Stel het toestel niet bloot
aan regen noch vocht om
brand of elektrocutie te
voorkomen.
Open de behuizing niet
om elektrocutie te
voorkomen. Laat het
toestel alleen nakijken
door bevoegd
vakpersoneel.
Het netsnoer mag alleen
door bevoegd
vakpersoneel worden
vervangen.
Dit toestel is geklasseerd als
CLASS 1 LASER product.
Het label met vermelding van
CLASS 1 LASER PRODUCT
bevindt zich op de achte rkant
van het toest el.
OPGELET
De optische instrumenten in
dit toestel kunnen oogletsels
veroorzaken. De laserstraal
van deze DVD-speler/
videorecorder is schadel ij k
voor de ogen en bijgevolg mag
u de behuizing niet proberen te
openen.
Laat het toestel alleen
nakijken do or bevoegd
vakpersoneel.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
• Dit toestel werkt op 220 –
240 V wisselstroom, 50 Hz.
Kijk of dit voltage
overeenstemt met de
plaatselijke n etspanning.
• Plaats geen met vloeistof
gevulde voorwerpen zoals
bijvoorbeeld een vaas op
het toestel om elektrocutie
of brand te voorkomen.
• Het toestel blijft onder
(net)spanning staan zolang
de stekker in het
stopcontact zit, ook al is het
toestel zelf uit g es ch akeld.
Installatie
• Zet het apparaat niet
schuin. Het apparaat is
ontworpen voor gebruik in
horizontale stand.
• Houd zowel het apparaat
als discs uit de buurt van
apparatuu r w aarin een
krachtige magneet gebruikt
wordt, zoals een grote
luidspreker of
magnetronoven.
• Plaats geen zware
voorwerpen op het toestel.
• Zet het toestel niet op ee n
ondergrond (kleedje,
deken, enz.) of bij
materialen (gordijnen,
overgordijnen) waardoor de
ventilatie-openingen
geblokkeerd kunnen
worden.
Gooi de
batterij niet
weg maar lev er
deze in als
klein chemisch
afval (KCA).
Dank u voor aankoop van deze
Sony DVD-speler/
videorecorder. Voor u de
speler in gebruik neemt, moet
u deze gebruiksaanwijzing
aandachtig lezen en bewaren
zodat u ze later nog kunt
raadplegen.
2
WAARSCHUWING
Opgelet
Voor het gebruik van
de videorecorder
Televisieprogramma’s, films,
videobanden en ander
beeldmateriaal kunnen
auteursrechtelijk zijn
beschermd. Het zonder
toestemming opnemen van
dergelijk materiaal kan
derhalve strafbaar zijn.
Tevens kan voor het gebruik
van deze videorecorder in
combinatie met kabeltelevisie
toestemming nodig zijn van de
kabeltelevisiemaatschappij
en/of eigenaar van de rec hten
op het programma.
Voor het gebruik van
de DVD-speler
Dit product is voorzien van
copyrightbeveiligingstechnologie die op
haar beurt is beschermd door
sommige Amerikaanse
patenten en andere
intellectuele
eigendomsrechten van
Macrovision Corpor ation en
anderen. Het gebruik van deze
copyrightbeveiligingstechnologie moet
zijn goedgekeurd doo r
Macrovision Corpor at ion, en
is bedoeld voor gebruik in huis
en beperkte kring tenzij
Macrovision Corpor at ion
hiervoor uitdrukkel ij k
toestemming heeft verleend.
Aanpassing of demontage i s
verboden.
Opgelet
3
Inhoudsopgave
2 WAARSCHUWING
2 Welkom!
3 Opgelet
6 Betreffende deze gebruiksaanwijzing
6 Met dit toestel kunnen de volgende discs worden afgespeeld
7 Opmerkingen betreffende discs
Voorbereidingen
8 Stap 1 : Uitpakken
9 Stap 2 : De afstandsbediening instellen
12 Stap 3 : Aansluiten van de DVD-videorecorder
15 Stap 4 : De DVD-videorecorder instellen met Automatische Instelling
18 Stap 5 : Taal kiezen
19 Stap 6 : Instellen van de klok
21 Stap 7 : Kanalen voorinstellen
29 Instellen van de betaal-/abonnee-TV decoder
Basisbediening
32 Discs afspelen
35 Gids bij het schermmenu
37 Een band afspelen
40 TV-programma’s opnemen
44 TV-programma’s opnemen met het
58 Audio Instelling
61 Scherminstelling
64 Taal van uitleesvenster of
geluidsspoor instellen
66 Kinderslotfunctie (afspeelbeperking
voor kinderen)
Aanvullende bedieningen
voor DVD’s
69 Gebruik van het menu van de DVD
71 Inzoomen op een scène
72 Keuze v a n de gezi c h ts ho ek
73 Ondertitels in beeld zien
74 Beeldnavigatie
75 Meerdere afspeelfuncties (Afspelen
in geprogrammeerde volgorde,
afspelen in willekeurige volgorde,
herhaald afspelen)
79 Taal- en kanaalkeuze voor de
geluidsweergave
80 Virtual surround-instelling
82 Afspelen van een M P3-geluidssp oor
86 Afspelen van VIDEO CD’s met
“MENU AAN/UIT”-functies
Aanvullen de bediening v an
de videorecorder
88 Afspelen van een band met SQPB-
functie
89 De opnameduur instellen
91 Opnemen van stereo- en tweetalige
programma’s
94 Zoeken met index-functie
96 Het beeld regelen (spoorvolging)
98 Menu-opties wijzigen
100 Montage
Aanvullende informatie
103 Algemene informatie over
instellingen
105 Verhelpen van st oringen
111 Technische gegevens
113 Onderdelen en bedieningselementen
118 DVD AUDIO/TAAL
ONDERTITELS
119 Index
Inhoudsopgave
5
Betreffende deze
gebruiksaanwijzing
• In deze gebruiksaanwijzing vindt u de volgende
symbolen:
SymboolBetekenis
Functies beschikbaar voor
DVD VIDEO’s of DVD-R’s/
DVD-RW’s in video mode
Functies beschikbaar voor
VIDEO CD’s, Super VCD’s of
CD-R’s/CD-RW’s in video
CD-formaat
Functies beschikbaar voor
DATA CD’s (CD-ROM’s/
CD-R’s/CD-RW’s met MP3*
audio tracks)
Functies beschikbaar voor
muziek CD’s of CD-R’s/
CD-RW’s in muziek CD
formaat
Functies beschikbaar voor
VHS VIDEO’s
* MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) is een
standaar dformaat van ISO/MPEG waarbij
audiogegevens worden gecomp rime e rd .
Met dit toestel kunnen de
volgende discs wor den
afgespeeld
Disc-formaat
DVD VIDEO
VIDEO CD
Audio CD
Het “DVD VIDEO” logo is een handelsmerk.
Regiocode
Op de achterkant van het toestel staat een
regiocode vermeld die ook op de DVD VIDEO
discs (allee n w eergave) moet vermeld staan om
met dit toestel te kunnen worden afgespeeld. Dit
systeem is bedoeld t er bescherming van de
auteursrechten.
DVD’s met label kunnen ook met dit
ALL
toestel worden afgespeeld.
Indien u een ande re DVD probeert af te spelen,
verschijnt het bericht “Weergave van deze disc
niet toegestaan w egens regiobeper ki ngen.” op
het scherm. Het is mogelijk dat op sommige
DVD’s waarop geen regiocode staat ver meld,
toch niet kunnen worden afgespeel d.
X
SLV–DXXXX
00V 00Hz
NO.
00W
Regiocode
0-000-000-00
Voorbeeld van discs die niet
kunnen worden afgespeeld met
het toestel
Het toestel kan de volgende discs niet af s p el en:
• Alle CD-ROM’s (met inbegrip van PHOTO
CD’s)/CD-R ’s/CD-RW’s b ehalve deze die
zijn opgenome n in de volgende formaten:
–muziek CD formaat
–video CD formaat
–MP3 formaat conform ISO9660* Level 1/
Level 2, of het uitgebreide formaat, Joliet
• Datasecti es van CD-Extra’s
• DVD-RW’s in VR mode
• DVD-ROM’s
• DVD Audio discs
• HD laag op Super Audio CD’s
* Een logisch formaat van be sta nde n e n mappe n op
CD-ROM’s, bepaald door ISO (International
Standard Organization).
Het toestel kan ook de volgende discs niet
afspelen:
• Een DVD met een andere regiocode.
• Een disc met een speciale vorm (b.v., kaart,
hart).
• Een disc waarop papier of stickers zijn
gekleefd.
• Een disc met resten kleefmiddel van kleefband
of stickers.
6
Opmerking
Merk op dat sommige CD-R’s, CD-RW’s, DVD-R’s of
DVD-RW’s (in video modus) niet met dit toestel
kunnen worden afgespeeld afhankelijk van de
opnamekwaliteit, de staat van de disc of de
karakteristieken van de opname apparatuur.
Ook een disc die niet correct werd gefinaliseerd, wordt
niet afgespeeld. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van
de opnameapparatuur voor meer inf or ma t ie .
Merk op dat discs aangemaak t in Packet Wri te formaat
ook niet kunnen worden afgespeeld.
Opmerking betreffende de
weergave van DVD’s en VIDEO CD’s
Sommige weergavefuncties van DVD’s en
VIDEO CD’s kunnen opzettelijk door so ftwareproducenten zijn vastgelegd. Dit toestel speelt
DVD’s en VIDEO CD’s af volgens de inhoud
van de disc zodat bepaalde weergavef uncties
niet besch ikbaar kun nen zijn. R aadpleeg daarom
de instructies die bij DVD’s of VIDEO CD’s
worden geleve rd .
Opmerkingen be treffende
discs
• Neem de disc vast aan de rand om ze proper te
houden. Raak het oppervlak niet aan.
• Stel een disc niet bloot aan directe
zonnestraling of w ar m tebronnen zoals
bijvoorbe eld heteluchtkanalen en l aat ze niet
achter in een auto die in de volle zon
geparkeerd staat en waarin de temperatuur
sterk kan oplopen.
• Berg discs na ge br ui k w eer op in de houder.
• Reinig de disc m et een zachte doek.
Wrijf van binnen naar buiten toe.
Gebruik geen solventen zoals benz ine, thinner
en in de handel verkri jgbare re inigings middelen
of antistatische sprays voor gra mmofoonplaten.
7
Voorbereidingen
Stap 1 :Uitpakken
Controleer of u de volgende onderdelen hebt ontvangen bij de DVD-videorecorder:
• Afstandsbediening
• R6 (AA) batterijen
• Antennekabel
•Audio-snoer
(penstekker ×2 y penstekker ×2)
• Video-snoer
(penstekker ×1 y penstekker ×1)
8
Uitpakken
Stap 2 :De afstandsbediening instell en
De batterijen plaatsen
Plaats twee AA (R6) batterijen,
met de + en – polen volgens de
aanduidingen op de binnenzijde
van de batterijhou de r.
Breng eerst de (–) kant erin en
druk de batterij omlaag tot de (+)
kant vastklikt.
Gebruik van de
afstandsbediening
U kunt deze afstandsbedie ni ng
gebruiken voor het bedienen van
deze DVD-videorecorder en een
Sony-TV. De toet sen op de
afstandsbediening die zijn
voorzien van een stip (•) kunnen
worden gebruikt om uw Sony TV
te bedienen.
Als er naast de
afstandsbe die n ingssensor op de
TV geen symbool staat, kan de
TV niet met deze
afstandsbediening worden
bediend.
Voorbereidingen
Afstandsbedieningssensor
TV /
DVD·VIDEO
Voor het
bedienen van
de DVD-spelerDVD·VIDEO
de videorecorder DVD·VIDEO
uw TVTV
Zet TV
/ DVD·VIDEO op
afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op de DVDvideorecorder
afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op de DVDvideorecorder
en richt de afstandsbedien ing op de afstandsbedieningssensor op de
TV
, druk daarna op SELECT DVD en richt de
, druk daarna op SELECT VI DEO en richt de
De afstandsbediening instellen
wordt vervolgd
9
Opmerkingen
• Bij normaal gebruik gaan de ba tterijen ongeveer drie tot zes maanden mee .
• Als u de afstandsbediening la ngere tijd niet gaat gebruiken, verwijder dan de batterijen om
beschadiging door bat te rij lekkage te voorkomen.
• Gebruik geen nieuwe en oude batterijen naast elkaar.
• Gebruik geen verschillende batterijtypes naast elkaar.
Andere TV’ s bedienen met de afstandsbediening
De afstandsbediening is voorgeprogrammeerd om TV’s van een ander merk dan Sony
te bedienen. Indien uw TV in de verder aangegeven tabel vermeld staat, moet u het
betreffende codenummer invoeren.
Zet TV / DVD·VIDEO boven op de afstandsbediening op TV.
1
Houd ?/1 ingedrukt en voe r met de cijferto etsen he t code numm er v an u w TV in.
2
Laat ?/1 daarna los.
Nu kunt u de toetsen ?/1, VOL +/–, PROG +/–, MUTING*, TV/VIDEO, 0-9 en -/--*
gebruiken om uw TV te bedienen. De toetsen die zi jn voorzien van een stip (•)
kunnen worden gebruikt om een Sony-TV te bedienen. Om de DVD-videorecorder
te bedienen, zet u TV
* alleen voor een Sony-TV
Codenummers van TV’s die kunnen worden bediend
Indien er meer dan één codenummer vermeld staat, probeer deze dan
achtereenvolgens in te voeren tot er één met uw TV werkt.
• Wanneer u een nieuw codenummer invoert, wordt het reeds ingevoerde codenum m er gewist.
• Indien voor de TV een ander afstandsbedieningssysteem wordt gebruikt dan het systeem dat
geprogrammeerd is voor gebrui k met de DVD-videorecorder, dan kunt u de
afstandsbediening niet gebruiken voor het bedienen van uw TV.
• Het codenummer kan veranderen als u de batterijen van de afstandsbedieni ng vervangt. Stel
het codenummer telkens in wannee r u de bat terijen vervangt.
Voorbereidingen
De afstandsbediening instellen
11
Stap 3 : Aansluiten van de DVD-
videorecorder
In het hoofdstuk “Geavanceerde aansluitingen” (pagina 55) worden aanvullende
aansluitmethoden beschreven waarmee u het beeld en geluid kunt optimaliseren ten
behoeve van een echte “thuisbioscoop”-ervaring.
Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aans lu iting, zie pagina 13.
Als uw TV niet is voorzien va n een Scart (EURO-AV)
aansluiting
Netsnoer
1
2
3
AERIAL IN
Antennekabel (meegeleverd)
: Signaalverloop
Koppel de antennekabel los van uw TV en
sluit deze aan op op het achterpaneel
van de DVD-videorecorder.
Sluit van de DVD-videorecorder aan op
de antenne-ingang van uw TV met behulp
van de bijgeleverde antennekabel.
Sluit het netsnoer aan op he t stopcontact.
Opmerking
• Als de DVD-videorecorder all een met een antennekabel is aangesloten op uw TV,
moet u uw TV afstemmen op de DVD-videorecor der (zie pagina 15).
naar stopcontact
12
Aansluiten van de DVD-videorecorder
Als uw TV is voorz ien van een Scart (EURO-A V) aansluit ing
Voorbereidingen
1
2
3
Scart
(EURO-AV)
: Signaalverloop
Koppel de antennekabel los van uw
TV en sluit deze aan op op het
achterpaneel van de DVDvideorecorder.
Sluit van de DVD-videorecorder
aan op de antenne-ingang van uw TV
met behulp van de bijg eleverde
antennekabel.
Sluit LINE-1 (EURO AV) van de
DVD-videorecorder aan op de Scart
(EURO-AV )-aansluiting van uw TV
met behulp van de los verkrijgba re
Scart-kabel.
Deze aansluiting verbetert de beelden geluidskwalite it. Wanneer u het
beeld van de DVD-videorecorder wilt
bekijken, druk dan op TV/VIDEO om
de VIDEO-indicator in het
uitleesvenster te laten ve rsc hij nen.
AERIAL IN
Antennekabel (meegeleverd)
Scart kabel (niet meegeleverd)
LINE-1
(EURO AV)
Netsnoer
naar stopcontact
4
Sluit het netsnoer aan op het stopcontact.
wordt vervolgd
Aansluiten van de DVD-videorecorder
13
Aanvullende aansluitingen
Naar een satelliet- of
digitale tuner met Line
Through
Met de Line Throug h-functie
kunt u met de TV programm a’s
bekijken van een satelliet- of
digitale tuner die op deze DVDvideorecorder is aangesloten,
ook al staat de DVDvideorecorder uit. Als u de
satellite- of digitale tuner
inschakelt, stuurt deze DVDvideorecorder automatisch het
signaal van de satelliet- of
digitale tuner naar de TV zonde r
zichzelf in te schakelen.
Sluit de satellite- of digitale tuner aan op de LINE-3-aansluiting zoals hierboven
1
is aangegeven.
Zet de DVD-videorecorder uit.
2
Zet de satelliet- of digitale tuner en de TV aan om een programma te bekijken.
Opmerkingen
• Het is mogelijk dat deze functie niet werkt bij bepaalde types sate llie t- of digi ta l e tu ne rs.
• Wanneer de DVD-videorecorder uitstaat, moet u de TV instellen op het videokanaal.
LINE-3
Scart kabel (niet meegeleverd)
: Signaalverloop
LINE OUT
14
Aansluiten van de DVD-videorecorder
Stap 4 : De DVD-videorecorder instellen
met Automatische Instelling
Voordat u de DVD-videorecorder voor het
eerst gebruikt, moet u die instellen met
Automatische Instelling. Met deze functie
kunt u de TV-kanalen, de gidskanalen voor
het ShowView-systeem en de klok van de
DVD-videorecorder automatisch instellen.
V/v/B/b
ENTER
O RETURN
Voorbereidingen
1
2
Zet de TV aan en stem af op het videokanaal.
Indien uw TV geen Scart (EURO-AV)-aansluiting heeft, moet u de TV
afstemmen op kanaal 32 (het initiële RF-kanaal voor deze DVDvideorecorder). Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV voor de
afstemprocedure. Als het beeld niet helder is, zie “Het RF-kanaal wijzigen”
op pagina 17.
Sluit het netsnoer aan op het stopcontact.
De DVD-videorecorder wordt automatisch
ingeschakeld en het menu “LAN GUA GE SET”
verschijnt.
RETURN
De DVD-videorecorder instellen met Automatische Instelling
LANGUAGE SET
B
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
wordt vervolgd
V
v
ENTER
15
3
ENTER
Druk herhaald op V/v om de gewenste taal te
kiezen en druk daarna op ENTER.
Het menu “LANDEN KEUZE” verschijnt op
het TV-scherm.
Druk op V/v/B/b om de afkorting van de taal
uit de tabel in stap 3 te kiezen en druk op
ENTER.
Kies OTHERS als uw land niet verschijnt.
De DVD-videorecorder begint te zoeken naar
alle ontvangbare kanalen en programmeert
deze (in de juiste volgorde voor uw regio).
Om de volgorde van de kanale n te veranderen of ongewenste
programmaposities te deactiveren, zie “Progr ammaposities wijzigen/
deactiveren” op pagina 23.
Na het zoeken verschijnt de huidige tijd voor alle zenders die een tijd signaal
versturen. Stel de klok handmatig in als de tijd niet verschijnt. Zie
“Instellen van de klok” op pagina 19.
16
De DVD-videorecorder instellen met Automatische Instelling
AUTO-INSTELLEN
EVEN GEDULD S. V. P
40%
RETURN
Automatische Instellin g annuleren
Druk op O RETURN.
Het RF-kanaal wijzigen
Indien er geen helder be el d op de TV v erschijnt, moet u het RF-kanaal op de DVDvideorecorder en TV wijzigen. Kies (INSTELLEN) in het menu en druk daarna
op V/v om VIDEO UITGANG CH te kiezen. Kies het RF-kanaal door op de B/b
toetsen te drukken. Stem dan de TV af op het nieuwe RF-kanaal tot een helder beeld
verschijnt.
Tip
• Om voor het schermmenu een andere taal te kiezen dan de taal die is vooring est el d m et
Automatische Instelling , zie pag ina 18.
Opmerkingen
• Wanneer u Automatische Instelling gebruikt, worden sommige instellingen (ShowView,
timer, enz.) teruggesteld. Deze instellingen moeten dan opnieuw worden verricht.
• Het automatisch voorinstellen begint alle en a uto matisch nadat u de stekker van het netsnoer
voor het eerst in het stopcontact he bt gest oken nadat u de DVD-videorecorder hebt
aangeschaft.
• Om Automatische Instelli ng opnieuw te gebruiken, drukt u op SET U P en vervolgens op
V/v/B/b om (INSTELLEN) te kiezen en daarna drukt u op ENTER. Druk op V/v
om AUTO-INSTELLEN te kiezen en herhaal daarna stap 3.
• Automatische voorinste lling is mogelijk door x op de DVD-videorecorder
5 seconden of langer ononderbroken in te drukken, met het apparaat uitgeschakeld en zonder
dat er een tape is geplaatst.
gedurende
Voorbereidingen
De DVD-videorecorder instellen met Automatische Instelling
17
Stap 5 : Taal kiezen
De taal waarin de mededeli ngen op het
scherm verschijnen, kan worden gewijzigd.
Voor u begint...
• Zet de DVD-videorecorder en uw TV aan.
• Zet uw T V op het videokanaal zodat het
signaal van de speler op het TV-scherm
verschijnt.
• Als de DVD-speler zich in de
afspeelmodus bevindt, kunt u
“INSTELLING MENU” niet laten
verschijnen. Stop het afspelen van de
DVD.
SET UP
V/v/B/b
ENTER
O RETURN
18
1
2
3
4
Taal kiezen
SET UP
ENTER
ENTER
RETURN
Druk op SET UP.
INSTELLING MENU
Het scherm “INSTELLING MENU”
verschijnt.
Druk op V/v/B/b om (TAALKEUZE)
te kiezen en druk daarna op ENTER.
Het menu “TAALKEUZE” verschijnt.
DVD INSTELLEN
RETURN
RETURN
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
B
Vv
B
b
TAALKEUZE
V
v
ENTER
ENTER
Druk op V/v om de gewenste ta al te kiezen en druk daarna op ENTER.
Druk op O RETURN om het menu te verlaten.
Stap 6 : Instellen van de klok
Voor timergestuurde opname moeten de tijd
en datum op de DVD-videorecorder correct
zijn ingesteld.
Automatische Klokinstelling werkt alleen
wanneer een zender in uw streek een
tijdsignaal uitzendt.
Voor u begint...
• Zet de DVD-videorecorder en uw TV aan.
• Zet uw T V op het videokanaal zodat het
signaal van de speler op het TV-scherm
verschijnt.
• Als de DVD-speler zich in de
afspeelmodus bevindt, kunt u
“INSTELLING MENU” niet laten
verschijnen. Stop het afspelen van de
DVD.
1
SET UP
Druk op SET UP.
Het scherm “INSTELLING MENU”
verschijnt.
SET UP
Voorbereidingen
V/v/B/b
ENTER
O RETURN
INSTELLING MENU
2
3
ENTER
ENTER
Druk op V/v/B/b om (KLOK
INSTELLEN) te kiezen en druk daarna op
ENTER.
Het menu “KLOK INSTELLEN” verschijnt.
Druk op V/v om het uur in te stellen.
DVD INSTELLEN
RETURN
1 2 : 0 0 1 / JAN / 2002
RETURN
1 8 : 0 0 1 / JAN / 2002
RETURN
B
b
Vv
INSTALLATION
KLOK INSTELLEN
AUTO KLOK : AAN
b
B
vV
KLOK INSTELLEN
AUTO KLOK : AAN
b
B
vV
wordt vervolgd
Instellen van de klok
ENTER
DI
DI
19
4
ENTER
Druk op b om de minuten te ki eze n en ste l d an
de minuten in door op V/v te drukken.
KLOK INSTELLEN
1 8 : 3 0 1 / JAN / 2002
AUTO KLOK : AAN
b
B
RETURN
vV
DI
5
6
7
ENTER
Stel achtereenvolgens dag, maand en jaar in
door op b te drukken om ze te selecteren, druk
vervolgens op V/v om de cijfers te ki ezen en
druk dan op b.
1 8 : 3 0 28 / SEP / 2002
KLOK INSTELLEN
AUTO KLOK : AAN
De dag van de week wordt automatisch
b
B
vV
KLOK INSTELLEN
AUTO KLOK : AAN
ENTER
ingesteld.
Druk op V/v om “AAN” te kiezen voor het
activeren van Automatische Klokinstelling.
De DVD-videorecorder stelt automatisch de
klok in via het ka naal tussen PR 1 en PR 5 dat
RETURN
1 8 : 3 0 28 / SEP / 2002
het tijdsignaal uitzendt.
b
B
Kies UIT wanneer u Automatische
RETURN
vV
Klokinstelling niet nodig hebt.
Druk herhaald op O RETURN om het menu te verlaten.
RETURN
Tips
• Als u “AUTO KLOK” op “AAN” zet, wordt bij het uitzetten van de DVD-videorecorder de
Automatische Klokinstel ling geactiveerd. De tijd wordt automatisch ingestel d op ba sis van
het tijdsignaal van de zender.
• Om de cijfers tijdens het instellen te wijzigen, drukt u op B om terug te keren naar het item
dat u wilt wijzigen en kiest u de cijfers door op V/v te drukken.
ZAT
ZAT
20
Instellen van de klok
Stap 7 : Kanalen voorinstellen
Kanalen die niet met Automatische Instelling
konden worden vooringesteld, kunt u
handmatig voorinstellen.
Voor u begint...
• Zet de DVD-videorecorder en uw TV aan.
• Zet uw T V op het videokanaal zodat het
signaal van de speler op het TV-scherm
verschijnt.
• Als de DVD-speler zich in de
afspeelmodus bevindt, kunt u
“INSTELLING MENU” niet laten
verschijnen. Stop het afspelen van de
DVD.
1
SET UP
Druk op SET UP.
Het scherm “INSTELLING MENU”
verschijnt.
SET UP
Voorbereidingen
V/v/B/b
ENTER
O RETURN
INSTELLING MENU
2
ENTER
Druk op V/v/B/b om (INSTELLEN) te
kiezen en druk daarna op ENTER.
Het menu “INSTELLEN” verschijnt.
DVD INSTELLEN
RETURN
AUTO-INSTELLEN
HAND-INSTELLEN
VIDEO UITGANG CH : CH32
RETURN
Kanalen voorinstellen
B
b
Vv
INSTALLATION
vV
wordt vervolgd
INSTELLEN
ENTER
ENTER
21
3
ENTER
Druk op V/v om “HAND-INSTELLEN” te
kiezen en druk daarna op ENTER.
TV ZENDER OVERZICHT
CH
PR
1
2
3
4
5
vV
RETURN
NAAMDEC
A
0
2
7
L
2
9
0
0
0
3
C
0
3
2
I
VERWISSEL :
B
A
B
M
N
D
E
J
K
–
UIT
–
UIT
UIT
–
UIT
–
ENTER
CLEARVERPL :
4
5
6
7
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
Druk op V/v om de rij te kiezen die u wilt
voorinstelle n en druk daarna op b.
Om andere pagina’s voor programmapositie 6
t/m 80 te laten verschijnen, drukt u
herhaaldelijk op V/v.
Druk herhaald op B/b tot het gewenste kanaal
verschijnt.
Druk op V/v om “NAAM” te kiezen en druk
daarna op b.
Voer de zendernaam in.
1 Druk op V/v om een teken te kiezen.
Bij elke druk op V verandert het teken zoals
hieronder aangegeven.
A t B t … t Z t 0 t 1 t … t 9
t A
MET DE HAND AFSTEMMEN
PR:5
CH:
FIJN:
DECODER: UIT
NAAM:
b
B
vV
RETURN
MET DE HAND AFSTEMMEN
PR:5
CH:
FIJN:
DECODER: UIT
NAAM:
b
B
vV
RETURN
MET DE HAND AFSTEMMEN
PR:5
CH:
FIJN:
DECODER: UIT
NAAM:
b
B
vV
RETURN
MET DE HAND AFSTEMMEN
PR:5
CH:
FIJN:
DECODER: UIT
NAAM:
b
B
vV
RETURN
–––
–
––––
OPSLAAN :
033
–
––––
OPSLAAN :
033
–
––––
OPSLAAN :
033
–
–––
O
OPSLAAN :
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
8
22
Kanalen voorinstellen
2 Druk op b om het volgende teken in te stellen.
De volgende positie knippert.
Om een teken te corrigere n, drukt u op B/b totdat het teken dat u wilt
corrigeren knippert en voer het teken daarna opnieuw in.
Een zendernaam ka n maximum 4 tekens lang zijn.
Druk op ENTER om de zendernaam te bevestigen.
ENTER
9
Druk herhaald op O RETURN om het menu te verlaten.
RETURN
Als het beeld onscherp is
Als het beeld onscherp is, kunt u echter ook handmatig afstemmen (FIJN). Druk na
stap 5 op V/v om “FIJN” te kiezen. Druk op B/b om een scherp beeld te bekomen
en druk vervolgens op O RETUR N om het menu te verlaten.
Tips
• Om de programmapositie voor de decoder in te stellen, zie “Instellen van de betaal-/abonneeTV decoder” op pagina 29.
• De DVD-videorecorder moet kanaalinformatie ontvangen om ze ndernamen automatisch t e
laten verschij ne n.
Opmerking
• Bij het gebruik van FIJN kan het menu moeilijk leesbaar zijn doordat het wordt gestoord door
het ontvangstb eeld.
Programmaposities wijzigen/deactiveren
Na het instellen van de zenders kunt u de
programmaposities naar believen wijzigen.
Ongebruikte of on gewenste
programmapositi e s kunt u deactiveren.
U kunt ook de zendernamen wijzigen.
Zendernamen die niet verschijnen kunnen
handmatig worden i ngevoerd.
Programmaposities wijzigen
Voor u begint...
• Zet de DVD-videorecorder en uw TV aan.
• Zet uw T V op het videokanaal zodat het
signaal van de speler op het TV-scherm
verschijnt.
• Als de DVD-speler zich in de
afspeelmodus bevindt, kunt u
“INSTELLING MENU” niet laten
verschijnen. Stop het afspelen van de
DVD.
Voorbereidingen
SET UP
V/v/B/b
ENTER
O RETURN
wordt vervolgd
Kanalen voorinstellen
23
1
SET UP
Druk op SET UP.
Het scherm “INSTELLING MENU”
verschijnt.
INSTELLING MENU
2
3
4
5
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
Druk op V/v/B/b om (INS TELLEN) te
kiezen en druk daarna op ENTER.
Het menu “INSTELLEN” verschijnt.
Druk op V/v om “HAND-INSTELLEN” te
kiezen en druk daarna op ENTER.
Druk op V/v om de rij met de
programmapositie die u wilt wijzigen te
kiezen.
Om andere pagina’s voor programmapositie 6
t/m 80 te laten ver schijne n, druk t u herhaald op
V/v.
Druk op ENTER en vervolgens op V/v om
naar de gewenste programma positie te gaan.
DVD INSTELLEN
RETURN
AUTO-INSTELLEN
HAND-INSTELLEN
VIDEO UITGANG CH : CH32
RETURN
TV ZENDER OVERZICHT
CH
PR
1
0
2
0
0
3
0
4
5
B
vV
RETURN
TV ZENDER OVERZICHT
CH
PR
1
0
2
0
0
3
0
4
5
B
vV
RETURN
TV ZENDER OVERZICHT
CH
PR
1
0
2
0
3
0
4
5
0
vV
RETURN
B
Vv
INSTALLATION
vV
NAAMDEC
A
A
B
2
7
M
L
2
N
9
0
3
D
E
C
J
K
3
2
I
VERWISSEL :
NAAMDEC
A
A
B
2
7
M
L
2
N
9
0
3
D
E
C
J
K
3
2
I
VERWISSEL :
NAAMDEC
A
B
A
2
7
0
3
D
E
C
J
3
K
2
I
M
L
2
N
9
VERWISSEL :
b
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
ENTER
INSTELLEN
ENTER
UIT
UIT
UIT
UIT
ENTER
CLEARVERPL :
UIT
UIT
UIT
UIT
ENTER
CLEARVERPL :
UIT
UIT
UIT
UIT
ENTER
CLEARVERPL :
6
7
24
Kanalen voorinstellen
ENTER
RETURN
Druk op ENTER om de instelling te bevestigen.
Herhaal stap 4 t/m 6 om de programmapositie van een an dere zender te
wijzigen.
Druk herhaald op O RETURN om het menu te verlaten.
Ongewenste programmaposities deactiveren
Na het voorinstellen van ka nalen kunnen
ongebruikte programmaposities worden
gedeactiveerd. De gedeactiveerde posities
worden dan overgeslagen wanneer u op de
PROG +/– toetsen drukt.
Voor u begint...
• Zet de DVD-videorecorder en uw TV aan.
• Zet uw T V op het videokanaal zodat het
signaal van de speler op het TV-scherm
verschijnt.
• Als de DVD-speler zich in de
afspeelmodus bevindt, kunt u
“INSTELLING MENU” niet laten
verschijnen. Stop het afspelen van de
DVD.
Voorbereidingen
PROG +/–
CLEAR
SET UP
V/v/B/b
ENTER
O RETURN
1
2
SET UP
ENTER
Druk op SET UP.
Het scherm “INSTELLING MENU”
verschijnt.
Druk op V/v/B/b om (INS TELLEN) te
kiezen en druk daarna op ENTER.
Het menu “INSTELLEN” verschijnt.
INSTELLING MENU
DVD INSTELLEN
RETURN
AUTO-INSTELLEN
HAND-INSTELLEN
VIDEO UITGANG CH : CH32
RETURN
Kanalen voorinstellen
B
Vv
INSTALLATION
vV
wordt vervolgd
b
INSTELLEN
ENTER
ENTER
25
3
ENTER
Druk op V/v om “HAND-INSTELLEN” te
kiezen en druk daarna op ENTER.
TV ZENDER OVERZICHT
CH
PR
1
2
3
4
5
vV
RETURN
NAAMDEC
A
0
2
7
L
2
9
0
0
0
3
C
0
3
2
I
VERWISSEL :
B
A
B
M
N
D
E
J
K
–
UIT
–
UIT
UIT
–
UIT
–
ENTER
CLEARVERPL :
4
5
6
7
ENTER
CLEAR
Druk op V/v om de rij te kiezen die u wilt
deactiveren.
Om andere pagina’s voor programmapositie 6
t/m 80 te laten ver schijne n, druk t u herhaald op
V/v.
Druk op CLEAR.
De gekozen rij wordt gewist zoals hiernaast
afgebeeld.
TV ZENDER OVERZICHT
CH
PR
1
2
3
4
5
vV
RETURN
PR
1
2
3
4
5
vV
RETURN
NAAMDEC
A
A
0
0
0
0
B
TV ZENDER OVERZICHT
CH
0
0
0
B
B
2
7
M
L
2
N
9
0
3
D
E
C
J
K
3
2
I
VERWISSEL :
NAAMDEC
A
A
B
2
7
0
3
C
D
E
J
3
2
I
K
VERWISSEL :
–
UIT
–
UIT
UIT
–
UIT
–
ENTER
CLEARVERPL :
–
UIT
UIT
–
UIT
–
ENTER
CLEARVERPL :
Herhaal stap 4 en 5 voor ande re programmaposities die u wilt deactiveren.
Druk herhaald op O RETURN om het menu te verlaten.
RETURN
Opmerking
• Kies de programmapositie die u wilt deactiveren zorgvuldig. Als u een programmapositie per
vergissing deactiveert, moet u dit kanaal weer handmatig inst ellen.
26
Kanalen voorinstellen
Zendernamen wijzigen
U kunt zendernamen wijzi gen of invoeren
(maximum 4 tekens). De DVDvideorecorder moet kanaalinformatie
ontvangen om zendernamen automatisch te
laten verschijnen.
Voor u begint...
• Zet de DVD-videorecorder en uw TV aan.
• Zet uw T V op het videokanaal zodat het
signaal van de speler op het TV-scherm
verschijnt.
• Als de DVD-speler zich in de
afspeelmodus bevindt, kunt u
“INSTELLING MENU” niet laten
verschijnen. Stop het afspelen van de
DVD.
Voorbereidingen
SET UP
V/v/B/b
ENTER
O RETURN
1
2
SET UP
ENTER
Druk op SET UP.
Het scherm “INSTELLING MENU”
verschijnt.
Druk op V/v/B/b om (INS TELLEN) te
kiezen en druk daarna op ENTER.
Het menu “INSTELLEN” verschijnt.
INSTELLING MENU
DVD INSTELLEN
RETURN
AUTO-INSTELLEN
HAND-INSTELLEN
VIDEO UITGANG CH : CH32
RETURN
Kanalen voorinstellen
B
Vv
INSTALLATION
vV
wordt vervolgd
b
INSTELLEN
ENTER
ENTER
27
3
ENTER
Druk op V/v om “HAND-INSTELLEN” te
kiezen en druk daarna op ENTER.
TV ZENDER OVERZICHT
CH
PR
1
2
3
4
5
vV
RETURN
NAAMDEC
A
0
2
7
L
2
9
0
0
0
3
C
0
3
2
I
33
0
VERWISSEL :
B
A
B
M
N
D
E
J
K
–
UIT
–
UIT
UIT
–
UIT
–
UIT
––––
ENTER
CLEARVERPL :
4
5
6
ENTER
ENTER
ENTER
Druk op V/v om de rij te kiezen waarin u de
zendernaam wilt wijzigen of invoeren en druk
daarna op b.
Om andere pagina’s voor programmapositie 6
t/m 80 te laten verschijnen, drukt u
herhaaldelijk op v/V.
Druk op V/v om “NAAM” te kiezen en druk
daarna op b.
Voer de zendernaam in.
1 Druk op V/v om een teken te kiezen.
Bij elke druk op V verandert het teken zoals
hieronder aangegeven.
A t B t … t Z t 0 t 1 t … t 9
t A
MET DE HAND AFSTEMMEN
PR:5
CH:
FIJN:
DECODER: UIT
NAAM:
b
B
vV
RETURN
PR:5
CH:
FIJN:
DECODER: UIT
NAAM:
vV
RETURN
PR:5
CH:
FIJN:
DECODER: UIT
NAAM:
vV
RETURN
OPSLAAN :
MET DE HAND AFSTEMMEN
b
B
OPSLAAN :
MET DE HAND AFSTEMMEN
b
B
OPSLAAN :
2 Druk op b om het volgende teken in te stellen.
De volgende positie knippert.
Om een teken te corrigere n, drukt u op B/b totdat het teken dat u wilt
corrigeren knippert en voer het teken daarna opnieuw in.
Een zendernaam ka n maximum 4 tekens lang zijn.
033
–
––––
033
–
––––
033
–
–––
O
ENTER
ENTER
ENTER
7
8
28
Kanalen voorinstellen
Druk op ENTER om de nieuwe naam te bevestigen.
ENTER
Druk herhaald op O RETURN om het menu te verlaten.
RETURN
Instellen v an de betaal-/abonnee-TV
decoder
U kunt betaal-/abonnee-TV-programma’s bekijken of opnemen wanneer een decoder (niet
meegeleverd) op de DVD-videorecorder is aangesloten.
Een decoder aansluiten
Betaal-/abonneeTV decoder
AERIAL IN
LINE-3
Scart kabel
(niet meegeleverd)
Scart
(EURO-AV)
LINE-1 (EURO AV)
Voorbereidingen
Scart
(EURO-AV)
: Signaalverloop
Antennekabel (meegeleverd)
Scart kabel (niet meegeleverd)
wordt vervolgd
Instellen van de betaal-/abonnee-TV decoder
29
Betaal-/abonnee-TV kanalen instellen
Om betaal-/abonnee-TV-programma’s te
bekijken of op te nemen, stelt u uw DVDvideorecorder via het schermmenu in om
deze kanalen te ontvangen.
Volg de onderstaand e pr o c ed ure om de
kanalen correct in te stellen.
Voor u begint...
• Zet de DVD-videorecorder en uw TV aan.
• Zet uw T V op het videokanaal zodat het
signaal van de speler op het TV-scherm
verschijnt.
• Als de DVD-speler zich in de
afspeelmodus bevindt, kunt u
“INSTELLING MENU” niet laten
verschijnen. Stop het afspelen van de
DVD.
SET UP
V/v/B/b
ENTER
O RETURN
1
SET UP
Druk op SET UP.
Het scherm “INSTELLING MENU”
verschijnt.
2
ENTER
Druk op V/v/B/b om (INS TELLEN) te
kiezen en druk daarna op ENTER.
Het menu “INSTELLEN” verschijnt.
3
ENTER
30
Instellen van de betaal-/abonnee-TV decoder
Druk op V/v om “HAND-INSTELLEN” te
kiezen en druk daarna op ENTER.
INSTELLING MENU
DVD INSTELLEN
RETURN
AUTO-INSTELLEN
HAND-INSTELLEN
VIDEO UITGANG CH : CH32
RETURN
TV ZENDER OVERZICHT
CH
PR
1
0
2
0
0
3
0
4
5
0
B
vV
RETURN
B
Vv
INSTALLATION
vV
NAAMDEC
A
A
B
2
7
M
L
2
N
9
0
3
D
E
C
J
K
3
2
I
33
VERWISSEL :
b
–
–
–
–
––––
ENTER
INSTELLEN
ENTER
UIT
UIT
UIT
UIT
UIT
ENTER
CLEARVERPL :
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.