Stel het apparaat niet bloot aan regen of
vocht, om gevaar voor brand of een
elektrische schok te voorkomen.
Om gevaar voor elektrische schokken te vermijden,
dient u de behuizing van het apparaat nooit te
openen. Laat onderhoud en eventuele reparatie over
aan bevoegd vakpersoneel.
Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte,
zoals een boekenrek of ingebouwde kast.
Dit apparaat is
geklassificeerd als een
KLASSE 1 LASER product.
De aanduiding CLASS 1
LASER PRODUCT bevindt
zich aan de achterkant van
het apparaat.
Bij dit product zijn batterijen geleverd.
Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet
weggooien maar inleveren als KCA.
Deze stereo-installatie is voorzien van het B-type
Dolby* ruisonderdrukkingssysteem (Alleen vor het
MHC-BX9/DX9).
* Geproduceerd onder licentle van: Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
DOLBY en het dubbel D symbool ; zijn
handeismerken van: Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
Over deze
gebruiksaanwijzing
De instructies voor deze gebruiksaanwijzing
zijn bedoeld voor de MHC-BX9/DX9/BX7/
DX7/BX5 en DX5. De MHC-BX9 wordt
uitsluitend gebruikt als model ter illustratie.
De plaats van enkele knoppen op de
MHC-DX9/BX7/DX7/BX5/DX5 wijkt af,
maar de namen van de knoppen zijn gelijk.
Sluit de luidsprekersnoeren van de
voorluidsprekers aan op de SPEAKER
klemmen met dezelfde kleur.
Steek alleen het vrijgemaakte
uiteinde in de aansluiting.
R
+
Rood/Enkele
kleur (3)
Zwart/
Gestreept (#)
4
5
Linker voorluidsprekerRechter voorluidspreker
2 Sluit de surround-luidspreker aan
(Alleen voor het MHC-BX7/DX7).
Sluit de luidsprekersnoeren aan op de
SURROUND SPEAKER klemmen.
R
L
+
–
L
NL
4
Opmerking
• Houd de luidsprekersnoeren uit de buurt van de
antennes, om storing in de weergave te
voorkomen.
• Het type luidsprekers verschilt afhankelijk van het
model dat u zich hebt aangeschaft (zie de
“Technische gegevens” op blz. 45).
3 Sluit de FM- en AM-antennes aan.
Zet de kaderantenne in elkaar en sluit
deze aan.
Aansluiting type A
Strek de FM-
AM-kaderantenne
(bijgeleverd)
draadantenne zover
mogelijk horizontaal uit.
FM75
COAXIAL
AM
4 Bij de modellen met een
spanningskiezer, stelt u deze
VOLTAGE SELECTOR in op het
voltage van het plaatselijk lichtnet.
VOLTAGE SELECTOR
230 - 240V
120V220V
5 Steek de stekker van het netsnoer in
het stopcontact.
Het uitleesvenster toont nu een
demonstratie van de mogelijkheden.
Wanneer u op de ?/1 toets drukt, wordt
de stereo-installatie ingeschakeld en
stopt automatisch de demonstratie.
Als de bijgeleverde verloopstekker niet
in het stopcontact past, verwijdert u deze
en gebruikt u de vaste netstekker (alleen
voor de modellen met verloopstekker).
Aansluiting type B
AM-kaderantenne
(bijgeleverd)
Strek de FMdraadantenne zover
mogelijk horizontaal uit.
FM75
COAXIAL
AM
Aansluiten van optionele
componenten
Zie blz. 38.
Uitschakelen van de demonstratie
Wanneer u de tijd instelt (zie Stap 2:
Gelijkzetten van de klok) wordt de
demonstratie automatisch uitgeschakeld.
Om de demonstratie weer te starten/stoppen,
drukt u de DISPLAY toets eenmaal in (bij de
MHC-DX9/DX7/DX5) of tweemaal (bij de
MHC-BX9/BX7/BX5) terwijl de stereoinstallatie uit staat.
wordt vervolgd
NL
5
Stap 1: Aansluiten van de stereoinstallatie (vervolg)
Aanbrengen van de voetjes onder
de voorluidsprekers
Bevestig de bijgeleverde luidsprekervoetjes
onder de voorluidsprekers, om te zorgen dat
ze stevig staan en niet kunnen wegglijden.
Plaatsing van de luidsprekers
(Alleen voor het MHC-BX9/DX9)
Alvorens u de luidsprekers aansluit, dient u
eerst de juiste opstelling te bepalen.
1
Plaats de linker en rechter
voorluidsprekers zo dat ze met uw
luisterplaats een hoek van 45˚ vormen.
45º
Linker
voorluidspreker (R)
Surroundluidspreker (R)
Linker
voorluidspreker (L)
Surroundluidspreker (L)
Plaats twee R6 (AA-formaat)
batterijen in de afstandsbediening
e
E
E
e
Tip
Bij normaal gebruik zal een stel batterijen ongeveer
zes maanden meegaan. Als de stereo-installatie niet
meer goed op de afstandsbediening reageert,
vervangt u dan beide batterijen door nieuwe.
Opmerking
Wanneer u de afstandsbediening geruime tijd niet
gebruikt, kunt u beter de batterijen eruit
verwijderen, om schade door eventuele
batterijlekkage en corrosie te vermijden.
Wanneer u de stereo-installatie
vervoert
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen om
het CD-mechanisme te beschermen:
1 Zorg eerst dat alle compact discs uit het
apparaat zijn verwijderd.
2 Houd de CD toets ingedrukt en druk dan
op de ?/1 toets zodat er “LOCK” in het
uitleesvenster verschijnt.
3 De stekker uit het stopcontact tekken.
2 Plaats of hang de Surround-
luidspreker recht tegenover elkaar,
naast en ongeveer 60 tot 90 cm
boven uw luisterplaats.
60 tot 90 cm
NL
6
Surround-luidspreker
Stap 2: Gelijkzetten
van de klok
Om de schakelklok-funkties te kunnen
gebruiken, zult u eerst de ingebouwde klok
op de juiste tijd moeten instellen.
Bij de Europese modellen geeft de
ingebouwde klok de tijd aan volgens een 24uurs cyclus en bij de overige modellen
volgens een 12-uurs cyclus.
De afbeeldingen tonen het model met 24-uurs
tijdsaanduiding.
1
œPp
2,4
1 Druk op de CLOCK/TIMER SET
toets.
De uren-aanduiding begint te knipperen.
=+
0)
(P p
3,5
3 Druk op de ENTER toets.
De minuten-aanduiding begint te
knipperen.
4 Stel de minuten in door druk net
zovaak op de . of > tot de
juiste minuut wordt aangegeven.
5 Druk op de ENTER toets.
De klok begint te lopen.
Tips
Heeft u een fout gemaakt, begin dan opnieuw vanaf
stap 1.
Corrigeren van de tijdinstelling
Hierboven wordt beschreven hoe u de tijd instelt
wanneer de apparatuur is uitgeschakeld. Voor het
gelijkzetten van de klok terwijl de apparatuur is
ingeschakeld, gaat u als volgt te werk.
1 Druk op de CLOCK/TIMER SET toets.
2 Druk net zovaak op de . of > om in te
stellen op “SET CLOCK”.
3 Druk op de ENTER toets.
4 Volg de bovenstaande aanwijzingen 2 t/m 5.
Opmerking
De tijdinstelling verdwijnt uit het geheugen
wanneer er een stroomonderbreking is of de stekker
niet in het stopcontact zit.
2 Stel het uur in door druk net zovaak
op de . of > tot het juiste uur
wordt aangegeven.
NL
7
Stap 3: Vastleggen
van uw favoriete
radiozenders
U kunt voor de FM-frequentie 20 zenders
vooraf instellen, voor de AM-frequentie 10
zenders.
?/1
(Aan/uitschakelaar)
13
2 Houd de + of de – (of TUNING +/–
toets van de afstandsbediening)
toets ingedrukt totdat de frequentieaanduiding gaat veranderen en laat
de toets dan los.
Wanneer er op een duidelijk
doorkomende zender is afgestemd. In
het uitleesvenster verschijnt de
aanduiding “TUNED” (en ook
“STEREO” als er een stereo radiouitzending wordt ontvangen).
MHz
SHUTTLE
42
1 Druk net zovaak op de TUNER/
BAND toets tot de gewenste
afstemband in het uitleesvenster
wordt aangegeven.
Telkens wanneer u op deze toets drukt,
verandert de afstemband als volgt:
FM y AM
TUNED
STEREO
3 Druk op de TUNER MEMORY
toets.
In het uitleesvenster verschijnt een
voorinstelnummer.
Voorinstelnummer
TUNED
STEREO
4 Druk op de ENTER toets.
De aanduiding “COMPLETE” verschijnt.
De zender wordt nu vastgelegd onder
uw gekozen nummer.
5 Herhaal de stappen 1 t/m 4 voor elk
van de voorkeurzenders die u wilt
vastleggen.
NL
8
Afstemmen op een zender die te zwak
is voor automatische afstemming
Druk enkele malen achtereen op de + of –
(TUNING +/– toets van de
afstandsbediening) toets om handmatig op
de gewenste zender af te stemmen.
Vastleggen onder een ander nummer
Volg de aanwijzingen weer vanaf stap 1.
Na stap 3 draait u SHUTTLE totdat het klikt
om het vooringestelde nummer te kiezen
waaronder u het andere station wilt opslaan.
U kunt na het laatste voorinstelnummer een
nieuw voorinstelnummer toevoege.
Wissen van een vooringestelde zender
1 Druk net zovaak op de TUNER MEMORY
toets tot er een voorinstelnummer in het
uitleesvenster verschijnt.
2 Draai SHUTTLE totdat het klikt om het
vooringestelde nummer te kiezen dat u
wilt wissen.
Stel in op “ALL ERASE” als u alle
voorkeurzenders in één keer wilt wissen.
3 Druk op de ENTER toets.
De aanduiding “COMPLETE” verschijnt.
Bij het wissen van een voorkeurzender schuiven
alle volgende zenders een plaatsje naar voren op
en krijgen dus allemaal een lager nummer.
Omschakelen van het AM afsteminterval
(Uitgezonderd de modellen voor
Europa en het Midden-Oosten)
Het afsteminterval voor de AM ontvangst is in de
fabriek ingesteld op 9 kHz (voor sommige gebieden
10 kHz). Om dit AM afsteminterval om te schakelen,
stemt u eerst af op een willekeurige AM zender en
dan schakelt u het apparaat uit. Houd vervolgens de
ENTER toets ingedrukt en schakel zo de stroom
weer in. Bij omschakelen van het afsteminterval
verdwijnen alle vastgelegde AM voorkeurzenders
uit het afstemgeheugen. Om het afsteminterval weer
terug te schakelen, herhaalt u deze werkwijze.
Tip
De vastgelegde voorkeurzenders zullen na het
verwijderen van de stekker uit het stopcontact of na
uitvallen van de stroom ongeveer 12 uur lang in het
afstemgeheugen bewaard blijven.
Stroom besparen in de
gebruiksklaar-stand
(Alleen voor het Europese en
Noord-Amerika model)
U kunt het stroomverbruik in de
uitgeschakelde gebruiksklaar-stand
verminderen (stroombesparingsstand) om
energie te besparen.
?/1
(Aan/uitschakelaar)
, Druk enkele malen op de DISPLAY
toets terwijl het apparaat nog uit
staat. Telkens wanneer u op deze
toets drukt, schakelt het apparaat als
volgt over.
t Demonstratie t Tijdsaanduiding
Stroombesparingsstand T
In deze stand kunt u de stereo-installatie
aan/uit zetten door indrukken van de
?/1 toets.
Tips
• In de stroombesparingsstand blijft het ?/1
spanningslampje nog wel branden, evenals de
schakelklok-indicator (wanneer de schakelklok is
ingesteld).
• In de stroombesparingsstand zal de schakelklok
gewoon werken.
Opmerking
De klok kan niet op de juiste tijd worden ingesteld
in de stroombesparingsstand.
Uitschakelen van de
stroombesparingsstand
Druk eenmaal op de DISPLAY toets om de
demonstratie te zien of tweemaal om de
tijdsaanduiding te zien.
DISPLAY
NL
9
Basisbediening
Afspelen van een
compact disc
— Normale weergave
Met deze stereo-installatie kunt u tot drie
compact discs achtereen afspelen.
DISC SKIP
?/1
(Aan/uitschakelaar)
EX-CHANGE
CD
x
.
2
X
>
nN
VOLUME
1
MODE
SHUTTLE
PLAY
1 Druk op de Z OPEN/CLOSE toets
en leg een compact disc in de disclade.
Als een disc niet goed geplaatst is, kan
deze niet worden afgespeeld.
Met de bedrukte
label-kant boven.
Voor het afspelen
van een 8 cm CD
singletje plaatst u
dit in de binnenste
uitsparing van de
disc-lade.
Voor het inleggen van een derde
compact disc drukt u op de DISC SKIP/
EX-CHANGE toets om het disc-plateau
door te draaien.
2 Druk op een van de DISC 1~3
toetsen.
De disc-lade sluit en het afspelen van de
gekozen CD begint.
Als u op de nN toets drukt met de
disc-lade dicht nadat er is gekozen voor
de CD als geluidsbron, dan begint het
afspelen vanaf het begin van de CD in de
disc-uitsparing waarvan de discafspeelindicator oplicht.
Discafspeelindicator
Muziekstuknummer
Verstreken
speelduur
10
nN
hHSs
lL
jJ
HS s
NL
X
x
.>
mM
CD
VOL +/–
Disc-aanwezig
indicator
Nummer van
de disc-uitsparing
Voor hetDoet u het volgende
Stoppen metDruk op de x stoptoets.
afspelen
PauzerenDruk op de X. Druk nogmaals
op de toets om de weergave te
hervatten.
Opzoeken vanDruk tijdens afspelen of
een muziekstuk pauzeren op de > toets om
een later muziekstuk op te
zoeken, of op de . toets
voor een eerder muziekstuk.
Opzoeken vanDraai SHUTTLE rechtsom (om
een punt in een vooruit te gaan) of linksom
muziekstuk(om achteruit te gaan) totdat
het klikt en houdt het dan vast.
Laat het los wanneer u het
gewenste punt hebt bereikt (of
druk op M of m op de
afstandsbediening en houdt
deze ingedrukt)
Kiezen van een Druk op de DISC 1~3 toets of
compact disc in op de DISC SKIP
de stopstandEX-CHANGE toets (of D. SKIP
op de afstandsbediening).
Afspelen vanDruk net zovaak op de PLAY
alleen de eerste MODE toets tot er
compact disc“CONTINUE 1 DISC” of
“SHUFFLE 1 DISC”
wordt aangegeven.
Afspelen vanDruk net zovaak op de PLAY
alle CD’sMODE toets tot er
“CONTINUE ALL
DISCS” of “SHUFFLE 1
DISCS” wordt aangegeven.
Uitnemen ofDruk op de Z OPEN/CLOSE.
een compact disc
Verwisselen van Druk op de DISC SKIP
een andere CDEX-CHANGE toets.
tijdens weergave
Bijregelen van de Draai aan de VOLUME
geluidssterkteregelaar (of druk op de
VOL +/– toets van de
afstandsbediening).
Tips
• U kunt in één handeling overschakelen van een
andere geluidsbron en de weergave van een
compact disc starten, eenvoudig met een druk op
de of een van de DISC 1~3 toetsen (automatische
geluidsbron-keuze).
• Indien er zich geen CD in de speler bevindt,
verschijnt “CD NO DISC” in het display.
• Wanneer er een lade wordt gekozen waarin zich
een CD bevindt (of de CD in de disclade wordt
afgespeeld) gaat de discpositie-indicator branden.
Wanneer een disclade met een CD niet is
geselecteerd, brandt de disc-geladen-indicator,
maar de discpositie-indicator brandt niet.
Wanneer alle discladen leeg zijn, branden zowel
de disc-geladen-indicator, als de discpositieindicator.
Opmerking
Als een disc-uitsparing nog niet door de CD-speler
is gelezen, kan de disc-afspeelindicator wel eens
branden als er geen CD in die uitsparing aanwezig
is.
Basisbediening
11
NL
Opnemen van een
compact disc
— CD synchroon-opname
Met behulp van de CD SYNC HI DUB toets
kunt u een compact disc snel en doeltreffend
op de band opnemen. U kunt TYPE I
(normaalband) of TYPE II (CrO2-band)*
cassettes gebruiken. Het opnameniveau
wordt automatisch ingesteld.*
* Alleen vor het MHC-BX9/DX9
?/1
(Aan/uitschakelaar)
DISC SKIP
EX-CHANGE
DOLBY NR
35
3 Druk op de A open/sluit-toets en
plaats een compact disc.
Als de op te nemen CD nog niet is
gekozen, drukt u hiervoor enkele malen
op de DISC SKIP/EX-CHANGE toets.
Met de bedrukte
label-kant boven.
Voor het afspelen
van een 8 cm CD
singletje plaatst u
dit in de binnenste
uitsparing van de
disc-lade.
4 Druk op de CD SYNC HI DUB toets.
Deck B komt in de opnamepauzestand te
staan en de CD-speler komt in de weer
gavepauzestand te staan. De indicator
voor REC PAUSE/START knippert.
5 Kies met de DIRECTION schakelaar
de “g” instelling voor het
opnemen op één cassettekant of de
“j” (of “RELAY”) instelling voor
opnemen op beide cassettekanten.
6 Druk op de REC PAUSE/START
toets.
Het opnemen begint.
x
2
1 Druk op de Z toets en plaats een
voor opnemen geschikte cassette in
deck B.
Met de kant
voor opname
naar u toe
gericht
2 Druk op de CD.
NL
12
6
Stoppen met opnemen
Druk op de x stoptoets.
Tips
•
14
Als u met opnemen wilt beginnen aan de achterkant van de
cassette, drukt u na stap 1 eerst enkele malen op de TAPE
A/B toets om in te stellen op deck B. Vervolgens drukt u op
de
nN
weergavetoets om de achterkant van de cassette
af te spelen en dan drukt u op de
waar u wilt beginnen met opnemen. De indicator voor deck
B achterkant gaat branden (zie pag. 16).
•
Wilt u op beide cassettekanten opnemen, begin dan
aan de voorkant van de cassette met opnemen. Als
u aan de achterkant begint, stopt het opnemen
zodra het einde van die kant is bereikt.
• Om storende bandruis in zacht doorkomende
hoge frequenties te onderdrukken, drukt u op de
DOLBY NR schakelaar nadat u op de CD SYNC
HI DUB toets heeft gedrukt, zodat in het
uitleesvenster “DOLBY NR” verschijnt (Alleen vor
het MHC-BX9/DX9).
Opmerking
Tijdens het opnemen kunt u niet naar een andere
geluidsbron luisteren; daarvoor zult u eerst moeten
stoppen met opnemen.
x
stoptoets bij het punt
Luisteren naar de
radio
–– Geheugenafstemming
Leg eerst uw favoriete radiozenders in het
afstemgeheugen vast (zie “Stap 3: Vastleggen
van uw favoriete radiozenders”).
?/1
(Aan/uitschakelaar)
1
STEREO/
MONO
1 Druk net zovaak op de TUNER/
BAND toets tot de gewenste
afstemband in het uitleesvenster
wordt aangegeven.
Telkens wanneer u op deze toets drukt,
verandert de afstemband als volgt:
FM y AM
2 Draai SHUTTLE totdat deze klikt (of
druk op de PRESET +/– toets van
de afstandsbediening) om af te
stemmen op de gewenste
voorkeurzender.
Draai naar links
(of druk op de
PRESET –
toets van de
afstandsbediening)
om af te stemmen
op een lager
genummerde
zender.
Voorinstelnummer* Afstemfrequentie
Draai naar rechts
j
(of druk op de
PRESET +
J
toets van de
afstandsbediening)
om af te stemmen
op een hoger
genummerde
zender.
MHz
Basisbediening
hHSs
lL
jJ
HS s
VOLUME+/–
TUNING +/–
PRESET +/–
TUNER
BAND
VOL +/–
2
TUNED
* Als er slechts één voorkeurzender is
ingesteld, verschijnt de aanduiding
“ONE PRESET” in het uitleesvenster.
Voor hetDoet u het volgende
Uitschakelen vanDruk op de ?/1
de radioschakelaar.
Bijregelen van deDraai aan de VOLUME
geluidssterkteregelaar (of druk op
de VOL +/– toets van de
afstandsbediening).
wordt vervolgd
STEREO
13
NL
Luisteren naar de radio (vervolg)
Luisteren naar radiozenders die
niet zijn vastgelegd
Gebruik handmatige of automatische
afstemming in stap 2. Voor handmatige
afstemming drukt u enkele malen achtereen
op de + of – (of TUNING +/– op de
afstandsbediening) toets. Voor automatische
afstemming houdt u de + of – (of TUNING
+/– op de afstandsbediening) toets langer
ingedrukt.
Tips
• Wanneer een FM stereo radio-uitzending niet
duidelijk doorkomt, drukt u op de STEREO/
MONO toets, zodat de aanduiding “MONO”
oplicht. Het stereo-effect zal nu verloren gaan,
maar de radio-ontvangst zal helderder klinken.
Druk nogmaals op de toets om weer naar stereogeluid te luisteren.
• Om de beste radio-ontvangst te verkrijgen kan het
nodig zijn verschillende standen van de
bijgeleverde antennes uit te proberen.
Opnemen van een
radio-uitzending
Na keuze van de gewenste vastgelegde
voorkeurzender kunt u radio-uitzendingen
op de band opnemen. U kunt TYPE I
(normaalband) of TYPE II (CrO2-band)*
cassettes gebruiken. Het opnameniveau
wordt automatisch ingesteld.*
* Alleen vor het MHC-BX9/DX9
?/1
(Aan/uitschakelaar)
1
DOLBY NR
5
2
14
x
1
Druk op de TUNER/BAND toets om
34,6
de gewenste afstemband te kiezen.
2
Draai SHUTTLE totdat deze klikt (of
druk op de PRESET +/– toets van de
afstandsbediening) om af te stemmen
op de gewenste voorkeurzender.
Draai naar links (of
druk op de PRESET –
toets van de
afstandsbediening)
om af te stemmen
op een lager
genummerde zender.
Voorinstelnummer
NL
TUNED
Draai naar rechts (of
j
druk op de PRESET +
toets van de
afstandsbediening) om
J
af te stemmen op een
hoger genummerde
zender.
Afstemfrequentie
MHz
STEREO
3 Druk op de Z toets en plaats een
voor opnemen geschikte cassette in
deck B.
Met de kant
voor opname
naar u toe
gericht.
4 Druk op de REC PAUSE/START
toets.
Deck B komt in de opnamepauzestand te
staan.
5 Kies met de DIRECTION schakelaar
de “g” instelling voor het
opnemen op één cassettekant of de
“j” (of “RELAY”) instelling voor
opnemen op beide cassettekanten.
6 Druk op de REC PAUSE/START
toets.
Het opnemen begint.
Stoppen met opnemen
Druk op de x stoptoets.
Tips
•
Als u met opnemen wilt beginnen aan de achterkant
van de cassette, drukt u na stap 1 eerst enkele malen op
de TAPE A/B toets om in te stellen op deck B.
Vervolgens drukt u op de
achterkant van de cassette af te spelen en dan drukt u
op de x stoptoets bij het punt waar u wilt beginnen
met opnemen. De indicator voor deck B achterkant gaat
branden (zie pag. 16).
•
Wilt u op beide cassettekanten opnemen, begin dan aan
de voorkant van de cassette met opnemen. Als u aan de
achterkant begint, stopt het opnemen zodra het einde
van die kant is bereikt.
•
Voor het opnemen van een uitzending van een
radiozender die niet is vastgelegd, gebruikt u in stap 2
de + en – (of TUNING +/– toets van de
afstandsbediening) toets om handmatig op de
gewenste zender af te stemmen.
•
Om storende bandruis in zacht doorkomende hoge
frequenties te onderdrukken, drukt u op de DOLBY NR
schakelaar nadat u op de REC PAUSE/START in stap 4
toets heeft gedrukt, zodat in het uitleesvenster “DOLBY
NR” verschijnt (Alleen vor het MHC-BX9/DX9).
•
Als er bij het opnemen van een radio-uitzending
storing klinkt, kunt u dit verhelpen door de antenne
voor de betreffende afstemband in een andere richting
te draaien.
nN
weergavetoets om de
Afspelen van een cassette
U kunt TYPE I (normaalband) of TYPE II
(CrO2-band)* cassettes gebruiken. Ook kunt
u de ./> (AMS** zoekfuncties) knop
gebruiken om de muziekstukken die u wilt
horen vlot en gemakkelijk op te zoeken. Druk
enkele malen op de TAPE A/B toets om het
gewenste deck te kiezen.
* Alleen vor het MHC-BX9/DX9
**AMS = (Automatische Muziek Sensor)
?/1
(Aan/uitschakelaar)
1
DOLBY NR
3
Basisbediening
x
X
.
>
hHSs
lL
jJ
HS s
4
22
nN
x
.>
mM
1
VOL +/–
wordt vervolgd
15
NL
Afspelen van een cassette
(vervolg)
1 Druk herhaalde malen op TAPE A/
B om deck A of deck B te selecteren.
2 Druk op de Z toets en steek een
bespeelde cassette in deck A of B.
Met de kant
die u wilt
weergeven
naar u toe
gericht.
3 Kies met de DIRECTION schakelaar
de “g” instelling voor het afspelen
van één cassettekant of de “j”
instelling voor het afspelen van
beide cassettekanten.
Kies de “RELAY”* instelling (continuweergave) voor het achter elkaar
afspelen van de cassettes in beide decks.
4 Druk op denN cassette-
weergavetoets.
Om de achterkant van de cassette af te
spelen drukt u op de nN
weergavetoets. Dan begint de weergave.
Voorkant
indicator
Voor hetDoet u het volgende
Stoppen metDruk op de x stoptoets.
Pauzeren
Vooruitspoelen
Terugspoelen
Uitnemen van Druk op de Z toets.
de cassette
Bijregelen vanDraai aan de VOLUME regelaar (of
de geluidssterktedruk op de VOL
Druk op de X. Druk nogmaals op de
toets om de weergave te her vatten.
Draai SHUTTLE rechtsom tot deze
klikt (of druk op M op de
afstandsbediening) terwijl de
voorkant wordt afgespeeld of
linksom tot deze klikt (of druk op
m
op de afstandsbediening) terwijl
de achterkant wordt afgespeeld.
Draai SHUTTLE rechtsom tot deze
klikt (of druk op m op de
afstandsbediening) terwijl de
voorkant wordt afgespeeld of
linksom tot deze klikt (of druk op
M
op de afstandsbediening) terwijl
de achterkant wordt afgespeeld.
afstandsbediening).
+/– toets van de
Tips
• Het deck stopt automatisch nadat de cyclus, d.w.z.
afspelen van beide cassettekanten, vijfmaal is herhaald.
• Om storende bandruis in zacht doorkomende hoge
frequenties te onderdrukken, drukt u op de DOLBY NR
schakelaar zodat in het uitleesvenster “DOLBY NR”
verschijnt (Alleen vor het MHC-BX9/DX9).
Als er geen cassette is geplaatst, branden alle
•
indicatorlampjes. Als er wel een of twee cassettes
aanwezig zijn, lichten de bijbehorende aanweziglampje(s) en vooruit/achteruit richtingslampje(s) op.
Opzoeken van het begin van een
muziekstuk (AMS* zoekfunctie)
Druk tijdens weergave net zo vaak op de .
of > toets als het aantal nummers dat u
terug of vooruit wilt zoeken.
De richting waarin u zoekt, + (vooruit) of –
(terugwaarts) en het aantal versprongen
nummers (1-9) worden in het uitleesvenster
aangegeven.
Voorbeeld: twee nummers vooruit zoeken
Achterkant
indicator
* De continu-weergave verloopt altijd in de
onderstaande volgorde:
t Deck A (voorkant) t Deck A (achterkant)
Deck B (achterkant) T Deck B (voorkant) T
NL
16
Aanwezig
indicator
* AMS zoekfunctie (Automatiche Muziek Sensor)
Opmerking
De AMS-zoekfunctie kan wel eens niet goed werken
in de volgende gevallen:
– als er tussen twee muziekstukken geen vier seconden stilte is.
– als de geluidssterkte van het linker kanaal sterk verschilt van
die van het rechter kanaal.
– bij langdurige stille of erg zachte passages in een muziekstuk,
of geruime tijd alleen maar lage tonen (zoals bij een bas-solo,
een tuba of een bariton-saxofoon).
– als het cassettedeck te dicht bij een TV-toestel staat. (In dit
geval kunt u de apparatuur beter wat verder van het TV-toestel
zetten of de TV uitschakelen.)
Kopiëren van
bandopnamen
(dubbing)
— Kopiëren met hoge snelheid
U kunt TYPE I (normaalband) of TYPE II
(CrO2-band)* cassettes gebruiken. Het
opnameniveau wordt automatisch ingesteld.*
* Alleen vor het MHC-BX9/DX9
?/1
(Aan/uitschakelaar)
1
x
DOLBY NR
4
2235
3 Druk op de CD SYNC HI-DUB
toets.
Deck B komt in de opnamepauzestand te
staan.
4 Kies met de DIRECTION schakelaar
de “g” instelling voor het
opnemen op één cassettekant of de
“j” (of “RELAY”) instelling voor
opnemen op beide cassettekanten.
5 Druk op de REC PAUSE/START
toets.
Het kopiëren begint.
Stoppen met kopiëren
Druk op de x stoptoets.
Tips
• Wilt u op beide cassettekanten opnemen, begin
dan aan de voorkant van de cassette met
opnemen. Als u aan de achterkant begint, stopt
het opnemen zodra het einde van die kant is
bereikt.
• Als u de DIRECTION schakelaar op “j” zet en
de cassettes in de decks een verschillende lengte
hebben, zullen de cassettes onafhankelijk van
elkaar op de andere kant overschakelen. Als u de
schakelaar op “RELAY” zet, schakelen beide
cassettes gelijktijdig op de andere kant over.
• Instellen van de DOLBY NR schakelaar is niet
nodig. De cassette in deck B wordt automatisch
van dezelfde codering voorzien, d.w.z. met/
zonder Dolby, als de cassette in deck A (Alleen
von het MHC-BX9/DX9).
Basisbediening
1 Druk op de TAPE A/B.
2 Druk op de Z toets en plaats een
bespeelde cassette in deck A en een
voor opnemen geschikte cassette in
deck B.
Met de kant
voor weergave/
opname naar u
toe gericht
17
NL
Compact disc speler
Gebruik van het CD
uitleesvenster
In het uitleesvenster kunt u de resterende
speelduur van het weergegeven muziekstuk
of de gehele compact disc controleren.
Als er een CD TEXT disc is geplaatst, kunt u
de tekst daarvan, zoals de disc-titel,
muziektitels en de naam van de artiest(en) in
het uitleesvenster zien. Zodra het apparaat
een geplaatste CD TEXT disc waarneemt,
verschijnt de aanduiding “CD-TEXT” in het
uitleesvenster.
?/1
(Aan/uitschakelaar)
DISPLAY
, Druk op de DISPLAY toets.
Telkens wanneer u op deze toets drukt,
verandert de aanduiding in het
uitleesvenster als volgt:
Tijdens normale weergave
t Verstreken speelduur van het
weergegeven muziekstuk
x
Resterende speelduur van het
weergegeven muziekstuk
x
Resterende speelduur van de huidige
compact disc (1 DISC stand) of “--.--”
aanduiding (ALL DISCS stand)
x
Titel van het weergegeven muziekstuk*
x
Normale klok (wordt acht seconden
aangegeven)
x
Gekozen geluidseffect
In de stopstand
Tijdens programma-weergave en als er
nummers geprogrammeerd zijn:
t Laatst geprogrammeerd
muziekstuknummer en totale
programma-speelduur
x
Totaal aantal geprogrammeerde
nummers (acht seconden lang)
x
Titel en uitvoerende artiesten van de CD*
x
Gewone tijdsaanduiding (acht seconden lang)
x
Gekozen geluidseffect
18
Tijdens andere afspeelfuncties:
t Totaal aantal muziekstukken en totale
speelduur
x
Titel en uitvoerende artiesten van de CD*
x
Gewone tijdsaanduiding (acht seconden lang)
x
Gekozen geluidseffect
* Alleen met CD TEXT discs (bepaalde
letters kunnen niet worden aangegeven).
Bij bepaalde discs kan niet alle CD TEXT
worden getoond.
NL
Herhaalde weergave
van muziekstukken
op CD
–– REPEAT weergave
Met de herhaalfunctie kunt u een enkele
compact disc of alle CD’s laten herhalen met
normale weergave, willekeurige weergave of
programma-weergave.
?/1
(Aan/uitschakelaar)
1
1 Druk op de CD toets en leg een
compact disc in de disc-lade,
2 Druk op REPEAT tijdens de
weergave tot “REPEAT” op het
display verschijnt.
“REPEAT ALL” scrollt in het display en
Repeat Play begint. Volg de
onderstaande aanwijzingen voor het
omschakelen van de herhaalfunctie.
Voor hetDrukt u net zovaak op
herhalen van
Alle muziekstukken de PLAY MODE toets tot
op de weergegeven het uitleesvenster
CD tot 5 maal“CONTINUE 1 DISC” of
achtereen“SHUFFLE 1 DISC”
aangeeft.
Alle muziekstukken de PLAY MODE toets tot
op alle compacthet uitleesvenster
discs, tot 5 maal“CONTINUE ALL DISCS”
achtereenaangeeft.
Een enkelde REPEAT toets tot het
muziekstukuitleesvenster “REPEAT 1”
aangeeft, tijdens weergave
van het te herhalen
muziekstuk.
2
Uitschakelen van de
herhaalfunktie
Druk net zovaak op de REPEAT toets totdat
de “REPEAT OFF” scrolt en “REPEAT” of
“REPEAT 1” aanduiding in het uitleesvenster
dooft.
Opmerkingen
• De stand REPEAT (ALL) wordt geannuleerd als u
herhaalde malen op PLAY MODE drukt totdat
“SHUFFLE ALL DISCS” verschijnt.
• Tijdens Program Play wordt het programma
maximaal 5 maal herhaald.
19
NL
Willekeurige
weergave van
3 Druk op de nN toets.
Begint het afspelen in willekeurige
volgorde.
muziekstukken op CD
–– SHUFFLE weergave
Alle muziekstukken van een compact disc of
van alle compact discs kunnen in
willekeurige volgorde worden weergegeven.
?/1
(Aan/uitschakelaar)
1
DISC 1~3
>
2
3
Uitschakelen van de willekeurige
weergave
Druk net zovaak op de PLAY MODE toets tot
de aanduiding “SHUFFLE” of “PGM” in het
uitleesvenster dooft. Hierna worden de
muziekstukken in de normale volgorde
weergegeven.
Kiezen van een gewenste compact
disc
Druk op de DISC 1~3 toets.
Tips
• Ook tijdens normale weergave kunt u
overschakelen op willekeurige weergave, door op
de PLAY MODE toets te drukken totdat er
“SHUFFLE” in het uitleesvenster verschijnt.
• Om een ongewenst muziekstuk over te slaan,
druk op de >.
1 Druk op de CD toets en leg een
compact disc in de disc-lade.
2 Druk net zovaak op de PLAY
MODE toets tot de aanduiding
“SHUFFLE 1 DISC” of “SHUFFLE
ALL DISCS” verschijnt.
Bij “ALL DISCS” worden de
muziekstukken van alle CD’s in
willekeurige volgorde weergegeven. Bij
“1 DISC” worden de muziekstukken van
de CD waarvan de DISC indikator groen
oplicht in willekeurige volgorde
weergegeven.
NL
20
Programmaweergave van
muziekstukken op CD
–– PROGRAM weergave
U kunt uw eigen muziekselectie samenstellen
door maximaal 32 nummers van alle CD’s te
programmeren in de volgorde waarin u de
muziek wilt horen.
?/1
(Aan/uitschakelaar)
3
2
1 Druk op de CD toets en leg een
compact disc in de disc-lade.
2
Druk herhaalde malen op PLAY MODE
totdat “PROGRAM” begint te bladeren en
“PGM” in het display verschijnt.
3 Druk op een van de DISC 1~3
toetsen om in te stellen op de CD
met het gewenste muziekstuk.
Als u alle nummers van een CD in één
keer wilt programmeren, kunt u direct
doorgaan met stap 5 wanneer het
uitleesvenster nog “AL” aangeeft..
4 Druk op de . of > toets tot het
gewenste muziekstuk in het
uitleesvenster wordt aangegeven.
Nummer van de
disc-uitsparing
PGM
Totale speelduur
(inclusief het gekozen
muziekstuk)
x
157
4
5 Druk op de ENTER toets.
nN
hHSs
lL
jJ
HS s
x
.>
CD
CHECK
CLEAR
6 Voor elk muziekstuk dat u aan uw
7 Druk op de nN toets.
Nummer van muziekstuk
De muziekstukken/het muziekstuk zijn/
is geprogrammeerd Het volgnummer in
het muziekprogramma verschijnt,
gevolgd door de totale speelduur.
muziekprogramma wilt toevoegen,
herhaalt u de stappen 3 t/m 5.
Voor het kiezen van een volgend
muziekstuk van dezelfde compact
disc kunt u stap 3 achterwege laten.
Alle geprogrammeerde muziekstukken worden
dan in de door u gekozen volgorde afgespeeld.
wordt vervolgd
21
NL
Programma-weergave van
muziekstukken op CD (vervolg)
Uitschakelen van de programmaweergave
Druk net zovaak op de PLAY MODE toets tot
de aanduiding “PGM” of “SHUFFLE” dooft.
Voor hetDoet u het volgende
Controleren vanDruk meermalen op de
het programmaCHECK toets van de
Wissen van hetDruk in de stopstand op
laatste muziekstuk de CLEAR toets van de
in hetafstandsbediening.
muziekprogramma
Wissen van eenDruk net zovaak op de
bepaald muziekstuk CHECK toets van de
in hetafstandsbediening tot het
muziekprogramma nummer van het
Toevoegen van een 1 Kies de compact disc met
muziekstuk aan uwde DISC 1~3 toetsen.
muziekprogramma 2 Kies het muziekstuk met
in de stopstandde ./> toetsen.
Wissen van hetDruk in de stopstand
geheleéénmaal, of tijdens
muziekprogramma weergave tweemaal, op
afstandsbediening. Nadat
het laatste muziekstuk is
getoond, verschijnt
“CHECK END”.
muziekstuk dat u wilt
wissen wordt getoond en
druk vervolgens op de
CLEAR toets.
3 Druk op de ENTER toets.
de x toets.
Tips
• Een eenmaal vastgelegd muziekprogramma blijft
ook na afspelen in het geheugen bewaard. Met een
druk op de nN toets kunt u hetzelfde
programma dus nogmaals weergeven.
• Als tijdens programmeren in plaats van de totale
speelduur “--.--” verschijnt, betekent dit:
– datu een muziekstuknummer boven de 20 heeft
geprogrammeerd, of dat
– de totale geprogrammeerde speelduur meer
bedraagt dan 100 minuten.
NL
22
Cassettedeck
Handmatig opnemen
U kunt een compact disc, cassette of radiouitzending opnemen. Bij handmatig opnemen
kunt u naar wens muziekstukken overslaan
of bijvoorbeeld in het midden van de cassette
beginnen met opnemen. Het opnameniveau
wordt automatisch ingesteld.*
* Alleen vor het MHC-BX9/DX9
?/1
(Aan/uitschakelaar)
2
DOLBY NR
4
3 Druk op de REC PAUSE/START
opnametoets.
Deck B komt in de opnamepauzestand te
staan. De indicator voor REC PAUSE/
START knippert.
4 Kies met de DIRECTION schakelaar
de “g” instelling voor het
opnemen op één cassettekant of de
“j” (of “RELAY”) instelling voor
opnemen op beide cassettekanten.
5 Druk op de REC PAUSE/START
toets van deck B.
Het opnemen begint.
6 Begin met de weergave van de
geluidsbron die u wilt opnemen.
Voor hetDoet u het volgende
Stoppen metDruk op de x stoptoets.
opnemen
Kort onderbrekenDruk op de REC PAUSE/
(pauzeren) vanSTART pauzetoets.
de opname
x
3,5
1
1 Steek een voor opnemen geschikte
cassette in deck B.
2 Druk op een van de
functiekeuzetoetsen voor de
geluidsbron die u wilt opnemen
(bijv. “CD” voor het opnemen van
een compact disc).
Als u muziek wilt opnemen vanaf de
TAPE A cassette, drukt u enkele malen
op de TAPE A/B toets om in te stellen
op TAPE A.
Tips
• Als u met opnemen wilt beginnen aan de
achterkant van de cassette, drukt u na stap 1 eerst
enkele malen op de TAPE A/B toets om in te
stellen op deck B. Vervolgens drukt u op de nN
weergavetoets om de achterkant van de cassette af
te spelen en dan drukt u op de x stoptoets bij het
punt waar u wilt beginnen met opnemen. De
indicator voor deck B achterkant gaat branden (zie
pag. 16).
• Om storende bandruis in zacht doorkomende
hoge frequenties te onderdrukken, drukt u op de
DOLBY NR schakelaar nadat u op de REC
PAUSE/START toets in stap 3 opnametoets heeft
gedrukt, zodat in het uitleesvenster “DOLBY NR”
verschijnt (Alleen vor let MHC-BX9/DX9).
• In de opnamepauzestand (na indrukken van de
REC PAUSE/START opnametoets in stap 3 en
vóór nogmaals indrukken hiervan in stap 5) kunt
u de . of > toets gebruiken om op de CDspeler de gewenste muziekstukken te kiezen.
23
NL
Geprogrammeerde
1 Leg een of meer compact discs in de
opname van een CD
— Programma-montage
U kunt de muziekstukken op de compact discs in een
zelf gekozen volgorde opnemen. Bij het programmeren
van de volgorde dient u erop te letten dat de totale
speelduur van de muziekstukken die op een bepaalde
cassettekant moeten worden opgenomen, niet langer is
dan de betreffende cassettekant.
?/1
(Aan/uitschakelaar)
24
DOLBY NR
1
EDIT
3
2 Druk op de CD.
3 Druk herhaalde malen op PLAY
4 Druk op een van de DISC 1~3
disc-lade en steek een voor
opnemen geschikte cassette in deck
B.
MODE totdat “PROGRAM” begint
te bladeren en “PGM” in het display
verschijnt.
toetsen om in te stellen op de CD
met het gewenste muziekstuk.
Als u alle nummers van een CD in één
keer wilt programmeren, kunt u direct
doorgaan met stap 6 wanneer het
uitleesvenster nog “AL” aangeeft.
24
11
x
5
8
6
1
5 Druk op de . of > toets tot het
gewenste muziekstuk in het
uitleesvenster wordt aangegeven.
Totale speelduur
Nummer van de
disc-uitsparing
PGM
(met inbegrip van het
gekozen muziekstuk)
510 12
Nummer van muziekstuk
6 Druk op de ENTER toets.
hHSs
lL
jJ
HS s
CHECK
NL
De muziekstukken/het muziekstuk
zijn/is geprogrammeerd. Het woord
“STEP” en het volgorde-nummer in het
muziekprogramma verschijnen, gevolgd
door de totale speelduur.
7 Voor elk muziekstuk dat u aan uw
muziekprogramma voor
cassettekant A wilt toevoegen,
herhaalt u de stappen 4 t/m 6.
Voor het kiezen van een volgend
muziekstuk van dezelfde compact disc
kunt u stap 4 achterwege laten.
8 Druk op de X toets van de
afstandsbediening om een pauze in
te voegen. Deze pauze geeft het
einde van het muziekprogramma
voor cassettekant A aan.
De letter “P” verschijnt en de totale
speelduur komt op “0.00” te staan.
9 Voor het programmeren van de
muziekstukken bestemd voor
opname op cassettekant B, herhaalt
u de stappen 5 en 6 indien het
muziekstukken van dezelfde disc
betreft of anders de stappen 4 t/m 6.
10
Druk op de CD SYNC HI DUB toets.
Deck B komt in de opnamepauzestand te
staan en de CD-speler komt in de
weergavepauzestand te staan. De
indicator voor REC PAUSE/START
knippert.
11 Kies met de DIRECTION schakelaar
de “g” instelling voor het opnemen
op één cassettekant of de “j” (of
“RELAY”) instelling voor het
opnemen op beide cassettekanten.
12 Druk op de REC PAUSE/START
toets.
Het opnemen begint.
Automatische selectie
van de vereiste
bandlengte
— Bandlengte-montage
U kunt de CD-speler de geschikte bandlengte
voor het opnemen van een bepaalde compact
disc laten bepalen en aangeven, zodat u de
disc automatisch op een passende cassette
kunt opnemen. Voer de volgende
handelingen uit voor u gaat opnemen.
1 Plaats een compact disc.
2 Druk op de CD.
3 Druk eenmaal op de EDIT toets,
zodat de aanduiding “EDIT” gaat
knipperen.
De vereiste bandlengte voor het
opnemen van de gekozen compact disc
verschijnt, gevolgd door de totale
speelduur voor achtereenvolgens
cassettekant A en B.
Opmerkingen
U kunt deze functie (Tape Select Edit) niet
gebruiken voor CD’s met meer dan 20 fragmenten.
Stoppen met opnemen
Druk op de x stoptoets.
Controleren van de op te nemen
muziekstukken
Druk meermalen op de CHECK toets van de
afstandsbediening. Nadat het laatste
muziekstuk is aangegeven, verschijnt de
aanduiding “CHECK END”.
Uitschakelen van de programmamontage
Druk net zovaak op de PLAY MODE toets tot de
aanduiding “PGM” of “SHUFFLE” verdwijnt.
Tip
Om storende bandruis in zacht doorkomende hoge
frequenties te onderdrukken, drukt u na de CD
SYNC HI DUB toets op de DOLBY NR schakelaar
tot in het uitleesvenster “DOLBY NR” verschijnt
(Alleen vor let MHC-BX9/DX9).
25
NL
Diskjockey-effekten
Repeteerweergave van een
muziek-passage op CD
— LOOP weergave
Tijdens afspelen kunt u een bepaalde muziekpassage
enkele malen laten herhalen. Zo kunt u interessante
effecten bereiken voor creatieve eigen opnamen.
b/B
LOOP*
hHSs
lL
jJ
HS s
Instelknop
MENU +/–
“Flits” weergave van een
muziekpassage op CD
— FLASH weergave
Tijdens afspelen kunt u een bepaalde
muziekpassage met plotseling opkomende en
afvallende geluidssterkte weergeven. Zo kunt
u interessante effecten bereiken voor
creatieve eigen opnamen.
hHSs
lL
jJ
HS s
MENU +/–
FLASH
,
Druk tijdens afspelen op de FLASH
toets bij het punt waar u de flitsweergave wilt starten en houd de toets
ingedrukt totdat u de normale
weergave wilt laten doorgaan.
LOOP
,
Druk tijdens afspelen op de LOOP
toets bij het punt waar u de
repeteerweergave wilt starten en houd
de toets ingedrukt totdat u de normale
weergave wilt laten doorgaan.
Instellen van de lengte van de
repeteerlus
Druk op MENU +/– terwijl u LOOP op de
afstandsbediening houdt ingedrukt (op druk
op b/B terwijl u LOOP* hout ingedrukt) om
verschillende looplengten (LOOP 1~20) te
selecteren.
* Voor de Europese en Noord-Amerikaanse
NL
26
modellen.
Instellen van de lengte van de
flits-weergavelus
Stel de lengte van de flits-weergavelus
(FLASH 1~20) (of door op de MENU +/–
toets te drukken terwijl u de FLASH toets
ingedrukt houdt).
Gecombineerd gebruik van de
LOOP en FLASH functies
Houd de LOOP en de FLASH toets tegelijk
ingedrukt.
Opmerkingen
• In dit geval kunt u de lengte van de repeteerlus en
de flits-weergavelus niet instellen. Indien gewenst,
kunt u de lengte voor beide functies afzonderlijk
vooraf instellen.
• Gebruik het cassettedeck van dit apparaat om een
loop- of flash-effect op te nemen.
Instellen van de weergave
Bijregelen van het
geluid
U kunt het weergegeven geluid meer kracht
geven door de bassen of het gehele
klankbeeld extra te versterken. Ook is er een
hoofdtelefoon-aansluiting om te luisteren
zonder anderen te storen.
Extra vermogen voor het
totaalgeluid (GROOVE)
Druk op de GROOVE toets. De aanduiding
“GROOVE-ON” verschijnt.
De geluidssterkte wordt verhoogd, de
instelling van de grafiek-toonregeling
verandert en de “GROOVE” toets licht op.
Druk nogmaals op de GROOVE toets om
weer terug te keren naar de oorspronkelijke
geluidssterkte.
?/1
(Aan/uitschakelaar)
GROOVE
V-GROOVE
PHONES
Voor het versterken van het lage
basgeluid (V-GROOVE)
Druk op V-GROOVE. De aanduiding
“V-GROOVE ON” verschijnt.
De lage basfrequentie van de muziek waarna
u luistert, wordt op krachtige wijze versterkt,
de equilizercurve verandert, de
geluidssterkte wordt groter en de knop “VGROOVE” gaat branden.
Druk opnieuw op V-GROOVE om het vorige
niveau te herstellen.
Opmerking
De functie V-GROOVE wordt automatisch
geannuleerd wanneer u GROOVE selecteert.
Luisteren via een hoofdtelefoon
Sluit een hoofdtelefoon aan op de PHONES
aansluiting. Wanneer de hoofdtelefoon is
aangesloten, zal er geen geluid via de
luidsprekers te horen zijn.
27
NL
Kiezen van een
akoestiek-instelling
Met behulp van het akoestiek-menu kunt u
het klankbeeld aanpassen aan de muziek
waar u naar luistert.
Keuze van een effect uit het
akoestiek-menu
?/1
(Aan/uitschakelaar)
Functie-indicator
b/B
, Druk op de b of B kant van de
richtingskeuzeknop (of op de
MENU +/– toets van de
afstandsbediening) om het gewenste
akoestiekeffect te kiezen.
De naam van het akoestiekeffect
verschijnt in het uitleesvenster.
Zie de tabel onder “Akoestiek-menu's”
in de kolom hiernaast.
Kiezen van een eigen USER FILE
instelling
Druk op de v kant van de richtingskeuzeknop.
Uitschakelen van het akoestiekeffect
Druk enkele malen op de V (ON/OFF toets
op de afstandsbediening) zodat er “EFFECT
OFF” in het uitleesvenster verschijnt.
Akoestiek-menu’s
De aanduiding “
een akoestiek-instelling kiest met ruimtelijk
rondom-effect.
SURROUND
” verschijnt als u
28
Effect
ROCK
POP
Voor
Standaard
muziekbronnen
JAZZ
DANCE
SOUL
ORIENTAL
v/V
ACTION
DRAMA
Geluid van speelfilms en
speciale luistersituaties
SF
GAME
hH
Ss
lL
jJ
HS s
ON/OFF
MENU +/–
NL
USER FILE
Opmerking
Tijdens de standen EFFECT OFF of SPECTRUM
OFF zal de functie-indicator automatisch uitgaan.
Tip
Plaats uw vinger in de uitsparing en verplaats in de
gewenste richting (v/V/b/B) zoals hieronder
wordt getoond.
Zie blz 30.
M
v
bB
<,
V
m
Omschakelen van de
Weergave met een
spectrum analyzer
aanduidingen
Tijdens het luisteren naar muziek kunt u de
meest dynamische spectrum analyzer
aanduidingen kiezen.
?/1
(Aan/uitschakelaar)
SPECTRUM
, Druk op de SPECTRUM toets.
Telkens wanneer u op deze toets drukt,
verspringt de aanduiding in het
uitleesvenster als volgt:
t
SPECTRUM 1
x
SPECTRUM 2
x
SPECTRUM 3
x
IMAGE PATTERN
x
SPECTRUM OFF*
Functie-indicator
ruimtelijk effect
U kunt de muziek weergeven met een fraai
ruimtelijk akoestiekeffect.
?/1
(Aan/uitschakelaar)
, Druk op de SURROUND toets om
het ruimtelijk effect beurtelings in
en uit te schakelen.
Telkens wanneer u op deze toets drukt,
verspringt de aanduiding in het
uitleesvenster als volgt:
SURROUND ON (
SURROUND OFF (uit)
Opmerking
Wanneer u een ander akoestiekeffect kiest, zal het
ruimtelijk SURROUND effect meestal worden
uitgeschakeld.
SURROUND
SURROUND
Y
)
* De display-verlichting wordt iets zwakker.
Opmerking
Tijdens de standen EFFECT OFF of SPECTRUM
OFF zal de functie-indicator automatisch uitgaan.
29
NL
De grafische
equalizer regelen
3 Druk op ENTER.
Deze instelling wordt automatisch
opgeslagen in USER FILE.
U kunt het geluid regelen door de niveaus
van de betreffende frequentiebereiken te
verhogen of te verlagen.
Voor de bediening selecteert u eerst de
geluidsindruk die u voor uw basisgeluid
wenst.
?/1
(Aan/
uitschakelaar)
1
b/B
v/V
3
Tip
Als u de hiervoor ingestelde equilizerinstellingen
wilt selecteren (USER FILE) drukt u op v (op de
afstandsbediening drukt u vervolgens herhaalde
malen op MENU +/– totdat USER FILE is
geselecteerd).
1 Druk op EQ EDIT.
2 Druk op b/B om de frequenties te
selecteren en druk vervolgens op
v/V om het niveau te regelen.
FrequentiebandFrequentieniveau
NL
30
Loading...
+ 114 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.