Softwaren til dette system kan blive opdateret i fremtiden. Yderligere oplysninger om
tilgængelige opdateringer findes på følgende URL:
Kunder i Europa og Rusland: http://support.sony-europe.com/
Kunder i Asien og Australien: http://www.sony-asia.com/support
Kunder i Latinamerika: http://esupport.sony.com
4-147-235-11(1)
Tämän järjestelmän ohjelmisto voidaan päivittää tulevaisuudessa. Lisätietoja saatavilla
olevista päivityksistä on seuraavassa URL-osoitteessa.
Euroopassa ja Venäjällä olevat asiakkaat: http://support.sony-europe.com/
Aasiassa ja Australiassa olevat asiakkaat: http://www.sony-asia.com/support
Latinalaisessa Amerikassa olevat asiakkaat: http://esupport.sony.com
O software deste sistema pode ser actualizado no futuro. Para mais informações sobre
as actualizações disponíveis, visite o seguinte URL.
Para os clientes na Europa e Rússia: http://support.sony-europe.com/
Para os clientes na Ásia e Austrália: http://www.sony-asia.com/support
Para os clientes na América Latina: http://esupport.sony.com
Du må ikke placere enheden et sted med begrænset
plads, f.eks. i en bogreol eller i et skab.
Du må ikke blokere enhedens ventilationsåbninger
med aviser, duge, gardiner osv. Du må ikke placere
kilder med åben ild, f.eks. tændte stearinlys, på
enheden.
Du må ikke udsætte enheden for dryp eller sprøjt og
anbringe genstande med væske, f.eks. en vase, på
enheden, da dette kan medføre brand eller elektrisk
stød.
Du må ikke udsætte batterier eller enheder med
batterier for meget høje te mperaturer, f.eks. direkte sol,
åben ild eller lignende.
Dette apparat skal monteres korrekt på gulvet/væggen
i overensstemmelse med monteringsvejledningen for
at undgå personskade.
Kun til indendørs brug.
FORSIGTIG
Brug af optiske instrumenter sammen med dette
produkt vil øge risikoen for øjenskade. Da laserstrålen,
der anvendes i dette BD/DVD Home Theatre System
er skadelig for øjnene, må kabinettet aldrig skilles ad.
Service må kun udføres af fagfolk.
Dette skilt sidder på laserafskærmningen inde i
kabinettet.
Dette produkt er
klassificeret som et
KLASSE 1 LASERprodukt. Mærket findes
på bagsiden.
Håndtering af udtjente
elektriske og
elektroniske produkter
(Gælder for den
Europæiske Union og
andre europæiske
lande med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller
emballagen angiver, at produktet ikke må behandles
som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på
en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse
og oparbejdning af elektriske og elektroniske
produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes
korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og
sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt
affaldshåndtering af produktet kan forårsage.
Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare
naturens ressourcer. Yderligere information om
genindvindingen af dette produkt kan fås hos
myndighederne, det lokale renovationsselskab eller
butikken, hvor produktet blev købt.
Fjernelse af udtjente
batterier (gælder i den
Europæiske Union samt
europæiske lande med
særskilte
indsamlingssystemer)
Dette symbol på batteriet eller emballagen betyder, at
batteriet leveret med dette produkt ikke må bortskaffes
som husholdningsaffald. På visse batterier kan dette
symbol anvendes i kombination med et kemisk
symbol. Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller
bly (Pb) er anført hvis batteriet indeholder mere end
0,0005% kviksølv eller 0,004% bly. Ved at sikre at
sådanne batterier bor tskaffes korrekt, tilsikres det, at de
mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø,
som kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering af
batteriet, forebygges. Materialegenindvendingen
bidrager ligeledes til at beskytte naturens resourcer.
Hvis et produkt kræver vedvarende
elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt
ydeevnen eller data integritet, må batteriet kun fjernes
af dertil uddannet personale. For at sikre en korrekt
håndtering af batteriet bør det udtjente produkt kun
afleveres på dertil indrettede indsamlingspladse
beregnet til affaldshåndtering af elektriske og
elektroniske produkter. Med hensyn til øvrige
batterier, se venligst afsnittet der omhandler sikker
fjernelse af batterier. Batteriet skal derefter afleveres
på et indsamlingsted beregnet til affaldshåndtering og
genindvinding af batterier. Yderlige information om
genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås ved
DK
2
at kontakte den kommunale genbrugsstation eller den
butik, hvor produktet blev købt.
Bemærkning til kunder: følgende informationer er kun
gældende for udstyr der er solgt i lande, hvor EUdirektiverne gælder.
Producenten af dette produkt er Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Den autoriserede repræsentant for EMC og
produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
Henvendelser vedrørende service eller garanti skal ske
til de adresser, der står anført i de separate service- eller
garantidokumenter.
Forholdsregler
Dette produkt er testet og fundet i overensstemmelse
med grænseværdierne i EMC-direktivet ved brug af et
tilslutningskabel på under 3 meter (kun modeller i
Europa og Rusland).
Om strømkilder
• Strømmen til enheden er ikke afbrudt, så længe
netledningen sidder i stikkontakten. Dette gælder
også, selvom selve enheden er blevet slukket.
• Da stikkontakten bruges til at afbryde enheden fra
strømmen, skal du slutte enheden til en lettilgængelig
stikkontakt. Hvis du bemærker en uregelmæssighed
ved enheden, skal den omgående tages ud af
stikkontakten.
Ophavsret og varemærker
• Dette produkt gør brug af teknologi til beskyttelse af
ophavsret i overensstemmelse med amerikanske
patenter og andre immaterielle rettigheder.
Brug af denne teknologi til beskyttelse af ophavsret
skal godkendes af Macrovision Corporation og er
kun beregnet til privatbrug og andre former for
begrænset visning, medmindre andet er godkendt af
Macrovision.
Reverse engineering eller disassemblering er forbudt.
• Systemet har integreret Dolby* Digital og Dolby Pro
Logic (II)-adaptiv matrix surrounddekoder og DTS**
Digital Surround System.
* Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" og det dobbelte
D-symbol er varemærker tilhørende Dolby
Laboratories.
** Fremstillet under følgende amerikanske
patentnumre: 5.451.942, 5.95 6.674, 5.974.380,
5.978.762, 6.226.616, 6.487.535, 7.392.195,
7.272.567, 7.333.929, 7.212.872 og andre
udstedte eller anmeldte patenter i USA eller
andre lande.
• Systemet har integreret teknologien HDMI
Definition Multimedia Interface).
HDMI, HDMI-logoet og High-Definition
Multimedia Interface er varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing
LLC.
• Java og alle Java-baserede varemærker og logoer er
varemærker eller registrerede varemærker tilhørende
Sun Microsystems, Inc.
• "BD-Live" og "BonusView" er varemærker
tilhørende Blu-ray Disc Association.
• "Blu-ray Disc" er et varemærke.
• Logoerne "Blu-ray Disc", "DVD+RW", "DVD-RW",
"DVD+R", "DVD-R", "DVD VIDEO" og "CD" er
varemærker.
• "BRAVIA" er et varemærke tilhørende Sony
Corporation.
• "AVCHD"-logoet og "AVCHD" er varemærker
tilhørende Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. og
Sony Corporation.
• "S-AIR" og "S-AIR"-logoet er varemærker
tilhørende Sony Corporation.
•, "XMB", og "xross media bar" er varemærker
tilhørende Sony Corporation og Sony Computer
Entertainment Inc.
• "PLAYSTATION" er et varemærke tilhørende Sony
Computer Entertainment Inc.
• "x.v.Colour"og "x.v.Colour"-logoet er varemærker
tilhørende Sony Corporation.
• "PhotoTV HD" og "PhotoTV HD"-logoet er
varemærker tilhørende Sony Corporation.
• Andre navne på systemer og produkter er generelt
varemærker eller registrerede varemærker tilhørende
de respektive producenter. Symbolerne ™ og ®
bruges ikke i denne vejledning.
TM
(High-
DK
DK
3
Om denne
Om S-AIR-funktionen
betjeningsvejledning
• Anvisningerne i denne betjeningsvejledning
beskriver knapper på fjernbetjeningen. Du kan
også bruge knapperne på enheden, hvis de har
samme eller tilsvarende navne som knapperne
på fjernbetjeningen.
• De ikoner, f.eks. , der vises øverst i
hver beskrivelse, angiver, hvilket medie der
kan bruges med den beskrevne funktion.
Yderligere oplysninger findes i afsnittet
"Understøttede diske" (side 102).
• I denne vejledning bruges "disk" som en
generel henvisning til BD'er, dvd'er og cd'er,
medmindre andet er angivet i teksten eller på
tegningerne.
• Anvisningerne i denne vejledning gælder for
BDV-E300, BDV-E301 og BDV-E801.
Eksemplerne er taget fra model BDV-E300.
Betjeningsmæssige forskelle angives i teksten,
f.eks. "BDV-E300".
• Kontrolmenuelementer varierer, afhængigt af
området.
• Standardindstillingen er understreget.
Systemet understøtter S-AIR-funktionen, der
tillader trådløs transmission af lyd mellem
S-AIR-produkter.
Systemet understøtter følgende S-AIRprodukter:
• Surroundforstærker: Gør det muligt at sende
lyden trådløst til surroundhøjttaleren.
• Surroundbagforstærker: Gør det muligt at
sende lyden trådløst via en
surroundbaghøjttaler.
• S-AIR-modtager: Gør det muligt at afspille lyd
fra systemet i et andet rum.
S-AIR-produkterne kan købes som ekstraudstyr
(udvalget af S-AIR-produkter varierer,
afhængigt af område).
I denne betjeningsvejledning angives der kun
bemærkninger og anvisninger til
surroundfo rstærkeren, surroundb agforstærkeren
eller S-AIR-modtageren, når der bruges en
surroundfors tærker, surroundbagf orstærker eller
S-AIR-modtager.
Yderligere oplysninger om S-AIR-funktionen
findes i afsnittet "Brug af et S-AIR-produkt"
(side 61).
• Betjeningsvejledning til
DIGITAL MEDIA PORTadapter (TDM-iP20)
Modeller i Singapore,
Indonesien, Malaysia,
Hongkong, Filippinerne,
Mexico og Latinamerika
• HDMI-kabel (1)
DK
6
BDV-E301
• Fronthøjttalere (2)
• Surroundhøjttalere (2)
• Højttalerkabler (5, hvid/rød/
blå/grå/grøn)
• Videokabel (1)
• Betjeningsvejledning
• Vejledning til højttaler- og
tv-tilslutning
• Software Licence
Information
• DIGITAL MEDIA PORTadapter (TDM-iP20) (1)
• Centerhøjttaler (1)
• Subwoofer (1)
• FM-ledningsantenne (1)
eller
• Fjernbetjening (1)
• R6-batterier (AA) (2)
• Kalibreringsmikrofon (1)
• Klæbepuder (1 sæt)
• Betjeningsvejledning til
DIGITAL MEDIA PORTadapter (TDM-iP20)
DK
7
BDV-E801
• Fronthøjttalere (2)
• Subwoofer (1)
• FM-ledningsantenne (1)
• Klæbepuder (1 sæt)
• Fødder (4)
• Surroundhøjttalere (2)
• Centerhøjttaler (1)
eller
• Højttalerkabler (2, grøn/
lilla)
• Videokabel (1)
• Fjernbetjening (1)
• R6-batterier (AA) (2)
• Kalibreringsmikrofon (1)
• Skruer (med spændeskive)
(12)
• Betjeningsvejledning
• Vejledning til installation af
højttalere
• Vejledning til højttaler- og
tv-tilslutning
• Software Licence
Information
DK
8
Brug af fjernbetjeningen
Isættelse af batterier i fjernbetjeningen
Sæt to R6-batterier (AA) (medfølger) i fjernbetjeningen, og sørg for, at batteriernes 3- og #-pol
vender korrekt.
• Du må ikke lade fjernbetjeningen ligge et meget varmt eller fugtigt sted.
• Du må ikke blande nye og gamle batterier.
• Du må ikke tabe genstande ned i fjernbetjeningens batterirum, f.eks. under udskiftning af batterierne.
• Hvis fjernbetjeningen ikke skal bruges i længere tid, skal batterierne tages ud for at forhindre eventuelle skader
forårsaget af lækkende batterier og korrosion.
Påsætning af klæbepuder på subwooferen
Sæt klæbepuderne (medfølger) under subwooferen for at stabilisere den og hindre den i at glide.
Fjern klæbepuderne fra
beskyttelsesfolien.
,
DK
9
Oversigt over dele og
knapper
•: Til betjening af tv
(yderligere oplysninger findes i afsnittet
"Betjening af tv'et med den medfølgende
fjernbetjening" (side 74)).
Yderligere oplysninger findes på siderne i
parentes.
Fjernbetjening
ONE-TOUCH
THEATRE
SLEEP
FUNCTION
PRESETPRESET
TUNING
SCENE SEARCH
0
Knap nummer 5 og knappen /DIGITAL,
PROG + og N er
blindfingermarkeringsknapper. Brug
blindfingermarkeringsknappen som
referencepunkt, når du betjener
fjernbetjeningen.
TV
PLAY
BRAVIA Sync
DYNAMIC
BASS
NIGHT
CLEARTIME
0
ANALOGDIGITAL
D.TUNING
S
P
I
L
D
A
Y
U
N
E
M
P
O
T
R
E
T
U
R
N
H
E
O
M
SOUND MODE
REPLAY ADVANCE
PROG
TV
321
654
987
SYSTEM
MENU
P
O
P
U
P
/
P
O
TUNING
DISPLAY
1
2
3
4
5
M
E
N
U
6
S
N
O
I
S
T
L
O
O
T
7
8
9
A THEATRE (side 69)
Skifter automatisk til den optimale
videotilstand for film.
ONE-TOUCH PLAY (side 39, 69)
Et enkelt tryk på knappen, og tv'et tændes,
indstilles til afspilning af en BD/dvd, og
systemet starter automatisk afspilningen af
en disk.
TV "/1 (tændt/standby) (side 74)
Tænder tv'et eller sætter det i
standbytilstand.
"/1 (tændt/standby) (side 31, 32, 39, 55)
Tænder systemet eller sætter det i
standbytilstand.
B SLEEP (side 76)
Indstiller timerfunktionen.
NIGHT (side 54)
Aktiverer nattilstanden.
DYNAMIC BASS (side 53)
Forstærker basfrekvenser.
TV (side 74)
Skifter til tv-betjening på fjernbetjeningen.
C Nummerknapper (side 39, 56, 74)
Gør det muligt at indtaste titel/
kapitelnummer, radiofrekvens osv.
CLEAR (side 44, 57)
Sletter det, der er indtastet i feltet.
/ (tekst-tv) (side 74)
Åbner tekst-tv.
TIME (side 44)
Viser den forløbne/resterende spilletid på
frontpaneldisplayet.
(side 74)
-
- gør det muligt at vælge et kanalnummer
over 10.
•: Til betjening af systemet
DK
10
D (lyd) (side 52, 53)
Vælger lydformat/spor.
(undertekst) (side 42)
Vælger sprog for undertekster, hvis der er
optaget undertekster på flere sprog på en
BD-rom/dvd-video.
D.TUNING (side 56)
Vælger radiofrekvenser.
(vinkel) (side 42)
Skifter til andre vinkler, hvis der er optaget
flere vinkler på en BD-rom/dvd-video.
SYSTEM MENU (side 36, 46, 53, 57, 61,
76)
Skifter til systemmenuen.
DIGITAL (side 74)
Skifter til digital tilstand.
ANALOG (side 74)
Skifter til analog tilstand.
(bredformat) (side 74)
Ændrer formatforhold for det tilsluttede tv.
E Farveknapper (rød/grøn/gul/blå)
(side 74, 89)
Genvejsknapper til valg af elementer i
menuer på nogle BD'er (kan også bruges til
Java-baseret interaktiv betjening af BD'er).
F TOP MENU (side 43)
Åbner eller lukker hovedmenuen på BD'er
eller dvd'er.
DISPLAY (side 44)
Gør det muligt at få vist
afspilningsoplysninger på tv-skærmen.
POP UP/MENU (side 43)
Åbner eller lukker BD-rom'ens pop opmenu eller menuen på en dvd.
OPTIONS (side 39, 48, 49, 55)
Gør det muligt at få vist indstillingsmenuen
på tv-skærmen.
HOME (side 32, 39, 48, 49, 55, 71, 79)
Åbner og lukker menuen Home på
systemet.
RETURN (side 74, 89)
Vender tilbage til den forrige visning.
C/X/x/c
Flytter markeringen, så det viste element
kan vælges.
(ENTER)
Anvender det valgte element.
(programoversigt) (side 74)
Viser den elektroniske programoversigt
(EPG).
TOOLS (side 74)
Viser betjeningsmenuen til den aktuelle
visning.
G FUNCTION (side 35, 39, 48, 49, 55, 60)
Vælger en kilde til afspilning.
SOUND MODE (side 51)
Vælger lydtilstanden.
H Afspilningsknapper
Se "Afspilning" (side 39).
./> (forrige/næste)
REPLAY/ADVANCE
m/M (hurtig tilbage/hurtig fremad)
N (afspil)
X (pause)
x (stop)
Radioknapper
Se "Tuner" (side 55).
PRESET +/–
TUNING +/–
I (lyd fra) (side 39, 48, 74)
Slår lyden fra midlertidigt.
2 (lydstyrke) +/– (side 39, 74)
Indstiller lydstyrken.
PROG +/– (side 74)
Vælger en højere eller lavere kanal.
c/C (side 74)
Når du har trykket på
c) eller forrige (C) side på tekst-tv.
næste (
t/ (tv-indgang) (side 74)
/, kan du vælge den
Skifter tv'ets indgangskilde til tv eller andre
indgangskilder.
DISPLAY (side 55)
Skifter visningen af radiooplysninger på
frontpaneldisplayet mellem frekvens og
stationens navn.
11
DK
/ (oplysninger/vis skjult tekst)
(side 74)
Viser oplysninger.
J SCENE SEARCH (side 43)
Skifter til tilstanden Scenesøgn., der gør det
muligt at gå hurtigt fra sekvens til sekvens
inden for den aktuelle titel.
12
DK
Frontpanel
FUNCTION
VOLUME
A "/1 (tændt/standby) (side 39)
Tænder enheden eller sætter den i
standbytilstand.
B Afspilningsknapper (side 39)
N (afspil)
Starter eller genoptager en afspilning.
Afspiller et diasshow, når der isættes en
disk med JPEG-billedfiler.
x (stop)
Stopper afspilningen og husker stoppunktet
(genoptagelsespunktet).
Genoptagelsespunktet for en titel/et spor er
det sidste punkt, du afspillede, eller det
sidste billede i en billedmappe.
FUNCTION
Vælger en kilde til afspilning.
VOLUME +/–
Indstiller systemets lydstyrke.
Z (åbn/luk)
Åbner og lukker diskskuffen.
C Indikatoren S-AIR
Lyser, når der sættes en S-AIR-transceiver i
enheden, og når systemet sender lyden.
D Indikatoren VIRTUAL 7.1CH (side 36)
Lyser, når der sker virtuel afkodning af 7.1kanalskilder.
E Strømindikator
Lyser, når systemet er tændt.
F Frontpaneldisplay
G Diskskuffe (side 39)
H (fjernbetjeningsmodtager)
13
DK
Frontpaneldisplay
Om indikatorer på frontpaneldisplayet
PL
SLEEP
A Aktuelt surroundformat.
B Lyser, når der modtages en station
(kun radio) (side 55).
C Lyser, når der modtages stereolyd
(kun radio) (side 55).
D Lyser, når der modtages et videosignal
med farvesystemet NTSC.
E Lyser, når den eksterne hukommelse
genkendes (side 29).
F Lyser, når HDMI OUT-stikket er sluttet
korrekt til HDCP-kompatibelt udstyr
(High-bandwidth Digital Content
Protection) med HDMI- eller DVIindgang (Digital Visual Interface).
G Lyser, når der modtages et 720p/1080i/
1080p-videosignal fra HDMI OUTstikket eller et 720p/1080i-videosignal
fra COMPONENT VIDEO OUT-stikkene.
NEO:6 TUNEDSTNTSCEXTHDNIGHT BASS
x
HDMI
H Lyser, når der sendes et 1920 × 1080p/
24 Hz-videosignal.
I Lyser, når nattilstand er slået til
(side 54).
J Lyser, når funktionen DYNAMIC BASS
er slået til (side 53).
K Viser systemstatus, f.eks. kapitel-, titel-
eller spornummer, tidsoplysninger,
radiofrekvens, afspilningsstatus,
afkodningstilstand osv.
L Lyser, når systemet opretter
forbindelse til netværket.
M Viser systemets afspilningsstatus.
N Blinker, når timerfunktionen er
aktiveret (side 76).
24P
14
DK
Bagpanel
Skruer*
COMPONENT VIDEO OUT
Y
PB / CBPR / C
R
LAN(100)
FRONT R
SPEAKER
FRONT L SUR R
SUR L
SPEAKER
CENTER SUBWOOFER
A LAN (100)-stik (side 30)
B COMPONENT VIDEO OUT-stik (side 23)
C VIDEO OUT-stik (side 23)
D EZW-T100-åbning (side 61)
E COAXIAL 75Ω FM-stik (side 28)
F A.CAL MIC-stik (side 32, 71)
G AUDIO (AUDIO IN L/R)-stik (side 26)
H TV (AUDIO IN L/R)-stik (side 25)
VIDEO OUT
HDMI OUT
DMPORT
DC5V
700mA MAX
SAT/CABLE
DIGITAL IN
COAXIAL
DIGITAL IN
OPTICAL
EZW-T100
TV
EXT
DC5V
500mA MAX
TV
L
R
AUDIO IN AUDIOIN
I EXT-port (side 29)
J TV (DIGITAL IN OPTICAL)-stik (side 25)
K SAT/CABLE (DIGITAL IN COAXIAL)-
stik (side 26)
L DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT)-stik
(side 26)
M HDMI OUT-stik (side 23)
N SPEAKER-stik (side 22)
*FORSIGTIG
Du skal ikke fjerne skruerne, medmindre du
vil installere EZW-T100.
ANTENNA
COAXIAL 75
FM
AUDIO
L
A. CAL MIC
ECM-AC2
R
15
DK
Introduktion
Trin 1: Systeminstallation
Introduktion
Højttalernes placering
Du opnår den bedste surroundsound ved at placere alle højttalerne med samme afstand til
lyttepositionen (A). Afstanden kan ligge mellem 0,0 og 7,0 meter.
Hvis centerhøjttaleren og surroundhøjttalerne ikke kan placeres i samme afstand som (A), skal de
placeres i en afstand af maks. 7,0 m fra lyttepositionen.
Placer surroundhøjttalerne bag lyttepositionen (B).
Subwooferen kan placeres alle steder i rummet.
Subwoofer
Centerhøjttaler
Venstre fronthøjttaler (L)
Højre fronthøjttaler (R)
A
A
3030
BB
Venstre surroundhøjttaler (L)
• Du skal være forsigtig med at placere højttalerne og/eller højttalerfødderne på specialbehandlet gulv (vokset,
olieret, poleret osv.), da det kan give pletter eller misfarvning.
• Du må ikke læne dig op ad højttaleren, da den kan vælte.
45
A
45
AA
Højre surroundhøjttaler (R)
16
DK
Sådan tilføjes surroundbaghøjttalerne (medfølger ikke)
Du kan lytte til 7.1-kanalssurroundsound ved at købe det trådløse surroundhøjttalersæt (WAHT-SBP1,
medfølger ikke). Produktsortimentet varierer, afhængigt af område.
Se nedenstående illustration af surroundbaghøjttalernes placering (C).
Subwoofer
Centerhøjttaler
Introduktion
Venstre fronthøjttaler (L)
surroundhøjttaler (L)
Venstre surroundbaghøjttaler (L)
Ven st re
(medfølger ikke)
Højre fronthøjttaler (R)
Højre
surroundhøjttaler (R)
3030
4545
CC
Højre surroundbaghøjttaler (R)
(medfølger ikke)
17
DK
Montering af højttalerne på væggen
Forsigtig
• Kontakt et byggemarked eller en montør for at få oplysninger om vægmaterialer eller de skruer, der skal bruges.
• Brug skruer, der passer til væggens materiale og styrke. Hvis du skruer i gipsplader, skal du skrue skruerne fast på
en skinne og montere den på væggen. Placer højttalerne på en lodret, plan og bæredygtig væg.
Introduktion
• Sony er ikke ansvarlig for uheld eller skader, der skyldes ukorrekt montering, utilstrækkelig vægbæreevne eller
ukorrekt iskruning af skruer, naturkatastrofer osv.
Før du monterer front- og surroundhøjttalerne til BDV-E801 på en væg, skal højttalerne skilles ad. Den
øverste del af en højttaler kan monteres på væggen.
Sådan adskilles højttaleren
(kun front- og surroundhøjttalere til BDV-E801)
1 Fjern højttalerkablerne fra højttaleren.
Højttalerens bagside
2 Fjern skruen (formonteret) fra højttalerens bagside.
Denne skrue bruges til at samle højttaleren igen. Pas på, at skruen ikke bliver væk.
18
Skrue
DK
Højttalerens bagside
3 Adskil højttaleren ved at løfte den øverste del af.
Øverste del
Nederste del
Højttalerens bagside
4 Træk højttalerkablet ud gennem bunden på højttalerens nederste del.
Det fjernede højttalerkabel bruges, når højttaleren monteres på en væg.
Højttalerens nederste del
Introduktion
,
Højttalerkabel
19
DK
Højttaleren i adskilt tilstand
Højttalerens
øverste del
Højttalerens
nederste del
Højttalerkabel
Introduktion
Skrue
Sådan monteres højttalerne på væggen
Inden højttalerne installeres på en væg, skal højttalerkablet sluttes til højttaleren.
Sørg for, at højttalerkablerne sættes i de korrekte klemmer i højttalerne: Højttalerkablet med farvet
kabelkappe skal sættes i 3, og højttalerkablet uden farvet kabelkappe skal sættes i #.
1 Find nogle skruer (medfølger ikke), der egner sig til hullet på bagsiden af hver højttaler.
Se nedenstående illustration.
Hul på højttalerens
4 mm
5 mm
bagside
30 mm
2 Fastgør skruerne i væggen.
BDV-E300
For centerhøjttaleren
219 mm
8 til 10 mm
DK
20
10 mm
For de andre højttalere
8 til 10 mm
BDV-E301
For centerhøjttaleren
8 til 10 mm
BDV-E801
For centerhøjttaleren
160 mm
219 mm
For de andre højttalere
8 til 10 mm
For de andre højttalere
Introduktion
210 mm
8 til 10 mm
3 Hæng højttalerne på skruerne.
5 mm
10 mm
Højttalerens bagside
Hul på højttalerens
bagside
8 til 10 mm
21
DK
Trin 2: Tilslutning af systemet
Yderligere oplysninger om tilslutning af systemet findes på følgende sider.
Slut ikke enhedens netledning til en stikkontakt, før alle andre forbindelser er oprettet.
• Når du slutter en anden komponent til en volumenkontrol, skal du skrue lydstyrken af de andre komponenter ned
Introduktion
til et niveau, hvor lyden ikke forvrænges.
Højttalernes tilslutning
Højttalerkablernes stik og kabelkappe er favekodet alt efter højttalertypen. Tilslut højttalerkablerne så
de svarer til farverne på SPEAKER-stikkene på enheden.
Sørg for, at højttalerkablerne sættes i de korrekte klemmer i højttalerne: Højttalerkablet med farvet
kabelkappe skal sættes i 3, og højttalerkablet uden farvet kabelkappe skal sættes i #. Du må ikke sætte
højttalerkablets isolering (gummiafdækning) ind i højttalerklemmerne.
Sådan sluttes højttalerkablerne til enheden
Ved tilslutning til enheden skal stikket sættes i, indtil der høres et klik.
Enhedens bagpanel
Rød
(Højre fronthøjttaler (R))
Lilla
(Subwoofer)
E
C
Grøn
(Centerhøjttaler)
Hvid
(Venstre fronthøjttaler (L))
T
U
O
O
E
ID
V
T
U
O
O
E
ID
V
T
N
E
N
O
P
M
O
C
R
/ C
R
P
B
C
/
B
P
Y
LAN(100)
P
S
L
T
N
O
R
F
R
T
N
O
R
R
E
K
A
E
P
S
R
E
F
O
O
W
B
U
S
R
E
T
N
F
T
U
I O
M
D
H
T
R
PO
M
D
X
DC5V
A
M
A
m
0
0
R
E
K
A
E
R
U
S
7
L
R
U
S
R
T
E
L
B
A
IT
/C
IG
T
D
A
S
IN
L
A
IT
IG
D
T
P
O
L
A
I
X
A
O
C
0
0
1
-T
W
Z
E
L
T
X
E
X
A
M
A
m
0
0
5
DC5V
V
IN
L
A
L
A
IC
R
A
Blå
(Venstre surroundhøjttaler (L))
Grå
(Højre surroundhøjttaler (R))
A
N
N
E
T
N
A
5
7
L
A
I
X
A
O
C
M
F
O
I
D
U
A
IC
M
L
V
A
L
T
. C
A
2
C
-A
M
C
E
R
IN
O
I
D
U
A
IN
O
I
D
U
Sådan sluttes højttalerkablerne til højttaleren
22
Stik
Kabelkappe
DK
(–)
(+)
Højttalerens bagside
Tilslutning af tv'et (videotilslutning)
Denne forbindelse sender et videosignal til tv'et.
Vælg tilslutningsmetoden i henhold til stikkene på dit tv.
Enhedens bagpanel
T
U
O
O
E
ID
V
T
U
O
O
E
ID
V
T
N
E
N
O
P
M
O
C
R
C
/
R
P
B
C
/
B
P
R
E
K
A
E
P
S
R
E
F
O
O
W
B
U
S
R
E
T
N
E
C
B HDMI-kabel*
Y
LAN(100)
P
S
L
T
N
O
R
F
R
T
N
O
R
F
T
U
I O
M
HD
T
R
O
P
M
D
X
DC5V
A
M
A
m
0
0
R
E
K
A
E
U
S
7
L
R
U
S
R
R
C Komponentvideokabel
(medfølger ikke)
Introduktion
A
N
N
E
T
N
A
5
7
L
A
I
X
A
O
C
M
0
0
1
-T
W
Z
E
T
X
E
X
A
M
A
m
0
0
5
DC5V
V
T
IN
E
L
L
B
A
A
IT
/C
IG
T
D
A
S
IN
L
A
IT
IG
D
L
A
IC
T
P
O
L
A
I
X
A
O
C
F
O
I
D
U
A
IC
M
L
V
A
L
T
. C
A
2
C
-A
M
C
E
L
R
R
IN
O
I
D
U
A
IN
IO
D
U
A
A Videokabel (medfølger)
Til HDMI IN-stikket
på tv'et.
Til komponentvideoindgangsstikkene
på tv'et.
Til videoindgangsstikket
på tv'et.
* HDMI-kablet leveres kun med modellerne i Singapore, Indonesien, Malaysia, Hongkong, Filippinerne, Mexico
og Latinamerika.
Metode 1: Tilslutning med videokabel (A)
Dette er den grundlæggende tilslutning.
Metode 2: Tilslutning med HDMI-kabel* (B) og videokabel (A)
Hvis dit tv har et HDMI-stik, skal tv'et tilsluttes med både HDMI-kabel og videokabel. Billedkvaliteten
forbedres sammenlignet med kun at bruge videokabelforbindelsen.
Når forbindelsen oprettes ved hjælp af et HDMI-kabel, skal udgangssignalets type vælges (side 32, 82).
Hvis der skal vises billeder via DIGITAL MEDIA PORT-adapteren, skal tv'et tilsluttes ved hjælp af
videokablet. Videosignaler fra DIGITAL MEDIA PORT-adapteren sendes ikke via HDMI OUTstikket.
* HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
Metode 3: Tilslutning med komponentvideokabel (C) og videokabel (A)
Hvis dit tv ikke har et HDMI-stik, men er udstyret med komponentvideoindgangsstik, skal tv'et
tilsluttes med både komponentvideokabel og videokabel. Billedkvaliteten forbedres sammenlignet
med kun at bruge videokabelforbindelsen.
Når forbindelsen oprettes ved hjælp af et komponentvideokabel, skal udgangssignalets type vælges
(side 32, 82).
Hvis der skal vises billeder via DIGITAL MEDIA PORT-adapteren, skal tv'et tilsluttes ved hjælp af
videokablet. Videosignaler fra DIGITAL MEDIA PORT-adapteren sendes ikke via COMPONENT
VIDEO OUT-stikket.
23
DK
Sådan ændres farvesystemet (PAL eller NTSC)
Afhængig af det tv, der skal tilsluttes, skal du muligvis vælge enten PAL eller NTSC som farvesystem.
Standardindstillingen for systemer i Europa, Rusland og Australien er PAL.
Standardindstillingen for systemer i Asien, Latinamerika og Mexico er NTSC.
1 Tænd systemet ved at trykke på "/1.
2 Tryk på x og VOLUME + på enheden, og hold dem nede i mindst 5 sekunder.
Introduktion
Hver gang denne handling udføres, skifter farvesystemet mellem PAL og NTSC.
"NTSC" lyser på frontpaneldisplayet, når farvesystemet er indstillet til NTSC.
24
DK
Tilslutning af tv'et (lydtilslutning)
Denne tilslutning sender et lydsignal fra tv'et til enheden. Brug denne tilslutning for at afspille tv-lyden
via systemet.
Enhedens bagpanel
A
N
N
E
T
N
A
5
7
L
A
I
X
A
O
C
M
0
0
1
-T
W
Z
E
T
U
O
O
E
ID
V
T
U
O
O
E
ID
V
T
N
E
N
O
P
M
O
C
R
/ C
R
P
B
C
/
B
P
Y
LAN(100)
E
P
S
L
T
N
O
R
F
R
T
N
O
R
R
E
K
A
E
P
S
R
E
F
O
O
W
B
U
S
R
E
T
N
E
C
F
T
U
I O
M
D
H
DC5V
0
R
E
K
A
R
U
S
7
L
R
U
S
R
E Digitalt optisk kabel
(medfølger ikke)
0
A
/C
T
A
S
L
A
IT
IG
D
T
R
PO
M
D
X
A
M
A
m
A
I
X
A
O
C
T
X
E
X
A
M
A
m
0
0
5
DC5V
V
T
IN
E
L
L
B
A
IT
IG
D
IN
L
A
IC
T
P
O
L
F
O
I
D
U
A
IC
M
L
V
A
L
T
. C
A
2
C
-A
M
C
E
L
R
R
IN
IO
D
U
A
IN
IO
D
U
A
D Lydkabel
(medfølger ikke)
Introduktion
Til digitalt optisk ud gangsstik
Til lydudgangsstikkene på tv'et.
på tv'et.
Metode 1: Tilslutning med lydkabel (D)
Dette er standardforbindelsen og sender et analogt lydsignal.
Metode 2: Tilslutning med digitalt optisk kabel (E)
Når tv'et har et digitalt optisk udgangsstik, kan lydkvaliteten forbedres ved at tilslutte både lydkablet
og et digitalt optisk kabel.
Via en digital lydforbindelse modtager systemet et Dolby Digital multipleks broadcast-signal, der gør
det muligt at afspille multipleks broadcast-lyd.
• Systemet accepterer både digitale og analoge signaler. Digitale signaler har prioritet over analoge signaler. Hvis det
digitale signal afbrydes, starter behandling af det analoge signal efter 2 sekunder.
25
DK
Tilslutning af andre komponenter
Du kan lytte til de tilsluttede komponenter via systemets højttalere.
• DIGITAL MEDIA PORT-adapter: F (TDM-iP20 leveres med modeller til Storbritannien og
Australien. Der kan også bruges andre DIGITAL MEDIA PORT-adaptere).
• Videobåndoptager, digital satellitmodtager, PlayStation eller bærbar lydkilde osv. (medfølger ikke):
Introduktion
G
• Videobåndoptager eller digital satellitmodtager osv. (medfølger ikke), der har et digitalt koaksialt
udgangsstik: H
Enhedens bagpanel
F DIGITAL MEDIA
PORT-adapter (side 60)
R
E
K
A
E
P
S
R
E
F
O
O
W
B
U
S
R
E
T
N
E
C
H Digitalt koaksialkabel
(medfølger ikke)
E
ID
V
T
N
E
N
O
P
M
O
C
B
C
/
B
P
Y
R
LAN(100)
E
K
A
E
P
S
R
R
U
S
L
T
N
O
R
F
R
T
N
O
R
F
EZW-T100-åbning (se afsnittet "Muligheder med
trådløst system")
0
0
1
-T
W
Z
E
T
U
O
O
E
ID
V
T
U
O
O
R
/ C
R
P
T
U
I O
M
D
H
DC5V
0
7
L
R
U
S
A
/C
T
A
S
A
IT
IG
D
T
R
O
P
DM
X
A
M
A
m
0
A
I
X
A
O
C
T
EX
X
A
M
A
m
0
0
5
DC5V
V
T
IN
E
L
L
B
A
IT
IG
D
IN
L
L
A
IC
T
P
O
L
G Lydkabel
(medfølger ikke)
Til digitalt koaksialt udgangsstik på
videobåndoptager eller digital
satellitmodtager osv.
A
N
N
E
T
N
A
5
7
L
A
I
X
A
O
C
M
F
O
I
D
U
A
IC
M
L
V
A
L
T
. C
A
2
C
A
-
M
C
E
L
R
R
IN
IO
D
U
A
N
I
IO
D
U
A
Til lydudgangsstik på
videobåndoptager, digital
satellitmodtager, Playstation
eller bærbar lydkilde osv.
• Tilslut DIGITAL MEDIA PORT-adapteren, så V-mærkerne er overfor hinanden. Adapteren fjernes ved at trække
ud i adapteren samtidig med, at du trykker på .
Muligheder med trådløst system
Et S-AIR-produkt (medfølger ikke) gør det muligt at bruge funktionerne trådløst via transmission fra
systemet. Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Brug af et S-AIR-produkt" (side 61) eller i
betjeningsvejledningen til S-AIR-produktet.
DK
26
Hvis dit tv har flere lyd/videoindgange
Du kan høre lyden fra det tilsluttede tv via systemets højttalere. Tilslut komponenterne på følgende
måde.
Tv
System
Videobåndoptager, digital
satellitmodtager, PlayStation
osv.
Videobåndoptager, digital
satellitmodtager, PlayStation
osv.
: Signalretning
Vælg komponenten på tv'et. Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til tv'et.
Hvis tv'et ikke har flere lyd/videoindgange, kræves en omskifter for at kunne modtage lyden fra mere
end en komponent.
Introduktion
27
DK
Tilslutning af antenne
Sådan tilsluttes antennen
Enhedens bagpanel
A
N
N
E
Introduktion
0
0
1
-T
W
Z
E
T
EX
X
A
M
A
m
0
0
5
DC5V
• FM-ledningsantennen skal rettes helt ud.
• Når FM-ledningsantennen er tilsluttet, skal den placeres så vandret som muligt.
Tip
• Hvis FM-modtagelsen er dårlig, skal du bruge et 75-ohm koaksialkabel (medfølger ikke) til at slutte enheden til en
udendørs FM-antenne som vist nedenfor.
T
N
A
5
7
L
A
I
X
A
O
C
M
F
O
I
D
U
A
IC
M
L
V
A
L
T
. C
A
2
C
-A
M
C
E
L
R
R
IN
IO
D
U
A
IN
IO
D
U
A
eller
FM-ledningsantenne
(medfølger)
28
Udendørs FM-antenne
Enhed
ANTENNA
COAXIAL 75
FM
DK
Isættelse af den eksterne hukommelse
Isæt den eksterne hukommelse (USB-flashhukommelse på 1 GB eller større, f.eks. Sony USM2GL,
USM4GL eller USM1GH, medfølger ikke) i EXT-porten. Kontroller, at "EXT" lyser på
frontpaneldisplayet, når du tænder systemet. Ved at tilslutte en ekstern hukommelse kan du få adgang
til mere indhold (BonusView/BD-Live), afhængigt af disken (side 47).
A
N
N
E
T
N
Enhedens bagpanel
00
1
-T
W
Z
E
T
U
O
O
E
ID
V
T
U
O
O
E
ID
V
T
N
E
N
O
P
M
O
C
R
/ C
R
P
B
C
/
B
P
Y
LAN(100)
P
S
L
T
N
O
R
F
R
T
N
O
R
R
E
K
A
E
P
S
R
E
F
O
O
W
B
U
S
R
E
T
N
E
C
F
T
U
I O
M
D
H
DC5V
0
R
E
K
A
E
R
U
S
7
L
R
U
S
R
A
/C
T
A
S
A
IT
IG
D
T
R
PO
M
D
X
A
M
A
m
0
A
I
X
A
O
C
T
EX
X
A
M
A
m
0
0
5
DC5V
V
T
IN
E
L
L
B
A
IT
IG
D
IN
L
L
A
IC
T
P
O
L
Eks.: Sony USM2GL (medfølger ikke)
• Skub den eksterne hukommelse så langt som muligt ind i EXT-porten.
• Sæt den eksterne hukommelse lige i. Hvis du tvinger den eksterne hukommelse på plads i porten, kan både den
eksterne hukommelse og enheden tage skade.
• Den eksterne hukommelse skal opbevares utilgængeligt for børn, så de ikke kommer til at sluge den.
• Der kan opstå fejl, hvis der trykkes hårdt ind på den eksterne hukommelse i porten.
• Sluk systemet, når du isætter eller fjerner den eksterne hukommelse for at undgå datafejl eller skader på den
eksterne hukommelse.
• Du må ikke isætte en ekstern hukommelse med billed- eller musikfiler, fordi dette kan beskadige dataene i den
eksterne hukommelse.
A
5
7
L
A
I
X
A
O
C
M
F
O
I
D
U
A
IC
M
L
V
A
L
T
. C
A
2
C
-A
M
C
E
L
R
R
IN
IO
D
U
A
N
I
IO
D
U
A
Stikkene skal vende
opad
Introduktion
Sådan fjernes den eksterne hukommelse
1 Tryk på "/1 for at slukke systemet.
2 Tag den eksterne hukommelse ud af EXT-porten.
29
DK
Tilslutning til netværket
Hvis du vil opdatere systemets software via et netværk, skal du slutte LAN (100)-stikket på enheden
til din internetkilde med et netværkskabel. Du kan også få adgang til BD-Live (side 47).
Vælg de nødvendige indstillinger i [Internetindstillinger] i [Netværksindstillinger] (side 89).
• Du må ikke slutte en telefonforbindelse til LAN (100)-stikket, da der kan opstå fejl.
• Du må ikke slutte LAN-stikket på enheden til LAN-stikket på pc'en.
• Om der skal bruges et lige eller krydset netværkskabel afhænger af modemmet, routeren og netværkstypen (LAN).
Yderligere oplysninger om netværkskabler (LAN) findes i betjeningsvejledningen til modemmet eller routeren.
• Til optimal ydelse af BD-Live-funktioner anbefales brug af en internetforbindelse med en effektiv hastighed på 1
Mbps eller højere.
DK
30
Loading...
+ 313 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.