Sokkia SET210, SET310, SET310S, SET510, SET510S User Manual

...
ГЕОДЕЗИЧЕСКИЕ ИНСТРУМЕНТЫ
SOKKIA Серия 10
SET2 10 SET310
SE T310 S
SET510
SE T510 S
SET610
SE T610 S
Электронный тахеометр
Свето диод 1 класса Свето д и о д I кл асса
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ГЕОДЕЗИЧЕСКИЕ ИНСТРУМЕНТЫ
SOKKIA Серия 10
SE T210 SET310
SET310S
SET510
SET510S
S E T6 1 0
SET610S
Электронный тахеометр
Светодиод 1 класса Светодиод 1 класса
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Благодарим Вас за выбор SET210/SET310/SET310S/SET510/ SET510S/SET610/SET610S.
Пожалуйста, прочтите данное руководство перед использованием инструмента
Проверьте комплектность поставки
O “27 1 Стандартный комплект поставки
Инструмент имеет функцию вывода сохраненных данных на персо нальный компьютер. С компьютера также можно посылать команды в инструмент Более подробную информацию см. в руководствах Связь с полевым журналом SOKKIA SDR и Пояснение команд, а также обратитесь за разъяснениями к дилеру фирмы Sokkia
Технические характеристики и внешний вид инструмента могут быть изменены в любое время и могут отличаться от представленных в
рекламных брошюрах и в настоящем руководстве.
Некоторые диаграммы, приведеннье в этом руководстве, упрощены для большей наглядности.
_____________________________________________________________S
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ........................1
2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ 5
3. КАК ЧИТАТЬ ЭТО РУКОВОДСТВО 7
4. ФУНКЦИИ ИНСТРУМЕНТА
4.1 Части инструмента
4.2 Диаграмма режимов
___
- 8
.............
10
.........
8
5. ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ .... 11
5.1 Основные операции с клавишами
.................
11
5.2 Отображаемые символы 14
ПОДГОТОВКА К ' *
6 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АККУМУЛЯТОРА . . 16
6 1 Зарядка аккумулятора
6.2 Установка/удаление аккумулятора ...17
7. УСТАНОВКА ИНСТРУМЕНТА 19 7 1 Центрирование
7.2 Приведение к горизонту
8 ФОКУСИРОВАНИЕ И ВИЗИРОВАНИЕ
9. ВКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ . . . .... 26
10. ИЗМЕРЕНИЯ УГЛОВ..................................................28
10.1 Измерение горизонтального угла между
10 2 Установка заданного отсчета по горизонталь
10.3 Повторные измерения горизонтального угла 30
10.4 Угловые измерения и вывод данных
11. ИЗМЕРЕНИЕ РАССТОЯНИЙ ....
11.1 Измерение расстояния и углов
11.2 Просмотр измеренных данных . . . .3 4
11.3 Измерение расстояния и вывод данных .... 35
11.4 Определение высоты недоступного объекта 36
12. КООРДИНАТНЫЕ ИЗМЕРЕНИЯ . 38
12.1 Ввод данных о станции
12.2 Установка дирекционного угла 41
12.3 Определение пространственных координат 43
...................
19
.................
20
................
24
двумя точками (обнуление отсчета) . 28
ному кругу (удержание отсчета)
...........
.................
.............
...........
...........
29
31 32
33
.38
ИЗМЕРЕНИЯ РЕЖИМЫ ИЗМЕРЕНИЙ
13 ОБРАТНАЯ ЗАСЕЧКА 45
13.1 Координатная засечка 46 13 2 Высотная засечка 49
14 ВЫНОС В НА РУ
1 Вь ос асс я ни я 53
14.2 Вь: юс координат 57 14 3 Вь: нос высоты недоступного объекта . . 59
15 ВЬ НОС ЛИНИИ 61
15 Определение базовой линии 61
15.2 Выно ли-ии: Точка 64 15 3 Выно ли ии Линия 65
16. ПРОЕЦИРОВАНИЕ ТОЧКИ 68
16.1 Определение базовой линии 68 16 2 Проекция точ и - 69
17 ИЗМЕРЕНИЯ СО СМтЩ; .НИтМ 71
17.1 Смещение по расстоя ию 71 17 2 Смещение по углу 73
17 3 Смещение по двум расстоянием .........75
18. ОПРЕДЕЛЕНИЕ НЕДОСТУПНОГО РАССТОЯНИЯ 77 18 1 Измерение расстояний между точками .77
18.2 Смена начал ь о и точки . . 79
19 ВЫЧИСЛЕНИЕ ПЛОЩАДЕЙ . 80 20 ЗАПИСЬ ДАННЬ Х МЕНЮ ЗАПИСЬ .84
20 1 За !ись данных о станции .84 20 2 Затись данных угловых измерений .86 20 3 Запись да -ных измерения расстояния 87 20 4 За и координа ных данных .. . 88
20.5 Запись расстояния и координат . 89
20.6 За и ь римечаний 90 20 7 Просмотр данных файла работы ... 91
21. ВЫБОР И УДАЛЕНИЕ ФАЙЛА РАБОТЫ . 93
21.1 Выбор файла работы . . 93 212 Удаление файла работы 95
22. СОХРАНЕНИЕ И УДАЛЕНИЕ ДАННЫХ ... 97
22.1 Сохранение/удаление данных известной точки 97
22.2 Просмотр данных известной точки ... 100
22.3 Сохранение/удаление кодов 101
22.4 Просмотр кодов
23. ВЫВОД ДАННЫХ ФАЙЛА РАБОТЫ 103
............................
. 102
24. ИЗМЕНЕНИЕ УСТАНОВОК
24.1 Изменение параметров инструмента
24.2 Размещение функций по клавишам . 110
24.3 Смена пароля ... 114
24.4 Восстановление установок по умолчанию .115
25. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ 116
26. ПОВЕРКИ И ЮСТИРОВКИ 120
26.1 Цилиндрический уровень 120
26.2 Круглый уровень.................................................121
26.3 Определение места нуля компенсатора . 122
26.4 Определение коллимационной ошибки . .. 126
26.5 Сетка нитей
26.6 Оптический о тв е с................................... 128
26.7 Постоянная поправка дальномера
27. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
27.1 Стандартный комплект поставки
27.2 Дополнительные принадлежности
27.3 Призменные отражатели
27.4 Источники п ита ния
28. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ . 141
29. СООТВЕТСТВИЕ СТАНДАРТАМ 145
30. ПОЯСНЕНИЯ 30 1 Индексация вертикального круга вручную
путем измерений при двух кругах . . 148
......
...........
. ......................127
...................
.........
.............
........................105
........
...............
132
....................
...........
..........................
148
137
..........139
105
130
132 134

1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Для обеспечения безопасной работы с инструментом и предотвращения
травм оператора и другого персонала, а также для предотвращения повреждения имущества ситуации на которые следует обратить внимание помечены в данном руководстве восклицательным знаком, помещенным в треугольник рядом с надписью ОПАСНО или ВНИМАНИЕ. Пояснения к предупреждениям приведены ниже. Ознакомьтесь с ними перед чтением основного текста данного руководства.
Определение предупреждений
- Игнорирование этого предупреждения и совер-
/ ! \ ОПАСНО шение ошибки во время работы могут вызвать
смерть или серьезную травму у оператора Игнорирование этого предупреждения и совер-
/ ! \ ВНИМАНИЕ шение ошибки во время работы могут вызвать по
ражение персонала или повреждение имущества
Этот символ указывает на действия при выполнении которых необходима осторожность (включая предупреждения об опасности). Пояснения напечатаны возле символа
Этот символ указывает на действия которые запрещены. Пояснения напечатаны возле символа.
Этот символ указывает на действия, которые должны всегда выполняться.Пояснения напечатаны возле символа.
Общие предупреждения
пасно
До
Не используйте инструмент в условиях высокой концентрации пыли или пепла, в местах с недостаточной вентиляцией, либо вблизи от
0
горючих материалов. Это может привести к взрыву. Не разбирайте инструмент. Это может привести к пожару, удару
Ф
током или ожогу. Никогда не смотрите на солнце через зрительную трубу Это может
0
привести к потере зрения. Не смотрите через зрительную трубу на солнечный свет, отраженный
от призмы или другого блестящего объекта. Это может привести к
0
потере зрения. Используйте солнечный фильтр для наблюдений по Солнцу.
0
Прямое визирование Солнца приведет к потере зрения.
с г "27.2 Дополнительные принадлежности"
нимание
А в
Не используйте переносной ящик в качестве подставки для ног. Ящик
0
скользкий и неустойчивый, поэтому легко поскользнуться и упасть. Не помещайте инструмент в ящик с поврежденными замками,
плечевыми ремнями или ручкой. Ящик или инструмент могут упасть,
0
что приведет к ущербу. Не размахивайте отвесом и не бросайте его. Им можно травмировать
0
окружающих. Надежно прикрепляйте к прибору ручку для переноски с помощью
крепежных винтов. Ненадежное крепление ручки может привести к
О
падению инструмента при переноске, что может вызвать ущерб. Надежно зкрепляйте защелку трегера. Недостаточное ее закрепление
может привести к падению трегера при переноске, что может вызвать
О
ущерб.
Источники питания
пасно
А о
Не используйте напряжения питания, отличного от указанного в
характеристиках прибора. Это может привести к пожару или
0
поражению электрическим током.
Не используйте поврежденные кабели питания, разъемы или розетки.
0
Это может привести к пожару или удару током. Не используйте непредусмотренных кабелей питания. Это может
0
привести к пожару
Не кладите какие-либо предметы апример, одежду) на зарядное
0
устройство во время зарядки. Искры могут привести к пожару.
Для подзарядки аккумулятора используйте только стандартное
зарядное устройство Другие зарядные устройства могут иметь иное напряжение или полярность, приводящие к образованию искр, что может вызвать пожар или привести к ожогам.
Не нагревайте аккумуляторы и не бросайте их в огонь Может
0
произойти взрыв, что нанесет ущерб.
Для защиты аккумуляторов от короткого замыкания при хранении закрывайте контакты изоляционной лентой или чем-либо подобным.
Короткое замыкание аккумулятора может привести к пожару или ожогам.
Не используйте аккумуляторы или зарядное устройство, если
0
разъемы влажные. Это может привести к пожару или ожогам
внимание
/С \ Не соединяйте и не разъединяйте разъемы электропитания влажными
руками. Это может привести к удару током. Не касайтесь жидкости, которая может просочиться из аккумуляторов.
Вредные химикаты могут вызвать ожоги или привести к появлению волдырей.
з
Штатив
А в нимание
При установке инструмента на штатив надежно затяните становой винт. Ненадежное крепление может привести к падению инструмента со штатива и вызвать ущерб.
Надежно закрутите зажимные винты ножек штатива, на котором устанавливается инструмент. Невыполнение этого требования может привести к падению штатива и вызвать ущерб.
Не переносите штатив, держа острия его ножек в направлении других людей. Это может привести к травмам персонала.
При установке штатива держите руки и ноги подальше от пяток ножек штатива. Ими можно поранить руку или ногу.
Надежно закрепляйте зажимные винты ножек штатива перед его переноской. Ненадежное крепление может привести к непредвиден ному выдвижению ножек штатива и вызвать ущерб.
Беспроводная клавиатура
А о пасно
Не разбирайте корпус. Это может привести к пожару, удару током или ожогу.
Не используйте элементы питания, если они влажные, и не касайтесь
®
элементов питания влажными руками. Это может привести к пожару или ожогам.
При замене элементов питания открывайте крышку отсека питания в
®
нужном направлении и не пытайтесь применять силу, иначе вы можете причинить себе ущерб.
. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
I
Защелка трегера
При отгрузке нового инструмента защелка трегера жестко фикси руется стопорным винтом, чтобы предотвратить отсоединение инструмента. Перед использова нием инструмента ослабьте этот винт с помощью отвертки. При повторной транспортировке тахе ометра закрутите стопорный винт для фиксации защелки трегера.
Предупреждения относительно водо- и пылезащищенности Электронный тахеометр соответствует требованиям стандарта IP66 по защите
от проникновения воды и пыли при закрытой крышке аккумуляторного отсека и при правильной установке защитных колпачков разъемов.
Убедитесь, что крышка аккумуляторного отсека закрыта, и колпачки разъемов установлены правильно, чтобы защитить электронный тахеометр от влаги и частиц пыли.
Убедитесь, что влага или частицы пыли не попали под крышку аккумуля торного отсека на клеммы или разъемы. Это может привести к повреж дению инструмента.
Перед закрытием переносного ящика убедитесь, что внутренняя поверх ность ящика и сам инструмент являются сухими Если влага попала внутрь ящика, она может привести к коррозии инструмента.
Стопорный винт
защелки трегера
Другие меры предосторожности
Если инструмент перемещен из тепла в очень холодное место, внутрен ние час могут испытывать температурные деформации, приводящие к затруднению в нажатии клавиш. Этот эффект вызван проникновением холодного воздуха в корпус инструмента, что приводит к перепаду давления. Если клавиши не возвращаются в исходное положение после
нажатия, откройте крышку аккумуляторного отсека для восстановления нормальной работоспособности прибора Чтобы избежать залипания
клавиш, перед выносом инструмента на холод рекомендуется снять
колпачки с разъемов инструмента.
Никогда не ставьте электронный тахеометр непосредственно на грунт Песок или пыль могут привести к повреждению резьбы трегера или станового винта штатива.
2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Не наводите зрительную трубу на Солнце. Используйте светофильтр, чтобы избежать повреждения инструмента при наблюдении Солнца.
O “27.2 Дополнительные принадлежности
Защищайте электронный тахеометр от сильных толчков или вибрации.
При смене станции никогда не переносите электронный тахеометр на штативе.
Выключайте питание перед извлечением аккумулятора.
Перед укладкой электронного тахеометра в ящик сначала выньте
аккумулятор и поместите его в отведенное для него место в ящике в соответствии со схемой укладки.
Обслуживание____________________________________________________________
Всегда протирайте инструмент перед укладкой в ящик. Линзы требуют
особого ухода. Сначала удалите с линз частицы пыли кисточкой для очистки линз. Затем, подышав на линзу, вытрите конденсат мягкой чистой
тканью или специальной салфеткой для протирки линз.
Не протирайте дисплей, клавиатуру и переносной ящик органическими
растворителями.
Храните тахеометр в сухом помещении при относительно стабильной
температуре.
Проверяйте, устойчив ли штатив и затянуты ли его винты.
Если вы обнаружите какие-либо неполадки во вращающихся частях,
резьбовых деталях или оптических частях (например, линзах), обратитесь к дилеру SOKKIA.
Если инструмент долго не используется, проверяйте его, по крайней мере,
каждые 3 месяца.
O 26. ПОВЕРКИ И ЮСТИРОВКИ
Доставая тахеометр из переносного ящика, никогда не применяйте силу.
Пустой ящик сразу закрывайте, чтобы защитить его от попадания влаги.
Периодически выполняйте поверки и юстировки прибора для сохранения
точностных характеристик инструмента.
. КАК ЧИТАТЬ ЭТО РУКОВОДСТВО
Обозначения
В данном руководстве используются следующие обозначения.
Указывает на предупреждения
О
3
(Note)
ю
[DIST] и т.п.
{ESC} и т.п.
<S-0> и т п
Экраны и рисунки
В этом руководстве, если не оговорено иначе, SET310" обозначает SET310/SET310S, SET510 обозначает SET510/SET51GS, a SET610 - SET610/61 OS
Все экраны и рисунки, приведенные в этом руководстве, относятся к SET510
Расположение программных клавиш в экранах, используемых в процедурах, соответствует заводской установке. Размещение программных клавиш в режиме измерений можно изменить.
ЮР Что такое программные клавиши. "4.1 Части инструмента, Размещение
программных клавиш* “24.2 Размещение функций по клавишам
Указывает на заголовок главы аздела), куда необходи
мо обратиться за дополнительной информацией
Указывает на дополнительное пояснение
Указывает на пояснение конкретного термина или операции.
Обозначает программные клавиши на экране
Обозначает служебные клавиши тахеометра или внешней клавиатуры.
Обозначает названия экранов.
Рабочая процедура
Ознакомьтесь с основными операциями с клавишами в главе 5. ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ до чтения пояснений по каждой процедуре измерений.
Все описания процедур измерений предполагают использование режима непрерывных измерении Некоторую информацию о процедурах при выборе других режимов измерений можно найти в "Примечаниях" ([Note])
Информацию о выборе опций и вводе числовых значений см. в разделе
5 1 Основные операции с клавишами

4. ФУНКЦИИ ИНСТРУМЕНТА

Части инструмента
Ручка
Бинт фиксации ручки Метка высоты инструмента Крышка аккумуляторного отсека Рабочая панель
Защелка трегера (у SET310S / 51 OS / 61 OS фиксатор смещения) Основание трегера Подъемный винт Котировочные винты круглого уровня
Круглый уровень
Дисплей
Линза объектива
13
Паз для установки буссоли
14
Приемный датчик для внешней клавиатуры (отсутствует у SET610 /61 OS) Фокусирующее кольцо оптического отвеса Крышка сетки нитей оптического отвеса Окуляр оптического отвеса Горизонтальный закрепительный винт
Горизонтальный винт точной наводки
Разъем ввода/вывода данных (у SET610 / 610S - сбоку на рабочей панели) Разъем для внешнего источника питания тсутствуе » у SET610 /610S) Цилиндрический уровень Юстировочные винты цилиндрического уровня Вертикальный закрепительный винт
25
Вертикальный винт точной наводки
26
Окуляр зрительной трубы
27
Фокусирующее кольцо зрительной грубы
Видоискатель
Метка пестра ^мструме^тс
Панель управления
О 3 "5.1 Основные операции с клавишами '
{SFT} Вюлючение подсветки {&}
Включение
питания {ON}
Экран
Программные клавиши I (FUNC}
[F1][F2] [F3] [F4] {<41}
Беспроводная клавиатура (заказывается отдельно)
С Г 5.1 Основные операции с клавишами' и 27 2 Дополнительные
принадлежности*
Источник излучения
Г ездо для крепления ремешка
Программные клавиши |
{SFT>-
{FUNC)>
Клавиатура
* i
g - -(
Й!
{A/N}
Диаграмма режимов
Измерения S
Z ГУп
12 10 00 11
р 1
р >1иМ1М ПШП I'fffli'i ЁШД
р з|РД13 ИДШШ ВНР
ЗМЕР]
SET510 SOKKIA No. ХХХХХХ
Вер. XXX-XX-XX
XXX-XX-XX
Файтк)ОВ1
и щ а
_ _ _ _
ПП ppm
80°3 0 115 *
{ESC}
___________
н г л д 1я и га
30
ВО
Примечание Просмотр
1ЗАП JOB1
энные о станции
m r z
---------
АП]
0
I
1
ЕНЮ]
Угпы Расстояния Координаты Расст + Коорд
Высота НО Обратная засечка Вычисл-е площади Вынос линии Проекция точки
Меню
гг<»ц;%м?ЕСТ1 Вынос в натуру Смещение Повторения Определение ИР
Р 2
Р. 1
Р 2
Р 1
[ПАМ]
Память
Е32Я
Известные данные Код
{ESC}
[КОНФ]
Функции клавиш Смена паропя
[Конфигурация I
Уел*я набюдений^^^И Параметры прибора Константы прибора Параметры связи
Единицы Т
Р 2
Р 1

5. ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ

5. 1
Ознакомьтесь с основными операциями с клавишами до чтения пояснении по каждой процедуре измерений
\С Г Расположение клавиш на панели управления и на беспроводной
клавиатуре 4 1 Части инструмента"
Беспроводная клавиатура (SF14) аказывается отдельно) позволяет облегчить и ускорить процесс управление прибором.
\С Т Характеристики клавиатуры 27 2 Дополнительные принадлежности"
Основные операции с клавишами
Включение/выключение питания
{ON} Включение питания {ON} (нажата) + { ! } Отключение пита! ия
Подсветка экрана
{ 0 } - Включение/выключение подсветки экрана
Использование программных клавиш
Названия программных клавиш выводятся в нижней строке экрана. {F1} {F4} : Выбор функции, соответствующей программной клавише {FUNC} Переключение между страницами экранов режима измере
ний (когда размещено более 4 программных клавиш)
Ввод букв/цифр
{F1> {F4} Ввод буквы или цифры соответствующей программной
клавише
{FUNC} Переход на следующую страницу программных клавиш (для
поиска нужной буквы или цифры) {FUNC} (кратковременное удержание) Возврат на предыдущую страницу {FUNC} (дальнейшее удержание): Возврат на предыдущие страницы
программных клавиш
{BS}
{ESC}
{SFTJ
{« -* }
Удаление символа слева
Отмена ввода данных
Переключатель регистра между прописными и строчными
буквами
Выбор/подтверждение ввода слова/значения
Пример: Ввод значения угла 12 30' 00 (Ввод 125 3000") 1 Нажмите [Уст_ГУ] на стр. 2 режима измерений.
2. Нажмите {<^1} для входа в экран ' Установка ГУ
3 Нажмите [1]. Цифра 1 введена, и курсор перешел на следующую позицию.
4. Нажмите [2]
5. Нажмите {FUNC} для отображения страницы с цифрой [5] б Нажмите [5].
7. Нажмите {FUNC} для отображения страницы с символом [.].
8. Введите остальные цифры По
завершении ввода нажмите {^ 1} для подтверждения.
S8)
При вводе букв нажимайте клавишу {FUNC} до тех пор, пока не будет
выведена страница с нужной буквой. Ввод осуществляйте с использова
нием той же самой процедуры, которая применяется при вводе цифр.
Выбор опций
{А } / { } Перемещение курсора вверх и вниз { т о Перемещение курсора вправо и влево / Выбор другой опции
Подтверждение выбора
Пример: Выбор типа отражателя
1. Нажмите [Длн] на стр. 2 режима измерений.
2. Используя {А } / { } перейдите на тражатель".
3. Отобразите нужную опцию с помощью { }/{ « }
Вариантами являются Пленка и Призма.
Дальномер Режим :Точн_М ног Отраж-ль гИИЯЕЕВ ПП : -30
*
4. Нажмите { ^ J } или { } для перехода к следующей опции Выбор принят, и вы можете переходить к установке сле дующей опции.
Переключение режимов
[КОНФ] От режима статуса к режиму конфигурации [ИЗМЕР] : От режима статуса к режиму измерений [ПАМ] От режима статуса к режиму памяти {ESC} Возвращение в режим статуса из любого режима
СР "4.2 Диаграмма режимов"
Другое действие
{ESC} Возвращение к предыдущему экрану
Работа с беспроводной клавиатурой (SF14)
Управление работой тахеометра может осуществляться с помощью внеш ней беспроводной клавиатуры Направьте излучатель внешней клавиатуры
на датчик излучения в тахеометре и нажимайте нужные клавиши
г
- Когда яркий солнечный свет попадает непосредственно в датчик излучения на тахеометре, работа внешней клавиатуры может быть некорректной.
Если другие тахеометры находятся в диапазоне действия внешней клавиатуры, они могут одновременно воспринимать ее команды.
Не помещайте клавиатуру под тяжелые предметы или в узкое пространство
Возможное постоянное нажатие какойибо клавиши приведет к разряду
элементов питания.
При использовании клавиатуры в условиях низких температур рекоменду ется применять никель-кадмиевые (Ni-Cd) аккумуляторы
Если клавиатура расположена слишком близко к инструменту при темпе ратуре близкой к -20°С, тахеометр может работать нестабильно.
Расположите клавиатуру дальше от инструмента и найдите такое ее положение относительно датчика излучения, при котором восстановится
нормальная работа тахеометра.
Измерение расстояний
{MEAS} Запуск процесса измерений (аналогично нажатию [РАССТ]
или [НАБЛ] на экране / аналогично нажатию [ОНР] в режиме определения недоступного расстояния) / Остановка процесса измерений
Ввод
{A/N} {A} {Z}
букв / циф р
Переключение между вводом букв (А) и цифр (N) В режиме ввода цифр (N) вводятся цифры и символы (+/- и ), изображенные над клавишами В режиме ввода букв (А) вводится буква, показанная на клавише
{Е} {BS} {ESC} {SFT}
Н - 1)
Вход в режим редактирования налогично нажатию [РЕДКТ]) Удаление символа слева Отмена ввода данных Переключатель регистра ввода букв Выбор/подтверждение ввода слова/значения
В ы бор опций
{R} / {U} (А I показаны над клавишей)
Перемещение курсора вверх и вниз (режим ввода цифр)
{V} / {Т} ( /^ показаны над клавишей)
Перемещение курсора вправо и ввлево / Выбор другой опции ежим ввода цифр)
{<4>J} Подтверждение выбора
ЮЮ| Другие операции (Использование программных клавиш и переключение
режимов) аналогичны операциям с рабочей панелью инструмента. С внешней клавиатуры нельзя включать/выключать питание прибора и подсветку дисплея.
Отображаемые символы
Экран статуса
Название инструмента
SET510 SOKKIA No. ХХХХХХ В ер .X X X- XX -X X
XX X-X X- XX
Файл*Ю В1
гиш а шиш IM E1
Экран режима измерений
Расстояние "1
Верт. угол 2 -
Гориз. угол '3
----
-----
S
______ ______
Номер инструмента
j Версия прикладного I программного обеспечения
Файл работы
Значение поправки призмы Значение атмосферной поправки Остаточный заряд аккумупятора *4 Компенсация наклона прибора '5
Номер страницы
* 1 Расстояние
С Р Переключение режима показа расстояния: 24 1 Изменение
параметров инструмента Установки в режиме конфигурации" S . Наклонное расстояние D : Горизонтальное проложение h : Превышение
* 2 Отсчет по вертикальному кругу
СР Переключение режима показа вертикального угла: 24.1 Изменение
параметров инструмента Установки в режиме конфигурации1
Z : Зенитное расстояние (Z-0)
ВУ Угол наклона (От горизонта . 360° / От горизонта ±90°)
Для переключения показа вертикальный угол/уклон в %, нажмите [Z/%]
* 3 Отсчет по горизонтальному кругу
Нажмите [П/Л] для переключения режима показа. ГУп: Отсчет выполняется по часовой стрелке (вправо) ГУл: Отсчет выполняется против часовой стрелки (влево)
* 1,2,3
Для переключения режима показа “S, Z, ГУп" на “S, D, h нажмите U lS D h]
* 4 Остаточный заряд аккумулятора BDC46 (при температуре =25°С и включенном дальномере)
| : уровень 3 Полный заряд В : уровень 2 Достаточный заряд.
й : уровень 1 Не более половины заряда.
О : уровень 0 Недостаточный заряд. Зарядите аккумулятор.
(Символ выводится каждые 3 секунды): Аккумулятор разряжен. Остановите измерения и зарядите аккумулятор.
О 5 “6 1 Зарядка аккумулятора
* 5 Компенсация угла наклона
Когда этот символ выведен на экране, в отсчеты по вертикальному и горизонтальному кругу автоматически вносится поправка (компенсация) за небольшие наклоны, отслеживаемые двухосевым датчиком наклона
О 3 Установки компенсатора: "24.1 Изменение параметров инструмента
Установки в режиме конфигурации

6. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АККУМУЛЯТОРА

6.1
Аккумулятор поставляется с завода-изготовителя незаряженным.
Не оставляйте аккумулятор в местах с высокой температурой (более 35 С) Невыполнение этого предостережения может уменьшить срок службы аккумулятора
Когда аккумулятор не используется длительное время, заряжайте его один раз в месяц для поддержания его рабочих характеристик.
Не заряжайте аккумулятор сразу после окончания зарядки. Рабочие характеристики аккумулятора могут снизиться.
Если вы допустили, что уровень заряда аккумулятора стал слишком низким то аккумулятор может потерять возможность перезарядки или его ресурс может снизиться. Следите, чтобы аккумулятор был всегда заряженным.
Зарядное устройство нагревается во время работы. Это нормально.
Зарядка аккумулятора
про ц едура
1 Подключите зарядное устройст
во к розетке электропитания (110 240 В).
2. Установите аккумулятор (BDC46A) в зарядное устройство (CDC61/ CDC62), совместив соответству ющие пазы аккумулятора с направляющими элементами зарядного устройства. Когда началась зарядка, индикатор зарядки начинает мигать.
Направляющие
элементы
Слот
зарядки Слот 2
3 Зарядка продолжается около 2 часов Когда зарядка закончена,
индикатор перестает мигать (горит постоянно).
4 Отключите зарядное устройство
и выньте аккумулятор.
Слоты 1 и 2: Зарядное устройство начинает заряжать аккумулятор,
установленный первым Если в зарядное устройство
установлены два аккумулятора, то при его включении
аккумулятор в слоте 1 заряжается первым, а затем
начинает заряжаться аккумулятор в слоте 2 аг 2)
Индикатор зарядки: Индикатор не горит, когда зарядное устройство
используется за пределами температурного диапазона
зарядки или когда аккумулятор установлен неправильно.
Если индикатор не горит после устранения вышепере
численных причин, обратитесь к дилеру фирмы Sokkia
аги 2 и 3)
Установка/удаление аккумулятора
Установите заряженный аккумулятор
Перед удалением аккумулятора отключите питание
При установке/удалении аккумулятора убедитесь, что под крышкой аккумуляторного отсека тахеометра отсутствуют влага или частицы пыли
проц едура
Кнопка разблокировки
Откройте крышку аккумуляторного отсека: нажмите вниз кнопку разблокировки
Аккумулятор
Вставьте аккумулятор и нажимайте на его верхний край, пока не услышите щелчок.
Закройте крышку аккумуляторного отсека, вставьте выступающую верхнюю часть кнопки разблокировки в паз крышки J аккумуляторного отсека и нажимайте до тех пор, пока не услышите щелчок.
Крышка аккумуляторного отсека Если крышка открыта при включенном питании, тахеометр сообщит об
этом, выведя нижеприведенный экран и подав звуковой сигнал.
После закрытия крышки восстанавливается предыдущий экран.

УСТАНОВКА ИНСТРУМЕНТА

Перед установкой инструмента вставьте аккумулятор так как при его
установке после приведения инструмента к горизонту можно нарушить
нивелировку прибора
;Центрирование
ПРОЦЕДУРА
1. Установите штатив.
Убедитесь, что ножки штатива расставлены на равные расстоя ния, и что его головка приблизи тельно горизонтальна.
Поместите штатив так, чтобы его головка находилась над точкой съемки.Убедитесь, что пятки
ножек штатива твердо закрепле
ны на фунте
Установите инструмент.
Поместите инструмент на
головку штатива.
Придерживая прибор одной
рукой, закрепите его на штативе
становым винтом.
Наведите фокус на точку съемки
Смотря в окуляр оптического отвеса, вращайте фокусирующее
кольцо окуляра оптического отвеса для фокусирования на сетке нитеи
Вращайте фокусирующее кольцо оптического отвеса для фокусиро
вания на точке съемки
Горизонта льная плоскость
Фокусирование на точке съемки
Приведение к горизонту
Иструмент может быть приведен к горизонту, используя экран
О 3 ПРОЦЕДУРА: Приведение к горизонту с помощью экрана
про ц е дура
1 Совместите точку съемки с
перекрестьем сетки нитей.
Вращением подъемных винтов
трегера совместите центр точки
стояния с перекрестьем сетки
нитей оптического отвеса.
2 Приведите пузырек круглого
уровня в нуль-пункт.
Приведите пузырек круглого уровня в нуль-пункт путем укорачивания ближней к центру пузырька ножки штатива, либо удлинения дальней от центра пузырька ножки штатива. Отрегулируйте длину еще одной ножки штатива, чтобы привести пузырек в нуль-пункт.
3. Приведите пузырек цилиндри ческого уровня в нуль-пункт. Ослабьте горизонтальный закрепительный винт тахеометра и поверните верхнюю часть инструмента до тех лор, пока
цилиндрический уровень не встанет параллельно линии, соединяющей подъемные винты А и В трегера . Приведите пузырек уровня в
нуль-пункт, используя подъемные винты А и В.
Пузырек перемещается в
направлении винта, вращаемого
по часовой стрелке.
_____________
4. Поверните инструмент на 90 и приведите пузырек в нуль-пункт. Поверните верхнюю часть инструмента на 90°.Теперь продольная ось цилиндричес кого уровня перпендикулярна линии между подъемными винтами А и В Для приведения пузырька в нуль-пункт используйте винт С.
С
А В
5. Поверните инструмент на 90° и проверьте положение пузырька.
Поверните верхнюю часть инструмента еще раз на 90° и проверьте, остался ли пузырек в
нуль-пункте цилиндрического уровня. Если пузырек сместился из центра, выполните следую щие действия: aоверните подъемные винты
А и В на равные углы в проти
воположные стороны, чтобы убрать половину отклонения пузырька.
b. Поверните верхнюю часть
инструмента еще раз на 90° и используйте подъемный винт С, чтобы убрать половину отклонения пузырька в этом направлении.
Либо выполните юстировку
СР 26.1 Цилиндрический
уровень"
6. Проверьте положение пузырька для всех направлении.
Поворачивая инструмент убеди тесь, что положение пузырька уровня не зависит от угла пово рота прибора. Если это условие не выполняется, процедуру при ведения инструмента к горизон ту необходимо повторить
С
ЖХ
7 Отцентрируйте тахеометр над
точкой съемки.
(SET210 /310 / 510 / 610):
Слегка ослабьте становой винт.
Смотря в окуляр оптического
отвеса, перемещайте инструмент
по головке штатива так, чтобы
поместить точку съемки точно в
перекрестье сетки нитей. Тща
тельно затяните становой винт.
(SET310S / 510S / 610S):
Поверните против часовой
стрелки фиксатор сдвига трегера.
Данный тип трегера позволяет
смещать верхнюю часть инстру
мента в диапазоне ± 8 мм.
Смотря в окуляр оптического
отвеса, установите инструмент
точно над точкой съемки.
Затяните фиксатор сдвига трегера
для закрепления инструмента в
нужном положении.
8. Повторно проверьте положение пузырька циллиндрического уровня.
Если пузырек сместился из нуль- пункта, повторите процедуру, начиная с шага 3.
ПРОЦЕДУРА Приведение к горизонту с помощью экрана
1. Нажмите клавишу {ON} для включения питания
2 Нажмите [НАКЛ] аклон инстру
мента) на второй странице режи ма измерений, чтобы вывести на экран изображение круглого уровня. Символ соответствует пузырь ку круглого уровня. Внутреннему кругу соответствует диапазон отклонения вертикальной оси +3\ а внешнему - ±6'. Величины углов наклона X и У также выводяться на экран.
3. Поместите в центр изобра жения круглого уровня
О 3 7.2 Приведение к
горизонту" шаги 1 - 2
4. Поворачивайте иструмент до тех пор. пока зрительная труба не станет параллельна линии, проходящей через два подъем ных винта А и В, а затем зажмите горизонтальный закрепительный винт.
5 Установите угол наклона
равным с помощью подъемных винтов А и В для направления X, и с помощью винта С - для направления Y.
6. Нажмите клавишу {ESC} для возврата в режим измерении
. ФОКУСИРОВАНИЕ И ВИЗИРОВАНИЕ
Яркий свет, попадающий в объектив в процессе визирования цели может вызвать сбои в работе инструмента. Используйте бленду для защить объектива от прямого попадания яркого света
При смене стороны инструмента (при другом круге) используите для наведения одну и ту же точку сетки нитей.
ПРОЦЕДУРА
1. Наведите фокус на сетку нитеи
Наведите зрительную трубу на яркий и однородный фон. Глядя в окуляр, поверните кольцо окуляра до упора вправо, затем медленно вращайте его против часовой стрелки, пока изображе ние сетки нитей не станет сфокусированным. Частого повторения этой процедуры не требуется, поскольку глаз сфокусирован на бесконечность
2. Наведитесь на цель
Ослабьте вертикальный и гори зонтальный закрепительные винты и затем, используя визир, добейтесь, чтобы цель попала в поле зрения. Зажмите оба закрепительных винта.
3 Наведите фокус на визирную цель.
Поверните фокусирующее кольцо так, чтобы изображение визирной цели стало четким. Вращением вертикального и горизонтального винтов точной наводки точно совместите изображение сетки нитей с центром визирной цели. Последнее движение каждого винта точной наводки должно выполняться по часовой стрелке.
4. Подстройте фокус для устранения параллакса.
Используйте фокусирующее кольцо для подстойки фокуса до тех пор, пока не устранится па
раллакс между визирной целью и изображением сетки нитей
Устранение параллакса Параллакс выражается в смещении изображения визирной цели относительно сетки нитей при перемещении глаза наблюдателя относительно окуляра.
Параллакс приводит к ошибкам отсчетов и должен быть устранен перед выполнением наблюдений. Его можно устранить повторной фокусировкой сетки нитей
Loading...
+ 125 hidden pages