To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 12.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 13 nach.
Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 13.
Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 13.
Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 13.
GB
DE
FR
IT
NL
CDX-GT44IP
2007 Sony Corporation
For installation and connections, see the
supplied installation/connections manual.
This label is located on the bottom of the
chassis.
The manufacturer of this product is Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan.
The Authorized Representative for EMC and
product safety is Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. For any service or guarantee matters
please refer to the addresses given in separate
service or guarantee documents.
Disposal of Old Electrical &
Electronic Equipment (Applicable in
the European Union and other
European countries with separate
collection systems)
This symbol on the product or on its
packaging indicates that this product shall not be treated
as household waste. Instead it shall be handed over to the
applicable collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential
negative consequences for the environment and human
health, which could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product. The recycling of materials
will help to conserve natural resources. For more detailed
information about recycling of this product, please contact
your local Civic Office, your household waste disposal
service or the shop where you purchased the product.
Applicable accessory: Remote commander
Disposal of waste batteries
(applicable in the European Union
and other European countries with
separate collection systems)
This symbol on the battery or on the packaging indicates
that the battery provided with this product shall not be
treated as household waste. By ensuring these batteries are
disposed of correctly, you will help prevent potentially
negative consequences for the environment and human
health which could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of the battery. The recycling of the
materials will help to conserve natural resources.
In case of products that for safety, performance or data
integrity reasons require a permanent connection with an
incorporated battery, this battery should be replaced by
qualified service staff only. To ensure that the battery will
be treated properly, hand over the product at end-of-life to
the applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment.
For all other batteries, please view the section on how to
remove the battery from the product safely. Hand the
battery over to the applicable collection point for the
recycling of waste batteries.
For more detailed information about recycling of this
product or battery, please contact your local Civic Office,
your household waste disposal service or the shop where
you purchased the product.
Microsoft, Windows Media,
and the Windows logo are
trademarks or registered
trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and/or other
countries.
iPod is a trademark of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
Warning if your car’s ignition has no
ACC position
Be sure to set the Auto Off function (page 12).
The unit will shut off completely and
automatically in the set time after the unit is
turned off, which prevents battery drain.
If you do not set the Auto Off function, press
and hold (OFF) until the display disappears
each time you turn the ignition off.
Thank you for purchasing this Sony Compact
Disc Player. You can enjoy your drive with the
following functions.
• CD playback
You can play CD-DA (also containing CD
TEXT) and CD-R/CD-RW (MP3/WMA files
(
page 15)).
Type of discsLabel on the disc
CD-DA
MP3
WMA
• Radio reception
– You can store up to 6 stations per band (FM1,
FM2, FM3, MW and LW).
– BTM (Best Tuning Memory): the unit selects
strong signal stations and stores them.
• RDS services
– You can use FM station with Radio Data
System (RDS).
• Sound adjustment
– EQ3 stage2: You can choose any one of 7
preset equalizer curves.
• iPod operation
iPod connection can be made by the dock
connector cable on the rear of the unit.
• Auxiliary equipment connection
An AUX input jack on the front of the unit
allows connection of a portable audio device.
4
Resetting the unit
Before operating the unit for the first time, or
after replacing the car battery or changing the
connections, you must reset the unit.
Detach the front panel and press the RESET
button with a pointed object, such as a ball-point
pen.
RESET
button
Note
Pressing the RESET button will erase the clock setting
and some stored contents.
Preparing the card remote
commander
Before using the card remote commander for the
first time, remove the insulation film.
Tip
For how to replace the battery, see “Replacing the
lithium battery of the card remote commander” on
page 15.
Setting the clock
The clock uses a 24-hour digital indication.
1 Press and hold the select button.
The setup display appears.
2 Press the select button repeatedly
until “CLOCK-ADJ” appears.
3 Press (SEEK) +.
The hour indication flashes.
4 Rotate the volume control dial to set
the hour and minute.
To move the digital indication, press (SEEK)
–/+.
5 Press the select button.
The setup is complete and the clock starts.
To display the clock, press (DSPL). Press (DSPL) again to return to the previous display.
Tip
You can set the clock automatically with the RDS
feature (
page 10).
Detaching the front panel
You can detach the front panel of this unit to
prevent theft.
Caution alarm
If you turn the ignition switch to the OFF
position without detaching the front panel, the
caution alarm will sound for a few seconds.
The alarm will only sound if the built-in
amplifier is used.
1 Press (OFF).
The unit is turned off.
2 Press , then pull it off towards you.
Notes
• Do not drop or put excessive pressure on the front
panel and display window.
• Do not subject the front panel to heat/high
temperature or moisture. Avoid leaving it in a parked
car or on a dashboard/rear tray.
Attaching the front panel
Engage part A of the front panel with part B of
the unit, as illustrated, and push the left side into
position until it clicks.
A
B
Note
Do not put anything on the inner surface of the front
panel.
5
Location of controls and basic operations
q
9
q
q
Main unit
1
2
OFF
EQ3
SEEK
SCRL
DSPL
458673
PUSH SELECT
SOURCE
SEEK
MODE
PTY
AF/TA
162354
AUX
PAUSEALBUMREPSHUF
qa qs qd
;
qf
Card remote commander
RM-X151
1
4
OFF
SOURCE
SEL
ATT
MODE
qj
+
–
VOL
SCRL
+
–
qk
ql
DSPL
132
465
w;
wa
qs
ws
wd
wf
g
h
This section contains instructions on the location
of controls and basic operations. For details, see
the respective pages.
For iPod operation, see “iPod” on page 10. The
corresponding buttons on the card remote
commander control the same functions as those
on the unit.
A OFF button
To power off; stop the source.
B EQ3 (equalizer) button page 12
To select an equalizer type (XPLOD,
VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE,
GRAVITY, CUSTOM or OFF).
C Volume control dial/select button
page 12
To adjust volume (rotate); select setup items
(press and rotate).
D SOURCE button
To power on; change the source (Radio/CD/
AUX /PD).
E Disc slot
Insert the disc (label side up), playback
starts.
F Display window
G AUX input jack page 13
To connect a portable audio device.
H Z (eject) button
To eject the disc.
I (front panel release) button page 5
6
J DSPL (display)/SCRL (scroll) button
page 8, 9
To change display items (press); scroll the
display item (press and hold).
K SEEK –/+ buttons
CD/PD:
To skip tracks (press); skip tracks
continuously (press, then press again within
about 1 second and hold); reverse/fastforward a track (press and hold).
Radio:
To tune in stations automatically (press); find
a station manually (press and hold).
L MODE button page 8
To select the radio band (FM/MW/LW);
select the play mode of iPod.
M AF (Alternative Frequencies)/
TA
(Traffic Announcement)/
PTY
(Program Type) button page 9,
10
To set AF and TA (press); select PTY (press
and hold) in RDS.
N RESET button (located behind the front
panel)
page 4
O Number buttons
CD/PD:
(1)/(2): ALBUM –/+ (during MP3/WMA
playback)
To skip albums (press); skip albums
continuously (press and hold).
(3): REP page 8
(4): SHUF page 8
(6): PAUS E
To pause playback. To cancel, press
again.
Radio:
To receive stored stations (press); store
stations (press and hold).
P Receptor for the card remote
commander
The following buttons on the card remote
commander have also different buttons/functions
from the unit. Remove the insulation film before
use (
page 4).
qj < (.)/, (>) buttons
To control CD/radio/PD, the same as
(SEEK) –/+ on the unit.
Setup, sound setting, etc., can be operated by
< ,.
qk DSPL (display) button
To change display items.
ql VOL (volume) +/– button
To adjust volume.
w; ATT (attenuate) button
To attenuate the sound. To cancel, press
again.
wa SEL (select) button
The same as the select button on the unit.
ws M (+)/m (–) buttons
To control CD/PD, the same as (1)/(2)
(ALBUM –/+) on the unit.
Setup, sound setting, etc., can be operated by
Mm.
wd SCRL (scroll) button
To scroll the display item.
wf Number buttons
To receive stored stations (press); store
stations (press and hold).
Note
If the unit is turned off and the display disappears, it
cannot be operated with the card remote commander
unless (SOURCE) on the unit is pressed, or a disc is
inserted to activate the unit first.
7
CD
Radio
Display items
A Source
B Track number/Elapsed playing time, Disc/
artist name, Album number*
Track name, Text information*
*1 Album number is displayed only when the album is
changed.
*2 When playing an MP3, ID3 tag is displayed, and
when playing a WMA, WMA tag is displayed.
To change display items B, press (DSPL).
Tip
Displayed items may differ depending on disc type,
recording format and settings. For details on MP3/
WMA, see
page 15.
1
, Album name,
2
, Clock
Repeat and shuffle play
1 During playback, press (3) (REP) or
(4) (SHUF) repeatedly until the
desired setting appears.
SelectTo pl ay
TRACKtrack repeatedly.
ALBUM*album repeatedly.
SHUF ALBUM*album in random order.
SHUF DISCdisc in random order.
* When an MP3/WMA is played.
To return to normal play mode, select “ OFF”
or “SHUF OFF.”
Storing and receiving stations
Caution
When tuning in stations while driving, use Best
Tuning Memory (BTM) to prevent an accident.
Storing automatically — BTM
1 Press (SOURCE) repeatedly until
“TUNER” appears.
To change the band, press (MODE)
repeatedly. You can select from FM1, FM2,
FM3, MW or LW.
2 Press and hold the select button.
The setup display appears.
3 Press the select button repeatedly
until “BTM” appears.
4 Press (SEEK) +.
The unit stores stations in order of frequency
on the number buttons.
A beep sounds when the setting is stored.
Storing manually
1 While receiving the station that you
want to store, press and hold a
number button ((1) to (6)) until
“MEM” appears.
Note
If you try to store another station on the same number
button, the previously stored station will be replaced.
Tip
When an RDS station is stored, the AF/TA setting is
also stored (
Receiving the stored stations
1 Select the band, then press a number
page 9).
button ((1) to (6)).
Tuning automatically
1 Select the band, then press (SEEK) –/+
to search for the station.
Scanning stops when the unit receives a
station. Repeat this procedure until the
desired station is received.
Tip
If you know the frequency of the station you want to
listen to, press and hold (SEEK)
approximate frequency, then press (SEEK)
repeatedly to fine adjust to the desired frequency
(manual tuning).
–/+ to locate the
–/+
8
RDS
Overview
FM stations with Radio Data System (RDS)
service send inaudible digital information along
with the regular radio program signal.
Display items
A TA /T P*
B Radio band, Function
C Frequency*
*1 “TA” flashes during traffic information. “TP” lights
*2 While receiving the RDS station, “ *” is displayed
To change display items C, press (DSPL).
RDS services
This unit automatically provides RDS services as
follows:
AF (Alternative Frequencies)
Selects and retunes the station with the
strongest signal in a network. By using this
function, you can continuously listen to the
same program during a long-distance drive
without having to retune the same station
manually.
TA (Traffic Announcement)/TP (Traffic
Program)
Provides current traffic information/programs.
Any information/program received, will
interrupt the currently selected source.
PTY (Program Types)
Displays the currently received program type.
Also searches your selected program type.
CT (Clock Time)
The CT data from the RDS transmission sets
the clock.
Notes
• Depending on the country/region, not all RDS
functions may be available.
• RDS will not work if the signal strength is too weak,
or if the station you are tuned to is not transmitting
RDS data.
1
2
(Program service name), Preset
number, Clock, RDS data
up while such a station is received.
on the left of the frequency indication.
Setting AF and TA
1 Press (AF/TA) repeatedly until the
desired setting appears.
SelectTo
AF-ONactivate AF and deactivate TA.
TA-ONactivate TA and deactivate AF.
AF, TA-ONactivate both AF and TA.
AF, TA-OFFdeactivate both AF and TA.
Storing RDS stations with the AF and
TA setting
You can preset RDS stations along with the AF/
TA setting. If you use the BTM function, only
RDS stations are stored with the same AF/TA
setting.
If you preset manually, you can preset both RDS
and non-RDS stations with the AF/TA setting for
each.
1 Set AF/TA, then store the station with BTM or
manually.
Receiving emergency
announcements
With AF or TA on, the emergency
announcements will automatically interrupt the
currently selected source.
Tip
If you adjust the volume level during a traffic
announcement, that level will be stored into memory
for subsequent traffic announcements, independently
from the regular volume level.
Staying with one regional program
— REG
When the AF function is on: this unit’s factory
setting restricts reception to a specific region, so
you will not be switched to another regional
station with a stronger frequency.
If you leave this regional program’s reception
area, set “REG-OFF” in setup during FM
reception (
Note
This function does not work in the UK and in some
other areas.
page 13).
continue to next page t
9
Local Link function (UK only)
This function enables you to select other local
stations in the area, even if they are not stored on
your number buttons.
1 During FM reception, press a number button
((1) to (6)) on which a local station is stored.
2 Within 5 seconds, press again a number button
of the local station.
Repeat this procedure until the local station is
received.
Selecting PTY
1 Press and hold (AF/TA) (PTY) during
FM reception.
The current program type name appears if the
station is transmitting PTY data.
2 Press (AF/TA) (PTY) repeatedly until
the desired program type appears.
3 Press (SEEK) –/+.
The unit starts to search for a station
broadcasting the selected program type.
Type of programs
NEWS (News), AFFAIRS (Current Affairs),
INFO (Information), SPORT (Sports),
EDUCATE (Education), DRAMA (Drama),
CULTURE (Culture), SCIENCE (Science),
VARIED (Varied), POP
ROCK
M (Rock Music), EASY M (Easy Listening), LIGHT
CLASSICS (Classical), OTHER
M (Popular Music),
M (Light Classical),
M (Other Music Type), WEATHER (Weather),
FINANCE (Finance), CHILDREN (Children’s Programs), SOCIAL
RELIGION (Religion), PHONE
A (Social Affairs),
IN (Phone In),
TRAVEL (Travel), LEISURE (Leisure), JAZZ (Jazz Music), COUNTRY (Country Music),
NATION
Music), FOLK
M (National Music), OLDIES (Oldies
M (Folk Music), DOCUMENT
(Documentary)
Note
You cannot use this function in countries/regions
where no PTY data is available.
Setting CT
1 Set “CT-ON” in setup (page 12).
Notes
• The CT function may not work even though an RDS
station is being received.
• There might be a difference between the time set by
the CT function and the actual time.
10
iPod
Playing back iPod
By connecting an iPod to the dock connector at
the rear of the unit, you can listen on your car
speakers, while controlling the iPod from the
unit.
Notes
• When an iPod is connected to the dock connector,
operation from the iPod cannot be performed.
• Before connecting the iPod to the dock connector,
turn down the volume of the unit.
Playing tracks
M
E
N
U
>
.
1 Connect the iPod to the dock
connector.
The iPod will turn on automatically, and the
display will appear on the iPod screen as
below.
2 Press (SOURCE) repeatedly until “PD”
appears.
“PD 1 PORTABLE” appears, and the tracks
on the iPod start playing automatically from
the point last played.
3 Press (MODE) to select the play mode.
The mode changes as follows:
RESUMING t ALBUM t ARTIST t
PLAYLIST
4 Adjust the volume.
Press (OFF) to stop playback.
Tips
• When the iPod is connected to the dock connector,
the mode changes to the Resuming mode. In
Resuming mode, pressing (3)
(Shuffle) or (5) (Scan) does not function. If you
(4)
cancel Resuming mode by pressing (MODE) or (1)/
(2) (ALBUM –/+), (3)
(Scan) now function to change the play mode.
(5)
• When the ignition key is turned to the ACC position,
or the unit is on, the iPod will be recharged.
• If the iPod is disconnected during playback,
playback will pause.
Note
An another iPod cannot be connected using the XA110IP.
(Repeat),
(Repeat), (4) (Shuffle) or
Display items
Track/album/artist name, Track number,
Elapsed playing time, Clock
To change display items, press (DSPL).
Note
Some letters stored in iPod may not be displayed
correctly.
Setting the play mode
Selecting Album, Artist or Playlist
1 During playback, press (MODE).
The mode changes as follows:
ALBUM t ARTIST t PLAYLIST
Skipping albums, artists and
playlists
Repeat and shuffle play
1 During playback, press (3) (REP) or
(4) (SHUF) repeatedly until the
desired setting appears.
SelectTo play
REP TRKtrack repeatedly.
REP ALBalbum repeatedly.
REP ARTartist repeatedly.
REP PLYplaylist repeatedly.
SHUF ALBalbum in random order.
SHUF ARTartist in random order.
SHUF PLYplaylist in random order.
SHUF ALLall tracks in random order.
To return to normal play mode, select “REP
OFF” or “SHUF OFF.”
Note
(1)/(2) (ALBUM –/+) will not work during shuffle play.
Scan
You can quickly locate a specific point on the
iPod.
1 During playback, press (5) until
“SCAN ON” appears.
The first 10 seconds of each track will be
played.
To return to normal play mode, select “SCAN
OFF.”
Note
This function will not work during shuffle play.
ToPress
Skip(1)/(2) (ALBUM –/+)
[press once for each]
Skip
continuously
(1)/(2) (ALBUM –/+)
[hold to desired point]
11
Other functions
Adjusting setup items — SET
Changing the sound settings
Adjusting the sound
characteristics — BAL/FAD/SUB
You can adjust the balance, fader, and subwoofer
volume.
1 Press the select button repeatedly
until “BAL,” “FAD” or “SUB” appears.
The item changes as follows:
LOW*1 t MID*1 t HI*1 t
BAL (left-right) t FAD (front-rear) t
SUB (subwoofer volume)*
*1 When EQ3 is activated (page 12).
*2 When the audio output is set to “SUB”
(page 12).
“ATT” is displayed at the lowest setting, and can
be adjusted up to 21 steps.
*3 When AUX source is activated (page 13).
2
t AUX*
2 Rotate the volume control dial to
adjust the selected item.
After 3 seconds, the setting is complete and
the display returns to normal play/reception
mode.
Customizing the equalizer curve
— EQ3
“CUSTOM” of EQ3 allows you to make your
own equalizer settings.
1 Select a source, then press (EQ3)
repeatedly to select “CUSTOM.”
2 Press the select button repeatedly
until “LOW,” “MID” or “HI” appears.
3 Rotate the volume control dial to
adjust the selected item.
The volume level is adjustable in 1 dB steps,
from –10 dB to +10 dB.
Repeat steps 2 and 3 to adjust the equalizer
curve.
To restore the factory-set equalizer curve,
press and hold the select button before the
setting is complete.
After 3 seconds, the setting is complete and
the display returns to normal play/reception
mode.
Tip
Other equalizer types are also adjustable.
12
1 Press and hold the select button.
The setup display appears.
2 Press the select button repeatedly
until the desired item appears.
3 Rotate the volume control dial to
select the setting (example “ON” or
“OFF”).
4 Press and hold the select button.
The setup is complete and the display returns
to normal play/reception mode.
Note
3
Displayed items will differ, depending on the source
and setting.
The following items can be set (follow the page
reference for details):
“z” indicates the default settings.
CLOCK-ADJ (Clock Adjust) (page 4)
CT (Clock Time)
To set “CT-ON” or “CT-OFF” (z) (page 9, 10).
BEEP
To set “BEEP-ON” (z) or “BEEP-OFF.”
1
AUX-A*
(AUX Audio)
To turn the AUX source display “AUX-A-ON”
(
z) or “AUX-A-OFF” (page 13).
A.OFF (Auto Off)
To shut off automatically after a desired time
when the unit is turned off,
– “A.OFF-NO” (
z), “A.OFF-30S (Seconds),”
“A.OFF-30M (Minutes)” or “A.OFF-60M
(Minutes).”
SUB/REAR*
1
To switch the audio output.
– “SUB-OUT” (
z): to output to a subwoofer.
– “REAR-OUT”: to output to a power amplifier.
DEMO
(Demonstration)
To set “DEMO-ON” (z) or “DEMO-OFF.”
DIM (Dimmer)
To change the brightness of the display.
– “DIM-ON”: to dim the display.
–“DIM-OFF” (
z): to deactivate the dimmer.
M.DSPL (Motion Display)
To select the Motion Display mode.
– “M.DSPL-SA” (
z): to show moving patterns
and spectrum analyzer.
– “M.DSPL-OFF”: to deactivate the Motion
Display.
A.SCRL (Auto Scroll)
To scroll long displayed item automatically
when the disc/album/track is changed.
– “A.SCRL-ON” (
z): to scroll.
– “A.SCRL-OFF”: to not scroll.
LOCAL (Local Seek Mode)
– “LOCAL-ON” : to only tune into stations with
stronger signals.
– “LOCAL-OFF” (
2
MONO*
(Monaural Mode)
z): to tune normal reception.
To improve poor FM reception, select monaural
reception mode.
– “MONO-ON” : to hear stereo broadcast in
monaural.
– “MONO-OFF” (
z): to hear stereo broadcast in
stereo.
REG*2 (Regional)
To s et “REG-O N ” (
3
(Low Pass Filter)
LPF*
z) or “REG-OFF” (page 9).
To select the subwoofer cut-off frequency: “LPF
OFF” (
z), “LPF125Hz” or “LPF 78Hz.”
LOUD (Loudness)
To allow you to listen clearly at low volume
levels.
– “LOUD-ON” : to reinforce bass and treble.
– “LOUD-OFF” (
z): to not reinforce bass and
treble.
BTM (page 8)
*1 When the unit is turned off.
*2 When FM is received.
*3 When the audio output is set to “SUB.”
Using optional equipment
Auxiliary audio equipment
By connecting an optional portable audio device
to the AUX input jack (stereo mini jack) on the
unit and then simply selecting the source, you
can listen on your car speakers. The volume level
is adjustable for any difference between the unit
and the portable audio device. Follow the
procedure below:
AUX
AUX
Connecting cord*
(not supplied)
* Be sure to use a straight type plug.
Adjust the volume level
Be sure to adjust the volume for each connected
audio device before playback.
1 Turn down the volume on the unit.
2 Press (SOURCE) repeatedly until “AUX”
appears.
“AUX FRONT IN” appears.
3 Start playback of the portable audio device at a
moderate volume.
4 Set your usual listening volume on the unit.
5 Press the select button repeatedly until “AUX”
appears, and rotate the volume control dial to
adjust the input level (–8 dB to +18 dB).
Connecting the portable audio
device
1 Turn off the portable audio device.
2 Turn down the volume on the unit.
3 Connect to the unit.
13
Additional Information
Precautions
• If your car has been parked in direct sunlight,
allow the unit to cool off before operating it.
• Power antenna (aerial) will extend automatically
while the unit is operating.
Moisture condensation
On a rainy day or in a very damp area, moisture
condensation may occur inside the lenses and
display of the unit. Should this occur, the unit will
not operate properly. In such a case, remove the disc
and wait for about an hour until the moisture has
evaporated.
To maintain high sound quality
Be careful not to splash juice or other soft drinks
onto the unit or discs.
Notes on discs
• To keep a disc clean, do not touch its surface.
Handle the disc by its edge.
• Keep your discs in their cases or disc magazines
when not in use.
• Do not subject discs to heat/high temperature.
Avoid leaving them in a parked car or on a
dashboard/rear tray.
• Do not attach labels, or use discs with sticky ink/
residue. Such discs may stop spinning when used,
causing a malfunction, or may ruin the disc.
• Before playing, clean the discs
with a commercially available
cleaning cloth. Wipe each disc
from the center out. Do not use
solvents such as benzine,
thinner, commercially available
cleaners, or antistatic spray
intended for analog discs.
Notes on CD-R/CD-RW discs
• Some CD-Rs/CD-RWs (depending on the
equipment used for its recording or the condition
of the disc) may not play on this unit.
• You cannot play a CD-R/a CD-RW that is not
finalized.
• The unit is compatible with the ISO 9660 level 1/
level 2 format, Joliet/Romeo in the expansion
format, and Multi Session.
• The maximum number of:
– folders (albums): 150 (including root and empty
folders).
– files (tracks) and folders contained in a disc: 300
(if a folder/file names contain many characters,
this number may become less than 300).
– displayable characters for a folder/file name is
32 (Joliet), or 64 (Romeo).
• When the disc is recorded in Multi Session, only
the first track of the first session format is
recognized and played (any other format is
skipped). The priority of the format is CD-DA and
MP3/WMA.
– When the first track is a CD-DA, only CD-DA of
the first session is played.
– When the first track is not a CD-DA, the MP3/
WMA session is played. If the disc has no data
in any of these formats, “NO MUSIC” is
displayed.
• Do not use any discs with labels or stickers
attached.
The following malfunctions may result from using
such discs:
– Inability to eject a disc (due to a label or sticker
peeling off and jamming the eject mechanism).
– Inability to read audio data correctly (e.g.,
playback skipping, or no playback) due to heat
shrinking of a sticker or label causing a disc to
warp.
• Discs with non-standard shapes (e.g., heart,
square, star) cannot be played on this unit.
Attempting to do so may damage the unit. Do not
use such discs.
• You cannot play 8 cm (3
1
/4 in) CDs.
14
Music discs encoded with copyright
protection technologies
This product is designed to play back discs that
conform to the Compact Disc (CD) standard.
Recently, various music discs encoded with
copyright protection technologies are marketed by
some record companies. Please be aware that among
those discs, there are some that do not conform to
the CD standard and may not be playable by this
product.
Note on DualDiscs
A DualDisc is a two sided disc product which
mates DVD recorded material on one side with
digital audio material on the other side. However,
since the audio material side does not conform to
the Compact Disc (CD) standard, playback on this
product is not guaranteed.
Playback order of MP3/WMA files
1
MP3/WMA
Folder
(album)
MP3/WMA file
(track)
About MP3 files
• MP3, which stands for MPEG-1 Audio Layer-3, is
a music file compression format standard. It
compresses audio CD data to approximately 1/10
of its original size.
• ID3 tag versions 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 and 2.4 apply to
MP3 only. ID3 tag is 15/30 characters (1.0 and
1.1), or 63/126 characters (2.2, 2.3 and 2.4).
• When naming an MP3 file, be sure to add the file
extension “.mp3” to the file name.
• During playback or fast-forward/reverse of a VBR
(variable bit rate) MP3 file, elapsed playing time
may not display accurately.
Note
If you play a high-bit-rate MP3, such as 320 kbps,
sound may be intermittent.
About iPod
This unit can be used with the dock connector type
iPod, iPod photo, iPod mini and iPod nano with the
following software versions. All other versions
earlier than listed are not guaranteed.
(video function of fifth-generation iPod and
photo function of iPod photo are not supported).
If you have any questions or problems concerning
your unit that are not covered in this manual, consult
your nearest Sony dealer.
Maintenance
Replacing the lithium battery of the
card remote commander
Under normal conditions, the battery will last
approximately 1 year. (The service life may be
shorter, depending on the conditions of use.)
When the battery becomes weak, the range of the
card remote commander becomes shorter. Replace
the battery with a new CR2025 lithium battery. Use
of any other battery may present a risk of fire or
explosion.
+ side up
About WMA files
• WMA, which stands for Windows Media Audio,
is a music file compression format standard. It
compresses audio CD data to approximately 1/22*
of its original size.
• WMA tag is 63 characters.
• When naming a WMA file, be sure to add the file
extension “.wma” to the file name.
• During playback or fast-forward/reverse of a VBR
(variable bit rate) WMA file, elapsed playing time
may not display accurately.
* only for 64 kbps
Note
Playback of the following WMA files is not supported.
– lossless compression
– copyright-protected
2
c
Notes on the lithium battery
• Keep the lithium battery out of the reach of children.
Should the battery be swallowed, immediately
consult a doctor.
• Wipe the battery with a dry cloth to assure a good
contact.
• Be sure to observe the correct polarity when
installing the battery.
• Do not hold the battery with metallic tweezers,
otherwise a short-circuit may occur.
WARNING
Battery may explode if mistreated.
Do not recharge, disassemble, or dispose of
in fire.
continue to next page t
15
Fuse replacement
When replacing the fuse, be
sure to use one matching the
amperage rating stated on the
original fuse. If the fuse blows,
check the power connection and
replace the fuse. If the fuse
blows again after replacement,
there may be an internal
malfunction. In such a case,
consult your nearest Sony
dealer.
Fuse (10 A)
Cleaning the connectors
The unit may not function properly if the connectors
between the unit and the front panel are not clean. In
order to prevent this, detach the front panel (page 5)
and clean the connectors with a cotton swab. Do not
apply too much force. Otherwise, the connectors
may be damaged.
3Pull out the release keys to remove the
protection collar.
2 Remove the unit.
1Insert both release keys simultaneously
until they click.
Hook facing
inwards.
2Pull the release keys to unseat the unit.
Main unitBack of the front
Notes
• For safety, turn off the ignition before cleaning the
connectors, and remove the key from the ignition
switch.
• Never touch the connectors directly with your fingers
or with any metal device.
panel
Removing the unit
1 Remove the protection collar.
1 Detach the front panel (page 5).
2 Engage the release keys together with the
protection collar.
Orient the release
keys as shown.
3Slide the unit out of the mounting.
Specifications
CD Player section
Signal-to-noise ratio: 120 dB
Frequency response: 10 – 20,000 Hz
Wow and flutter: Below measurable limit
Outputs: Speaker outputs (sure seal connectors)
Speaker impedance: 4 – 8 ohms
Maximum power output: 52 W × 4 (at 4 ohms)
General
Output:
Audio outputs terminal (sub/rear switchable)
Power antenna (aerial) relay control terminal
Power amplifier control terminal
Inputs:
Telephone ATT control terminal
Antenna (aerial) input terminal
AUX input jack (stereo mini jack)
iPod signal input terminal (dock connector)
Tone controls:
Low: ±10 dB at 60 Hz (XPLOD)
Mid: ±10 dB at 1 kHz (XPLOD)
High: ±10 dB at 10 kHz (XPLOD)
Loudness:
+4 dB at 100 Hz
+2 dB at 10 kHz
Power requirements: 12 V DC car battery
(negative ground (earth))
Dimensions: Approx. 178 × 50 × 179 mm
(7 1/8× 2 × 7 1/8 in) (w/h/d)
Mounting dimensions: Approx. 182 × 53 × 162 mm
(7
1/4× 2 1/8× 6 1/2 in) (w/h/d)
Mass: Approx. 1.3 kg (2 lb 14 oz)
Supplied accessories:
Card remote commander: RM-X151
Parts for installation and connections (1 set)
MPEG Layer-3 audio coding technology and
patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
This product is protected by certain intellectual
property rights of Microsoft Corporation. Use or
distribution of such technology outside of this
product is prohibited without a license from
Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary.
Design and specifications are subject to change
without notice.
• Halogenated flame retardants are not used in the
certain printed wiring boards.
• Halogenated flame retardants are not used in
cabinets.
• Packaging cushions are made from paper.
Troubleshooting
The following checklist will help you remedy
problems you may encounter with your unit.
Before going through the checklist below, check the
connection and operating procedures.
General
No power is being supplied to the unit.
• Check the connection. If everything is in order, check
the fuse.
• If the unit is turned off and the display disappears, it
cannot be operated with the remote commander.
t Turn on the unit.
The power antenna (aerial) does not extend.
The power antenna (aerial) does not have a relay box.
No sound.
• The volume is too low.
• The ATT function is activated, or the Telephone ATT
function (when the interface cable of a car telephone
is connected to the ATT lead) is activated.
• The position of the fader control “FAD” is not set for
a 2-speaker system.
No beep sound.
• The beep sound is canceled (page 12).
• An optional power amplifier is connected and you are
not using the built-in amplifier.
The contents of the memory have been erased.
• The RESET button has been pressed.
t Store again into the memory.
• The power supply lead or battery has been
disconnected.
• The power supply lead is not connected properly.
Stored stations and correct time are erased.
The fuse has blown.
Makes noise when the position of the ignition
is switched.
The leads are not matched correctly with the car’s
accessory power connector.
During playback or reception, demonstration
mode starts.
If no operation is performed for 5 minutes with
“DEMO-ON” set, demonstration mode starts.
t Set “DEMO-OFF” (page 12).
The display disappears from/does not appear
in the display window.
• The dimmer is set “DIM-ON” (page 12).
• The display disappears if you press and hold (OFF).
t Press and hold (OFF) on the unit until the
display appears.
• The connectors are dirty (page 16).
The Auto Off function does not operate.
The unit is turned on. The Auto Off function activates
after turning off the unit.
t Turn off the unit.
continue to next page t
17
Card remote commander operation is not
possible.
Make sure the insulation film has been removed
(page 4).
CD playback
The disc cannot be loaded.
• Another disc is already loaded.
• The disc has been forcibly inserted upside down or in
the wrong way.
The disc does not playback.
• Defective or dirty disc.
• The CD-Rs/CD-RWs are not for audio use (page 14).
MP3/WMA files cannot be played back.
The disc is incompatible with the MP3/WMA format
and version (page 15).
MP3/WMA files take longer to play back than
others.
The following discs take a longer time to start
playback.
– a disc recorded with a complicated tree structure.
– a disc recorded in Multi Session.
– a disc to which data can be added.
The display items do not scroll.
• For discs with very many characters, those may not
scroll.
• “A.SCRL” is set to “OFF”.
tSet “A.SCRL-ON” (page 12).
tPress and hold (DSPL) (SCRL).
The sound skips.
• Installation is not correct.
tInstall the unit at an angle of less than 45° in a
sturdy part of the car.
• Defective or dirty disc.
The operation buttons do not function.
The disc will not eject.
Press the RESET button (page 4).
Radio reception
The stations cannot be received.
The sound is hampered by noises.
• Connect a power antenna (aerial) control lead (blue)
or accessory power supply lead (red) to the power
supply lead of a car’s antenna (aerial) booster (only
when your car has built-in FM/MW/LW antenna
(aerial) in the rear/side glass).
• Check the connection of the car antenna (aerial).
• The auto antenna (aerial) will not go up.
tCheck the connection of the power antenna
(aerial) control lead.
• Check the frequency.
Preset tuning is not possible.
• Store the correct frequency in the memory.
• The broadcast signal is too weak.
Automatic tuning is not possible.
• Setting of the local seek mode is not correct.
t Tuning stops too frequently:
Set “LOCAL-ON” (page 13).
t Tuning does not stop at a station:
Set “MONO-ON” (page 13).
• The broadcast signal is too weak.
t Perform manual tuning.
During FM reception, the “ST” indication
flashes.
• Tune in the frequency accurately.
• The broadcast signal is too weak.
t Set “MONO-ON” (page 13).
An FM program broadcast in stereo is heard in
monaural.
The unit is in monaural reception mode.
t Set “MONO-OFF” (page 13).
RDS
The SEEK starts after a few seconds of
listening.
The station is non-TP or has weak signal.
t Deactivate TA (page 9).
No traffic announcements.
• Activate TA (page 9).
• The station does not broadcast any traffic
announcements despite being TP.
t Tune in another station.
PTY displays “- - - - - - - -.”
• The current station is not an RDS station.
• RDS data has not been received.
• The station does not specify the program type.
Error displays/Messages
ERROR
• The disc is dirty or inserted upside down.
t Clean or insert the disc correctly.
• A blank disc has been inserted.
• The disc cannot play due to a problem.
t Insert another disc.
FAILURE
The connection of speakers/amplifiers is incorrect.
t See the installation/connections manual of this
model to check the connection.
L. SEEK +/–
The local seek mode is on during automatic tuning.
NO AF
There is no alternative frequency for the current
station.
t Press (SEEK) –/+ while the program service name
is flashing. The unit starts searching for another
frequency with the same PI (Program
Identification) data (“PI SEEK” appears).
NO INFO
Text information is not written in the MP3/WMA file.
18
NO IPOD
No iPod connected.
tConnect iPod to dock connector.
If “NO IPOD” appears while connecting the iPod to
the dock connector, disconnect the iPod from the dock
connector, then reconnect.
NO MUSIC
The disc does not contain a music file.
tInsert a music CD in this unit.
NO NAME
A disc/track name is not written in the track.
NO TP
The unit will continue searching for available TP
stations.
OFFSET
There may be an internal malfunction.
tCheck the connection. If the error indication
remains on in the display, consult your nearest
Sony dealer.
READ
The unit is reading all track and album information on
the disc.
tWait until reading is complete and playback starts
automatically. Depending on the disc structure, it
may take more than a minute.
RESET
The CD unit cannot be operated due to a problem.
tPress the RESET button (page 4).
“” or “”
During reverse or fast-forward, you have reached the
beginning or the end of the disc and you cannot go any
further.
“ ”
The character cannot be displayed with the unit.
If these solutions do not help improve the situation,
consult your nearest Sony dealer.
If you take the unit to be repaired because of CD
playback trouble, bring the disc that was used at the
time the problem began.
19
Wichtig!
Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um
den Geräte-Pass vollständig
auszufüllen. Dieser befindet sich auf
der hinteren Umschlagseite dieser
Bedienungsanleitung.
Zur Installation und zum Anschluss siehe die
mitgelieferte Installations-/Anschlussanleitung.
Dieses Etikett befindet sich an der Unterseite
des Gehäuses.
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio,
108-0075, Japan.
Autorisierter Vertreter für EMV und
Produktsicherheit ist die Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Deutschland. Für Fragen im Zusammenhang mit
Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich
bitte an die in den separaten Kundendienst- oder
Garantieunterlagen genannten Adressen.
Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und elektronischen
Geräten (anzuwenden in den
Ländern der Europäischen Union
und anderen europäischen Ländern
mit einem separaten Sammelsystem
für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den
Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere
Informationen über das Recycling dieses Produkts
erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
Geeignetes Zubehör: Fernbedienung
Entsorgung von gebrauchten
Batterien und Akkus (anzuwenden in
den Ländern der Europäischen
Union und anderen europäischen
Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der
Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln sind. Durch Ihren Beitrag
zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen
Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der
Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine
ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen,
sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal
ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt
wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie
bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere
Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer
Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts
oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den
kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in
dem Sie das Produkt gekauft haben.
Microsoft, Windows Media
und das Windows-Logo sind
Markenzeichen oder
eingetragene Markenzeichen
der Microsoft Corporation in den USA und/oder
anderen Ländern.
iPod ist ein in den USA und anderen Ländern
eingetragenes Markenzeichen der Apple Inc.
Warnhinweis, wenn die Zündung Ihres
Fahrzeugs nicht über eine
Zubehörposition (ACC oder I) verfügt
Aktivieren Sie unbedingt die
Abschaltautomatik (Seite 13).
Nach dem Ausschalten wird das Gerät dann
nach der voreingestellten Zeit automatisch
vollständig abgeschaltet, so dass der
Autobatterie kein Strom mehr entzogen wird.
Wenn Sie die Abschaltautomatik nicht
aktivieren, müssen Sie jedes Mal, wenn Sie die
Zündung ausschalten, die Taste (OFF)
gedrückt halten, bis die Anzeige ausgeblendet
wird.
Danke, dass Sie sich für diesen CD-Player von
Sony entschieden haben. Mit diesem Gerät
stehen Ihnen im Auto die folgenden Funktionen
zur Verfügung.
• CD-Wiedergabe
Wiedergabe von CD-DAs (auch solche mit CD
TEXT) und CD-Rs/CD-RWs (MP3-/WMADateien (
• Radioempfang
– Für jeden Frequenzbereich (FM1 (UKW1),
– BTM (Speicherbelegungsautomatik): Das
• RDS-Funktionen
– Sie können die RDS-Dienste von UKW-
• Klangeinstellungen
– EQ3 stage2: Sie können eine der 7
• iPod-Betrieb
An das Dock-Anschlusskabel an der Rückseite
des Geräts kann ein iPod angeschlossen
werden.
• Anschließen eines zusätzlichen Geräts
An die AUX-Eingangsbuchse an der
Vorderseite des Geräts können Sie ein tragbares
Audiogerät anschließen.
Seite 16)).
CD-TypBeschriftung auf der CD
CD-DA
MP3
WMA
FM2 (UKW2), FM3 (UKW3), MW und LW)
können Sie bis zu 6 Sender speichern.
Gerät wählt die Sender mit den stärksten
Signalen aus und speichert diese.
Sendern nutzen, die RDS-Signale
(Radiodatensystem) ausstrahlen.
voreingestellten Equalizer-Kurven
auswählen.
4
Zurücksetzen des Geräts
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen
oder wenn Sie die Autobatterie ausgetauscht
oder die Verbindungen gewechselt haben,
müssen Sie das Gerät zurücksetzen.
Nehmen Sie die Frontplatte ab und drücken Sie
die Taste RESET mit einem spitzen Gegenstand,
wie z. B. einem Kugelschreiber.
Tas te
RESET
Hinweis
Wenn Sie die Taste RESET drücken, werden die
eingestellte Uhrzeit und einige weitere gespeicherte
Einstellungen gelöscht.
Vorbereiten der
Kartenfernbedienung
Bevor Sie die Kartenfernbedienung zum ersten
Mal verwenden, müssen Sie die Isolierfolie
entfernen.
Tipp
Informationen zum Austauschen der Batterie finden
Sie unter
„Austauschen der Lithiumbatterie der
Kartenfernbedienung“ auf Seite 17.
Einstellen der Uhr
Die Uhr zeigt die Uhrzeit im 24-Stunden-Format
digital an.
1 Halten Sie die Auswahltaste gedrückt.
Die Einstellanzeige erscheint.
2 Drücken Sie die Auswahltaste so oft,
bis „CLOCK-ADJ“ angezeigt wird.
3 Drücken Sie (SEEK) +.
Die Stundenanzeige blinkt.
4 Drehen Sie den Lautstärkeregler, um
die Stunden und Minuten einzustellen.
Drücken Sie (SEEK) –/+, um zur jeweils
nächsten Ziffer in der Digitalanzeige zu
wechseln.
5 Drücken Sie die Auswahltaste.
Der Einstellvorgang ist damit abgeschlossen
und die Uhr beginnt zu laufen.
Zum Einblenden der Uhrzeit drücken Sie
(DSPL). Drücken Sie (DSPL) erneut, um zur
vorherigen Anzeige zurückzuschalten.
Tipp
Mithilfe der RDS-Funktion können Sie die Uhr auch
automatisch einstellen lassen (
Seite 10).
Abnehmen der Frontplatte
Anbringen der Frontplatte
Setzen Sie Teil A der Frontplatte wie abgebildet
an Teil B am Gerät an und drücken Sie dann die
linke Seite hinein, bis sie mit einem Klicken
einrastet.
Um zu verhindern, dass das Gerät gestohlen
wird, können Sie die Frontplatte abnehmen.
Warnton
Wenn Sie den Zündschlüssel in die Position OFF
stellen, ohne die Frontplatte abzunehmen, ertönt
einige Sekunden lang ein Warnton.
Der Warnton wird nur ausgegeben, wenn der
integrierte Verstärker verwendet wird.
1 Drücken Sie (OFF).
Das Gerät schaltet sich aus.
2 Drücken Sie und ziehen Sie die
Frontplatte auf sich zu und heraus.
Hinweise
• Lassen Sie die Frontplatte nicht fallen und drücken
Sie nicht zu stark auf die Frontplatte und das
Display.
• Schützen Sie die Frontplatte vor Hitze bzw. hohen
Temperaturen und vor Feuchtigkeit. Lassen Sie sie
nicht in geparkten Autos, auf dem Armaturenbrett
oder auf der Hutablage liegen.
A
B
Hinweis
Legen Sie auf der Innenseite der Frontplatte nichts ab.
5
Lage und Grundfunktionen der Teile und Bedienelemente
q
9
q
q
Hauptgerät
1
2
OFF
EQ3
SEEK
SCRL
DSPL
458673
PUSH SELECT
SOURCE
SEEK
MODE
PTY
AF/TA
162354
PAUSEALBUMREPSHUF
AUX
qa qs qd
;
qf
Kartenfernbedienung RM-X151
1
4
qj
OFF
SOURCE
SEL
ATT
MODE
+
w;
wa
qs
ws
–
VOL
SCRL
wd
wf
+
–
qk
ql
DSPL
132
465
g
h
In diesem Abschnitt werden Lage und
Grundfunktionen der Teile und Bedienelemente
beschrieben. Nähere Erläuterungen finden Sie
auf den jeweiligen Seiten.
Einzelheiten zum iPod-Betrieb finden Sie unter
„iPod“ auf Seite 11. Die entsprechenden Tasten
auf der Kartenfernbedienung haben dieselbe
Funktion wie die Tasten am Gerät.
A Taste OFF
Ausschalten bzw. Stoppen der Tonquelle.
B Taste EQ3 (Equalizer) Seite 12
Auswählen eines Equalizer-Typs (XPLOD,
VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE,
GRAVITY, CUSTOM oder OFF).
C Lautstärkeregler/Auswahltaste
Seite 12
Einstellen der Lautstärke (drehen) bzw.
Auswählen von Einstelloptionen (drücken
und drehen).
D Taste SOURCE
Einschalten bzw. Wechseln der Tonquelle
(Radio/CD/AUX/PD).
E CD-Einschub
Legen Sie eine CD mit der beschrifteten
Seite nach oben ein. Die Wiedergabe
beginnt.
F Display
G AUX-Eingangsbuchse Seite 14
Anschließen eines tragbaren Audiogeräts.
H Taste Z (Auswerfen)
Auswerfen der CD.
6
I Taste (Lösen der Frontplatte)
Seite 5
J Taste DSPL (Anzeige)/SCRL (Bildlauf)
Seite 8, 9
Wechseln der Informationen im Display
(drücken) bzw. Durchlaufenlassen der
Informationen im Display (gedrückt halten).
K Tasten SEEK –/+
CD/PD:
Überspringen von Titeln (drücken),
Überspringen mehrerer Titel hintereinander
(drücken, dann innerhalb von 1 Sekunde
erneut drücken und gedrückt halten) bzw.
Rückwärts-/Vorwärtssuchen in einem Titel
(gedrückt halten).
Radio:
Automatisches Einstellen von Sendern
(drücken) bzw. manuelle Sendersuche
(gedrückt halten).
L Taste MODE Seite 8
Auswählen des Radiofrequenzbereichs
(FM (UKW)/MW/LW) bzw. Auswählen des
iPod-Wiedergabemodus.
M Taste AF (Alternativfrequenzen)/
TA
(Verkehrsdurchsagen)/
PTY (Programmtyp) Seite 9, 10
Einstellen von AF und TA (drücken) bzw.
Auswählen des Programmtyps (PTY) bei
einem RDS-Sender (gedrückt halten).
N Taste RESET (hinter der Frontplatte)
Seite 4
O Zahlentasten (Stationstasten)
CD/PD:
(1)/(2): ALBUM –/+ (während der
MP3-/WMA-Wiedergabe)
Überspringen von Alben (drücken)
bzw. Überspringen mehrerer Alben
hintereinander (gedrückt halten).
(3): REP Seite 8
(4): SHUF Seite 8
(6): PAUS E
Anhalten der Wiedergabe. Zum
Beenden der Funktion drücken Sie die
Taste erneut.
Radio:
Einstellen gespeicherter Sender (drücken)
bzw. Speichern von Sendern (gedrückt
halten).
P Empfänger für die
Kartenfernbedienung
Die folgenden Tasten auf der
Kartenfernbedienung unterscheiden sich
außerdem hinsichtlich ihres Namens bzw. ihrer
Funktion von denen am Gerät. Ziehen Sie vor
dem Gebrauch die Isolierfolie heraus (
Seite 4).
qj Tasten < (.)/, (>)
Beim Steuern von CD-, Radio- und PDFunktionen entsprechen diese Tasten den
Tast en (SEEK) –/+ am Gerät.
Konfiguration, Klangeinstellung usw.
können Sie mit < , vornehmen.
qk Taste DSPL (Anzeige)
Wechseln der Informationen im Display.
ql Taste VOL (Lautstärke) +/–
Einstellen der Lautstärke.
w; Taste ATT (Dämpfen des Tons)
Dämpfen des Tons. Zum Beenden der
Funktion drücken Sie die Taste erneut.
wa Taste SEL (Auswählen)
Diese Taste entspricht der Auswahltaste am
Gerät.
ws Tasten M (+)/m (–)
Beim Steuern von CD-/PD-Funktionen
entsprechen diese Tasten den Tasten
(1)/(2) (ALBUM –/+) am Gerät.
Konfiguration, Klangeinstellung usw.
können Sie mit M m vornehmen.
wd Taste SCRL (Blättern)
Hiermit lassen Sie die Informationen im
Display durchlaufen.
wf Zahlentasten (Stationstasten)
Einstellen gespeicherter Sender (drücken)
bzw. Speichern von Sendern (gedrückt
halten).
Hinweis
Wenn Sie das Gerät ausschalten und die Anzeige
ausgeblendet ist, können Sie es nicht mit der
Kartenfernbedienung bedienen. Drücken Sie zunächst
(SOURCE) am Gerät oder legen Sie eine CD ein, um
das Gerät zu aktivieren.
7
CD
Radio
Informationen im Display
A Tonquelle
B Titelnummer/Verstrichene Spieldauer,
ID3-Tag angezeigt, bei der Wiedergabe einer
WMA-Datei wird das WMA-Tag angezeigt.
Zum Wechseln der angezeigten Informationen
B drücken Sie (DSPL).
Tipp
Je nach CD-Typ, Aufnahmeformat und Einstellungen
werden unterschiedliche Informationen angezeigt.
Erläuterungen zu MP3/WMA finden Sie auf
2
, Uhrzeit
1
,
Seite 16.
Repeat und Shuffle Play
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
(3) (REP) oder (4) (SHUF) so oft, bis
die gewünschte Einstellung im Display
erscheint.
EinstellungFunktion
TRACKWiederholtes
ALBUM*Wiederholtes
SHUF ALBUM*Wiedergeben eines
SHUF DISCWiedergeben einer CD
* Bei Wiedergabe einer MP3-/WMA-Datei.
Wenn Sie wieder in den normalen
Wiedergabemodus wechseln möchten, wählen
Sie „
OFF“ bzw. „SHUF OFF“.
Wiedergeben eines
Titels.
Wiedergeben eines
Albums.
Albums in willkürlicher
Reihenfolge.
in willkürlicher
Reihenfolge.
Speichern und Empfangen von
Sendern
Achtung
Wenn Sie während der Fahrt Sender einstellen,
sollten Sie die BTM-Funktion
(Speicherbelegungsautomatik) verwenden.
Andernfalls besteht Unfallgefahr.
Automatisches Speichern von
Sendern — BTM
1 Drücken Sie (SOURCE) so oft, bis
„TUNER“ erscheint.
Zum Wechseln des Frequenzbereichs drücken
Sie mehrmals (MODE). Sie können zwischen
FM1 (UKW1), FM2 (UKW2), FM3
(UKW3), MW und LW wählen.
2 Halten Sie die Auswahltaste gedrückt.
Die Einstellanzeige erscheint.
3 Drücken Sie die Auswahltaste so oft,
bis „BTM“ angezeigt wird.
4 Drücken Sie (SEEK) +.
Das Gerät speichert die Sender in der
Reihenfolge der Frequenzen auf den
Zahlentasten (Stationstasten).
Ein Signalton ist zu hören und die Einstellung
wird gespeichert.
Manuelles Speichern von Sendern
1 Während des Empfangs des zu
speichernden Senders halten Sie eine
Stationstaste ((1) bis (6)) so lange
gedrückt, bis „MEM“ angezeigt wird.
Hinweis
Wenn Sie auf der gleichen Stationstaste einen
anderen Sender speichern, wird der zuvor
gespeicherte Sender ersetzt.
Tipp
Wenn ein RDS-Sender gespeichert wird, wird auch
die AF/TA-Einstellung gespeichert (
Einstellen gespeicherter Sender
1 Wählen Sie den Frequenzbereich aus
und drücken Sie eine Stationstaste
((1) bis (6)).
Seite 9).
8
Automatisches Einstellen von
Sendern
1 Wählen Sie den Frequenzbereich aus
und starten Sie mit (SEEK)
Suche nach dem Sender.
Der Suchlauf stoppt, wenn ein Sender
empfangen wird. Wiederholen Sie diesen
Vorgang, bis das Gerät den gewünschten
Sender empfängt.
Tipp
Wenn Sie die Frequenz des gewünschten Senders
kennen, halten Sie (SEEK)
Frequenz in etwa erreicht ist, und drücken Sie
–/+ dann so oft, bis die gewünschte Frequenz
(SEEK)
genau eingestellt ist (manuelle Sendersuche).
–/+ gedrückt, bis die
–/+ die
RDS
Übersicht
UKW-Sender, die RDS (Radiodatensystem)
unterstützen, strahlen zusammen mit den
normalen Radioprogrammsignalen nicht hörbare,
digitale Informationen aus.
Informationen im Display
A TA /T P*
B Radiofrequenzbereich, Funktion
C Frequenz*
*1 „TA“ blinkt während einer Verkehrsdurchsage. „TP“
*2 Beim Empfang eines RDS-Senders wird „*“ links
Zum Wechseln der angezeigten Informationen
C drücken Sie (DSPL).
RDS-Funktionen
Mit diesem Gerät stehen folgende RDSFunktionen automatisch zur Verfügung:
AF (Alternativfrequenzen)
In einem Netzwerk wird der Sender mit den
stärksten Signalen ausgewählt und neu
eingestellt. So können Sie auch bei einer langen
Fahrt über eine große Entfernung hinweg
ununterbrochen denselben Sender empfangen,
ohne ihn manuell neu einstellen zu müssen.
1
2
(Programmdienstname),
Speichernummer, Uhrzeit, RDS-Daten
leuchtet, wenn ein Sender mit Verkehrsdurchsagen
empfangen wird.
neben der Frequenz angezeigt.
TA (Verkehrsdurchsagen)/
TP (Verkehrsfunksender)
Aktuelle Verkehrsinformationen bzw.
Verkehrsfunksender werden empfangen. Wenn
solche Informationen bzw. Sendungen
empfangen werden, wird die gerade
ausgewählte Tonquelle unterbrochen.
PTY (Programmtypauswahl)
Der gerade empfangene Programmtyp wird
angezeigt. Außerdem kann nach dem
ausgewählten Programmtyp gesucht werden.
CT (Uhrzeit)
Mit den CT-Daten (Uhrzeitdaten), die von
RDS-Sendern ausgestrahlt werden, lässt sich
die Uhr einstellen.
Hinweise
• Je nach Land bzw. Region stehen möglicherweise
nicht alle RDS-Funktionen zur Verfügung.
• Die RDS-Funktion arbeitet möglicherweise nicht,
wenn die Sendesignale zu schwach sind oder wenn
der eingestellte Sender keine RDS-Daten ausstrahlt.
Einstellen von AF und TA
1 Drücken Sie (AF/TA) so oft, bis die
gewünschte Einstellung angezeigt
wird.
EinstellungFunktion
AF-ONAF wird aktiviert und TA wird
TA-ONTA wird aktiviert und AF wird
AF, TA-ONAF und TA werden aktiviert.
AF, TA-OFFAF und TA werden deaktiviert.
Speichern von RDS-Sendern
zusammen mit der AF- und TAEinstellung
Sie können zusammen mit den RDS-Sendern die
AF/TA-Einstellung speichern. Mit der BTMFunktion werden nur RDS-Sender mit derselben
AF/TA-Einstellung gespeichert.
Beim manuellen Speichern von Sendern können
Sie RDS- und Nicht-RDS-Sender mit
unterschiedlicher AF/TA-Einstellung speichern.
1 Stellen Sie AF/TA ein und speichern Sie die
Sender dann mit BTM oder manuell ab.
Fortsetzung auf der nächsten Seite t
deaktiviert.
deaktiviert.
9
Empfangen von
Katastrophenwarnungen
Wenn AF oder TA aktiviert ist, unterbrechen
Katastrophenwarnungen automatisch die
ausgewählte Tonquelle.
Tipp
Wenn Sie die Lautstärke während einer
Verkehrsdurchsage einstellen, wird der eingestellte
Pegel für spätere Verkehrsdurchsagen gespeichert,
und zwar unabhängig von der sonst eingestellten
Lautstärke.
Unveränderter Empfang eines
Regionalsenders — REG
Wenn die AF-Funktion aktiviert ist, wird der
Empfang dieses Geräts werkseitig auf eine
bestimmte Region beschränkt, so dass nicht zu
einem anderen Regionalsender mit einer
stärkeren Frequenz gewechselt wird.
Wenn Sie den Empfangsbereich des betreffenden
Regionalsenders verlassen, stellen Sie während
des Empfangs eines UKW-Senders bei der
Konfiguration „REG-OFF“ ein (
Hinweis
Diese Funktion steht in Großbritannien und in einigen
anderen Regionen nicht zur Verfügung.
Seite 13).
Lokalsenderfunktion
(nur Großbritannien)
Mithilfe dieser Funktion können Sie andere
Lokalsender auswählen, auch wenn diese zuvor
nicht unter einer Stationstaste gespeichert
wurden.
1 Drücken Sie während des UKW-Empfangs
eine Stationstaste ((1) bis (6)), unter der ein
Lokalsender gespeichert ist.
2 Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden erneut
die Stationstaste des Lokalsenders.
Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis das Gerät
den Lokalsender empfängt.
Auswählen des Programmtyps
(PTY)
1 Halten Sie während des UKW-
Empfangs (AF/TA) (PTY) gedrückt.
Der Name des aktuellen Programmtyps
erscheint, wenn der Sender PTY-Daten
ausstrahlt.
2 Drücken Sie (AF/TA) (PTY) so oft, bis
der gewünschte Programmtyp
angezeigt wird.
3 Drücken Sie (SEEK) –/+.
Das Gerät beginnt, nach einem Sender zu
suchen, der den ausgewählten Programmtyp
ausstrahlt.
Programmtypen
NEWS (Nachrichten), AFFAIRS (Aktuelles Zeitgeschehen), INFO (Informationen),
SPORT (Sport), EDUCATE (Erziehung und
Bildung), DRAMA (Hörspiele), CULTURE
(Kultur), SCIENCE (Wissenschaft), VARIED
(Verschiedenes), POP
ROCK
M (Rock-Musik), EASY M
(Unterhaltungsmusik), LIGHT
Klassik), CLASSICS (Klassik), OTHER
(Sonstige Musik), WEATHER (Wetter), FINANCE (Finanzberichte), CHILDREN
(Kinderprogramme), SOCIAL
(Magazinsendungen), RELIGION (Religion),
PHONE
IN (Hörertelefon), TRAVEL
(Reiseinformationen), LEISURE
(Freizeitprogramm), JAZZ (Jazz), COUNTRY
(Country-Musik), NATION
OLDIES (Oldies), FOLK
DOCUMENT (Dokumentarbeiträge)
Hinweis
Sie können diese Funktion in Ländern/Regionen, in
denen keine PTY-Daten zur Verfügung stehen, nicht
verwenden.
M (Pop-Musik),
M (Leichte
M
A
M (Volksmusik),
M (Folk-Musik),
10
Einstellen der Uhrzeit (CT)
1 Stellen Sie bei der Konfiguration
„CT-ON“ ein (Seite 13).
Hinweise
• Die CT-Funktion steht möglicherweise nicht zur
Verfügung, auch wenn ein RDS-Sender empfangen
wird.
• Die mit der CT-Funktion eingestellte Uhrzeit ist nicht
immer korrekt.
iPod
Wiedergabe mit einem iPod
Wenn Sie einen iPod an den Dock-Anschluss an
der Rückseite des Geräts anschließen, können
Sie den Ton über die Lautsprecher des Fahrzeugs
wiedergeben lassen und den iPod über dieses
Gerät steuern.
Hinweise
• Solange der iPod an den Dock-Anschluss
angeschlossen ist, können Sie den iPod selbst nicht
bedienen.
• Drehen Sie die Lautstärke an diesem Gerät
herunter, bevor Sie den iPod an den DockAnschluss anschließen.
Tipps
• Wenn der iPod an den Dock-Anschluss
angeschlossen wird, wird automatisch der Modus
„Resuming“ eingestellt. Im Resuming-Modus
funktionieren (3)
(5)
(Anspielen) nicht. Wenn Sie den ResumingModus mit (MODE) oder (1)/ (2) (ALBUM –/+)
beenden, können Sie den Wiedergabemodus
wieder mit (3)
(Anspielen) wechseln.
(5)
• Sofern der Zündschlüssel in der Position ACC oder I
steht oder das Gerät eingeschaltet ist, wird der iPod
geladen.
• Die Wiedergabe wird unterbrochen, wenn der iPod
während der Wiedergabe getrennt wird.
Hinweis
Sie können über den XA-110IP keinen weiteren iPod
anschließen.
(Wiederholen), (4) (Zufall) oder
(Wiederholen), (4) (Zuall) oder
Wiedergeben von Titeln
M
E
N
U
>
.
1 Schließen Sie den iPod an den Dock-
Anschluss an.
Der iPod schaltet sich automatisch ein und im
iPod-Display erscheint die unten abgebildete
Anzeige.
2 Drücken Sie (SOURCE) so oft, bis „PD“
angezeigt wird.
„PD 1 PORTABLE“ erscheint und die Titel
auf dem iPod werden automatisch ab der
zuletzt wiedergegebenen Stelle
wiedergegeben.