Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen
laitteen käytön aloittamista ja säilytä ohjeet
myöhempää käyttötarvetta varten.
VAROITUS
Suojaa laite sateelta ja kosteudelta
tulipalo- ja sähköiskuvaaran
estämiseksi.
Älä avaa laiteen koteloa, jotta et altistu
sähköiskulle.
Laitteen saa huoltaa vain
ammattitaitoinen huoltoliike.
MALLIT DCR-TRV270E/TRV285E
Tietyntaajuiset sähkömagneettiset kentät voivat
vaikuttaa tämän digitaalisen videokameran kuvaan ja
ääneen.
Tämä tuote on testattu ja sen on todettu olevan EMCdirektiivin raja-arvojen mukainen käytettäessä
liitäntäkaapelia, jonka pituus on alle 3 metriä.
b Malleja DCR-TRV270E/TRV285E
koskeva huomautus
Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen kenttä
aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen
(epäonnistumisen), käynnistä sovellusohjelma
uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli (esimerkiksi
USB-kaapeli) ja liitä se uudelleen.
Käytöstä poistetun sähkö- ja
elektroniikkalaitteen hävitys
(Euroopan Unioni ja muiden
Euroopan maiden
keräysjärjestelmät)
Symboli, joka on merkitty Tuotteeseen tai sen
pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä
talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava
sopivaan sähkö-ja elektroniikkalaitteiden
kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän
tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella
autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja
terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi
aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen
epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Materiaalien
kierrätys säästää luonnonvaroja. Tarkempia tietoja
tämän tuotteen kierrättämisestä saa paikallisesta
kunnantoimistosta.
Käytettävät varusteet: Kaukosäädin
Käyttöä koskevia huomautuksia
Kasettia koskevia huomautuksia
Voit käyttää videokamerassa tavallisia 8 mm:n
kasetteja, Hi8 -kasetteja ja Digital8
-kasetteja. Jos haluat lisätietoja, katso sivu 97.
Nauhoitusta koskevia huomautuksia
• Kokeile nauhoitustoimintoa ennen varsinaisen
nauhoituksen aloittamista ja varmista, että kuva ja
ääni nauhoittuvat ongelmitta.
• Nauhoitusten sisältöä ei voida korvata, vaikka
nauhoitus tai toisto epäonnistuisi esimerkiksi
videokameran virheellisen toiminnan takia.
• Käytössä oleva TV-värinormi vaihtelee maittain/
alueittain. Jotta voit katsella kuvaamiasi otoksia
televisiosta, television on oltava PAL-normin
mukainen.
• Televisio-ohjelmat, elokuvat , videonauhat sekä muu
vastaava aineisto voi olla tekijänoikeuslakien
suojaamaa. Tällaisen aineiston luvaton kopiointi voi
olla tekijänoikeuslakien vastaista.
LCD-paneelia, etsintä ja objektiivia
koskevia huomautuksia
• LCD-näyttö ja etsin on valmistettu erittäin tarkkaa
tekniikkaa käyttäen. Siksi yli 99,99 % kuvapisteistä
on täysin toimivia.
LCD-näytössä ja etsimessä saattaa kuitenkin näkyä
pieniä mustia ja/tai kirkkaita (valkoisia, punaisia,
sinisiä tai vihreitä) pisteitä.
Näitä pisteitä syntyy normaalisti
valmistusprosessissa, mutta ne eivät vaikuta
tallennukseen millään tavalla.
• LCD-näytön, etsimen tai objektiivin pitkäaikainen
altistuminen suoralle auringonvalolle voi
vahingoittaa niitä. Ole huolellinen, jos sijoitat
videokameran ikkunan lähelle tai ulos.
• Älä kuvaa suoraan aurinkoa kohti. Muutoin
videokamera voi vioittua. Jos haluat kuvata
aurinkoa, kuvaa sitä sen ollessa himmeimmillään,
esimerkiksi auringonlaskun aikaan.
2
Muiden laitteiden liittämistä koskeva
huomautus
Ennen kuin liität videokameran kuvanauhuriin,
tietokoneeseen tai muuhun laitteeseen USB- tai
i.LINK-kaapelilla, varmista, että liität liittimen oikein
päin. Jos pakotat liittimen liitäntään väärin päin,
liitäntä voi vahingoittua.
Tällöin videokamera voi vioittua.
Tämän käyttöohjeen käyttöä koskevia
huomautuksia
• Tässä käyttöohjeessa olevat kuvat LCD-näytöstä ja
etsimestä on otettu digitaalisella valokuvakameralla,
joten ne voivat hieman erota todellisista
näyttökuvista.
• Tässä käyttöohjeessa eri malleille tarkoitetut ohjeet
on merkitty seuraavasti.
CCD-TRV238E: TRV238E
CCD-TRV438E: TRV438E
DCR-TRV270E: TRV270E
DCR-TRV285E: TRV285E
Ne ohjeet, joissa ei ole mainittu tiettyä mallia,
koskevat kaikkia malleja.
Ne ohjeet, joissa on mainittu tietyt mallit, koskevat
vain mainittuja malleja.
Tarkista videokamerasi mallinumero, ennen kuin
alat lukea tätä käyttöohjetta.
• Toimintojen käytön ohjeisiin liittyvien
kuvaruutunäyttöjen kieli on laitteen myyntialueen
mukainen. Kuvaruutunäytön kieltä voi tarvittaessa
muuttaa ennen videokameran käytön aloittamista
(s. 19).
• Tässä käyttöohjeessa olevat kuvat perustuvat malliin
DCR-TRV285E.
• Tässä oppaassa olevat näyttökuvat ovat Windows
XP -tietokoneesta. Näyttökuvat voivat olla erilaisia
eri käyttöjärjestelmissä.
• Varmista pitävä ote kiinnittämällä käsihihna
seuraavan kuvan mukaisesti.
• Varo painamasta LCD-näytön reunuksessa olevia
painikkeita, kun avaat tai suljet LCD-paneelin tai
säädät LCD-paneelin kulmaa.
• Älä pitele videokameraa seuraavista osista.
Etsin
Akku
• Valitse SEL/PUSH EXEC -säätöpyörää kiertämällä
haluamasi kohta ja paina sitten säätöpyörää.
• ”First Step Guide” (Aloituso hje) vakiovarusteisiin
sisältyviä sovellusohje lmistoja varten (ohjelmistot
ovat vakiovarusteisiin sisältyvällä CD-ROMlevyllä)
7
Pika-aloitusopas
Liikkuvan kuvan nauhoittaminen
1 Kiinnitä ladattu akku videokameraan.
Jos haluat ladata akun, katso sivua 12.
a Nosta etsin ylös.b Siirrä akkua nuolen suuntaan, kunnes
se napsahtaa paikalleen.
2 Aseta kasetti videokameraan.
a Siirrä OPEN/
EJECT -vipua nuolen
suuntaan ja avaa
kansi niin, että se
napsahtaa.
Kasettipesä liukuu
automaattisesti ulos.
OPEN/EJECT -vipu
Pika-aloitusopas
8
b Aseta kasetti
kasettipesään
ikkunapuoli ulospäin ja
paina kasettia sen
selkämyksen keskeltä.
Ikkunapuoli
c Paina .
Sulje kasettipesän kansi,
kun kasettipesä on liukunut
takaisin sisään.
3 Aloita nauhoitus ja katso kuvauskohdetta LCD-näytöstä.
Päivämäärää ja kellonaikaa ei ole asetettu tehtaalla. Jos haluat asettaa päivämäärän ja kellonajan,
katso sivua 17.
a Poista objektiivin suojus.
Objektiivin suojus ei ole
paikalleen kiinnitettynä, kun
ostat videokameran (s. 107).
b Paina OPEN-kytkintä ja
avaa LCD-paneeli.
c Pidä vihreää painiketta
painettuna ja siirrä
POWER-kytkintä
alaspäin niin, että
CAMERA-merkkivalo
syttyy.
Videokameraan kytkeytyy
virta.
d Paina REC START/STOP.
Nauhoitus alkaa. Kun haluat
kytkeä videokameran
valmiustilaan, paina REC
START/STOP-painiketta
uudelleen.
Voit myös painaa LCD-paneelin
REC START/STOP -painiketta.
START/STOP
4 Katso nauhoitettua kuvaa LCD-näytöstä.
Pika-aloitusopas
a Siirrä POWER-kytkintä
toistuvasti niin, että
PLAY/EDIT-merkkivalo
syttyy.
b Paina (pikakelaus
taaksepäin).
c Aloita toisto painamalla
(toisto).
Kun haluat pysäyttää toiston,
paina .
Katkaise virta siirtämällä
POWER-kytkintä ylöspäin
asentoon (CHG) OFF.
Pika-aloitusopas
9
Helppo nauhoitus ja toisto
Kun asetat videokameran Easy Handycam -tilaan, kuvaus ja toisto on
tavallista helpompaa.
Easy Handycam -tila tekee videokameran käytöstä helppoa myös
ensikertalaisille, sillä nauhoitusta ja toistoa varten käytössä ovat vain
aivan perustoiminnot.
Paina nauhoituksen tai toiston
aikana EASY-painiketta.
EASY palaa sinisenä (1) ja
kuvaruutunäytön tekstin koko on
tavallista suurempi (2) Easy
Handycam -tilan käytön aikana.
Easy Handycam
operation
ON
Katso lisätietoja kunkin toiminnon ohjeista.
Katso sivu 27, jos haluat tietoja nauhoituksesta, ja katso sivu 36, jos haluat tietoja toistosta.
Pika-aloitusopas
10
Aloittaminen
Vaihe 1:
Vakiovarusteiden
RMT-833: (TRV238E/438E)
tarkastaminen
Tarkasta, että seuraavat vakiovarusteet on
toimitettu videokameran mukana.
Sulkeissa näkyvä luku ilmaisee kyseisen
vakiovarusteen kappalemäärän.
Verkkolaite (1)
Verkkovirtajohto (1)
Objektiivin suojus (1)
Katso sivua 107, jos haluat tietoja objektiivin
suojuksen kiinnittämisestä.
Olkahihna (1)
Katso sivua 110, jos haluat tietoja olkahihnan
kiinnittämisestä.
• Voit käyttää vain ”InfoLITHIUM” -akkuja (Msarja) (s. 98).
• Varo, etteivät metalliesineet aiheuta oikosulkua
tasavirtaliittimeen tai akun koskettimiin. Muutoin
voi ilmetä toimintahäiriö.
• Kun käytät verkkolaitetta, kytke se lähellä olevaan
pistorasiaan. Irrota verkkolaite pistorasiasta heti, jos
ilmenee toimintahäiriö.
• Älä sijoita laitetta suljettuun tilaan, kuten
kirjakaappiin tai muuhun kaappiin.
2 Kiinnitä akku työntämällä nuolen
suuntaisesti niin, että se napsahtaa
paikalleen.
3 Liitä verkkolaitteen tasavirtapistoke
videokameran DC IN -liitäntään niin,
että pistokkeen v-merkki on ylöspäin.
DC IN -liitäntä
Verkkovirtajohto
Pistorasiaan
1 Nosta etsin ylös.
Aloittaminen
12
Akku
Tasavirtaliitin
Verkkolaite
v -merkki
4 Liitä verkkovirtajohto
verkkolaitteeseen.
5 Liitä verkkovirtajohto pistorasiaan.
6 Siirrä POWER-kytkintä ylöspäin
asentoon (CHG) OFF.
CHG (lataus) -merkkivalo syttyy, ja lataus
alkaa.
Kun akku on latautunut
CHG (lataus) -merkkivalo sammuu, kun akku
on täysin latautunut. Irrota verkkolaite DC IN
-liitännästä.
Akun irrottaminen
BATT (akku)
-vapautuspainike
1
Nosta etsin ylös.
POWER-kytkin
2 Aseta POWER-kytkin asentoon (CHG)
OFF.
3 Pidä akun vapautuspainiketta BATT
(akku) painettuna ja siirrä akkua nuolen
suuntaan.
b Huomautus
• Jos akkua ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan,
käytä akku täysin tyhjäksi ja varastoi se sitten. Katso
sivua 98, jos haluat tietoja akun varastoimisesta.
Akun jäljellä olevan varauksen
tarkastaminen – Akun tiedot
DISPLAY/BATT INFO
Voit tarkastaa akussa jäljellä olevan varauksen
ja akkua käytettäessä jäljellä olevan
nauhoitusajan, kun akku latautuu tai virta on
katkaistuna.
1 Aseta POWER-kytkin asentoon (CHG)
OFF.
2 Paina OPEN-kytkintä ja avaa LCD-
paneeli.
3 Paina DISPLAY/BATT INFO.
Akun tiedot tulevat näkyviin noin 7
sekunnin ajaksi.
Pidä painiketta painettuna, niin tiedot
näkyvät 20 sekuntia.
BATTERY INFO
BATTERY CHARGE LEVEL
0%50%100%
REC TIME AVAILABLE
A Akun varaustaso: Näyttää akussa jäljellä
olevan varauksen suurin piirtein.
B Keskimääräinen nauhoitusaika
käytettäessä LCD-paneelia.
C Keskimääräinen nauhoitusaika
käytettäessä etsintä.
Latausaika
Täysin tyhjän akun keskimääräinen
täyteenlatausaika minuutteina 25 °C:n
lämpötilassa. (10–30 °C suositeltava).
Akku
NP-FM30 (vakiovaruste) 145
NP-FM50150
NP-QM71D260
NP-QM91D360
LCD SCREEN: 81 min
VIEWFINDER: 112 min
Aloittaminen
OPEN
POWER-kytkin
Nauhoitusaika käytettäessä LCDnäyttöä
Keskimääräinen aika minuutteina käytettäessä
täysin ladattua akkua 25 °C:n lämpötilassa.
,jatkuu
Aloittaminen
13
TRV238E/438E:
Akku
NP-FM30
(vakiovaruste)
NP-FM5018590
NP-QM71D445220
NP-QM91D670335
Jatkuva
nauhoitusaika
11555
Tyypillinen*
nauhoitusaika
TRV270E/285E:
AkkuJatkuva
nauhoitusaika
NP-FM30
(vakiovaruste)
NP-FM50200105
NP-QM71D485255
NP-QM91D725385
12565
Tyypillinen*
nauhoitusaika
TRV270E/285E:
AkkuJatkuva
nauhoitusaika
NP-FM30
(vakiovaruste)
NP-FM5014580
NP-QM71D355220
NP-QM91D535300
9050
Tyypillinen*
nauhoitusaika
Nauhoitusaika käytettäessä etsintä
Keskimääräinen aika minuutteina käytettäessä
täysin ladattua akkua 25 °C:n lämpötilassa.
TRV238E/438E:
AkkuJatkuva
nauhoitusaika
NP-FM30
(vakiovaruste)
NP-FM50280135
NP-QM71D675330
NP-QM91D1 010495
17585
Tyypillinen*
nauhoitusaika
* Keskimääräinen aika minuut teina, kun nauhoituksen
aikana nauhoitus käynnistetään ja pysäytetään
toistuvasti, virtatilaa muutetaan POWER-kytkimellä
ja zoomataan. Akun todellinen kestoaika voi olla
lyhyempi.
Toistoaika
Keskimääräinen aika minuutteina käytettäessä
täysin ladattua akkua 25 °C:n lämpötilassa.
TRV238E/438E:
AkkuLCD-paneeli
avattuna
NP-FM30
(vakiovaruste)
NP-FM50185295
NP-QM71D445715
NP-QM91D6701 070
115185
LCD-paneeli
suljettuna
TRV270E/285E:
AkkuLCD-paneeli
avattuna
NP-FM30
(vakiovaruste)
NP-FM50160240
NP-QM71D390580
NP-QM91D585865
100150
LCD-paneeli
suljettuna
14
Aloittaminen
b Huomautuksia
• Akku ei syötä virtaa, kun verkkolaite on liitettynä
videokameran DC IN -liitäntään. Näin on, vaikkei
verkkolaitteen verkkovirtajohtoa olisi liitetty
pistorasiaan.
• Nauhoitus- ja toistoajat ovat lyhyempiä, kun
videokameraa käytetään kylmässä.
• CHG (lataus) -merkkivalo vilkkuu latauksen aikana
tai akun näyttötiedot voivat olla väärät, jos
– akku on kiinnitetty väärin
– akku on vioittunut
– akun varaus on täysin purkautunut (koskee vain
akun tietojen näyttöä).
Vaihe 3: Virran
kytkeminen
Valitse nauhoitusta tai toistoa varten oikea
virtatila siirtämällä POWER-kytkintä
toistuvasti.
Kun käytät videokameraa ensimmäisen
kerran, [CLOCK SET] -näyttö tulee näkyviin
(s. 17).
Aloittaminen
Ulkoisen virtalähteen
käyttäminen
Voit käyttää virtalähteenä verkkolaitetta, jos
et halua kuluttaa akkua. Kun käytät
verkkolaitetta, videokamera ei kuluta akun
varausta, vaikka akku olisikin kiinnitetty
videokameraan.
MUISTUTUS
Kun videokamera on liitettynä
verkkolaitteeseen ja verkkolaite pistorasiaan,
videokamera on kytkettynä sähköverkkoon,
vaikka virta olisi katkaistu videokameran
virtakytkimellä.
Liitä videokamera tavalla, joka on kuvattu
kohdassa ”Akun lataaminen” (s. 12).
Pidä vihreää painiketta painettuna ja
siirrä POWER-kytkintä alaspäin.
Videokameraan kytkeytyy virta.
Kytke videokamera nauhoitus- tai toistotilaan
siirtämällä kytkintä toistuvasti, kunnes
vastaavan virtatilan merkkivalo syttyy.
• CAMERA-tila: Nauhoitus kasetille.
• PLAY/EDIT-tila: Kasetilla olevan kuvan
toisto tai editointi.
Virran katkaiseminen
Siirrä POWER-kytkintä ylöspäin asentoon
(CHG) OFF.
Aloittaminen
15
Vaihe 4: LCD-paneelin
ja etsimen
säätäminen
LCD-paneelin säätäminen
Voit tarvittaessa säätää LCD-paneelin
kulmaa ja kirkkautta kuvaustilanteen
mukaan.
Vaikka itsesi ja kuvauskohteen välissä olisi
jokin näköeste, voit nähdä kuvauskohteen
LCD-näytössä kuvauksen aikana säätämällä
LCD-paneelin kulmaa.
MENU
Enintään
180 astetta
3 Valitse SEL/PUSH EXEC -säätöpyörää
kiertämällä [LCD BRIGHT] ja paina
sitten säätöpyörää (s. 53).
4 Säädä LCD-näytön kirkkautta SEL/
PUSH EXEC -säätöpyörällä ja paina
sitten säätöpyörää.
5 Paina MENU.
z Vihjeitä
• Jos käännät LCD-paneelia 180 astetta objektiivin
puolelle, voit sulkea LCD-paneelin niin, että LCDnäyttö on ulospäin.
• Jos käytät akkua virtalähteenä, voit säätää kirkkautta
valitsemalla (LCD SET) -valikosta [LCD B.L.]
(s. 53).
Voit katsella kuvaa etsimestä, kun suljet
LCD-paneelin. Käytä etsintä, jos akun varaus
on heikko tai kuvaa on vaikea nähdä
näytössä.
Enintään 90
astetta
Paina OPEN-kytkintä
ja avaa LCD-paneeli.
Avaa LCD-paneeli 90 asteen kulmaan
videokameraan nähden ja käännä se sitten
haluamaasi asentoon.
SEL/PUSH EXEC
-säätöpyörä
LCD-näytön kirkkauden säätäminen
1
Paina MENU.
2 Valitse SEL/PUSH EXEC -säätöpyörää
kiertämällä (LCD SET) ja paina
sitten säätöpyörää.
Aloittaminen
16
Etsimen linssin säätövipu
1 Nosta etsin ylös.
2 Säädä etsimen linssin säätövipua,
kunnes kuva on selkeä.
Vaihe 5: Päivämäärän
ja kellonajan
asettaminen
Aseta päivämäärä ja kellonaika, kun käytät
videokameraa ensimmäisen kerran. Jos et
aseta päivämäärää ja kellonaikaa, [CLOCK
SET] -näyttö tulee näkyviin aina, kun kytket
videokameraan virran.
3 Paina MENU.
MANUAL SET
PROGRAM AE
P EFFECT
AUTO SHTR
[
MENU] : END
STBY
4 Valitse SEL/PUSH EXEC
-säätöpyörää kiertämällä (SETUP
MENU) ja paina sitten säätöpyörää.
Aloittaminen
b Huomautus
• Jos et käytä videokameraa noin 3 kuukauteen,
videokameran sisällä olevan akun varaus purkautuu
ja päivämäärän ja kellonajan asetukset voivat kadota
muistista. Jos näin käy, lataa akku (s. 102) ja aseta
päivämäärä ja kellonaika sitten uudelleen.
MENU
OPEN
SEL/PUSH EXEC
-säätöpyörä
POWERkytkin
1 Kytke videokameraan virta (s. 16).
2 Paina OPEN-kytkintä ja avaa LCD-
paneeli.
Jos asetat kellonajan ensimmäisen kerran,
siirry vaiheeseen 6.
SETUP MENU
CLOCK SET
USB STREAM
LTR SIZE
LANGUAGE
DEMO MODE
RETURN
[
MENU] : END
––:––:––
STBY
5 Valitse SEL/PUSH EXEC
-säätöpyörää kiertämällä [CLOCK
SET] ja paina sitten säätöpyörää.
CLOCK SET
Y
2005 1 1 0 :00
[MENU] : CANCEL
STBY
M D H M
6 Aseta [Y] (vuosi) kiertämällä SEL/
PUSH EXEC -säätöpyörää ja paina
sitten säätöpyörää.
CLOCK SET
Y
2005 1 1 0 :00
[MENU] : CANCEL
Voit valita vuodeksi enintään vuoden 2079.
STBY
M D H M
7 Aseta [M] (kuukausi), [D] (päivä), [H]
(tunnit) ja [M] (minuutit) vaiheen 6
mukaisesti ja paina sitten säätöpyörää.
,jatkuu
Aloittaminen
17
Esiasetetun päivämäärän ja kellonajan
tarkistaminen
TRV238E/438E:
Tuo päivämäärän ilmaisin näkyviin painamalla
DATE.
Tuo kellonajan ilmaisin näkyviin painamalla
TIME.
Tuo päivämäärän ja kellonajan ilmaisimet
näkyviin samanaikaisesti painamalla DATE (tai
TIME) ja painamalla sitten TIME (tai DATE) .
Voit poistaa päivämäärän ja kellonajan
ilmaisimet näkyvistä painamalla DATE ja/tai
TIME uudelleen.
Vaihe 6: Kasetin
asettaminen
paikalleen
Voit käyttää videokamerassa tavallisia 8 mm:n
kasetteja, Hi8 -kasetteja ja Digital8
-kasetteja.
Jos haluat lisätietoja näistä kaseteista
(esimerkiksi nauhoitussuojauksesta), katso
sivua 97.
b Huomautuksia
• Älä käytä voimaa asettaessasi kasetin kasettipesään.
Muutoin videokamera voi vioittua.
•TRV270E/285E:
Videokameran nauhoitusaika on 2 /3 siitä ajasta, joka
Hi8 -kasetille on ilmoitettu. Jos valitset
valikkoasetuksista [LP]-nopeuden, nauhoitusaika
vastaa Hi8 -kasetille ilmoitettua aikaa.
1 Siirrä OPEN/EJECT -vipua
nuolen suuntaan ja avaa kansi niin,
että se napsahtaa.
OPEN/EJECT -vipu
Kansi
18
Kasettipesä liukuu ulos ja avautuu
automaattisesti.
Aloittaminen
2 Aseta kasetti kasettipesään
ikkunapuoli ylöspäin.
Ikkunapuoli
Paina kasettia
kevyesti sen
selkämyksen
keskeltä.
3 Paina .
Kasettipesä liukuu automaattisesti takaisin
sisään.
Vaihe 7: Näytön
kielen asettaminen
Voit asettaa LCD-näytön kielen.
MENU
OPEN
SEL/PUSH EXEC
-säätöpyörä
1 Kytke videokameraan virta.
2 Paina OPEN-kytkintä ja avaa LCD-
paneeli.
POWER
-kytkin
Aloittaminen
4 Sulje kansi.
Kasetin poistaminen
1
Siirrä OPEN/EJECT -vipua nuolen
suuntaan ja avaa kansi.
Kasettipesä liukuu automaattisesti ulos.
2 Ota kasetti pois ja paina sitten .
Kasettipesä liukuu automaattisesti takaisin
sisään.
3 Sulje kansi.
3 Paina MENU.
MANUAL SET
PROGRAM AE
P EFFECT
AUTO SHTR
[
MENU] : END
STBY
4 Valitse SEL/PUSH EXEC
-säätöpyörää kiertämällä (SETUP
MENU) ja paina sitten säätöpyörää.
SETUP MENU
CLOCK SET
USB STREAM
LTR SIZE
LANGUAGE
DEMO MODE
RETURN
[
MENU] : END
––:––:––
STBY
Aloittaminen
,jatkuu
19
5 Valitse SEL/PUSH EXEC
-säätöpyörää kiertämällä [
LANGUAGE] ja paina sitten
säätöpyörää.
SETUP MENU
CLOCK SET
USB STREAM
LTR SIZE
LANGUAGE
DEMO MODE
[
MENU] : END
DEUTSCH
ENGLI SH
ENG[SIMP
ESPAÑOL
FRANÇAI S
ITALIANO
STBY
]
6 Valitse SEL/PUSH EXEC
-säätöpyörää kiertämällä haluamasi
kieli ja paina sitten säätöpyörää.
7 Paina MENU.
z Vihje
• Jos haluamaasi kieltä ei ole vaihtoehtojen joukossa,
voit valita vaihtoehdon [ENG [SIMP]]
(yksinkertaistettu englanti).
20
Aloittaminen
Kuvaaminen
Liikkuvan kuvan
2 Paina OPEN-kytkintä ja avaa LCD-
paneeli.
nauhoittaminen
Toimi ennen kuvaamisen aloittamista
kohdassa ”Aloittaminen” (s. 11 - s. 20)
kuvattujen vaiheiden 1–7 mukaisesti.
TRV238E/438E:
Liikkuva kuva nauhoittuu monoäänisenä.
TRV270E/285E:
Liikkuva kuva nauhoittuu stereoäänisenä.
Kuvausvalo
OPEN
REC START/STOP
b Huomautus
•TRV238E/438E:
Päivämäärä tallentuu nauhalle 10 sekunnin ajan sen
jälkeen, kun olet käynnistänyt nauhoituksen
(automaattinen päiväystoiminto). Tämä toiminto
toimii vain kerran saman vuoro kauden aikana. Katso
sivua 57, jos haluat lisätietoja.
z Vihje
• Videokameran Easy Handycam -tilassa
ensikertalainenkin voi kuvata videokameralla
helposti. Jos haluat lisätietoja, katso sivua 27.
1 Poista objektiivin suojus. Vedä
objektiivin suojus alas ja kiinnitä se
käsihihnaan.
POWER-kytkin
3 Siirrä POWER-kytkintä, kunnes
CAMERA-merkkivalo syttyy.
Kamera on nyt valmiustilassa.
Pidä vihreää
painiketta
painettuna ja siirrä
POWER-kytkintä.
4 Paina REC START/STOP.
Kuvaus alkaa. [REC] tulee LCD-näyttöön,
ja kuvausvalo syttyy.
Pysäytä kuvaus painamalla REC START/
STOP uudelleen.
Virran katkaiseminen
Siirrä POWER-kytkintä ylöspäin asentoon
(CHG) OFF.
z Vihje
• Jos et aio käyttää videokameraa pitkään aikaan,
poista kasetti ja varastoi se.
Kuvauksen aikana näytössä näkyvät
ilmaisimet
Ilmaisimet eivät tallennu kasetille.
TRV238E/438E:
123
6
60
min
SP
REC
4
0:00:00
5
Kuvaaminen
,jatkuu
Kuvaaminen
21
TRV270E/285E:
Päivämäärä ja kellonaika sekä videokameran
asetustiedot (s. 37) eivät ole näkyvissä
kuvauksen aikana.
1237
60
min
SP
REC
0:00:00
5
A Akun jäljellä oleva aika
Käyttöympäristö voi aiheuttaa sen, ettei
näkyvä aika ole oikea. Kun avaat tai suljet
LCD-paneelin, kestää noin 1 minuutin,
ennen kuin akun jäljellä olevan ajan
ilmaisin näyttää oikean ajan.
B Nauhoitustila (SP tai LP)
C Nauhoitustila ([STBY] (valmiustila) tai
[REC] (nauhoitus))
D Nauhalaskuri
(tunnit:minuutit:sekunnit)
(TRV238E/438E)
Voit palauttaa laskurin lukemaan 0:00:00
painamalla COUNTER RESET (s. 109).
E Nauhoituskapasiteetti
TRV238E/438E:
Tämä ilmaisin tulee näyttöön, kun olet
asettanut videokameraan kasetin ja
nauhoittanut hetken.
TRV270E/285E:
Tämä ilmaisin tulee näyttöön, kun olet
siirtänyt POWER-kytkimen asentoon
CAMERA ja asettanut videokameraan
kasetin.
F Hi8-järjestelmä (TRV238E/438E)
Tämä ilmaisin on näkyvissä, kun Hi8järjestelmä on käytössä kuvauksessa.
• Ennen kuin vaihdat akun, siirrä POWER-kytkintä
ylöspäin asentoon (CHG) OFF.
• Tehdasasetuksen mukaisesti virta katkeaa akun
säästämiseksi automaattisesti, jos et käytä
videokameraa yli 5 minuuttiin ([A.SHUT OFF],
s. 60). Kun haluat aloittaa kuvauksen uudelleen,
siirrä POWER-kytkintä alaspäin asentoon
CAMERA ja paina sitten REC START/STOP.
z Vihjeitä
• Voit nauhoittaa liikkuvaa kuvaa myös painamalla
LCD-paneelin REC START/STOP -painiketta.
Tämä on kätevää, kun kuvaat matalalta tai kuvaat
itseäsi videokameran peilikuvatilassa.
• Kiinnitä huomiota seuraaviin asioihin, jotta siirtymä
kasetilla olevasta kohtauksesta seuraavaan on
tasaista.
– Älä poista kasettia. (Kuva nauhoittuu jatkuvasti
tauotta, vaikka katkaisisit virran.)
– Älä kuvaa samalle kasetille sekä SP- että LP-tilaa
käyttämällä.
– Vältä nauhoituksen pysäyttämistä kesken ja sitten
sen jatkamista, kun nauhoitat liikkuvaa kuvaa LPtilassa.
•TRV270E/285E:
Kuvauspäivämäärä, kellonaika ja videokameran
asetustiedot tallentuvat automaattisesti kasetille,
vaikka ne eivät näykään näytössä. Näet nämä tiedot
toiston aikana valitsemalla näytöstä [DATA CODE]
(s. 59).
Tavallista pitempi kuvaus
Tavallista pitempi kuvaus
Valitse (TAPE SET) -valikossa [REC
MODE] ja sitten [LP] (s. 54).
LP-tilaa käyttämällä voit kuvata pidempään
kuinSP-tilaa käyttämällä (2 kertaa pidempään
mallilla TRV238E/438E ja 1,5 kertaa
pidempään mallilla TRV270E/285E).
LP-tilassa nauhoitettua kasettia pitäisi toistaa
vain tässä videokamerassa.
22
Kuvaaminen
Zoomauksen käyttäminen
Kun CAMERA-tila on valittuna, voit valita
zoomauksella yli 20-kertaisen suurennuksen
ja käyttää tässä lisäsuurennuksessa
digitaalista zoomausta ([D ZOOM], s. 47).
Zoomaus on joskus hyvä tehokeino, mutta
käytä sitä säästeliäästi, niin saat hyvältä
näyttävän kuvaustuloksen.
LCD-paneelin zoomauspainikkeiden
käyttäminen
Pitämällä W-painiketta painettuna voit kuvata
kohdetta pienempänä laajemmassa näkymässä.
Pitämällä T-painiketta painettuna voit kuvata
kohdetta suurempana suppeammassa
näkymässä.
b Huomautuksia
• Zoomausnopeutta ei voi muuttaa LCD-paneelin
zoomauspainikkeiden avulla.
• Kun painat LCD-paneelin painikkeita, tue LCDpaneelia kädellä.
Kuvaaminen
1 cm*
* Videokameran ja kuvauskohteen välinen
vähimmäisetäisyys, joka varmistaa täsmällisen
tarkennuksen vivun ollessa kuvassa esitetyssä
asennossa.
80 cm*
Voit zoomata hitaasti siirtämällä
zoomausvipua vain hieman. Voit zoomata
nopeasti siirtämällä vipua enemmän.
Laajan näkymän kuvaaminen
Siirrä zoomausvipua asentoa W kohti.
Kuvauskohde näyttää olevan kaukana
(laajakulmakuvaus).
Suppean näkymän kuvaaminen
Siirrä zoomausvipua asentoa T kohti.
Kuvauskohde näyttää olevan lähellä
(telekuvaus).
,jatkuu
Kuvaaminen
23
Videovalon käyttäminen
Voit käyttää videokamerassa olevaa
videovaloa tarvittaessa kuvaustilanteen
mukaan. Suositeltava etäisyys
kuvauskohteen ja videokameran välillä on
noin 1,5 metriä.
videovalo
LIGHT
Valitse asetus painamalla LIGHT
toistuvasti.
Asetukset näkyvät peräkkäin seuraavassa
järjestyksessä.
Ei ilmaisinta: Nauhoitus aina ilman
videovaloa.
m
: Syttyy ja sammuu
automaattisesti ympäristön valaistuksen
mukaan.
m
: Syttyy aina.
• Videovalo voi syttyä tai sammua, kun käytät
[PROGRAM AE] -tilaa tai taustavalon korjausta,
kun kuvaat videovalon ollessa -tilassa.
•TRV270E/285E:
Videovalo on sammuu jaksoittaisen kuvauksen
kuvaustauon ajaksi.
• Kun käytät lisäobjektiivia (lisävaruste), se voi osua
videovalon tielle, ja kohde saattaa jäädä
valaistumatta.
Videovalon sammuttaminen
Paina LIGHT toistuvasti, kunnes näytössä ei ole
mitään ilmaisinta.
b Huomautuksia
• Videovalo säteilee erittäin kirkasta valoa, joka on
täysin turvallista normaalissa käytössä. Vältä
kuitenkin videovalon suuntaamista läheltä suoraan
kuvauskohteen silmiin.
• Akun varaus purkautuu nopeasti videovalon
palaessa.
• Kun et käytä videokameraa, sammuta videovalo ja
poista akku, jotta videovalo ei syty tahattomasti.
• Jos videovalo välkkyy, kun kuvaat videovalon
ollessa -tilassa, paina LIGHT, kunnes
tulee näyttöön.
Kuvaaminen
24
Kuvaaminen peilikuvatilassa
Päivämäärän ja kellonajan
lisääminen kuvaan (TRV238E/
438E)
Voit kääntää LCD-paneelin kuvauskohteen
puolelle niin, että sekä sinä että kuvauskohde
näette nauhoitettavan kuvan. Voit käyttää
tätä ominaisuutta myös kuvatessasi itseäsi.
Sen avulla voit myös pitää esimerkiksi
kuvattavien lasten huomion videokamerassa
kuvauksen aikana.
Avaa LCD-paneeli 90 asteen kulmaan
videokameraan nähden ja käännä sitä
sitten 180 astetta kuvauskohteen puolelle.
LCD-näyttöön tulee peilikuva kuvauskohteesta,
mutta kuva nauhoittuu normaalisti.
b Huomautuksia
TRV238E/438E:
•-ilmaisin tulee etsimeen ja LCD-näyttöön.
Ilmaisin Xz näkyy näytössä valmiustilassa ja z
nauhoitustilassa. Peilikuvatilassa jotkin ilmaisimet
näkyvät, toiset taas eivät.
• Kun kuvaat peilikuvatilaa käyttämällä,
videokameran toiminnot DATE ja TIME eivät
toimi.
Voit nauhoittaa näytössä näkyvän
päivämäärän ja/tai kellonajan kuvan päälle.
DATE
CCD-TRV438E
TIME
Paina DATE, jos haluat nauhoittaa
päivämäärän.
Paina TIME, jos haluat nauhoittaa
kellonajan.
Paina DATE (tai TIME) ja paina sitten
TIME (tai DATE), jos haluat nauhoittaa
päivämäärän ja kellonajan.
Voit poistaa päivämäärän ja kellonajan
näkyvistä painamalla DATE ja/tai TIME
uudelleen.
Kun ostat videokameran, sen kellonaikaa ei ole
asetettu. Aseta päivämäärä ja kellonaika
videokameran käytön aloittamista (s. 17).
b Huomautus
• Manuaalisesti nauhoitettuja päivämäärän ja
kellonajan ilmaisimia ei voi poistaa.
z Vihje
• Jos et halua nauhoittaa päivämäärää ja kellonaikaa
varsinaiseen kuvaan, nauhoita päivämäärää ja
kellonaikaa mustaan taustakuvaan noin 10 sekuntia.
Poista sitten päivämäärä ja kellonaika näkyvistä
ennen varsinaisen kuvauksen käynnistämistä.
Kuvaaminen
Kuvaaminen
25
Still-kuvien
nauhoittaminen
– Valokuvan tallennus kasetille
(TRV270E/285E)
Voit kuvata still-kuvia. Toimi ennen
kuvaamisen aloittamista kohdassa
”Aloittaminen” (s. 11 - s. 20) kuvattujen
vaiheiden 1–7 mukaisesti.
3 Valitse CAMERA-tila siirtämällä
POWER-kytkintä.
Pidä vihreää painiketta
painettuna ja siirrä
POWER-kytkintä.
PHOTOOPEN
POWER-kytkin
1 Poista objektiivin suojus. Vedä
objektiivin suojus alas ja kiinnitä se
käsihihnaan.
2 Paina OPEN-kytkintä ja avaa LCD-
paneeli.
4 Pidä PHOTO-painiketta kevyesti
painettuna.
Laite antaa äänimerkin, ja kuvasta tulee
valokuva. Videokamera ei kuitenkaan vielä
nauhoita kuvaa.
60
min
CAPTURE
Ilmaisin tulee
näyttöön.
5 Paina PHOTO-painike pohjaan.
Videokamerasta kuuluu suljinääni, ja
kamera tallentaa kuvaa 7 sekuntia.
Still-kuva näkyy näytössä, kunnes
nauhoitus on päättynyt.
Virran katkaiseminen
Siirrä POWER-kytkintä ylöspäin asentoon
(CHG) OFF.
b Huomautus
• tulee näyttöön, kun valokuvan tallennus ei
toimi.
z Vihje
• Voit nauhoittaa noin 510 still-kuvaa SP-tilassa ja
noin 765 still-kuvaa LP-tilassa kasetille, johon
mahtuu SP-tilassa 60 minuuttia liikkuvaa kuvaa.
26
Kuvaaminen
Helppo nauhoitus
– Easy Handycam
Videokameran Easy Handycam -tilassa
useimmat toiminnot ovat automaattitilassa.
Vain perustoiminnot ovat käytettävissä, ja
kuvaruutunäytön tekstin koko on tavallista
suurempi. Ensikertalainenkin voi siis käyttää
videokameraa helposti. Noudata ennen
kuvaamisen aloittamista osassa
”Aloittaminen” (s. 11 - s. 20) olevia vaiheita
1–7.
Kuvausvalo
OPEN
z Vihje
• Videokameran ne painikkeet, jotka eivät toimi Easy
Handycam -tilan käytön aikana, on merkitty
painikkeiden vieressä olevalla pisteellä. Kun painat
MENU, näkyviin tulevat vain ne valikkotoiminnot,
jotka ovat käytettävissä Easy Handycam -tilassa.
EASYPOWER-kytkin
REC START/STOP
Easy Handycam
operation
ON
5 Paina REC START/STOP.
Kuvaus alkaa. [REC] tulee LCD-näyttöön,
ja kuvausvalo syttyy. Pysäytä kuvaus
painamalla REC START/STOP uudelleen.
Virran katkaiseminen
Siirrä POWER-kytkintä ylöspäin asentoon
(CHG) OFF.
Easy Handycam -tilan poistaminen
käytöstä
Paina EASY uudelleen.
b Huomautuksia
• Easy Handycam -tilaa ei voi ottaa käyttöön tai pois
käytöstä kuvauksen aikana.
•TRV270E/285E:
USB-kaapelia ei voi liittää videokameraan Easy
Handycam -tilan käytön aikana.
•TRV270E/285E:
Easy Handycam -tilaa ei voi käyttää USB Streaming
-toiminnon käytön aikana.
• Kaikkien toimintojen tehdasasetukset ovat käytössä
Easy Handycam -tilan käytön aikana. Aiemmin
määritetyt asetukset palautuvat käyttöön, kun Easy
Handycam -tila poistetaan käytöstä.
Kuvaaminen
1 Poista objektiivin suojus. Vedä
objektiivin suojus alas ja kiinnitä se
käsihihnaan.
2 Paina OPEN-kytkintä ja avaa LCD-
paneeli.
3 Valitse CAMERA-tila siirtämällä
POWER-kytkintä.
Voit nauhoittaa vain liikkuvaa kuvaa.
4 Paina EASY.
Sininen EASY-merkkivalo syttyy.
Kuvaaminen
27
Valotuksen
säätäminen
Valotuksen säätäminen
manuaalisesti
Tehdasasetus on, että videokamera säätää
valotuksen automaattisesti.
Taustavalaistujen kohteiden
valotuksen säätäminen
Kun kuvauskohteen takana on aurinko tai
jokin muu valonlähde, voit säätää valotusta
niin, ettei kuvauskohde jää tummaksi.
BACK LIGHT
Kun videokamera on CAMERA-tilassa,
paina BACK LIGHT.
. tulee näkyviin.
Voit poistaa taustavalokorjauksen käytöstä
painamalla BACK LIGHT uudelleen.
Voit säätää kuvan kirkkautta parhaan
valotuksen saamiseksi. Jos esimerkiksi
kuvaat sisätiloissa aurinkoisena päivänä, voit
välttää lähellä ikkunaa olevien henkilöiden
jäämisen liian tummiksi lukitsemalla
valotuksen huoneen seinän mukaiseksi.
EXPOSURESEL/PUSH EXEC
-säätöpyörä
1 Kun videokamera on CAMERA-
tilassa, paina EXPOSURE.
Valotusilmaisin tulee näyttöön.
2 Säädä kirkkautta kiertämällä SEL/
PUSH EXEC -säätöpyörää.
b Huomautus
• Taustavalokorjaus poistuu käytöstä, kun painat
EXPOSURE (s. 28).
Kuvaaminen
28
Kun valotus on manuaalisessa tilassa,
näkyy näytön vasemmassa yläkulmassa.
Automaattivalotusasetuksen
palauttaminen
Paina EXPOSURE.
Kuvaaminen pimeissä
paikoissa
– NightShot plus
Tämän toiminnon avulla voit kuvata
pimeissä paikoissa olevia kohteita
(esimerkiksi nukkuvaa vauvaa).
Aseta NIGHTSHOT PLUS -kytkin
asentoon (ON).
ja [”NIGHTSHOT PLUS”] tulevat
näyttöön.
Voit poistaa NightShot plus -toiminnon
käytöstä asettamalla NIGHTSHOT PLUS
-kytkimen asentoon OFF.
z Vihje
• Jos kuvaat kohdetta täysin pimeässä, valitse
valikkoasetuksissa [N.S. LIGHT] -asetukseksi
[ON]. NightShot Light -toimintoa käytettäessä pisin
kuvausetäisyys on noin 3 metriä. Jos kuvaat
kohdetta pimeähkössä paikassa (esimerkiksi
kuunvalossa), valitse [N.S. LIGHT] -asetukseksi
[OFF]. Voit parantaa kuvan värien toistoa (s. 50).
Kuvaaminen
b Huomautuksia
• Älä käytä NightShot plus -toimintoa kirkkaissa
paikoissa. Muutoin videokamera voi vioittua.
• Et voi käyttää NightShot plus -toimintoa seuraavien
toimintojen käytön aikana:
– [PROGRAM AE]
– manuaalinen valotus.
• Säädä tarkennusta manuaalisesti, jos
automaattitarkennus ei onnistu.
• Älä peitä infrapunaporttia sormillasi tai millään
esineillä. Jos videokameraan on kiinnitetty
lisäobjektiivi (lisävaruste), irrota lisäobjektiivi.
• Kuvausolosuhteet voivat aiheuttaa sen, etteivät värit
toistu oikeina.
Kuvaaminen
29
Tarkennuksen
säätäminen
manuaalisesti
Tehdasasetus on, että videokamera säätää
tarkennuksen automaattisesti.
Voit säätää tarkennusta manuaalisesti
kuvausolosuhteiden mukaan.
Käytä tätä toimintoa, jos
– kuvaat kohdetta, joka on vesipisaroiden
peittämän ikkunan takana
– kuvaat kohdetta, jossa on vaakasuoria raitoja
– kuvaat kohdetta, jossa on vain vähän
kontrastia sen taustaan verrattuna
– haluat tarkentaa kuvassa taustalla olevaan
kohteeseen
– kuvaat liikkumatonta kohdetta jalustan
avulla.
2 Tarkenna kuvaa kiertämällä SEL/
PUSH EXEC -säätöpyörää.
9 muuttuu ilmaisimeksi , kun
tarkennusta ei voi säätää enää kauemmaksi.
9 muuttuu ilmaisimeksi , kun
tarkennusta ei voi säätää enää lähemmäksi.
Vihjeitä manuaaliseen
tarkennukseen
• Tarkentaminen kohteeseen on
helpompaa, kun käytät zoomausta. Säädä
tarkennusta siirtämällä zoomausvipua
asentoa T (telekuvaus) kohti ja säädä
sitten zoomausta siirtämällä vipua asentoa
W (laajakulmakuvaus) kohti.
• Jos haluat kuvata kohdetta läheltä,
suurenna kuvaa siirtämällä zoomausvipua
asentoa W (laajakulmakuvaus) kohti.
Säädä sitten tarkennusta.
Tarkennuksen automaattinen säätö
Paina FOCUS uudelleen.
FOCUS
SEL/PUSH EXEC
-säätöpyörä
1 Kun videokamera on CAMERA-
tilassa, paina FOCUS.
9 tulee näkyviin.
Kuvaaminen
30
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.