Для предотвращения
пожара или
электрического удара не
подвергайте аппарат
воздействию дождя или
влаги.
Во избежание поражения
электрическим током не
открывайте корпус. За
техобслуживанием
обращайтесь только к
квалифицированному
обслуживающему
персоналу.
Провод электропитания
должен быть заменен
только в мастерской
квалифицированного
технического
обслуживания.
Настоящая аппаратура
классифицируется как
ЛАЗЕРНАЯ
ПРОДУКЦИЯ КЛАССА 1.
Этикетка c надписью
CLASS 1 LASER
PRODUCT имеется на
задней панели.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Использование оптических
инструментов при работе с
данным изделием
увеличивает опасность
поражения глаз. Поскольку
лазерный луч,
используемый в данном
DVD-проигрывателе/
видеомагнитофоне,
является вредным для глаз,
не пытайтесь разобрать
корпус.
За техобслуживанием
обращайтесь только к
квалифицированному
обслуживающему
персоналу.
Меры
предосторожности
Бeзoпacнocть пpи
пoльзoвaнии
• Данный аппарат работает
от сети с напряжением 220
– 240 В перем. тока, 50 Гц.
Проверьте, что рабочее
напряжение аппарата
соответствует
напряжению Вашей
местной электрической
сети.
• Во избежание опасности
возгорания или
поражения
электрическим током не
ставьте на аппарат
предметы, наполненные
водой, такие как вазы.
• Аппарат не отключается
от источника питания
переменного тока
(электрической сети) до
тех пор, пока он
подсоединен к стенной
розетке, даже если сам
аппарат выключен.
Установка
• Не устанавливайте
данный аппарат в
ограниченном
пространстве, например,
на книжной полке или
подобном месте.
• Не устанавливайте
аппарат в наклонном
положении. Он
предназначен для
использования только в
горизонтальном
положении.
• Держите аппарат и диски
подальше от
оборудования с сильными
магнитами, как,
например,
микроволновые печи или
большие
громкоговорители.
• Не кладите на аппарат
тяжелые предметы.
• Не располагайте аппарат
на мягких поверхностях
(коврики, одеяла и т.д.)
или вблизи других
материалов (занавески,
драпировки), которые
могут заблокировать
вентиляционные
отверстия.
Совместимость с
системами цветного
телевидения
Данный видеомагнитофон
предназначен для записи с
использованием систем
цветного телевидения PAL
(B/G или D/K) или
MESECAM (B/G или D/K)
и воспроизведения с
использованием систем
цветного тeлевидения PAL
(B/G или D/K), MESECAM
(B/G или D/K) и NTSC 4.43.
Запись источника
видеосигнала на основе
других систем цветного
телевидения не
гарантируется.
2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Добро
Предостережение
пожаловать!
Спасибо Вам за
приобретение данного
DVD-проигрывателя/
видеомагнитофона Sony.
Перед эксплуатацией
данного проигрывателя,
пожалуйста, внимательно
прочтите данное
руководство, и сохраните
его для будущих справок.
Об использовании
видеомагнитофона
Телевизионные программы,
фильмы, видеоленты и
другие материалы могут
быть защищены авторским
правом.
Неправомочная запись
такого материала может
противоречить положениям
законов об авторском
праве. Также
использование данного
магнитофона с передачами
кабельного телевидения
может потребовать
разрешения от передающей
стороны кабельного
телевидения и/или
владельца программы.
Это изделие включает
технологию защиты
авторских прав, которая
защищена патентами США
и другими правами на
интеллектуальную
собственность.
Использование этой
технологии защиты
авторских прав должно
быть одобрено Macrovision,
и она нацелена для
использования в быту и
другого ограниченного
использования для
просмотра, если только
иное не одобрено
Macrovision. Запрещается
копирование технологии и
демонтаж изделия.
Добро пожаловать!
3
Оглавление
2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
3 Добро пожаловать!
3 Предостережение
6 О данном руководстве
6 Данный проигрыватель может воспроизводить следующие диски
8 Примечания о дисках
Начальные операции
9 Шаг 1 : Распаковка
10 Шаг 2 : Установка пульта дистанционного управления
13 Шаг 3 : Подсоединение DVD-видеомагнитофона
16 Шаг 4 : Настройка DVD-видeoмaгнитoфoнa с помощью функции
автонастройки
19 Шаг 5 : Выбор телевизионной системы
21 Шаг 6 : Выбор языка
22 Шаг 7 : Установка часов
25 Шаг 8 : Предварительная установка каналов
34 Установка декодера PAY-TV/Canal Plus (только SLV-D920 N)
Основные операции
37 Воспроизведение дисков
42 Руководство по экранной
индикации
46 Блокировка отсека дисков
(Замок от детей)
47 Воспроизведение ленты
51 Запись телевизионых программ
55 Запись телевизионныx
программ при помощи таймера
59 Проверка/изменение/отмена
установок таймера
4
Оглавление
Специальные
возможности
подключения
61 Подключение приемника аудио/
видео
64 Подключение S-Video
Установки и регулировки
DVD
65 Установка аудио
68 Установка экрана
71 Установка языка дисплея или
звуковой дорожки
73 Родительский контроль
(ограничивающий
воспроизведение детьми)
Дополнительные
операции DVD
77 Использование меню DVD
79 Увеличение эпизода
80 Изменение углов зрения
82 Отображение субтитров
83 Функции различных режимов
105 Быстрая запись по таймеру
107 Запись стереофонических и
двуязычных программ
110 Поиск с использованием
функции индекса
112 Регулировка изображения
(трекинг)
114 Изменение опций меню
116 Монтаж
Дополнительная
информация
119 Общая информация об
установке
121 Устранение неисправностей
129 Глоссарий
131 Технические характеристики
133 Указатель деталей и органов
управления
138 Язык DVD аудио/субтитров
139 Алфавитный указатель
Оглавление
5
О данном руководстве
Данный
• В данном руководстве описаны
преимущественно операции с
использованием пульта дистанционного
управления, однако аналогичные
операции могут быть также выполнены с
помощью кнопок на DVDвидеомагнитофоне с такими же или
похожими названиями.
• “DVD” может использоваться как общий
термин для дисков DVD VIDEO, DVDRW/DVD-R и DVD+RW/DVD+R.
• Значение иконок, используемых в данном
руководстве, описано ниже:
ИконкаЗначение
Функции доступны для
дисков DVD VIDEO и
DVD-RW/DVD-R в
режиме видео или
DVD+RW/DVD+R
Функции доступны для
дисков DVD-RW в режиме
VR (Видеозаписи)
Функции доступны для
дисков VIDEO CD, Super
VCD или CD-R/CD-RW в
формате видео CD или
формате Super VCD
Функции доступны для
дисков DATA CD (CDROM/CD-R/CD-RW,
содержащих аудиодорожки
* или файлы JPEG)
MP3
Функции доступны для
музыкальных дисков CD
или CD-R/CD-RW в
формате музыкального CD
Функции доступны для
видеокассет VHS VIDEO
* MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) является
стандартным форматом, определенным ISO/
MPEG, который сжимает аудиоданные.
проигрыватель может
воспроизводить
следующие диски
Формат дисков
DVD VIDEO
DVD-RW
VIDEO CD
Музыкальный
CD
“DVD VIDEO” и “DVD-RW” являются
торговыми марками.
Код региона
Код региона Вашего проигрывателя
отпечатан на задней стороне аппарата, и
Ваш проигрыватель может работать только
с дисками DVD VIDEO (только
воспроизведение), на которых нанесены
соответствующие коды региона. Данная
система используется для защиты авторских
прав.
DVD с маркировкой также можно
воспроизводить на данном проигрывателе.
Если Вы попытаетесь воспроизвести любой
другой DVD VIDEO, на экране телевизора
появится сообщение “Воспр. запрещено
поверхн. копированием.”. В зависимости от
DVD VIDEO, индикация кода региона
может отсутствовать, даже хотя
воспроизведение DVD VIDEO запрещено
региональными ограничениями.
ALL
6
О данном руководстве
DVD PLAYER/
VIDEO CASSETTE RECORDER
MODEL NO.
SLV-DXXXX
NO.
~AC 220–240V 50Hz 20W
X
Код региона
Пример дисков, которые
проигрыватель не может
воспроизвести
Проигрыватель не может воспроизвести
следующие диски:
• Все CD-ROM (включая PHOTO CD)/
CD-R/CD-RW, за исключением
записанных в следующих форматах:
– Формат музыкального CD
– Формат видео CD
– Формат MP3 или JPEG,
соответствующий ISO9660* Уровня 1/
Уровня 2
• Часть данных CD-Extra
•DVD-ROM
• Аудиодиски DVD
• Слой HD на аудиодисках Super CD
* Логический формат файлов и папок на CD-
ROM, определенный ISO (Международной
Организацией Стандартизации).
Кроме того, проигрыватель не может
воспроизводить следующие диски:
• DVD VIDEO с другим кодом региона.
• Диск, записанный в системе цветного
телевидения, отличной от PAL,
например, такой, как NTSC или SECAM
(данный проигрыватель соответствует
системе цветного телевидения PAL).
• Диск нестандартной формы (напр., в
форме карты, сердечка).
• Диск с наклеенной на него бумагой или
этикетками.
• Диск, на поверхности которого осталась
клейкая целлофановая лента или
этикетка.
Примечания о дисках DVDRW/DVD-R, DVD+RW/DVD+R,
или CD-R/CD-RW
Некоторые диски DVD-RW/DVD-R,
DVD+RW/DVD+R или CD-R/CD-RW не
могут быть воспроизведены на данном
проигрывателе по причине качества
записи или физического состояния диска,
либо характеристик записывающего
устройства и авторских прав на
программное обеспечение.
Диск не будет воспроизводиться, если он
не был корректно обработан после
записи. Также изображения на дисках
DVD-RW с защитой CPRM* могут не
воспроизводиться, если они содержат
сигнал защиты от копирования.
* CPRM (Content Protection for Recordable
Media — защита содержимого для
перезаписываемой среды) — технология
кодирования, защищающая авторские
права на изображения.
Примечание об операциях
воспроизведения DVD и
VIDEO CD
Некоторые операции воспроизведения
DVD и VIDEO CD могут быть
преднамеренно установлены
производителями программного
обеспечения. Поскольку данный
проигрыватель воспроизводит DVD и
VIDEO CD в соответствии с
содержанием диска, созданным
производителями программного
обеспечения, некоторые функции
воспроизведен ия могут быть недоступны.
Кроме того, обратитесь к инструкциям,
прилагаемым к DVD или VIDEO CD.
Данный проигрыватель может воспроизводить следующие диски
7
Музыкальные диски,
закодированные с
помощью технологий
защиты авторских прав
Этот продукт предназначен для
воспроизведения дисков, отвечающих
требованиям стандарта Compact Disc
(CD). В настоящее время некоторые
звукозаписывающие компании
выпускают различные музыкальные
диски, закодированные с помощью
технологий защиты авторский прав.
Помните, что среди таких дисков
встречаются такие, которые не отвечают
требованиям стандарта CD, и их нельзя
воспроизводить с помощью данного
устройства.
Примечания о дисках
• Чтобы поверхность диска оставалась
чистой, берите диск за края. Не
касайтесь поверхности диска.
• Не подвергайте диск воздействию
прямого солнечного света или
источников тепла, таких, как каналы
горячего воздуха, и не оставляйте его в
автомобиле, припаркованном под
прямыми лучами солнца, так как
температура внутри автомобиля может
существенно возрасти.
• После воспроизведения поместите диск
на хранение в футляр.
• Очищайте поверхность диска чистым
лоскутом.
Протирайте поверхность диска от
центра наружу.
8
Примечания о дисках
Не используйте растворители, такие, как
бензин, разбавитель, имеющиеся в продаже
очистители, или антистатический аэрозоль,
предназначенный для виниловых
пластинок.
Начальные операции
Шаг 1 : Распаковка
Проверьте, что вместе с DVD-видеомагнитофоном Вы получили следующие
предметы:
• Прилагаемый пульт дистанционного управления предназначен исключительно для
использования с данным DVD-видеомагнитофоном.
Проверка наименования Вашей
модели
Инструкции в данном руководстве изложены для 2 моделей: SLV-D920 N и
SLV-D920 R. Проверьте наименование Вашей модели, посмотрев на заднюю
панель Вашего DVD-видеомагнитофона.
Модель SLV-D920 N используется в иллюстративных целях. Любые различия
в работе четко указаны в тексте, как, например, “только SLV-D920 N”.
Распаковка
9
Шаг 2 : Установка пульта
дистанционного управления
Вставка батареек
Вставьте две батарейки типа
R6 (размер АА), согласовывая
+ и – на батарейках с
диаграммой внутри
батарейного отсека.
Вставьте отрицательный конец
(–) первым, затем нажмите его
вовнутрь и вниз до тех пор,
пока положительный конец (+)
не защелкнется на месте.
Использование пульта
Датчик дистанционного управления
дистанционногон
управления
Вы можете использовать этот
пульт дистанционного
управления для управления
данным DVDвидeoмaгнитoфoном и
телевизором Sony. Кнопки на
пульте дистанционного
управления, отмеченные
точкой (•), могут быть
использованы для управления
Вашим телевизором Sony.
Данный пульт дистанционного
управления работает только с
телевизорами, имеющими
символ рядом с датчиком
дистанционного управления.
Для управленияУстановите TV / DVD·VIDEO на
DVD проигрывателeм
Видeoмaгнитoфoном DVD·VIDEO
Вашим телевизорoмTV
DVD·VIDEO
направьте на датчик дистанционного управления DVDвидеомагнитофона
направьте на датчик дистанционного управления DVDвидеомагнитофона
и направьте на датчик дистанционного управления на
Вашего телевизора
TV /
DVD·VIDEO
SELECT
VIDEO
SELECT
DVD
, а затем нажмите SELECT DVD и
, а затем нажмите SELECT VIDEO и
10
Установка пульта дистанционного управления
Примечания
• При нормальном использовании батарейки должны работать приблизительно в
течение от трех до шести месяцев.
• Если Вы не используете пульт дистанционного управления в течение
длительного периода времени, удалите батарейки во избежание возможного
повреждения вследствие утечки электролита из батареек.
• Не используйте новую батарейку вместе со старой.
• Не используйте батарейки различных типов.
• Не оставляйте пульт дистанционного управления в чрезмерно жарком или
влажном месте.
• Не допускайте попадания посторонних предметов в пульт дистанционного
управления, особенно при замене батареек.
• Не подвергайте датчик дистанционного управления воздействию прямого
солнецного света или осветительной аппаратуры. Это может привести к
неисправности.
Управление другими телевизорами с помощью пульта
дистанционного управления
Пульт дистанционного управления предварительно запрограммирован на
управление телевизорами не только фирмы Sony. Если Ваш телевизор
леречисиен в таблице на следующей странице, установите надлежащий
кодовый номер изготовителя.
Переключите TV / DVD·VIDEO в верхней части пульта
1
дистанционного управления в положение TV.
Удерживайте нажатой ?/1, и введите кодовый номер Вашего
2
телевизора с помощью номерных кнопок. Затем отпустите ?/1.
Теперь Вы можете использовать кнопки ?/1, VOL +/–, PROG +/–,
MUTING*, TV/VIDEO, 0-9 и -/--* для управления Вашим телевизором.
Вы можете также использовать кнопки, отмеченные точкой (•), для
управления телевизором Sony. Для управления DVDвидеомагнитофоном переустановите опцию TV
положение DVD·VIDEO.
* только для телевизора Sony
/ DVD·VIDEO в
Начальные операции
Продолжение следует
Установка пульта дистанционного управления
11
Кодовые номера возможных для управления телевизоров
Если перечисляется более одного кодового номера, попробуйте вводить
их по одному за раз до тех пор, пока Вы не найдете тот, который будет
работать с Вашим телевизором.
Panasonic17, 49
Philips06, 07, 08
Saba12, 13
Samsung22, 23
Sanyo25
Sharp29
Telefunken36
Thomson43
To s h i b a3 8
Nokia15, 16, 69
Примечания
• Если Вы ввели новый кодовый номер, то ранее введеный кодовый номер будет
стерт.
• Если телевизор использует другую систему дистанционного управления,
отличную от той, что запрограммирована для работы с DVDвидeoмaгнитoфoном, Вы не сможете управлять Вашим телевизором с помощью
пульта дистанционного управления.
• Когда Вы заменяете батарейки пульта дистанционного управления, кодовый
номер может измениться. Устанавливайте надлежащий кодовый номер каждый
раз, когда Вы заменяете батарейки.
12
Установка пульта дистанционного управления
Шаг 3 : Подсоединение DVD-
видеомагнитофона
Обратите внимание, что в разделе “Специальные возможности
подключения” (стр. 61) объясняются дополнительные методы
подключения, которые оптимизируют изображение и звук для получения
реального ощущения “домашнего кино театра”.
Если Ваш телевизор оснащен разъемом Scart (EURO-AV), см. стр. 14.
Если Ваш телевизор не оснащен разъемом Scart
(EURO-AV)
Сетевой шнур
К электрической сети
AERIAL IN
Антенный кабель (прилагается)
: Поток сигналов
Начальные операции
1
2
3
Отсоедините антенный кабель от
Вашего телевизора и подсоедините к
гнезду на задней панели DVDвидeoмaгнитoфoнa.
Соедините гнездо на DVDвидeoмaгнитoфoне и антенный вход
Вашего телевизора с использованием
прилагаемого антенного кабеля.
Подсоедините сетевой шнур к электрической сети.
Продолжение следует
Подсоединение DVD-видеомагнитофона
13
Примечание
• Если Ваш DVD-видеомагнитофон соединен с телевизором только при помощи
антенного кабеля, то Вам следует настроить Ваш телевизор на DVDвидеомгнитофон (стр. 16).
Если Ваш телевизор оснащен разъемом Scart
(EURO-AV)
1
2
3
Scart
(EURO-AV)
: Поток сигналов
Сетевой шнур
К электрической сети
AERIAL IN
Антенный кабель (прилагается)
Кабель Scart (не прилагается)
Отсоедините антенный кабель от
Вашего телевизора и
подсоедините к гнезду на
задней панели DVDвидeoмaгнитoфoнa.
Соедините гнездо на DVDвидeoмaгнитoфoне и антенный
вход Вашего телевизора с
использованием прилагаемого
антенного кабеля.
Соедините гнездо LINE-1
(EURO AV) на DVDвидеомагитофоне с разьемом
Scart (EURO-AV) на телевизоре
с использованием
дополнительного кабеля Scart.
Это соединение улучшает качество изображения и звука.
LINE-1
(EURO AV)
4
14
Подсоединение DVD-видеомагнитофона
Подсоедините сетевой шнур к электрической сети.
Дополнительные подсоединения
К спутниковому или
цифровому тюнеру c
помпщью промежуточной
линии
Используя функцию
промежуточной линии, Вы
можете смотреть
программы от спутникового
или цифрового тюнера,
подсоединенного к данному
DVD-видеомагнитофону, на
экране телевизора, даже
если DVDвидеомагнитофон
выключен. Если Вы включите спутниковый или цифровой тюнер,
данный DVD-видеомагнитофон автоматически начнет посылать сигнал
от спутникового или цифрового тюнера на телевизор без включения.
Подсоедините спутниковый или цифровой тюнер к разъему LINE-3,
1
как показано выше.
Выключите DVD-видеомагнитофон.
2
Для просмотра программы, включите спутниковый или цифровой
тюнер и телевизор.
Примечания
• С некоторыми типами спутниковых или цифровых тюнеров данная функция
может не работать.
• Пока DVD-видеомагнитофон выключен, настройте телевизор на нужный
видеоканал.
• Функция промежуточной линии не будет работать надлежащим образом, если
команда “Эконом. питания” в меню “ОПЦИЯ” установлена в положение “Вкл”.
Установите команду “Эконом. питания” в положение “Выкл” для обеспечения
надлежащей эксплуатации.
LINE-3
Кабель Scart (не прилагается)
: Поток сигналов
LINE OUT
Начальные операции
Подсоединение DVD-видеомагнитофона
15
Шаг 4 : Настройка DVD-
видeoмaгнитoфoнa с помощью
функции автонастройки
Перед использованием DVDвидeoмaгнитoфoнa в первый раз,
настройте DVD-видeoмaгнитoфoн с
использованием функции
автонастройки. С помощью данной
функции Вы можете настраивать
телевизионные каналы и часы DVDвидеомагнитофона* автоматически.
* Только SLV-D920 N
SET UP
Перед тем, как Вы начнете…
• Для управления DVDвидеомагнитофоном переключите
TV
/ DVD·VIDEO на DVD·VIDEO
на пульте дистанционного
управления (стр. 10).
1
Включите Ваш телевизор и переключите его на видеоканал.
Если Ваш телевизор не оснащен разъемом Scart (EURO-AV),
настройте телевизор на канал 32 (исходная радиочастота для
данного DVD-видеомагнитофона). Обращайтесь к руководству
по эксплуатации телевизора для получения инструкций
относительно настройки. Если изображение четко не
появляется, см. раздел “Для изменения радиочастотного канала”
на стр. 18.
V/v/B/b
ENTER
16
Настройка DVD-видeoмaгнитoфoнa с помощью функции автонастройки
2
Подсоедините сетевой шнур к
электрической сети.
•SLV-D920N
DVD-видеомагнитофон
автоматически включится, и появится
меню “LANGUAGE SET”.
V
v
B
ENTER
English
Magyar
Cesky
Polski
Russian
Turkish
LANGUAGE SET
RETURN
• SLV-D920 R
Автоматически включится DVD-видеомагнитофон и начнется
настройка. (Mеню “LANGUAGE SET” и “ВЫБОР СТРАНЫ”
нет только для данной модели.)
Начальные операции
SET UP
3
ENTER
Нажимайте V/v для выбора нужного
языка, а затем нажимайте повторно
ENTER.
Появится меню “ВЫБОР СТРАНЫ”.
Аббревиатуры стран следующие:
Аббревиатура Страна
ААвстрия
ВБельгия
DKДания
FINФинляндия
DГермания
NLНидерланды
IИталия
NНорвегия
PПортугалия
EИспания
Аббревиатура Страна
SШвеция
CHШвейцария
TRТурция
GRГреция
HUВенгрия
PLПольша
CZЧехия
A
B
DK
FIN
D
vVb
ВЫБОР СТРАНЫ
NL
S
ENTER
CH
TR
GR
HU
PL
CZ
B
Другие
RETURN
SET UP
I
N
P
E
B
Продолжение следует
Настройка DVD-видeoмaгнитoфoнa с помощью функции автонастройки
17
4
ENTER
Нажимайте V/v/B/b для выбора
аббревиатуры Вашей страны из таблицы
на пункте 3, а затем нажмите ENTER.
НАСТР. ЗВУКА
Пож., подожд.
10%
Если в этом списке нет Вашей страны, то
выберите “Другие”.
DVD-Видеомагнитофон начнет поиск
всех возможных для приема каналов и
RETURN
SET UP
выполнит их предварительную установку
(в соответствующем порядке для Вашей местной области).
Если Вы хотите изменить порядок каналов или отключить
нежелательные программные позиции, см. раздел “Изменение/
отключение программных позиций” на стр. 28.
После завершения поиска текущее время появится для любой
станции, передающей сигнал времени. Если время не появится,
выполните установку часов вручную. Cм. раздел “Установка
часов” на стр. 22.
Для отмены функции автонастройки
Нажмите SET UP.
Для изменения радиочастотного канала
Если изображение не появляется четко на экране телевизора, измените
радиочастотный сигнал на DVD-видеомагнитофоне и телевизоре. В
меню “ОПЦИЯ” выберите опцию “Установ”, а затем нажимайте V/v для
выбора опции “КАН выхода видео”. Выберите радиочастотный канал
путем нажатия B/b, а затем нажмите ENTER. Затем настройте
телевизор на новый pадиoчастотный кaнaл до получения четкого
изображения.
Совет
• Если Вы хотите изменить язык для экранного дисплея по сравнению с тем, что
установлен функцией автонастройки, см. стр. 21.
Примечания
• Всякий раз, когда Вы задействуете функцию автонастройки, некоторые из
установок (таймер и т.д.) будут сброшены. Если это произойдет, Вы должны
установить их снова.
• Автоматическая предварительная установка начнется автоматически, только
когда Вы впервые подключите сетевой шнур к электрической сети после
приобретения DVD-видеомагнитофона.
• Если Вы хотите использовать функцию автонастройки снова, в меню “ОПЦИЯ”
выберите опцию “Установ”, затем нажимайте V/v для выбора опции
“Автонастр.”, а затем повторите действие пункта 3.
• Автоматическую предварительную установку можно выполнить, непрерывно
нажимая x на аппарате
и не вставлена кассета с лентой и диск.
18
Настройка DVD-видeoмaгнитoфoнa с помощью функции автонастройки
в течение 5 секунд или более, пока выключено питание
Шаг 5 : Выбор телевизионной системы
Вы должны выбрать надлежащую
телевизионную систему для Вашей
области.
Перед тем, как Вы начнете…
• Включите DVD-видеомагнитофон и
Ваш телевизор.
• Для управления DVDвидеомагнитофоном переключите
TV
/ DVD·VIDEO на DVD·VIDEO
на пульте дистанционного
управления (стр. 10).
• Настройте Ваш телевизор на
видеоканал, в результате чего сигнал
проигрывателя появится на экране
телевизора.
• Если DVD-проигрыватель находится
в режиме воспроизведения, Вы не
можете отобразить меню установок.
Остановите воспроизведение DVD.
1
SET UP
Нажмите SET UP, a затем нажимайте
V/v для выбора (OPTION), а затем
нажмите ENTER.
ENTER
Язык
Часы
Установ
Уст. польз
Автооткл. пит.
Экран сообщ.
Эконом. питания
V
v
SET UP
V/v/B/b
ENTER
:Russian
RETURN
ENTER
ОПЦИЯ
[ Выкл ]
[ Вкл ]
[ Выкл ]
SET UP
Начальные операции
2
3
ENTER
ENTER
Нажимайте V/v для выбора опции
“Установ”, а затем нажмите ENTER.
Появится меню “УСТАНОВ”.
Нажимайте V/v для выбора опции
“Система ТВ”, а затем нажимайте B/b
для выбора надлежащей телевизионной
системы.
Выберите “G” для системы B/G или “K”
для системы D/K.
Выбор телевизионной системы
УСТАНОВ.
Aвтонастр.
Ручн. настр.
Система ТВ
КАН выxодa видeо
V
v
ENTER
Aвтонастр.
Ручн. настр.
Система ТВ
КАН выxодa видeо
B
vVb
RETURN
УСТАНОВ.
RETURN
[
CH32
SET UP
[
CH32
SET UP
[
]
K
]
[
]
K
]
Продолжение следует
19
4
SET UP
Нажмите SET UP для выхода из меню.
20
Выбор телевизионной системы
Шаг 6 : Выбор языка
Вы можете изменить язык экранной
индикации.
Перед тем, как Вы начнете…
• Включите DVD-видеомагнитофон и
Ваш телевизор.
• Для управления DVDвидеомагнитофоном переключите
TV
/ DVD·VIDEO на DVD·VIDEO
на пульте дистанционного
управления (стр. 10).
• Настройте Ваш телевизор на
видеоканал, в результате чего сигнал
проигрывателя появится на экране
телевизора.
• Если DVD-проигрыватель находится
в режиме воспроизведения, Вы не
можете отобразить меню установок.
Остановите воспроизведение DVD.
1
SET UP
Нажмите SET UP, а затем нажимайте
V/v для выбора (OPTION), а затем
нажмите ENTER.
ENTER
Язык
Часы
Установ
Уст. польз
Автооткл. пит.
Экран сообщ.
Эконом. питания
V
v
SET UP
V/v
ENTER
ENTER
:Russian
RETURN
ОПЦИЯ
[ Выкл ]
[ Вкл ]
[ Выкл ]
SET UP
Начальные операции
2
3
4
ENTER
ENTER
SET UP
Нажимайте V/v для выбора опции
“Язык”, а затем нажмите ENTER.
Появится меню “УСТ. ЯЗЫКА”.
B
V
v
English
Magyar
Cesky
Polski
Russian
Turkish
ENTER
УСТ. ЯЗЫКА
RETURN
Нажимайте V/v для выбора нужного языка, а затем нажмите
ENTER.
Нажмите SET UP для выхода из меню.
Выбор языка
SET UP
21
Шаг 7 : Установка часов
Вы должны установить время и дату на
DVD-видeoмaгнитoфoнe для
правильного использования функций
таймера.
Функция автоматической установки
часов* работает только в том случае,
если какая-либо из станций в Вашей
области передает сигнал времени.
* только SLV-D920 N
SET UP
Перед тем, как Вы начнете…
• Включите DVD-видеомагнитофон и
Ваш телевизор.
• Для управления DVD-
видеомагнитофоном переключите
TV
/ DVD·VIDEO на DVD·VIDEO
на пульте дистанционного
управления (стр. 10).
• Настройте Ваш телевизор на
видеоканал, в результате чего сигнал
проигрывателя появится на экране
телевизора.
• Если DVD-проигрыватель находится
в режиме воспроизведения, Вы не
можете отобразить меню установок.
Остановите воспроизведение DVD.
1
SET UP
Нажмите SET UP, a затем нажимайте
V/v для выбора (OPTION), а затем
нажмите ENTER.
ENTER
2
ENTER
Нажимайте V/v для выбора опции
“Часы”, а затем нажмите ENTER.
Появится меню “УСТ. ЧАСОВ”.
Язык
Часы
Установ
Уст. польз
Автооткл. пит.
Экран сообщ.
Эконом. питания
V
v
ENTER
Время Дата
12:00 1/
Авточасы
V/v/B/b
ENTER
:Russian
RETURN
УСТ. ЧАСОВ
ЯНВ
/2004 ЧT
ОПЦИЯ
Год
Вкл
[
[ Выкл ]
[ Вкл ]
[ Выкл ]
SET UP
]
22
Установка часов
B
vVb
ENTER
RETURN
SET UP
3
ENTER
Нажимайте V/v для установки часов.
B
vVb
Время Дата
18:00 1/
Авточасы
ENTER
УСТ. ЧАСОВ
Год
ЯНВ
/2004 ЧT
[
RETURN
Вкл
SET UP
]
Начальные операции
4
5
6
7
ENTER
ENTER
ENTER
Нажмите b для выбора минут и
установите минуты путем нажатия V/v.
Установите последовательно день,
месяц и год, нажимая b для выбора
элемента для установки, и нажимайте
V/v для выбора цифр.
B
vVb
Время Дата
18:30 1/
Авточасы
Время Дата
18:30 28/
Авточасы
ENTER
УСТ. ЧАСОВ
ЯНВ
/2004 ЧT
RETURN
УСТ. ЧАСОВ
СЕН
/2004 ВT
Год
Вкл
[
Год
[
]
SET UP
Вкл
]
День недели устанавливается
автоматически.
vVb
ENTER
RETURN
SET UP
B
Для SLV-D920 R, пропустите
выполнение действий шaгов 6 и 7.
Нажмите b для выбора опции
“Aвточасы”.
B
vVb
Время Дата
18:30 28/
Авточасы
ENTER
УСТ. ЧАСОВ
Год
СЕН
/2004 ВT
[
RETURN
Вкл
SET UP
]
Нажимайте повторно V/v для выбора индикации “Вкл” для
функции автоматической установки часов. (только SLV-D920 N)
DVD-видеомагнитофон автоматически устанавит часы в
соответствии с сигналом времени радиовещания между каналами
от PR 1 до PR 5.
который должен быть изменен, и выберите цифры нажатием V/v.
кассета с лентой или если DVD-видеомагнитофон выключен.
24
Установка часов
Шаг 8 : Предварительная установка
каналов
Если некоторые каналы не могут быть
предварительно установлены с
использованием функции
автонастройки, Вы можете выполнить
их предварительную настройку
вручную.
Перед тем, как Вы начнете…
• Включите DVD-видеомагнитофон и
Ваш телевизор.
• Для управления DVDвидеомагнитофоном переключите
TV
/ DVD·VIDEO на DVD·VIDEO
на пульте дистанционного
управления (стр. 10).
• Настройте Ваш телевизор на
видеоканал, в результате чего сигнал
проигрывателя появится на экране
телевизора.
• Если DVD-проигрыватель находится
в режиме воспроизведения, Вы не
можете отобразить меню установок.
Остановите воспроизведение DVD.
1
SET UP
ENTER
Нажмите SET UP, а затем нажимайте
V/v для выбора (OPTION), а затем
нажмите ENTER.
Язык
Часы
Установ
Уст. польз
Автооткл. пит.
Экран сообщ.
Эконом. питания
V
v
SET UP
V/v/B/b
ENTER
O RETURN
:Russian
RETURN
ENTER
ОПЦИЯ
[ Выкл ]
[ Вкл ]
[ Выкл ]
SET UP
Начальные операции
2
ENTER
Нажимайте V/v для выбора опции
“Установ”, а затем нажмите ENTER.
Появится меню “УСТАНОВ”.
Предварительная установка каналов
УСТАНОВ.
Aвтонастр.
Ручн. настр.
Система ТВ
КАН выxодa видeо
V
v
ENTER
RETURN
[
CH32
SET UP
[
]
K
]
Продолжение следует
25
3
ENTER
Нажимайте V/v для выбора опции
“Ручн. настр.”, а затем нажмите ENTER.
PR
1
2
3
4
5
VvB
RETURN
КАН
027
029
030
032
ТАБЛИЦА ТВ СТАНЦИЙ
НАЗВ
ДЕК
AAB –
ВЫКЛ
LMN –
ВЫКЛ
CDE –
ВЫКЛ
I J K –
ВЫКЛ
ENTER
СОРТ-КА :
CLEAR
УДАЛИТЬ :
4
5
6
7
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
Нажимайте V/v для выбора ряда,
который Вы хотите предварительно
установить, а затем нажмите b.
Для отображения других страниц для
программных позиций с 6 по 80,
нажимайте повторно V/v.
Нажимайте повторно B/b, пока не будет
отображен нужный Вам канал.
Нажимайте V/v для выбора опции
“НАЗВ”, а затем нажмите b.
Введите название станции.
1 Нажимайте V/v для выбора символа.
Всякий раз, когда Вы нажимаете V,
символ изменяется, как показано
ниже.
A t B t … t Z t 0 t 1 t … t 9
t A
PR
КАН
MFT
ДEКOДEP
НАЗВ
VvBb
RETURN
PR
КАН
MFT
ДEКOДEP
НАЗВ
VvBb
RETURN
PR
КАН
MFT
ДEКOДEP
НАЗВ
VvBb
RETURN
PR
КАН
MFT
ДEКOДEP
НАЗВ
VvBb
RETURN
РУЧНАЯ НАСТРОЙКА
: 5
: – – –
: –
: ВЫКЛ
: – – – –
ПАМЯТЬ :
ENTER
РУЧНАЯ НАСТРОЙКА
: 5
: – – –
: –
: ВЫКЛ
: – – – –
ПАМЯТЬ :
ENTER
РУЧНАЯ НАСТРОЙКА
: 5
: 033
: –
: ВЫКЛ
: – – – –
ПАМЯТЬ :
ENTER
РУЧНАЯ НАСТРОЙКА
: 5
: 033
: –
: ВЫКЛ
: – – – –
ПАМЯТЬ :
ENTER
2 Нажмите b для установки следующего символа.
Следующий пробел будет мигать.
Для корректировки символа, нажимайте B/b, пока символ,
который Вы хотите исправить, не начнет мигать, а затем
переустановите его.
Вы можете установить до 4 символов для названия станции.
26
Предварительная установка каналов
8
Нажмите ENTER для подтверждения названия станции.
ENTER
Начальные операции
9
Нажмите O RETURN, а затем нажмите SET UP для выхода из
меню.
RETURN
SET UP
Если изображение нечеткое
Если изображение не будет четким, Вы можете использовать функцию
точной ручной настройки (Manual Fine Tuning — MFT). После
выполнения действия пункта 5, нажимайте V/v для выбора опции “MFT”.
Нажимайте B/b для получения четкого изображения. Затем нажмите
ENTER.
Советы
• Для установки программной позиции для декодера см. раздел “Установка
декодера PAY-TV/Canal Plus (только SLV-D920 N)” на стр. 34.
• DVD-видеомагнитофон должен получить информацию о канале для названий
станций, которые должны появиться автоматически.
Примечание
• Во время регулирования MFT меню может стать трудночитаемым из-за помех
от принимаемого изображения.
Продолжение следует
Предварительная установка каналов
27
Изменение/отключение программных позиций
После установки каналов Вы можете
изменять программные позиции по
своему желанию. Если какие-либо
программные позиции не
используются или содержат
нежелаемые каналы, Вы можете их
отключить.
Вы также можете изменять названия
станций. Если названия станций не
отображаются, Вы можете ввести их
вручную.
Изменение программных
позиций
Перед тем, как Вы начнете…
• Включите DVD-видеомагнитофон и
Ваш телевизор.
• Для управления DVDвидеомагнитофоном переключите
TV
/ DVD·VIDEO на DVD·VIDEO
на пульте дистанционного
управления (стр. 10).
• Настройте Ваш телевизор на
видеоканал, в результате чего сигнал
проигрывателя появится на экране
телевизора.
• Если DVD-проигрыватель находится
в режиме воспроизведения, Вы не
можете отобразить меню установок.
Остановите воспроизведение DVD.
SET UP
O RETURN
V/v
ENTER
1
SET UP
Нажмите SET UP, a затем нажимайте
V/v для выбора (OPTION), а затем
нажмите ENTER.
ENTER
28
Предварительная установка каналов
Язык
Часы
Установ
Уст. польз
Автооткл. пит.
Экран сообщ.
Эконом. питания
V
v
ENTER
:Russian
RETURN
ОПЦИЯ
[ Выкл ]
[ Вкл ]
[ Выкл ]
SET UP
2
ENTER
Нажимайте V/v для выбора опции
“Установ”, а затем нажмите ENTER.
Появится меню “УСТАНОВ”.
Aвтонастр.
Ручн. настр.
Система ТВ
КАН выxодa видeо
V
v
ENTER
УСТАНОВ.
RETURN
[
CH32
SET UP
[
]
K
]
Начальные операции
3
4
5
6
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
Нажимайте V/v для выбора опции
“Ручн. настр.”, а затем нажмите ENTER.
Нажимайте V/v для выбора ряда,
содержащего программную позицию,
которую Вы хотите изменить.
Для отображения других страниц для
программных позиций с 6 по 80,
нажимайте повторно V/v.
Нажмите ENTER, а затем нажимайте
V/v для перемещения в нужную
программную позицию.
PR
1
2
3
4
5
VvB
RETURN
PR
1
2
3
4
5
VvB
RETURN
PR
1
2
3
4
5
VvB
RETURN
КАН
027
029
030
032
КАН
027
029
030
032
КАН
027
030
032
029
ТАБЛИЦА ТВ СТАНЦИЙ
НАЗВ
ДЕК
AAB –
ВЫКЛ
LMN –
ВЫКЛ
CDE –
ВЫКЛ
I J K –
ВЫКЛ
ENTER
СОРТ-КА :
CLEAR
УДАЛИТЬ :
ТАБЛИЦА ТВ СТАНЦИЙ
НАЗВ
ДЕК
AAB –
ВЫКЛ
LMN –
ВЫКЛ
CDE –
ВЫКЛ
I J K –
ВЫКЛ
ENTER
СОРТ-КА :
CLEAR
УДАЛИТЬ :
ТАБЛИЦА ТВ СТАНЦИЙ
НАЗВ
ДЕК
AAB –
ВЫКЛ
CDE –
ВЫКЛ
I J K –
ВЫКЛ
LMN –
ВЫКЛ
ENTERСОРТ-КА :
Нажмите ENTER для подтверждения установки.
Для изменения программной позиции другой станции повторите
действия пунктов с 4 по 6.
7
RETURN
SET UP
Нажмите O RETURN, а затем нажмите SET UP для выхода из
меню.
Продолжение следует
Предварительная установка каналов
29
Отключение ненужных программных позиций
После выполнения предварительной
установки каналов Вы можете
отключить неиспользуемые
программные позиции. Отключенные
позиции будут пропускаться
впоследствии при нажатии кнопок
PROG +/–.
Перед тем, как Вы начнете…
• Включите DVD-видеомагнитофон и
Ваш телевизор.
• Для управления DVDвидеомагнитофоном переключите
TV
/ DVD·VIDEO на DVD·VIDEO
на пульте дистанционного
управления (стр. 10).
• Настройте Ваш телевизор на
видеоканал, в результате чего сигнал
проигрывателя появится на экране
телевизора.
• Если DVD-проигрыватель находится
в режиме воспроизведения, Вы не
можете отобразить меню установок.
Остановите воспроизведение DVD.
CLEAR
SET UP
O RETURN
V/v
ENTER
1
SET UP
Нажмите SET UP, a затем нажимайте
V/v для выбора (OPTION), а затем
нажмите ENTER.
ENTER
2
ENTER
30
Предварительная установка каналов
Нажимайте V/v для выбора опции
“Установ”, а затем нажмите ENTER.
Появится меню “УСТАНОВ”.
Язык
Часы
Установ
Уст. польз
Автооткл. пит.
Экран сообщ.
Эконом. питания
V
v
ENTER
Aвтонастр.
Ручн. настр.
Система ТВ
КАН выxодa видeо
V
v
ENTER
:Russian
RETURN
УСТАНОВ.
RETURN
ОПЦИЯ
[ Выкл ]
[ Вкл ]
[ Выкл ]
SET UP
[
CH32
SET UP
[
]
K
]
Loading...
+ 110 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.