Sony BDV-E300, BDV-E301, BDV-E801 User Manual [fi]

Softwaren til dette system kan blive opdateret i fremtiden. Yderligere oplysninger om tilgængelige opdateringer findes på følgende URL:
Kunder i Europa og Rusland: http://support.sony-europe.com/ Kunder i Asien og Australien: http://www.sony-asia.com/support Kunder i Latinamerika: http://esupport.sony.com
4-147-235-11(1)
Tämän järjestelmän ohjelmisto voidaan päivittää tulevaisuudessa. Lisätietoja saatavilla olevista päivityksistä on seuraavassa URL-osoitteessa.
Euroopassa ja Venäjällä olevat asiakkaat: http://support.sony-europe.com/ Aasiassa ja Australiassa olevat asiakkaat: http://www.sony-asia.com/support Latinalaisessa Amerikassa olevat asiakkaat: http://esupport.sony.com
O software deste sistema pode ser actualizado no futuro. Para mais informações sobre as actualizações disponíveis, visite o seguinte URL.
Para os clientes na Europa e Rússia: http://support.sony-europe.com/ Para os clientes na Ásia e Austrália: http://www.sony-asia.com/support Para os clientes na América Latina: http://esupport.sony.com
Sony Corporation
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
BDV-E300 / E301 / E801
© 2009 Sony Corporation
Manual de Instruções
DK
FI
PT
ADVARSEL
Du må ikke placere enheden et sted med begrænset plads, f.eks. i en bogreol eller i et skab.
Du må ikke blokere enhedens ventilationsåbninger med aviser, duge, gardiner osv. Du må ikke placere kilder med åben ild, f.eks. tændte stearinlys, på enheden.
Du må ikke udsætte enheden for dryp eller sprøjt og anbringe genstande med væske, f.eks. en vase, på enheden, da dette kan medføre brand eller elektrisk stød.
Du må ikke udsætte batterier eller enheder med batterier for meget høje te mperaturer, f.eks. direkte sol, åben ild eller lignende.
Dette apparat skal monteres korrekt på gulvet/væggen i overensstemmelse med monteringsvejledningen for at undgå personskade.
Kun til indendørs brug.
FORSIGTIG
Brug af optiske instrumenter sammen med dette produkt vil øge risikoen for øjenskade. Da laserstrålen, der anvendes i dette BD/DVD Home Theatre System er skadelig for øjnene, må kabinettet aldrig skilles ad.
Service må kun udføres af fagfolk.
Dette skilt sidder på laserafskærmningen inde i kabinettet.
Dette produkt er klassificeret som et KLASSE 1 LASER­produkt. Mærket findes på bagsiden.
Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere information om genindvindingen af dette produkt kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt.
Fjernelse af udtjente batterier (gælder i den Europæiske Union samt europæiske lande med særskilte indsamlingssystemer)
Dette symbol på batteriet eller emballagen betyder, at batteriet leveret med dette produkt ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. På visse batterier kan dette symbol anvendes i kombination med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er anført hvis batteriet indeholder mere end 0,0005% kviksølv eller 0,004% bly. Ved at sikre at sådanne batterier bor tskaffes korrekt, tilsikres det, at de mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering af batteriet, forebygges. Materialegenindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte naturens resourcer. Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt ydeevnen eller data integritet, må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale. For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det udtjente produkt kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladse beregnet til affaldshåndtering af elektriske og elektroniske produkter. Med hensyn til øvrige batterier, se venligst afsnittet der omhandler sikker fjernelse af batterier. Batteriet skal derefter afleveres på et indsamlingsted beregnet til affaldshåndtering og genindvinding af batterier. Yderlige information om genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås ved
DK
2
at kontakte den kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor produktet blev købt.
Bemærkning til kunder: følgende informationer er kun gældende for udstyr der er solgt i lande, hvor EU­direktiverne gælder.
Producenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Henvendelser vedrørende service eller garanti skal ske til de adresser, der står anført i de separate service- eller garantidokumenter.
Forholdsregler
Dette produkt er testet og fundet i overensstemmelse med grænseværdierne i EMC-direktivet ved brug af et tilslutningskabel på under 3 meter (kun modeller i Europa og Rusland).
Om strømkilder
• Strømmen til enheden er ikke afbrudt, så længe netledningen sidder i stikkontakten. Dette gælder også, selvom selve enheden er blevet slukket.
• Da stikkontakten bruges til at afbryde enheden fra strømmen, skal du slutte enheden til en lettilgængelig stikkontakt. Hvis du bemærker en uregelmæssighed ved enheden, skal den omgående tages ud af stikkontakten.
Ophavsret og varemærker
• Dette produkt gør brug af teknologi til beskyttelse af ophavsret i overensstemmelse med amerikanske patenter og andre immaterielle rettigheder. Brug af denne teknologi til beskyttelse af ophavsret skal godkendes af Macrovision Corporation og er kun beregnet til privatbrug og andre former for begrænset visning, medmindre andet er godkendt af Macrovision. Reverse engineering eller disassemblering er forbudt.
• Systemet har integreret Dolby* Digital og Dolby Pro Logic (II)-adaptiv matrix surrounddekoder og DTS** Digital Surround System.
* Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
** Fremstillet under følgende amerikanske
patentnumre: 5.451.942, 5.95 6.674, 5.974.380,
5.978.762, 6.226.616, 6.487.535, 7.392.195,
7.272.567, 7.333.929, 7.212.872 og andre udstedte eller anmeldte patenter i USA eller andre lande.
DTS er et registreret varemærke, og DTS­logoet, DTS-symbolet, DTS-HD og DTS-HD Master Audio | Essential er varemærker tilhørende DTS, Inc. ©1996-2008 DTS, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
• Systemet har integreret teknologien HDMI Definition Multimedia Interface). HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC.
• Java og alle Java-baserede varemærker og logoer er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Sun Microsystems, Inc.
• "BD-Live" og "BonusView" er varemærker tilhørende Blu-ray Disc Association.
• "Blu-ray Disc" er et varemærke.
• Logoerne "Blu-ray Disc", "DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R", "DVD-R", "DVD VIDEO" og "CD" er varemærker.
• "BRAVIA" er et varemærke tilhørende Sony Corporation.
• "AVCHD"-logoet og "AVCHD" er varemærker tilhørende Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. og Sony Corporation.
• "S-AIR" og "S-AIR"-logoet er varemærker tilhørende Sony Corporation.
, "XMB", og "xross media bar" er varemærker tilhørende Sony Corporation og Sony Computer Entertainment Inc.
• "PLAYSTATION" er et varemærke tilhørende Sony Computer Entertainment Inc.
• "x.v.Colour"og "x.v.Colour"-logoet er varemærker tilhørende Sony Corporation.
• "PhotoTV HD" og "PhotoTV HD"-logoet er varemærker tilhørende Sony Corporation.
• Andre navne på systemer og produkter er generelt varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive producenter. Symbolerne ™ og ® bruges ikke i denne vejledning.
TM
(High-
DK
DK
3
Om denne
Om S-AIR-funktionen
betjeningsvejledning
• Anvisningerne i denne betjeningsvejledning beskriver knapper på fjernbetjeningen. Du kan også bruge knapperne på enheden, hvis de har samme eller tilsvarende navne som knapperne på fjernbetjeningen.
• De ikoner, f.eks. , der vises øverst i hver beskrivelse, angiver, hvilket medie der kan bruges med den beskrevne funktion. Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Understøttede diske" (side 102).
• I denne vejledning bruges "disk" som en generel henvisning til BD'er, dvd'er og cd'er, medmindre andet er angivet i teksten eller på tegningerne.
• Anvisningerne i denne vejledning gælder for BDV-E300, BDV-E301 og BDV-E801. Eksemplerne er taget fra model BDV-E300. Betjeningsmæssige forskelle angives i teksten, f.eks. "BDV-E300".
• Kontrolmenuelementer varierer, afhængigt af området.
• Standardindstillingen er understreget.
Systemet understøtter S-AIR-funktionen, der tillader trådløs transmission af lyd mellem S-AIR-produkter. Systemet understøtter følgende S-AIR­produkter:
• Surroundforstærker: Gør det muligt at sende lyden trådløst til surroundhøjttaleren.
• Surroundbagforstærker: Gør det muligt at sende lyden trådløst via en surroundbaghøjttaler.
• S-AIR-modtager: Gør det muligt at afspille lyd fra systemet i et andet rum.
S-AIR-produkterne kan købes som ekstraudstyr (udvalget af S-AIR-produkter varierer, afhængigt af område).
I denne betjeningsvejledning angives der kun bemærkninger og anvisninger til surroundfo rstærkeren, surroundb agforstærkeren eller S-AIR-modtageren, når der bruges en surroundfors tærker, surroundbagf orstærker eller S-AIR-modtager. Yderligere oplysninger om S-AIR-funktionen findes i afsnittet "Brug af et S-AIR-produkt" (side 61).
DK
4
Indholdsfortegnelse
Om denne betjeningsvejledning..............4
Om S-AIR-funktionen ............................4
Udpakning...............................................6
Oversigt over dele og knapper..............10
Introduktion
Trin 1: Systeminstallation............ 16
Trin 2: Tilslutning af systemet..... 22
Trin 3: Udførelse af
Lynopsætning......................... 32
Trin 4: Valg af kilden ....................35
Trin 5: Surroundsound.................36
Afspilning
Afspilning af en BD/dvd.......................39
Sådan får du adgang til BonusView/
BD-Live..........................................47
Afspilning af en cd................................48
Afspilning af billedfiler.........................49
Lydindstilling
Valg af effekt, der passer til kilden.......51
Valg af lydformat, flersprogede spor eller
kanal................................................52
Multipleks broadcast-lyd ......................53
Brug af lydeffekter................................53
Tuner
Brug af radioen .....................................55
Brug af radiodatasystemet (RDS) ......... 59
Ekstern lydenhed
Brug af DIGITAL MEDIA PORT-
adapteren.........................................60
Brug af et S-AIR-produkt .....................61
Andre betjeningsmuligheder
Brug af funktionen Kontrol til HDMI for
"BRAVIA" Sync ............................ 68
Automatisk kalibrering af
indstillinger.....................................71
Indstilling af højttalerne........................ 72
Betjening af tv'et med den medfølgende
fjernbetjening ................................. 74
Brug af timerfunktionen ....................... 76
Ændring af frontpaneldisplayets
lysstyrke ......................................... 76
Deaktivering af enhedens knapper ....... 77
Om demoen........................................... 77
Sådan spares strøm i standby................ 78
Indstillinger og justeringer
Brug af installationsmenu..................... 79
[Netværksopdatering] ........................... 80
[Videoindstillinger] .............................. 81
[Lydindstillinger].................................. 84
[BD/DVD-visningsindstillinger].......... 85
[Indstillinger for foto]...........................87
[HDMI-indstillinger]............................ 88
[Systemindstillinger] ............................ 88
[Netværksindstillinger]......................... 89
[Lynopsætning].....................................91
[Nulstilling] .......................................... 91
Yderligere oplysninger
Forholdsregler....................................... 93
Bemærkninger om diske....................... 94
Fejlfinding ............................................ 95
Selvdiagnosefunktion ......................... 101
Understøttede diske............................ 102
Understøttede lydformater.................. 104
Opløsning for videoudgang ................ 105
Specifikationer.................................... 106
Liste over sprogkoder.........................108
Ordliste ............................................... 109
Indeks.................................................. 112
DK
5
Udpakning
BDV-E300
• Fronthøjttalere (2)
• Surroundhøjttalere (2)
• Centerhøjttaler (1)
• Højttalerkabler (6, hvid/rød/ blå/grå/grøn/lilla)
• Videokabel (1)
• Fjernbetjening (1)
• Betjeningsvejledning
• Vejledning til højttaler- og tv-tilslutning
• Software Licence Information
Modeller i Storbritannien og Australien
• DIGITAL MEDIA PORT­adapter (TDM-iP20) (1)
• Subwoofer (1)
• FM-ledningsantenne (1)
eller
• R6-batterier (AA) (2)
• Kalibreringsmikrofon (1)
• Klæbepuder (1 sæt)
• Betjeningsvejledning til DIGITAL MEDIA PORT­adapter (TDM-iP20)
Modeller i Singapore, Indonesien, Malaysia, Hongkong, Filippinerne, Mexico og Latinamerika
• HDMI-kabel (1)
DK
6
BDV-E301
• Fronthøjttalere (2)
• Surroundhøjttalere (2)
• Højttalerkabler (5, hvid/rød/ blå/grå/grøn)
• Videokabel (1)
• Betjeningsvejledning
• Vejledning til højttaler- og tv-tilslutning
• Software Licence Information
• DIGITAL MEDIA PORT­adapter (TDM-iP20) (1)
• Centerhøjttaler (1)
• Subwoofer (1)
• FM-ledningsantenne (1)
eller
• Fjernbetjening (1)
• R6-batterier (AA) (2)
• Kalibreringsmikrofon (1)
• Klæbepuder (1 sæt)
• Betjeningsvejledning til DIGITAL MEDIA PORT­adapter (TDM-iP20)
DK
7
BDV-E801
• Fronthøjttalere (2)
• Subwoofer (1)
• FM-ledningsantenne (1)
• Klæbepuder (1 sæt)
• Fødder (4)
• Surroundhøjttalere (2)
• Centerhøjttaler (1)
eller
• Højttalerkabler (2, grøn/ lilla)
• Videokabel (1)
• Fjernbetjening (1)
• R6-batterier (AA) (2)
• Kalibreringsmikrofon (1)
• Skruer (med spændeskive) (12)
• Betjeningsvejledning
• Vejledning til installation af højttalere
• Vejledning til højttaler- og tv-tilslutning
• Software Licence Information
DK
8
Brug af fjernbetjeningen
Isættelse af batterier i fjernbetjeningen
Sæt to R6-batterier (AA) (medfølger) i fjernbetjeningen, og sørg for, at batteriernes 3- og #-pol vender korrekt.
• Du må ikke lade fjernbetjeningen ligge et meget varmt eller fugtigt sted.
• Du må ikke blande nye og gamle batterier.
• Du må ikke tabe genstande ned i fjernbetjeningens batterirum, f.eks. under udskiftning af batterierne.
• Hvis fjernbetjeningen ikke skal bruges i længere tid, skal batterierne tages ud for at forhindre eventuelle skader forårsaget af lækkende batterier og korrosion.
Påsætning af klæbepuder på subwooferen
Sæt klæbepuderne (medfølger) under subwooferen for at stabilisere den og hindre den i at glide.
Fjern klæbepuderne fra beskyttelsesfolien.
,
DK
9
Oversigt over dele og knapper
: Til betjening af tv (yderligere oplysninger findes i afsnittet "Betjening af tv'et med den medfølgende fjernbetjening" (side 74)).
Yderligere oplysninger findes på siderne i parentes.
Fjernbetjening
ONE-TOUCH
THEATRE
SLEEP
FUNCTION
PRESET PRESET
TUNING
SCENE SEARCH
0
Knap nummer 5 og knappen /DIGITAL, PROG + og N er blindfingermarkeringsknapper. Brug blindfingermarkeringsknappen som referencepunkt, når du betjener fjernbetjeningen.
TV
PLAY
BRAVIA Sync
DYNAMIC
BASS
NIGHT
CLEAR TIME
0
ANALOGDIGITAL
D.TUNING
S
P
I
L
D
A
Y
U
N
E
M
P
O
T
R
E
T
U
R
N
H
E
O
M
SOUND MODE
REPLAY ADVANCE
PROG
TV
321
654
987
SYSTEM
MENU
P
O
P
U
P
/
P
O
TUNING
DISPLAY
1
2
3
4 5
M
E
N
U
6
S
N
O
I
S
T
L
O
O
T
7
8
9
A THEATRE (side 69)
Skifter automatisk til den optimale videotilstand for film.
ONE-TOUCH PLAY (side 39, 69)
Et enkelt tryk på knappen, og tv'et tændes, indstilles til afspilning af en BD/dvd, og systemet starter automatisk afspilningen af en disk.
TV "/1 (tændt/standby) (side 74)
Tænder tv'et eller sætter det i standbytilstand.
"/1 (tændt/standby) (side 31, 32, 39, 55)
Tænder systemet eller sætter det i standbytilstand.
B SLEEP (side 76)
Indstiller timerfunktionen.
NIGHT (side 54)
Aktiverer nattilstanden.
DYNAMIC BASS (side 53)
Forstærker basfrekvenser.
TV (side 74)
Skifter til tv-betjening på fjernbetjeningen.
C Nummerknapper (side 39, 56, 74)
Gør det muligt at indtaste titel/ kapitelnummer, radiofrekvens osv.
CLEAR (side 44, 57)
Sletter det, der er indtastet i feltet.
/ (tekst-tv) (side 74)
Åbner tekst-tv.
TIME (side 44)
Viser den forløbne/resterende spilletid på frontpaneldisplayet.
(side 74)
-
- gør det muligt at vælge et kanalnummer
over 10.
: Til betjening af systemet
DK
10
D (lyd) (side 52, 53)
Vælger lydformat/spor.
(undertekst) (side 42)
Vælger sprog for undertekster, hvis der er optaget undertekster på flere sprog på en BD-rom/dvd-video.
D.TUNING (side 56)
Vælger radiofrekvenser.
(vinkel) (side 42)
Skifter til andre vinkler, hvis der er optaget flere vinkler på en BD-rom/dvd-video.
SYSTEM MENU (side 36, 46, 53, 57, 61,
76)
Skifter til systemmenuen.
DIGITAL (side 74)
Skifter til digital tilstand.
ANALOG (side 74)
Skifter til analog tilstand.
(bredformat) (side 74)
Ændrer formatforhold for det tilsluttede tv.
E Farveknapper (rød/grøn/gul/blå)
(side 74, 89)
Genvejsknapper til valg af elementer i menuer på nogle BD'er (kan også bruges til Java-baseret interaktiv betjening af BD'er).
F TOP MENU (side 43)
Åbner eller lukker hovedmenuen på BD'er eller dvd'er.
DISPLAY (side 44)
Gør det muligt at få vist afspilningsoplysninger på tv-skærmen.
POP UP/MENU (side 43)
Åbner eller lukker BD-rom'ens pop op­menu eller menuen på en dvd.
OPTIONS (side 39, 48, 49, 55)
Gør det muligt at få vist indstillingsmenuen på tv-skærmen.
HOME (side 32, 39, 48, 49, 55, 71, 79)
Åbner og lukker menuen Home på systemet.
RETURN (side 74, 89)
Vender tilbage til den forrige visning.
C/X/x/c
Flytter markeringen, så det viste element kan vælges.
(ENTER)
Anvender det valgte element.
(programoversigt) (side 74)
Viser den elektroniske programoversigt (EPG).
TOOLS (side 74)
Viser betjeningsmenuen til den aktuelle visning.
G FUNCTION (side 35, 39, 48, 49, 55, 60)
Vælger en kilde til afspilning.
SOUND MODE (side 51)
Vælger lydtilstanden.
H Afspilningsknapper
Se "Afspilning" (side 39).
./> (forrige/næste)
REPLAY/ADVANCE
m/M (hurtig tilbage/hurtig fremad) N (afspil) X (pause) x (stop)
Radioknapper
Se "Tuner" (side 55).
PRESET +/– TUNING +/–
I (lyd fra) (side 39, 48, 74)
Slår lyden fra midlertidigt.
2 (lydstyrke) +/– (side 39, 74)
Indstiller lydstyrken.
PROG +/– (side 74)
Vælger en højere eller lavere kanal.
c/C (side 74)
Når du har trykket på
c) eller forrige (C) side på tekst-tv.
næste (
t/ (tv-indgang) (side 74)
/, kan du vælge den
Skifter tv'ets indgangskilde til tv eller andre indgangskilder.
DISPLAY (side 55)
Skifter visningen af radiooplysninger på frontpaneldisplayet mellem frekvens og stationens navn.
11
DK
/ (oplysninger/vis skjult tekst)
(side 74)
Viser oplysninger.
J SCENE SEARCH (side 43)
Skifter til tilstanden Scenesøgn., der gør det muligt at gå hurtigt fra sekvens til sekvens inden for den aktuelle titel.
12
DK
Frontpanel
FUNCTION
VOLUME
A "/1 (tændt/standby) (side 39)
Tænder enheden eller sætter den i standbytilstand.
B Afspilningsknapper (side 39)
N (afspil)
Starter eller genoptager en afspilning. Afspiller et diasshow, når der isættes en disk med JPEG-billedfiler.
x (stop)
Stopper afspilningen og husker stoppunktet (genoptagelsespunktet). Genoptagelsespunktet for en titel/et spor er det sidste punkt, du afspillede, eller det sidste billede i en billedmappe.
FUNCTION
Vælger en kilde til afspilning.
VOLUME +/–
Indstiller systemets lydstyrke.
Z (åbn/luk)
Åbner og lukker diskskuffen.
C Indikatoren S-AIR
Lyser, når der sættes en S-AIR-transceiver i enheden, og når systemet sender lyden.
D Indikatoren VIRTUAL 7.1CH (side 36)
Lyser, når der sker virtuel afkodning af 7.1­kanalskilder.
E Strømindikator
Lyser, når systemet er tændt.
F Frontpaneldisplay G Diskskuffe (side 39) H (fjernbetjeningsmodtager)
13
DK
Frontpaneldisplay
Om indikatorer på frontpaneldisplayet
PL
SLEEP
A Aktuelt surroundformat. B Lyser, når der modtages en station
(kun radio) (side 55).
C Lyser, når der modtages stereolyd
(kun radio) (side 55).
D Lyser, når der modtages et videosignal
med farvesystemet NTSC.
E Lyser, når den eksterne hukommelse
genkendes (side 29).
F Lyser, når HDMI OUT-stikket er sluttet
korrekt til HDCP-kompatibelt udstyr (High-bandwidth Digital Content Protection) med HDMI- eller DVI­indgang (Digital Visual Interface).
G Lyser, når der modtages et 720p/1080i/
1080p-videosignal fra HDMI OUT­stikket eller et 720p/1080i-videosignal fra COMPONENT VIDEO OUT-stikkene.
NEO:6 TUNED ST NTSC EXT HD NIGHT BASS
x
HDMI
H Lyser, når der sendes et 1920 × 1080p/
24 Hz-videosignal.
I Lyser, når nattilstand er slået til
(side 54).
J Lyser, når funktionen DYNAMIC BASS
er slået til (side 53).
K Viser systemstatus, f.eks. kapitel-, titel-
eller spornummer, tidsoplysninger, radiofrekvens, afspilningsstatus, afkodningstilstand osv.
L Lyser, når systemet opretter
forbindelse til netværket.
M Viser systemets afspilningsstatus. N Blinker, når timerfunktionen er
aktiveret (side 76).
24P
14
DK
Bagpanel
Skruer*
COMPONENT VIDEO OUT
Y
PB / CBPR / C
R
LAN(100)
FRONT R
SPEAKER
FRONT L SUR R
SUR L
SPEAKER
CENTER SUBWOOFER
A LAN (100)-stik (side 30) B COMPONENT VIDEO OUT-stik (side 23) C VIDEO OUT-stik (side 23) D EZW-T100-åbning (side 61) E COAXIAL 75Ω FM-stik (side 28) F A.CAL MIC-stik (side 32, 71) G AUDIO (AUDIO IN L/R)-stik (side 26) H TV (AUDIO IN L/R)-stik (side 25)
VIDEO OUT
HDMI OUT
DMPORT
DC5V 700mA MAX
SAT/CABLE
DIGITAL IN
COAXIAL
DIGITAL IN
OPTICAL
EZW-T100
TV
EXT
DC5V
500mA MAX
TV
L
R
AUDIO IN AUDIO IN
I EXT-port (side 29) J TV (DIGITAL IN OPTICAL)-stik (side 25) K SAT/CABLE (DIGITAL IN COAXIAL)-
stik (side 26)
L DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT)-stik
(side 26)
M HDMI OUT-stik (side 23) N SPEAKER-stik (side 22)
* FORSIGTIG
Du skal ikke fjerne skruerne, medmindre du vil installere EZW-T100.
ANTENNA
COAXIAL 75
FM
AUDIO
L
A. CAL MIC ECM-AC2
R
15
DK
Introduktion
Trin 1: Systeminstallation
Introduktion
Højttalernes placering
Du opnår den bedste surroundsound ved at placere alle højttalerne med samme afstand til lyttepositionen (A). Afstanden kan ligge mellem 0,0 og 7,0 meter. Hvis centerhøjttaleren og surroundhøjttalerne ikke kan placeres i samme afstand som (A), skal de placeres i en afstand af maks. 7,0 m fra lyttepositionen. Placer surroundhøjttalerne bag lyttepositionen (B). Subwooferen kan placeres alle steder i rummet.
Subwoofer
Centerhøjttaler
Venstre fronthøjttaler (L)
Højre fronthøjttaler (R)
A
A
30 30
B B
Venstre surroundhøjttaler (L)
• Du skal være forsigtig med at placere højttalerne og/eller højttalerfødderne på specialbehandlet gulv (vokset, olieret, poleret osv.), da det kan give pletter eller misfarvning.
• Du må ikke læne dig op ad højttaleren, da den kan vælte.
45
A
45
AA
Højre surroundhøjttaler (R)
16
DK
Sådan tilføjes surroundbaghøjttalerne (medfølger ikke)
Du kan lytte til 7.1-kanalssurroundsound ved at købe det trådløse surroundhøjttalersæt (WAHT-SBP1, medfølger ikke). Produktsortimentet varierer, afhængigt af område.
Se nedenstående illustration af surroundbaghøjttalernes placering (C).
Subwoofer
Centerhøjttaler
Introduktion
Venstre fronthøjttaler (L)
surroundhøjttaler (L)
Venstre surroundbaghøjttaler (L)
Ven st re
(medfølger ikke)
Højre fronthøjttaler (R)
Højre surroundhøjttaler (R)
30 30
45 45
CC
Højre surroundbaghøjttaler (R) (medfølger ikke)
17
DK
Montering af højttalerne på væggen
Forsigtig
• Kontakt et byggemarked eller en montør for at få oplysninger om vægmaterialer eller de skruer, der skal bruges.
• Brug skruer, der passer til væggens materiale og styrke. Hvis du skruer i gipsplader, skal du skrue skruerne fast på en skinne og montere den på væggen. Placer højttalerne på en lodret, plan og bæredygtig væg.
Introduktion
• Sony er ikke ansvarlig for uheld eller skader, der skyldes ukorrekt montering, utilstrækkelig vægbæreevne eller ukorrekt iskruning af skruer, naturkatastrofer osv.
Før du monterer front- og surroundhøjttalerne til BDV-E801 på en væg, skal højttalerne skilles ad. Den øverste del af en højttaler kan monteres på væggen.
Sådan adskilles højttaleren
(kun front- og surroundhøjttalere til BDV-E801)
1 Fjern højttalerkablerne fra højttaleren.
Højttalerens bagside
2 Fjern skruen (formonteret) fra højttalerens bagside.
Denne skrue bruges til at samle højttaleren igen. Pas på, at skruen ikke bliver væk.
18
Skrue
DK
Højttalerens bagside
3 Adskil højttaleren ved at løfte den øverste del af.
Øverste del
Nederste del
Højttalerens bagside
4 Træk højttalerkablet ud gennem bunden på højttalerens nederste del.
Det fjernede højttalerkabel bruges, når højttaleren monteres på en væg.
Højttalerens nederste del
Introduktion
,
Højttalerkabel
19
DK
Højttaleren i adskilt tilstand
Højttalerens øverste del
Højttalerens nederste del
Højttalerkabel
Introduktion
Skrue
Sådan monteres højttalerne på væggen
Inden højttalerne installeres på en væg, skal højttalerkablet sluttes til højttaleren. Sørg for, at højttalerkablerne sættes i de korrekte klemmer i højttalerne: Højttalerkablet med farvet kabelkappe skal sættes i 3, og højttalerkablet uden farvet kabelkappe skal sættes i #.
Kabelkappe Venstre fronthøjttaler (L): Hvid Højre fronthøjttaler (R): Rød Centerhøjttaler: Grøn Venstre surroundhøjttaler (L): Blå Højre surroundhøjttaler (R): Grå
1 Find nogle skruer (medfølger ikke), der egner sig til hullet på bagsiden af hver højttaler.
Se nedenstående illustration.
Hul på højttalerens
4 mm
5 mm
bagside
30 mm
2 Fastgør skruerne i væggen.
BDV-E300
For centerhøjttaleren
219 mm
8 til 10 mm
DK
20
10 mm
For de andre højttalere
8 til 10 mm
BDV-E301
For centerhøjttaleren
8 til 10 mm
BDV-E801
For centerhøjttaleren
160 mm
219 mm
For de andre højttalere
8 til 10 mm
For de andre højttalere
Introduktion
210 mm
8 til 10 mm
3 Hæng højttalerne på skruerne.
5 mm
10 mm
Højttalerens bagside
Hul på højttalerens bagside
8 til 10 mm
21
DK
Trin 2: Tilslutning af systemet
Yderligere oplysninger om tilslutning af systemet findes på følgende sider. Slut ikke enhedens netledning til en stikkontakt, før alle andre forbindelser er oprettet.
• Når du slutter en anden komponent til en volumenkontrol, skal du skrue lydstyrken af de andre komponenter ned
Introduktion
til et niveau, hvor lyden ikke forvrænges.
Højttalernes tilslutning
Højttalerkablernes stik og kabelkappe er favekodet alt efter højttalertypen. Tilslut højttalerkablerne så de svarer til farverne på SPEAKER-stikkene på enheden. Sørg for, at højttalerkablerne sættes i de korrekte klemmer i højttalerne: Højttalerkablet med farvet kabelkappe skal sættes i 3, og højttalerkablet uden farvet kabelkappe skal sættes i #. Du må ikke sætte højttalerkablets isolering (gummiafdækning) ind i højttalerklemmerne.
Sådan sluttes højttalerkablerne til enheden
Ved tilslutning til enheden skal stikket sættes i, indtil der høres et klik.
Enhedens bagpanel
Rød (Højre fronthøjttaler (R))
Lilla (Subwoofer)
E
C
Grøn (Centerhøjttaler)
Hvid (Venstre fronthøjttaler (L))
T
U
O
O
E
ID
V
T
U
O
O
E
ID
V
T
N
E
N
O
P
M
O
C
R
/ C
R
P
B
C
/
B
P
Y
LAN(100)
P
S
L
T
N
O
R
F
R
T
N
O
R
R
E
K
A
E
P
S
R
E
F
O
O
W
B
U
S
R
E
T
N
F
T
U
I O
M
D
H
T
R
PO
M
D
X
DC5V
A
M
A
m
0
0
R
E
K
A
E
R
U
S
7
L
R
U
S
R
T
E
L
B
A
IT
/C
IG
T
D
A
S
IN
L
A
IT
IG
D
T
P
O
L
A
I
X
A
O
C
0
0
1
-T
W
Z
E
L
T
X
E
X
A
M
A
m
0
0
5
DC5V
V
IN
L
A
L
A
IC
R
A
Blå (Venstre surroundhøjttaler (L))
Grå (Højre surroundhøjttaler (R))
A
N
N
E
T
N
A
5
7
L
A
I
X
A
O
C
M
F
O
I
D
U
A
IC
M
L
V
A
L
T
. C
A
2
C
-A
M
C
E
R
IN
O
I
D
U
A
IN
O
I
D
U
Sådan sluttes højttalerkablerne til højttaleren
22
Stik
Kabelkappe
DK
(–)
(+)
Højttalerens bagside
Tilslutning af tv'et (videotilslutning)
Denne forbindelse sender et videosignal til tv'et. Vælg tilslutningsmetoden i henhold til stikkene på dit tv.
Enhedens bagpanel
T
U
O
O
E
ID
V
T
U
O
O
E
ID
V
T
N
E
N
O
P
M
O
C
R
C
/
R
P
B
C
/
B
P
R
E
K
A
E
P
S
R
E
F
O
O
W
B
U
S
R
E
T
N
E
C
B HDMI-kabel*
Y
LAN(100)
P
S
L
T
N
O
R
F
R
T
N
O
R
F
T
U
I O
M
HD
T
R
O
P
M
D
X
DC5V
A
M
A
m
0
0
R
E
K
A
E
U
S
7
L
R
U
S
R
R
C Komponentvideokabel (medfølger ikke)
Introduktion
A
N
N
E
T
N
A
5
7
L
A
I
X
A
O
C
M
0
0
1
-T
W
Z
E
T
X
E
X
A
M
A
m
0
0
5
DC5V
V
T
IN
E
L
L
B
A
A
IT
/C
IG
T
D
A
S
IN
L
A
IT
IG
D
L
A
IC
T
P
O
L
A
I
X
A
O
C
F
O
I
D
U
A
IC
M
L
V
A
L
T
. C
A
2
C
-A
M
C
E
L
R
R
IN
O
I
D
U
A
IN
IO
D
U
A
A Videokabel (medfølger)
Til HDMI IN-stikket på tv'et.
Til komponentvideoindgangsstikkene på tv'et.
Til videoindgangsstikket på tv'et.
* HDMI-kablet leveres kun med modellerne i Singapore, Indonesien, Malaysia, Hongkong, Filippinerne, Mexico
og Latinamerika.
Metode 1: Tilslutning med videokabel (A)
Dette er den grundlæggende tilslutning.
Metode 2: Tilslutning med HDMI-kabel* (B) og videokabel (A)
Hvis dit tv har et HDMI-stik, skal tv'et tilsluttes med både HDMI-kabel og videokabel. Billedkvaliteten forbedres sammenlignet med kun at bruge videokabelforbindelsen. Når forbindelsen oprettes ved hjælp af et HDMI-kabel, skal udgangssignalets type vælges (side 32, 82). Hvis der skal vises billeder via DIGITAL MEDIA PORT-adapteren, skal tv'et tilsluttes ved hjælp af videokablet. Videosignaler fra DIGITAL MEDIA PORT-adapteren sendes ikke via HDMI OUT­stikket.
* HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
Metode 3: Tilslutning med komponentvideokabel (C) og videokabel (A)
Hvis dit tv ikke har et HDMI-stik, men er udstyret med komponentvideoindgangsstik, skal tv'et tilsluttes med både komponentvideokabel og videokabel. Billedkvaliteten forbedres sammenlignet med kun at bruge videokabelforbindelsen. Når forbindelsen oprettes ved hjælp af et komponentvideokabel, skal udgangssignalets type vælges (side 32, 82). Hvis der skal vises billeder via DIGITAL MEDIA PORT-adapteren, skal tv'et tilsluttes ved hjælp af videokablet. Videosignaler fra DIGITAL MEDIA PORT-adapteren sendes ikke via COMPONENT VIDEO OUT-stikket.
23
DK
Sådan ændres farvesystemet (PAL eller NTSC)
Afhængig af det tv, der skal tilsluttes, skal du muligvis vælge enten PAL eller NTSC som farvesystem. Standardindstillingen for systemer i Europa, Rusland og Australien er PAL. Standardindstillingen for systemer i Asien, Latinamerika og Mexico er NTSC.
1 Tænd systemet ved at trykke på "/1. 2 Tryk på x og VOLUME + på enheden, og hold dem nede i mindst 5 sekunder.
Introduktion
Hver gang denne handling udføres, skifter farvesystemet mellem PAL og NTSC. "NTSC" lyser på frontpaneldisplayet, når farvesystemet er indstillet til NTSC.
24
DK
Tilslutning af tv'et (lydtilslutning)
Denne tilslutning sender et lydsignal fra tv'et til enheden. Brug denne tilslutning for at afspille tv-lyden via systemet.
Enhedens bagpanel
A
N
N
E
T
N
A
5
7
L
A
I
X
A
O
C
M
0
0
1
-T
W
Z
E
T
U
O
O
E
ID
V
T
U
O
O
E
ID
V
T
N
E
N
O
P
M
O
C
R
/ C
R
P
B
C
/
B
P
Y
LAN(100)
E
P
S
L
T
N
O
R
F
R
T
N
O
R
R
E
K
A
E
P
S
R
E
F
O
O
W
B
U
S
R
E
T
N
E
C
F
T
U
I O
M
D
H
DC5V
0
R
E
K
A
R
U
S
7
L
R
U
S
R
E Digitalt optisk kabel (medfølger ikke)
0
A
/C
T
A
S
L
A
IT
IG
D
T
R
PO
M
D
X
A
M
A
m
A
I
X
A
O
C
T
X
E
X
A
M
A
m
0
0
5
DC5V
V
T
IN
E
L
L
B
A
IT
IG
D
IN
L
A
IC
T
P
O
L
F
O
I
D
U
A
IC
M
L
V
A
L
T
. C
A
2
C
-A
M
C
E
L
R
R
IN
IO
D
U
A
IN
IO
D
U
A
D Lydkabel (medfølger ikke)
Introduktion
Til digitalt optisk ud gangsstik
Til lydudgangsstikkene på tv'et.
på tv'et.
Metode 1: Tilslutning med lydkabel (D)
Dette er standardforbindelsen og sender et analogt lydsignal.
Metode 2: Tilslutning med digitalt optisk kabel (E)
Når tv'et har et digitalt optisk udgangsstik, kan lydkvaliteten forbedres ved at tilslutte både lydkablet og et digitalt optisk kabel. Via en digital lydforbindelse modtager systemet et Dolby Digital multipleks broadcast-signal, der gør det muligt at afspille multipleks broadcast-lyd.
• Systemet accepterer både digitale og analoge signaler. Digitale signaler har prioritet over analoge signaler. Hvis det digitale signal afbrydes, starter behandling af det analoge signal efter 2 sekunder.
25
DK
Tilslutning af andre komponenter
Du kan lytte til de tilsluttede komponenter via systemets højttalere.
• DIGITAL MEDIA PORT-adapter: F (TDM-iP20 leveres med modeller til Storbritannien og Australien. Der kan også bruges andre DIGITAL MEDIA PORT-adaptere).
• Videobåndoptager, digital satellitmodtager, PlayStation eller bærbar lydkilde osv. (medfølger ikke):
Introduktion
G
• Videobåndoptager eller digital satellitmodtager osv. (medfølger ikke), der har et digitalt koaksialt udgangsstik: H
Enhedens bagpanel
F DIGITAL MEDIA PORT-adapter (side 60)
R
E
K
A
E
P
S
R
E
F
O
O
W
B
U
S
R
E
T
N
E
C
H Digitalt koaksialkabel (medfølger ikke)
E
ID
V
T
N
E
N
O
P
M
O
C
B
C
/
B
P
Y
R
LAN(100)
E
K
A
E
P
S
R
R
U
S
L
T
N
O
R
F
R
T
N
O
R
F
EZW-T100-åbning (se afsnittet "Muligheder med trådløst system")
0
0
1
-T
W
Z
E
T
U
O
O
E
ID
V
T
U
O
O
R
/ C
R
P
T
U
I O
M
D
H
DC5V
0
7
L
R
U
S
A
/C
T
A
S
A
IT
IG
D
T
R
O
P
DM
X
A
M
A
m
0
A
I
X
A
O
C
T
EX
X
A
M
A
m
0
0
5
DC5V
V
T
IN
E
L
L
B
A
IT
IG
D
IN
L
L
A
IC
T
P
O
L
G Lydkabel (medfølger ikke)
Til digitalt koaksialt udgangsstik på videobåndoptager eller digital satellitmodtager osv.
A
N
N
E
T
N
A
5
7
L
A
I
X
A
O
C
M
F
O
I
D
U
A
IC
M
L
V
A
L
T
. C
A
2
C
A
-
M
C
E
L
R
R
IN
IO
D
U
A
N
I
IO
D
U
A
Til lydudgangsstik på videobåndoptager, digital satellitmodtager, Playstation eller bærbar lydkilde osv.
• Tilslut DIGITAL MEDIA PORT-adapteren, så V-mærkerne er overfor hinanden. Adapteren fjernes ved at trække
ud i adapteren samtidig med, at du trykker på .
Muligheder med trådløst system
Et S-AIR-produkt (medfølger ikke) gør det muligt at bruge funktionerne trådløst via transmission fra systemet. Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Brug af et S-AIR-produkt" (side 61) eller i betjeningsvejledningen til S-AIR-produktet.
DK
26
Hvis dit tv har flere lyd/videoindgange
Du kan høre lyden fra det tilsluttede tv via systemets højttalere. Tilslut komponenterne på følgende måde.
Tv
System
Videobåndoptager, digital satellitmodtager, PlayStation osv.
Videobåndoptager, digital satellitmodtager, PlayStation osv.
: Signalretning
Vælg komponenten på tv'et. Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til tv'et. Hvis tv'et ikke har flere lyd/videoindgange, kræves en omskifter for at kunne modtage lyden fra mere end en komponent.
Introduktion
27
DK
Tilslutning af antenne
Sådan tilsluttes antennen
Enhedens bagpanel
A
N
N
E
Introduktion
0
0
1
-T
W
Z
E
T
EX
X
A
M
A
m
0
0
5
DC5V
• FM-ledningsantennen skal rettes helt ud.
• Når FM-ledningsantennen er tilsluttet, skal den placeres så vandret som muligt.
Tip
• Hvis FM-modtagelsen er dårlig, skal du bruge et 75-ohm koaksialkabel (medfølger ikke) til at slutte enheden til en
udendørs FM-antenne som vist nedenfor.
T
N
A
5
7
L
A
I
X
A
O
C
M
F
O
I
D
U
A
IC
M
L
V
A
L
T
. C
A
2
C
-A
M
C
E
L
R
R
IN
IO
D
U
A
IN
IO
D
U
A
eller
FM-ledningsantenne (medfølger)
28
Udendørs FM-antenne
Enhed
ANTENNA
COAXIAL 75
FM
DK
Isættelse af den eksterne hukommelse
Isæt den eksterne hukommelse (USB-flashhukommelse på 1 GB eller større, f.eks. Sony USM2GL, USM4GL eller USM1GH, medfølger ikke) i EXT-porten. Kontroller, at "EXT" lyser på frontpaneldisplayet, når du tænder systemet. Ved at tilslutte en ekstern hukommelse kan du få adgang til mere indhold (BonusView/BD-Live), afhængigt af disken (side 47).
A
N
N
E
T
N
Enhedens bagpanel
00
1
-T
W
Z
E
T
U
O
O
E
ID
V
T
U
O
O
E
ID
V
T
N
E
N
O
P
M
O
C
R
/ C
R
P
B
C
/
B
P
Y
LAN(100)
P
S
L
T
N
O
R
F
R
T
N
O
R
R
E
K
A
E
P
S
R
E
F
O
O
W
B
U
S
R
E
T
N
E
C
F
T
U
I O
M
D
H
DC5V 0
R
E
K
A
E
R
U
S
7
L
R
U
S
R
A
/C
T
A
S
A
IT
IG
D
T
R
PO
M
D
X
A
M
A
m
0
A
I
X
A
O
C
T
EX
X
A
M
A
m
0
0
5
DC5V
V
T
IN
E
L
L
B
A
IT
IG
D
IN
L
L
A
IC
T
P
O
L
Eks.: Sony USM2GL (medfølger ikke)
• Skub den eksterne hukommelse så langt som muligt ind i EXT-porten.
• Sæt den eksterne hukommelse lige i. Hvis du tvinger den eksterne hukommelse på plads i porten, kan både den eksterne hukommelse og enheden tage skade.
• Den eksterne hukommelse skal opbevares utilgængeligt for børn, så de ikke kommer til at sluge den.
• Der kan opstå fejl, hvis der trykkes hårdt ind på den eksterne hukommelse i porten.
• Sluk systemet, når du isætter eller fjerner den eksterne hukommelse for at undgå datafejl eller skader på den eksterne hukommelse.
• Du må ikke isætte en ekstern hukommelse med billed- eller musikfiler, fordi dette kan beskadige dataene i den eksterne hukommelse.
A
5
7
L
A
I
X
A
O
C
M
F
O
I
D
U
A
IC
M
L
V
A
L
T
. C
A
2
C
-A
M
C
E
L
R
R
IN
IO
D
U
A
N
I
IO
D
U
A
Stikkene skal vende opad
Introduktion
Sådan fjernes den eksterne hukommelse
1 Tryk på "/1 for at slukke systemet. 2 Tag den eksterne hukommelse ud af EXT-porten.
29
DK
Tilslutning til netværket
Hvis du vil opdatere systemets software via et netværk, skal du slutte LAN (100)-stikket på enheden til din internetkilde med et netværkskabel. Du kan også få adgang til BD-Live (side 47). Vælg de nødvendige indstillinger i [Internetindstillinger] i [Netværksindstillinger] (side 89).
Introduktion
SPEAKER
CENTER SUBWOOFER
FRONT R
COMPONENT VIDEO OUT
Y
LAN(100)
SPEAKER
FRONT L SUR R
PB / CBPR / C
VIDEO OUT
R
HDMI OUT
SUR L
DC5V 700mA MAX
SAT/CABLE DIGITAL IN
DMPORT
COAXIAL
EZW-T100
EXT
500mA MAX
TV
RLR
AUDIO IN AUDIO IN
TV
DIGITAL IN
DC5V
OPTICAL
ANTENNA
COAXIAL75
FM
AUDIO
L
A. CAL MIC
ECM-AC2
Enhedens bagpanel
Direkte tilslutning til en bredbåndsrouter
Tilslutning via en trådløs LAN­router
Netværkskabel
Netværkskabel (medfølger ikke)
LAN(100)
(medfølger ikke)
Bredbåndsrouter (medfølger ikke)
Til pc
Netværkskabel (medfølger ikke)
ADSL-modem/ kabelmodem (medfølger ikke)
Ethernet/trådløs LAN-mediekonverter (medfølger ikke)
Til pc
ADSL-modem/ kabelmodem (medfølger ikke)
Netværkskabel (medfølger ikke)
Internet
Sådan opdateres systemets software via netværket
Se [Netværksopdatering] (side 80) og [Meddel. om softwareopdatering] (side 89).
Trådløs LAN-router (adgangspunkt) (medfølger ikke)
Internet
• Du må ikke slutte en telefonforbindelse til LAN (100)-stikket, da der kan opstå fejl.
• Du må ikke slutte LAN-stikket på enheden til LAN-stikket på pc'en.
• Om der skal bruges et lige eller krydset netværkskabel afhænger af modemmet, routeren og netværkstypen (LAN). Yderligere oplysninger om netværkskabler (LAN) findes i betjeningsvejledningen til modemmet eller routeren.
• Til optimal ydelse af BD-Live-funktioner anbefales brug af en internetforbindelse med en effektiv hastighed på 1 Mbps eller højere.
DK
30
Loading...
+ 313 hidden pages