Sony SLV-D925E, SLV-D960PE, SLV-D920E, SLV-D930D User Manual

2-109-223-13 (1) FR
DVD Player/ Video Cassette Recorder
Mode d’emploi
PAL
SLV-D960P E SLV-D930 D SLV-D925 E SLV-D920 E

AVERTISSEMENT

Bienvenue !

Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie ou de l’humidité.
Pour éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le boîtie r. Confie z l’entretien de cet appareil à un personnel qualifié exclusivement.
Le cordon d’alimentation doit être remplacé uniquement dans un centre de service après­vente agréé.
Cet appareil entre dans la catégorie des produits LASER de CLASSE 1. L’ETIQUETTE INDIQUANT L’APPARTENANCE DE CE LECTEUR A LA CLASSE 1 est apposée à l’arrière du boîtier.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec cet appareil augmente les risques de lésions aux yeux. Ne tentez pas de dém ont er l e bo ît ie r , c ar le faisceau laser utilisé par ce lecteur DVD/magnétoscope pourrait être dangereux pour vos yeux. Pour l’entretien, adressez­vous à un personnel qualif ié uniquement.
Précautions
Sécurité
• Cet appareil foncti onne à une tension de 220 – 240 V CA, 50 Hz. Vérifiez que la tension de fonctionnement de l’appareil es t compatib le avec votre source d’alimentation locale .
• Pour éviter des risques d’incendie ou d’électrocution, ne posez pas de récipients remplis de liquides (p. ex. un vase) sur l’appareil.
• L’app are il n’est pas déconnecté de l’alimentation secteur tant qu’il reste branché à la prise secteur, même si l’appareil lu i-même a été mis hors tension.
Installation
• N’installez pas l’ap pareil dans un espace réduit tel qu’une bibliothèque ou un meuble similaire.
• N’installez pas l’ap pareil en position inclinée. Il est conçu pour fonctionner uniquement à l’horizont a le .
• Tenez l’appareil et les disques éloignés des appareils équipés de puissants aimants, comme les micro-ondes ou les enceintes à for t e puissance.
• Ne posez pas d’objets lourds sur l’appareil.
• N’installez pas l’ap pareil sur une surface molle, comme un tapis ou une couverture, ou près de rideaux ou de draperies, qui pourraient bloquer les orifices de ventilation.
Merci d’avoir fait l’acquisition de ce lecteur DVD/magnétoscope Sony. Avant de le faire fonctionne r, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour toute référence ultér ie ure.
2
AVERTISSEMENT

Attention

Pour l’utilisation du magnétoscope
Les émissions télévisées, les films, les cassettes vidéo et autres matériaux peuvent être protégés par des droits d’auteur. L’enregistrement non autorisé de tels matériaux peut être en infra ction avec la législation sur les droits d’auteur. De même, l’utilisation de ce magnétoscope avec un téléviseur relié à un réseau de télédistribution peut être soumise à l’autorisation de l’exploitant du câble et/ou du propriétaire de la chaîne.
Pour l’utilisation du lecteur DVD
Ce produit est doté d’une technologie de protection des droits d’auteur protégée par des brevets américains et autres droits sur la propriété intellectuelle. L’emploi de cette technologie de protection des droits d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation par Macrovision et est exclusivement réservé à une utilisation dans le cerc le familial et à d’autres types de visionnage limités, sauf autorisation expre sse de Macrovision. Les opération s d’ingénierie inverse et de démontage sont interdites.
Attention
3
Table des matières
2 AVERTISSEMENT 2 Bienvenue ! 3 Attention 6 A propos de ce mode d’emploi 6 Ce lecteur peut lire les disques suivants 8 Remarques sur les disques
Préparation
9 Etape 1 : Déballage 10 Etape 2 : Préparation de la télécommande 13 Etape 3 : Raccordement du lecteur DVD-magnétoscope 16 Etape 4 : Réglage du lecteur DVD-magnétoscope à l’aide de la fonction de
réglage automatique
19 Etape 5 : Sélection de la langue des menus 20 Etape 6 : Réglage de l’horloge 23 Etape 7 : Présélection des canaux 32 Réglage du décodeur TV-PAY A NT E/ Ca n a l Plus
Opérations de base
35 Lecture de disques 39 Guide de la fonction d’affichage sur
écran
42 Verrouillage du plateau (Verrouillage
enfant)
43 Lecture d’une cassette 47 Enregistre me nt d’ é mi ssions 51 Enregistrement d’émissions à l’aide
du système ShowView (SL V-D960P E et D930 D seulement)
55 Enregistrement d’émissions à l’aide
du programmateur
59 Enregistrement d’émissions à l’aide
de DIAL TIMER (SLV-D960P E seulement)
64 Vérification/modification/annulation
de programmations
4
Table des matières
®
Raccordements av ancés
66 Raccordement d’un récepteur A/V 69 Raccordement S-vidéo/vidéo
composantes
Paramètres et réglages DVD
71 Options audio 74 Réglage de l’écran 78 Sélection de la langue de l’affichage
ou de la piste sonore
80 Contrôle parental (limitation de
lecture pour les enfants)
Autres opératio ns du lecteur DVD
83 Utilisation du menu DVD 85 Zoom avant sur une scène 86 Changement de l’angle de vue 87 Affichage des sous-titres 88 Autres modes de lecture (lecture
programmée, lecture aléatoire, lecture répétée)
93 Changement du son 95 Son surround virt uel
97 Lecture d’une plage audio MP3 102 Lecture de fichiers d’image JPEG 106 Lecture de CD vidéo avec fonctions
« PBC Oui/Non »
Autres opératio ns du magnétoscope
108 Enregist rement Progra mmé Immédiat 110 Enregistrement d’émissions stéréo et
bilingues
113 Recherche à l’aide de la fonction
d’index
115 Réglage de l’image (alignement) 117 Modification des options de menu 119 Montage
Informations complémentaires
122 Informations générales de réglage 124 Guide de dépan nage 131 Glossaire 133 Spécifications 135 Index des composants et des
commandes
140 Langue de la piste sonore/sous-titres
des DVD
141 Index
Table des matières
5
A propos de ce mode
Ce lecteur peut lire les
d’emploi
• Dans ce manuel, les opérations sont principalement décrites en utilisant la télécommande. Les mêmes opérations peuvent, toutefois, être effectuées à l’aide des touches du lecteu r DVD-magnétoscope qui portent des noms identiques ou similaires.
• « DVD » peut être utilisé comme un terme général pour les DVD vid éo, les DVD-RW/ DVD-R et les DVD+RW/DVD+R.
• La signification des icônes ut il i sées dans ce manuel est la suivante :
Icône Signification
Fonctions disponi b l es pour les DVD vidéo et les DVD-RW/ DVD-R en mode vidéo ou les DVD+RW/DVD+R
Fonctions disponi b l es pour les DVD-RW en mode VR (Video Recording)
Fonctions disponi b l es pour les CD vidéo, Super VCD ou C D­R/CD-RW au format CD vidéo ou Super VCD
Fonctions disponi b l es pour les CD de données (CD-ROM/ CD­R/CD-RW conten ant des pl ages audio MP3 JPEG)
Fonctions disponi b l es pour les CD audio ou le s CD- R/CD- RW au format CD audio
Fonctions disponi b l es pour les cassettes vidéo VHS
* MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) est un format
standard défini par ISO/MPEG pour la compression des données audio.
* ou des fichiers
disques suivants
Format de disque
DVD vidéo
DVD-RW
CD vidéo
CD audio
« DVD VID EO» et « DVD-RW » sont des marques.
Code régional
Ce lecteur est dot é d’ un code régional, qui es t indiqué sur sa fac e arrière, et ne peut lire que des DVD vidéo (lecture seule) portant le même code régional sur leur étiquette. Le système de codes régionaux est utili sé pour protéger les droi t s d’auteur.
Les DVD identifiés par le logo peuvent également être l us sur cet appareil.
Si vous essayez d’utiliser tout a utre DVD vidéo, le message « Lecture de ce disque interdite en raison des limites de zo ne. » s’a ffiche sur l’écran du téléviseur. Il se peut que certains DVD vidéo ne comportent aucune indication de code régional sur leur étiquette bien que leur lecture soit interdite par les limitations de zone.
ALL
6

A propos de ce mode d’emploi

DVD PLAYER/ VIDEO CASSETTE RECORDER MODEL NO.
SLV-DXXXX
NO.
~AC 220–240V 50Hz 20W
X
Code régional
Exemples de disques que le lecteur ne peut pas lire
Ce lecteur ne peut pas lire les disques suiv a n t s :
• Tous les CD-ROM (PHOTO CD compris)/ CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés dans les formats suivan ts : – format CD audio – format CD vidéo – format MP3 ou JPEG conforme à ISO9660*
niveau 1/niveau 2
• Partie des données des CD-Extra
• DVD-ROM
• Disques DVD audio
• Couche HD (haute densité) des CD super audio
* Format logique de fichiers et dossiers des CD-ROM
défini par ISO (Organisation internationale de normalisation).
Ce lecteur ne peut pas lire non plus les disques suivants :
• DVD vi déo avec des codes r différents
• Disqu es enregistrés dans un standard coul eur autre que PAL (NTSC ou SECAM, par exemple) (ce lecteur est conforme au standard de couleur PAL)
• Disqu es de forme non standard (carte, cœur, par exemple)
• Disqu es avec des autocolla nt s ou du papier collé dessus
• Disques comportant des restes de colle, ruban adhésif ou autocollant
égionaux
Remarque sur les opérations de lecture des DVD et CD vidéo
Certaines opérations de lecture des DVD et CD vidéo peuvent avoir été intentionnel lement paramétrées par les fabricants d e logiciels. Ce lecteur lit les DVD et CD vidéo d’après leur contenu tel que conçu par leur fabricant. Il se peut donc que cer t aines fonctions de le cture ne soient pas disponibles. Consulte z égalem ent les instructions accompagnant les DVD ou CD vidéo.
Disques audio encodés par des technologies de protection des droits d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Récemment, des disques audio encodés par des technologies de pr otection des droits d’auteur ont été mis en vente par certaines compagnies de disques. Veuillez noter que, parmi ces disques, certains ne sont pas c onfor mes à la no rme CD et qu’il est possible qu’ils ne puissent pas être lus sur cet appare il.
Remarques sur les DVD-R W/DVD-R, DVD+RW/DVD+R ou CD-R/CD-RW
Certains DVD-RW/DVD-R, DVD+RW/ DVD+R ou CD-R/CD-RW ne peuvent pas être lus par ce lecteur si leur qualité d’enregist rem ent, leur état physique, l es caractéristiques de l’appare il sur lequel ils ont été enregistré s ou un logiciel de prot ection des droits d’auteur ne le permettent pas. Le disque ne peut pas non plus être lu s’il n’a pas été correctem ent finalisé. Il se peut que les images sur des disques DVD-RW avec protection CPRM* n e pui s sent pas être lues si elles contiennent un signal de protection contre la copie. * CPRM (Content Protection for Recordable
Media) est une tech nologie de codage qui protège les droits d’ auteur des images.
Ce lecteur peut lire les disques suivants
7

Remarques sur les disques

• Pour ne pas salir les disques, prenez-les par leur bord. Ne touche z par leur surface.
• N’exposez pas les disques aux rayons directs du soleil ou à des sources de chaleur telles que bouches d’air chaud et ne les laissez pas dans une voiture en pl ei n soleil.
• Après la lecture, rangez les disques dans leur boîtier.
• Nettoye z le s disques avec un tissu de nettoyage. Essuyez le disque du centre vers le bord.
N’utilisez pas de solvants tels que benzine, diluants, produits de nettoyage en vente dans le commerce ou produits anti-électricité statique en aérosol conçus pour les disques vinyle.
8
Remarques sur les disques

Préparation

Etape1:Déballage
Vérifiez que vous avez reçu les accessoires suivants avec le lecteur DVD-magnétoscope :
• Télécommande • Câble d’antenne
• Piles R6 (format AA) • Cordon audio (fiche RCA × 2 y fiche RCA × 2)
• Cordon vidéo (fiche RCA × 1 y fiche RCA × 1)
Préparation
Remarque
• La télécommande fournie est exclusivement destinée à ce lecteur DVD-magnétoscope.
Vérification du mo dè le
Les instructions contenues dans ce mode d’emploi concernent 4 modèles : SLV-D960P E, SLV-D930 D, SLV-D925 E et SLV-D920 E. Vérifiez le nom de modèle au dos du lecteur DVD-magnétoscope. C’est le modèle SLV-D960P E qui est utilisé pour les illustrations. Toute différence de fonctionnement entre les modèles est clairement mentionné e dans le texte, par exemple « SLV-D960P E seulement ».
Déballage
9
Etape 2 : Préparation de la télécommande
Installation des piles
Insérez deux piles au format AA (R6) dans le compartiment à piles en faisant correspondre les mentions + et – de la pile avec celles du diagramme figurant dans le compartiment.
Introduisez d’abord l’extrémité négative (–), puis poussez et enfoncez jusqu’à ce que l’extrémité positive (+) s’engage.
Utilisation de la télécommande
Vous pouvez utilise r cet t e télécommande po ur com mand er le lecteur DVD-magnétoscope et un téléviseur Sony. Les touches de la télécommande identifiées par un point (•) peuvent être utili sées pour commander votre téléviseur Sony. Si le téléviseur ne comporte pas le
symbole près du capteur de télécommande, cette télécommande ne pourra pas le commander.
Pour commander
le lecteur DVD DVD·VIDEO
le magnétoscope DVD·VIDEO
votre téléviseur TV
Mettez TV
télécommande vers le capteur de télécommande du lecteur DVD­magnétoscope
télécommande vers le capteur de télécommande du lecteur DVD­magnétoscope
téléviseur
/ DVD·VIDEO sur
, puis appuyez sur SELE CT DVD et dirigez la
, puis appuyez sur SELE CT VIDEO et dirigez la
et dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande du
Capteur de télécommande
TV /
DVD·VIDEO
SELECT
VIDEO
SELECT DV D
10
Préparation de la télécommande
Remarques
• En mode d’utilisation normale , l’autonomie des piles est de trois à six mois environ.
• Si vous ne comptez pas utiliser la télé commande pendant une période prolongée, retirez les piles afin d’éviter qu’elles ne coulent et causent des dommages.
• N’utilisez pas simultanément une pile neuve et une pi le usa g ée .
• N’utilisez pas conjointeme nt des pil es de typ es di fférents.
• Ne laissez pas la télécommande dans un endroit très chaud ou très humi de.
• Veillez à ce que rien ne pénètre dans le boîtier de la télécommande, en particulier lorsque vous remplacez les piles.
• N’exposez pas le capteur de télécomm a nde aux rayons directs du soleil ou à un appareil d’éclairage. Ceci po urra it provoquer un dysfonctionnement.
Contrôle d’autres téléviseur s à l’aide de la télécommande
La télécommande est préprogrammée pour commander des téléviseurs de marques autres que Sony. Si votre téléviseur figure dans le tableau suivant, spécifiez le numéro de code de fabricant correspondant.
Placez TV / DVD·VIDEO sur TV en haut de la télécommande.
1
Tout en appuyant sur ?/1, saisissez le numéro de code fabricant de votre
2
téléviseur à l’aide des touches numériques. Relâchez ensuite ?/1.
Vous pouvez à présent utiliser les touch es ?/1, VOL +/–, PROG +/–, MUTING*, TV/ VIDEO, 0-9 et -/--* pour commander votre téléviseur. Vous pouvez également utiliser les touches identifiées par un point (•) pour commander un téléviseur Sony. Pour commander le lecteur DVD-magnétoscope, remet tez TV DVD·VIDEO
* pour un télév iseur Sony seul ement
.
/ DVD·VIDEO sur
Préparation
suite
Préparation de la télécommande
11
Numéros de code des téléviseurs compatibles
Si plusieurs numéros de code figurent dans la liste, essayez-les successivement pour déterminer celui qui fonctionne avec votre téléviseur.
Fabricant Numéro de code
Sony 01, 02 Akai 68 Ferguson 52 Grundig 10, 11 Hitachi 24 JVC 33 Loewe 45 Mivar 09, 70
Fabricant Numéro de code
Philips 0 6, 07 , 08 Saba 12, 13 Samsung 22, 23 Sanyo 25 Sharp 29 Telefunken 36 Thomson 43
Toshiba 38 NEC 66 Nokia 15, 16, 69 Panasonic 17, 49
Remarques
• Si vous saisissez un nouveau numéro de c ode , le nu mé ro de code précédent est effacé.
• Si votre télévise ur utilise un système de télécommande différent de celui programmé pour le lecteur DVD-magnétoscope, la télécommande ne fonctionnera pas avec votre téléviseur.
• Lorsque vous remplacez les piles de la télécommande, ceci peut modifier le numéro de code. Spécifiez le numéro de code approprié à chaque fois que vous remplacez l es pi les.
12
Préparation de la télécommande
Etape 3 : Racco rdement du lecteur DVD-
magnétoscope
1
Notez que la section « Raccordements avancés » (page 66) décrit d’autres méthodes
Préparation
de raccordement qui vous permettront d’optimiser l’image et le son pour cr éer un véritable effet de « cinéma à domicile ».
Si votre téléviseur comporte un connecteur Scart (EURO-AV), voir page 14.
Si votre téléviseur ne comporte pas de connecteur Scart (EURO-AV)
Cordon d’alimentat ion
vers le secteur
AERIAL IN
Câble d’antenne (fourni)
: Sens du signal
Débranchez le câble d’antenne de votre téléviseur et raccordez-le à sur le panneau arrière du lecteur DVD­magnétoscope.
2
3
Raccordez du lecteur DVD­magnétoscope à l’entrée d’antenne de votre téléviseur au moyen du câble d’antenne fourni.
Branchez le cordon d’alimentation à la prise secteur.
Remarque
•Si vous ne raccordez le lecteur DVD-magnétoscope au téléviseur que par un câble d’antenne,
il vous faudra régler votre téléviseur pour l e lecteur DVD-magnétoscope (voir page 16).
suite
Raccordement du lecteur DVD-magnétoscope
13
Si votre téléviseur comporte un connecteur Scart (EURO­AV)
1
2
3
Scart (EURO-AV)
: Sens du signal
Cordon d’alimentat ion
AERIAL IN
Câble d’antenne (fourni)
Câble Scar t (non fourni)
Débranchez le câble d’antenne de votre téléviseur et raccordez-le à sur le panneau arrière du lecteur DVD­magnétoscope.
Raccordez du lecteur DVD­magnétoscope à l’entrée d’antenne de votre téléviseur au moyen du câble d’antenne fourni.
Raccordez LINE-1 (EURO AV) du lecteur DVD-magnétoscope au connecteur Scart (EURO-AV) du téléviseur avec le câble Scart en option.
Cette connexion améliore la qu alité de l’image et du son.
vers le secteur
LINE-1 (EURO AV)
4
14
Raccordement du lecteur DVD-magnétoscope
Branchez le cordon d’alimentation à la p r ise secteur.
Autres raccordements
A un tuner satellite ou numérique avec la fon ction Ligne passante
La fonction Ligne passante vous permet de regarder sur votre téléviseur des émissions depuis un tuner satellite ou numérique raccordé à ce lecteur DVD­magnétoscope même lorsque le lecteur DVD-magnétoscope est éteint. Lorsque vous mettez le tuner satellite ou numérique sous tension, ce lecteur DVD­magnétoscope transmet automatiquement le signal du tuner satellite ou numérique au téléviseur sans s’allumer lui-même.
Raccordez le tuner satellite ou numérique au connecteur LINE-3 comme sur la
1
figure ci-dessus. Mettez le lecteur DVD-magnétoscope hors tensio n.
2
Pour regarder une émission, allumez le tuner satellite ou numérique et le téléviseur.
Remarques
• Cette fonction peut être inopérante avec certains types de tuner sat el l it e ou numérique.
• Alors que le lecteur DVD-magnét oscope est éteint, réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
• La fonction Ligne passan te ne fon ct io nne pas correctement si « Veille Eco » est sur « Oui » dans le menu « OPTION ». Pour un fonctionnement correct, mettez « Veille Eco » sur «Non».
LINE-3
Câble Scart (non fourni)
: Sens du signal
LINE OUT
Préparation
Raccordement du lecteur DVD-magnétoscope
15
Etape 4 : Réglage du lecteur DVD-
magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique
Avant la première utilisation du lecteur DVD-magnétoscope, procédez au réglage du lecteur DVD-magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique. Cette fonction vous permet de régler automatiquement les canaux de télévision, les canaux-guides pour le système ShowView* et l’horloge du lecteur DVD­magnétoscope.
* SLV-D960P E et D930 D seulement
Avant de comm enc er…
• Pour commander le lecteur DVD­magnétoscope, placez TV sur DVD·VIDEO sur la télécommande (page 10).
/ DVD·VIDEO
SET UP
V/v/B/b
ENTER
1
Mettez le téléviseur sous tensio n et réglez-le sur le canal vidéo. Si votre téléviseur ne comporte pas de connecteur Scart (EURO-A V), réglez
le téléviseur sur le canal 32 (canal RF initial pour ce lecteur DVD­magnétosco pe). Consul tez le manu el du t élév ise ur pour les in str uctio ns sur le réglage des chaînes. Si l’image n’apparaît pas clairement, voir « Pour modifier le canal RF » à la page 18.
2
Branchez le cordon d’alimentation à la prise secteur.
Le lecteur DVD-magnétoscope s’allume automatiquement et le menu « LANGUAGE SET » apparaît sur l’écran du téléviseur.
16
Réglage du lecteur DVD-magnét osc ope à l’aide de la fonction de réglage automatique
LANGUAGE SET
B
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands
V
v
ENTER
RETURN
SET UP
3
ENTER
Appuyez sur V/v pour sélectionner la langue, puis appuyez plusieurs fois sur ENTER.
Le menu « SELECTION DU PAYS » apparaît.
Les abréviations de pays sont les suivantes :
Abréviation Pays
A Autriche B Belgique DK Danemark FIN Finlande DAllemagne NL Pays-Bas I Italie N Norvège P Portugal
Abréviation Pays
E Espagne S Suède CH Suisse TR Turquie GR Grèce HU Hongrie PL Pologne CZ République
A B DK FIN D
vVb
B
NL I N P E
ENTER
tchèque
SELCTION DU PAYS
S
PL
CH
CZ
TR
Autres GR HU
SET UP
RETURN
Préparation
4
ENTER
Appuyez sur V/v/B/b pour sélectionner l’abréviation de votre pays dans le tableau de l’étape 3, puis appuyez sur ENTE R .
INSTALLATION AUTO
Merci d’attendre
10%
Si votre pays n’apparaît pas, choisissez «Autres». Le lecteur DVD-magnétoscope recherche toutes
RETURN
SET UP
les chaînes captables et les présélectionne (dans l’ordre appropri é pour votre région).
Si vous souhaitez modifier l’ordre des chaînes ou désactiver les numéros de chaînes non désirés, voir « Changement/désactivation de numéros de chaîne » à la page 26.
Une fois la recherche terminée, l’heure actuelle apparaît pour chaque station transmettant un signal horaire. Si l’heure n’apparaît pas, réglez l’horloge manuellement. Voir « Réglage de l’h orloge » à la page 20.
suite
Réglage du lecteur DV D-ma gnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique
17
Pour annuler la fonction de réglage automatique
Appuyez sur SET UP.
Pour modifier le canal RF
Si l’image n’apparaît pas clairement sur le téléviseur, modifiez le canal RF sur le lecteur DVD-magnétoscope et sur le téléviseur. Sélectionnez « Installation » dans le menu « OPTION », puis appuyez sur V/v pour sélectionner « Canal Vidéo ». Sélectionnez le canal RF en appuyant sur les touches B/b et appuyez sur ENTER. Syntonisez ensuite le télé viseur sur le nouveau canal RF jusqu’à ce qu’une image claire apparaisse.
Conseil
• Pour utiliser une autre la ngue des menus que celle présé le ct i onnée par la fonction de réglage automatique, voir page 19.
Remarques
• Lorsque vous utilisez la fonction de réglage automatique, certains de s réglages (ShowView, programmateur, etc.) sont réinitialisés. Si c’est le cas, vous devez les effectuer à nouveau.
• La présélection automatique n’e s t exécutée automatiqu em ent que lorsque vous branchez le cordon d’alimentation pour la première fois après l’achat du lecteur DVD-magnétoscope.
• Pour réutiliser la fonction de réglage automatique, sélectionnez « Installation » dans le menu « OPTION », puis appuyez sur V/v pour sélectionner « Installation Auto » et répétez l’opération de l’étape 3.
• Vous pouvez exécuter la présélection automa ti que en appuyant continuellem ent sur x de l’appareil pendant au moins 5 secondes alors qu’il n’y a pas de casset te dan s l’appareil.
18
Réglage du lecteur DVD-magnét osc ope à l’aide de la fonction de réglage automatique
Etape 5 : Sélection de la langue des menus
Vous pouvez changer la langue d’affichage des menus.
Avant de commencer…
• Mettez le lecteur DVD-magnétoscope et le téléviseur sous tension.
• Pour commander le lecteur DVD­magnétoscope, pla cez TV
/ DVD·VIDEO sur DVD·VIDEO sur la télécommande (page 10).
• Réglez votre téléviseur sur le canal vidéo de façon que le signal du lecteur apparaisse sur l’écran du téléviseur.
• Si le lecteur DVD est en mode de lecture, vous ne pouvez pas afficher le menu de réglage. Arrêtez la lecture du DVD.
1
SET UP
Appuyez sur SET UP, puis appuyez sur V/v pour sélectionner (OPTION) et appuyez sur ENTER.
ENTER
SET UP
V/v
ENTER
Langue L’horloge Installation Réglages Utilisateur Veille Auto Messages Ecran Veille Eco
V
v
ENTER
:Français
RETURN
OPTION
[
Non
[
Oui
[
Non
SET UP
Préparation
]
]
]
2
3
4
ENTER
ENTER
SET UP
Appuyez sur V/v po ur sélectionner « Langue », puis ap puyez sur ENTER.
Le menu « SELECTION LANGUE » apparaît.
B
V
v
SELECTION LANGUE
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands
RETURN
ENTER
SET UP
Appuyez sur V/v pour sélectionner la langue, puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur SET UP pour quitter le menu.
Sélection de la langue des menus
19
Etape 6 : Réglage de l’horloge
Pour pouvoir utiliser correcteme n t les fonctions d’en re gistr eme nt prog ra mmé, v ous devez régler l’heure et la date sur le lecteur DVD-magnétoscope.
La fonction de réglage automatique de l’horloge fonctionne uniquement si une chaîne locale émet un signal horaire.
Avant de comm enc er…
• Mettez le lecteur DVD-magnétoscope et le
téléviseur sous tension.
• Pour commander le lecteur DVD-
magnétoscope, placez TV sur DVD·VIDEO sur la télécommande (page 10).
• Réglez votre télévi seur sur le canal vidéo
de façon que le signal du lecteur apparaisse sur l’écran du téléviseur.
• Si le lecteur DVD est en mode de lecture,
vous ne pouvez pas afficher le menu de réglage. Arrêtez la lecture du DVD.
/ DVD·VIDEO
SET UP
V/v/B/b
ENTER
1
2
20
Réglage de l’horloge
SET UP
ENTER
ENTER
Appuyez sur SET UP, puis appuyez sur V/v pour sélectionner (OPTION) et appuyez sur ENTER.
Appuyez sur V/v po ur sélectionner « L’horloge », puis appuyez sur ENTER.
Le menu « REGLAGE HORLOGE » apparaît.
Langue L’horloge Installation Réglages Utilisateur Veille Auto Messages Ecran Veille Eco
V
v
ENTER
REGLAGE HORLOGE
Heure
Date 12:00 1/JAN /2004 JEU Horloge Auto
B
vVb
ENTER
:Français
RETURN
Année
RETURN
OPTION
[ [ [
SET UP
[
Oui
SET UP
Non Oui Non
]
]
]
]
3
ENTER
Appuyez sur V/v pour régler les heures.
REGLAGE HORLOGE
Heure
Date 18:00 1/JAN /2004 JEU Horloge Auto
B
vVb
ENTER
Année
RETURN
[
Oui
]
SET UP
Préparation
4
5
6
7
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
Appuyez sur b pour sélectionner les minutes et réglez les minutes en appuyant sur V/v.
Réglez le jour, le mois, puis l’anné e en appuyant sur b pour sélectionner l’élément à régler, sur V/v pour sélec tio nn e r les chi ffres, puis sur b.
Le jour de la semaine est réglé automatiquement.
Appuyez sur b pour sélectionner « Horloge Auto ».
Appuyez sur V/v pour sélectionner « Oui » en vue du réglage automatique de l’horloge.
Le lecteur DVD-magnétoscope règle automatiquement l’horlog e sur le canal PR 1 à PR 5 émettant le signal horaire.
Si vous ne désirez pas utiliser la fonction de réglage automatique de l’horloge, sélectionnez « Non ».
Appuyez sur ENTER pour confirmer le réglage.
REGLAGE HORLOGE
Heure
Date 18:30 1/JAN /2004 JEU Horloge Auto
B
vVb
B
vVb
B
vVb
RETURN
ENTER
REGLAGE HORLOGE
Heure
Date 18:30 28/JAN /2004 MAR Horloge Auto
ENTER
REGLAGE HORLOGE
Heure
Date 18:30 28/JAN /2004 MAR Horloge Auto
ENTER
Année
Année
RETURN
Année
RETURN
[
Oui
[
Oui
[
Oui
]
SET UP
]
SET UP
]
SET UP
8
SET UP
Appuyez sur SET UP pour quitter le menu.
suite
Réglage de l’horloge
21
Conseils
• Si vous placez « Horloge Auto » sur « Oui », la fonction de réglage automatique de l’horloge est activée à chaque fois que vous éteignez le lecteur DVD-magnétoscope. L’heure est réglée automatique ment par référence au signal horaire diffusé par la stat ion.
• Pour changer des chiffres lors du réglage, appuyez sur B pour revenir à l’élém ent à changer, puis sélectionnez les chiffres en appuyant sur V/v.
Remarque
• L’aff i chag e de l’ ho rlo ge app araî t lor squ e le mode VI DEO es t sé lect io nné al ors qu ’il n’y a pas de cassette dans l’appareil ou que le lecteur DVD-magnétoscope est hors tension.
22
Réglage de l’horloge
Etape 7 : Présélection des canaux
Si certaines chaînes n’ont pas pu être présélectionnées à l’aide de la fonction de réglage automatique, vous pouvez les présélectionner manuell ement.
Avant de commencer…
• Mettez le lecteur DVD-magnétoscope et le téléviseur sous tension.
• Pour commander le lecteur DVD­magnétoscope, pla cez TV sur DVD·VIDEO sur la télécommande (page 10).
• Réglez votre téléviseur sur le canal vidéo de façon que le signal du lecteur apparaisse sur l’écran du téléviseur.
• Si le lecteur DVD est en mode de lecture, vous ne pouvez pas afficher le menu de réglage. Arrêtez la lecture du DVD.
/ DVD·VIDEO
SET UP
Préparation
V/v/B/b
ENTER O RETURN
1
2
3
SET UP
ENTER
ENTER
ENTER
Appuyez sur SET UP, puis appuyez sur V/v pour sélectionner (OPTION) et appuyez sur ENTER.
Appuyez sur V/v po ur sélectionner « Installation », puis appuyez sur ENTER.
Le menu « INSTALLATION » apparaît.
Appuyez sur V/v po ur sélectionner « Installation Manuelle », puis appuyez sur ENTER.
OPTION
:Français
Langue L’horloge Installation
V
v
V
v
PR
1 2 3 4 5
VvB
RETURN
Réglages Utilisateur Veille Auto Messages Ecran Veille Eco
ENTER
Installation Auto Installation Manuelle Canal Vidéo
ENTER
LISTE DES CHAÎNES
CAN. 027 029 030 032
MODIF. CH : EFFACER :
RETURN
INSTALLATION
RETURN
NOM AAB – LMN – CDE –
I J K –
[
Non
[
Oui
[
Non
SET UP
[
CH32
SET UP
DEC NON NON NON NON
ENTER
CLEAR
suite
Présélection des canaux
]
]
]
]
23
4
ENTER
Appuyez sur V/v pour sélectionner la ligne que vous désirez présélectionner, puis appuyez sur b.
Pour afficher d’autres pages pour les numéros de chaîne 6 à 80, appuyez plusieurs fois sur V/v.
RECHERCHE MANUELLE
PR CANAL REGL. FIN DECODEUR NOM
b
VvB
RETURN
: 5 : – – – : – : NON : – – – –
ENTERMEMOIRE :
5
6
7
ENTER
ENTER
ENTER
Appuyez plusieurs fois sur B/b jusqu’à ce que le canal de votre choix s’affiche.
Appuyez su r V/v pour sélectionner « NOM », puis appuyez sur b.
Saisissez le no m de la chaîne.
1 Appuyez sur V/v pour sélectionner un
caractère. A chaque pression sur V, le caractère change comme suit. A t B tt Z t 0 t 1 tt 9
RECHERCHE MANUELLE
PR CANAL REGL. FIN DECODEUR NOM
b
VvB
RETURN
RECHERCHE MANUELLE
PR CANAL REGL. FIN DECODEUR NOM
b
VvB
RETURN
RECHERCHE MANUELLE
PR CANAL REGL. FIN DECODEUR NOM
b
VvB
RETURN
: 5 : – – – : – : NON : – – – –
: 5 : 033 : – : NON : – – – –
: 5 : 033 : – : NON : O – – –
t A
2 Appuyez sur b pour saisir le caractère suivant.
L’espace suivant se met à clignoter. Pour corriger un caractère, appuyez sur B/b jusqu’à ce que le caractère à modifier clignote, puis corrigez-l e. Vous pouvez uti lise r jus qu ’ à 4 ca ra c t è res pour le nom de chaîne.
ENTERMEMOIRE :
ENTERMEMOIRE :
ENTERMEMOIRE :
8
ENTER
24
Présélection des canaux
Appuyez sur ENTER pour confirmer le nom de la chaîne.
9
Appuyez sur O RETURN, puis appuyez sur SET UP pour quitter le menu.
RETURN
SET UP
Préparation
Si l’image n’est pas claire
Si l’image n’est pas claire, vous pouvez utiliser la fonction de réglage fin manuel. Après l’étape 5, appuyez sur V/v pour sélectionner « REGL. FIN ». App uyez sur B/b pour obtenir un e im ag e plus cla ir e . Appuy e z e ns ui t e sur ENTER .
Conseils
• Pour régler le numéro de cha îne du décodeur, voir « Réglage du déco de ur T V-PAYANTE/ Canal Plus » à la page 32.
• Le lecteur DVD-magnétoscope doi t capter les informations de la ch aîne pour que le nom de la chaîne apparaisse automatiquement.
Remarque
• Lors du réglage fin manuel, il se peut qu e le menu soit difficile à lire en raison des interférences générées par l’image captée.
suite
Présélection des canaux
25
Changement/désactivation de numér os de chaîne
Après avoir réglé les canaux, vous pouvez changer des numéros de chaîne. Si un numéro de chaîne est inutilisé ou attribué à un canal que v ou s ne dé s i re z pa s con s e r v er, vous pouvez le désactiver.
Vous pouvez également changer le nom des chaînes. Si le nom de chaîne ne s’affiche pas, vous pouvez le saisir manuellement.
Changement de numéros de chaîne
Avant de comm enc er…
• Mettez le lecteur DVD-magnétoscope et le téléviseur sous tension.
• Pour commander le lecteur DVD­magnétoscope, placez TV sur DVD·VIDEO sur la télécommande (page 10).
• Réglez votre télévi seur sur le canal vidéo de façon que le signal du lecteur apparaisse sur l’écran du téléviseur.
• Si le lecteur DVD est en mode de lecture, vous ne pouvez pas afficher le menu de réglage. Arrêtez la lecture du DVD.
/ DVD·VIDEO
SET UP
O RETURN
V/v
ENTER
1
SET UP
ENTER
2
ENTER
26
Présélection des canaux
Appuyez sur SET UP, puis appuyez sur V/v pour sélectionner (OPTION) et appuyez sur ENTER.
Appuyez sur V/v po ur sélectionner « Installation », puis appuyez sur ENTER.
Le menu « INSTALLATION » apparaît.
Langue L’horloge Installation Réglages Utilisateur Veille Auto Messages Ecran Veille Eco
V
v
ENTER
Installation Auto Installation Manuelle Canal Vidéo
V
v
ENTER
OPTION
:Français
[
Non
[
Oui
[
Non
SET UP
RETURN
INSTALLATION
[
CH32
SET UP
RETURN
]
]
]
]
3
ENTER
Appuyez sur V/v po ur sélectionner « Installation Manuelle », puis appuyez sur ENTER.
PR
1 2 3 4 5
VvB
RETURN
LISTE DES CHAÎNES
CAN.
NOM
027
AAB –
029
LMN –
030
CDE –
032
I J K –
MODIF. CH : EFFACER :
DEC NON NON NON NON
ENTER CLEAR
Préparation
4
5
6
7
ENTER
ENTER
ENTER
RETURN
SET UP
Appuyez sur V/v pour sélectionner la ligne contenant le numéro de canal que vous désirez changer.
Pour afficher d’autres pages pour les numéros de chaîne 6 à 80, appuyez plus i e urs fois sur V/v.
Appuyez sur ENTER, puis sur V/v pour accéder au numéro de chaîne souhaité.
PR
RETURN
PR
RETURN
1 2 3 4 5
VvB
1 2 3 4 5
VvB
LISTE DES CHAÎNES
CAN.
NOM
027
AAB –
029
LMN –
030
CDE –
032
I J K –
MODIF. CH : EFFACER :
LISTE DES CHAÎNES
CAN.
NOM
027
AAB –
030
CDE –
032
I J K –
029
LMN –
MODIF. CH :
DEC NON NON NON NON
ENTER CLEAR
DEC NON
NON NON NON
ENTER
Appuyez sur ENTER pour confirmer le réglage. Pour changer le nu mé ro de chaîne d’un autre canal, ré pé te z le s o pé rations 4 à
6.
Appuyez sur O RETURN, puis appuyez sur SET UP pour quitter le menu.
suite
Présélection des canaux
27
Désactivation de certains numéros de c haîne
Après avoir présélectionné les canaux, vous pouvez désactiver les numéros de chaîne inutilisés. Les numéros désactivés seront sautés lorsque vous appuierez sur les touches PROG +/–.
Avant de comm enc er…
• Mettez le lecteur DVD-magnétoscope et le téléviseur sous tension.
• Pour commander le lecteur DVD­magnétoscope, placez TV sur DVD·VIDEO
sur la télécommande
(page 10).
• Réglez votre télévi seur sur le canal vidéo de façon que le signal du lecteur apparaisse sur l’écran du téléviseur.
• Si le lecteur DVD est en mode de lecture, vous ne pouvez pas afficher le menu de réglage. Arrêtez la lecture du DVD.
/ DVD·VIDEO
CLEAR SET UP
O RETURN
V/v
ENTER
1
SET UP
ENTER
2
ENTER
28
Présélection des canaux
Appuyez sur SET UP, puis appuyez sur V/v pour sélectionner (OPTION) et appuyez sur ENTER.
Appuyez sur V/v po ur sélectionner « Installation », puis appuyez sur ENTER.
Le menu « INSTALLATION » apparaît.
Langue L’horloge Installation Réglages Utilisateur Veille Auto Messages Ecran Veille Eco
V
v
ENTER
Installation Auto Installation Manuelle Canal Vidéo
V
v
ENTER
OPTION
:Français
[ [ [
Non
SET UP
RETURN
INSTALLATION
[
CH32
SET UP
RETURN
Non Oui
]
]
]
]
3
ENTER
Appuyez sur V/v po ur sélectionner « Installation Manuelle », puis appuyez sur ENTER.
PR
1 2 3 4 5
VvB
RETURN
LISTE DES CHAÎNES
CAN.
NOM
027
AAB –
029
LMN –
030
CDE –
032
I J K –
MODIF. CH : EFFACER :
DEC NON NON NON NON
ENTER CLEAR
Préparation
4
5
6 7
ENTER
CLEAR
Appuyez sur V/v pour sélectionner la ligne que vous désirez désactiver.
Pour afficher d’autres pages pour les numéros de chaîne 6 à 80, appuyez plus i e urs fois sur V/v.
Appuyez sur CLEAR. La ligne sélectionnée sera suppri mée comme
illustré ci-contre.
PR
RETURN
PR
RETURN
1 2 3 4 5
VvB
1 2 3 4 5
VvB
LISTE DES CHAÎNES
CAN.
NOM
027
AAB –
029
LMN –
030
CDE –
032
I J K –
MODIF. CH : EFFACER :
LISTE DES CHAÎNES
CAN.
NOM
027
AAB –
030
CDE –
032
I J K –
MODIF. CH : EFFACER :
Répétez les opérations 4 et 5 pour les autres numéros de chaîne que vous désirez désactiver.
Appuyez sur O RETURN, puis appuyez sur SET UP pour quitter le menu.
RETURN
SET UP
Remarque
• Sélectionnez correcte m en t le num éro de chaîne que vous désirez désactiver. Si vous désactivez un numéro de chaîne p ar e rre ur, vous devrez régler à nou veau ce canal manuellement.
DEC NON NON NON NON
ENTER CLEAR
DEC NON
NON NON
ENTER CLEAR
suite
Présélection des canaux
29
Changement du nom de chaîne
Vous pouvez changer ou saisir le nom de chaîne (jusqu’à 4 caractères). Le lecteur DVD-magnétoscope do it capter les informations de la chaîne pour que le nom de la chaîne apparaisse automatiquement.
Avant de comm enc er…
• Mettez le lecteur DVD-magnétoscope et le téléviseur sous tension.
• Pour commander le lecteur DVD­magnétoscope, placez TV sur DVD·VIDEO
sur la télécommande
(page 10).
• Réglez votre télévi seur sur le canal vidéo de façon que le signal du lecteur apparaisse sur l’écran du téléviseur.
• Si le lecteur DVD est en mode de lecture, vous ne pouvez pas afficher le menu de réglage. Arrêtez la lecture du DVD.
/ DVD·VIDEO
SET UP
V/v/B/b
ENTER O RETURN
1
2
3
SET UP
ENTER
ENTER
ENTER
Appuyez sur SET UP, puis appuyez sur V/v pour sélectionner (OPTION) et appuyez sur ENTER.
Appuyez sur V/v po ur sélectionner « Installation », puis appuyez sur ENTER.
Le menu « INSTALLATION » apparaît.
Appuyez sur V/v po ur sélectionner « Installation Manuelle », puis appuyez sur ENTER.
Langue L’horloge Installation Réglages Utilisateur Veille Auto Messages Ecran Veille Eco
V
v
ENTER
Installation Auto Installation Manuelle Canal Vidéo
V
v
ENTER
CAN.
PR
027
1
029
2
030
3
032
4
033 –––– NON
5
VvB
RETURN
OPTION
:Français
[
Non
[
Oui
[
Non
SET UP
RETURN
INSTALLATION
[
CH32
SET UP
RETURN
LISTE DES CHAÎNES
NOM
DEC
AAB –
NON
LMN –
NON
CDE –
NON
I J K –
NON
ENTER
MODIF. CH :
CLEAR
EFFACER :
]
]
]
]
30
Présélection des canaux
Loading...
+ 114 hidden pages