Sony CDP-M205, CDP-M305 User Manual [it]

3-859-691-22 (1)
Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Manual de instruções
D NL I P
CDP-M305 CDP-M205
1997 by Sony Corporation
ACHTUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
Dieses Gerät wurde als Laser-Gerät der Klasse 1 (CLASS 1 LASER) klassifiziert. Das entsprechende Etikett (CLASS 1 LASER PRODUCT) befindet sich außen an der Rückseite des Geräts.
Der folgende Warnhinweis befindet sich innerhalb des Geräts.
Batterien nicht achtlos wegwerfen, sondern zum Sondermüll geben.
Sicherheitsmaßnahmen
Sicherheit
• Vorslcht— Die Verwendung optischer Instrumente zusammen mit diesem Produkt stellt ein Gesundheitsrisiko für die Augen dar.
• Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen, trennen Sie es von der Netzsteckdose, und lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder benutzen.
Stromversorgung
• Bevor Sie den CD-Player in Betrieb nehmen, überprüfen Sie bitte, ob die Betriebsspannung des CD-Players Ihrer lokalen Stromversorgung entspricht. Die Betriebsspannung ist auf dem Typenschild hinten am CD­Player verzeichnet.
• Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist.
• Wenn Sie den CD-Player längere Zeit nicht benutzen wollen, ziehen Sie bitte das Netzkabel aus der Netzsteckdose. Ziehen Sie dabei immer am Stecker, nie am Kabel selbst.
• Das Netzkabel darf nur von einer qualifizierten Kundendienstwerkstatt ausgetauscht werden.
Aufstellort
• Stellen Sie den CD-Player an einem Ort mit ausreichender Luftzufuhr auf, damit sich im Gerät kein Wärmestau bildet.
• Stellen Sie den CD-Player nicht auf eine weiche Oberfläche wie zum Beispiel einen Teppich. Dadurch könnten die Lüftungsöffnungen an der Unterseite blockiert werden.
• Stellen Sie den CD-Player nicht in der Nähe von Wärmequellen oder an Orten auf, an denen er direktem Sonnenlicht, übermäßig viel Staub oder mechanischen Erschütterungen ausgesetzt ist.
Niederschlag von Kondenswasser
• Wird der CD-Player direkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht oder in einem sehr feuchten Raum aufgestellt, kann sich auf den Linsen im CD-Player Feuchtigkeit niederschlagen. In diesem Falle funktioniert der CD-Player unter Umständen nicht mehr richtig. Nehmen Sie dann die CD heraus, und lassen Sie den CD-Player etwa eine Stunde lang eingeschaltet stehen, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
Einstellen der Lautstärke
• Stellen Sie die Lautstärke nicht höher ein, während Sie gerade eine sehr leise Passage oder einen Teil ohne Tonsignale hören. Wenn danach wieder eine sehr laute Passage folgt, können die Lautsprecher beschädigt werden.
Reinigung
• Reinigen Sie Gehäuse, Bedienfeld und Bedienelemente mit einem weichen Tuch, das Sie leicht mit einem milden Reinigungsmittel angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Scheuerschwämme oder Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin.
Wenn Sie zu Ihrem CD-Player Fragen haben oder Probleme daran auftreten, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
D
2
Willkommen!
Danke, daß Sie sich für diesen CD-Player von Sony entschieden haben. Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte genau durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
Zu dieser Bedienungsanleitung
Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sich auf die Modelle CDP-M305 und CDP-M205. Auf den Abbildungen ist immer das Modell CDP-M305 zu sehen. Auf Unterschiede in der Bedienung wird im Text klar hingewiesen, zum Beispiel durch die Anmerkung nur CDP-M305.
Konventionen in dieser Anleitung
Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sich auf die Bedienelemente am Gerät. Sie können jedoch auch die Bedienelemente mit der gleichen oder einer ähnlichen Bezeichnung an der Fernbedienung benutzen. In den Anweisungen werden die Bedienelemente an der Fernbedienung in Klammern angegeben.
In dieser Bedienunganleitung werden folgende Symbole verwendet:
Bedeutet, daß Sie die Funktion mit der Fernbedienung aktivieren können. Beachten Sie bitte, daß Funktionen, die mit diesem Symbol markiert sind, bei Modell CDP-M205 nicht zur Verfügung stehen.
INHALT
Vorbereitungen
Auspacken ....................................................................................................... 4
Anschließen des Systems ............................................................................... 4
Wiedergeben einer CD................................................................................. 6
Wiedergeben von CDs
Das Display ...................................................................................................... 7
Ansteuern eines bestimmten Titels oder einer bestimmten Passage
eines Titels........................................................................................................ 8
Wiederholte Wiedergabe ............................................................................... 8
Wiedergabe in willkürlicher Reihenfolge (Shuffle Play) .......................... 9
Zusammenstellen eines individuellen Programms
(Programme Play) ........................................................................................... 9
Aufnehmen von CDs
Aufnehmen Ihres individuellen Programms............................................11
Ein- und Ausblenden
Einstellen des Aufnahmepegels (Peak Search)......................................... 12
Weitere Informationen
Hinweise zu CDs .......................................................................................... 13
Störungsbehebung ........................................................................................13
Technische Daten ..........................................................................................13
(nur CDP-M305) ..............................................12
D
Kennzeichnet Hinweise und Tips, mit denen sich eine Funktion leichter ausführen läßt.
D
3D3D3D3
Vorbereitungen
Auspacken
Überprüfen Sie die Lieferung bitte auf Vollständigkeit:
Audioverbindungskabel (1)
Fernbedienung (nur CDP-M305) (1)
SUM-3-Batterien (NS) von Sony (nur CDP-M305) (2)
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung (nur CDP-M305)
Sie können den CD-Player mit der mitgelieferten Fernbedienung steuern. Legen Sie zwei R6-Batterien der Größe AA ein. Achten Sie dabei darauf, den positiven und negativen Pol der Batterien an den Markierungen + und – auszurichten. Wenn Sie das Gerät mit der Fernbedienung steuern wollen, richten Sie diese auf den Fernbedienungssensor g am CD-Player.
Anschließen des Systems
Übersicht
Im folgenden wird beschrieben, wie der CD-Player an einen Verstärker angeschlossen wird. Bitte achten Sie darauf, sämtliche Geräte auszuschalten, bevor Sie irgendwelche Verbindungen vornehmen.
CD-Player
LINE OUT
(R)
Audio-
eingang
(L)
LINE OUT
(L)
Audio-
eingang
(R)
Zur Netzsteckdose
Verstärker
Austauschen der Batterien
Bei normalem Gebrauch halten die Batterien etwa 6 Monate. Wenn sich das Gerät über die Fernbedienung nicht mehr steuern läßt, tauschen Sie alle Batterien gegen neue aus.
Hinweise
Lassen Sie die Fernbedienung nicht an einem sehr warmen oder feuchten Ort liegen.
• Achten Sie – besonders beim Austauschen der Batterien – darauf, daß keine Fremdkörper ins Gehäuse der Fernbedienung geraten.
Setzen Sie den Fernbedienungssensor weder direktem Sonnenlicht noch irgendwelchen Lichtquellen aus. Direkte Lichteinstrahlung kann zu einer Fehlfunktion führen.
Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen wollen, nehmen Sie die Batterien heraus, damit nicht durch auslaufende oder korrodierende Batterien Schäden entstehen.
: Signalfluß
Zur Netzsteckdose
Was für Kabel benötigen Sie?
Audiokabel (mitgeliefert) (1)
Weiß
(L)
Rot
(R)
Weiß
(L)
Rot
(R)
Anschließen
Achten Sie beim Anschließen des Audiokabels darauf, die farbcodierten Stecker in die entsprechenden Buchsen des jeweiligen Geräts zu stecken: Rot (rechts) in die rot gekennzeichnete Buchse, Weiß (links) in die weiß gekennzeichnete Buchse. Stecken Sie die Stecker fest in die Buchsen hinein. Andernfalls können Störgeräusche auftreten.
CD-Player
LINE OUT
L R
Verstärker
INPUT
CD
L R
D
4
Anschließen des Netzkabels
Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.
Und was kommt als nächstes?
Sie können Ihren CD-Player jetzt benutzen. Wenn Sie noch nicht wissen, wie bei einem CD-Player die Wiedergabe funktioniert, schlagen Sie bitte unter „Wiedergeben einer CD“ auf Seite 6 nach. Dann informieren Sie sich in den folgenden Abschnitten über die restlichen Funktionen des Geräts.
Vorbereitungen
D
5
Grundfunktionen
Wiedergeben einer CD
234
POWER
Informationen zum Anschließen des Geräts finden Sie auf den Seiten 4 – 5.
Wenn Sie den CD-Player mit eingelegter CD einschalten
Sie können die Wiedergabe automatisch am Anfang der CD starten. Wenn Sie einen handelsüblichen Timer anschließen, können Sie die Wiedergabe der CD zu einem beliebigen Zeitpunkt beginnen lassen.
Wenn die Wiedergabe nicht mit dem ersten Titel beginnt
Drücken Sie CONTINUE.
SHUFFLE PROGRAMCONTINUE
PEAK
REPEATTIME SEARCH
OPEN/CLOSE
Schalten Sie den Verstärker ein, und wählen Sie die CD-Player-
1
Position, so daß der Ton von diesem CD-Player wiedergegeben wird.
Schalten Sie mit dem Netzschalter POWER den CD-Player ein.
2
Drücken Sie
3
§ OPEN/CLOSE, und legen Sie eine CD in das CD-Fach ein.
Beschriftete Seite nach oben
Drücken Sie · (().
4
Das CD-Fach schließt sich, und der CD-Player gibt alle Titel einmal wieder (normale Wiedergabe).
Stellen Sie die Lautstärke am Verstärker ein.
So beenden Sie die Wiedergabe
Drücken Sie p.
Zum
Unterbrechen der Wiedergabe
Fortsetzen der Wiedergabe nach einer Pause
Weiterschalten zum nächsten Titel
Zurückschalten zum vorigen Titel
Stoppen der Wiedergabe und
D
6
Herausnehmen der CD
Drücken Sie
P
P oder · (()
+
=
§ OPEN/CLOSE
Wiedergeben von CDs
Das Display
Wiedergeben von CDs
Anzeigen von Informationen während der Wiedergabe
Im Display werden Informationen zur CD im CD-Fach angezeigt.
TIME
(nur CDP-M305)
TIME
Gesamtzahl und Gesamtspieldauer der Titel
Drücken Sie TIME, bevor Sie die Wiedergabe starten. Im Display erscheinen die Gesamtzahl der Titel, die Gesamtspieldauer und der Musikkalender.
MIN SEC
Gesamtzahl der Titel
Gesamtspieldauer
Bei der Wiedergabe im Shuffle-Play-Modus (SHUFFLE erscheint im Display, siehe Seite 9) fügt das Gerät zwischen zwei Titeln eine Zugriffszeit von einer Sekunde ein. Diese Sekunden werden bei der Angabe der Gesamtspieldauer im Display automatisch hinzuaddiert. Diese Informationen werden auch angezeigt, wenn Sie mit § OPEN/CLOSE das CD-Fach schließen.
12345 678910
Musikkalender
Während der Wiedergabe einer CD erscheinen im Display die aktuelle Titelnummer, die Spieldauer und der Musikkalender.
MIN SEC
Titelnummer
Spieldauer
12345 678910
MusikkalenderAktuelle
Die Titelnummer im Musikkalender verschwindet, nachdem der jeweilige Titel abgespielt wurde.
Anzeigen der Restspieldauer
Bei jedem Tastendruck auf TIME während der Wiedergabe einer CD ändert sich die Anzeige im Display wie in der Übersicht unten dargestellt.
Spieldauer und Nummer des aktuellen Titels
Drücken Sie TIME.
Restspieldauer des aktuellen Titels
Wenn die Nummer des Titels höher als 68 ist, erscheint „– – . ––“ anstelle der Restspieldauer.
Drücken Sie TIME.
Restspieldauer der CD
Wenn im Programmodus die Restspieldauer 100 Minuten übersteigt, erscheint „– – . ––“ statt der Restspieldauer.
Drücken Sie TIME.
MIN SEC
MIN SEC
MIN SEC
12345 678910
12345 678910
12345 678910
D
7
Wiedergeben von CDs
Ansteuern eines bestimmten Titels oder einer bestimmten Passage eines Titels
Sie können während der Wiedergabe einer CD mit Hilfe der Tasten =/+ (AMS: Automatic Music Sensor) oder der Zahlentasten jederzeit mühelos einen bestimmten Titel ansteuern und wiedergeben lassen. Sie können bei der Wiedergabe einer CD auch eine bestimmte Passage eines Titels ansteuern.
Grundfunktionen
Zahlentasten
>10
Wenn Sie einen Titel mit einer Nummer über 10 direkt ansteuern wollen
Drücken Sie zunächst >10 und dann die entsprechenden Zahlentasten. Eine „0“ geben Sie mit der Zahlentaste 10 ein. Beispiel: So steuern Sie Titel 30 an
Drücken Sie zuerst >10, dann 3 und 10.
Hinweis
Wenn im Display erscheint, ist die CD am Ende angekommen, während Sie ) gedrückt hielten. Drücken Sie
= oder 0, um zurückzugehen.
0/) (=/+)
Wiederholte Wiedergabe
Sie können in jedem Modus Titel wiederholt wiedergeben lassen.
(nur CDP-M305)
REPEAT
(nur CDP-M305)
=/+
0/)
Zum Ansteuern
des nächsten oder eines späteren Titels
des aktuellen oder eines vorhergehenden Titels
eines bestimmten Titels direkt (nur CDP-M305)
einer bestimmten Passage beim Abhören des Tons
einer bestimmten Passage direkt über das Display im Pausemodus
Drücken Sie
+ so oft, bis Sie den gewünschten Titel gefunden haben
= so oft, bis Sie den gewünschten Titel gefunden haben
die Zahlentaste für die Titelnummer
) (vorwärts) oder 0 (rückwärts), und halten Sie die Taste gedrückt, bis Sie die gewünschte Stelle gefunden haben
0/), und halten Sie die Taste gedrückt, bis Sie die gewünschte Stelle gefunden haben. Dabei ist der Ton nicht zu hören.
REPEAT
Drücken Sie bei der Wiedergabe einer CD die Taste REPEAT. REPEAT erscheint im Display. Der CD-Player wiederholt die Stücke folgendermaßen:
Bei
normaler Wiedergabe (Seite 6)
Shuffle Play (Seite 9)
Programme Play (Seite 9)
Wiederholt der CD-Player
alle Titel
alle Titel in willkürlicher Reihenfolge
das gleiche Programm
So beenden Sie die wiederholte Wiedergabe
Drücken Sie REPEAT so oft, bis REPEAT im Display verschwindet.
D
8
Wiederholen des aktuellen Titels
Sie haben in allen Wiedergabemodi die Möglichkeit, nur den aktuellen Titel wiederholt wiedergeben zu lassen.
Wiedergeben von CDs
Zusammenstellen eines individuellen Programms (Programme Play)
Während der Wiedergabe des gewünschten Titels drücken Sie REPEAT so oft, bis REPEAT 1 im Display erscheint.
Wiedergabe in willkürlicher Reihenfolge (Shuffle Play)
Sie können bei diesem CD-Player die Titel einer CD in willkürlicher Reihenfolge wiedergeben lassen (von engl. shuffle = mischen).
SHUFFLE ·
SHUFFLE
(nur CDP-M305)
Sie können die Wiedergabereihenfolge der Titel auf einer CD neu festlegen und damit Ihr eigenes Programm individuell zusammenstellen. Das Programm kann bis zu 24 Titel lang sein.
=/+
PROGRAM
PROGRAM
Zahlentasten
>10
CLEAR
(
(nur CDP-M305)
CHECK
=/+
p·
(
1 Drücken Sie SHUFFLE.
SHUFFLE erscheint im Display.
2 Starten Sie mit · (() Shuffle Play.
Die Anzeige Player die Titel „mischt“.
So beenden Sie Shuffle Play
Drücken Sie CONTINUE.
Sie können Shuffle Play während der Wiedergabe starten
Drücken Sie SHUFFLE, und Shuffle Play beginnt mit dem aktuellen Titel.
erscheint, während der CD-
1 Drücken Sie PROGRAM.
PROGRAM erscheint im Display.
2 Drücken Sie = oder +, und überprüfen Sie
die Gesamtspieldauer (Programme Edit). Die ausgewählte Titelnummer im Musikkalender und die Gesamtspieldauer blinken. Wiederholen Sie dies, bis Sie den gewünschten Titel gefunden haben.
Letzter programmierter Titel
PROGRAM
Gesamtspieldauer
MIN SEC
A
Programmierte Titel
25
8
(Fortsetzung)
D
9
Wiedergeben von CDs
3 Bestätigen Sie mit PROGRAM Ihre Wahl.
Die Titelreihenfolge wird eine Zeitlang im Display angezeigt. Die ausgewählte Titelnummer im Musikkalender hört auf zu blinken und leuchtet stetig.
Wiedergabereihenfolge
PROGRAM
STEP
A
25
8
4 Gehen Sie wie in Schritt 2 und 3 erläutert vor, um
weitere Titel in der gewünschten Reihenfolge zu programmieren.
5 Starten Sie mit · (() Programme Play.
So beenden Sie Programme Play
Drücken Sie CONTINUE.
Sie können Titel direkt programmieren (nur CDP-M305)
Statt die Schritte 2 bis 4 auszuführen, geben Sie anhand der Zahlentasten die entsprechenden Titelnummern in der gewünschten Reihenfolge ein. Bei den Titelnummern über 10 verwenden Sie bitte die Taste >10 (siehe Seite 8).
Ändern der Titelreihenfolge
Sie können Ihr Programm ändern, bevor Sie die Wiedergabe starten.
Zum
Löschen eines Titels (nur CDP-M305)
Löschen des letzten Titels im Programm (nur CDP-M305)
Hinzufügen von Titeln am Ende des Programms (nur CDP-M305)
Ändern des gesamten Programms
Drücken Sie
CHECK, bis die Nummer des zu löschenden Titels im Display erscheint, und dann CLEAR
CLEAR. Bei jedem Tastendruck auf CLEAR wird der letzte Titel gelöscht.
die Zahlentasten der Titelnummern, die hinzugefügt werden sollen, oder wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4.
p, um das gesamte Programm zu löschen. Sie können dazu auch CLEAR auf der Fernbedienung drücken, bis AL-CLr im Display erscheint (CDP-M305). Stellen Sie dann wie oben beschrieben ein neues Programm zusammen.
10
Das Programm bleibt gespeichert, wenn Programme Play endet
Wenn Sie · (() drücken, wird dasselbe Programm noch einmal gespielt.
Hinweise
Die Gesamtspieldauer wird nicht im Display angezeigt, wenn sie 100 Minuten überschreitet.
•„FULL erscheint im Display, wenn Sie versuchen, einen weiteren Titel in ein Programm aufzunehmen, das bereits 24 Titel enthält.
Überprüfen der Titelreihenfolge (nur CDP-M305)
Sie können die Titelreihenfolge in Ihrem Programm vor oder nach dem Starten der Wiedergabe überprüfen.
Drücken Sie CHECK. Bei jedem Tastendruck auf diese Taste erscheinen im Display die einzelnen Titelnummern in der programmierten Reihenfolge. Nach dem letzten Titel im Programm erscheint „End“, und im Display sehen Sie wieder die normale Anzeige. Wenn Sie die Titelreihenfolge überprüfen wollen, wenn das
D
Programm bereits wiedergegeben wird, erscheinen nur noch die restlichen Titelnummern.
Aufnehmen von CDs
Aufnehmen Ihres individuellen Programms
Sie können Ihr selbst zusammengestelltes Programm auf Kassette aufnehmen. Das Programm kann bis zu 24 Titel umfassen. Sie können bei der Programmierung eine Pause einfügen, so daß Sie Ihr Programm auf die beiden Seiten einer Kassette verteilt aufnehmen können.
=/+
PROGRAM
PROGRAM
Zahlentasten
>10
(
=/+
(nur CDP-M305)
P
·
P
Wiedergeben von CDs
Eine Pause gilt als ein Titel
Das heißt, wenn Sie eine Pause einfügen, können Sie bis zu 23 Titel in Ihr Programm aufnehmen.
3 Stellen Sie wie in Schritt 1 beschrieben ein
Programm für die Seite B zusammen.
4 Starten Sie die Aufnahme an Ihrem
Aufnahmegerät, und drücken Sie dann · (() am CD-Player. Wenn Sie beide Seiten einer Kassette bespielen wollen und eine Pause programmiert haben, pausiert der CD-Player am Ende des Programmteils für Seite A.
5 Um die Seite B zu bespielen, drehen Sie die
Musikkassette um, und drücken Sie · (() oder P am CD-Player. Die Aufnahme wird fortgesetzt.
So können Sie Ihr Programm anzeigen lassen und ändern
Schlagen Sie dazu bitte auf Seite 10 nach. Wenn Sie das Programm für Seite A anzeigen lassen, erscheint die Anzeige A. Wenn Sie das Programm für Seite B anzeigen lassen, erscheint die Anzeige B. (nur CDP-M305)
Wenn Sie nacheinander Titel programmieren, die auf der CD nicht aufeinander folgen (z. B. 1, 3, 5 usw.)
Zwischen zwei Titeln fügt das Gerät eine Zugriffszeit von einer Sekunde ein.
1 Stellen Sie Ihr Programm zusammen (wenn Sie auf
eine Kassette aufnehmen, das Programm für Seite A), und achten Sie dabei auf die Gesamtspieldauer, die im Display angezeigt wird. Gehen Sie dazu wie in Schritt 1 bis 4 unter Zusammenstellen eines individuellen Programms auf Seite 9 erläutert vor. Im Display erscheint die Anzeige
A
.
2 Wollen Sie auf beide Seiten einer Kassette
aufnehmen, fügen Sie bitte mit P eine Pause ein. Im Display erscheinen die Anzeigen „P“ und
A B
, und die Spieldauer wird auf 0.00
zurückgesetzt. Wollen Sie nur auf eine Seite einer Kassette aufnehmen, überspringen Sie diesen Schritt, und fahren Sie mit Schritt 4 fort.
11
D
Aufnehmen von CDs
Ein- und Ausblenden (nur CDP-M305)
Sie können den Ton von Hand ein- oder ausblenden, so daß die Musiktitel nicht allzu abrupt einsetzen oder enden.
FADER
Zum
Starten der Wiedergabe mit Einblenden des Tons
Beenden der Wiedergabe mit Ausblenden des Tons
Drücken Sie FADER
FADE
leuchtet im
FADE
leuchtet
während der Pause. im Display auf, die Anzeige Q blinkt, und der Ton wird eingeblendet.
wenn das Ausblenden des Tons beginnen soll. Display auf, und die Anzeige q blinkt. Der Ton wird ausgeblendet, und der CD-Player schaltet in den Pausemodus.
Einstellen des Aufnahmepegels (Peak Search)
Der CD-Player sucht den höchsten Pegel aller aufzunehmenden Titel, so daß Sie vor Beginn der Aufnahme den Aufnahmepegel einstellen können.
PEAK SEARCH p
1 Bevor Sie die Wiedergabe starten, drücken Sie
PEAK SEARCH. „PEAK“ blinkt im Display, und der CD-Player gibt den Teil mit dem höchsten Pegel wieder.
2 Stellen Sie an Ihrem Aufnahmegerät den
Aufnahmepegel ein.
3 Beenden Sie Peak Search mit p am CD-Player.
„PEAK“ verschwindet im Display.
Hinweis
Es ist möglich, daß der CD-Player auch bei der gleichen CD von Fall zu Fall eine andere Stelle als die Passage mit dem höchsten Pegel erkennt. Der Unterschied zwischen den einzelnen Stellen ist jedoch so gering, daß Sie den Aufnahmepegel trotzdem in jedem Falle präzise einstellen können.
12
D
Weitere Informationen
Hinweise zu CDs
Handhabung von CDs
Damit die CD nicht verschmutzt, berühren Sie sie immer nur am Rand. Fassen Sie nicht auf die Oberfläche.
Kleben Sie weder Papier noch Klebeband auf die CD.
Falsch
Setzen Sie die CD weder direktem Sonnenlicht noch Wärmequellen wie zum Beispiel Warmluftauslässen aus. Lassen Sie sie nicht in einem in der Sonne geparkten Auto liegen, denn die Temperaturen im Wageninneren können sehr stark ansteigen.
Verwenden Sie keinen handelsüblichen Stabilisator. Dies könnte zu Schäden an CD und CD-Player führen.
Bewahren Sie eine CD immer in ihrer Hülle auf.
Reinigung
Reinigen Sie die CD vor dem Abspielen mit einem Reinigungstuch. Wischen Sie dabei immer von der Mitte nach außen.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin oder Verdünner und keine handelsüblichen Reinigungsmittel oder Antistatik-Sprays für Schallplatten.
Störungsbehebung
Aufnehmen von CDs
Die CD wird nicht wiedergegeben.
/ Es ist keine CD in den CD-Player eingelegt. Im
Display erscheint no dISC. Legen Sie eine CD ein.
/ Legen Sie die CD mit der beschrifteten Seite nach
oben ins CD-Fach ein.
/ Reinigen Sie die CD (siehe Seite 13). / Im CD-Player hat sich Feuchtigkeit niedergeschlagen.
Nehmen Sie die CD heraus, und lassen Sie den CD­Player etwa eine Stunde lang eingeschaltet stehen (siehe Seite 2).
Die Fernbedienung funktioniert nicht (nur CDP-M305).
/ Achten Sie darauf, daß sich zwischen Fernbedienung
und CD-Player keine Hindernisse befinden.
/ Richten Sie die Fernbedienung auf den
Fernbedienungssensor g am CD-Player.
/ Tauschen Sie alle Batterien in der Fernbedienung
durch neue aus, wenn die alten erschöpft sind.
Technische Daten
CD-Player
Laser Halbleiter-Laser (λ = 780 nm)
Emissionsdauer: kontinuierlich
Laseremission Max 44,6 µW*
* Gemessen im Abstand von 200 mm
von der Linsenoberfläche am optischen Sensorblock bei einer
Frequenzgang 2 Hz to 20 kHz ± 0,5 dB Signal-Rauschabstand Über 97 dB Dynamikbereich Über 90 dB Harmonische Verzerrung Weniger als 0,007% Kanaltrennung Über 86 dB
Ausgänge
Buchsentyp
LINE OUT
Cinchbuchsen
öffnung von 7 mm.
Maximaler Ausgangs­pegel
2 V (bei 50 kOhm)
Lastimpedanz
über 10 kOhm
Wenn an Ihrem CD-Player eine der unten genannten Störungen auftritt, versuchen Sie bitte, anhand der folgenden Checkliste das Problem zu beheben. Sollte es sich nicht beheben lassen, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
Es ist kein Ton zu hören.
/ Überprüfen Sie, ob der CD-Player korrekt
angeschlossen ist.
/ Überprüfen Sie, ob Sie den Verstärker korrekt
eingestellt haben.
Allgemeines
Betriebsspannung 220 V – 230 V Wechselstrom, 50/60 Hz Leistungsaufnahme 10 W Abmessungen ca. 355 × 95 × 310 mm (B/H/T)
einschließlich vorstehender Teile und Bedienelemente
Gewicht ca. 2,9 kg
Mitgeliefertes Zubehör
Audiokabel (2 Cinchstecker – 2 Cinchstecker) (1) Fernbedienung (nur CDP-M305) (1) SUM-3-Batterien (NS) von Sony (nur CDP-M305) (2)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
13D13D13
D
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om gevaar voor brand of elektrische schokken te voorkomen. Open de behuizing niet om gevaar voor elektrische schokken te vermijden. Laat eventueel onderhoud over aan een erkende vakhandelaar.
Dit apparaat is geklassificeerd als een CLASS 1 LASER PRODUCT. De aanduiding “CLASS 1 LASER PRODUCT” vindt u aan de achterzijde van het apparaat.
Onderstaand waarschuwingslabel treft u aan aan de binnenzijde van het apparaat.
V oorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Opgelet — Wanneer dit toestel wordt
gebruikt samen met optische instrumenten, levert dit een verhoogd gevaar voor oogletsels op.
Mocht er een voorwerp of vloeistof in
het apparaat terechtkomen, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat door een erkende vakhandelaar nakijken voordat u het weer in gebruik neemt.
Stroomvoorziening
Controleer, vóór u de CD-speler in
gebruik neemt, of het voltage overeenkomt met de plaatselijke stroomvoorziening. Het voltage vindt u op het typeplaatje aan de achterzijde van het apparaat.
Zolang het netsnoer van de CD-speler
op het stopcontact is aangesloten, staat het apparaat onder spanning, ook als het apparaat zelf is uitgeschakeld.
Als u denkt de CD-speler langere tijd
niet te gebruiken, verwijdert u het netsnoer uit het stopcontact. Houd het netsnoer bij de stekker vast als u het wilt verwijderen. Trek nooit aan het snoer.
Het netsnoer mag alleen worden
vervangen door een erkende vakhandelaar.
Opmerkingen ten aanzien van het volume
Wees voorzichtig met het hoger zetten
van het volume tijdens het beluisteren van zachte muziekpassages of wanneer er geen audio-signaal wordt aangeboden. Als er plotseling een zeer luide passage wordt afgespeeld (hoog piekniveau), kunnen de luidsprekers beschadigd raken.
Onderhoud
Reinig de behuizing, het paneel en de
bedieningselementen met een zachte doek die u licht vochtig maakt met water of een mild schoonmaakmiddel. Gebruik geen schuursponsjes, schuurmiddelen of oplosmiddelen zoals alcohol of benzine.
Hebt u nog vragen of problemen met betrekking tot de CD-speler, aarzelt u dan niet de dichtstbijzijnde Sony-dealer te raadplegen.
Gooi de batterij niet weg, maar lever hem in als KCA.
Plaatsing
Zorg voor een goede ventilatie
rondom de CD-speler om oververhitting van het apparaat te voorkomen.
Plaats de CD-speler niet op een zachte
ondergrond, zoals een kleed. Hierdoor kunnen de ventilatie-openingen aan de onderzijde van het apparaat worden geblokkeerd.
Zet het apparaat niet in de buurt van
een warmtebron of op een plaats waar het wordt blootgesteld aan direct zonlicht, overmatig stof of mechanische schokken.
Gebruik
Wanneer de CD-speler direct vanuit
een koude in een warme omgeving wordt geplaatst of in een zeer vochtige ruimte staat, kan er condensvorming optreden op de lenzen in het apparaat. In dat geval is het mogelijk dat het apparaat niet naar behoren functioneert. Verwijder de CD en laat het apparaat ongeveer een uur lang ingeschakeld staan totdat het vocht is verdampt.
NL
2
Welkom!
Gefeliciteerd met de aankoop van deze Sony Compact Disc-speler. Lees, vóór u het apparaat in gebruik neemt, de instructies in deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor latere naslag.
De gebruiksaanwijzing
De instructies in deze gebruiksaanwijzing hebben betrekking op de modellen CDP-M305 en CDP-M205. In de illustraties wordt het model CDP-M305 gebruikt. Eventuele afwijkingen in de bediening worden duidelijk in de tekst aangegeven, bijvoorbeeld alleen CDP-M305”.
INHOUDSOPGAVE
Aan de slag
Het apparaat uitpakken ................................................................................. 4
De CD-speler aansluiten ................................................................................ 4
Een CD afspelen................................................................................................ 6
CD’s afspelen
Het afleesvenster gebruiken .......................................................................... 7
Een bepaald muziekstuk of een bepaald punt in een muziekstuk
zoeken ............................................................................................................... 8
Herhaald afspelen ........................................................................................... 8
In willekeurige volgorde afspelen (Shuffle) ............................................... 9
In gewenste volgorde afspelen (Programma) ............................................ 9
Opmerkingen
De instructies in deze
gebruiksaanwijzing verwijzen naar de bedieningselementen op de CD-speler. U kunt echter ook de knoppen op de afstandsbediening gebruiken als deze dezelfde of vergelijkbare namen hebben. In deze gebruiksaanwijzing worden de knoppen op de afstandsbediening tussen haakjes weergegeven.
In deze gebruiksaanwijzing worden
onderstaande pictogrammen gebruikt:
Geeft aan dat u de functie via de afstandsbediening kunt uitvoeren. (De CDP-M205 kan de functies die met dit pictogram zijn aangeduid, niet uitvoeren.)
Hints en tips voor gebruiksgemak.
Vanaf een CD opnemen
Uw eigen programma opnemen ................................................................. 11
Fade in/out
Het opnameniveau afstellen (Peak search) ...............................................12
(alleen CDP-M305) .......................................................... 12
Aanvullende informatie
Opmerkingen ten aanzien van CDs ..........................................................13
Storingen verhelpen ..................................................................................... 13
Technische gegevens .................................................................................... 13
NL
NL
3
Aan de slag
Het apparaat uitpakken
Controleer of u onderstaande artikelen hebt ontvangen:
Audio-verbindingskabel (1)
Afstandsbediening (alleen CDP-M305) (1)
Sony-batterijen SUM-3 (NS) (alleen CDP-M305) (2)
De batterijen in de afstandsbediening plaatsen (alleen CDP-M305)
U kunt de CD-speler bedienen met de bijgeleverde afstandsbediening. Plaats twee R6-batterijen (formaat AA) met de plus- en de minpolen op de + en – aanduidingen. Als u de afstandsbediening gebruikt, moet u deze richten op de afstandsbedieningssensor g op de CD-speler.
De CD-speler aansluiten
Overzicht
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de CD-speler moet aansluiten op de versterker. Vergeet niet van iedere component de stroom uit te schakelen voordat u deze aansluit.
CD-speler
LINE OUT (R)
Audio-ingang
(L)
LINE OUT (L)
Audio-ingang
(R)
Naar stopcontact
Versterker
Wanneer moet u de batterijen vervangen?
Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer een half jaar mee. Als de functies van de CD-speler niet langer reageren op de afstandsbediening, moet u alle batterijen door nieuwe vervangen.
Opmerkingen
Bewaar de afstandsbediening niet op een zeer warme of
vochtige plaats.
Zorg ervoor dat er geen voorwerpen in de behuizing van de
afstandsbediening terechtkomen. Let hier vooral op bij het vervangen van de batterijen.
Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan direct
zonlicht of verlichtingstoestellen. Dit kan storingen veroorzaken.
Als u denkt de afstandsbediening langere tijd niet te
gebruiken, verwijdert u de batterijen om het risico van lekkende batterijen of roest te voorkomen.
: Signaalrichting
Naar stopcontact
Welke snoeren hebt u nodig?
Audio-kabel (bijgeleverd) (1)
Wit
(L)
Rood
(R)
Wit (L)
Rood (R)
Aansluitingen
Bij het aansluiten van de audio-kabel moet u erop letten dat de kleurcodes van de kabel op de juiste aansluitingen van de componenten passen: Rood (rechts) op Rood en Wit (links) op Wit. Druk de stekkers stevig aan om gebrom en ruis te voorkomen.
VersterkerCD-speler
LINE OUT
L R
INPUT
CD
L R
NL
4
Loading...
+ 36 hidden pages