Sony MHC-GNZ88D User Manual

Mini Hi-Fi Component System
Инструкция по эксплуатации
2-669-601-92(1)
MHC-GN999D MHC-GN999DS MHC-GNZ88D MHC-GNZ77D MHC-GNZ55D
©2006 Sony Corporation
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара или поражения электрическим током, не подвергайте данный аппарат воздействиям дождя или влаги.
Во избежание пожара, нельзя закрывать вентиляционное отверстие аппарата газетой, скатертью, шторой и т.п. Также нельзя ставить зажженные свечи на аппарат.
Во избежание пожара или поражения электрическим током, нельзя ставить вазу и другую посуду, наполненную жидкостью, на аппарат.
Во избежание поражения электрическим током, не открывайте корпус. Обслуживание должно производиться только квалифицированными специалистами.
Нельзя устанавливать аппарат в тесных местах как в книжном шкафу или во встроенном шкафу.
Данный аппарат классифицируется как изделие CLASS 1 LASER. Данная маркировка расположена на задней стенке аппарата.
Отработанные батарейки не следует выбрасывать вместе с другими домашними отходами; правильнее их следует выбрасывать как химические отходы.
RU
2
Оглавление
О настоящем руководстве ................5
Воспроизводимые диски ................... 6
Руководство по дисплею Меню
управления ...................................10
Подготовка к эксплуатации
Подключение системы .................... 13
Расположение колонок ...................19
Установка часов................................20
Функция QUICK SETUP................. 21
Использование функции
THEATRE SYNC ....................... 22
Изменение формата видеосигнала
от гнезд COMPONENT
VIDEO OUT................................ 24
(Кроме MHC-GNZ55D)
Диск – Воспроизведение
Установка диска................................25
Воспроизведение диска ...................25
— Обычное воспроизведение
Возобновление воспроизведения
от места остановки диска .........28
— Возобновление воспроизведения
Создание собственной
программы ...................................29
— Программное воспроизведение
Воспроизведение в случайном
порядке .........................................31
— Смешанное воспроизведение
Повторное воспроизведение..........32
— Повторное воспроизведение
Воспроизведение DVD VIDEO-
дисков с помощью меню........... 33
Выбор режима “ORIGINAL”
или “PLAY LIST” на DVD-R/DVD-RW-диске в
режиме VR...................................34
Воспроизведение VIDEO CD-
дисков с функциями PBC
(Version 2.0) ................................. 34
— Воспроизведение с функцией PBC
О аудиофонограммах MP3 и
графических файлах JPEG...... 35
Воспроизведение DATA CD
-дисков или DATA DVD
-дисков с аудиофонограммами MP3 и графическими файлами
JPEG ............................................. 37
Воспроизведение аудиофонограмм
MP3 и графических файлов JPEG в виде показа слайдов со
звуковым сопровождением...... 40
Просмотр видеофайлов DivX
(Только для MHC-GN999D/ MHC-GN999DS/MHC-GNZ88D/ MHC-GNZ77D*) * Только модель для России
Поиск наименования/раздела/
сцены/фонограммы/индекса/ альбома/файла с помощью
дисплея-на-экране...................... 44
Поиск по сценам ............................... 46
— Навигация по картинке
®
..... 42
Диск – Разнообразные функции
Выбор аудиоформата...................... 47
Переключение углов....................... 49
Отображение субтитров................. 49
Настройка задержки между
картинкой и звучанием ............. 50
— A/V SYNC
Ограничение воспроизведения
диска.............................................. 50
— CUSTOM PARENTAL CONTROL, PARENTAL CONTROL
Использование меню настройки
DVD-диска................................... 55
Продолжение следует
RU
3
Тюнер
Предустановка радиостанций ........64
Прослушивание радиопередач ......66
Кассета – Воспроизведение
Установка кассеты ...........................67
Воспроизведение кассеты............... 68
Кассета – Запись
Запись любимого диска на
кассету .......................................... 69
— Синхронная запись CD-диска
Запись кассеты вручную................. 70
— Запись вручную
Настройка звучания
Регулировка звучания...................... 71
Выбор предустановленного
эффекта........................................ 72
Настройка и сохранение
графического эквалайзера.......72
Выбор звукового поля..................... 74
Использование сабвуфера .............. 76
(Только для MHC-GN999D/
MHC-GN999DS)
Подпевание: Караоке.......................76
Микширование и запись на
кассету .......................................... 82
Дисплей
Отключение дисплея....................... 87
— Режим энергосбережения
Переключение лампы питания ..... 87
Просмотр информации о диске
на дисплее фронтальной
панели........................................... 87
Просмотр информации о диске
на ТВ экране ............................... 89
Просмотр информации даты
графических файлов JPEG...... 91
Дополнительные компоненты
Подключение дополнительных
компонентов................................ 92
Прослушивание звучания от
подключенного компонента.... 95
(Кроме MHC-GNZ55D) Прослушивание многоканального
звучания от опционного
усилителя ..................................... 96
(Только для MHC-GNZ77D/
MHC-GNZ55D)
Проблемы и меры
Возможные неисправности и
способы их устранения ............. 96
Функция самодиагностики ........... 104
Сообщения....................................... 105
Таймер
Засыпание под музыку ....................84
— Таймер сна
Просыпание под музыку ................. 84
— Таймер воспроизведения
Запись радиопрограмм с
помощью таймера ......................85
RU
4
Дополнительная информация
Предостережения........................... 106
Технические характеристики ...... 108
Список параметров меню
настройки DVD........................ 113
Список языковых кодов................ 115
Справочник...................................... 116
Список расположения кнопок и
справочные страницы ............. 122

О настоящем руководстве

• В данном руководстве приведены инструкции для моделей MHC-GN999D, MHC-GN999DS, MHC-GNZ88D, MHC-GNZ77D и MHC-GNZ55D. В данном руководстве, для иллюстраций используется модель MHC-GN999D, если не оговорено иное.
Составляющие MHC-GN999D/MHC-GN999DS:
– Тюнер/DVD проигрыватель/
Стереофоническая кассетная дека/ Усилитель (аппарат)
HCD-GN999D
– Акустическая система
• Фронтальные колонки SS-GN999D/ SS-GN999S
• Колонки окружающего звучания SS-RSX999D
• Центральная колонка SS-CT999D
• Сабвуфер SS-WGV999D
Составляющие MHC-GNZ88D:
– Тюнер/DVD проигрыватель/
Стереофоническая кассетная дека/ Усилитель (аппарат)
HCD-GNZ88D
– Акустическая система
• Фронтальные колонки SS-GNZ88D
• Колонки окружающего звучания SS-RS8D
• Центральная колонка SS-CT8D
Составляющие MHC-GNZ77D:
– Тюнер/DVD проигрыватель/
Стереофоническая кассетная дека/ Усилитель (аппарат)
HCD-GNZ77D
– Акустическая система
• Фронтальные колонки SS-GNZ77D
Составляющие MHC-GNZ55D:
– Тюнер/DVD проигрыватель/
Стереофоническая кассетная дека/ Усилитель (аппарат)
HCD-GNZ55D
– Акустическая система
• Фронтальные колонки SS-GNZ55D
• В данном руководстве инструкции приведены с использованием органов управления на пульте ДУ. Вы также можете использовать органы управления на аппарате с такими же или подобными названиями, как на пульте ДУ.
• Для иллюстрации используется отображение англоязычного дисплея­на-экране.
• В зависимости от модели или региона, дисплей-на-экране может отличаться.
• В зависимости от диска, региона и/или модели, параметры Меню управления могут отличаться.
• В зависимости от модели или региона, параметры Меню настройки могут отличаться.
• В настоящем руководстве использованы следующие символы.
Символ Значение
Функции, доступные для DVD VIDEO-дисков (включая DVD-R/DVD-RW/ DVD+R/DVD+RW-диски в формате DVD VIDEO и DVD-R/DVD-RW-диски в видеорежиме).
Функции, доступные для DVD-R/DVD-RW-дисков в режиме VR (Video Recording).
Функции, доступные для VIDEO CD-дисков (включая Super VCD-диски или CD-R/ CD-RW-диски в формате VIDEO CD или Super VCD).
Функции, доступные для AUDIO CD-дисков (включая CD-R/CD-RW­диски в формате AUDIO CD и CD Graphics1)).
Продолжение следует
RU
5
Символ Значение
Функции, доступные для DATA СD-дисков (СD­ROM/СD-R/СD-RW-диски) с аудиофонограммами MP32), графическими файлами JPEG или видеофайлами
3)4)5)
DivX Функции, доступные для
DATA DVD-дисков (DVD­ROM/DVD-R/DVD-RW/ DVD+R/DVD+RW-диски) с аудиофонограммами MP32), графическими файлами JPEG или видеофайлами DivX
1)
Только для моделей для Латинской
Америки.
2)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) –
стандартный формат ISO/MPEG для сжатия аудиоданных.
3)
DivX® – это технология сжатия
видеофайлов, разработанная DivX, Inc.
4)
DivX, DivX Certified и соответствующие
логотипы являются торговыми марками DivX, Inc. и используются по лицензии.
5)
Только для MHC-GN999D/ MHC-GN999DS/MHC-GNZ88D/ MHC-GNZ77D*.
*
Только модель для России.
3)4)5)
.
.
Формат дисков Логотип диска
DVD-RW/ DVD-R
DVD+RW/ DVD+R/ DVD+R DL
VIDEO CD
AUDIO CD
CD Graphics (CDG) (Только для
моделей для Латинской Америки)
CD-R/CD-RW

Воспроизводимые диски

На данной системе можно воспроизводить следующие виды дисков. Воспроизведение других типов дисков невозможно.
Список воспроизводимых дисков
Формат дисков Логотип диска
DVD VIDEO
RU
6
Логотипы “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD VIDEO” и “CD” являются торговыми марками.
Примечания по дискам
Система может воспроизводить следующие диски:
• CD-ROM/CD-R/CD-RW-диски, записанные в следующих форматах:
– Формат VIDEO CD – Формат AUDIO CD – CD Graphics – Формат DATA CD, содержащий
аудиофонограммы MP3 графические файлы JPEG видеофайлы DivX соответствующего стандарту ISO
4)
9660 расширенном формате
• DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW/ DVD+R/DVD+RW-диски, записанные в следующих форматах:
– Формат DVD VIDEO – Формат DATA DVD, включая
аудиофонограммы MP3 графические файлы JPEG видеофайлы DivX соответсвующего UDF (Universal Disk Format)
– Формат VR (Video Recording)
(только для DVD-R/DVD-RW­диски)
На системе также невозможно воспроизвести следующие виды дисков:
• CD-ROM-диски, записанные в формате PHOTO CD
Данные на CD-Extra-дисках
Данные на смешанных CD-дисках
Super Audio CD-диски
DVD Audio-диски
DVD-RAM-диски
DVD VIDEO-диск с другим
региональным кодом.
Диск нестандартной формы (например, в виде сердца, квадрата, звезды).
Диск с остатками липкой целлофановой ленты или наклейки.
7)
1)
,
2)
3)8)
и
формата,
Level 1, Level 2 или Joliet в
1)
,
2)
и
3)8)
формата,
5)
6)
1)
Аудиофонограммы MP3 должны быть в формате MPEG 1 Audio Layer 3 с расширением “.MP3”. Система не поддерживает формат MP3PRO.
2)
Графические файлы JPEG должны быть в формате JPEG с расширением “.JPG” или “.JPEG”.
3)
Видеофайлы DivX должны быть записаны в формате DivX с расширением “.AVI” или “.DIVX”.
4)
Формат ISO 9660: Логический формат или файлы и папки на CD-ROM-дисках, определяемые ISO (Международной Организакцией по Стандартизации).
5)
CD-Extra: В данном формате аудиосигналы (AUDIO CD данные) записываются на дорожки на сессии 1 и данные на дорожки на сессии 2.
6)
Смешанный CD: В данном формате данные записываются на первую дорожку и аудиосигналы (AUDIO CD данные) на вторую и последующую дорожки во время сессии.
7)
Только для моделей для Латинской Америки.
8)
Только для MHC-GN999D/MHC-GN999DS/ MHC-GNZ88D/MHC-GNZ77D*.
*
Только модель для России.
Региональный код DVD VIDEO­дисков, которые могут воспроизводиться на данной системе
На задней стенке системы указан региональный код, и данная система может воспроизводить только те DVD VIDEO-диски, содержащие одинаковый региональный код. DVD VIDEO-диски с обозначением также могут воспроизводиться на данной системе. При попытке воспроизведения любых других DVD VIDEO-дисков, на ТВ экране появится сообщение “Playback prohibited by area limitations.” (“Воспроизведение запрещено из-за региональных ограничений.”). В зависимости от DVD VIDEO-дисков, на некоторых из них региональный код может отсутствовать, хотя на самом деле воспроизведение DVD VIDEO-дисков ограничено по регионам.
ALL
Продолжение следует
RU
7
Пример:
Региональный код
MODEL NO.
DVD DECK RECEIVER
AC:120V/220-2 40V
SERIAL NO.
HCD-GN999D
50/60Hz
160W
Примечание по DualDiscs
DualDisc – это двусторонний диск, содержащий материал DVD на одной стороне и цифровое аудио на другой стороне. Однако, так как сторона с аудиоданными не соответствует стандарту Компакт диск (CD), воспроизведение на данном аппарате не гарантируется.
Примечания по CD-R/CD-RW/ DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW­дискам
• В некоторых случаях, CD-R/CD-RW/ DVD-R/ DVD-RW/DVD+R/DVD+RW­диски не могут воспроизводиться на данной системе из-за качества записи или физического состояния диска, или характеристик записывающего устройства и программного обеспечения. Диск не будет воспроизводиться, если он был неправильно завершен. Подробнее, смотрите инструкцию по эксплуатации к записывающему устройству.
• Помните, что некоторые функции воспроизведения могут не срабатывать для некоторых DVD+RW-дисков/ DVD+R-дисков, даже если они были правильно завершены. В таком случае, просматривайте диск в обычном режиме воспроизведения.
• Диск, созданный в формате Packet Write, не может быть воспроизведен.
Примечание по операция воспроизведения DVD VIDEO­дисков и VIDEO CD-дисков
Некоторые операции воспроизведения DVD VIDEO-дисков и VIDEO CD­дисков могут быть изначально установлены производителями программ. Так как данная система воспроизводит DVD VIDEO-диски и VIDEO CD-диски в соответствии с содержанием диска, разработанным производителями программ, некоторые функции воспроизведения могут быть недоступны. Также, смотрите инструкции к DVD VIDEO-дискам или VIDEO CD-дискам.
Примечание по PBC (Управление воспроизведени­ем) (VIDEO CD-диски)
Данная система соответствует стандартам VIDEO CD Ver. 1.1 и Ver. 2.0. Вы можете воспроизводить эти два вида в зависимости от типа диска.
Тип диска Возможные действия
VIDEO CD­диски без функций PBC (диски Ver. 1.1)
VIDEO CD­диски с функциями PBC (диски Ver. 2.0)
Просмотр видео (кинофильмов) и также прослушивание музыки.
Воспроизведение интерактивного программного обеспечения с использованием экранов меню, отображенных на ТВ экране (воспроизведение PBC) в дополнение к функциям воспроизведения видео дисков формата Ver.
1.1. Более того, можно воспроизводить фотоснимки с высоким разрешением, если такие содержатся на диске.
RU
8
Музыкальные диски с технологиями защиты от копирования
Данное изделие разработано для воспроизведения дисков, соответствующих стандарту Компакт диск (CD). С недавнего времени, в продаже имеются различные музыкальные диски некоторых звукозаписывающих компаний, содержащие технологии защиты от копирования. Пожалуйста, знайте, что среди таких дисков, есть некоторые, которые не соответствуют стандарту CD и могут не воспроизводиться на данном изделии.
Пpимечания по мультисессионному диску
Данная система может воспроизводить мультисессионные диски, если на первой сессии содержится аудиофонограммы MP3. Также можно воспроизводить любые последующие аудиофонограммы MP3, записанные в последующих сессиях
• Данная система может воспроизводить мультисессионные диски первой сессии содержится графический файл JPEG. Также, можно воспроизводить любые последующие графические файлы JPEG, записанные в последующих сессиях.
Данная система может воспроизводить мультисессионные диски, если в первой сессии содержится видеофайл DivX. Также могут воспроизводиться любые последующие видеофайлы DivX, записанные в следующих сессиях.
Если первая сессия записана в формате AUDIO CD или VIDEO CD, можно воспроизводить только первую сессию.
.
, если на
• Если на диске записана сессия формата AUDIO CD, система распознает мультисессионный диск как AUDIO CD-диск. Однако, система воспроизводит только тот диск, где первая сессия была записана в формате AUDIO CD.
• (Только для MHC-GN999D/ MHC-GN999DS/MHC-GNZ88D/ MHC-GNZ77D*) Для DATA CD­дисков или DATA DVD-дисков, система воспроизводит только видеофайлы DivX, даже если в нем содержатся аудиофонограммы MP3 или графические файлы JPEG.
* Только модель для России.
Авторские права
Данное изделие содержит технологию защиты авторских прав, защищаемую патентами США и другими правами на интеллектуальную собственность. Использование данной технологии защиты авторских прав должно производиться с разрешения Macrovision, и предназначено только для использования для домашнего или другого ограниченного просмотра, если иное не разрешено Macrovision. Инженерный анализ или разборка запрещены.
Данная система содержит Dolby* Digital, адаптивный матричный декодер окружающего звучания Dolby Pro Logic (II), и DTS** Digital Surround System. * Изготовлено по лицензии Dolby
Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, и символ в виде двух букв D являются торговыми марками Dolby Laboratories.
**Изготовлено по лицензии Digital
Theater Systems, Inc. “DTS” и “DTS Digital Surround” являются зарегистрированными торговыми марками Digital Theater Systems, Inc.
RU
9

Руководство по дисплею Меню управления

Меню управления используется для выбора функции и просмотра соответствующей информации. Повторно нажимайте кнопку DISPLAY для включения, отключения и переключения дисплея Меню управления следующим образом:
, Дисплей Меню управления 1
Дисплей Меню управления 2 (появляется только для определенных дисков)
Дисплей Меню управления отключен
Дисплей Меню управления
Дисплеи Меню управления 1 и 2 показывают различные параметры в зависимости от типа диска.
Пример: Дисплей Меню управления 1 во время воспроизведения DVD VIDEO-диска
Параметры Меню управления
Наименование
параметра Меню
Сообщение о работе
m
m
Выбранный
параметр
функции
выбранного
управления
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 T
OFF OFF
DISC TITLE CHAPTER
REPEAT
Номер проигрываемого наименования
Номер проигрываемого раздела
Общее количество наименований
Общее количество разделов
) )
DVD VIDEO
1 : 3 2 : 5 5
ENTER DISPLAY
Quit:
Состояние воспроизведенияs (N Воспроизведение, X Пауза, x Остановка, др.)
Тип воспроизводимого диска
Прошедшее время воспроизведения Настоящая установкаg Опции
10
RU
Список параметров Меню управления
Параметр Наименование параметра, Функция, Существенный тип диска
TITLE/SCENE/TRACK (стр. 44)
Выбор наименования, сцены, или фонограммы для воспроизведения.
CHAPTER/INDEX (стр. 44)
Выбор раздела или индекса для воспроизведения.
TRACK (стр. 44)
Выбор фонограммы для воспроизведения.
ORIGINAL/PLAY LIST3) (стр. 34)
Выбор последовательности воспроизведения как в соответствии с исходной последовательностью записи или по списку воспроизведения, созданного на диске.
TIME/TEXT (стр. 45, 87, 89)
Проверка прошедшего времени и оставшегося времени воспроизведения. Ввод временного кода для поиска определенной точки на DVD VIDEO-диске и
DVD-R/DVD-RW-диске в режиме VR. Отображает текстовую информацию на CD-TEXT-дисках, DVD-TEXT-дисках и
аудиофонограммах MP3.
PROGRAM2) (стр. 29)
Воспроизведение фонограммы в нужном порядке.
SHUFFLE2) (стр. 31)
Воспроизведение фонограммы в случайном порядке.
REPEAT2) (стр. 32)
Повторное воспроизведение всех дисков, повторное воспроизведение диска полностью, или повторное воспроизведение одного наименования/раздела/ фонограммы/альбома/файла.
A/V SYNC2) (стр. 50)
Выбор времени задержки между звучанием и изображением.
PARENTAL CONTROL (стр. 50)
Установка запрета воспроизведения на данной системе.
SETUP
• Настройка “QUICK” (стр. 21) Выбор нужного языка для дисплея-на-экране, окна просмотра телевизора, и
расстояния для колонок.
• Настройка “CUSTOM” (стр. 55) Кроме настройки “QUICK”, можно настроить другие параметры.
• “RESET” (стр. 104) Сброс настроек параметра “SETUP” в исходное состояние.
Продолжение следует
11
RU
Параметр Наименование параметра, Функция, Существенный тип диска
ALBUM (стр. 44)
Выбор альбома для воспроизведения.
FILE (стр. 44)
Выбор графического файла JPEG или видеофайла DivX для воспроизведения.
DATE (стр. 91)
Отображение даты съемки фотографии на цифровую камеру.
INTERVAL (стр. 41)
Определяет продолжительность отображения слайдов на ТВ экране.
EFFECT (стр. 42)
Выбор эффекта перехода для переключения слайдов при показе слайдов.
MODE (MP3, JPEG) (стр. 40)
Выбор типа данных: аудиофонограмма MP3 (AUDIO), графический файл JPEG (IMAGE) или оба типа (AUTO) для воспроизведения.
KEY CONTROL1) (стр. 78)
Переключение ключа в соответствии с вокальным диапазоном.
SCORE MODE1) (стр. 81)
Выбор уровня трудности для режима подсчета очков.
KARAOKE PON
1)2)
(стр. 77)
Запуск караоке от стереофонического диска, даже если это не караоке-диск, путем уменьшения громкости вокала.
1)2)
VOCAL
(стр. 79)
Включение или выключение ведущего голоса для диска Dolby Digital Karaoke Format (Только DVD VIDEO диски). Включение или выключение голоса (Только VIDEO CD, AUDIO CD диски).
VOCAL SELECT1) (стр. 80)
Выбор ведущего голоса на диске Dolby Digital Karaoke Format (Только DVD VIDEO диски). Выбор типа вокала (Только VIDEO CD, AUDIO CD диски).
GUIDE MELODY
1)2)
(стр. 81)
Включение или выключение ведущей мелодии на диске Dolby Digital Karaoke Format.
1)
Данная функция доступна только в режиме Караоке.
2)
При выборе любого параметра, за исключением “OFF”, индикатор иконки загорается зеленым.
3)
При выборе “PLAY LIST”, индикатор иконки загорается зеленым.
RU
12

Подготовка к эксплуатации

Подключение системы

Смотрите последующие иллюстрации (стр. 13, 14 или 15) и выполните процедуры 16 (стр. 16 и 18) для подключения системы с помощью поставляемых кабелей и аксессуаров.
Для MHC-GN999D/MHC-GN999DS
Рамочная AM-антенна
Подготовка к эксплуатации
Колонка окружающего звучания
Фронтальная колонка (
Левая
(
Левая
+
)
Проволочная ЧM-антенна
3
3
Центральная колонка
Колонка окружающего звучания (
Правая
+
)
2
4
1
5
)
AппаратСабвуфер
Фронтальная колонка (
Правая
)
Продолжение следует
13
RU
Для MHC-GNZ88D
Рамочная AM-антенна
Колонка окружающего
(
Левая
)
+ +
звучания
Фронтальная колонка
Левая
)
(
Проволочная ЧM-антенна
3
3
Центральная колонка
2
+
1
Aппарат
4
5
Колонка окружающего звучания (
Правая
)
Фронтальная колонка
Правая
)
(
14
RU
Для MHC-GNZ77D
Фронтальная колонка
Левая
)
(
Для MHC-GNZ55D
Рамочная AM-антенна
Проволочная ЧM-антенна
3
3
Рамочная AM-антенна
1
Aппарат
2
4
5
Фронтальная колонка
Правая
)
(
Подготовка к эксплуатации
Фронтальная колонка
Левая
)
(
Проволочная ЧM-антенна
3
3
2
1
Aппарат
4
5
Фронтальная колонка
Правая
)
(
Продолжение следует
15
RU
1 Подключите колонки.
Подключите кабели колонок к терминалам на аппарате как показано ниже.
Фронтальная колонка
FRONT
SPEAKER
R
L
Белый
(Только для MHC-GNZ88D) Подключите кабели колонок к
терминалам на центральной колонке и на колонках окружающего звучания.
Черный
(#)
Черный (#) Красный (3)
Красный
(3)
*
* Для MHC-GN999D/MHC-GN999DS/
MHC-GNZ88D: Красный Для MHC-GNZ77D/MHC-GNZ55D: Белый
Центральная колонка
(Только для MHC-GN999D/ MHC-GN999DS/MHC-GNZ88D) Пример:
CENTER SPEAKER
Зеленый
Колонка окружающего звучания
(Только для MHC-GN999D/ MHC-GN999DS/MHC-GNZ88D) Пример:
SURROUND
SPEAKER
R
L
Синий
Сабвуфер
(Только для MHC-GN999D/ MHC-GN999DS)
SUB
WOOFER
Фиолетовый
(Только для MHC-GNZ88D/ MHC-GNZ77D) При наличии опционного сабвуфера, смотрите “Подключение
дополнительных компонентов” на стр. 92.
2 Используя поставляемый
видеокабель, подключите гнездо видеовхода телевизора к гнезду VIDEO OUT.
Пример:
COMPONENT VIDEO OUT
S VIDEO OUT
16
Серый
Совет
(Только для MHC-GN999D/ MHC-GN999DS) Подключите кабели колонок к терминалам на колонках окружающего звучания.
RU
VIDEO OUT
При использовании телевизора
Включите телевизор и выбирайте функцию видеовхода до тех пор, пока не увидите изображение от данной системы.
При подключении видеодеки
Используя видеокабель (не поставляется), подключите видеодеку к телевизору. Однако, данная система не должна подключаться к телевизору через видеодеку. В ином случае, качество изображения при просмотре от данной системы ухудшится. Данная аппарат должна быть подключена к телевизору напрямую как показано ниже.
Телевизор
АппаратВидеодека
Не
подключайте
напрямую
Совет
(Кроме MHC-GNZ55D) Для достижения изображения более лучшего качества:
– Для подключения входных гнезд
COMPONENT VIDEO на телевизоре к гнездам COMPONENT VIDEO OUT на данном аппарате, используйте дополнительные компонентные видеокабели. Если телевизор поддерживает файловые сигналы прогрессивного формата, используйте данное подключение и установите на прогрессивный формат (стр. 24).
– Для подключения входных гнезд
S VIDEO на телевизоре к гнезду S VIDEO OUT данного аппарата, вы можете использовать дополнительный S­видеокабель.
3 Подключите ЧМ и АМ-антенны.
Установите рамочную АМ-антенну и затем подключите ее.
AM
Рамочная AM-антенна
Вытяните проволочную ЧМ­антенну горизонтально
4 На моделях с селектором
напряжения, установите переключатель VOLTAGE SELECTOR на позицию, соответствующую вашему местному напряжению.
Переключатель VOLTAGE SELECTOR может различаться в зависимости от модели.
VOLTAGE SELECTOR
* Модель для Саудовской Аравии:
120 – 127В
220V 240V
120V
*
5 Подключите силовой кабель к
розетке.
На дисплее появляется демонстрационный экран. При нажатии кнопки
?/1, система
включается, и режим демонстрации автоматически прекращается. Если поставляемый адаптер вилки не подходит к розетке, отсоедините его от вилки (только для моделей с поставляемым адаптером).
Подготовка к эксплуатации
Продолжение следует
17
RU
6 (Кроме моделей для Латинской
Америки и России) Установите цветовую систему на PAL или NTSC в зависимости от цветовой системы телевизора.
Установка по умолчанию для цветовой системы зависит от региона. Цветовая система переключается следующим образом при выполнении процедуры ниже:
NTSC
y PAL
Для данной операции, используйте кнопки на аппарате.
1 Нажав кнопку ?/1 отключите
систему.
2 Удерживая нажатой кнопку X,
нажмите кнопку ?/1.
Система автоматически включается, и цветовая система переключается. На дисплее появляется индикация “COLOR NTSC” или “COLOR PAL”.
Примечания
• Для предотвращения шума, кабели колонок должны располагаться вдали от антенн.
• Цветовая маркировака на терминалах колонок и аппарате и кабелях должна совпадать.
• Колонки должны быть надежно и правильно подключены. При поделючении проводов колоно, вставляйте коннектор в терминалы приямо.
• Установка цветовой системы в режиме энергосбережения невозможна (смотрите раздел “Отключение дисплея” на (стр. 87)).
• Картинка может искажаться при воспроизведении VIDEO CD-диска, цветовая система которого отлична от цветовой системы, установленной на системе.
Подключение дополнительных компонентов
Смотрите раздел “Подключение дополнительных компонентов” на стр. 92.
Использование пульта ДУ
Установка двух батареек R6 (размер AA) в пульт ДУ
При установке батареек, концы e и E должны соответствовать обозначениям внутри отделения для батареек. При использовании пульта ДУ, направьте его на сенсор ДУ на аппарате.
Управление телевизора Sony от пульта ДУ
Для управления телевизором Sony, можно использовать следующие кнопки. Данные кнопки отмечены оранжевой маркировкой. Для использования данных кнопок, перед нажатием нужной кнопки, удерживайте нажатой кнопку TV.
Для Удерживая нажатой
Включения или выключения телевизора
Переключения источника приема телевизора на ТВ и другие источники
Выбора телевизионных каналов
Регулировки уровня громкости колонки(ок) телевизора
* Для ввода двузначного номера, удерживая
нажатой кнпку TV, нажмите -/--, затем нажмите цифровую кнопку. (Например, для ввода номера 25, удерживая нажатой кнопку TV, нажмите -/--, затем нажмите 2 и 5.)
кнопку TV, нажмите
TV ?/1
TV/VIDEO
TV CH +/– или цифровые кнопки*
TV VOL +/–
18
RU
Примечание
Если пульт ДУ не используется в течение продолжительного времени, во избежание возможной поломки от протекания батареек и коррозии, извлеките батарейки.
Совет
При обычном использовании батареек должно хватить примерно на шесть месяцев. Когда система перестает управляться от пульта ДУ, замените обе батарейки на новые.
Установка ножек колонок
Для устойчивости колонок и предотвращения их проскальзывания, прикрепите поставляемые ножки колонок к нижему углу колонок.
Пример фронтальной колонки MHC-GN999D
При перемещении аппарата
Для защиты дискового механизма, выполните следующую процедуру. Для операции, используйте кнопки на аппарате.
1 Нажав кнопку ?/1 включите систему. 2 Нажмите кнопку DVD. 3 Нажмите кнопку Z OPEN/CLOSE для
открытия дисковода и извлеките диск. Если в дисководе более одного диска, нажмите кнопку DISC SKIP/ EX-CHANGE для их извлечения.
4 Снова нажмите кнопку Z OPEN/
CLOSE и закройте дисковод. Подождите, пока на дисплее не отобразится “DVD NO DISC”.
5 Удерживая нажатой кнопку DVD,
нажимайте ?/1 до появления на дисплее индикации “STANDBY”. Затем на дисплее отобразится индикация “MECHA LOCK”.
6 Отсоедините силовой кабель
переменного тока.
Расположение
Подготовка к эксплуатации
колонок
Разместите фронтальные колонки под углом 45 градусов от места слушателя.
Фронтальная колонка (левая)
Колонка окружающего звучания (левая)
1)
Только для MHC-GN999D/MHC-GN999DS/ MHC-GNZ88D.
2)
Поставляется только для MHC-GN999D/ MHC-GN999DS.
Аппарат Телевизор
Центральная
колонка
1)
Слушатель
1)
45°
Продолжение следует
Фронтальная
колонка
(правая)
Сабвуфер
Колонка
окружающего
звучания
(правая)
2)
1)
RU
19
Примечания
• Не устанавливайте колонки окружающего звучания на телевизоре. Это может привести к искажению цветов телевизора.
• При установке центральной колонки на аппарате, расположите ее на передней стороне аппарата.
• Для достижения лучшего воспроизведения басов, рекомендуется установить са бвуфер на устойчивой поверхности, с низким резонансом.
• Сабвуфер всегда должен устанавливаться вертикально, на расстоянии нескольких сантиметров от стены.
• Басы ослабевают при установке сабвуфера в центре комнаты. Это вызвано влияением стоячей волны комнаты. Если так произошло, передвиньте сабвуфер от центра комнаты или удалите причину с тоячей волны, например, установите шкаф возле стены, т.д.
Настройки колонок
Для просмотра DVD VIDEO-дисков и других дисков с многоканальным звучанием и эффектами окружающего звучания Dolby, требуется настроить параметры колонок. Более подробно, смотрите раздел “Установка колонок” на стр. 60.

Установка часов

1 Нажав кнопку ?/1, включите
систему.
2 Нажмите кнопку TIMER MENU.
На дисплее загорается индикация часов.
3 Повторно нажимая кнопку V или v,
установите часы.
4 Нажмите кнопку ENTER.
На дисплее загорается индикация минут.
5 Повторно нажимая кнопку V или v,
установите минуты.
6 Нажмите кнопку ENTER.
Часы начнут работать.
Настройка часов
1 Нажмите кнопку TIMER MENU.
На дисплее высвечивается “PLAY SET”.
2 Повторно нажимая кнопку V или v,
выберите “CLOCK SET”, затем нажмите кнопку ENTER.
На дисплее загорается индикация часов.
3 Выполните процедуры 3 - 6, указанные
выше.
Примечания
• Настройки часов отменяются при отсоединении силового кабеля или отключении электроэнергии.
• Установка часов в режиме энергосбережения невозможна (стр. 87).
20
RU
функции

Функция QUICK SETUP

Перед использованием системы, используя функцию QUICK SETUP, вы можете выполнить основные минимальные настройки системы (LANGUAGE SETUP, SCREEN SETUP, SPEAKER SETUP*). Система готова к воспроизведению после выполнения процедуры QUICK SETUP. Для выполнения других настроек колонок, смотрите раздел “Установка колонок” на стр. 60.
* Кроме MHC-GNZ77D/MHC-GNZ55D.
Примечаниe
При наличии диска в аппарате или открытии лотка диска, справочное сообщение на ТВ экране отсутствует. Для выполнения процедуры QUICK SETUP, нажмите Z OPEN/ CLOSE на аппарате для извлечения диска и снова нажмите кнопку для закрытия лотка диска.
1 Включите телевизор и выберите
функцию видеоприема.
2 Нажав кнопку ?/1, включите
систему.
Примечание
Убедитесь, что наушники или микрофон не подключены. В ином случае, невозможно будет выполнить настройку функции SPEAKER SETUP.
3 Повторно нажимайте кнопку
FUNCTION +/– до появления на дисплее индикации “DVD” (или нажмите кнопку DVD на аппарате).
В нижней части ТВ экрана отображается справочное сообщение.
4 Нажмите кнопку ENTER.
На ТВ экране отображается окно “LANGUAGE SETUP”.
LANGUAGE SETUP
OSD: MENU: AUDIO: SUBTITLE:
ENGLISH ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
5 Повторно нажимая кнопку V или v,
выберите язык, затем нажмите кнопку ENTER.
Советы
• Язык, выбранный для параметров “OSD”, “MENU” и “SUBTITLE”.
• Выбираемые языки изменяются в зависимости от региона.
Выбирается настройка и на ТВ экране отображается окно “SCREEN SETUP”.
SCREEN SETUP TV TYPE: COLOR SYSTEM (VIDEO CD): SCREEN SAVER: BACKGROUND:
4:3 OUTPUT:
4:3 LETTER BOX
16:9 16:9
4:3 PAN SCAN
FULL
6 Повторно нажимая кнопку V или v,
выберите настройку, соответствующую типу телевизора.
x Для стандартного телевизора 4:3 Выберите 4:3 LETTER BOX или 4:3 PAN SCAN (стр. 57) x
Для широкоэранного телевизора или стандартного телевизора 4:3 с режимом широкого экрана
Выберите 16:9 (стр. 57)
Подготовка к эксплуатации
Продолжение следует
21
RU
7 Нажмите кнопку ENTER.
x Для MHC-GN999D/
MHC-GN999DS/MHC-GNZ88D
Выбирается настройка и на ТВ экране отображается окно “SPEAKER SETUP”.
SPEAKER SETUP SIZE: DISTANCE: LEVEL(FRONT): LEVEL(SURROUND): TEST TONE:
FRONT: CENTER: SURROUND:
x Для
MHC-GNZ77D/MHC-GNZ55D
OFF
3.0m
*
3.0m
3.0m
Выбирается настройка и на ТВ экране отображается “QUICK SETUP is complete.”.
8 (Только для MHC-GN999D/
MHC-GN999DS/MHC-GNZ88D) Повторно нажимая кнопку выберите расстояние фронтальных колонок от места слушателя, затем нажмите кнопку ENTER.
Можно установить от 1,0 – 7,0 метров. Повторяя данный шаг, настройте
расстояние центральной колонки и колонок окружающего звучания. В зависимости от настройки расстояния фронтальных колонок, можно установить различное расстояние для центральной колонки и колонки окружающего звучания. Выбирается настройка и на ТВ экране отображается “QUICK SETUP is complete.”.
Выход из режима QUICK SETUP
Нажмите кнопку DISPLAY.
Изменение настроек QUICK SETUP
1 В режиме остановки воспроизведения,
нажмите кнопку DISPLAY.
На ТВ экране отображается Меню управления.
2 Повторно нажимая кнопку V или v,
выберите (SETUP), затем нажмите кнопку ENTER.
V или v,
3 Повторно нажимая кнопку V или v,
выберите “QUICK”, затем нажмите кнопку ENTER.
На ТВ экране отображается окно “LANGUAGE SETUP”.
4 Повторите процедуру, выполненную в
шагах 5 - 8 раздела “Функция QUICK SETUP”.
Примечания
• При включении системы в первый раз или после выполнения процедуры “RESET”, в нижней части ТВ экрана отображается справочное сообщение (смотрите “Для установки настроек DVD на настройки по умолчанию*, выполните процедуру сброса следующим образом:” на стр. 104), в нижней части дисплея-на-экране высветится сообщение-подсказка.
• Если вы не хотите выполнить процедуру QUICK SETUP, нажмите кнопку CLEAR на шаге 3. Справочное сообщение исчезает с ТВ экрана.
• Если вам нужно настроить каждый параметр по-отдельности, смотрите раздел “Использование меню настройки DVD­диска” на стр. 55..

Использование функции THEATRE SYNC

Функция THEATRE SYNC позволяет с помощью только одной кнопки включать телевизор Sony и данную систему, переключать функцию системы на “DVD”, и затем переключать установленный источник приема телевизора.
Подготовка к использованию функции THEATRE SYNC
Зарегистрируйте источник приема телевизора, подключенного к данной системе.
22
RU
Удерживая нажатой кнопку SLEEP, нажимая цифровые кнопки, кнопки CLEAR или ALBUM +/–, выберите источник приема для телевизора, подключенный к данной системе.
Более подробно, смотрите следующую таблицу.
Удерживая нажатой кнопку SLEEP, нажмите
0 Нет источника приема
1 VIDEO 1 2 VIDEO 2 3 VIDEO 3 4 VIDEO 4 5 VIDEO 5 6 VIDEO 6 7 VIDEO 7 8 VIDEO 8 9 COMPONENT 1 CLEAR COMPONENT 2 ALBUM – COMPONENT 3 ALBUM + COMPONENT 4
Для выбора следующих источников приема для ТВ
(По умолчанию)
Выбранный источник приема телевизора запоминается на пульте ДУ.
Более подробно, смотрите следующую таблицу.
Удерживая нажатой кнопку >, нажмите
1 0,5 (По умолчанию) 21 31,5 42 52,5 63 73,5 84
Для выбора следующего времени передачи
Выбирается время передачи от пульта ДУ.
Примечания
• Данная функция действительна только для серии телевизоров Sony.
• При слишком большом расстоянии между телевизором и данным аппаратом, данная функция может не срабатывать. Установите аппарат возле телевизора.
• Удерживайте пульт ДУ направленным на телевизор, пока он не включится, и пока не будет выбран нужный источник.
Подготовка к эксплуатации
Управление функцией THEATRE SYNC
Направьте пульт ДУ по направлению к телевизору и данному аппарату, затем нажмите кнопку THEATRE SYNC.
Если данная функция не срабатывает, измените время передачи. Существуют различные времена передачи в зависимости от телевизора.
Изменение времени передачи
Удерживая нажатой кнопку >, нажмите цифровую кнопку для изменения времени передачи.
23
RU

Изменение формата видеосигнала от гнезд COMPONENT VIDEO OUT

(Кроме MHC-GNZ55D)
Прогрессивная развертка – это метод отображения ТВ изображения с пониженным колебанием и высокой четкостью картинки. Для использования данного метода, требуется подключить телевизор, принимающий прогрессивные сигналы (стр. 92). Видеосигнал можно выводить от гнезд COMPONENT VIDEO OUT в формате INTERLACE или PROGRESSIVE. Для операции, используйте кнопки на аппарате.
1 Hажмите кнопку DVD. 2 Удерживая нажатой DVD, повторно
нажимайте DISPLAY.
Дисплей переключается в следующей циклической последовательности:
P AUTO INTERLACE
x P AUTO (PROGRESSIVE AUTO)
Выберите данную настройку, если телевизор принимает прогрессивные сигналы и он подключен к гнездам COMPONENT VIDEO OUT. Система автоматически обнаруживает тип программы и выбирает подходящий метод преобразования.
x P VIDEO (PROGRESSIVE VIDEO)
Выберите данную настройку, если телевизор принимает прогрессивные сигналы и он подключен к гнездам COMPONENT VIDEO OUT. Система фиксирует PROGRESSIVE VIDEO как метод преобразования для программы на основе видео. Выбирается, если изображение отображается нечетко при выборе режима “P AUTO”.
t P VIDEO t
x INTERLACE
Выберите данную настройку, если телевизор не принимает прогрессивные сигналы и он подключен к гнезду VIDEO OUT или S VIDEO OUT.
Типы программ на DVD VIDEO­дисках и метод преобразования
Программа DVD VIDEO может быть разделена на 2 типа:
• Программа на основе фильма Программа на основе фильма выводится от фильма и отображает изображение со скоростью 24 кадра в секунду.
• Программа на основе видео Программа на основе видео выводится от телевизора, например от драмы или комедии, и отображает изображение со скоростью 30 кадров или 60 полей в секунду.
На некоторых DVD VIDEO-дисках содержатся оба типа программ. При выводе видеосигнала в прогрессивном формате, для естественного воспроизведения таких изображений на телевизоре, прогрессивные сигналы должны быть преобразованы для соответствия программе на DVD VIDEO-диске.
Примечания
• При подключении телевизора к гнездам
COMPONENT VIDEO OUT и воспроизведении видеопрогр аммы в формате прогрессивного сигнала, некоторые части изображения могут отображаться неестественно из-за процесса преобразования.
• Изображение от гнезд VIDEO OUT и
S VIDEO OUT всегда выводится в формате INTERLACE, даже при выборе функции “P AUTO” или “P VIDEO”.
• Из ображение на ТВ может отсутствовать или
изображение может быть нечетким, если настройка не соответствует с телевизором или подключением.
• При выборе режима “P AUTO” или
“P VIDEO”, на дисплее высвечивается индикация “PROGRE”.
24
RU
Диск – Воспроизведение

Установка диска

Для данной операции, используйте кнопки на аппарате.
1 Нажмите кнопку Z OPEN/CLOSE.
Открывается дисковод.
2 Вставьте диск в дисковод
этикеточной стороной вверх.
При воспроизведен ии 8 cм диска, например CD сигнла, установите его на внутреннем круге дисковода
Для установки дополнительных дисков, нажмите кнопку DISC SKIP/EX-CHANGE для прокрутки дисковода.
3 Нажав кнопку Z OPEN/CLOSE,
закройте дисковод.
Примечания
При закрытии дисковода не применяйте силу, так как это может привести к поломке. Для закрытия дисковода, нажмите кнопку
Z OPEN/CLOSE.
• Удерживайте диск за края при извлечении. Не прикасайтесь к поверхности диска.
• Не используйте диск с остатками ленты, этикетки или клея, так как это может привести к сбоям.

Воспроизведение диска

— Обычное воспроизведение
Перед воспроизведением DVD VIDEO­диска, DVD-R/DVD-RW-диска в режиме VR, VIDEO CD-диска, CD Graphics графических файлов JPEG или видеофайлов DivX
2)
, включите телевизор и выберите параметр видеоприема. В зависимости от DVD VIDEO-диска или VIDEO CD-диска, некоторые операции могут различаться или не выполняться. Смотрите инструкцию по эксплуатации к диску.
1)
Только для моделей для Латинской Америки.
2)
Только для MHC-GN999D/MHC-GN999DS/ MHC-GNZ88D/MHC-GNZ77D*. * Только модель для России.
Воспроизведение DVD VIDEO-диска или DVD-R/DVD-RW-диска в режиме VR:
Номер
дисковода
DISC
Номер
наименования
TITLE
GROOVE
DVD
Индикатор воспроизведения диска
Прошедшее время
воспроизведения
Индикатор присутствия диска
A B
1)
,
Диск – Воспроизведение
Воспроизведение VIDEO CD-диска (воспроизведение без функции PBC):
Номер
дисковода
DISC
Индикатор воспроизведения диска
фонограммы
GROOVE
VCD
Номер
Прошедшее время воспроизведения
A B
Индикатор присутствия диска
Продолжение следует
25
RU
Воспроизведение AUDIO CD-диска:
Номер
дисковода
DISC
Индикатор воспроизведения диска
фонограммы
GROOVE
CD
Номер
Прошедшее время воспроизведения
Индикатор присутствия диска
A B
Воспроизведение CD Graphics (Только для моделей для Латинской Америки):
Номер
дисковода
DISC
GROOVE
Индикатор воспроизведения диска
Номер
фонограммы
CDG
Прошедшее время воспроизведения
Индикатор присутствия диска
A B
Воспроизедение аудиофонограммы MP3:
Номер
дисковода
DISC
Номер
фонограммы
GROOVE
CD
MP3
Индикатор воспроизведения диска
Воспроизведение видеофайла DivX (на DATA DVD-диске)
Номер
дисковода
DISC
GROOVE
DVD
Индикатор воспроизведения диска
1)
Только для MHC-GN999D/MHC-GN999DS/
Прошедшее время воспроизведения
A B
Индикатор присутствия диска
1)
:
Прошедшее время воспроизведения
A B
Индикатор присутствия диска
MHC-GNZ88D/MHC-GNZ77D*. * Только модель для России.
1 Повторно нажимайте кнопку
FUNCTION +/– и выберите “DVD” (или нажмите кнопку DVD на аппарате).
2 Нажмите кнопку H (или кнопку
nN на аппарате).
3 Нажмите кнопку VOLUME +/– (или
поворачивая MASTER VOLUME на аппарате), настройте громкость.
На ТВ экране появится шкала уровня громкости.
Примечание
В зависимости от состояния системы, шкала уровня громкости может не появиться на ТВ экране.
Дополнительные операции
Для Выполните
Остановки воспроизведения
Паузы воспрозведения
Выбора фонограммы1), раздела или видеофайла
Выбора
3)
альбома
Нажмите кнопку x.
Нажмите кнопку X. Снова нажмите кнопку X или кнопку H (или кнопку nN на аппарате) для возобновления воспроизведения.
• Повторно нажимайте
кнопку . или > во время воспроизведения, или
• Поворачивайте . OPERATION DIAL > на аппарате по часовой или против часовой стрелки во время воспроизведения, или
• При отключенном Меню управления, нажимайте цифровые кнопки, затем нажмите ENTER.
2)
Повторно нажимайте кнопку ALBUM +/– во время воспроизведения или паузы.
26
RU
Для Выполните
С помощью быстрой промотки вперед или назад, быстро определите точку (Закрытый
4)5)
поиск)
Нажмите кнопку m или M во время воспроизведения. При каждом нажатии m или M, скорость воспроизведения переключается в следующем циклическом виде: Направление воспроизведения
x2B7) t 1M t 2M t
8)
3M
Противоположное направление
x2b9) t 1m t 2m t
8)
3m
Для возврата на режим обычного воспроизведения, нажмите кнопку H (или кнопку nN на аппарате).
Покадровый просмотр (Замедленное воспроиз-
8)
ведение)
Нажмите кнопку SLOW или SLOW (или или
на аппарате) во время воспроизведения или паузы. При каждом нажатии SLOW или SLOW (или или на аппарате), скорость воспроизведения переключается следующим образом: Направление воспроизведения
2 y 1
Противоположное направление
2 y 1
Для возврата на режим обычного воспроизведения, нажмите кнопку H (или кнопку nN на аппарате).
Воспроизведен­ие одного кадра за раз (Стоп-кадр)
Нажмите кнопку STEP C для перехода на следующий кадр во время
8)
воспроизведения или паузы. Нажмите кнопку
c STEP
11)
предыдущий кадр во время паузы воспроизведения. Для возврата на режим обычного воспроизведения, нажмите кнопку H (или кнопку nN на аппарате).
6)
6)
10)
10)11)
для перехода на
Для Выполните
Переигрывания предыдущей сцены (Instant
11)12)
Replay) Краткой
прокрутки настоящей сцены (Instant Advance)
11)12)
Выберите диск во время воспроиз­ведения или
Нажмите кнопку REPLAY во время воспроизведения или паузы.
Нажмите кнопку ADVANCE во время воспроизведения или паузы.
Нажмите кнопку DISC SKIP на пульте ДУ (или одну из кнопок DISC 1 ~ 3 на
аппарате). остановки воспроиз­ведения
Переключения на функцию DVD с другого источника и
Нажмите одну из кнопок
DISC 1 ~ 3 на
аппарате(Автоматический
выбор источника). начала автомати­ческого воспроиз­ведения
Замена других дисков после обнаружения
Нажмите кнопку DISC
SKIP/EX-CHANGE на
аппарате. диска
Извлечения диска
1)
Во время операции Закрытый поиск для
Нажмите кнопку Z OPEN/
CLOSE на аппарате.
аудиофонограмм MP3, невозможно выбрать фонограмму.
2)
Только для DVD VIDEO-дисков, VIDEO CD-дисков, AUDIO CD-дисков и видеофайлов DivX.
3)
Только для аудиофонограмм MP3, графических файлов JPEG и видеофайлов DivX.
4)
Кроме графических файлов JPEG и CD Graphics.
5)
В зависимости от диска, скорость может отличаться.
6)
Скорость воспроизведения “x2B”/“x2b вдвое отличается от обычной скорости. Скорость воспроизведения “3M”/“3m быстрее, чем “2M”/“2m, и скорость воспроизведения “2M”/“2m быстрее, чем
“1M”/“1m”.
7)
Только для DVD VIDEO-дисков и AUDIO CD-дисков.
Диск – Воспроизведение
Продолжение следует
27
RU
8)
Только для DVD VIDEO-дисков, DVD-R/ DVD-RW-дисков в режиме VR, видеофайлов DivX и VIDEO CD-дисков.
9)
Только для DVD VIDEO-дисков.
10)
Скорость воспроизведения “2 ”/“2 ” медленее, чем “1 ”/“1 ”.
11)
Только для DVD VIDEO-дисков и DVD-R/ DVD-RW-дисков в режиме VR.
12)
Данная операция недоступна при запуске
функции повторного воспроизведения.
Примечания
• Поиск фотографий на DVD-R/DVD-RW­диске в режиме VR невозможен.
• (Только для моделей для Латинской Америки) При воспроизведении CD Graphics, картинка может отображаться неровно.
Советы
•Функция Instant Replay полезна тогда, когда
нужно просмотреть пропущенную сцену или диалог.
•Функция Instant Advance полезна тогда, когда
вы хотите пропустить сцену, которую не хотите смотреть.
•Для некоторых сцен функция Instant Replay
или Instant Advance может не срабатывать.
•Если, при выключенной системе, нажать
кнопку DVD на аппарате, система автоматически включается, и выбирается функция “DVD”, за исключением режима энергосбережения.

Возобновление воспроизведения от места остановки диска

— Возобновление
воспроизведения
Данная система запоминает место остановки диска, и таким образом, вы можете возобновить воспроизведение с того места. Функция Возобновление воспроизведения не отменяется при отключении системы, за исключением аудиофонограмм MP3, графических файлов JPEG и видеофайлов DivX.
1 Во время воспроизведения диска,
нажмите кнопку x для остановки.
На дисплее появится индикация “RESUME”. Если индикация “RESUME” не высветилась, это означает, что функция
Возобновление воспроизведения
недоступна.
2 Нажмите кнопку H (или кнопку
nN на аппарате).
Система начинает воспроизведение с места остановки диска на шаге 1.
Примечания
• Функция Возобновление воспроизведения недоступна при использовании Смешанное воспроизведение и Программное воспроизведение.
• Данная функция может неправильно срабатывать для некоторых дисков.
• В зависимости от места остановки диска, система может не возобновить воспроизведение точно с того места.
• Функция Возобновление воспроизведения отменяется при
– нажатии кнопки x во время остановки
воспроизведения. – открытии дисковода. – переключении функции.
28
RU
– изменении настроек в Меню управления.
• При установке “MULTI-DISC RESUME” на “ON”, Возобновление воспроизведения не отменяется для DVD VIDEO-диска и VIDEO CD-диска при открытии лотка диска или переключении функции.
• (Только для моделей для Латинской Америки) При использовании функции Возобновления воспроизведения на CD Graphics, воспроизведение начинается с начала фонограммы.
Совет
Для воспроизведения диска с начала, дважды нажмите кнопку x , затем нажмите кнопку H (или кнопку nN на аппарате).
Возобновление воспроизведения проигранного диска
— Мультидисковое возобновление
Данная система может запомнить место остановки воспроизведения до 40 дисков и возобновить воспроизведение при установке одинакового диска. При сохранении места возобновления воспроизведения для 41-го диска, место возобновления воспроизведения для первого диска будет удалено. Для использования данной функции, установите “MULTI-DISC RESUME” в “CUSTOM SETUP” на “ON”. Более подробно, смотрите “MULTI-DISC RESUME” на стр. 59.
Примечание
Если “MULTI-DISC RESUME” в “CUSTOM SETUP” установлен на “ON” (стр. 59) и воспроизводится записанный диск, например, DVD-R-диск, система может воспроизвести другой записанный диск с одинаковой точки возобновления воспроизведения. Для воспроизведения диска с начала, дважды нажмите кнопку x, затем нажмите кнопку H (или кнопку nN на аппарате).

Создание собственной программы

— Программное воспроизведение
Вы можете запрограммировать до 99 шагов в нужной последовательности воспроизведения. Можно запрограммировать только фонограммы на текущем диске.
1 В режиме остановки
воспроизведения, нажмите кнопку
DISPLAY.
На ТВ экране отображается Меню управления.
2 Повторно нажимая кнопку V или v,
выберите ( PROGRAM), затем нажмите кнопку ENTER.
На ТВ экране отображаются опции для функции “PROGRAM”.
6 ( 14)
T OFF
OFF SET ON
2 : 5 0
PLAY
CD
3 Повторно нажимая кнопку V или v,
выберите “SET кнопку ENTER.
PROGRAM
ALL CLEAR
1. TRACK
2. TRACK
3. TRACK
4. TRACK
5. TRACK
6. TRACK
7. TRACK
t”, затем нажмите
0 : 00 : 00 T
–– – – – – – – – – – – – –
– – 01 02 03
04 05 06
Номера фонограмм
Диск – Воспроизведение
Продолжение следует
29
RU
4 Нажмите кнопку b.
Курсор перемещается на строчку фонограмм “T” (в данном случае, “01”).
PROGRAM
ALL CLEAR
1. TRACK
2. TRACK
3. TRACK
4. TRACK
5. TRACK
6. TRACK
7. TRACK
–– – – – – – – – – – –
– –
0 : 00 : 00 T
– –
01 02 03 04 05 06
5 Выберите нужную фонограмму для
программирования.
Например, выберите фонограмму “02”. Повторно нажимая кнопку
V или v,
выберите “02” под “T”, затем нажмите кнопку ENTER.
Выбранная фонограмма
PROGRAM
ALL CLEAR
1. TRACK 0 2
2. TRACK
3. TRACK
4. TRACK
5. TRACK
6. TRACK
7. TRACK
Полное время запрограммированных
– – – – – – – – – – – –
фонограмм
0:15:30
T
– –
01 02 03 04 05 06
6 Для программирования других
фонограмм, повторите шаги 4 - 5.
7 Нажмите кнопку H (или кнопку
nN на аппарате).
Начинается Программное воспроизведение.
Когда Программное воспроизведение завершается, можно перезапустить эту же программу, нажав кнопку nN на аппарате).
Отмена Программное воспроизведение
Нажмите кнопку CLEAR или выберите “OFF” на шаге 3. Для повторного воспроизведения той-же самой программы, выберите “ON” на шаге 3 и нажмите кнопку ENTER.
H (или
Изменение шага программы
1 Выполните шаги 1 - 3 раздела “Создание
собственной программы”.
2 Повторно нажимая V или v, выберите
номер шага программы для изменения. Затем нажмите кнопку
b.
3 Выполните шаг 5 раздела “Создание
собственной программы” для программирования новой фонограммы.
Удаление шага программы
1 Выполните шаги 1 - 3 раздела “Создание
собственной программы”.
2 Повторно нажимая V или v, выберите
номер шага программы для изменения. Затем, нажмите кнопку CLEAR. Шаг программы удален. Предыдущий шаг сдвигается вместо удаленного.
Удаление всех шагов из списка программы
1 Выполните шаги 1 - 3 раздела “Создание
собственной программы”.
2 Нажмите кнопку V и выберите “ALL
CLEAR”.
3 Нажмите кнопку ENTER.
Отключение Меню управления
Повторно нажимайте DISPLAY до появления Меню управления на ТВ экране.
Примечания
• При запуске функции Программного воспроизведения, функция “REPEAT” автоматически устанавливается на “ON”, если ранее она была установлена на “ALL DISCS”, “ONE DISC” или “TRACK”.
• Программное воспроизведение недоступно во время воспроизведения с функцией PBC на VIDEO CD-дисках.
Совет
Функция Программное воспроизведение отменяется и программный список удаляется в следующих случаях
– был открыт дисковод. – была нажата кнопка DISC SKIP (или одна из
кнопок DISC 1 ~ 3 на аппарате) для выбора другого диска.
– система была отключена.
30
RU
Loading...
+ 94 hidden pages