Sony CCD-TRV238E User Manual [fi]

Kameran käyttöohjeet
Videokamera/Digitaalinen videokamera
2-515-261-33(1)
© 2005 Sony Corporation
CCD-TRV238E/TRV438E
DCR-TRV270E/TRV285E
Lue tämä ensin
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käytön aloittamista ja säilytä ohjeet myöhempää käyttötarvetta varten.
VAROITUS
Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran estämiseksi. Älä avaa laiteen koteloa, jotta et altistu sähköiskulle.
Laitteen saa huoltaa vain ammattitaitoinen huoltoliike.
MALLIT DCR-TRV270E/TRV285E
Tietyntaajuiset sähkömagneettiset kentät voivat vaikuttaa tämän digitaalisen videokameran kuvaan ja ääneen.
Tämä tuote on testattu ja sen on todettu olevan EMC­direktiivin raja-arvojen mukainen käytettäessä liitäntäkaapelia, jonka pituus on alle 3 metriä.
b Malleja DCR-TRV270E/TRV285E
koskeva huomautus
Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen kenttä aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen (epäonnistumisen), käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli (esimerkiksi USB-kaapeli) ja liitä se uudelleen.
Käytöstä poistetun sähkö- ja elektroniikkalaitteen hävitys (Euroopan Unioni ja muiden Euroopan maiden keräysjärjestelmät)
Symboli, joka on merkitty Tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö-ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Tarkempia tietoja
tämän tuotteen kierrättämisestä saa paikallisesta kunnantoimistosta. Käytettävät varusteet: Kaukosäädin
Käyttöä koskevia huomautuksia
Kasettia koskevia huomautuksia
Voit käyttää videokamerassa tavallisia 8 mm:n kasetteja, Hi8 -kasetteja ja Digital8
-kasetteja. Jos haluat lisätietoja, katso sivu 97.
Nauhoitusta koskevia huomautuksia
• Kokeile nauhoitustoimintoa ennen varsinaisen nauhoituksen aloittamista ja varmista, että kuva ja ääni nauhoittuvat ongelmitta.
• Nauhoitusten sisältöä ei voida korvata, vaikka nauhoitus tai toisto epäonnistuisi esimerkiksi videokameran virheellisen toiminnan takia.
• Käytössä oleva TV-värinormi vaihtelee maittain/ alueittain. Jotta voit katsella kuvaamiasi otoksia televisiosta, television on oltava PAL-normin mukainen.
• Televisio-ohjelmat, elokuvat , videonauhat sekä muu vastaava aineisto voi olla tekijänoikeuslakien suojaamaa. Tällaisen aineiston luvaton kopiointi voi olla tekijänoikeuslakien vastaista.
LCD-paneelia, etsintä ja objektiivia koskevia huomautuksia
• LCD-näyttö ja etsin on valmistettu erittäin tarkkaa tekniikkaa käyttäen. Siksi yli 99,99 % kuvapisteistä on täysin toimivia. LCD-näytössä ja etsimessä saattaa kuitenkin näkyä pieniä mustia ja/tai kirkkaita (valkoisia, punaisia, sinisiä tai vihreitä) pisteitä. Näitä pisteitä syntyy normaalisti valmistusprosessissa, mutta ne eivät vaikuta tallennukseen millään tavalla.
• LCD-näytön, etsimen tai objektiivin pitkäaikainen altistuminen suoralle auringonvalolle voi vahingoittaa niitä. Ole huolellinen, jos sijoitat videokameran ikkunan lähelle tai ulos.
• Älä kuvaa suoraan aurinkoa kohti. Muutoin videokamera voi vioittua. Jos haluat kuvata aurinkoa, kuvaa sitä sen ollessa himmeimmillään, esimerkiksi auringonlaskun aikaan.
2
Muiden laitteiden liittämistä koskeva huomautus
Ennen kuin liität videokameran kuvanauhuriin, tietokoneeseen tai muuhun laitteeseen USB- tai i.LINK-kaapelilla, varmista, että liität liittimen oikein päin. Jos pakotat liittimen liitäntään väärin päin, liitäntä voi vahingoittua. Tällöin videokamera voi vioittua.
Tämän käyttöohjeen käyttöä koskevia huomautuksia
• Tässä käyttöohjeessa olevat kuvat LCD-näytöstä ja etsimestä on otettu digitaalisella valokuvakameralla, joten ne voivat hieman erota todellisista näyttökuvista.
• Tässä käyttöohjeessa eri malleille tarkoitetut ohjeet on merkitty seuraavasti. CCD-TRV238E: TRV238E CCD-TRV438E: TRV438E DCR-TRV270E: TRV270E DCR-TRV285E: TRV285E Ne ohjeet, joissa ei ole mainittu tiettyä mallia, koskevat kaikkia malleja. Ne ohjeet, joissa on mainittu tietyt mallit, koskevat vain mainittuja malleja. Tarkista videokamerasi mallinumero, ennen kuin alat lukea tätä käyttöohjetta.
• Toimintojen käytön ohjeisiin liittyvien kuvaruutunäyttöjen kieli on laitteen myyntialueen mukainen. Kuvaruutunäytön kieltä voi tarvittaessa muuttaa ennen videokameran käytön aloittamista (s. 19).
• Tässä käyttöohjeessa olevat kuvat perustuvat malliin DCR-TRV285E.
• Tässä oppaassa olevat näyttökuvat ovat Windows XP -tietokoneesta. Näyttökuvat voivat olla erilaisia eri käyttöjärjestelmissä.
• Varmista pitävä ote kiinnittämällä käsihihna seuraavan kuvan mukaisesti.
• Varo painamasta LCD-näytön reunuksessa olevia painikkeita, kun avaat tai suljet LCD-paneelin tai säädät LCD-paneelin kulmaa.
• Älä pitele videokameraa seuraavista osista.
Etsin
Akku
• Valitse SEL/PUSH EXEC -säätöpyörää kiertämällä haluamasi kohta ja paina sitten säätöpyörää.
LCD-paneeli
Videokameran käyttöä koskevia huomautuksia
• Pitele videokameraa oikein.
3
Sisällysluettelo
CCD-TRV238E: TRV238E DCR-TRV270E: TRV270E CCD-TRV438E: TRV438E DCR-TRV285E: TRV285E
Lue tämä ensin........................................................................................... 2
Pika-aloitusopas
Liikkuvan kuvan nauhoittaminen ................................................................ 8
Helppo nauhoitus ja toisto........................................................................ 10
Aloittaminen
Vaihe 1: Vakiovarusteiden tarkastaminen................................................ 11
Vaihe 2: Akun lataaminen ........................................................................ 12
Ulkoisen virtalähteen käyttäminen .............................................................................15
Vaihe 3: Virran kytkeminen ...................................................................... 15
Vaihe 4: LCD-paneelin ja etsimen säätäminen ........................................ 16
LCD-paneelin säätäminen .........................................................................................16
Etsimen säätäminen .................................................................................................. 16
Vaihe 5: Päivämäärän ja kellonajan asettaminen .................................... 17
Vaihe 6: Kasetin asettaminen paikalleen ................................................. 18
Vaihe 7: Näytön kielen asettaminen......................................................... 19
Kuvaaminen
Liikkuvan kuvan nauhoittaminen.............................................................. 21
Tavallista pitempi kuvaus ..........................................................................................22
Zoomauksen käyttäminen .........................................................................................23
Videovalon käyttäminen ............................................................................................24
Kuvaaminen peilikuvatilassa .....................................................................................25
Päivämäärän ja kellonajan lisääminen kuvaan ( TRV238E/438E) .....................25
Still-kuvien nauhoittaminen – Valokuvan tallennus kasetille
( TRV270E/285E) ............................................................................. 26
Helppo nauhoitus – Easy Handycam....................................................... 27
Valotuksen säätäminen............................................................................ 28
Taustavalaistujen kohteiden valotuksen säätäminen ................................................28
Valotuksen säätäminen manuaalisesti ......................................................................28
Kuvaaminen pimeissä paikoissa – NightShot plus................................... 29
Tarkennuksen säätäminen manuaalisesti................................................ 30
4
Kuvaaminen tehosteita käyttämällä ......................................................... 31
Kohtauksen alkunosto ja loppuhäivytys – FADER .................................................... 31
Otsikon lisääminen kuvaan ...................................................................... 32
Uusimman nauhoituksen viimeisen kohtauksen etsiminen
– END SEARCH ................................................................................. 33
Toisto
Kasetille nauhoitetun kuvan katselu......................................................... 34
Eri toistotilojen käyttäminen ...................................................................................... 35
Helppo toisto – Easy Handycam .............................................................. 36
Eri toistotoiminnot..................................................................................... 37
Näytön ilmaisinten tuominen näkyviin ....................................................................... 37
Päivämäärän ja kellonajan sekä videokameran asetustietojen tuominen näkyviin
– Datakoodi ( TRV270E/285E) ......................................................................... 37
Kuvan katseleminen TV:stä ..................................................................... 39
Toistettavan kohtauksen etsiminen kasetilta ( TRV285E) ..................... 40
Halutun kohtauksen etsiminen nopeasti – Nollakohtamuisti ..................................... 40
Kohtauksen etsiminen nauhoituspäivämäärän avulla – Päivämäärähaku ................ 41
Still-kuvan etsiminen – Valokuvahaku ...................................................................... 41
Still-kuvien toistaminen peräkkäin – Valokuvaselaus ................................................ 42
,jatkuu
5
Muut toiminnot
Kopiointi ja editointi
Videokameran mukauttaminen
Valikkoasetusten muuttaminen .......... 43
(MANUAL SET) -valikon käyttäminen
– Esim. PROGRAM AE/
P EFFECT ....................................44
(CAMERA SET) -valikon
käyttäminen – Esim. 16:9 WIDE/
STEADYSHOT .............................47
(PLAYER SET)-/ ( VCR SET)
-valikon käyttäminen – Esim. HiFi
SOUND/EDIT ...............................51
(LCD SET) -valikon käyttäminen
– Esim. LCD B.L. /
LCD COLOR ................................53
(TAPE SET) -valikon käyttäminen
– Esim. FRAME REC/
INT.REC .......................................54
(SETUP MENU) -valikon
käyttäminen – Esim. CLOCK SET/
USB STREAM/ LANGUAGE ..... 57
(OTHERS) -valikon käyttäminen
– Esim. WORLD TIME/VIDEO
EDIT .............................................59
Liittäminen kuvanauhuriin ..................61
Kopioiminen toiselle kasetille .............63
Videokasetin helppo kopiointi
– Easy Dubbing
( TRV238E/438E) .................64
Kuvan nauhoittaminen kuvanauhurista
( TRV285E) ...............................68
Valittujen kohtausten kopiointi kasetilta
– Digitaalinen ohjelman editointi
( TRV270E/285E) ......................68
Käyttäminen tietokoneen kanssa
Ominaisuuksia
( TRV270E/285E) ......................73
Ohjelmiston ja ”First Step Guide”
(Aloitusohje) -oppaan asentaminen
( TRV270E/285E) ......................75
”First Step Guide” (Aloitusohje) -oppaan
käyttäminen
( TRV270E/285E) ......................79
DVD-levyn luominen (Suora pääsy
ohjelmaan ”Click to DVD”)
( TRV270E/285E) ......................80
6
Vianmääritys
Vianmääritys ......................................83
Varoitusilmaisimet ja -ilmoitukset .......93
Lisätietoja
Videokameran käyttäminen
ulkomailla .....................................96
Käytettävät kasetit .............................97
Tietoja ”InfoLITHIUM”-akusta .............98
Tietoja i.LINK .....................................99
Kunnossapito ja yleisiä
käyttöohjeita ...............................100
Tekniset tiedot .................................103
Pikaopas
Osien ja säädinten sijainti ................107
Hakemisto ........................................114
TRV270E/285E:
Videokameran mukana tulee kaksi käyttöohjetta:
• Kameran käyttöohjeet (tämä käyttöohje)
• ”First Step Guide” (Aloituso hje) vakiovarusteisiin sisältyviä sovellusohje lmistoja varten (ohjelmistot ovat vakiovarusteisiin sisältyvällä CD-ROM­levyllä)
7
Pika-aloitusopas
Liikkuvan kuvan nauhoittaminen
1 Kiinnitä ladattu akku videokameraan.
Jos haluat ladata akun, katso sivua 12.
a Nosta etsin ylös. b Siirrä akkua nuolen suuntaan, kunnes
se napsahtaa paikalleen.
2 Aseta kasetti videokameraan.
a Siirrä OPEN/
EJECT -vipua nuolen suuntaan ja avaa kansi niin, että se napsahtaa.
Kasettipesä liukuu automaattisesti ulos.
OPEN/EJECT -vipu
Pika-aloitusopas
8
b Aseta kasetti
kasettipesään ikkunapuoli ulospäin ja paina kasettia sen selkämyksen keskeltä.
Ikkunapuoli
c Paina .
Sulje kasettipesän kansi, kun kasettipesä on liukunut takaisin sisään.
3 Aloita nauhoitus ja katso kuvauskohdetta LCD-näytöstä.
Päivämäärää ja kellonaikaa ei ole asetettu tehtaalla. Jos haluat asettaa päivämäärän ja kellonajan, katso sivua 17.
a Poista objektiivin suojus.
Objektiivin suojus ei ole paikalleen kiinnitettynä, kun ostat videokameran (s. 107).
b Paina OPEN-kytkintä ja
avaa LCD-paneeli.
c Pidä vihreää painiketta
painettuna ja siirrä POWER-kytkintä alaspäin niin, että CAMERA-merkkivalo syttyy.
Videokameraan kytkeytyy virta.
d Paina REC START/STOP.
Nauhoitus alkaa. Kun haluat kytkeä videokameran valmiustilaan, paina REC START/STOP-painiketta uudelleen. Voit myös painaa LCD-paneelin REC START/STOP -painiketta.
START/STOP
4 Katso nauhoitettua kuvaa LCD-näytöstä.
Pika-aloitusopas
a Siirrä POWER-kytkintä
toistuvasti niin, että PLAY/EDIT-merkkivalo syttyy.
b Paina (pikakelaus
taaksepäin).
c Aloita toisto painamalla
(toisto).
Kun haluat pysäyttää toiston, paina .
Katkaise virta siirtämällä POWER-kytkintä ylöspäin asentoon (CHG) OFF.
Pika-aloitusopas
9
Helppo nauhoitus ja toisto
Kun asetat videokameran Easy Handycam -tilaan, kuvaus ja toisto on tavallista helpompaa.
Easy Handycam -tila tekee videokameran käytöstä helppoa myös ensikertalaisille, sillä nauhoitusta ja toistoa varten käytössä ovat vain aivan perustoiminnot.
Paina nauhoituksen tai toiston aikana EASY-painiketta.
EASY palaa sinisenä (1) ja kuvaruutunäytön tekstin koko on tavallista suurempi (2) Easy Handycam -tilan käytön aikana.
Easy Handycam
operation
ON
Katso lisätietoja kunkin toiminnon ohjeista. Katso sivu 27, jos haluat tietoja nauhoituksesta, ja katso sivu 36, jos haluat tietoja toistosta.
Pika-aloitusopas
10
Aloittaminen
Vaihe 1: Vakiovarusteiden
RMT-833: ( TRV238E/438E)
tarkastaminen
Tarkasta, että seuraavat vakiovarusteet on toimitettu videokameran mukana.
Sulkeissa näkyvä luku ilmaisee kyseisen vakiovarusteen kappalemäärän.
Verkkolaite (1)
Verkkovirtajohto (1)
Objektiivin suojus (1)
Katso sivua 107, jos haluat tietoja objektiivin suojuksen kiinnittämisestä.
Olkahihna (1)
Katso sivua 110, jos haluat tietoja olkahihnan kiinnittämisestä.
RMT-830: ( TRV285E)
Aloittaminen
A/V-liitäntäkaapeli (1)
Mono: ( TRV238E/438E)
Stereo: ( TRV270E/285E)
USB-kaapeli (1)
( TRV270E/285E)
Akku NP-FM30 (1)
CD-ROM-levy ”Picture Package Ver.1.5” (1)
( TRV270E/285E)
Kameran käyttöohjeet (tämä käyttöohje) (1)
Langaton kaukosäädin (1)
Litium-kolikkoakku on asennettu valmiiksi.
Aloittaminen
11
Vaihe 2: Akun lataaminen
Voit ladata akun kiinnittämällä videokameraan ”InfoLITHIUM”-akun (M- sarja).
b Huomautuksia
• Voit käyttää vain ”InfoLITHIUM” -akkuja (M­sarja) (s. 98).
• Varo, etteivät metalliesineet aiheuta oikosulkua tasavirtaliittimeen tai akun koskettimiin. Muutoin voi ilmetä toimintahäiriö.
• Kun käytät verkkolaitetta, kytke se lähellä olevaan pistorasiaan. Irrota verkkolaite pistorasiasta heti, jos ilmenee toimintahäiriö.
• Älä sijoita laitetta suljettuun tilaan, kuten kirjakaappiin tai muuhun kaappiin.
2 Kiinnitä akku työntämällä nuolen
suuntaisesti niin, että se napsahtaa paikalleen.
3 Liitä verkkolaitteen tasavirtapistoke
videokameran DC IN -liitäntään niin, että pistokkeen v-merkki on ylöspäin.
DC IN -liitäntä
Verkkovirtajohto
Pistorasiaan
1 Nosta etsin ylös.
Aloittaminen
12
Akku
Tasavirtaliitin
Verkkolaite
v -merkki
4 Liitä verkkovirtajohto
verkkolaitteeseen.
5 Liitä verkkovirtajohto pistorasiaan.
6 Siirrä POWER-kytkintä ylöspäin
asentoon (CHG) OFF.
CHG (lataus) -merkkivalo syttyy, ja lataus alkaa.
Kun akku on latautunut
CHG (lataus) -merkkivalo sammuu, kun akku on täysin latautunut. Irrota verkkolaite DC IN
-liitännästä.
Akun irrottaminen
BATT (akku)
-vapautuspainike
1
Nosta etsin ylös.
POWER-kytkin
2 Aseta POWER-kytkin asentoon (CHG)
OFF.
3 Pidä akun vapautuspainiketta BATT
(akku) painettuna ja siirrä akkua nuolen suuntaan.
b Huomautus
• Jos akkua ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan, käytä akku täysin tyhjäksi ja varastoi se sitten. Katso sivua 98, jos haluat tietoja akun varastoimisesta.
Akun jäljellä olevan varauksen tarkastaminen – Akun tiedot
DISPLAY/BATT INFO
Voit tarkastaa akussa jäljellä olevan varauksen ja akkua käytettäessä jäljellä olevan nauhoitusajan, kun akku latautuu tai virta on katkaistuna.
1 Aseta POWER-kytkin asentoon (CHG)
OFF.
2 Paina OPEN-kytkintä ja avaa LCD-
paneeli.
3 Paina DISPLAY/BATT INFO.
Akun tiedot tulevat näkyviin noin 7 sekunnin ajaksi. Pidä painiketta painettuna, niin tiedot näkyvät 20 sekuntia.
BATTERY INFO
BATTERY CHARGE LEVEL 0% 50% 100%
REC TIME AVAILABLE
A Akun varaustaso: Näyttää akussa jäljellä
olevan varauksen suurin piirtein.
B Keskimääräinen nauhoitusaika
käytettäessä LCD-paneelia.
C Keskimääräinen nauhoitusaika
käytettäessä etsintä.
Latausaika
Täysin tyhjän akun keskimääräinen täyteenlatausaika minuutteina 25 °C:n lämpötilassa. (10–30 °C suositeltava).
Akku
NP-FM30 (vakiovaruste) 145
NP-FM50 150
NP-QM71D 260
NP-QM91D 360
LCD SCREEN: 81 min VIEWFINDER: 112 min
Aloittaminen
OPEN
POWER-kytkin
Nauhoitusaika käytettäessä LCD­näyttöä
Keskimääräinen aika minuutteina käytettäessä täysin ladattua akkua 25 °C:n lämpötilassa.
,jatkuu
Aloittaminen
13
TRV238E/438E:
Akku
NP-FM30 (vakiovaruste)
NP-FM50 185 90
NP-QM71D 445 220
NP-QM91D 670 335
Jatkuva nauhoitusaika
115 55
Tyypillinen* nauhoitusaika
TRV270E/285E:
Akku Jatkuva
nauhoitusaika
NP-FM30 (vakiovaruste)
NP-FM50 200 105
NP-QM71D 485 255
NP-QM91D 725 385
125 65
Tyypillinen* nauhoitusaika
TRV270E/285E:
Akku Jatkuva
nauhoitusaika
NP-FM30 (vakiovaruste)
NP-FM50 145 80
NP-QM71D 355 220
NP-QM91D 535 300
90 50
Tyypillinen* nauhoitusaika
Nauhoitusaika käytettäessä etsintä
Keskimääräinen aika minuutteina käytettäessä täysin ladattua akkua 25 °C:n lämpötilassa.
TRV238E/438E:
Akku Jatkuva
nauhoitusaika
NP-FM30 (vakiovaruste)
NP-FM50 280 135
NP-QM71D 675 330
NP-QM91D 1 010 495
175 85
Tyypillinen* nauhoitusaika
* Keskimääräinen aika minuut teina, kun nauhoituksen
aikana nauhoitus käynnistetään ja pysäytetään toistuvasti, virtatilaa muutetaan POWER-kytkimellä ja zoomataan. Akun todellinen kestoaika voi olla lyhyempi.
Toistoaika
Keskimääräinen aika minuutteina käytettäessä täysin ladattua akkua 25 °C:n lämpötilassa.
TRV238E/438E:
Akku LCD-paneeli
avattuna
NP-FM30 (vakiovaruste)
NP-FM50 185 295
NP-QM71D 445 715
NP-QM91D 670 1 070
115 185
LCD-paneeli suljettuna
TRV270E/285E:
Akku LCD-paneeli
avattuna
NP-FM30 (vakiovaruste)
NP-FM50 160 240
NP-QM71D 390 580
NP-QM91D 585 865
100 150
LCD-paneeli suljettuna
14
Aloittaminen
b Huomautuksia
• Akku ei syötä virtaa, kun verkkolaite on liitettynä videokameran DC IN -liitäntään. Näin on, vaikkei verkkolaitteen verkkovirtajohtoa olisi liitetty pistorasiaan.
• Nauhoitus- ja toistoajat ovat lyhyempiä, kun videokameraa käytetään kylmässä.
• CHG (lataus) -merkkivalo vilkkuu latauksen aikana tai akun näyttötiedot voivat olla väärät, jos – akku on kiinnitetty väärin – akku on vioittunut – akun varaus on täysin purkautunut (koskee vain
akun tietojen näyttöä).
Vaihe 3: Virran kytkeminen
Valitse nauhoitusta tai toistoa varten oikea virtatila siirtämällä POWER-kytkintä toistuvasti. Kun käytät videokameraa ensimmäisen kerran, [CLOCK SET] -näyttö tulee näkyviin (s. 17).
Aloittaminen
Ulkoisen virtalähteen käyttäminen
Voit käyttää virtalähteenä verkkolaitetta, jos et halua kuluttaa akkua. Kun käytät verkkolaitetta, videokamera ei kuluta akun varausta, vaikka akku olisikin kiinnitetty videokameraan.
MUISTUTUS
Kun videokamera on liitettynä verkkolaitteeseen ja verkkolaite pistorasiaan, videokamera on kytkettynä sähköverkkoon, vaikka virta olisi katkaistu videokameran virtakytkimellä.
Liitä videokamera tavalla, joka on kuvattu kohdassa ”Akun lataaminen” (s. 12).
Pidä vihreää painiketta painettuna ja siirrä POWER-kytkintä alaspäin.
Videokameraan kytkeytyy virta. Kytke videokamera nauhoitus- tai toistotilaan siirtämällä kytkintä toistuvasti, kunnes vastaavan virtatilan merkkivalo syttyy.
• CAMERA-tila: Nauhoitus kasetille.
• PLAY/EDIT-tila: Kasetilla olevan kuvan toisto tai editointi.
Virran katkaiseminen
Siirrä POWER-kytkintä ylöspäin asentoon (CHG) OFF.
Aloittaminen
15
Vaihe 4: LCD-paneelin ja etsimen säätäminen
LCD-paneelin säätäminen
Voit tarvittaessa säätää LCD-paneelin kulmaa ja kirkkautta kuvaustilanteen mukaan.
Vaikka itsesi ja kuvauskohteen välissä olisi jokin näköeste, voit nähdä kuvauskohteen LCD-näytössä kuvauksen aikana säätämällä LCD-paneelin kulmaa.
MENU
Enintään 180 astetta
3 Valitse SEL/PUSH EXEC -säätöpyörää
kiertämällä [LCD BRIGHT] ja paina sitten säätöpyörää (s. 53).
4 Säädä LCD-näytön kirkkautta SEL/
PUSH EXEC -säätöpyörällä ja paina sitten säätöpyörää.
5 Paina MENU.
z Vihjeitä
• Jos käännät LCD-paneelia 180 astetta objektiivin
puolelle, voit sulkea LCD-paneelin niin, että LCD­näyttö on ulospäin.
• Jos käytät akkua virtalähteenä, voit säätää kirkkautta
valitsemalla (LCD SET) -valikosta [LCD B.L.] (s. 53).
• Tämä asetus ei vaikuta nauhoitettavaan kuvaan.
• Voit mykistää toimintojen äänimerkit valitsemalla
(OTHERS) -valikossa [BEEP]-asetukseksi
[OFF] (s. 59).
Etsimen säätäminen
Voit katsella kuvaa etsimestä, kun suljet LCD-paneelin. Käytä etsintä, jos akun varaus on heikko tai kuvaa on vaikea nähdä näytössä.
Enintään 90 astetta
Paina OPEN-kytkintä ja avaa LCD-paneeli.
Avaa LCD-paneeli 90 asteen kulmaan videokameraan nähden ja käännä se sitten haluamaasi asentoon.
SEL/PUSH EXEC
-säätöpyörä
LCD-näytön kirkkauden säätäminen
1
Paina MENU.
2 Valitse SEL/PUSH EXEC -säätöpyörää
kiertämällä (LCD SET) ja paina sitten säätöpyörää.
Aloittaminen
16
Etsimen linssin säätövipu
1 Nosta etsin ylös.
2 Säädä etsimen linssin säätövipua,
kunnes kuva on selkeä.
Vaihe 5: Päivämäärän ja kellonajan asettaminen
Aseta päivämäärä ja kellonaika, kun käytät videokameraa ensimmäisen kerran. Jos et aseta päivämäärää ja kellonaikaa, [CLOCK SET] -näyttö tulee näkyviin aina, kun kytket videokameraan virran.
3 Paina MENU.
MANUAL SET PROGRAM AE P EFFECT AUTO SHTR
[
MENU] : END
STBY
4 Valitse SEL/PUSH EXEC
-säätöpyörää kiertämällä (SETUP MENU) ja paina sitten säätöpyörää.
Aloittaminen
b Huomautus
• Jos et käytä videokameraa noin 3 kuukauteen,
videokameran sisällä olevan akun varaus purkautuu ja päivämäärän ja kellonajan asetukset voivat kadota muistista. Jos näin käy, lataa akku (s. 102) ja aseta päivämäärä ja kellonaika sitten uudelleen.
MENU
OPEN
SEL/PUSH EXEC
-säätöpyörä
POWER­kytkin
1 Kytke videokameraan virta (s. 16).
2 Paina OPEN-kytkintä ja avaa LCD-
paneeli.
Jos asetat kellonajan ensimmäisen kerran, siirry vaiheeseen 6.
SETUP MENU CLOCK SET USB STREAM LTR SIZE LANGUAGE DEMO MODE RETURN
[
MENU] : END
––:––:––
STBY
5 Valitse SEL/PUSH EXEC
-säätöpyörää kiertämällä [CLOCK SET] ja paina sitten säätöpyörää.
CLOCK SET
Y
2005 1 1 0 :00
[MENU] : CANCEL
STBY
M D H M
6 Aseta [Y] (vuosi) kiertämällä SEL/
PUSH EXEC -säätöpyörää ja paina sitten säätöpyörää.
CLOCK SET
Y
2005 1 1 0 :00
[MENU] : CANCEL
Voit valita vuodeksi enintään vuoden 2079.
STBY
M D H M
7 Aseta [M] (kuukausi), [D] (päivä), [H]
(tunnit) ja [M] (minuutit) vaiheen 6 mukaisesti ja paina sitten säätöpyörää.
,jatkuu
Aloittaminen
17
Esiasetetun päivämäärän ja kellonajan tarkistaminen
TRV238E/438E: Tuo päivämäärän ilmaisin näkyviin painamalla DATE. Tuo kellonajan ilmaisin näkyviin painamalla TIME. Tuo päivämäärän ja kellonajan ilmaisimet näkyviin samanaikaisesti painamalla DATE (tai TIME) ja painamalla sitten TIME (tai DATE) . Voit poistaa päivämäärän ja kellonajan ilmaisimet näkyvistä painamalla DATE ja/tai TIME uudelleen.
Vaihe 6: Kasetin asettaminen paikalleen
Voit käyttää videokamerassa tavallisia 8 mm:n
kasetteja, Hi8 -kasetteja ja Digital8
-kasetteja. Jos haluat lisätietoja näistä kaseteista (esimerkiksi nauhoitussuojauksesta), katso sivua 97.
b Huomautuksia
• Älä käytä voimaa asettaessasi kasetin kasettipesään. Muutoin videokamera voi vioittua.
TRV270E/285E: Videokameran nauhoitusaika on 2 /3 siitä ajasta, joka Hi8 -kasetille on ilmoitettu. Jos valitset valikkoasetuksista [LP]-nopeuden, nauhoitusaika vastaa Hi8 -kasetille ilmoitettua aikaa.
1 Siirrä OPEN/EJECT -vipua
nuolen suuntaan ja avaa kansi niin, että se napsahtaa.
OPEN/EJECT -vipu
Kansi
18
Kasettipesä liukuu ulos ja avautuu automaattisesti.
Aloittaminen
2 Aseta kasetti kasettipesään
ikkunapuoli ylöspäin.
Ikkunapuoli
Paina kasettia kevyesti sen selkämyksen keskeltä.
3 Paina .
Kasettipesä liukuu automaattisesti takaisin sisään.
Vaihe 7: Näytön kielen asettaminen
Voit asettaa LCD-näytön kielen.
MENU
OPEN
SEL/PUSH EXEC
-säätöpyörä
1 Kytke videokameraan virta.
2 Paina OPEN-kytkintä ja avaa LCD-
paneeli.
POWER
-kytkin
Aloittaminen
4 Sulje kansi.
Kasetin poistaminen
1
Siirrä OPEN/EJECT -vipua nuolen suuntaan ja avaa kansi.
Kasettipesä liukuu automaattisesti ulos.
2 Ota kasetti pois ja paina sitten .
Kasettipesä liukuu automaattisesti takaisin sisään.
3 Sulje kansi.
3 Paina MENU.
MANUAL SET PROGRAM AE P EFFECT AUTO SHTR
[
MENU] : END
STBY
4 Valitse SEL/PUSH EXEC
-säätöpyörää kiertämällä (SETUP MENU) ja paina sitten säätöpyörää.
SETUP MENU CLOCK SET USB STREAM LTR SIZE LANGUAGE DEMO MODE RETURN
[
MENU] : END
––:––:––
STBY
Aloittaminen
,jatkuu
19
5 Valitse SEL/PUSH EXEC
-säätöpyörää kiertämällä [ LANGUAGE] ja paina sitten säätöpyörää.
SETUP MENU CLOCK SET USB STREAM LTR SIZE LANGUAGE DEMO MODE
[
MENU] : END
DEUTSCH
ENGLI SH ENG[SIMP ESPAÑOL FRANÇAI S ITALIANO
STBY
]
6 Valitse SEL/PUSH EXEC
-säätöpyörää kiertämällä haluamasi kieli ja paina sitten säätöpyörää.
7 Paina MENU.
z Vihje
• Jos haluamaasi kieltä ei ole vaihtoehtojen joukossa, voit valita vaihtoehdon [ENG [SIMP]] (yksinkertaistettu englanti).
20
Aloittaminen
Kuvaaminen
Liikkuvan kuvan
2 Paina OPEN-kytkintä ja avaa LCD-
paneeli.
nauhoittaminen
Toimi ennen kuvaamisen aloittamista kohdassa ”Aloittaminen” (s. 11 - s. 20) kuvattujen vaiheiden 1–7 mukaisesti.
TRV238E/438E:
Liikkuva kuva nauhoittuu monoäänisenä.
TRV270E/285E:
Liikkuva kuva nauhoittuu stereoäänisenä.
Kuvausvalo
OPEN
REC START/STOP
b Huomautus
TRV238E/438E: Päivämäärä tallentuu nauhalle 10 sekunnin ajan sen jälkeen, kun olet käynnistänyt nauhoituksen (automaattinen päiväystoiminto). Tämä toiminto toimii vain kerran saman vuoro kauden aikana. Katso sivua 57, jos haluat lisätietoja.
z Vihje
• Videokameran Easy Handycam -tilassa ensikertalainenkin voi kuvata videokameralla helposti. Jos haluat lisätietoja, katso sivua 27.
1 Poista objektiivin suojus. Vedä
objektiivin suojus alas ja kiinnitä se käsihihnaan.
POWER-kytkin
3 Siirrä POWER-kytkintä, kunnes
CAMERA-merkkivalo syttyy.
Kamera on nyt valmiustilassa.
Pidä vihreää painiketta painettuna ja siirrä POWER-kytkintä.
4 Paina REC START/STOP.
Kuvaus alkaa. [REC] tulee LCD-näyttöön, ja kuvausvalo syttyy. Pysäytä kuvaus painamalla REC START/ STOP uudelleen.
Virran katkaiseminen
Siirrä POWER-kytkintä ylöspäin asentoon (CHG) OFF.
z Vihje
• Jos et aio käyttää videokameraa pitkään aikaan, poista kasetti ja varastoi se.
Kuvauksen aikana näytössä näkyvät ilmaisimet
Ilmaisimet eivät tallennu kasetille.
TRV238E/438E:
123
6
60
min
SP
REC
4
0:00:00
5
Kuvaaminen
,jatkuu
Kuvaaminen
21
TRV270E/285E: Päivämäärä ja kellonaika sekä videokameran asetustiedot (s. 37) eivät ole näkyvissä kuvauksen aikana.
1237
60
min
SP
REC
0:00:00
5
A Akun jäljellä oleva aika
Käyttöympäristö voi aiheuttaa sen, ettei näkyvä aika ole oikea. Kun avaat tai suljet LCD-paneelin, kestää noin 1 minuutin, ennen kuin akun jäljellä olevan ajan ilmaisin näyttää oikean ajan.
B Nauhoitustila (SP tai LP) C Nauhoitustila ([STBY] (valmiustila) tai
[REC] (nauhoitus))
D Nauhalaskuri
(tunnit:minuutit:sekunnit) ( TRV238E/438E)
Voit palauttaa laskurin lukemaan 0:00:00 painamalla COUNTER RESET (s. 109).
E Nauhoituskapasiteetti
TRV238E/438E: Tämä ilmaisin tulee näyttöön, kun olet asettanut videokameraan kasetin ja nauhoittanut hetken.
TRV270E/285E: Tämä ilmaisin tulee näyttöön, kun olet siirtänyt POWER-kytkimen asentoon CAMERA ja asettanut videokameraan kasetin.
F Hi8-järjestelmä ( TRV238E/438E)
Tämä ilmaisin on näkyvissä, kun Hi8­järjestelmä on käytössä kuvauksessa.
G Aikakoodi/Nauhalaskuri
(tunnit:minuutit:sekunnit) / Valokuvan tallennus kasetille ( TRV270E/285E)
b Huomautuksia
• Ennen kuin vaihdat akun, siirrä POWER-kytkintä ylöspäin asentoon (CHG) OFF.
• Tehdasasetuksen mukaisesti virta katkeaa akun säästämiseksi automaattisesti, jos et käytä videokameraa yli 5 minuuttiin ([A.SHUT OFF], s. 60). Kun haluat aloittaa kuvauksen uudelleen, siirrä POWER-kytkintä alaspäin asentoon CAMERA ja paina sitten REC START/STOP.
z Vihjeitä
• Voit nauhoittaa liikkuvaa kuvaa myös painamalla LCD-paneelin REC START/STOP -painiketta. Tämä on kätevää, kun kuvaat matalalta tai kuvaat itseäsi videokameran peilikuvatilassa.
• Kun painat LCD-paneelin painiketta REC START/ STOP, tue LCD-paneelia kädellä.
• Kiinnitä huomiota seuraaviin asioihin, jotta siirtymä kasetilla olevasta kohtauksesta seuraavaan on tasaista. – Älä poista kasettia. (Kuva nauhoittuu jatkuvasti
tauotta, vaikka katkaisisit virran.)
– Älä kuvaa samalle kasetille sekä SP- että LP-tilaa
käyttämällä.
– Vältä nauhoituksen pysäyttämistä kesken ja sitten
sen jatkamista, kun nauhoitat liikkuvaa kuvaa LP­tilassa.
TRV270E/285E: Kuvauspäivämäärä, kellonaika ja videokameran asetustiedot tallentuvat automaattisesti kasetille, vaikka ne eivät näykään näytössä. Näet nämä tiedot toiston aikana valitsemalla näytöstä [DATA CODE] (s. 59).
Tavallista pitempi kuvaus
Tavallista pitempi kuvaus
Valitse (TAPE SET) -valikossa [REC MODE] ja sitten [LP] (s. 54). LP-tilaa käyttämällä voit kuvata pidempään kuinSP-tilaa käyttämällä (2 kertaa pidempään mallilla TRV238E/438E ja 1,5 kertaa pidempään mallilla TRV270E/285E). LP-tilassa nauhoitettua kasettia pitäisi toistaa vain tässä videokamerassa.
22
Kuvaaminen
Zoomauksen käyttäminen
Kun CAMERA-tila on valittuna, voit valita zoomauksella yli 20-kertaisen suurennuksen ja käyttää tässä lisäsuurennuksessa digitaalista zoomausta ([D ZOOM], s. 47). Zoomaus on joskus hyvä tehokeino, mutta käytä sitä säästeliäästi, niin saat hyvältä näyttävän kuvaustuloksen.
LCD-paneelin zoomauspainikkeiden käyttäminen
Pitämällä W-painiketta painettuna voit kuvata kohdetta pienempänä laajemmassa näkymässä. Pitämällä T-painiketta painettuna voit kuvata kohdetta suurempana suppeammassa näkymässä.
b Huomautuksia
• Zoomausnopeutta ei voi muuttaa LCD-paneelin zoomauspainikkeiden avulla.
• Kun painat LCD-paneelin painikkeita, tue LCD­paneelia kädellä.
Kuvaaminen
1 cm*
* Videokameran ja kuvauskohteen välinen
vähimmäisetäisyys, joka varmistaa täsmällisen tarkennuksen vivun ollessa kuvassa esitetyssä asennossa.
80 cm*
Voit zoomata hitaasti siirtämällä zoomausvipua vain hieman. Voit zoomata nopeasti siirtämällä vipua enemmän.
Laajan näkymän kuvaaminen
Siirrä zoomausvipua asentoa W kohti. Kuvauskohde näyttää olevan kaukana (laajakulmakuvaus).
Suppean näkymän kuvaaminen
Siirrä zoomausvipua asentoa T kohti. Kuvauskohde näyttää olevan lähellä (telekuvaus).
,jatkuu
Kuvaaminen
23
Videovalon käyttäminen
Voit käyttää videokamerassa olevaa videovaloa tarvittaessa kuvaustilanteen mukaan. Suositeltava etäisyys kuvauskohteen ja videokameran välillä on noin 1,5 metriä.
videovalo
LIGHT
Valitse asetus painamalla LIGHT toistuvasti.
Asetukset näkyvät peräkkäin seuraavassa järjestyksessä.
Ei ilmaisinta: Nauhoitus aina ilman videovaloa.
m
: Syttyy ja sammuu automaattisesti ympäristön valaistuksen mukaan.
m
: Syttyy aina.
• Videovalo voi syttyä tai sammua, kun käytät [PROGRAM AE] -tilaa tai taustavalon korjausta, kun kuvaat videovalon ollessa -tilassa.
TRV270E/285E: Videovalo on sammuu jaksoittaisen kuvauksen kuvaustauon ajaksi.
• Kun käytät lisäobjektiivia (lisävaruste), se voi osua videovalon tielle, ja kohde saattaa jäädä valaistumatta.
Videovalon sammuttaminen
Paina LIGHT toistuvasti, kunnes näytössä ei ole mitään ilmaisinta.
b Huomautuksia
• Videovalo säteilee erittäin kirkasta valoa, joka on täysin turvallista normaalissa käytössä. Vältä kuitenkin videovalon suuntaamista läheltä suoraan kuvauskohteen silmiin.
• Akun varaus purkautuu nopeasti videovalon palaessa.
• Kun et käytä videokameraa, sammuta videovalo ja poista akku, jotta videovalo ei syty tahattomasti.
• Jos videovalo välkkyy, kun kuvaat videovalon ollessa -tilassa, paina LIGHT, kunnes
tulee näyttöön.
Kuvaaminen
24
Kuvaaminen peilikuvatilassa
Päivämäärän ja kellonajan lisääminen kuvaan ( TRV238E/ 438E)
Voit kääntää LCD-paneelin kuvauskohteen puolelle niin, että sekä sinä että kuvauskohde näette nauhoitettavan kuvan. Voit käyttää tätä ominaisuutta myös kuvatessasi itseäsi. Sen avulla voit myös pitää esimerkiksi kuvattavien lasten huomion videokamerassa kuvauksen aikana.
Avaa LCD-paneeli 90 asteen kulmaan videokameraan nähden ja käännä sitä sitten 180 astetta kuvauskohteen puolelle.
LCD-näyttöön tulee peilikuva kuvauskohteesta, mutta kuva nauhoittuu normaalisti.
b Huomautuksia
TRV238E/438E:
-ilmaisin tulee etsimeen ja LCD-näyttöön. Ilmaisin Xz näkyy näytössä valmiustilassa ja z nauhoitustilassa. Peilikuvatilassa jotkin ilmaisimet näkyvät, toiset taas eivät.
• Kun kuvaat peilikuvatilaa käyttämällä, videokameran toiminnot DATE ja TIME eivät toimi.
Voit nauhoittaa näytössä näkyvän päivämäärän ja/tai kellonajan kuvan päälle.
DATE
CCD-TRV438E
TIME
Paina DATE, jos haluat nauhoittaa päivämäärän. Paina TIME, jos haluat nauhoittaa kellonajan. Paina DATE (tai TIME) ja paina sitten TIME (tai DATE), jos haluat nauhoittaa päivämäärän ja kellonajan.
Voit poistaa päivämäärän ja kellonajan näkyvistä painamalla DATE ja/tai TIME uudelleen. Kun ostat videokameran, sen kellonaikaa ei ole asetettu. Aseta päivämäärä ja kellonaika videokameran käytön aloittamista (s. 17).
b Huomautus
• Manuaalisesti nauhoitettuja päivämäärän ja kellonajan ilmaisimia ei voi poistaa.
z Vihje
• Jos et halua nauhoittaa päivämäärää ja kellonaikaa varsinaiseen kuvaan, nauhoita päivämäärää ja kellonaikaa mustaan taustakuvaan noin 10 sekuntia. Poista sitten päivämäärä ja kellonaika näkyvistä ennen varsinaisen kuvauksen käynnistämistä.
Kuvaaminen
Kuvaaminen
25
Still-kuvien nauhoittaminen
– Valokuvan tallennus kasetille ( TRV270E/285E)
Voit kuvata still-kuvia. Toimi ennen kuvaamisen aloittamista kohdassa ”Aloittaminen” (s. 11 - s. 20) kuvattujen vaiheiden 1–7 mukaisesti.
3 Valitse CAMERA-tila siirtämällä
POWER-kytkintä.
Pidä vihreää painiketta painettuna ja siirrä POWER-kytkintä.
PHOTOOPEN
POWER-kytkin
1 Poista objektiivin suojus. Vedä
objektiivin suojus alas ja kiinnitä se käsihihnaan.
2 Paina OPEN-kytkintä ja avaa LCD-
paneeli.
4 Pidä PHOTO-painiketta kevyesti
painettuna.
Laite antaa äänimerkin, ja kuvasta tulee valokuva. Videokamera ei kuitenkaan vielä nauhoita kuvaa.
60
min
CAPTURE
Ilmaisin tulee näyttöön.
5 Paina PHOTO-painike pohjaan.
Videokamerasta kuuluu suljinääni, ja kamera tallentaa kuvaa 7 sekuntia. Still-kuva näkyy näytössä, kunnes nauhoitus on päättynyt.
Virran katkaiseminen
Siirrä POWER-kytkintä ylöspäin asentoon (CHG) OFF.
b Huomautus
tulee näyttöön, kun valokuvan tallennus ei
toimi.
z Vihje
• Voit nauhoittaa noin 510 still-kuvaa SP-tilassa ja
noin 765 still-kuvaa LP-tilassa kasetille, johon mahtuu SP-tilassa 60 minuuttia liikkuvaa kuvaa.
26
Kuvaaminen
Helppo nauhoitus
– Easy Handycam
Videokameran Easy Handycam -tilassa useimmat toiminnot ovat automaattitilassa. Vain perustoiminnot ovat käytettävissä, ja kuvaruutunäytön tekstin koko on tavallista suurempi. Ensikertalainenkin voi siis käyttää videokameraa helposti. Noudata ennen kuvaamisen aloittamista osassa ”Aloittaminen” (s. 11 - s. 20) olevia vaiheita 1–7.
Kuvausvalo
OPEN
z Vihje
• Videokameran ne painikkeet, jotka eivät toimi Easy Handycam -tilan käytön aikana, on merkitty painikkeiden vieressä olevalla pisteellä. Kun painat MENU, näkyviin tulevat vain ne valikkotoiminnot, jotka ovat käytettävissä Easy Handycam -tilassa.
EASY POWER-kytkin
REC START/STOP
Easy Handycam
operation
ON
5 Paina REC START/STOP.
Kuvaus alkaa. [REC] tulee LCD-näyttöön, ja kuvausvalo syttyy. Pysäytä kuvaus painamalla REC START/STOP uudelleen.
Virran katkaiseminen
Siirrä POWER-kytkintä ylöspäin asentoon (CHG) OFF.
Easy Handycam -tilan poistaminen käytöstä
Paina EASY uudelleen.
b Huomautuksia
• Easy Handycam -tilaa ei voi ottaa käyttöön tai pois käytöstä kuvauksen aikana.
TRV270E/285E: USB-kaapelia ei voi liittää videokameraan Easy Handycam -tilan käytön aikana.
TRV270E/285E: Easy Handycam -tilaa ei voi käyttää USB Streaming
-toiminnon käytön aikana.
• Kaikkien toimintojen tehdasasetukset ovat käytössä Easy Handycam -tilan käytön aikana. Aiemmin määritetyt asetukset palautuvat käyttöön, kun Easy Handycam -tila poistetaan käytöstä.
Kuvaaminen
1 Poista objektiivin suojus. Vedä
objektiivin suojus alas ja kiinnitä se käsihihnaan.
2 Paina OPEN-kytkintä ja avaa LCD-
paneeli.
3 Valitse CAMERA-tila siirtämällä
POWER-kytkintä.
Voit nauhoittaa vain liikkuvaa kuvaa.
4 Paina EASY.
Sininen EASY-merkkivalo syttyy.
Kuvaaminen
27
Valotuksen säätäminen
Valotuksen säätäminen manuaalisesti
Tehdasasetus on, että videokamera säätää valotuksen automaattisesti.
Taustavalaistujen kohteiden valotuksen säätäminen
Kun kuvauskohteen takana on aurinko tai jokin muu valonlähde, voit säätää valotusta niin, ettei kuvauskohde jää tummaksi.
BACK LIGHT
Kun videokamera on CAMERA-tilassa, paina BACK LIGHT.
. tulee näkyviin.
Voit poistaa taustavalokorjauksen käytöstä painamalla BACK LIGHT uudelleen.
Voit säätää kuvan kirkkautta parhaan valotuksen saamiseksi. Jos esimerkiksi kuvaat sisätiloissa aurinkoisena päivänä, voit välttää lähellä ikkunaa olevien henkilöiden jäämisen liian tummiksi lukitsemalla valotuksen huoneen seinän mukaiseksi.
EXPOSURE SEL/PUSH EXEC
-säätöpyörä
1 Kun videokamera on CAMERA-
tilassa, paina EXPOSURE.
Valotusilmaisin tulee näyttöön.
2 Säädä kirkkautta kiertämällä SEL/
PUSH EXEC -säätöpyörää.
b Huomautus
• Taustavalokorjaus poistuu käytöstä, kun painat EXPOSURE (s. 28).
Kuvaaminen
28
Kun valotus on manuaalisessa tilassa, näkyy näytön vasemmassa yläkulmassa.
Automaattivalotusasetuksen palauttaminen
Paina EXPOSURE.
Kuvaaminen pimeissä paikoissa
– NightShot plus
Tämän toiminnon avulla voit kuvata pimeissä paikoissa olevia kohteita (esimerkiksi nukkuvaa vauvaa).
Aseta NIGHTSHOT PLUS -kytkin asentoon (ON).
ja [”NIGHTSHOT PLUS”] tulevat
näyttöön. Voit poistaa NightShot plus -toiminnon käytöstä asettamalla NIGHTSHOT PLUS
-kytkimen asentoon OFF.
z Vihje
• Jos kuvaat kohdetta täysin pimeässä, valitse valikkoasetuksissa [N.S. LIGHT] -asetukseksi [ON]. NightShot Light -toimintoa käytettäessä pisin kuvausetäisyys on noin 3 metriä. Jos kuvaat kohdetta pimeähkössä paikassa (esimerkiksi kuunvalossa), valitse [N.S. LIGHT] -asetukseksi [OFF]. Voit parantaa kuvan värien toistoa (s. 50).
Kuvaaminen
b Huomautuksia
• Älä käytä NightShot plus -toimintoa kirkkaissa paikoissa. Muutoin videokamera voi vioittua.
• Et voi käyttää NightShot plus -toimintoa seuraavien toimintojen käytön aikana: – [PROGRAM AE] – manuaalinen valotus.
• Säädä tarkennusta manuaalisesti, jos automaattitarkennus ei onnistu.
• Älä peitä infrapunaporttia sormillasi tai millään esineillä. Jos videokameraan on kiinnitetty lisäobjektiivi (lisävaruste), irrota lisäobjektiivi.
• Kuvausolosuhteet voivat aiheuttaa sen, etteivät värit toistu oikeina.
Kuvaaminen
29
Tarkennuksen säätäminen manuaalisesti
Tehdasasetus on, että videokamera säätää tarkennuksen automaattisesti. Voit säätää tarkennusta manuaalisesti kuvausolosuhteiden mukaan. Käytä tätä toimintoa, jos
– kuvaat kohdetta, joka on vesipisaroiden
peittämän ikkunan takana – kuvaat kohdetta, jossa on vaakasuoria raitoja – kuvaat kohdetta, jossa on vain vähän
kontrastia sen taustaan verrattuna – haluat tarkentaa kuvassa taustalla olevaan
kohteeseen
– kuvaat liikkumatonta kohdetta jalustan
avulla.
2 Tarkenna kuvaa kiertämällä SEL/
PUSH EXEC -säätöpyörää.
9 muuttuu ilmaisimeksi , kun
tarkennusta ei voi säätää enää kauemmaksi.
9 muuttuu ilmaisimeksi , kun
tarkennusta ei voi säätää enää lähemmäksi.
Vihjeitä manuaaliseen tarkennukseen
• Tarkentaminen kohteeseen on helpompaa, kun käytät zoomausta. Säädä tarkennusta siirtämällä zoomausvipua asentoa T (telekuvaus) kohti ja säädä sitten zoomausta siirtämällä vipua asentoa W (laajakulmakuvaus) kohti.
• Jos haluat kuvata kohdetta läheltä, suurenna kuvaa siirtämällä zoomausvipua asentoa W (laajakulmakuvaus) kohti. Säädä sitten tarkennusta.
Tarkennuksen automaattinen säätö
Paina FOCUS uudelleen.
FOCUS
SEL/PUSH EXEC
-säätöpyörä
1 Kun videokamera on CAMERA-
tilassa, paina FOCUS.
9 tulee näkyviin.
Kuvaaminen
30
Loading...
+ 86 hidden pages