Sony BDV-E980W, BDV-E780W User Manual [pt]

Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System
Instruções de funcionamento
4-261-385-11(1) (PT)
BDV-E980W/BDV-E780W

AVISO

CUIDADO
A utilização de instrumentos ópticos com este equipamento aumenta os riscos de lesões oculares. Como o feixe de laser utilizado no Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System é prejudicial para a vista, não tente desmontar a caixa. Remeta quaisquer intervenções técnicas apenas para pessoal técnico qualificado.
Este aparelho está classificado como equipamento CLASS 3R LASER. É emitida radiação laser visível e invisível quando a cobertura de protecção do laser está aberta, por isso, evite a exposição directa da vista.
Esta indicação encontra-se localizada na cobertura de protecção do laser, no interior da caixa.
Este aparelho está classificado como equipamento CLASS 1 LASER. Esta indicação está localizada na parte traseira exterior.
Para os clientes na Europa
Eliminação de equipamentos eléctricos eelectrónicos usados
(aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Ao garantir que este produto é eliminado de forma correcta, ajudará a prevenir potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde humana, que de outra forma poderiam ser causadas pela eliminação inadequada deste produto. A reciclagem dos materiais ajudará a contribuir para a conservação dos recursos naturais. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Tratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países
Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas, este símbolo pode ser utilizado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos do mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a bateria contiver um índice superior a 0,0005% de mercúrio ou 0,004% de chumbo. Assegurando-se de que estas pilhas são correctamente depositadas, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Se, por motivos de segurança, desempenho ou protecção de dados, os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil do aparelho, coloque-o no ponto de recolha de produtos eléctricos/ electrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integrada. Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipament o sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e baterias. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
PT
2
Aviso aos clientes: as informações seguintes aplicam-se apenas a equipamento comercializado em países que aplicam as directivas da UE.
O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. O representante autorizado para Compatibilidade Electromagnética e segurança do produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para qualquer assunto relacionado com assistência técnica ou garantia, contacte as moradas indicadas nos documentos sobre assistência técnica ou garantia.
Para a unidade principal
A placa de características está localizada no exterior da parte inferior.
Precauções
Fontes de alimentação
• A unidade continua ligada à corrente eléctrica enquanto não a desligar da tomada CA, mesmo que desligue a unidade.
• Uma vez que a ficha é utilizada para desligar a unidade da corrente eléctrica, ligue a unidade a uma tomada CA de fácil acesso. Se notar alguma anomalia no aparelho, desligue imediatamente a ficha da tomada CA.
Sobre a visualização de imagens de vídeo em 3D
Alguns utilizadores podem sentir algum desconforto (esforço visual, fadiga ou náuseas) durante a visualização de imagens de vídeo em 3D. A Sony recomenda que todos os utilizadores façam pausas regulares quando visualizam imagens de vídeo em 3D. A duração e a frequência das pausas necessárias irão variar de pessoa para pessoa. Deve decidir o que é melhor para si. Se sentir algum desconforto, deve parar de visualizar imagens de
vídeo em 3D até deixar de sentir esse desconforto. Consulte um médico se necessário. Deve também consultar (i) o manual de instruções e/ou mensagens de advertência de quaisquer outros dispositivos utilizados ou conteúdos Blu-ray Disc reproduzidos com este produto e (ii) o nosso website (http://esupport.sony.com/) para obter as informações mais recentes. A visão das crianças (especialmente crianças de idade inferior a seis anos) ainda se encontra em desenvolvimento. Consulte o seu médico (como, por exemplo, um pediatra ou um oftalmologista) antes de permitir que os seus filhos visualizem imagens de vídeo em 3D.
Os adultos devem vigiar as crianças para assegurar que estas seguem as recomendações indicadas acima.
Para o transmissor-recepto sem fios (EZW-RT50) e o receptor Blu-ray Disc/ DVD (HBD-E980W)
(Para os clientes na Austrália)
Este equipamento deve ser instalado e utilizado a uma distância de 20 cm ou mais entre o radiador e o corpo do utilizador (excluindo extremidades mãos, pulsos, pés e tornozelos).
Para o transmissor­receptor sem fios (EZW-RT50) e o Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System (BDV-E780W/ BDV-E980W)
(Para os clientes na Europa)
Consulte “Informações de conformidade do produto sem fios” (fornecido).
Protecção contra cópia
Os suportes Blu-ray DiscTM e DVD utilizam sistemas avançados de protecção contra cópia. Estes sistemas, chamados AACS (Advanced Access Content System)
e CSS (Content Scramble System), poderão impor algumas restrições sobre a reprodução, saída analógica e outras funções semelhantes. A utilização deste produto e as restrições colocadas poderão variar de acordo com a data de aquisição, visto que a entidade reguladora do AACS poderá adoptar ou alterar as regras de restrição após a data de aquisição.
Direitos de autor e Marcas comerciais
• Este sistema está equipado com o descodificador de som surround de matriz adaptável Dolby* Digital e Dolby Pro Logic (II), bem como o sistema DTS** Digital Surround System.
* Fabricado sob licença
da Dolby Laboratories.
r
:
Dolby, Pro Logic e o símbolo DD são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
** Fabricado sob licença, de
acordo com as patentes dos EUA n.º: 5.451.942,
5.956.674, 5.974.380,
5.978.762, 6.226.616,
6.487.535, 7.212.872,
7.333.929, 7.392.195,
7.272.567 e outras patentes dos EUA e mundiais emitidas e pendentes. DTS, DTS-HD e o Símbolo são marcas registadas e DTS-HD Master Audio e os logótipos DTS são marcas comerciais da DTS, Inc. O produto inclui software. © DTS, Inc. Todos os direitos reservados.
• Este sistema está equipado com tecnologia High-Definition Multimedia Interface (HDMITM). HDMI, o logótipo HDMI e High­Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas registadas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e noutros países.
• Java é uma marca comercial da Oracle e/ou das respectivas filiais.
PT
3
• “BD-LIVE” e “BONUSVIEW” são marcas comerciais da Blu-ray Disc Association.
• “Blu-ray Disc” é uma marca comercial.
• Os logótipos “Blu-ray Disc”, “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” e “CD” são marcas comerciais.
• “Blu-ray 3D” e o logótipo “Blu-ray 3D” são marcas comerciais da Blu-ray Disc Association.
• “BRAVIA” é uma marca comercial da Sony Corporation.
“XMB” e “xross media bar” são marcas comerciais da Sony Corporation e da Sony Computer Entertainment Inc.
• “PLAYSTATION” é uma marca comercial da Sony Computer Entertainment Inc.
• A tecnologia de reconhecimento de música e vídeo e os dados relacionados são fornecidos pela Gracenote®. Gracenote é a norma da indústria em tecnologia de reconhecimento de música e fornecimento de conteúdos relacionados. Para mais informações visite www.gracenote.com. Os dados sobre CD, DVD, Blu-ray Disc, música e vídeo da Gracenote, Inc., copyright © 2000-presente Gracenote. Software Gracenote, copyright © 2000-presente Gracenote. Uma ou mais patentes detidas pela Gracenote aplicam-se a este produto e serviço. Visite o website Gracenote para ver uma lista não exaustiva de patentes Gracenote aplicáveis. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, o logótipo Gracenote e o logótipo “Powered by Gracenote” são marcas registadas ou marcas comerciais da Gracenote nos Estados Unidos e/ou noutros países.
• O logótipo Wi-Fi CERTIFIEDTM é uma marca de certificação da Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi Protected SetupTM é uma marca da Wi-Fi Alliance.
• “Wi-Fi CERTIFIEDTM” e “Wi-Fi Protected SetupTM” são marcas comerciais da Wi-Fi Alliance.
• “PhotoTV HD” e o logótipo “PhotoTV HD” são marcas comerciais da Sony Corporation.
• A tecnologia e as patentes de codificação de áudio MPEG Layer-3 são licenciadas pela
.
Fraunhofer IIS e pela Thomson.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch são marcas registadas da Apple Inc. nos EUA e noutros países.
• “Made for iPod” e “Made for iPhone” significa que um acessório electrónico foi concebido para ser ligado especificamente ao iPod ou ao iPhone, respectivamente, e que
,
foi certificado pelo fabricante como estando em conformidade com os padrões de desempenho da Apple. A Apple não é responsável pela utilização deste dispositivo ou pela conformidade do mesmo com as normas de segurança e regulamentares. Note que a utilização deste acessório com o iPod ou o iPhone pode afectar o desempenho da rede sem fios.
• Windows Media é uma marca registada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos EUA e/ou noutros países. Este produto contém tecnologia que está sujeita a determinados direitos de propriedade intelectual da Microsoft.
A utilização ou distribuição desta tecnologia fora deste produto é proibida sem a(s) licença(s) adequada(s) da Microsoft. Os proprietários dos conteúdos utilizam a tecnologia de acesso a conteúdos Microsoft PlayReadyTM para protegerem a respectiva propriedade intelectual, incluindo conteúdo protegido por direitos de autor. Este dispositivo utiliza tecnologia PlayReady para aceder a conteúdos protegidos por PlayReady e/ou conteúdos protegidos por WMDRM. Se o dispositivo não impuser adequadamente as restrições à utilização dos conteúdos, os respectivos proprietários poderão exigir que a Microsoft revogue a capacidade do dispositiv o consumir conteúdos protegidos por PlayReady. A revogação não deverá afectar conteúdos não protegidos nem conteúdos protegidos por outras tecnologias de acesso a conteúdos. Os proprietários dos conteúdos poderão exigir que actualize o PlayReady para aceder aos respectivos conteúdos. Se declinar uma actualização, não conseguirá aceder aos conteúdos que necessitem dessa actualização.
•DLNA®, o logótipo DLNA e DLNA CERTIFIEDTM são marcas comerciais, marcas de serviço ou marcas de certificação da Digital Living Network Alliance.
• Todas as outras marcas comerciais são propriedade dos respectivos detentores.
• Outros nomes de sistemas e nomes de produtos são geralmente marcas comerciais ou marcas comerciais registadas dos seus fabricantes. Os símbolos TM e ® não são indicados neste documento.
PT
4

Sobre as Instruções de funcionamento

• As indicações presentes nestas Instruções de funcionamento descrevem os co ntrolos do telecomando. Também pode utilizar os controlos do aparelho se tiverem o mesmo nome ou nomes semelhantes aos do telecomando.
•Neste manual, “disco” é utilizado como referência genérica a BDs, DVDs, Super Audio CDs ou CDs excepto se especificado em contrário no texto ou nas ilustrações.
• As instruções contidas neste manual referem-se aos modelos BDV-E980W e BDV-E780W. O BDV-E980W é o modelo utilizado para fins ilustrativ os. Qualquer diferença de funcionamento está claramente indicada no texto; por exemplo, “apenas BDV-E980W”.
•Algumas ilustrações representam esquemas conceptuais e poderão ser diferentes dos produtos reais.
• As opções apresentadas no ecrã do televisor podem ser diferentes dependendo da área.
• A programação predefinida aparece sublinhada.
PT
5
Índice
Sobre as Instruções de funcionamento....5
Desembalar ..................................................7
Índice de peças e controlos......................10
Preparativos
Passo 1: Instalar o sistema............... 16
Passo 2: Ligar o sistema ................... 20
Passo 3: Ligar à rede......................... 27
Passo 4: Configurar o sistema
sem fios ....................................... 28
Passo 5: Efectuar a Configuração
Fácil ............................................. 29
Passo 6: Seleccionar a fonte ............ 30
Passo 7: Desfrutar
do som surround ........................ 31
Reprodução
Reproduzir um disco................................34
Reproduzir a partir
de um dispositivo USB ......................35
Desfrutar de um
iPod/iPhone ........................................36
Reproduzir através de uma rede .............38
Opções disponíveis ...................................40
Ajuste do som
Seleccionar o efeito adequado à fonte....43
Seleccionar o formato de áudio,
faixas multi-idioma ou o canal.........43
Desfrutar do som de uma
banda Multiplex .................................44
Sintonizador
Ouvir rádio.................................................45
Utilizar o Radio Data System (RDS) ......46
Outras operações
Utilizar a função Controlo para HDMI
para o “BRAVIA” Sync......................47
Calibrar automaticamente as
programações adequadas..................48
Programação dos altifalantes...................49
Utilizar o temporizador de suspensão ...50
Desactivar os botões da unidade.............50
Controlar o televisor ou outros
componentes com o telecomando
fornecido.............................................51
Poupar energia no modo
de suspensão.......................................52
Navegar em Websites...............................53
Definições adicionais para
o sistema sem fios ..............................54
Configurar a rede......................................55
Programações e ajustes
Utilizar o Ecrã de configuração ..............59
[Guia de Configuração
do Telecomando]...............................60
[Actualizar Rede]......................................60
[Configurações do Ecrã].......................... 60
[Configurações de Áudio] .......................61
[Configurações de visualização
BD/DVD]............................................62
[Definições de Controlo Parental] .........63
[Definições de Música] ............................63
[Configurações do Sistema] ....................63
[Configurações de Rede]..........................64
[Config. Fácil]............................................65
[A repor] ....................................................65
Informações adicionais
Precauções .................................................66
Notas sobre os discos ...............................67
Resolução de problemas ..........................68
Discos que podem ser reproduzidos......74
Tipos de ficheiros que podem
ser reproduzidos.................................75
Formatos de áudio suportados ...............76
Características técnicas ............................77
Lista de códigos de idioma ......................79
Índice remissivo........................................ 80
PT
6

Desembalar

ou
BDV-E980W
• Altifalantes frontais (2)
•Tampas inferiores dos altifalantes (4)
• Microfone de calibração (1)
• Altifalantes de surround (2)
• Altifalante central (1)
•Subwoofer (1)
•Bases (4)
• Peças inferio res dos altifalantes frontais e de surround (4)
• Parafusos (prateados) (4)
• Parafusos (pretos) (12)
• Antena de cabo FM (1)
• Cabo de vídeo (1)
• Dock para iPod/iPhone (TDM-iP30) (1)
• Cabo USB (1)
• Amplificador surround (1)
• Transmissores-receptores sem fios (2)
• Instruções de funcionamento
• Guia de configuração rápida
• Guia de instalação dos altifalantes
•Informações sobre licenciamento de software
• Informações de conformidade do produto sem fios (apenas nos modelos europeus)
• Cabos dos altifalantes (5, vermelho/branco/ verde/cinzento/azul)
• Telecomando (1)
• Pilhas R6 (tamanho AA) (2)
PT
7
BDV-E780W
ou
• Altifalantes frontais (2)
• Altifalantes de surround (2)
• Altifalante central (1)
•Subwoofer (1)
• Antena de cabo FM (1)
• Cabo de vídeo (1)
• Telecomando (1)
• Pilhas R6 (tamanho AA) (2)
• Microfone de calibração (1)
• Dock para iPod/iPhone (TDM-iP30) (1)
• Amplificador surround (1)
• Transmissores-receptores sem fios (2)
• Instruções de funcionamento
• Guia de configuração rápida
• Guia de instalação dos altifalantes
•Informações sobre licenciamento de software
Informações de conformidade
• do produto sem fios
• Cabos dos altifalantes (3, verde/cinzento/azul)
PT
8
• Cabo USB (1)

Preparar o telecomando

Insira duas pilhas R6 (tamanho AA) (fornecidas), fazendo coincidir os pólos 3 e # das pilhas com as marcas existentes no interior do compartimento.
PT
9

Índice de peças e controlos

Nota
VOL VOL FUNCTION
Para mais informações, consulte as páginas indicadas entre parêntesis.

Painel frontal

A Visor do painel frontal B Botões/indicadores tácteis
Z (abrir/fechar) (página 34)
Abre ou fecha o tabuleiro.
N (reproduzir)
Inicia ou reinicia a reprodução (retomar reprodução).
Reproduz uma apresentação quando é introduzido um disco com ficheiros de imagem JPEG.
x (parar)
Pára a reprodução e relembra o ponto de paragem (ponto de retoma).
O ponto de retoma de um título/faixa é o último ponto reproduzido ou a última fotografia de uma pasta de fotografias.
VOL +/–
Ajusta o volume do sistema.
FUNCTION
Selecciona a fonte de reprodução.
PT
10
C Porta (USB) (página 35)
Utilizada para ligar um dispositivo USB.
D Indicador de alimentação
Acende-se quando o sistema está ligado.
E Tabuleiro (página 34) F "/1 (ligado/modo de suspensão)/
sensor remoto
Liga a unidade ou define para o modo de suspensão.
Acerca dos botões/indicadores tácteis
Estes botões funcionam quando os indicadores dos botões tácteis estão acesos. Pode activar/desactivar os indicadores definindo [Iluminação/Visor] (página 63) Quando definir [Iluminação/Visor] como [Simples/Deslig.], os indicadores apagam-se. Neste caso, toque em qualquer botão táctil. Quando os indicadores se acenderem, toque no botão pretendido.
• Estes botões respondem a um toque suave. Não os prima com demasiada força.

Visor do painel frontal

Acerca dos indicadores no visor do painel frontal
A Apresenta o estado de reprodução
do sistema.
B Acende-se quando a reprodução
repetitiva está activada.
C Acende-se quando é recebido som estéreo.
(Apenas rádio)
D Acende-se quando o sistema está
a reproduzir através da função PARTY STREAMING.
E Acende-se quando a tomada HDMI (OUT)
está correctamente ligada a um dispositivo compatível com HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) com uma entrada HDMI ou DVI (Digital Visual Interface).
F Acende-se quando a função de corte
do som está activa.
G Apresenta o estado do sistema, como
a frequência de rádio, etc.
H Acende-se quando emite sinais de vídeo
720p/1080i/1080p a partir da tomada HDMI (OUT) ou sinais de vídeo 720p/1080i a partir das tomadas COMPONENT VIDEO OUT*.
* Os modelos comercializados fora da Europa
e da Arábia Saudita estão equipados com tomadas COMPONENT VIDEO OUT.
11
PT

Painel traseiro

COMPONENT VIDEO OUT
Y
PBP
R
FRONT R FRONT L CENTER
SUBWOOFER
SPEAKERS
VIDEO OUT
LAN (100)
ARC
OUT
IN 1 IN 2
OPTICAL
DIGITAL IN
TV
AUDIO IN
L
R
AUDIO
ANTENNA
COAXIAL
FM
75
SAT/
CABLE
COAXIAL
DIGITAL IN
ECM-AC2
A.CAL MIC
EZW-RT50
A Tomadas SPEAKERS (página 20) B Tomadas COMPONENT VIDEO OUT
(página 22) (apenas nos modelos comercializados fora da Europa/ Arábia Saudita)
C Porta (USB) (página 35) D Tomada SAT/CABLE (DIGITAL IN COAXIAL)
(página 24)
E Ranhura do transmissor-receptor sem fios
(EZW-RT50) (página 28)
F Tomada ANTENNA (FM COAXIAL 75 Ω)
(página 26)
G Tomada A.CAL MIC (páginas 29, 48) H Tomadas AUDIO (AUDIO IN L/R) (página 24) I Tomada TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(página 22)
J Terminal LAN (100) (página 27) K Tomada HDMI (IN 2) (página 24) L Tomada HDMI (IN 1) (página 24) M Tomada HDMI (OUT) (página 22) N Tomada VIDEO OUT (página 22)
12
PT

Amplificador surround

LINK/STANDBY
L
R
3-16
IMPEDANCE USE
SPEAKERS
SECURE LINK
EZW-RT50
Painel frontal
Painel traseiro
A "/1 (Alimentação)
Liga/desliga o amplificador surround.
B Indicador LINK/STANDBY
Pode verificar o estado da transmissão sem fios entre a unidade principal e o amplificador surround.
Indicador Estado
Verde. O sistema está ligado,
Cor-de-laranja. O sistema está ligado,
Pisca rapidamente a verde.
Pisca lentamente a verde ou cor-de-laranja.
Vermelho. O amplificador surround
Desliga-se. O amplificador surround
Pisca avermelho.
a transmissão sem fios está activada e estão a ser recebidos sinais de surround.
a transmissão sem fios está activada com a função Secure Link e estão a ser recebidos sinais de surround.
O transmissor-receptor sem fios não está introduzido correctamente na ranhura do transmissor-receptor sem fios.
A transmissão sem fios está desactivada.
encontra-se no modo de suspensão enquanto o sistema está no modo de suspensão ou a transmissão sem fios está desactivada.
está desligado. A protecção do amplificador
surround está activa.
C Ranhura do transmissor-receptor sem fios
(EZW-RT50)
D Tomadas SPEAKERS E Botão SECURE LINK (página 54)
Inicia a função Secure Link.
13
PT
1
9
2
3
4
5
6
7
8

Telecomando

Os botões que servem apenas para controlar o sistema são descritos abaixo. Consulte “Controlar o televisor ou outros componentes com o telecomando fornecido” (página 51) para obter informações sobre os botões que servem controlar os componentes ligados.
SPEAKERS
AV
TV
AUDIO
BRAVIA Sync
BD
TV
STB
TOP MENU
RETURN OPTIONS
FUNCTION
PRESET
TUNING
• Os botões número 5, , PROG + e N têm
um ponto táctil. Utilize o ponto em relevo como referência quando utilizar o telecomando.
Os nomes dos botões que funcionam após premir os botões do modo de operação TV ou STB são indicados com uma etiqueta amarela ou verde.
MENU
HOME
231
564
8097
POP UP/ MENU
SOUND MODE
PRESET
TUNING
PROG
ENTER
TOOLS
DISPLAY
SLEEP
A Z (abrir/fechar)
Abre ou fecha o tabuleiro.
SPEAKERS TVyAUDIO
Selecciona se o som do televisor é emitido pelos altifalantes do sistema ou do televisor. Esta função só funciona quando [Controlo para HDMI] está definido como [Ligado] (página 64).
AV "/1 (ligado/modo de suspensão) (página 51)
Liga o televisor ou outro componente, ou coloca-o em modo de suspensão.
"/1 (ligado/modo de suspensão) (páginas 29, 45)
Liga o sistema ou define-o para o modo de suspensão.
B Teclas numéricas (páginas 46, 51)
Introduz os números de secção/capítulo, o número da estação pré-programada, etc.
ENTER
Activa a opção seleccionada.
C Botões coloridos (vermelho/verde/
amarelo/azul)
Teclas de atalho para selecção de opções nalguns menus BD (também podem ser utilizadas para operações Java interactivas em BD).
D TOP MENU
Abre ou fecha o Menu superior do BD ou DVD.
POP UP/MENU
Abre ou fecha o menu de contexto do BD-ROM ou o menu do DVD.
OPTIONS (páginas 31, 40, 53)
Apresenta o menu de opções no ecrã do televisor ou no visor do painel frontal. (A localização varia com base na função seleccionada.)
RETURN
Regressa ao ecrã anterior.
C/X/x/c
Move a selecção para uma opção apresentada.
(enter)
Activa a opção seleccionada.
14
PT
E FUNCTION (páginas 30, 45)
Selecciona a fonte de reprodução.
HOME (páginas 29, 45, 48, 49, 53, 54, 55, 59)
Entra ou sai do menu inicial do sistema.
SOUND MODE (página 43)
Selecciona o modo de som.
F Botões de operação de reprodução
Consulte “Reprodução” (página 34).
./> (anterior/seguinte)
Passa para o capítulo, faixa ou ficheiro anterior/seguinte.
(repetir/avançar)
Repete brevemente as cenas actuais por 10 segundos./Avança brevemente as cenas actuais por 15 segundos.
m/M (rápido/lento/parar fotograma)
Faz um recuo/avanço rápido no disco durante a reprodução. Cada vez que prime o botão, a velocidade de procura é alterada. Activa a reprodução em câmara lenta quando pressionado durante mais de um segundo no modo de pausa. Reproduz um fotograma de cada vez quando pressionado no modo de pausa.
A reprodução em câmara lenta e fotograma a fotograma não está disponível em Blu-ray 3D Discs.
N (reproduzir)
Inicia ou reinicia a reprodução (retomar reprodução).
Activa a Reprodução um toque (página 47) quando o sistema está ligado e definido para a função “BD/DVD”.
X (pausa)
Pausa ou reinicia a reprodução.
x (parar)
Pára a reprodução e memoriza o ponto de paragem (ponto de retoma). O ponto de retoma de um título/faixa é o último ponto reproduzido ou a última fotografia de uma pasta de fotografias.
Botões de operação de rádio
Consulte “Sintonizador” (página 45).
PRESET +/– TUNING +/–
G (sem som)
Desliga o som temporariamente.
(áudio) (páginas 43, 44)
Selecciona o formato de áudio/a faixa.
2 (volume) +/– (página 45)
Ajusta o volume.
DISPLAY (páginas 34, 38, 53)
Apresenta as informações de reprodução e navegação na Web no ecrã do televisor.
Apresenta a estação de rádio pré-programada, a frequência, etc., no no visor do painel frontal.
Apresenta as informações de sequência/ estado de descodificação no visor do painel frontal quando a função definida não é “BD/DV D”. Quando o sistema está definido para a função “HDMI1”, “HDMI2”, “TV” ou “SAT/CABLE”, as informações de sequência/estado de descodificação só são apresentadas quando é recebido um sinal digital.
As informações de sequência/estado de descodificação poderão não ser apresentadas, dependendo da sequência ou do item que está a ser descodificado.
SLEEP (página 50)
Programa o temporizador de suspensão.
H (legendas) (página 62)
Selecciona o idioma das legendas quando são gravadas legendas multi-idioma num BD-ROM/DVD VIDEO.
I Botões do modo de operação (página 51)
Muda o componente a ser controlado no telecomando. BD: Pode controlar este Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System.
TV: Pode controlar um televisor. STB: Pode controlar uma caixa de televisão
por cabo, um receptor digital por satélite, um receptor de vídeo digital, etc.
(favoritos)
Apresenta os conteúdos de Internet adicionados à Lista dos Favoritos. É possível guardar 18 conteúdos de Internet favoritos.
15
PT

Preparativos

AB
DE
C
G
H
F
A Altifalante frontal (L (esquerdo)) B Altifalante frontal (R (direito)) C Altifalante central D Altifalante de surround (L (esquerdo)) E Altifalante de surround (R (direito)) F Subwoofer G Unidade H Amplificador surround
Preparativos

Passo 1: Instalar o sistema

Como posicionar o sistema

Instale o sistema consultando a ilustração abaixo.
Nota
• Tenha cuidado ao colocar os altifalantes e/ou os suportes para altifalante que estão colocados nos altifalantes num pavimento tratado (encerado, oleado, polido, etc.), pois pode ficar manchado ou perder a cor.
• Não se encoste nem se empoleire no altifalante, pois este pode cair.
Sugestão
• Para montar os altifalantes, consulte o “Guia de instalação dos altifalantes” fornecido (apenas BDV-E980W).
• Pode instalar os altifalantes numa parede. Para obter detalhes, consulte o “Guia de instalação dos altifalantes” fornecido.
PT
16
Preparativos
Nota

Acerca do cabo de altifalante do subwoofer

Quando a embalagem é aberta: O cabo do altifalante está ligado.
Parte inferior do subwoofer
O cabo descarnado do altifalante está a tocar noutro terminal de altifalante
Os cabos descarnados estão a tocar um no outro devido à remoção excessiva do isolamento
Exemplos da ligação incorrecta dos cabos dos altifalantes
Pode dispor o cabo de altifalante do subwoofer alterando a direcção em que este sai da parte inferior do subwoofer.
• Para evitar ligar os altifalantes em curto-circuito, certifique-se de que a ligação dos cabos dos altifalantes não é efectuada como os exemplos seguintes. Se existir um problema, corrija-o.
17
PT
Preparativos
Na direcção da posição de escuta
Cabo do altifalante
Gancho para cabo de altifalante à direita do terminal de altifalante
Ranhura
Quando instalar o subwoofer com o lado mais largo virado para a frente
1 Fixe o cabo do altifalante ao gancho existente à direita do terminal de altifalante.
2 Passe o cabo do altifalante através da ranhura existente ao longo da parte lateral do subwoofer.
PT
18
Preparativos
Quando instalar o subwoofer com o lado mais estreito virado para a frente
Na direcção da posição de escuta
Cabo do altifalante
Gancho para cabo de altifalante à esquerda do terminal de altifalante
Ranhura
1 Fixe o cabo do altifalante ao gancho existente à esquerda do terminal de altifalante.
2 Passe o cabo do altifalante através da ranhura existente ao longo da parte lateral do subwoofer.
19
PT
Preparativos
Anilha de cor
(–)
(+)
Conector
Parte traseira ou inferior do altifalante

Passo 2: Ligar o sistema

Para ligar o sistema, leia as informações das páginas seguintes. Não ligue os cabos de alimentação CA da unidade principal e do amplificador surround a uma tomada de parede até ter efectuado todas as outras ligações. Para montar os altifalantes, consulte o “Guia de instalação dos altifalantes” fornecido (apenas BDV-E980W).
Nota
• Quando ligar outro componente com controlo de volume, reduza o volume dos outros componentes para um nível que não distorça o som.

Ligação dos altifalantes

Para ligar os cabos dos altifalantes aos altifalantes
Tem de ligar um cabo de altifalante a cada uma dos altifalantes seguintes:
• BDV-E980W: Altifalantes frontais, central e de surround.
• BDV-E780W: Altifalantes central e de surround.
O conector dos cabos dos altifalantes e a anilha de cor têm uma codificação de cores consoante o tipo de altifalante. Certifique-se de que faz corresponder os cabos dos altifalantes aos terminais adequados dos altifalantes: o cabo do altifalante com a anilha de cor a 3 e o cabo do altifalante sem anilha de cor a #. Não deixe o isolamento (revestimento de borracha) do cabo do altifalante preso nos terminais do altifalante.
20
PT
Preparativos
Para ligar os cabos das colunas à unidade e ao amplificador surround
FRONT R FRONT L CENTER
SUBWOOFER
SPEAKERS
Verde (Altifalante central)
Púrpura (Subwoofer)
Branco (Altifalante frontal esquerdo (L))
Vermelho (Altifalante frontal direito (R))
Cinzento (Altifalante de surround direito (R))
Azul (Altifalante de surround esquerdo (L))
Painel traseiro da unidade
Painel traseiro do amplificador surround
Ligue os cabos dos altifalantes de modo correspondente às cores das tomadas SPEAKERS da unidade e do amplificador surround. Quando ligar à unidade e ao amplificador surround, introduza o conector até que este encaixe, emitindo um estalido.
R
L
IMPEDANCE USE
SPEAKERS
3-16
21
PT
Preparativos
ABC D
Cabo HDMI
(não fornecido)
Qualidade de imagem
Ligações de vídeo
Cabo de
vídeo componente
(não fornecido)
Cabo de vídeo
(não fornecido)
Cabo digital óptico
(não fornecido)
Ligação de áudio
COMPONENT VIDEO IN
Y
PBP
R
VIDEO IN DIGITAL OUT
OPTICAL
HDMI IN
COMPONENT VIDEO OUT
Y
PBP
R
VIDEO OUT
ARC
OUT
IN 1 IN 2
OPTICAL
DIGITAL IN
TV
ABC D
TV
Painel traseiro da unidade
ou
Vermelho
Azul
Verde
Amarelo
Vermelho
Azul
Verde
Amarelo
ou
: Sinal de vídeo
: Sinal de áudio
Fluxo de sinal
**

Ligar o televisor

Ligue o sistema ao televisor para apresentar a imagem do sistema no televisor e para escutar o som do televisor através dos altifalantes do sistema.
Seleccione o método de ligação dependendo das tomadas e das funções do seu televisor.
• Se o televisor tiver uma tomada HDMI com a marcação “ARC*”: Ligação A
• Se o televisor tiver uma tomada HDMI: Ligações A e D
• Se o televisor tiver tomadas de entrada de vídeo componente (para modelos comercializados fora
da Europa/Arábia Saudita): Ligações B e D
• Se o televisor não tiver nenhuma das tomadas indicadas acima: Ligações C e D
* Audio Return Channel. Para mais informações, consulte “Acerca de Audio Return Channel” (página 23). ** Disponível apenas quando o televisor é compatível com a função Audio Return Channel.
22
PT
Preparativos
A Ligação com cabo HDMI
Nota
Se o seu televisor tiver uma tomada HDMI, ligue ao televisor com um cabo HDMI. Esta ligação proporcionará uma qualidade de imagem melhor, comparativamente aos outros tipos de ligação. Quando ligar com um cabo HDMI, é necessário seleccionar o tipo de sinal de saída quando efectuar a Configuração fácil (página 29). Para mais definições HDMI, consulte “[Definições HDMI]” (página 64).
Acerca de Audio Return Channel
Se o seu televisor for compatível com a função Audio Return Channel, uma ligação por cabo HDMI também envia um sinal de áudio digital a partir do televisor. Não é necessário efectuar uma ligação de áudio separada para ouvir o som do televisor. Para definir a função Audio Return Channel, consulte [Audio Return Channel] (página 64).
B Ligação com cabo de vídeo componente (para modelos comercializados fora da Europa/Arábia Saudita)
Se o seu televisor não possuir uma tomada HDMI, mas tiver tomadas de entrada de vídeo componente, ligue ao televisor com um cabo de vídeo componente. A qualidade de imagem será melhorada, comparativamente à utilização de uma ligação por cabo de vídeo. Quando ligar com um cabo de vídeo componente, é necessário seleccionar o tipo de sinal de saída na Configuração fácil (página 29).
C Ligação com cabo de vídeo
Se o televisor não possuir uma tomada HDMI ou uma tomada de entrada de vídeo componente, efectue esta ligação.
D Ligação por cabo digital óptico
Esta ligação envia um sinal de áudio para o sistema a partir do televisor. Para ouvir o som do televisor através do sistema, efectue esta ligação. Com esta ligação, o sistema recebe um sinal de difusão multiplex Dolby Digital e pode desfrutar do som de difusão multiplex.
• Poderá ouvir o som do televisor seleccionando a função “TV” (página 30).
• Se o televisor não tiver uma tomada de saída digital óptica, poderá ligar a unidade e o televisor através de um cabo de áudio para ouvir o som do televisor através do sistema. Para obter detalhes sobre a ligação, consulte “Ligar os outros componentes” (página 24).
PT
23
Preparativos

Ligar os outros componentes

HDMI OUT
ARC
OUT
IN 1 IN 2
À tomada HDMI OUT da caixa descodificadora/receptor digital por satélite ou PLAYSTATION
®
3, etc.
Cabo HDMI (não fornecido) Utilize HDMI (IN 1) ou HDMI (IN 2).
Painel traseiro da unidade
Quando um componente que pretender ligar ao sistema tiver uma tomada HDMI (OUT)
Pode ligar um componente que possua uma tomada HDMI (OUT), como uma caixa descodificadora/ receptor digital por satélite ou PLAYSTATION®3, etc., com um cabo HDMI. Uma ligação de cabo HDMI pode enviar sinais de áudio e de vídeo. Ao ligar o sistema e o componente através de um cabo HDMI, pode desfrutar de som e imagem digital de alta qualidade através da tomada HDMI (IN 1) ou HDMI (IN 2).
Nota
• Os sinais de vídeo das tomadas HDMI (IN 1/2) só são enviados para a tomada HDMI (OUT) quando está seleccionada a função “HDMI1” ou “HDMI2”.
• Para enviar um sinal de áudio a partir das tomadas HDMI (IN 1/2) para a tomada HDMI (OUT), poderá ter de alterar a definição de saída de áudio. Para mais informações, consulte [Saída Áudio] em [Configurações de Áudio] (página 62).
• Pode alterar a entrada de áudio de um componente que esteja ligado à tomada HDMI (IN 1) para a tomada TV (DIGITAL IN OPTICAL). Para obter detalhes, consulte [Modo de Entrada Áudio HDMI1] em [Definições HDMI] (página 64). (Apenas para modelos europeus.)
PT
24
Preparativos
Quando o componente não possui uma tomada HDMI OUT
Nota
Sistema
Fluxo de sinal
TV
: Sinal de áudio
: Sinal de vídeo
Componente
Saída de vídeo
Saída de áudio
DIGITAL OUT
COAXIAL
AUDIO OUT
L R
AUDIO IN
L
R
AUDIO
SAT/
CABLE
COAXIAL
DIGITAL IN
À tomada de saída digital coaxial do videogravador ou receptor digital por satélite, etc.
Às tomadas de saída de áudio do videogravador
, receptor digital por satélite, PlayStation ou fonte de áudio portátil, etc.
B Cabo de áudio (não fornecido)
A Cabo digital coaxial (não fornecido)
Painel traseiro da unidade
Branco
Vermelho
Vermelho
Branco
: Fluxo de sinal
Ligue o sistema de modo a que os sinais de vídeo do sistema e do outro componente sejam enviados para o televisor e os sinais de áudio do componente sejam enviados para o sistema, do seguinte modo.
Se o componente reproduzir apenas som, ligue a saída de áudio do componente ao sistema.
Seleccione o método de ligação dependendo das tomadas do componente.
• Componente com uma tomada de saída digital coaxial: A
• Componente sem uma tomada de saída digital coaxial: B
• Se efectuar a ligação acima, defina [Controlo para HDMI] em [Definições HDMI] de [Configurações do Sistema] como [Deslig.] (página 64).
• Poderá ouvir o som do componente seleccionando a função “SAT/CABLE” para a ligação A ou a função “AUDIO” para a ligação B (página 30).
PT
25
Preparativos
Nota

Ligação da antena

ANTENNA
COAXIAL
FM
75
ou
Antena de cabo FM (fornecida)
Painel traseiro da unidade
• Estique completamente a antena de cabo FM.
• Depois de ligar a antena de cabo FM, mantenha-a o mais horizontal possível.
Sugestão
• Se a recepção de FM for fraca, utilize um cabo coaxial de 75 ohms (não fornecido) para ligar a unidade a uma antena FM exterior.
26
PT
Loading...
+ 58 hidden pages