuyez plus i e urs fois sur
V/v.
Appuyez sur CLEAR.
La ligne sélectionnée sera suppri mée comme
illustré ci-contre.
PR
RETURN
PR
RETURN
1
2
3
4
5
VvB
1
2
3
4
5
VvB
LISTE DES CHAÎNES
CAN.
NOM
027
AAB –
029
LMN –
030
CDE –
032
I J K –
MODIF. CH :
EFFACER :
LISTE DES CHAÎNES
CAN.
NOM
027
AAB –
030
CDE –
032
I J K –
MODIF. CH :
EFFACER :
Répétez les opérations 4 et 5 pour les autres numéros de chaîne que vous
désirez désactiver.
Appuyez sur O RETURN, puis appuyez sur SET UP pour quitter le menu.
RETURN
SET UP
Remarque
• Sélectionnez correcte m en t le num éro de chaîne que vous désirez désactiver. Si vous
désactivez un numéro de chaîne p ar e rre ur, vous devrez régler à nou veau ce canal
manuellement.
DEC
NON
NON
NON
NON
ENTER
CLEAR
DEC
NON
NON
NON
ENTER
CLEAR
suite
Présélection des canaux
29
Changement du nom de chaîne
Vous pouvez changer ou saisir le nom de
chaîne (jusqu’à 4 caractères). Le lecteur
DVD-magnétoscope do it capter les
informations de la chaîne pour que le nom de
la chaîne apparaisse automatiquement.
Avant de comm enc er…
• Mettez le lecteur DVD-magnétoscope et le
téléviseur sous tension.
• Pour commander le lecteur DVDmagnétoscope, placez TV
sur DVD·VIDEO
sur la télécommande
(page 10).
• Réglez votre télévi seur sur le canal vidéo
de façon que le signal du lecteur apparaisse
sur l’écran du téléviseur.
• Si le lecteur DVD est en mode de lecture,
vous ne pouvez pas afficher le menu de
réglage. Arrêtez la lecture du DVD.
/ DVD·VIDEO
SET UP
V/v/B/b
ENTER
O RETURN
1
2
3
SET UP
ENTER
ENTER
ENTER
Appuyez sur SET UP, puis appuyez sur V/v
pour sélectionner (OPTION) et appuyez
sur ENTER.
Appuyez sur V/v po ur sélectionner
« Installation », puis appuyez sur ENTER.
Le menu « INSTALLATION » apparaît.
Appuyez sur V/v po ur sélectionner
« Installation Manuelle », puis appuyez sur
ENTER.
Langue
L’horloge
Installation
Réglages Utilisateur
Veille Auto
Messages Ecran
Veille Eco
V
v
ENTER
Installation Auto
Installation Manuelle
Canal Vidéo
V
v
ENTER
CAN.
PR
027
1
029
2
030
3
032
4
033–––– NON
5
VvB
RETURN
OPTION
:Français
[
Non
[
Oui
[
Non
SET UP
RETURN
INSTALLATION
[
CH32
SET UP
RETURN
LISTE DES CHAÎNES
NOM
DEC
AAB –
NON
LMN –
NON
CDE –
NON
I J K –
NON
ENTER
MODIF. CH :
CLEAR
EFFACER :
]
]
]
]
30
Présélection des canaux
Loading...
+ 114 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.