Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
D
NL
I
P
CDP-M305
CDP-M205
1997 by Sony Corporation
ACHTUNG
Um Feuergefahr und die
Gefahr eines elektrischen
Schlags zu vermeiden, setzen
Sie das Gerät weder Regen
noch sonstiger Feuchtigkeit
aus.
Um einen elektrischen Schlag
zu vermeiden, öffnen Sie das
Gehäuse nicht. Überlassen Sie
Wartungsarbeiten stets nur
qualifiziertem Fachpersonal.
Dieses Gerät wurde als Laser-Gerät der
Klasse 1 (CLASS 1 LASER) klassifiziert.
Das entsprechende Etikett (CLASS 1
LASER PRODUCT) befindet sich außen
an der Rückseite des Geräts.
Der folgende Warnhinweis befindet sich
innerhalb des Geräts.
Batterien nicht achtlos
wegwerfen, sondern
zum Sondermüll geben.
Sicherheitsmaßnahmen
Sicherheit
• Vorslcht— Die Verwendung optischer
Instrumente zusammen mit diesem
Produkt stellt ein Gesundheitsrisiko
für die Augen dar.
• Sollten Fremdkörper oder
Flüssigkeiten in das Gerät gelangen,
trennen Sie es von der Netzsteckdose,
und lassen Sie es von qualifiziertem
Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es
wieder benutzen.
Stromversorgung
• Bevor Sie den CD-Player in Betrieb
nehmen, überprüfen Sie bitte, ob die
Betriebsspannung des CD-Players
Ihrer lokalen Stromversorgung
entspricht. Die Betriebsspannung ist
auf dem Typenschild hinten am CDPlayer verzeichnet.
• Das Gerät bleibt auch in
ausgeschaltetem Zustand mit dem
Stromnetz verbunden, solange das
Netzkabel mit der Netzsteckdose
verbunden ist.
• Wenn Sie den CD-Player längere Zeit
nicht benutzen wollen, ziehen Sie bitte
das Netzkabel aus der Netzsteckdose.
Ziehen Sie dabei immer am Stecker,
nie am Kabel selbst.
• Das Netzkabel darf nur von einer
qualifizierten Kundendienstwerkstatt
ausgetauscht werden.
Aufstellort
• Stellen Sie den CD-Player an einem
Ort mit ausreichender Luftzufuhr auf,
damit sich im Gerät kein Wärmestau
bildet.
• Stellen Sie den CD-Player nicht auf
eine weiche Oberfläche wie zum
Beispiel einen Teppich. Dadurch
könnten die Lüftungsöffnungen an der
Unterseite blockiert werden.
• Stellen Sie den CD-Player nicht in der
Nähe von Wärmequellen oder an
Orten auf, an denen er direktem
Sonnenlicht, übermäßig viel Staub
oder mechanischen Erschütterungen
ausgesetzt ist.
Niederschlag von Kondenswasser
• Wird der CD-Player direkt von einem
kalten in einen warmen Raum
gebracht oder in einem sehr feuchten
Raum aufgestellt, kann sich auf den
Linsen im CD-Player Feuchtigkeit
niederschlagen. In diesem Falle
funktioniert der CD-Player unter
Umständen nicht mehr richtig.
Nehmen Sie dann die CD heraus, und
lassen Sie den CD-Player etwa eine
Stunde lang eingeschaltet stehen, bis
die Feuchtigkeit verdunstet ist.
Einstellen der Lautstärke
• Stellen Sie die Lautstärke nicht höher
ein, während Sie gerade eine sehr leise
Passage oder einen Teil ohne
Tonsignale hören. Wenn danach
wieder eine sehr laute Passage folgt,
können die Lautsprecher beschädigt
werden.
Reinigung
• Reinigen Sie Gehäuse, Bedienfeld und
Bedienelemente mit einem weichen
Tuch, das Sie leicht mit einem milden
Reinigungsmittel angefeuchtet haben.
Verwenden Sie keine Scheuermittel,
Scheuerschwämme oder
Lösungsmittel wie Alkohol oder
Benzin.
Wenn Sie zu Ihrem CD-Player
Fragen haben oder Probleme daran
auftreten, wenden Sie sich bitte an
Ihren Sony-Händler.
D
2
Willkommen!
Danke, daß Sie sich für diesen CD-Player
von Sony entschieden haben. Lesen Sie
diese Anleitung vor Inbetriebnahme des
Geräts bitte genau durch, und bewahren
Sie sie zum späteren Nachschlagen
sorgfältig auf.
Zu dieser
Bedienungsanleitung
Die Anweisungen in dieser Anleitung
beziehen sich auf die Modelle CDP-M305
und CDP-M205. Auf den Abbildungen
ist immer das Modell CDP-M305 zu
sehen. Auf Unterschiede in der
Bedienung wird im Text klar
hingewiesen, zum Beispiel durch die
Anmerkung „nur CDP-M305“.
Konventionen in dieser Anleitung
• Die Anweisungen in dieser Anleitung
beziehen sich auf die Bedienelemente
am Gerät.
Sie können jedoch auch die
Bedienelemente mit der gleichen oder
einer ähnlichen Bezeichnung an der
Fernbedienung benutzen. In den
Anweisungen werden die
Bedienelemente an der Fernbedienung
in Klammern angegeben.
• In dieser Bedienunganleitung werden
folgende Symbole verwendet:
Bedeutet, daß Sie die Funktion
mit der Fernbedienung
aktivieren können.
Beachten Sie bitte, daß
Funktionen, die mit diesem
Symbol markiert sind, bei
Modell CDP-M205 nicht zur
Verfügung stehen.
Kennzeichnet Hinweise und
Tips, mit denen sich eine
Funktion leichter ausführen
läßt.
D
3D3D3D3
Vorbereitungen
Auspacken
Überprüfen Sie die Lieferung bitte auf Vollständigkeit:
• Audioverbindungskabel (1)
• Fernbedienung (nur CDP-M305) (1)
• SUM-3-Batterien (NS) von Sony (nur CDP-M305) (2)
Einlegen der Batterien in die
Fernbedienung (nur CDP-M305)
Sie können den CD-Player mit der mitgelieferten
Fernbedienung steuern.
Legen Sie zwei R6-Batterien der Größe AA ein. Achten
Sie dabei darauf, den positiven und negativen Pol der
Batterien an den Markierungen + und – auszurichten.
Wenn Sie das Gerät mit der Fernbedienung steuern
wollen, richten Sie diese auf den
Fernbedienungssensor g am CD-Player.
Anschließen des Systems
Übersicht
Im folgenden wird beschrieben, wie der CD-Player an
einen Verstärker angeschlossen wird. Bitte achten Sie
darauf, sämtliche Geräte auszuschalten, bevor Sie
irgendwelche Verbindungen vornehmen.
CD-Player
LINE OUT
(R)
Audio-
eingang
(L)
LINE OUT
(L)
Audio-
eingang
(R)
Zur Netzsteckdose
Verstärker
Austauschen der Batterien
Bei normalem Gebrauch halten die Batterien etwa 6
Monate. Wenn sich das Gerät über die Fernbedienung
nicht mehr steuern läßt, tauschen Sie alle Batterien gegen
neue aus.
Hinweise
• Lassen Sie die Fernbedienung nicht an einem sehr warmen
oder feuchten Ort liegen.
• Achten Sie – besonders beim Austauschen der Batterien –
darauf, daß keine Fremdkörper ins Gehäuse der
Fernbedienung geraten.
• Setzen Sie den Fernbedienungssensor weder direktem
Sonnenlicht noch irgendwelchen Lichtquellen aus. Direkte
Lichteinstrahlung kann zu einer Fehlfunktion führen.
• Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen
wollen, nehmen Sie die Batterien heraus, damit nicht durch
auslaufende oder korrodierende Batterien Schäden
entstehen.
: Signalfluß
Zur Netzsteckdose
Was für Kabel benötigen Sie?
Audiokabel (mitgeliefert) (1)
Weiß
(L)
Rot
(R)
Weiß
(L)
Rot
(R)
Anschließen
Achten Sie beim Anschließen des Audiokabels darauf,
die farbcodierten Stecker in die entsprechenden
Buchsen des jeweiligen Geräts zu stecken: Rot (rechts)
in die rot gekennzeichnete Buchse, Weiß (links) in die
weiß gekennzeichnete Buchse. Stecken Sie die Stecker
fest in die Buchsen hinein. Andernfalls können
Störgeräusche auftreten.
CD-Player
LINE OUT
L
R
Verstärker
INPUT
CD
L
R
D
4
Anschließen des Netzkabels
Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.
Und was kommt als nächstes?
Sie können Ihren CD-Player jetzt benutzen.
Wenn Sie noch nicht wissen, wie bei einem CD-Player die
Wiedergabe funktioniert, schlagen Sie bitte unter
„Wiedergeben einer CD“ auf Seite 6 nach.
Dann informieren Sie sich in den folgenden Abschnitten
über die restlichen Funktionen des Geräts.
Vorbereitungen
D
5
Grundfunktionen
Wiedergeben einer CD
234
POWER
• Informationen zum Anschließen
des Geräts finden Sie auf den
Seiten 4 – 5.
Wenn Sie den CD-Player mit
eingelegter CD einschalten
Sie können die Wiedergabe
automatisch am Anfang der
CD starten. Wenn Sie einen
handelsüblichen Timer
anschließen, können Sie die
Wiedergabe der CD zu
einem beliebigen Zeitpunkt
beginnen lassen.
Wenn die Wiedergabe nicht
mit dem ersten Titel beginnt
Drücken Sie CONTINUE.
SHUFFLE PROGRAMCONTINUE
PEAK
REPEATTIMESEARCH
OPEN/CLOSE
Schalten Sie den Verstärker ein, und wählen Sie die CD-Player-
1
Position, so daß der Ton von diesem CD-Player wiedergegeben
wird.
Schalten Sie mit dem Netzschalter POWER den CD-Player ein.
2
Drücken Sie
3
§ OPEN/CLOSE, und
legen Sie eine CD in das
CD-Fach ein.
Beschriftete Seite nach oben
Drücken Sie · (().
4
Das CD-Fach schließt sich, und der CD-Player gibt alle Titel
einmal wieder (normale Wiedergabe).
Stellen Sie die Lautstärke am Verstärker ein.
So beenden Sie die Wiedergabe
Drücken Sie p.
Zum
Unterbrechen der Wiedergabe
Fortsetzen der Wiedergabe nach
einer Pause
Weiterschalten zum nächsten Titel
Zurückschalten zum vorigen Titel
Stoppen der Wiedergabe und
D
6
Herausnehmen der CD
Drücken Sie
P
P oder · (()
+
=
§ OPEN/CLOSE
Wiedergeben von CDs
Das Display
Wiedergeben von CDs
Anzeigen von Informationen während der
Wiedergabe
Im Display werden Informationen zur CD im CD-Fach
angezeigt.
TIME
(nur CDP-M305)
TIME
Gesamtzahl und Gesamtspieldauer der Titel
Drücken Sie TIME, bevor Sie die Wiedergabe starten.
Im Display erscheinen die Gesamtzahl der Titel, die
Gesamtspieldauer und der Musikkalender.
MINSEC
Gesamtzahl
der Titel
Gesamtspieldauer
Bei der Wiedergabe im Shuffle-Play-Modus
(„SHUFFLE“ erscheint im Display, siehe Seite 9) fügt
das Gerät zwischen zwei Titeln eine Zugriffszeit von
einer Sekunde ein. Diese Sekunden werden bei der
Angabe der Gesamtspieldauer im Display automatisch
hinzuaddiert.
Diese Informationen werden auch angezeigt, wenn Sie
mit § OPEN/CLOSE das CD-Fach schließen.
12345
678910
Musikkalender
Während der Wiedergabe einer CD erscheinen im
Display die aktuelle Titelnummer, die Spieldauer und
der Musikkalender.
MINSEC
Titelnummer
Spieldauer
12345
678910
MusikkalenderAktuelle
Die Titelnummer im Musikkalender verschwindet,
nachdem der jeweilige Titel abgespielt wurde.
Anzeigen der Restspieldauer
Bei jedem Tastendruck auf TIME während der
Wiedergabe einer CD ändert sich die Anzeige im
Display wie in der Übersicht unten dargestellt.
Spieldauer und
Nummer des
aktuellen Titels
Drücken Sie
TIME.
Restspieldauer des
aktuellen Titels
Wenn die Nummer des Titels
höher als 68 ist, erscheint „– – . ––“
anstelle der Restspieldauer.
Drücken Sie
TIME.
Restspieldauer der
CD
Wenn im Programmodus die
Restspieldauer 100 Minuten
übersteigt, erscheint „– – . ––“ statt
der Restspieldauer.
Drücken Sie
TIME.
MINSEC
MINSEC
MINSEC
12345
678910
12345
678910
12345
678910
D
7
Wiedergeben von CDs
Ansteuern eines bestimmten
Titels oder einer bestimmten
Passage eines Titels
Sie können während der Wiedergabe einer CD mit
Hilfe der Tasten =/+ (AMS: Automatic Music
Sensor) oder der Zahlentasten jederzeit mühelos einen
bestimmten Titel ansteuern und wiedergeben lassen.
Sie können bei der Wiedergabe einer CD auch eine
bestimmte Passage eines Titels ansteuern.
Grundfunktionen
Zahlentasten
>10
Wenn Sie einen Titel mit einer Nummer über 10 direkt
ansteuern wollen
Drücken Sie zunächst >10 und dann die entsprechenden
Zahlentasten. Eine „0“ geben Sie mit der Zahlentaste 10
ein.
Beispiel: So steuern Sie Titel 30 an
Drücken Sie zuerst >10, dann 3 und 10.
Hinweis
Wenn im Display „“ erscheint, ist die CD am Ende
angekommen, während Sie ) gedrückt hielten. Drücken Sie
= oder 0, um zurückzugehen.
0/) (=/+)
Wiederholte Wiedergabe
Sie können in jedem Modus Titel wiederholt
wiedergeben lassen.
(nur CDP-M305)
REPEAT
(nur CDP-M305)
=/+
0/)
Zum Ansteuern
des nächsten oder eines
späteren Titels
des aktuellen oder eines
vorhergehenden Titels
eines bestimmten Titels
direkt
(nur CDP-M305)
einer bestimmten
Passage beim Abhörendes Tons
einer bestimmten
Passage direkt über das
Display im Pausemodus
Drücken Sie
+ so oft, bis Sie den
gewünschten Titel gefunden haben
= so oft, bis Sie den
gewünschten Titel gefunden haben
die Zahlentaste für die
Titelnummer
) (vorwärts) oder 0
(rückwärts), und halten Sie die
Taste gedrückt, bis Sie die
gewünschte Stelle gefunden haben
0/), und halten Sie die Taste
gedrückt, bis Sie die gewünschte
Stelle gefunden haben. Dabei ist
der Ton nicht zu hören.
REPEAT
Drücken Sie bei der Wiedergabe einer CD die Taste
REPEAT.
„REPEAT“ erscheint im Display. Der CD-Player
wiederholt die Stücke folgendermaßen:
Bei
normaler Wiedergabe (Seite 6)
Shuffle Play (Seite 9)
Programme Play (Seite 9)
Wiederholt der CD-Player
alle Titel
alle Titel in willkürlicher
Reihenfolge
das gleiche Programm
So beenden Sie die wiederholte Wiedergabe
Drücken Sie REPEAT so oft, bis „REPEAT“ im Display
verschwindet.
D
8
Wiederholen des aktuellen Titels
Sie haben in allen Wiedergabemodi die Möglichkeit,
nur den aktuellen Titel wiederholt wiedergeben zu
lassen.
Wiedergeben von CDs
Zusammenstellen eines
individuellen Programms
(Programme Play)
Während der Wiedergabe des gewünschten Titels
drücken Sie REPEAT so oft, bis „REPEAT 1“ im
Display erscheint.
Wiedergabe in willkürlicher
Reihenfolge (Shuffle Play)
Sie können bei diesem CD-Player die Titel einer CD in
willkürlicher Reihenfolge wiedergeben lassen (von
engl. „shuffle“ = mischen).
SHUFFLE·
SHUFFLE
(nur CDP-M305)
Sie können die Wiedergabereihenfolge der Titel auf
einer CD neu festlegen und damit Ihr eigenes
Programm individuell zusammenstellen. Das
Programm kann bis zu 24 Titel lang sein.
=/+
PROGRAM
PROGRAM
Zahlentasten
>10
CLEAR
(
(nur CDP-M305)
CHECK
=/+
p·
(
1 Drücken Sie SHUFFLE.
„SHUFFLE“ erscheint im Display.
2 Starten Sie mit · (() Shuffle Play.
Die Anzeige
Player die Titel „mischt“.
So beenden Sie Shuffle Play
Drücken Sie CONTINUE.
Sie können Shuffle Play während der Wiedergabe
starten
Drücken Sie SHUFFLE, und Shuffle Play beginnt mit
dem aktuellen Titel.
erscheint, während der CD-
1 Drücken Sie PROGRAM.
„PROGRAM“ erscheint im Display.
2 Drücken Sie = oder +, und überprüfen Sie
die Gesamtspieldauer (Programme Edit).
Die ausgewählte Titelnummer im Musikkalender
und die Gesamtspieldauer blinken.
Wiederholen Sie dies, bis Sie den gewünschten
Titel gefunden haben.
Letzter
programmierter
Titel
PROGRAM
Gesamtspieldauer
MINSEC
A
Programmierte
Titel
25
8
(Fortsetzung)
D
9
Wiedergeben von CDs
3 Bestätigen Sie mit PROGRAM Ihre Wahl.
Die Titelreihenfolge wird eine Zeitlang im Display
angezeigt. Die ausgewählte Titelnummer im
Musikkalender hört auf zu blinken und leuchtet
stetig.
Wiedergabereihenfolge
PROGRAM
STEP
A
25
8
4 Gehen Sie wie in Schritt 2 und 3 erläutert vor, um
weitere Titel in der gewünschten Reihenfolge zu
programmieren.
5 Starten Sie mit · (() Programme Play.
So beenden Sie Programme Play
Drücken Sie CONTINUE.
Sie können Titel direkt programmieren
(nur CDP-M305)
Statt die Schritte 2 bis 4 auszuführen, geben Sie anhand
der Zahlentasten die entsprechenden Titelnummern in
der gewünschten Reihenfolge ein.
Bei den Titelnummern über 10 verwenden Sie bitte die
Taste >10 (siehe Seite 8).
Ändern der Titelreihenfolge
Sie können Ihr Programm ändern, bevor Sie die
Wiedergabe starten.
Zum
Löschen eines Titels
(nur CDP-M305)
Löschen des letzten Titels im
Programm
(nur CDP-M305)
Hinzufügen von Titeln am
Ende des Programms
(nur CDP-M305)
Ändern des gesamten
Programms
Drücken Sie
CHECK, bis die Nummer
des zu löschenden Titels im
Display erscheint, und dann
CLEAR
CLEAR. Bei jedem
Tastendruck auf CLEAR
wird der letzte Titel gelöscht.
die Zahlentasten der
Titelnummern, die
hinzugefügt werden sollen,
oder wiederholen Sie die
Schritte 2 bis 4.
p, um das gesamte
Programm zu löschen. Sie
können dazu auch CLEAR
auf der Fernbedienung
drücken, bis „AL-CLr“ im
Display erscheint
(CDP-M305). Stellen Sie
dann wie oben beschrieben
ein neues Programm
zusammen.
10
Das Programm bleibt gespeichert, wenn Programme
Play endet
Wenn Sie · (() drücken, wird dasselbe Programm
noch einmal gespielt.
Hinweise
• Die Gesamtspieldauer wird nicht im Display angezeigt,
wenn sie 100 Minuten überschreitet.
•„FULL“ erscheint im Display, wenn Sie versuchen, einen
weiteren Titel in ein Programm aufzunehmen, das bereits
24 Titel enthält.
Überprüfen der Titelreihenfolge
(nur CDP-M305)
Sie können die Titelreihenfolge in Ihrem Programm
vor oder nach dem Starten der Wiedergabe
überprüfen.
Drücken Sie CHECK.
Bei jedem Tastendruck auf diese Taste erscheinen im
Display die einzelnen Titelnummern in der
programmierten Reihenfolge. Nach dem letzten Titel
im Programm erscheint „End“, und im Display sehen
Sie wieder die normale Anzeige. Wenn Sie die
Titelreihenfolge überprüfen wollen, wenn das
D
Programm bereits wiedergegeben wird, erscheinen nur
noch die restlichen Titelnummern.
Aufnehmen von CDs
Aufnehmen Ihres individuellen
Programms
Sie können Ihr selbst zusammengestelltes Programm
auf Kassette aufnehmen. Das Programm kann bis zu 24
Titel umfassen.
Sie können bei der Programmierung eine Pause
einfügen, so daß Sie Ihr Programm auf die beiden
Seiten einer Kassette verteilt aufnehmen können.
=/+
PROGRAM
PROGRAM
Zahlentasten
>10
(
=/+
(nur CDP-M305)
P
·
P
Wiedergeben von CDs
Eine Pause gilt als ein Titel
Das heißt, wenn Sie eine Pause einfügen, können Sie bis
zu 23 Titel in Ihr Programm aufnehmen.
3 Stellen Sie wie in Schritt 1 beschrieben ein
Programm für die Seite B zusammen.
4 Starten Sie die Aufnahme an Ihrem
Aufnahmegerät, und drücken Sie dann · (()
am CD-Player.
Wenn Sie beide Seiten einer Kassette bespielen
wollen und eine Pause programmiert haben,
pausiert der CD-Player am Ende des
Programmteils für Seite A.
5 Um die Seite B zu bespielen, drehen Sie die
Musikkassette um, und drücken Sie · (() oder
P am CD-Player. Die Aufnahme wird fortgesetzt.
So können Sie Ihr Programm anzeigen lassen und
ändern
Schlagen Sie dazu bitte auf Seite 10 nach.
Wenn Sie das Programm für Seite A anzeigen lassen,
erscheint die Anzeige A. Wenn Sie das Programm für
Seite B anzeigen lassen, erscheint die Anzeige B. (nur
CDP-M305)
Wenn Sie nacheinander Titel programmieren, die auf
der CD nicht aufeinander folgen (z. B. 1, 3, 5 usw.)
Zwischen zwei Titeln fügt das Gerät eine Zugriffszeit
von einer Sekunde ein.
1 Stellen Sie Ihr Programm zusammen (wenn Sie auf
eine Kassette aufnehmen, das Programm für Seite
A), und achten Sie dabei auf die Gesamtspieldauer,
die im Display angezeigt wird.
Gehen Sie dazu wie in Schritt 1 bis 4 unter
„Zusammenstellen eines individuellen
Programms“ auf Seite 9 erläutert vor.
Im Display erscheint die Anzeige
A
.
2 Wollen Sie auf beide Seiten einer Kassette
aufnehmen, fügen Sie bitte mit P eine Pause ein.
Im Display erscheinen die Anzeigen „P“ und
A B
„
“, und die Spieldauer wird auf „0.00“
zurückgesetzt.
Wollen Sie nur auf eine Seite einer Kassette
aufnehmen, überspringen Sie diesen Schritt, und
fahren Sie mit Schritt 4 fort.
11
D
Aufnehmen von CDs
Ein- und Ausblenden
(nur CDP-M305)
Sie können den Ton von Hand ein- oder ausblenden, so
daß die Musiktitel nicht allzu abrupt einsetzen oder
enden.
FADER
Zum
Starten der
Wiedergabe mit
Einblenden des Tons
Beenden der
Wiedergabe mit
Ausblenden des Tons
Drücken Sie FADER
FADE
leuchtet im
FADE
leuchtet
während der Pause.
im Display auf, die Anzeige Q
blinkt, und der Ton wird
eingeblendet.
wenn das Ausblenden des Tons
beginnen soll.
Display auf, und die Anzeige q
blinkt. Der Ton wird ausgeblendet,
und der CD-Player schaltet in den
Pausemodus.
Einstellen des
Aufnahmepegels (Peak Search)
Der CD-Player sucht den höchsten Pegel aller
aufzunehmenden Titel, so daß Sie vor Beginn der
Aufnahme den Aufnahmepegel einstellen können.
PEAK SEARCHp
1 Bevor Sie die Wiedergabe starten, drücken Sie
PEAK SEARCH.
„PEAK“ blinkt im Display, und der CD-Player gibt
den Teil mit dem höchsten Pegel wieder.
2 Stellen Sie an Ihrem Aufnahmegerät den
Aufnahmepegel ein.
3 Beenden Sie Peak Search mit p am CD-Player.
„PEAK“ verschwindet im Display.
Hinweis
Es ist möglich, daß der CD-Player auch bei der gleichen CD
von Fall zu Fall eine andere Stelle als die Passage mit dem
höchsten Pegel erkennt. Der Unterschied zwischen den
einzelnen Stellen ist jedoch so gering, daß Sie den
Aufnahmepegel trotzdem in jedem Falle präzise einstellen
können.
12
D
Weitere Informationen
Hinweise zu CDs
Handhabung von CDs
• Damit die CD nicht verschmutzt, berühren Sie sie immer
nur am Rand. Fassen Sie nicht auf die Oberfläche.
• Kleben Sie weder Papier noch Klebeband auf die CD.
Falsch
• Setzen Sie die CD weder direktem Sonnenlicht noch
Wärmequellen wie zum Beispiel Warmluftauslässen aus.
Lassen Sie sie nicht in einem in der Sonne geparkten Auto
liegen, denn die Temperaturen im Wageninneren können
sehr stark ansteigen.
• Verwenden Sie keinen handelsüblichen Stabilisator. Dies
könnte zu Schäden an CD und CD-Player führen.
• Bewahren Sie eine CD immer in ihrer Hülle auf.
Reinigung
• Reinigen Sie die CD vor dem Abspielen mit einem
Reinigungstuch. Wischen Sie dabei immer von der Mitte
nach außen.
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin oder
Verdünner und keine handelsüblichen Reinigungsmittel
oder Antistatik-Sprays für Schallplatten.
Störungsbehebung
Aufnehmen von CDs
Die CD wird nicht wiedergegeben.
/ Es ist keine CD in den CD-Player eingelegt. Im
Display erscheint „no dISC“. Legen Sie eine CD ein.
/ Legen Sie die CD mit der beschrifteten Seite nach
oben ins CD-Fach ein.
/ Reinigen Sie die CD (siehe Seite 13).
/ Im CD-Player hat sich Feuchtigkeit niedergeschlagen.
Nehmen Sie die CD heraus, und lassen Sie den CDPlayer etwa eine Stunde lang eingeschaltet stehen
(siehe Seite 2).
Die Fernbedienung funktioniert nicht (nur CDP-M305).
/ Achten Sie darauf, daß sich zwischen Fernbedienung
und CD-Player keine Hindernisse befinden.
/ Richten Sie die Fernbedienung auf den
Fernbedienungssensor g am CD-Player.
/ Tauschen Sie alle Batterien in der Fernbedienung
durch neue aus, wenn die alten erschöpft sind.
Technische Daten
CD-Player
LaserHalbleiter-Laser (λ = 780 nm)
Emissionsdauer: kontinuierlich
LaseremissionMax 44,6 µW*
* Gemessen im Abstand von 200 mm
von der Linsenoberfläche am
optischen Sensorblock bei einer
Frequenzgang2 Hz to 20 kHz ± 0,5 dB
Signal-RauschabstandÜber 97 dB
DynamikbereichÜber 90 dB
Harmonische VerzerrungWeniger als 0,007%
KanaltrennungÜber 86 dB
Ausgänge
Buchsentyp
LINE OUT
Cinchbuchsen
öffnung von 7 mm.
Maximaler
Ausgangspegel
2 V
(bei 50 kOhm)
Lastimpedanz
über 10 kOhm
Wenn an Ihrem CD-Player eine der unten genannten
Störungen auftritt, versuchen Sie bitte, anhand der
folgenden Checkliste das Problem zu beheben. Sollte es
sich nicht beheben lassen, wenden Sie sich bitte an
Ihren Sony-Händler.
Es ist kein Ton zu hören.
/ Überprüfen Sie, ob der CD-Player korrekt
angeschlossen ist.
/ Überprüfen Sie, ob Sie den Verstärker korrekt
eingestellt haben.
Allgemeines
Betriebsspannung220 V – 230 V Wechselstrom, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme10 W
Abmessungenca. 355 × 95 × 310 mm (B/H/T)
einschließlich vorstehender Teile und
Bedienelemente
Gewichtca. 2,9 kg
Mitgeliefertes Zubehör
Audiokabel (2 Cinchstecker – 2 Cinchstecker) (1)
Fernbedienung (nur CDP-M305) (1)
SUM-3-Batterien (NS) von Sony (nur CDP-M305) (2)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben
vorbehalten.
13D13D13
D
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot
aan regen of vocht om gevaar
voor brand of elektrische
schokken te voorkomen.
Open de behuizing niet om
gevaar voor elektrische
schokken te vermijden. Laat
eventueel onderhoud over aan
een erkende vakhandelaar.
Dit apparaat is geklassificeerd als een
CLASS 1 LASER PRODUCT. De
aanduiding “CLASS 1 LASER
PRODUCT” vindt u aan de achterzijde
van het apparaat.
Onderstaand waarschuwingslabel treft u
aan aan de binnenzijde van het apparaat.
V oorzorgsmaatregelen
Veiligheid
• Opgelet — Wanneer dit toestel wordt
gebruikt samen met optische
instrumenten, levert dit een verhoogd
gevaar voor oogletsels op.
• Mocht er een voorwerp of vloeistof in
het apparaat terechtkomen, trek dan
onmiddellijk de stekker uit het
stopcontact en laat het apparaat door
een erkende vakhandelaar nakijken
voordat u het weer in gebruik neemt.
Stroomvoorziening
• Controleer, vóór u de CD-speler in
gebruik neemt, of het voltage
overeenkomt met de plaatselijke
stroomvoorziening. Het voltage vindt
u op het typeplaatje aan de achterzijde
van het apparaat.
• Zolang het netsnoer van de CD-speler
op het stopcontact is aangesloten, staat
het apparaat onder spanning, ook als
het apparaat zelf is uitgeschakeld.
• Als u denkt de CD-speler langere tijd
niet te gebruiken, verwijdert u het
netsnoer uit het stopcontact. Houd het
netsnoer bij de stekker vast als u het
wilt verwijderen. Trek nooit aan het
snoer.
• Het netsnoer mag alleen worden
vervangen door een erkende
vakhandelaar.
Opmerkingen ten aanzien van het
volume
• Wees voorzichtig met het hoger zetten
van het volume tijdens het beluisteren
van zachte muziekpassages of
wanneer er geen audio-signaal wordt
aangeboden. Als er plotseling een zeer
luide passage wordt afgespeeld (hoog
piekniveau), kunnen de luidsprekers
beschadigd raken.
Onderhoud
• Reinig de behuizing, het paneel en de
bedieningselementen met een zachte
doek die u licht vochtig maakt met
water of een mild schoonmaakmiddel.
Gebruik geen schuursponsjes,
schuurmiddelen of oplosmiddelen
zoals alcohol of benzine.
Hebt u nog vragen of problemen
met betrekking tot de CD-speler,
aarzelt u dan niet de dichtstbijzijnde
Sony-dealer te raadplegen.
Gooi de batterij niet weg,
maar lever hem in als
KCA.
Plaatsing
• Zorg voor een goede ventilatie
rondom de CD-speler om
oververhitting van het apparaat te
voorkomen.
• Plaats de CD-speler niet op een zachte
ondergrond, zoals een kleed. Hierdoor
kunnen de ventilatie-openingen aan
de onderzijde van het apparaat
worden geblokkeerd.
• Zet het apparaat niet in de buurt van
een warmtebron of op een plaats waar
het wordt blootgesteld aan direct
zonlicht, overmatig stof of
mechanische schokken.
Gebruik
• Wanneer de CD-speler direct vanuit
een koude in een warme omgeving
wordt geplaatst of in een zeer vochtige
ruimte staat, kan er condensvorming
optreden op de lenzen in het apparaat.
In dat geval is het mogelijk dat het
apparaat niet naar behoren
functioneert. Verwijder de CD en laat
het apparaat ongeveer een uur lang
ingeschakeld staan totdat het vocht is
verdampt.
NL
2
Welkom!
Gefeliciteerd met de aankoop van deze
Sony Compact Disc-speler. Lees, vóór u
het apparaat in gebruik neemt, de
instructies in deze gebruiksaanwijzing
zorgvuldig. Bewaar de
gebruiksaanwijzing voor latere naslag.
De
gebruiksaanwijzing
De instructies in deze gebruiksaanwijzing
hebben betrekking op de modellen
CDP-M305 en CDP-M205. In de
illustraties wordt het model CDP-M305
gebruikt. Eventuele afwijkingen in de
bediening worden duidelijk in de tekst
aangegeven, bijvoorbeeld “alleen
CDP-M305”.
INHOUDSOPGAVE
Aan de slag
Het apparaat uitpakken ................................................................................. 4
De CD-speler aansluiten ................................................................................ 4
Een CD afspelen................................................................................................ 6
CD’s afspelen
Het afleesvenster gebruiken .......................................................................... 7
Een bepaald muziekstuk of een bepaald punt in een muziekstuk
In willekeurige volgorde afspelen (Shuffle) ............................................... 9
In gewenste volgorde afspelen (Programma) ............................................ 9
Opmerkingen
• De instructies in deze
gebruiksaanwijzing verwijzen naar de
bedieningselementen op de CD-speler.
U kunt echter ook de knoppen op de
afstandsbediening gebruiken als deze
dezelfde of vergelijkbare namen
hebben. In deze gebruiksaanwijzing
worden de knoppen op de
afstandsbediening tussen haakjes
weergegeven.
• In deze gebruiksaanwijzing worden
onderstaande pictogrammen gebruikt:
Geeft aan dat u de functie via
de afstandsbediening kunt
uitvoeren.
(De CDP-M205 kan de functies
die met dit pictogram zijn
aangeduid, niet uitvoeren.)
Hints en tips voor
gebruiksgemak.
Vanaf een CD opnemen
Uw eigen programma opnemen ................................................................. 11
Fade in/out
Het opnameniveau afstellen (Peak search) ...............................................12
De batterijen in de afstandsbediening
plaatsen (alleen CDP-M305)
U kunt de CD-speler bedienen met de bijgeleverde
afstandsbediening.
Plaats twee R6-batterijen (formaat AA) met de plus- en
de minpolen op de + en – aanduidingen. Als u de
afstandsbediening gebruikt, moet u deze richten op de
afstandsbedieningssensor g op de CD-speler.
De CD-speler aansluiten
Overzicht
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de CD-speler
moet aansluiten op de versterker. Vergeet niet van
iedere component de stroom uit te schakelen voordat u
deze aansluit.
CD-speler
LINE OUT (R)
Audio-ingang
(L)
LINE OUT (L)
Audio-ingang
(R)
Naar
stopcontact
Versterker
Wanneer moet u de batterijen vervangen?
Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer een half
jaar mee. Als de functies van de CD-speler niet langer
reageren op de afstandsbediening, moet u alle batterijen
door nieuwe vervangen.
Opmerkingen
• Bewaar de afstandsbediening niet op een zeer warme of
vochtige plaats.
• Zorg ervoor dat er geen voorwerpen in de behuizing van de
afstandsbediening terechtkomen. Let hier vooral op bij het
vervangen van de batterijen.
• Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan direct
zonlicht of verlichtingstoestellen. Dit kan storingen
veroorzaken.
• Als u denkt de afstandsbediening langere tijd niet te
gebruiken, verwijdert u de batterijen om het risico van
lekkende batterijen of roest te voorkomen.
: Signaalrichting
Naar
stopcontact
Welke snoeren hebt u nodig?
Audio-kabel (bijgeleverd) (1)
Wit
(L)
Rood
(R)
Wit
(L)
Rood
(R)
Aansluitingen
Bij het aansluiten van de audio-kabel moet u erop
letten dat de kleurcodes van de kabel op de juiste
aansluitingen van de componenten passen: Rood
(rechts) op Rood en Wit (links) op Wit. Druk de
stekkers stevig aan om gebrom en ruis te voorkomen.
VersterkerCD-speler
LINE OUT
L
R
INPUT
CD
L
R
NL
4
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.